msi: Add support for control event DirectoryListNew.

Wine-Bug: https://bugs.winehq.org/show_bug.cgi?id=25687
Signed-off-by: Hans Leidekker <hans@codeweavers.com>
Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
Hans Leidekker 2018-10-01 17:01:49 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent 1cb4367763
commit 97a7a4ff0c
49 changed files with 5138 additions and 5059 deletions

View File

@ -2151,23 +2151,27 @@ struct msi_pathedit_info
WNDPROC oldproc;
};
static WCHAR *get_path_property( msi_dialog *dialog, msi_control *control )
{
WCHAR *prop, *path;
BOOL indirect = control->attributes & msidbControlAttributesIndirect;
if (!(prop = msi_dialog_dup_property( dialog, control->property, indirect ))) return NULL;
path = msi_dialog_dup_property( dialog, prop, TRUE );
msi_free( prop );
return path;
}
static void msi_dialog_update_pathedit( msi_dialog *dialog, msi_control *control )
{
LPWSTR prop, path;
BOOL indirect;
WCHAR *path;
if (!control && !(control = msi_dialog_find_control_by_type( dialog, szPathEdit )))
return;
indirect = control->attributes & msidbControlAttributesIndirect;
prop = msi_dialog_dup_property( dialog, control->property, indirect );
path = msi_dialog_dup_property( dialog, prop, TRUE );
if (!(path = get_path_property( dialog, control ))) return;
SetWindowTextW( control->hwnd, path );
SendMessageW( control->hwnd, EM_SETSEL, 0, -1 );
msi_free( path );
msi_free( prop );
}
/* FIXME: test when this should fail */
@ -2921,16 +2925,12 @@ static UINT msi_dialog_list_box( msi_dialog *dialog, MSIRECORD *rec )
static void msi_dialog_update_directory_combo( msi_dialog *dialog, msi_control *control )
{
LPWSTR prop, path;
BOOL indirect;
WCHAR *path;
if (!control && !(control = msi_dialog_find_control_by_type( dialog, szDirectoryCombo )))
return;
indirect = control->attributes & msidbControlAttributesIndirect;
prop = msi_dialog_dup_property( dialog, control->property, indirect );
path = msi_dialog_dup_property( dialog, prop, TRUE );
if (!(path = get_path_property( dialog, control ))) return;
PathStripPathW( path );
PathRemoveBackslashW( path );
@ -2938,7 +2938,6 @@ static void msi_dialog_update_directory_combo( msi_dialog *dialog, msi_control *
SendMessageW( control->hwnd, CB_SETCURSEL, 0, 0 );
msi_free( path );
msi_free( prop );
}
static UINT msi_dialog_directory_combo( msi_dialog *dialog, MSIRECORD *rec )
@ -2967,31 +2966,28 @@ static UINT msi_dialog_directory_combo( msi_dialog *dialog, MSIRECORD *rec )
static void msi_dialog_update_directory_list( msi_dialog *dialog, msi_control *control )
{
WCHAR dir_spec[MAX_PATH];
static const WCHAR asterisk[] = {'*',0};
WCHAR dir_spec[MAX_PATH], *path;
WIN32_FIND_DATAW wfd;
LPWSTR prop, path;
BOOL indirect;
LVITEMW item;
HANDLE file;
static const WCHAR asterisk[] = {'*',0};
if (!control && !(control = msi_dialog_find_control_by_type( dialog, szDirectoryList )))
return;
/* clear the list-view */
SendMessageW( control->hwnd, LVM_DELETEALLITEMS, 0, 0 );
indirect = control->attributes & msidbControlAttributesIndirect;
prop = msi_dialog_dup_property( dialog, control->property, indirect );
path = msi_dialog_dup_property( dialog, prop, TRUE );
if (!(path = get_path_property( dialog, control ))) return;
lstrcpyW( dir_spec, path );
lstrcatW( dir_spec, asterisk );
file = FindFirstFileW( dir_spec, &wfd );
if ( file == INVALID_HANDLE_VALUE )
if (file == INVALID_HANDLE_VALUE)
{
msi_free( path );
return;
}
do
{
@ -3010,7 +3006,6 @@ static void msi_dialog_update_directory_list( msi_dialog *dialog, msi_control *c
SendMessageW( control->hwnd, LVM_INSERTITEMW, 0, (LPARAM)&item );
} while ( FindNextFileW( file, &wfd ) );
msi_free( prop );
msi_free( path );
FindClose( file );
}
@ -3043,38 +3038,110 @@ static UINT msi_dialog_directorylist_up( msi_dialog *dialog )
return ERROR_SUCCESS;
}
static UINT msi_dialog_dirlist_handler( msi_dialog *dialog,
msi_control *control, WPARAM param )
static WCHAR *get_unique_folder_name( const WCHAR *root, int *ret_len )
{
LPNMHDR nmhdr = (LPNMHDR)param;
WCHAR new_path[MAX_PATH];
WCHAR text[MAX_PATH];
LPWSTR path, prop;
BOOL indirect;
static const WCHAR fmtW[] = {'%','s','%','s',' ','%','u',0};
WCHAR newfolder[MAX_PATH], *path, *ptr;
int len, count = 2;
len = LoadStringW( msi_hInstance, IDS_NEWFOLDER, newfolder, ARRAY_SIZE(newfolder) );
len += strlenW(root) + 1;
if (!(path = msi_alloc( (len + 4) * sizeof(WCHAR) ))) return NULL;
strcpyW( path, root );
strcatW( path, newfolder );
for (;;)
{
if (GetFileAttributesW( path ) == INVALID_FILE_ATTRIBUTES) break;
if (count > 99)
{
msi_free( path );
return NULL;
}
len = sprintfW( path, fmtW, root, newfolder, count++ ) + 1;
}
ptr = strrchrW( path, '\\' ) + 1;
*ret_len = len - (ptr - path);
memmove( path, ptr, *ret_len * sizeof(WCHAR) );
return path;
}
static UINT msi_dialog_directorylist_new( msi_dialog *dialog )
{
msi_control *control;
WCHAR *path;
LVITEMW item;
int index;
if (nmhdr->code != LVN_ITEMACTIVATE)
return ERROR_SUCCESS;
control = msi_dialog_find_control_by_type( dialog, szDirectoryList );
index = SendMessageW( control->hwnd, LVM_GETNEXTITEM, -1, LVNI_SELECTED );
if ( index < 0 )
{
ERR("No list-view item selected!\n");
return ERROR_FUNCTION_FAILED;
}
if (!(path = get_path_property( dialog, control ))) return ERROR_OUTOFMEMORY;
item.mask = LVIF_TEXT;
item.iItem = 0;
item.iSubItem = 0;
item.pszText = text;
item.cchTextMax = MAX_PATH;
SendMessageW( control->hwnd, LVM_GETITEMTEXTW, index, (LPARAM)&item );
item.pszText = get_unique_folder_name( path, &item.cchTextMax );
index = SendMessageW( control->hwnd, LVM_INSERTITEMW, 0, (LPARAM)&item );
SendMessageW( control->hwnd, LVM_ENSUREVISIBLE, index, 0 );
SendMessageW( control->hwnd, LVM_EDITLABELW, index, -1 );
msi_free( path );
msi_free( item.pszText );
return ERROR_SUCCESS;
}
static UINT msi_dialog_dirlist_handler( msi_dialog *dialog, msi_control *control, WPARAM param )
{
NMHDR *nmhdr = (NMHDR *)param;
WCHAR text[MAX_PATH], *new_path, *path, *prop;
BOOL indirect;
switch (nmhdr->code)
{
case LVN_ENDLABELEDITW:
{
NMLVDISPINFOW *info = (NMLVDISPINFOW *)param;
if (!info->item.pszText) return ERROR_SUCCESS;
lstrcpynW( text, info->item.pszText, ARRAY_SIZE(text) );
text[ARRAY_SIZE(text) - 1] = 0;
break;
}
case LVN_ITEMACTIVATE:
{
LVITEMW item;
int index = SendMessageW( control->hwnd, LVM_GETNEXTITEM, -1, LVNI_SELECTED );
if (index < 0)
{
ERR("no list-view item selected\n");
return ERROR_FUNCTION_FAILED;
}
item.iSubItem = 0;
item.pszText = text;
item.cchTextMax = MAX_PATH;
SendMessageW( control->hwnd, LVM_GETITEMTEXTW, index, (LPARAM)&item );
text[ARRAY_SIZE(text) - 1] = 0;
break;
}
default:
return ERROR_SUCCESS;
}
indirect = control->attributes & msidbControlAttributesIndirect;
prop = msi_dialog_dup_property( dialog, control->property, indirect );
path = msi_dialog_dup_property( dialog, prop, TRUE );
if (!(new_path = msi_alloc( (strlenW(path) + strlenW(text) + 2) * sizeof(WCHAR) )))
{
msi_free( prop );
msi_free( path );
return ERROR_OUTOFMEMORY;
}
lstrcpyW( new_path, path );
lstrcatW( new_path, text );
if (nmhdr->code == LVN_ENDLABELEDITW) CreateDirectoryW( new_path, NULL );
lstrcatW( new_path, szBackSlash );
msi_dialog_set_property( dialog->package, prop, new_path );
@ -3085,6 +3152,8 @@ static UINT msi_dialog_dirlist_handler( msi_dialog *dialog,
msi_free( prop );
msi_free( path );
msi_free( new_path );
return ERROR_SUCCESS;
}
@ -3094,7 +3163,7 @@ static UINT msi_dialog_directory_list( msi_dialog *dialog, MSIRECORD *rec )
LPCWSTR prop;
DWORD style;
style = LVS_LIST | WS_VSCROLL | LVS_SHAREIMAGELISTS |
style = LVS_LIST | WS_VSCROLL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_EDITLABELS |
LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL | WS_BORDER |
LVS_SORTASCENDING | WS_CHILD | WS_GROUP | WS_TABSTOP;
control = msi_dialog_add_control( dialog, rec, WC_LISTVIEWW, style );
@ -4516,6 +4585,11 @@ static UINT event_directory_list_up( msi_dialog *dialog, const WCHAR *argument )
return msi_dialog_directorylist_up( dialog );
}
static UINT event_directory_list_new( msi_dialog *dialog, const WCHAR *argument )
{
return msi_dialog_directorylist_new( dialog );
}
static UINT event_reinstall_mode( msi_dialog *dialog, const WCHAR *argument )
{
return msi_set_property( dialog->package->db, szReinstallMode, argument, -1 );
@ -4543,6 +4617,7 @@ static const WCHAR set_target_pathW[] = {'S','e','t','T','a','r','g','e','t','P'
static const WCHAR resetW[] = {'R','e','s','e','t',0};
static const WCHAR set_install_levelW[] = {'S','e','t','I','n','s','t','a','l','l','L','e','v','e','l',0};
static const WCHAR directory_list_upW[] = {'D','i','r','e','c','t','o','r','y','L','i','s','t','U','p',0};
static const WCHAR directory_list_newW[] = {'D','i','r','e','c','t','o','r','y','L','i','s','t','N','e','w',0};
static const WCHAR selection_browseW[] = {'S','e','l','e','c','t','i','o','n','B','r','o','w','s','e',0};
static const WCHAR reinstall_modeW[] = {'R','e','i','n','s','t','a','l','l','M','o','d','e',0};
static const WCHAR reinstallW[] = {'R','e','i','n','s','t','a','l','l',0};
@ -4562,6 +4637,7 @@ static const struct control_event control_events[] =
{ resetW, event_reset },
{ set_install_levelW, event_set_install_level },
{ directory_list_upW, event_directory_list_up },
{ directory_list_newW, event_directory_list_new },
{ selection_browseW, event_spawn_dialog },
{ reinstall_modeW, event_reinstall_mode },
{ reinstallW, event_reinstall },

View File

@ -62,6 +62,7 @@ STRINGTABLE
13 "network drive for feature missing"
14 "feature from:"
15 "choose which folder contains %s"
100 "New Folder"
}
/* Error messages */

View File

@ -23,6 +23,8 @@
#define MSIERR_INFO_ACTIONSTART 14
#define MSIERR_INFO_ACTIONENDED 15
#define IDS_NEWFOLDER 100
#define MSIERR_INSERTDISK 1302
#define MSIERR_CABNOTFOUND 1311

218
po/ar.po
View File

@ -6954,498 +6954,502 @@ msgstr "الميزة من:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "اختر المجلد الحاوي على %s"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "مجلد جديد"
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "لا يوجد مساحة لسجل السجل.\n"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "تطبيق فردي المرحلة .\n"
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "البحث عن %s"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "مجلد جديد"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "أنش&ئ اختصار"
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "استثناءات الخدمة.\n"
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "تاريخ الإنشاء"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "لا يوجد تطبيق مقترن.\n"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "يجري نسخ الملفات..."
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "فشل في تثبيت المكون: %08x"
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "فشلت خدمة التثبيت.\n"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "إضافة و إزالة البرامج"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "مزيل التطبيقات من واين"
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "ملفات الرموز"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "معلومات الإصدار"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "ملفات الرموز"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "معلومات عن العميل"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "محرر السجل"
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "السجل معطوب.\n"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "مكتبات النوع"
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "المصدر قيد الاستخدام.\n"
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "حذف التك&رار"
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "تطبيق إعدادات الخط"
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "أزل تطبيقًا"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "ملفات الرموز"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "رابط العنصر"
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "جاري التّهيئة; "
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "فشل تشغيل دفتر واين"
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "جاري إيقاف الخدمة المعتمدة : %1\n"
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "معلومات عن العميل"
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
msgid "Writing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "الملف: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "المجلد: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "الج&هاز:"
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "تطبيق"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "الج&هاز:"
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "التطبيقات"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "الامتدادات فقط"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "الخط: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr ""
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{القرص ممتلئ: }}"
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr ""
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr ""
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -9029,10 +9033,6 @@ msgstr ""
"سيتم استبدالها بمثيلاتها من المصدر، هل لا زلت ترغب في نقل أو نسخ\n"
"هذا المجلد؟"
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "مجلد جديد"
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "لوحة تحكم واين"

218
po/bg.po
View File

@ -7060,459 +7060,463 @@ msgstr "функционалност от:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "изберете папката, която съдържа %s"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Приложения"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
#, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Свойства"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "Create New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Създай нова папка"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Създай препра&тка"
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
msgid "Creating duplicate files"
msgstr ""
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
#, fuzzy
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Свойства"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Копиране на файлове..."
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
msgid "Installing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
#, fuzzy
msgid "Installing new services"
msgstr "Оставащ размер.\n"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
#, fuzzy
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Инсталиране..."
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
msgid "Validating install"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
#, fuzzy
msgid "Moving files"
msgstr "Отвори файл"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
#, fuzzy
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Информация"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
#, fuzzy
msgid "Patching files"
msgstr "Отвори файл"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
#, fuzzy
msgid "Publishing product information"
msgstr "Информация"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Редактор на системния регистър"
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
#, fuzzy
msgid "Registering product"
msgstr "Редактор на системния регистър.\n"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
msgid "Registering user"
msgstr ""
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
#, fuzzy
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Анотирай..."
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "Пре&махване на приложение"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
#, fuzzy
msgid "Removing files"
msgstr "Отвори файл"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Подготовка; "
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
msgid "Starting services"
msgstr ""
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr ""
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
msgid "Unpublishing product information"
msgstr ""
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Внимание: системна библиотека"
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
#, fuzzy
msgid "File: [1]"
msgstr "Файл"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
#, fuzzy
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Папка"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
msgid "Service: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
#, fuzzy
msgid "Found application: [1]"
msgstr "Wine Application Uninstaller"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
msgid "Service: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Приложения"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "Шрифт: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr ""
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr ""
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr ""
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -9093,10 +9097,6 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""

218
po/ca.po
View File

@ -6970,393 +6970,397 @@ msgstr "característica de:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "trieu quina carpeta conté %s"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Carpeta nova"
#: msi.rc:91
msgid "Allocating registry space"
msgstr "S'està assignant espai en el registre"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "S'estan cercant aplicacions instal·lades"
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr "S'estan vinculant els executables"
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "S'estan cercant productes qualificants"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr "S'estan computant els requeriments d'espai"
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
msgid "Creating folders"
msgstr "S'estan creant carpetes"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "S'estan creant dreceres"
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr "S'estan eliminant serveis"
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "S'estan creant fitxers duplicats"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
msgid "Searching for related applications"
msgstr "S'estan cercant aplicacions relacionades"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr "S'estan copiant els fitxers d'instal·lació de xarxa"
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
msgid "Copying new files"
msgstr "S'estan copiant els fitxers nous"
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "S'estan instal·lant components ODBC"
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
msgid "Installing new services"
msgstr "S'estan instal·lant els serveis nous"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
msgid "Installing system catalog"
msgstr "S'està instal·lant el catàleg de sistema"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
msgid "Validating install"
msgstr "S'està validant l'instal·lació"
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "S'estan avaluant les condicions d'execució"
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
"S'estan migrant els estats de les característiques des de les aplicacions "
"relacionades"
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
msgid "Moving files"
msgstr "S'estan movent fixters"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "S'està publicant informació d'assemblatge"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "S'està despublicant la informació d'assemblatge"
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
msgid "Patching files"
msgstr "S'estan apedaçant fitxers"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr "S'està actualitzant la registració de component"
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "S'estan publicant els components qualificats"
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr "S'estan publicant les característiques de producte"
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
msgid "Publishing product information"
msgstr "S'està publicant la informació de producte"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr "S'estan registrant els servidors de classe"
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "S'estan registrant les aplicacions i els components COM+"
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr "S'estan registrant els servidors d'extensió"
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr "S'estan registrant els tipus de lletra"
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
msgid "Registering MIME info"
msgstr "S'està registrant la informació MIME"
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
msgid "Registering product"
msgstr "S'està registrant el producte"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr "S'estan registrant els identificadors de programa"
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr "S'estan registrant les biblioteques de tipus"
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
msgid "Registering user"
msgstr "S'està registrant l'usuari"
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "S'estan eliminant els fitxers duplicats"
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
msgid "Updating environment strings"
msgstr "S'estan actualitzant les cadenes d'entorn"
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
msgid "Removing applications"
msgstr "S'estan eliminant les aplicacions"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
msgid "Removing files"
msgstr "S'estan eliminant els fitxers"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr "S'estan eliminant les carpetes"
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr "S'estan eliminant les entrades en els fitxers INI"
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "S'estan eliminant els components ODBC"
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
msgid "Removing system registry values"
msgstr "S'estan eliminant els valors del registre de sistema"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr "S'estan eliminant les dreceres"
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr "S'estan registrant els mòduls"
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr "S'estan desregistrant els mòduls"
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "S'estan inicialitzant els directoris ODBC"
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
msgid "Starting services"
msgstr "S'estan iniciant serveis"
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr "S'estan aturant els serveis"
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "S'estan desregistrant els components qualificats"
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "S'estan despublicant les característiques de producte"
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "S'està despublicant la informació de producte"
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr "S'estan desregistrant els servidors de classe"
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "S'estan desregistrant les aplicacions i els components COM+"
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "S'estan desregistrant els servidors d'extensió"
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr "S'estan desregistrant els tipus de lletra"
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "S'està desregistrant la informació MIME"
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "S'estan desregistrant els identificadors de programa"
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "S'estan desregistrant les biblioteques de tipus"
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr "S'estan escrivint valors als fitxers INI"
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
msgid "Writing system registry values"
msgstr "S'estan escrivint valors al registre del sistema"
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr "Espai lliure: [1]"
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "Propietat: [1], Signatura: [2]"
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "Fitxer: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Carpeta: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "Drecera: [1]"
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
msgid "Service: [1]"
msgstr "Servei: [1]"
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Fitxer: [1] Directori: [9], Mida: [6]"
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
msgid "Found application: [1]"
msgstr "S'ha trobat una aplicació: [1]"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Fitxer: [1] Directori: [9], Mida: [6]"
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
msgid "Service: [2]"
msgstr "Servei: [2]"
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "Fitxer: [1], Dependències: [2]"
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
msgid "Application: [1]"
msgstr "Aplicació: [1]"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "Context d'aplicació:[1], Nom d'assemblatge:[2]"
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "Fitxer: [1], Directori: [2], Mida: [3]"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "ID de component: [1], Qualificador: [2]"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr "Característica: [1]"
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr "Id de classe: [1]"
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Usuaris: [3], RSN: [4]}}"
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Extensió: [1]"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "Tipus de lletra: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "Tipus de contingut MIME: [1], Extensió: [2]"
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr "ProgId: [1]"
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr "LibID: [1]"
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "Fitxer: [1], Directori: [9]"
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "Nom: [1], Valor: [2], Acció [3]"
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "Aplicació: [1], Línia d'ordres: [2]"
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "Fitxer: [1], Secció: [2], Clau: [3], Valor: [4]"
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "Clau: [1], Nom: [2]"
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "Fitxer: [1], Carpeta: [2]"
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "Clau: [1], Nom: [2], Valor: [3]"
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr "{{Error fatal: }}"
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr "{{Error [1]. }}"
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr "Advertència [1]."
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr "Informació [1]."
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
@ -7366,35 +7370,35 @@ msgstr ""
"paquet. Això pot indicar un problema amb aquest paquet. El codi d'error és "
"[1]. {{Els arguments són: [2], [3], [4]}}"
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{Disc ple: }}"
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "Acció [Time]: [1]. [2]"
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "Tipus de missatge: [1], Argument: [2]{, [3]}"
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== S'ha començat el registre: [Date] [Time] ==="
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "Inici d'acció [Time]: [1]."
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr "Fi d'acció [Time]: [1]. El valor retornat és [2]."
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr "Si us plau, inseriu el disc: [2]"
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -8947,10 +8951,6 @@ msgstr ""
"fitxers en la carpeta seleccionada, seran substituïts. Encara voleu\n"
"desplaçar o copiar la carpeta?"
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Carpeta nova"
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Tauler de Control del Wine"

218
po/cs.po
View File

@ -6862,462 +6862,466 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "Zvolte, která složka obsahuje %s"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Nová složka"
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "Application Workspace"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Pracovní prostor aplikace"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Vyhledávám %s"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
msgid "Creating folders"
msgstr "Probíhá vytváření složek"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Probíhá vytváření zástupců"
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr "Odebírání služeb"
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Datum vytvoření"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Žádná přiřazená aplikace.\n"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
msgid "Copying new files"
msgstr "Probíhá kopírování nových souborů"
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Instalace součásti se nezdařila: %08x"
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
msgid "Installing new services"
msgstr "Probíhá instalace nových služeb"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Instalovat/Odinstalovat"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Odinstalátor pro aplikace Wine"
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
msgid "Moving files"
msgstr "Probíhá přesun souborů"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Informace o verzi"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "Soubory ikon"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
msgid "Publishing product information"
msgstr "Probíhá publikování informací o produktu"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Editor registru"
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
msgid "Registering product"
msgstr "Registrující produkt"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Knihovny typů"
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
msgid "Registering user"
msgstr "Registrující uživatel"
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Probíhá odebírání duplicitních souborů"
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Aplikování nastavení písma"
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
msgid "Removing applications"
msgstr "Probíhá odebírání aplikací"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
msgid "Removing files"
msgstr "Probíhá odebírání souborů"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Doménová část"
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Chyba: Nepodařilo se přidat klíče na vzdálený stroj\n"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Probíhá příprava; "
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
msgid "Starting services"
msgstr "Probíhá spouštění služeb"
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr "Probíhá zastavování služeb"
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Informace o klientovi"
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Varování: systémová knihovna"
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "Soubor: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Složka: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
msgid "Service: [1]"
msgstr "Služba: [1]"
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "aplikace"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
msgid "Service: [2]"
msgstr "Služba: [2]"
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
msgid "Application: [1]"
msgstr "Aplikace: [1]"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Rozšíření: [1]"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "Písmo: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr ""
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr "Varování [1]."
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr "Informace [1]."
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{Disk je plný: }}"
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr ""
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr ""
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr "Vložte prosím disk: [2]"
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -8878,10 +8882,6 @@ msgstr ""
"v té zvolené k přesunutí či kopírování, budou jimi nahrazeny.\n"
"Opravdu to chcete?"
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Nová složka"
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Ovládací panel Wine"

218
po/da.po
View File

@ -7028,500 +7028,504 @@ msgstr "Udvidelse fra:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "Vælg mappen som indeholder '%s'"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Ny mappe"
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Der er ingen ledig log plads til registringsdatabasen.\n"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Single-instans applikation.\n"
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Søger efter %s"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Ny mappe"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Lav g&envej"
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "Undtagelse i tjeneste.\n"
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Creation failed.\n"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Åbning mislykkede.\n"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Der er ikke tilknyttede et program.\n"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Kopierer filer..."
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Installations transformering blev ikke tilføjet.\n"
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "Installer service fejlede.\n"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Installer/Fjern"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Afinstaller programmer"
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "Ikon filer"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Versioninformation"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "Ikon filer"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Klientinformation"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Registreringsdatabase editor"
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "Registreringsdatabasen er korrupt.\n"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Typebibliotek"
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "Ressourcen er i brug.\n"
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Fjern dubletter"
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Aktiver skriftindstillinger"
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "&Fjern program"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "Ikon filer"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Domæne komponent"
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Klargører; "
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Kunne ikke starte Wordpad"
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "Stopper afhængig tjeneste: %1\n"
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Klientinformation"
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Advarsel: system bibliotek"
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "Fil: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Mappe: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "Enhed:"
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "Applikation"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "Enhed:"
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Programmer"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Kun udvidelser"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "Skrifttypenavn: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr ""
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{Diskens plads er opbrugt: }}"
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr ""
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr ""
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -9114,10 +9118,6 @@ msgstr ""
"eller kopiere\n"
"mappen?"
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Ny mappe"
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine Kontrolpanel"

218
po/de.po
View File

@ -6954,391 +6954,395 @@ msgstr "Feature von:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "Wählen Sie das Verzeichnis aus, das %s enthält"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Neuer Ordner"
#: msi.rc:91
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Reservierung von Registrierungsspeicher"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Suche nach installierten Anwendungen"
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr "Anbindung von ausführbaren Dateien"
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Suche nach qualifizierenden Produkten"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr "Berechnung des Speicherbedarfs"
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
msgid "Creating folders"
msgstr "Anlegen von Verzeichnissen"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Anlegen von Verknüpfungen"
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr "Löschen von Diensten"
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Anlegen von Dateiduplikaten"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Suche nach zugehörigen Anwendungen"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr "Kopieren von Netzwerkinstallationsdateien"
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
msgid "Copying new files"
msgstr "Kopieren neuer Dateien"
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Installation von ODBC-Komponenten"
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
msgid "Installing new services"
msgstr "Installation neuer Dienste"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Installation des Systemkatalogs"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
msgid "Validating install"
msgstr "Validierung der Installation"
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "Auswertung der Startbedingungen"
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "Migration der Featurezustände zugehöriger Anwendungen"
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
msgid "Moving files"
msgstr "Verschieben von Dateien"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Veröffentlichung von Assembly-Informationen"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "Zurückziehen veröffentlichter Assembly-Informationen"
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
msgid "Patching files"
msgstr "Patchen von Dateien"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr "Aktualisierung der Komponentenregistrierung"
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "Veröffentlichung qualifizierter Komponenten"
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr "Veröffentlichung von Produktfeatures"
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
msgid "Publishing product information"
msgstr "Veröffentlichung von Produktinformationen"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr "Registrierung von Klassenservern"
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "Registrierung von COM+ Anwendungen und Komponenten"
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr "Registrierung von Erweiterungsservern"
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr "Registrierung von Schriftarten"
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Registrierung von MIME-Informationen"
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
msgid "Registering product"
msgstr "Registrierung des Produktes"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr "Registrierung von Programmidentifikatoren"
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Registrierung von Typbibliotheken"
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
msgid "Registering user"
msgstr "Registrierung des Benutzers"
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Entfernen von Dateiduplikaten"
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Aktualisierung von Umgebungsvariablen"
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
msgid "Removing applications"
msgstr "Entfernen der Anwendungen"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
msgid "Removing files"
msgstr "Entfernen von Dateien"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr "Entfernen von Verzeichnissen"
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr "Entfernen von INI-Dateieinträgen"
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Entfernen von ODBC-Komponenten"
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Entfernen von Systemregistrierungswerten"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr "Entfernen von Verknüpfungen"
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr "Registrierung von Modulen"
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr "Deregistrierung von Modulen"
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Initialisierung von ODBC-Verzeichnissen"
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
msgid "Starting services"
msgstr "Starten von Diensten"
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr "Stoppen von Diensten"
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "Zurückziehen von veröffentlichten qualifizierten Komponenten"
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "Zurückziehen von veröffentlichten Produktfeatures"
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Zurückziehen von veröffentlichten Produktinformationen"
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr "Deregistrierung von Klassenservern"
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "Deregistrierung von COM+ Anwendungen und Komponenten"
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "Deregistrierung von Erweiterungsservern"
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr "Deregistrierung von Schriftarten"
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "Deregistrierung von MIME-Informationen"
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "Deregistrierung von Programmidentifikatoren"
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "Deregistrierung von Typbibliotheken"
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr "Schreiben von INI-Dateiwerten"
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Schreiben von Systemregistrierungswerten"
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr "Freier Speicher: [1]"
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "Eigenschaft: [1], Signatur: [2]"
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "Datei: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Verzeichnis: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "Verknüpfung: [1]"
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
msgid "Service: [1]"
msgstr "Dienst: [1]"
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Datei: [1], Verzeichnis: [9], Größe: [6]"
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
msgid "Found application: [1]"
msgstr "Gefundene Anwendung: [1]"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Datei: [1], Verzeichnis: [9], Größe: [6]"
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
msgid "Service: [2]"
msgstr "Dienst: [2]"
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "Datei: [1], Abhängigkeiten: [2]"
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
msgid "Application: [1]"
msgstr "Anwendung: [1]"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "Anwendungskontext: [1], Assembly-Name: [2]"
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "Datei: [1], Verzeichnis: [2], Größe: [3]"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "Komponenten-ID: [1], Bezeichner: [2]"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr "Feature: [1]"
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr "Klassen-ID: [1]"
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "AppID: [1]{{, AppTyp: [2], Benutzer: [3], RSN: [4]}}"
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Erweiterung: [1]"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "Schriftart: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "MIME-Inhaltstyp: [1], Erweiterung: [2]"
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr "ProgID: [1]"
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr "LibID: [1]"
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "Datei: [1], Verzeichnis: [9]"
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "Name: [1], Wert: [2], Aktion: [3]"
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "Anwendung: [1], Befehlszeile: [2]"
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "Datei: [1], Sektion: [2], Schlüssel: [3], Wert: [4]"
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "Schlüssel: [1], Name: [2]"
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "Datei: [1], Verzeichnis: [2]"
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "AppID: [1]{{, AppTyp: [2]}}"
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "Schlüssel: [1], Name: [2], Wert: [3]"
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr "{{Schwerer Fehler: }}"
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr "{{Fehler [1]. }}"
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr "Warnung [1]."
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr "Info [1]."
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
@ -7348,35 +7352,35 @@ msgstr ""
"aufgetreten. Das könnte auf ein Problem mit dem Paket hinweisen. Der "
"Fehlercode ist [1]. {{Argumente: [2], [3], [4]}}"
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{Datenträger voll: }}"
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "Aktion [Time]: [1]. [2]"
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "Nachrichtentyp: [1], Argument: [2]{, [3]}"
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== Logging gestartet: [Date] [Time] ==="
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "Beginn der Aktion [Time]: [1]."
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr "Ende der Aktion [Time]: [1]. Rückgabewert [2]."
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr "Bitte legen Sie folgenden Datenträger ein: [2]"
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -8912,10 +8916,6 @@ msgstr ""
"werden diese durch Inhalte des Quellordners ersetzt.\n"
"Möchten Sie trotzdem fortfahren?"
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Neuer Ordner"
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine-Systemsteuerung"

218
po/el.po
View File

@ -6939,444 +6939,448 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Επιλογές"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
#, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Επιλογές"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "Create New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
msgid "Creating shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
msgid "Creating duplicate files"
msgstr ""
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
#, fuzzy
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Επιλογές"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
msgid "Copying new files"
msgstr ""
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
msgid "Installing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
#, fuzzy
msgid "Installing new services"
msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
msgid "Installing system catalog"
msgstr ""
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
msgid "Validating install"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
#, fuzzy
msgid "Moving files"
msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
#, fuzzy
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Εκτύπωση"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
#, fuzzy
msgid "Patching files"
msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
#, fuzzy
msgid "Publishing product information"
msgstr "Εκτύπωση"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
msgid "Registering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
msgid "Registering product"
msgstr ""
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
msgid "Registering user"
msgstr ""
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
#, fuzzy
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Επιλογές"
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
#, fuzzy
msgid "Removing applications"
msgstr "Επιλογές"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
#, fuzzy
msgid "Removing files"
msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
msgid "Removing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Εκκίνηση, "
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
msgid "Starting services"
msgstr ""
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr ""
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
msgid "Unpublishing product information"
msgstr ""
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
msgid "Writing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
#, fuzzy
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
msgid "Service: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
#, fuzzy
msgid "Found application: [1]"
msgstr "Επιλογές"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
msgid "Service: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
#, fuzzy
msgid "Application: [1]"
msgstr "Επιλογές"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "Γραμματοσειρά: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr ""
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr ""
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr ""
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -8919,10 +8923,6 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""

218
po/en.po
View File

@ -6935,391 +6935,395 @@ msgstr "feature from:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "choose which folder contains %s"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "New Folder"
#: msi.rc:91
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Allocating registry space"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Searching for installed applications"
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr "Binding executables"
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Searching for qualifying products"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr "Computing space requirements"
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
msgid "Creating folders"
msgstr "Creating folders"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Creating shortcuts"
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr "Deleting services"
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Creating duplicate files"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Searching for related applications"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr "Copying network install files"
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
msgid "Copying new files"
msgstr "Copying new files"
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Installing ODBC components"
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
msgid "Installing new services"
msgstr "Installing new services"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Installing system catalog"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
msgid "Validating install"
msgstr "Validating install"
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "Evaluating launch conditions"
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "Migrating feature states from related applications"
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
msgid "Moving files"
msgstr "Moving files"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Publishing assembly information"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "Unpublishing assembly information"
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
msgid "Patching files"
msgstr "Patching files"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr "Updating component registration"
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "Publishing Qualified Components"
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr "Publishing Product Features"
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
msgid "Publishing product information"
msgstr "Publishing product information"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr "Registering Class servers"
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "Registering COM+ Applications and Components"
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr "Registering extension servers"
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr "Registering fonts"
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Registering MIME info"
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
msgid "Registering product"
msgstr "Registering product"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr "Registering program identifiers"
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Registering type libraries"
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
msgid "Registering user"
msgstr "Registering user"
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Removing duplicated files"
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Updating environment strings"
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
msgid "Removing applications"
msgstr "Removing applications"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
msgid "Removing files"
msgstr "Removing files"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr "Removing folders"
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr "Removing INI files entries"
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Removing ODBC components"
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Removing system registry values"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr "Removing shortcuts"
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr "Registering modules"
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr "Unregistering modules"
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Initializing ODBC directories"
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
msgid "Starting services"
msgstr "Starting services"
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr "Stopping services"
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "Unpublishing Qualified Components"
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "Unpublishing Product Features"
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Unpublishing product information"
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr "Unregister Class servers"
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "Unregistering COM+ Applications and Components"
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "Unregistering extension servers"
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr "Unregistering fonts"
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "Unregistering MIME info"
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "Unregistering program identifiers"
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "Unregistering type libraries"
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr "Writing INI files values"
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Writing system registry values"
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr "Free space: [1]"
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "Property: [1], Signature: [2]"
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "File: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Folder: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "Shortcut: [1]"
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
msgid "Service: [1]"
msgstr "Service: [1]"
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
msgid "Found application: [1]"
msgstr "Found application: [1]"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
msgid "Service: [2]"
msgstr "Service: [2]"
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "File: [1], Dependencies: [2]"
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
msgid "Application: [1]"
msgstr "Application: [1]"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr "Feature: [1]"
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr "Class Id: [1]"
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Extension: [1]"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "Font: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr "ProgId: [1]"
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr "LibID: [1]"
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "File: [1], Directory: [9]"
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "Application: [1], Command line: [2]"
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "Key: [1], Name: [2]"
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "File: [1], Folder: [2]"
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr "{{Fatal error: }}"
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr "{{Error [1]. }}"
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr "Warning [1]."
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr "Info [1]."
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
@ -7329,35 +7333,35 @@ msgstr ""
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{Disk full: }}"
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "Action [Time]: [1]. [2]"
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "Action start [Time]: [1]."
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr "Please insert the disk: [2]"
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -8888,10 +8892,6 @@ msgstr ""
"selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
"the folder?"
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "New Folder"
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine Control Panel"

View File

@ -6935,391 +6935,395 @@ msgstr "feature from:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "choose which folder contains %s"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "New Folder"
#: msi.rc:91
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Allocating registry space"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Searching for installed applications"
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr "Binding executables"
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Searching for qualifying products"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr "Computing space requirements"
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
msgid "Creating folders"
msgstr "Creating folders"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Creating shortcuts"
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr "Deleting services"
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Creating duplicate files"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Searching for related applications"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr "Copying network install files"
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
msgid "Copying new files"
msgstr "Copying new files"
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Installing ODBC components"
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
msgid "Installing new services"
msgstr "Installing new services"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Installing system catalog"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
msgid "Validating install"
msgstr "Validating install"
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "Evaluating launch conditions"
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "Migrating feature states from related applications"
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
msgid "Moving files"
msgstr "Moving files"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Publishing assembly information"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "Unpublishing assembly information"
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
msgid "Patching files"
msgstr "Patching files"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr "Updating component registration"
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "Publishing Qualified Components"
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr "Publishing Product Features"
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
msgid "Publishing product information"
msgstr "Publishing product information"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr "Registering Class servers"
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "Registering COM+ Applications and Components"
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr "Registering extension servers"
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr "Registering fonts"
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Registering MIME info"
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
msgid "Registering product"
msgstr "Registering product"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr "Registering program identifiers"
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Registering type libraries"
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
msgid "Registering user"
msgstr "Registering user"
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Removing duplicated files"
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Updating environment strings"
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
msgid "Removing applications"
msgstr "Removing applications"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
msgid "Removing files"
msgstr "Removing files"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr "Removing folders"
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr "Removing INI files entries"
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Removing ODBC components"
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Removing system registry values"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr "Removing shortcuts"
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr "Registering modules"
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr "Unregistering modules"
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Initializing ODBC directories"
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
msgid "Starting services"
msgstr "Starting services"
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr "Stopping services"
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "Unpublishing Qualified Components"
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "Unpublishing Product Features"
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Unpublishing product information"
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr "Unregister Class servers"
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "Unregistering COM+ Applications and Components"
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "Unregistering extension servers"
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr "Unregistering fonts"
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "Unregistering MIME info"
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "Unregistering program identifiers"
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "Unregistering type libraries"
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr "Writing INI files values"
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Writing system registry values"
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr "Free space: [1]"
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "Property: [1], Signature: [2]"
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "File: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Folder: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "Shortcut: [1]"
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
msgid "Service: [1]"
msgstr "Service: [1]"
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
msgid "Found application: [1]"
msgstr "Found application: [1]"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
msgid "Service: [2]"
msgstr "Service: [2]"
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "File: [1], Dependencies: [2]"
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
msgid "Application: [1]"
msgstr "Application: [1]"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr "Feature: [1]"
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr "Class Id: [1]"
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Extension: [1]"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "Font: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr "ProgId: [1]"
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr "LibID: [1]"
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "File: [1], Directory: [9]"
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "Application: [1], Command line: [2]"
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "Key: [1], Name: [2]"
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "File: [1], Folder: [2]"
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr "{{Fatal error: }}"
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr "{{Error [1]. }}"
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr "Warning [1]."
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr "Info [1]."
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
@ -7329,35 +7333,35 @@ msgstr ""
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{Disk full: }}"
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "Action [Time]: [1]. [2]"
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "Action start [Time]: [1]."
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr "Please insert the disk: [2]"
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -8888,10 +8892,6 @@ msgstr ""
"selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
"the folder?"
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "New Folder"
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine Control Panel"

218
po/eo.po
View File

@ -6846,474 +6846,478 @@ msgstr "taŭgeco el:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "elekti la dosierujo kiu enhavas %s"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "Application Workspace"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Programa laborspaco"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Serĉante por %s"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "Create New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Krei Novan Dosierujon"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
msgid "Creating shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Creation failed.\n"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Kreado malsukcesis.\n"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Serĉante por %s"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
msgid "Installing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "Instalilo malsukcesis.\n"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Instali/Malinstali"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
#, fuzzy
#| msgid "Saving failed"
msgid "Moving files"
msgstr "Konservi malsukcesis"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Eldonaj informoj"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
#, fuzzy
#| msgid "Saving failed"
msgid "Patching files"
msgstr "Konservi malsukcesis"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Eldonaj informoj"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Registreja Redaktilo"
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "Registrejo estas koruptita.\n"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
msgid "Registering user"
msgstr ""
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Forigi duoblaĵojn"
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "&Forigi programon"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Saving failed"
msgid "Removing files"
msgstr "Konservi malsukcesis"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Preparado; "
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
msgid "Starting services"
msgstr ""
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr ""
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
msgid "Unpublishing product information"
msgstr ""
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
msgid "Writing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "Dosiero: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Dosierujon: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "&Aparato:"
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "programo"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "&Aparato:"
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Programoj"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "Tiparo: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr ""
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr ""
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr ""
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -8857,10 +8861,6 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""

218
po/es.po
View File

@ -7038,500 +7038,504 @@ msgstr "característica de:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "elija qué carpeta contiene %s"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Nueva carpeta"
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "No queda espacio de bitácora en el registro.\n"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Aplicación de una sola instancia.\n"
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Buscando por %s"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Nueva carpeta"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Crear acce&so directo"
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "Excepción en el servicio.\n"
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Creation failed.\n"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "La creación ha fallado.\n"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "No hay ninguna aplicación asociada.\n"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Copiando archivos..."
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "No pudo aplicarse la transformación en la instalación.\n"
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "El servicio de instalación ha fallado.\n"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Instalar/Desinstalar"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Desinstalador de aplicaciones de Wine"
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "Archivos de icono"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Información sobre la versión"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "Archivos de icono"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Información de Cliente"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Editor del registro"
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "El registro está corrompido.\n"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Librerías de Tipos"
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "Recursos es uso.\n"
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Eliminar duplicados"
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Aplicando configuración de fuente"
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "&Eliminar aplicación"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "Archivos de icono"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Componente de Dominio"
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Error: No se puede agregar claves al equipo remoto\n"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Inicializando; "
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Fallo iniciando Wordpad"
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "Parando el servicio dependiente: %1\n"
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Información de Cliente"
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Advertencia: librería del sistema"
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "Archivo: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Carpeta: [1["
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "Dispositi&vo:"
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "aplicación"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "Dispositi&vo:"
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Aplicaciones"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Solamente Extensiones"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "Fuente: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr ""
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{Disco lleno: }}"
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr ""
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr ""
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -9127,10 +9131,6 @@ msgstr ""
"de la carpeta seleccionada, éstos serán reemplazados. ¿Está seguro de que\n"
"desea mover o copiar la carpeta?"
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Nueva carpeta"
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Panel de Control de Wine"

218
po/fa.po
View File

@ -6920,439 +6920,443 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:90
msgid "Allocating registry space"
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: msi.rc:91
msgid "Searching for installed applications"
msgid "Allocating registry space"
msgstr ""
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
#, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
#, fuzzy
msgid "Creating folders"
msgstr "&پرونده.\n"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
msgid "Creating shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
msgid "Creating duplicate files"
msgstr ""
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
#, fuzzy
msgid "Searching for related applications"
msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
msgid "Copying new files"
msgstr ""
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
msgid "Installing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
msgid "Installing new services"
msgstr ""
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
msgid "Installing system catalog"
msgstr ""
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
msgid "Validating install"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
#, fuzzy
msgid "Moving files"
msgstr "&پرونده"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
#, fuzzy
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "اطلاعات"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
#, fuzzy
msgid "Patching files"
msgstr "&پرونده"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
#, fuzzy
msgid "Publishing product information"
msgstr "اطلاعات"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
msgid "Registering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
#, fuzzy
msgid "Registering product"
msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
msgid "Registering user"
msgstr ""
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
msgid "Removing duplicated files"
msgstr ""
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
msgid "Removing applications"
msgstr ""
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
#, fuzzy
msgid "Removing files"
msgstr "&پرونده"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
#, fuzzy
msgid "Removing system registry values"
msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr ""
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
msgid "Starting services"
msgstr ""
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr ""
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
#, fuzzy
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "اطلاعات"
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
msgid "Writing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
#, fuzzy
msgid "File: [1]"
msgstr "&پرونده"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
msgid "Service: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
msgid "Found application: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
msgid "Service: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
msgid "Application: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#, fuzzy
msgid "Font: [1]"
msgstr "&قلم‌ها..."
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr ""
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr ""
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr ""
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -8898,10 +8902,6 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""

218
po/fi.po
View File

@ -6929,392 +6929,396 @@ msgstr "ominaisuus lähteestä:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "valitse kansio, jossa on %s"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Uusi kansio"
#: msi.rc:91
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Varataan rekisteristä tilaa"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Etsitään asennettuja ohjelmia"
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr "Sidotaan suoritettavia tiedostoja"
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Etsitään sopivia tuotteita"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr "Lasketaan tilavaatimuksia"
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
msgid "Creating folders"
msgstr "Luodaan kansioita"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Luodaan pikakuvakkeita"
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr "Poistetaan palveluita"
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Luodaan kopioita tiedostoista"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Etsitään tähän liittyviä sovelluksia"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr "Kopioidaan verkkoasennustiedostoja"
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
msgid "Copying new files"
msgstr "Kopioidaan uusia tiedostoja"
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Asennetaan ODBC-komponentteja"
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
msgid "Installing new services"
msgstr "Asennetaan uusia palveluita"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Asennetaan järjestelmäluetteloa"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
msgid "Validating install"
msgstr "Vahvistetaan asennusta"
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "Arvioidaan käynnistysehtoja"
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "Siirretään ominaisuuksien tiloja muista sovelluksista"
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
msgid "Moving files"
msgstr "Siirretään tiedostoja"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Julkaistaan kirjastotietoja"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "Poistetaan kirjastotietoja"
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
msgid "Patching files"
msgstr "Päivitetään tiedostoja"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr "Päivitetään komponenttien rekisteröintiä"
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "Julkaistaan sopivia komponentteja"
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr "Julkaistaan tuotteen ominaisuuksia"
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
msgid "Publishing product information"
msgstr "Julkaistaan tuotteen tietoja"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr "Rekisteröidään luokkapalvelimia"
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "Rekisteröidään COM+-sovelluksia ja -komponentteja"
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr "Rekisteröidään laajennuspalvelimia"
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr "Rekisteröidään fontteja"
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Rekisteröidään MIME-tietoja"
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
msgid "Registering product"
msgstr "Rekisteröidään tuotetta"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr "Rekisteröidään ohjelmatunnuksia"
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Rekisteröidään tyyppikirjastoja"
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
msgid "Registering user"
msgstr "Rekisteröidään käyttäjää"
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Poistetaan tiedostojen kopioita"
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Päivitetään ympäristömuuttujia"
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
msgid "Removing applications"
msgstr "Poistetaan sovelluksia"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
msgid "Removing files"
msgstr "Poistetaan tiedostoja"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr "Poistetaan kansioita"
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr "Poistetaan tietoja INI-tiedostoista"
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Poistetaan ODBC-komponentteja"
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Poistetaan tietoja järjestelmärekisteristä"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr "Poistetaan pikakuvakkeita"
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr "Rekisteröitään moduuleja"
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr "Kumotaan moduulien rekisteröintiä"
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Alustetaan ODBC-hakemistoja"
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
msgid "Starting services"
msgstr "Käynnistetään palveluita"
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr "Lopetetaan palveluita"
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "Kumotaan sopivien komponenttien julkaisua"
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "Kumotaan tuotteen ominaisuuksien julkaisua"
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Poistetaan tuotteen tietoja"
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr "Kumotaan luokkapalvelinten rekisteröintiä"
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "Kumotaan COM+-sovellusten ja -komponenttien rekisteröintiä"
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "Kumotaan laajennuspalvelimien rekisteröintiä"
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr "Kumotaan fonttien rekisteröintiä"
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "Poistetaann MIME-tietoja"
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "Kumotaan ohjelmatunnusten rekisteröintiä"
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "Kumotaan tyyppikirjastojen rekisteröintiä"
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr "Kirjoitetaan INI-tiedostojen tietoja"
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Kirjoitetaan järjestelmärekisterin tietoja"
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr "Vapaa tila: [1]"
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "Ominaisuus: [1], Allekirjoitus: [2]"
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "Tiedosto: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Kansio: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "Pikakuvake: [1]"
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
msgid "Service: [1]"
msgstr "Palvelu: [1]"
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Tiedosto: [1], Kansio: [9], Koko: [6]"
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
msgid "Found application: [1]"
msgstr "Löydetty sovellus: [1]"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Tiedosto: [1], Kansio: [9], Koko: [6]"
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
msgid "Service: [2]"
msgstr "Palvelu: [2]"
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "Tiedosto: [1], Riippuvuudet: [2]"
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
msgid "Application: [1]"
msgstr "Sovellus: [1]"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "Sovelluksen konteksti:[1], Kirjaston nimi:[2]"
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "Tiedosto: [1], Kansio: [2], Koko: [3]"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "Komponentin tunnus: [1], Tarkenne: [2]"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr "Ominaisuus: [1]"
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr "Luokan tunnus: [1]"
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
"Sovelluksen tunnus: [1]{{, Sovellustyyppi: [2], Käyttäjät: [3], RSN: [4]}}"
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Pääte: [1]"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "Fontti: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "MIME-tyyppi: [1], Pääte: [2]"
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr "Ohjelman tunnus: [1]"
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr "Kirjaston tunnus: [1]"
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "Tiedosto: [1], Kansio: [9]"
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "Nimi: [1], Arvo: [2], Toiminto [3]"
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "Sovellus: [1], Komentorivi: [2]"
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "Tiedosto: [1], Osio: [2], Avain: [3], Arvo: [4]"
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "Avain: [1], Nimi: [2]"
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "Tiedosto: [1], Kansio: [2]"
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "Sovelluksen tunnus: [1]{{, Sovellustyyppi: [2]}}"
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "Avain: [1], Nimi: [2], Arvo: [3]"
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr "{{Peruuttamaton virhe: }}"
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr "{{Virhe [1]. }}"
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr "Varoitus [1]."
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr "Tiedote [1]."
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
@ -7324,35 +7328,35 @@ msgstr ""
"Paketissa voi olla ongelma. Virhekoodi on [1]. {{Argumentit ovat: [2], [3], "
"[4]}}"
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{Levy täynnä: }}"
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "Toiminto [Time]: [1]. [2]"
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "Viestin tyyppi: [1], Argumentti: [2]{, [3]}"
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== Loki aloitettu: [Date] [Time] ==="
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "Toiminto alkoi [Time]: [1]."
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr "Toiminto loppui [Time]: [1]. Paluuarvo [2]."
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr "Syötä levy: [2]"
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -8880,10 +8884,6 @@ msgstr ""
"ne korvataan uusilla. Haluatko siitä huolimatta siirtää tai kopioida\n"
"kansion?"
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Uusi kansio"
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Winen Ohjauspaneeli"

218
po/fr.po
View File

@ -6982,500 +6982,504 @@ msgstr "fonctionnalité depuis :"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "sélectionnez le dossier contenant %s"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Nouveau dossier"
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Pas assez d'espace disponible pour le journal du registre.\n"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Une seule instance de l'application est autorisée.\n"
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Recherche de %s"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Dossier cible"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Créer un &raccourci"
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "Exception durant l'exécution du service.\n"
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Création"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Aucun application associée.\n"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Copie de fichiers..."
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Échec de l'installation du composant : %08x"
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "Échec du service d'installation.\n"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Installation/Désinstallation"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Programme de désinstallation des applications Wine"
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "Fichiers icônes"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Informations de version"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "Fichiers icônes"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Informations sur le client"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Éditeur du registre"
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "Le registre est corrompu.\n"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Bibliothèques de types"
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "Ressource en cours d'utilisation.\n"
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "&Remove duplicates"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Supprimer les doublons"
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Application des réglages des polices"
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "&Supprimer une application"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "Fichiers icônes"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Composant de domaine"
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "regedit : impossible d'ouvrir la clé de registre « %1 ».\n"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Démarrage en cours ; "
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Wordpad n'a pas pu être démarré"
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "Arrêt du service dépendant : %1\n"
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Informations sur le client"
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Attention : bibliothèque système"
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "Fichier : [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Dossier : [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "Périp&hérique :"
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "application"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "Périp&hérique :"
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Applications"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Extensions uniquement"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "Police : [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr ""
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{Disque plein: }}"
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr ""
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr ""
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -9037,10 +9041,6 @@ msgstr ""
"sélectionné, ils seront écrasés. Voulez-vous quand même déplacer ou copier\n"
"le dossier ?"
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Nouveau dossier"
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Panneau de configuration de Wine"

218
po/he.po
View File

@ -7186,473 +7186,477 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "תיקייה חדשה"
#: msi.rc:91
#, fuzzy
msgid "Allocating registry space"
msgstr "מרחב היישומים"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
#, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "מאפיינים עבור %s"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "תיקייה חדשה"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "יצירת קיצו&ר דרך"
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
#, fuzzy
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "פתיחת קובץ.\n"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
#, fuzzy
msgid "Searching for related applications"
msgstr "מאפיינים עבור %s"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "העתקת קבצים..."
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
#, fuzzy
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "תכניות התקנה.\n"
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
#, fuzzy
msgid "Installing new services"
msgstr "Error: Invalid key name.\n"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "התקנה/הסרה"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "מסיר התכניות מ־Wine"
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
#, fuzzy
msgid "Moving files"
msgstr "פתיחת קובץ"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
#, fuzzy
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "&פרטי הגרסה"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
#, fuzzy
msgid "Patching files"
msgstr "פתיחת קובץ"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
#, fuzzy
msgid "Publishing product information"
msgstr "&פרטי הגרסה"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "עורך רישום המערכת"
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
#, fuzzy
msgid "Registering product"
msgstr "עורך רישום המערכת.\n"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "ספריות סוג"
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
#, fuzzy
msgid "Registering user"
msgstr "כשלי משאבים.\n"
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "ה&סרת כפולים"
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "הגדרות הגופן חלות"
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
#, fuzzy
msgid "Removing applications"
msgstr "יישום"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
#, fuzzy
msgid "Removing files"
msgstr "פתיחת קובץ"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "מופעלת; "
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "הפעלת הכתבן נכשלה"
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "Stopping dependent service: %1\n"
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
msgid "Unpublishing product information"
msgstr ""
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
#, fuzzy
msgid "Writing system registry values"
msgstr "אזהרה: ספריית מערכת"
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "קובץ: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "תיקייה: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
msgid "Service: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "יישום"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
msgid "Service: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "יישומים"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "הרחבות בלבד"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "גופן: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr ""
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr ""
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr ""
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -9241,10 +9245,6 @@ msgstr ""
"אם לקבצים בתיקייה היעד יש את אותם השמות כמו לקבצים שבתיקייה\n"
"הנבחרת הם יוחלפו. האם ברצונך להעביר או להעתיק את התיקייה?"
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "תיקייה חדשה"
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "לוח הבקרה של Wine"

218
po/hi.po
View File

@ -6812,434 +6812,438 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:90
msgid "Allocating registry space"
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: msi.rc:91
msgid "Searching for installed applications"
msgid "Allocating registry space"
msgstr ""
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
#, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "सूचना (&o)"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
#, fuzzy
msgid "Creating folders"
msgstr "दिनांक (&D)"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
msgid "Creating shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
#, fuzzy
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "दिनांक (&D)"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
#, fuzzy
msgid "Searching for related applications"
msgstr "सूचना (&o)"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
msgid "Copying new files"
msgstr ""
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
msgid "Installing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
msgid "Installing new services"
msgstr ""
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
msgid "Installing system catalog"
msgstr ""
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
msgid "Validating install"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
msgid "Moving files"
msgstr ""
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
#, fuzzy
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
#, fuzzy
msgid "Patching files"
msgstr "सूचना (&o)"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
#, fuzzy
msgid "Publishing product information"
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
msgid "Registering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
msgid "Registering product"
msgstr ""
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
msgid "Registering user"
msgstr ""
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
msgid "Removing duplicated files"
msgstr ""
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
msgid "Removing applications"
msgstr ""
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
msgid "Removing files"
msgstr ""
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
msgid "Removing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr ""
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
msgid "Starting services"
msgstr ""
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr ""
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
msgid "Unpublishing product information"
msgstr ""
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
msgid "Writing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
msgid "Service: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
msgid "Found application: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
msgid "Service: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
msgid "Application: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#, fuzzy
msgid "Font: [1]"
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr ""
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr ""
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr ""
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -8750,10 +8754,6 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""

218
po/hr.po
View File

@ -6959,494 +6959,498 @@ msgstr "mogućnost od:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "izaberite koja mapa sadrži %s"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Nova mapa"
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Nema prostora za zapisnik registra.\n"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Aplikacija može imati samo jednu instancu.\n"
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Pretražujem za %s"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Nova mapa"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Napravi &prečicu"
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "Iznimka u usluzi.\n"
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Datum stvaranja"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Nema povezane aplikacije.\n"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Kopiranje datoteka..."
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Intalacija komponente neuspjela: %08x"
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "Instalacijski servis neuspio.\n"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Instaliraj/Ukloni"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Wine deinstalacijski program"
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "Datoteke ikona"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Informacij o verziji"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "Datoteke ikona"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Informacije o klijentu"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
msgid "Registering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "Registar je oštećen.\n"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "Resurs je u uporabi.\n"
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Ukloni duplikate"
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Primjenjujem postavke fonta"
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "&Ukloni aplikaciju"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "Datoteke ikona"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Could not open the file."
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Pokretanje; "
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Pokretanje Wordpada nije uspjelo"
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "Iznimka u usluzi.\n"
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Informacije o klijentu"
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Upozorenje: sistemska biblioteka"
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "Datoteka: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Mapa: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "U&ređaj:"
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "program"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "U&ređaj:"
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Aplikacije"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Samo ekstenzije"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "Font: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr ""
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{Disk pun: }}"
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr ""
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr ""
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -9035,10 +9039,6 @@ msgstr ""
"izabranoj mapi, oni će biti zamjenjeni. Želite li premjestiti ili kopirati "
"mapu?"
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Nova mapa"
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine upravljački panel"

218
po/hu.po
View File

@ -6986,500 +6986,504 @@ msgstr "tulajdonság innen:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "válassza ki, melyik mappa tartalmazza ezt: %s"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Új mappa"
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Nincs szabad hely a regisztrációs log számára.\n"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Egy példányban indítható alkalmazás.\n"
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "%s keresése"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Új mappa"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Parancsi&kon létrehozása"
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "Kivétel keletkezett a szervíz szoftverben.\n"
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Creation failed.\n"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Létrehozás sikertelen.\n"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Nincs hozzáfűzött alkalmazás.\n"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Fájlok másolása..."
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Telepítés hibázott.\n"
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "Érvénytelen telepítési szervíz.\n"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Telepítés/Eltávolítás"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Wine Alkalamazás eltávolító"
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "Ikon fájlok"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Verziós információ"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "Ikon fájlok"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Kliens információk"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Regisztrációs adatbázis szerkesztő"
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "Regisztrációs adatbázis sérült.\n"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Típus könyvtárak"
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "Erőforrás használatban.\n"
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Kettőzések &eltávolítása"
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Betűtípus beállítások alkalmazása"
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "Alkalmazás &eltávolítás"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "Ikon fájlok"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Domain komponens"
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Inicializálás; "
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Wordpad indítása nem sikerült"
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "%1 függő szervíz leállítása\n"
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Kliens információk"
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Figyelem: rendszerfüggvénykönyvtár"
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "Fájl: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Mappa: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "Eszkö&z:"
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "alkalmazás"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "Eszkö&z:"
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Alkalmazások"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Csak kiterjesztések"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "Betûtípus: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr ""
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{Lemez betelt: }}"
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr ""
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr ""
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -9073,10 +9077,6 @@ msgstr ""
"akkor le lesznek cserélve. Még mindig folytatni szeretné a mappa\n"
"másolását vagy áthelyezését?"
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Új mappa"
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine vezérlőpult"

218
po/it.po
View File

@ -7055,500 +7055,504 @@ msgstr "funzionalità da:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "selezionare la cartella che contiene %s"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Nuova cartella"
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Nessuno spazio di log del registro.\n"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Applicazione a istanza singola.\n"
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Cercando %s"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Nuova cartella"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Crea co&llegamento"
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "Eccezione nel servizio.\n"
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Data di creazione"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Nessuna applicazione associata.\n"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Copia dei file in corso..."
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Impossibile applicare la trasformazione di installazione.\n"
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "Fallimento del servizio di installazione.\n"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Installa/Disinstalla"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Wine Disinstallazione Applicazioni"
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "File icona"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Informazioni sulla versione"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "File icona"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Informazioni sul client"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Editor di registro"
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "Il registro è corrotto.\n"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Librerie di tipi"
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "Risorsa in uso.\n"
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Rimuovi doppioni"
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Applica le impostazioni dei caratteri"
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "&Rimuovi applicazione"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "File icona"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Componente del dominio"
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Errore: impossibile aggiungere chiavi alla macchina remota\n"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Inizializzazione; "
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Impossibile avviare WordPad"
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "Interrompendo il servizio dipendente: %1\n"
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Informazioni sul client"
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Attenzione: libreria di sistema"
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "File: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Cartella: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "&Unità:"
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "applicazione"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "&Unità:"
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Applicazioni"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Solo estensioni"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "Carattere: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr ""
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{Disco pieno: }}"
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr ""
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr ""
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -9142,10 +9146,6 @@ msgstr ""
"cartella selezionata, saranno sostituiti. Vuoi spostare o copiare\n"
"la cartella?"
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Nuova cartella"
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Pannello di controllo di Wine"

218
po/ja.po
View File

@ -6942,391 +6942,395 @@ msgstr "機能の導入元:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "%s を含むフォルダを選択"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "新しいフォルダ"
#: msi.rc:91
msgid "Allocating registry space"
msgstr "レジストリ領域を割り当てています"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "インストール済みアプリケーションを検索しています"
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr "実行ファイルをバインドしています"
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "条件に合う製品を検索しています"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr "必要な空き領域を計算しています"
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
msgid "Creating folders"
msgstr "フォルダを作成しています"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "ショートカットを作成しています"
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr "サービスを削除しています"
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "重複するファイルを作成しています"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
msgid "Searching for related applications"
msgstr "関連するアプリケーションを検索しています"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr "ネットワーク インストールするファイルをコピーしています"
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
msgid "Copying new files"
msgstr "新しいファイルをコピーしています"
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "ODBC コンポーネントをインストールしています"
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
msgid "Installing new services"
msgstr "新しいサービスをインストールしています"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
msgid "Installing system catalog"
msgstr "システム カタログをインストールしています"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
msgid "Validating install"
msgstr "インストールを検証しています"
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "起動条件を評価しています"
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "関連するアプリケーションから機能の状態を移行しています"
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
msgid "Moving files"
msgstr "ファイルを移動しています"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "アセンブリ情報を公開しています"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "アセンブリ情報を非公開にしています"
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
msgid "Patching files"
msgstr "ファイルにパッチを適用しています"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr "コンポーネントの登録を更新しています"
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "条件に合うコンポーネントを公開しています"
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr "製品の機能を公開しています"
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
msgid "Publishing product information"
msgstr "製品情報を公開しています"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr "クラス サーバを登録しています"
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "COM+ アプリケーションとコンポーネントを登録しています"
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr "拡張子サーバを登録しています"
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr "フォントを登録しています"
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
msgid "Registering MIME info"
msgstr "MIME 情報を登録しています"
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
msgid "Registering product"
msgstr "製品を登録しています"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr "プログラム識別子を登録しています"
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr "タイプ ライブラリを登録しています"
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
msgid "Registering user"
msgstr "ユーザーを登録しています"
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "重複したファイルを削除しています"
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
msgid "Updating environment strings"
msgstr "環境変数を更新しています"
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
msgid "Removing applications"
msgstr "アプリケーションを削除しています"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
msgid "Removing files"
msgstr "ファイルを削除しています"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr "フォルダを削除しています "
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr "INI ファイルのエントリを削除しています"
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "ODBC コンポーネントを削除しています"
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
msgid "Removing system registry values"
msgstr "システム レジストリの値を削除しています"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr "ショートカットを削除しています"
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr "モジュールを登録しています"
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr "モジュールの登録を削除しています"
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "ODBC ディレクトリを初期化しています"
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
msgid "Starting services"
msgstr "サービスを開始しています"
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr "サービスを停止しています"
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "条件に合うコンポーネントを非公開にしています"
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "製品の機能を非公開にしています"
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "製品情報を非公開にしています"
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr "クラス サーバの登録を削除しています"
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "COM+ アプリケーションとコンポーネントの登録を削除しています"
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "拡張子サーバの登録を削除しています"
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr "フォントの登録を削除しています"
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "MIME 情報の登録を削除しています"
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "プログラム識別子の登録を削除しています"
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "タイプ ライブラリの登録を削除しています"
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr "INI ファイルの値を書き込んでいます"
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
msgid "Writing system registry values"
msgstr "システム レジストリ値を書き込んでいます"
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr "空き容量: [1]"
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "プロパティ: [1], 署名: [2]"
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "ファイル: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "フォルダ: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "ショートカット: [1]"
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
msgid "Service: [1]"
msgstr "サービス: [1]"
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "ファイル: [1], ディレクトリ: [9], サイズ: [6]"
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
msgid "Found application: [1]"
msgstr "発見したアプリケーション: [1]"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "ファイル: [1], ディレクトリ: [9], サイズ: [6]"
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
msgid "Service: [2]"
msgstr "デバイス: [2]"
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "ファイル: [1], 依存対象: [2]"
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
msgid "Application: [1]"
msgstr "アプリケーション: [1]"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "アプリケーション コンテキスト:[1], アセンブリ名:[2]"
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "ファイル: [1], ディレクトリ: [2], サイズ: [3]"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "コンポーネント ID: [1], 条件: [2]"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr "機能: [1]"
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr "クラス ID: [1]"
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "アプリID: [1]{{, アプリ種別: [2], ユーザー: [3], RSN: [4]}}"
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr "拡張子: [1]"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "フォント: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "MIME コンテント タイプ: [1], 拡張子: [2]"
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr "ProgID: [1]"
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr "LibID: [1]"
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "ファイル: [1], ディレクトリ: [9]"
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "名前: [1], 値: [3], 操作 [3]"
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "アプリケーション: [1], コマンド ライン: [2]"
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "ファイル: [1], セクション: [2], キー: [3], 値: [4]"
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "キー: [1], 値: [2]"
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "ファイル: [1], フォルダ: [2]"
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "アプリID: [1]{{, アプリ種別: [2]}}"
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "キー: [1], 名前: [2], 値: [3]"
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr "{{致命的エラー: }}"
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr "{{エラー [1]。 }}"
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr "警告 [1]。"
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr "情報 [1]。"
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
@ -7336,35 +7340,35 @@ msgstr ""
"問題を知らせるものかもしれません。エラー コードは [1] です。{{引数: [2], "
"[3], [4]}}"
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{ディスク領域不足: }}"
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "アクション [Time]: [1]。 [2]"
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "メッセージ種別: [1], 引数: [2]{, [3]}"
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== ログの開始: [Date] [Time] ==="
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "アクション開始 [Time]: [1]。"
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr "アクション終了 [Time]: [1]。 戻り値 [2]。"
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr "ディスクを挿入してください: [2]"
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -8888,10 +8892,6 @@ msgstr ""
"同じ名前のファイルがある場合、新しいファイルで上書きされます。\n"
"フォルダの移動またはコピーを続けますか?"
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "新しいフォルダ"
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine コントロール パネル"

218
po/ko.po
View File

@ -6938,426 +6938,430 @@ msgstr "부분(feature)에서:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "%s를 포함하는 폴더 선택"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "새 폴더"
#: msi.rc:91
msgid "Allocating registry space"
msgstr "레지스트리 공간 할당"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "설치된 응용 무른모 찾기"
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr "실행파일 빌딩"
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "자격있는 제품 찾는 중"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr "전산 처리 공간 필요"
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
msgid "Creating folders"
msgstr "새 폴더"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "바로가기 만들기"
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr "서비스 제거"
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "사본 만들기"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
msgid "Searching for related applications"
msgstr "연결된 응용 무른모 찾는 중"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr "네트워크 설치 파일 복사"
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
msgid "Copying new files"
msgstr "새 파일 복사 중..."
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "ODBC 구성 요소 설치 중"
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
msgid "Installing new services"
msgstr "새 서비스 설치"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
msgid "Installing system catalog"
msgstr "시스템 카탈로그 설치"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
msgid "Validating install"
msgstr "설치 확인 중"
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "실행 조건 평가"
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "관련 응용 무른모의 기능 상태 가져오기"
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
msgid "Moving files"
msgstr "파일 이동"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "어셈블리 정보 게시"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "이진 정보 비게시"
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
msgid "Patching files"
msgstr "기우기 파일"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr "구성 요소 등록 갱신"
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "공식 구성요소 게시"
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr "제품 기능 게시"
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
msgid "Publishing product information"
msgstr "제품 정보 게시"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr "클래스 서버 등록"
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "COM+ 응용 무른모와 요소 등록"
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr "확장 서버 등록"
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr "글꼴 등록"
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
msgid "Registering MIME info"
msgstr "MIME 정보 등록"
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
msgid "Registering product"
msgstr "제품 등록"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr "무른모 식별자 등록"
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr "형식 자료관 등록"
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
msgid "Registering user"
msgstr "사용자 등록 중"
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "두번 제거"
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
msgid "Updating environment strings"
msgstr "환경 문자열 갱신"
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
msgid "Removing applications"
msgstr "응용 무른모 제거"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
msgid "Removing files"
msgstr "파일 삭제"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr "폴더 삭제"
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr "설정 파일 목록 삭제"
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "ODBC 구성 요소 제거"
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
msgid "Removing system registry values"
msgstr "시스템 레지스트리 값 제거 중"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr "단축키 제거"
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr "구성 요소 등록"
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr "구성 요소 등록 취소"
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "ODBC 디렉토리 초기화 중"
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
msgid "Starting services"
msgstr "서비스 시작"
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr "서비스 정지"
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "제품 정보 게시 취소"
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "등록되지 않은 확장 서버"
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr "등록되지 않은 글꼴"
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "등록되지 않은 풀그림 식별자"
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "등록되지 않은 형식 자료관"
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr "와인 설정 파일 값"
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
msgid "Writing system registry values"
msgstr "시스템 레지스트리 값 쓰는 중"
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr "빈 공간: [1]"
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "파일: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "폴더: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "바로가기: [1]"
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
msgid "Service: [1]"
msgstr "서비스: [1]"
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "파일: [1], 디렉토리: [9], 크기: [6]"
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
msgid "Found application: [1]"
msgstr "응용 무른모 찾음: [1]"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "파일: [1], 디렉토리: [9], 크기: [6]"
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
msgid "Service: [2]"
msgstr "서비스: [2]"
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "파일: [1], 참조 또는 의존: [2]"
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
msgid "Application: [1]"
msgstr "응용 무른모: [1]"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "파일: [1], 디렉토리: [2], 크기: [3]"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr "기능: [1]"
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr "클래스 번호 : [1]"
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr "확장: [1]"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "글꼴: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr "자료관 번호: [1]"
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "파일: [1], 위치: [9]"
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "이름: [1], 값: [2], 작동 [3]"
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "응용 무른모: [1], 명령줄: [2]"
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "파일: [1], 부분: [2], 키: [3], 값: [4]"
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "키: [1], 이름: [2]"
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "폴더: [2], 파일: [1]"
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "키: [1], 이름: [2], 값: [3]"
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr "{{치명적인 오류: }}"
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr "{{오류 [1]. }}"
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr "경고 [1]."
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr "정보 [1]."
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{디스크가 꽉 찼습니다: }}"
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "작동 [Time]: [1]. [2]"
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr ""
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== 기록 시작: [Date] [Time] ==="
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "시작 [Time]: [1]"
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr "종료 [Time]: [1]. [2] 반환함."
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr "디스크를 삽입해 주세요. [2]"
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -8895,10 +8899,6 @@ msgstr ""
"다.\n"
"당신은 이 폴더를 이동시키거나 복사하겠습니까?"
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "새 폴더"
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine 제어판"

218
po/lt.po
View File

@ -6941,391 +6941,395 @@ msgstr "komponentas iš:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "parinkite aplanką, kuris turi %s"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Naujas aplankas"
#: msi.rc:91
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Išskiriama vieta registrui"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Ieškoma įdiegtų programų"
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr "Saistomi vykdomieji failai"
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Ieškoma tinkamų produktų"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr "Skaičiuojamas vietos poreikis"
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
msgid "Creating folders"
msgstr "Kuriami aplankai"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Kuriami šaukiniai"
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr "Šalinamos tarnybos"
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Kuriami failų dubliai"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Ieškoma susijusių programų"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr "Kopijuojami įdiegimo iš tinklo failai"
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
msgid "Copying new files"
msgstr "Kopijuojami nauji failai"
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Įdiegiami ODBC komponentai"
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
msgid "Installing new services"
msgstr "Įdiegiamos naujos tarnybos"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Įdiegiamas sistemos katalogas"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
msgid "Validating install"
msgstr "Tikrinamas įdiegimas"
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "Vertinamos paleidimo sąlygos"
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "Migruojamos funkcijų būsenos iš susijusių programų"
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
msgid "Moving files"
msgstr "Perkeliami failai"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Skelbiama „assembly“ informacija"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "Nebeskelbiama „assembly“ informacija"
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
msgid "Patching files"
msgstr "Pataisomi failai"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr "Atnaujinama komponentų registracija"
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "Skelbiami kvalifikuoti komponentai"
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr "Skelbiamos produktų funkcijos"
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
msgid "Publishing product information"
msgstr "Skelbiama produkto informacija"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr "Registruojami klasių serveriai"
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "Registruojamos COM+ programos ir komponentai"
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr "Registruojami plėtinių serveriai"
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr "Registruojami šriftai"
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Registruojama MIME informacija"
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
msgid "Registering product"
msgstr "Registruojamas produktas"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr "Registruojami programos identifikatoriai"
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Registruojamos tipų bibliotekos"
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
msgid "Registering user"
msgstr "Registruojamas naudotojas"
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Šalinami failų dubliai"
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Atnaujinamos aplinkos eilutės"
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
msgid "Removing applications"
msgstr "Šalinamos programos"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
msgid "Removing files"
msgstr "Šalinami failai"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr "Šalinami aplankai"
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr "Šalinami INI failų įrašai"
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Šalinami ODBC komponentai"
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Šalinamos sistemos registro reikšmės"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr "Šalinami šaukiniai"
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr "Registruojami moduliai"
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr "Išregistruojami moduliai"
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Inicijuojami ODBC katalogai"
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
msgid "Starting services"
msgstr "Paleidžiamos tarnybos"
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr "Stabdomos tarnybos"
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "Nebeskelbiami kvalifikuoti komponentai"
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "Nebeskelbiamos produktų funkcijos"
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Nebeskelbiama produkto informacija"
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr "Išregistruojami klasių serveriai"
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "Išregistruojamos COM+ programos ir komponentai"
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "Išregistruojami plėtinių serveriai"
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr "Išregistruojami šriftai"
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "Išregistruojama MIME informacija"
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "Išregistruojami programos identifikatoriai"
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "Išregistruojamos tipų bibliotekos"
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr "Įrašomos INI failų reikšmės"
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Įrašomos sistemos registro reikšmės"
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr "Laisva vieta: [1]"
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "Savybė [1], Parašas: [2]"
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "Failas: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Aplankas: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "Šaukinys [1]"
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
msgid "Service: [1]"
msgstr "Tarnyba: [1]"
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Failas: [1], Aplankas: [9], Dydis: [6]"
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
msgid "Found application: [1]"
msgstr "Rasta programa: [1]"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Failas: [1], Aplankas: [9], Dydis: [6]"
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
msgid "Service: [2]"
msgstr "Tarnyba: [2]"
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "Failas: [1], Priklausomybės: [2]"
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
msgid "Application: [1]"
msgstr "Programa: [1]"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "Programos kontekstas:[1], „Assembly“ pavadinimas:[2]"
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "Failas: [1], Aplankas: [2], Dydis: [3]"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "Komponento ID: [1], Kvalifikatorius: [2]"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr "Funkcija: [1]"
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr "Klasės Id: [1]"
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Naudotojai: [3], RSN: [4]}}"
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Plėtinys: [1]"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "Šriftas: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "MIME turinio tipas: [1], Plėtinys: [2]"
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr "ProgId: [1]"
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr "LibID: [1]"
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "Failas: [1], Aplankas: [9]"
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "Pavadinimas: [1], Reikšmė [2], Veiksmas [3]"
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "Programa: [1], Komandos eilutė: [2]"
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "Failas: [1], Sekcija: [2], Raktas: [3], Reikšmė: [4]"
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "Raktas: [1], Pavadinimas: [2]"
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "Failas: [1], Aplankas: [2]"
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "Raktas: [1], Pavadinimas: [2], Reikšmė: [3]"
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr "{{Lemtingoji klaida: }}"
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr "{{Klaida [1]. }}"
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr "Įspėjimas [1]."
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr "Informacija [1]."
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
@ -7334,35 +7338,35 @@ msgstr ""
"Diegimo programa susidūrė su netikėta problema diegiant šį paketą. Tai gali "
"būti problema su paketu. Klaidos kodas [1]. {{Argumentai: [2], [3], [4]}}"
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{Diskas pilnas: }}"
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "Veiksmas [Time]: [1]. [2]"
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "Pranešimo tipas: [1], Argumentai: [2]{, [3]}"
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== Registravimas pradėtas: [Date] [Time] ==="
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "Veiksmo pradžia [Time]: [1]."
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr "Veiksmas baigtas [Time]: [1]. Grąžinta reikšmė [2]."
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr "Įdėkite diską: [2]"
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -8891,10 +8895,6 @@ msgstr ""
"kopijuoti\n"
"šį aplanką?"
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Naujas aplankas"
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "„Wine“ valdymo skydelis"

218
po/ml.po
View File

@ -6812,434 +6812,438 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:90
msgid "Allocating registry space"
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: msi.rc:91
msgid "Searching for installed applications"
msgid "Allocating registry space"
msgstr ""
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
#, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "വി_വര"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
#, fuzzy
msgid "Creating folders"
msgstr "_തീയതി"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
msgid "Creating shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
#, fuzzy
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "_തീയതി"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
#, fuzzy
msgid "Searching for related applications"
msgstr "വി_വര"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
msgid "Copying new files"
msgstr ""
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
msgid "Installing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
msgid "Installing new services"
msgstr ""
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
msgid "Installing system catalog"
msgstr ""
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
msgid "Validating install"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
msgid "Moving files"
msgstr ""
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
#, fuzzy
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയ..."
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
#, fuzzy
msgid "Patching files"
msgstr "വി_വര"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
#, fuzzy
msgid "Publishing product information"
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയ..."
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
msgid "Registering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
msgid "Registering product"
msgstr ""
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
msgid "Registering user"
msgstr ""
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
msgid "Removing duplicated files"
msgstr ""
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
msgid "Removing applications"
msgstr ""
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
msgid "Removing files"
msgstr ""
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
msgid "Removing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr ""
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
msgid "Starting services"
msgstr ""
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr ""
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
msgid "Unpublishing product information"
msgstr ""
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
msgid "Writing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
msgid "Service: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
msgid "Found application: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
msgid "Service: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
msgid "Application: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#, fuzzy
msgid "Font: [1]"
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയ..."
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr ""
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr ""
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr ""
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -8750,10 +8754,6 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""

View File

@ -6945,391 +6945,395 @@ msgstr "Egenskap fra:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "Velg katalogen som inneholder %s"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Ny mappe"
#: msi.rc:91
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Tildeler registerplass"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Leter etter installerte programmer"
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr "Binder kjørbare"
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Søker etter kvalifiserte produkter"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr "Utregner plasskrav"
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
msgid "Creating folders"
msgstr "Oppretter mapper"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Oppretter snarveier"
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr "Sletter tjenester"
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Oppretter duplikate filer"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Søker etter relaterte programmer"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr "Kopierer nettverks-installasjonsfiler"
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
msgid "Copying new files"
msgstr "Kopierer nye filer"
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Installerer ODBC komponenter"
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
msgid "Installing new services"
msgstr "Installerer nye tjenester"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Installerer systemkatalog"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
msgid "Validating install"
msgstr "Godkjenner installasjon"
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "Evaluerer startbetingelser"
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "Migrerer egenskapstilstand fra relaterte programmer"
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
msgid "Moving files"
msgstr "Flytter filer"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Publiserer assembly informasjon"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "Avpubliserer assembly informasjon"
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
msgid "Patching files"
msgstr "Oppdaterer filer"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr "Oppdaterer komponentregistrering"
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "Publiserer kvalifiserte komponenter"
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr "Publiserer produktegenskaper"
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
msgid "Publishing product information"
msgstr "Publiserer produktinformasjon"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr "Registrerer Klassetjenere"
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "Registrerer COM+ programmer og komponenter"
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr "Registrerer utvidelsestjenere"
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr "Registrerer skrifter"
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Registrerer MIME informasjon"
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
msgid "Registering product"
msgstr "Registrerer produkt"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr "Registrerer programidentifikatorer"
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Registrerer typebibliotek"
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
msgid "Registering user"
msgstr "Registrerer bruker"
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Fjerner duplikate filer"
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Oppdaterer miljøvariabler"
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
msgid "Removing applications"
msgstr "Fjerner programmer"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
msgid "Removing files"
msgstr "Fjerner filer"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr "Fjerner mapper"
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr "Fjerner INI filoppføringer"
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Fjerner ODBC komponenter"
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Fjerner systemregister verdier"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr "Fjerner snarveier"
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr "Registrerer moduler"
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr "Avregistrerer moduler"
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Initaliserer ODBC mapper"
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
msgid "Starting services"
msgstr "Starter tjenester"
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr "Stopper tjenester"
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "Avpubliserer kvalifiserte komponenter"
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "Avpubliserer produktegenskaper"
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Avpubliserer produktinformasjon"
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr "Avregistrerer Klassetjenere"
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "Avregistrerer COM+ programmer og komponenter"
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "Avregistrerer utvidelsestjenere"
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr "Avregistrerer skrifter"
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "Avregistrerer MIME informasjon"
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "Avregistrerer programidentifikatorer"
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "Avregistrerer typebibliotek"
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr "Skriver INI filverdier"
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Skriver systemregister verdier"
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr "Plass ledig: [1]"
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "Egenskap: [1], Signatur: [2]"
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "Fil: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Mappe: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "Snarvei: [1]"
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
msgid "Service: [1]"
msgstr "Tjeneste: [1]"
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Fil: [1], Katalog: [9], Størrelse: [6]"
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
msgid "Found application: [1]"
msgstr "Funnet program: [1]"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Fil: [1], Katalog: [9], Størrelse: [6]"
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
msgid "Service: [2]"
msgstr "Tjeneste: [2]"
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "Fil: [1], Avhengigheter: [2]"
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
msgid "Application: [1]"
msgstr "Program: [1]"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "Programkontekst:[1], Assembly-navn:[2]"
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "Fil: [1], Katalog: [2], Størrelse: [6]"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "Komponent ID: [1], Kvalifiserer: [2]"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr "Egenskap: [1]"
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr "Klasse Id: [1]"
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Brukere: [3], RSN: [4]}}"
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Utvidelse: [1]"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "Skrift: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "MIME innholdstype: [1], Utvidelse: [2]"
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr "ProgId: [1]"
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr "LibID: [1]"
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "Fil: [1], Katalog: [2]"
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "Navn: [1], Verdi: [2], Handling [3]"
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "Program: [1], Kommandolinje: [2]"
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "Fil: [1], Seksjon: [2], Nøkkel: [3], Verdi: [4]"
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "Nøkkel: [1], Navn: [2]"
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "Fil: [1], Mappe: [2]"
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "Nøkkel: [1], Navn: [2], Verdi: [3]"
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr "{{Fatal feil: }}"
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr "{{Feil [1]. }}"
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr "Advarsel [1]."
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr "Info [1]."
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
@ -7339,35 +7343,35 @@ msgstr ""
"pakken. Dette kan skyldes ett problem med denne pakken. Errorkoden er [1]. "
"{{Argumentene er: [2], [3], [4]}}"
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{Disken er full: }}"
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "Handling [Time]: [1]. [2]"
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "Meldingstype: [1], Argument: [2]{, [3]}"
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== Logging startet: [Date] [Time] ==="
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "Handling startet [Time]: [1]."
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr "Handling avsluttet [Time]: [1]. Returnert verdi [2]."
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr "Vennligst sett inn disk: [2]"
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -8896,10 +8900,6 @@ msgstr ""
"kopiere\n"
"denne mappen?"
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Ny mappe"
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine Kontrollpanel"

218
po/nl.po
View File

@ -7029,500 +7029,504 @@ msgstr "Feature van:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "Kies de map die %s bevat"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Nieuwe Map"
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Geen register log ruimte.\n"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Single-instance applicatie.\n"
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Zoeken naar %s"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Nieuwe Map"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "&Snelkoppeling aanmaken"
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "Uitzondering in service.\n"
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Aanmaakdatum"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Geen geassocieerde applicatie.\n"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Bestanden worden gekopieerd..."
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Installatie van onderdeel mislukt: %08x"
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "Installatieservice gefaald.\n"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Installeren/Verwijderen"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Programma verwijderen"
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "Pictogrambestanden"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Versie-informatie"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "Pictogrambestanden"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Cliënt Informatie"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Register-editor"
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "Register is corrupt.\n"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Type bibliotheken"
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "Resource in gebruik.\n"
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Verwijder dubbelen"
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Lettertype wordt toegepast"
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "Toepassing verwijderen"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "Pictogrambestanden"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Domein Component"
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Fout: Sleutels konden niet toegevoegd worden aan de remote machine\n"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Aan het opstarten; "
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Starten van Wordpad mislukt"
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "Stoppen van afhankelijke service: %1\n"
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Cliënt Informatie"
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Waarschuwing: systeembibliotheek"
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "Bestandsnaam: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Map: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "A&pparaat:"
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "programma"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "A&pparaat:"
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Toepassingen"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Alleen extensies"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "Lettertype: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr ""
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{Schijf vol: }}"
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr ""
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr ""
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -9121,10 +9125,6 @@ msgstr ""
"kopiëren\n"
"of verplaatsen?"
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Nieuwe Map"
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine Configuratiescherm"

218
po/or.po
View File

@ -6812,434 +6812,438 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:90
msgid "Allocating registry space"
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: msi.rc:91
msgid "Searching for installed applications"
msgid "Allocating registry space"
msgstr ""
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
#, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "ସୂଚନା (&o)"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
#, fuzzy
msgid "Creating folders"
msgstr "ତାରିଖ (&D)"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
msgid "Creating shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
#, fuzzy
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "ତାରିଖ (&D)"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
#, fuzzy
msgid "Searching for related applications"
msgstr "ସୂଚନା (&o)"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
msgid "Copying new files"
msgstr ""
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
msgid "Installing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
msgid "Installing new services"
msgstr ""
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
msgid "Installing system catalog"
msgstr ""
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
msgid "Validating install"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
msgid "Moving files"
msgstr ""
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
#, fuzzy
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
#, fuzzy
msgid "Patching files"
msgstr "ସୂଚନା (&o)"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
#, fuzzy
msgid "Publishing product information"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
msgid "Registering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
msgid "Registering product"
msgstr ""
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
msgid "Registering user"
msgstr ""
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
msgid "Removing duplicated files"
msgstr ""
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
msgid "Removing applications"
msgstr ""
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
msgid "Removing files"
msgstr ""
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
msgid "Removing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr ""
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
msgid "Starting services"
msgstr ""
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr ""
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
msgid "Unpublishing product information"
msgstr ""
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
msgid "Writing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
msgid "Service: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
msgid "Found application: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
msgid "Service: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
msgid "Application: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#, fuzzy
msgid "Font: [1]"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr ""
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr ""
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr ""
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -8750,10 +8754,6 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""

218
po/pa.po
View File

@ -6812,434 +6812,438 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:90
msgid "Allocating registry space"
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: msi.rc:91
msgid "Searching for installed applications"
msgid "Allocating registry space"
msgstr ""
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
#, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
#, fuzzy
msgid "Creating folders"
msgstr "ਮਿਤੀ(&D)"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
msgid "Creating shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
#, fuzzy
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "ਮਿਤੀ(&D)"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
#, fuzzy
msgid "Searching for related applications"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
msgid "Copying new files"
msgstr ""
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
msgid "Installing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
msgid "Installing new services"
msgstr ""
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
msgid "Installing system catalog"
msgstr ""
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
msgid "Validating install"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
msgid "Moving files"
msgstr ""
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
#, fuzzy
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
#, fuzzy
msgid "Patching files"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
#, fuzzy
msgid "Publishing product information"
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
msgid "Registering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
msgid "Registering product"
msgstr ""
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
msgid "Registering user"
msgstr ""
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
msgid "Removing duplicated files"
msgstr ""
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
msgid "Removing applications"
msgstr ""
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
msgid "Removing files"
msgstr ""
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
msgid "Removing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr ""
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
msgid "Starting services"
msgstr ""
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr ""
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
msgid "Unpublishing product information"
msgstr ""
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
msgid "Writing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
msgid "Service: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
msgid "Found application: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
msgid "Service: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
msgid "Application: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#, fuzzy
msgid "Font: [1]"
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr ""
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr ""
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr ""
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -8750,10 +8754,6 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""

218
po/pl.po
View File

@ -6969,391 +6969,395 @@ msgstr "funkcja z:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "wybierz folder zawierający %s"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Nowy Katalog"
#: msi.rc:91
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Lokowanie przestrzeni w rejestrze"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Wyszukiwanie zainstalowanych aplikacji"
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr "Przypisywanie plików wykonywalnych"
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Wyszukiwanie kwalifikujących się produktów"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr "Obliczanie wymaganego miejsca"
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
msgid "Creating folders"
msgstr "Tworzenie katalogów"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Tworzenie skrótów"
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr "Usuwanie usług"
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Tworzenie duplikatów plików"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Wyszukiwanie powiązanych aplikacji"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr "Kopiowanie plików instalacji sieciowej"
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
msgid "Copying new files"
msgstr "Kopiowanie nowych plików"
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Instalowanie komponentów ODBC"
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
msgid "Installing new services"
msgstr "Instalowanie nowych usług"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Instalowanie katalogu systemu"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
msgid "Validating install"
msgstr "Weryfikowanie instalacji"
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "Sprawdzanie wymagań uruchomienia"
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
msgid "Moving files"
msgstr "Przenoszenie plików"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Publikowanie informacji asemblacyjnych"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "Cofanie publikacji informacji asemblacyjnych"
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
msgid "Patching files"
msgstr "Dokonywanie zmian"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr "Aktualizacja rejestracji komponentów"
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "Publikowanie kwalifikujących się komponentów"
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr "Publikowanie możliwości produktu"
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
msgid "Publishing product information"
msgstr "Publikowanie informacji o produkcie"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "Rejestrowanie komponentów i aplikacji COM+"
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr "Rejestrowanie serwerów rozszerzeń"
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr "Rejestrowanie czcionek"
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Rejestrowanie informacji MINE"
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
msgid "Registering product"
msgstr "Rejestrowanie produktu"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Rejestrowanie bilbiotek typu"
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
msgid "Registering user"
msgstr "Rejestrowanie użytkownika"
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Usuwanie duplikatów plików"
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Aktualizacja wierszy środowiska"
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
msgid "Removing applications"
msgstr "Usuwanie aplikacji"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
msgid "Removing files"
msgstr "Usuwanie plików"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr "Usuwanie folderów"
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr "Usuwanie wpisów plików INI"
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Usuwanie składników ODBC"
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Usuwanie wartości rejestru systemu"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr "Usuwanie skrótóœ"
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr "Rejestrowanie modułów"
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr "Cofanie rejestracji modułów"
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Inicjalizacja katalogów ODBC"
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
msgid "Starting services"
msgstr "Uruchamianie usług"
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr "Zatrzymywanie usług"
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "Cofanie publikacji kwalifikujących się komponentów"
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "Cofanie publikacji możliwości produktów"
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Cofanie publikacji informacji o produkcie"
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "Cofanie rejestracji serwerów rozszerzeń"
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr "Cofanie rejestracji czcionek"
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "Cofanie rejestracji informacji MIME"
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "Cofanie rejestracji bibliotek typów"
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr "Zapisywanie wartości plików INI"
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Zapisywanie wartości rejestru systemu"
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr "Wolna przestrzeń: [1]"
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "Właściwość: [1], Podpis: [2]"
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "Plik: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Katalog: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "Skrót: [1]"
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
msgid "Service: [1]"
msgstr "Usługa: [1]"
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Plik: [1], Położenie: [9], Rozmiar: [6]"
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
msgid "Found application: [1]"
msgstr "Znaleziono aplikację: [1]"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Plik: [1], Położenie: [9], Rozmiar: [6]"
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
msgid "Service: [2]"
msgstr "Usługa: [2]"
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "Plik: [1], Zależności: [2]"
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
msgid "Application: [1]"
msgstr "Aplikacja: [1]"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "Plik: [1], Położenie: [2], Rozmiar: [3]"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr "Funkcja: [1]"
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr "ID klasy: [1]"
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Użytkownicy: [3], RSN: [4]}}"
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Rozszerzenie: [1]"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "Czcionka: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "Rodzaj zawartości MIME: [1], Rozszerzenie: [2]"
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr "LibID: [1]"
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "Plik: [1], Położenie: [9]"
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "Nazwa: [1], Wartość: [2], Działanie [3]"
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "Aplikacja: [1], Wiersz poleceń: [2]"
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "Plik: [1], Sekcja: [2], Klucz: [3], Wartość: [4]"
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "Klucz: [1], Nazwa: [2]"
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "Plik: [1], Katalog: [2]"
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "Klucz: [1], Nazwa: [2], Wartość: [3]"
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr "{{Krytyczny błąd: }}"
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr "{{Błąd [1]. }}"
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr "Ostrzeżenie [1]."
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr "Informacje [1]."
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
@ -7363,35 +7367,35 @@ msgstr ""
"Może to oznaczać problem z pakietem. Kod błędu to [1]. {{Argumenty to: [2], "
"[3], [4]}}"
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{Pełny dysk: }}"
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "Działanie [Time]: [1]. [2]"
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "Rodzaj wiadomości: [1], Argument: [2]{, [3]}"
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== Rozpoczęcie zbierania logów: [Date] [Time] ==="
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "Rozpoczęcie działania [Time]: [1]."
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr "Zakończono działanie [Time]: [1]. Zwrócona wartość [2]."
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr "Włóż dysk: [2]"
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -8937,10 +8941,6 @@ msgstr ""
"przenieść\n"
"lub skopiować katalog?"
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Nowy Katalog"
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Panel sterowania Wine"

View File

@ -6964,500 +6964,504 @@ msgstr "origem da funcionalidade:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "escolha a pasta que contém %s"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Nova Pasta"
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Sem espaço de log no registro.\n"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Aplicativo de instância única.\n"
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Localizando %s"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Diretório alvo"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Criar Ata&lho"
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "Exceção no serviço.\n"
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Data de criação"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Nenhum aplicativo associada.\n"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Copiando arquivos..."
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Instalação do componente falhou: %08x"
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "Falha no serviço de instalação.\n"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Instalar/Desinstalar"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Desinstalador de Aplicativos Wine"
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "Arquivos de ícones"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Informação de versão"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "Arquivos de ícones"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Informação do Cliente"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Editor do Registro"
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "O registro está corrompido.\n"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Bibliotecas de tipos"
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "Recurso em uso.\n"
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "&Remove duplicates"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Remover &duplicados"
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Aplicando configurações de fonte"
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "&Remover aplicativo"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "Arquivos de ícones"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Componente de Domínio"
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "regedit: Não foi possível abrir a chave de registro '%1'.\n"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Inicializando; "
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Falha ao iniciar o Wordpad"
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "Parando o serviço dependente: %1\n"
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Informação do Cliente"
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Aviso: biblioteca do sistema"
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "Arquivo: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Pasta: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "Dispositi&vo:"
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "aplicativo"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "Dispositi&vo:"
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Aplicativos"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Extensões Apenas"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "Fonte: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr ""
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{Disco cheio: }}"
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr ""
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr ""
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -8999,10 +9003,6 @@ msgstr ""
"na pasta selecionada, eles serão sobrescritos. Deseja mover ou copiar a\n"
"pasta mesmo assim?"
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Nova Pasta"
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Painel de Controle do Wine"

View File

@ -6944,391 +6944,395 @@ msgstr "opção de:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "indique que pasta contém %s"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Nova Pasta"
#: msi.rc:91
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Reservando espaço no Registo"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "A procurar aplicações instaladas"
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "A procurar produtos qualificados"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr "A calcular espaço necessário"
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
msgid "Creating folders"
msgstr "A criar pastas"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "A criar atalhos"
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr "A apagar serviços"
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "A criar ficheiros duplicados"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
msgid "Searching for related applications"
msgstr "A procurar aplicações relacionadas"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
msgid "Copying new files"
msgstr "A copiar novos ficheiros"
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "A instalar componentes ODBC"
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
msgid "Installing new services"
msgstr "A instalar novos serviçoes"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
msgid "Installing system catalog"
msgstr "A instalar catálogo do sistema"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
msgid "Validating install"
msgstr "A validar instalação"
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "A avaliar condições de iniciar aplicação"
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
msgid "Moving files"
msgstr "A mover ficheiros"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "A publicar informação da assembly"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "A despublicar informação da assembly"
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
msgid "Patching files"
msgstr "A remendar ficheiros"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr "A actualizar o regsito da componente"
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "A publicar componentes qualificados"
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr "A publicar funcionalidades do produto"
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
msgid "Publishing product information"
msgstr "A publicar informação sobre o produto"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
msgid "Registering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
msgid "Registering product"
msgstr "A registar o produto"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr "A registar identificadores do programa"
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
msgid "Registering user"
msgstr "A registar utilizador"
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "A remover ficheiros duplicados"
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
msgid "Updating environment strings"
msgstr "A actualizar frases de ambiente"
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
msgid "Removing applications"
msgstr "A apagar aplicações"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
msgid "Removing files"
msgstr "A apagar ficheiros"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr "A apagar pastas"
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr "A apagar entradas em ficheiros INI"
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "A apagar componentes ODBC"
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
msgid "Removing system registry values"
msgstr "A apagar valores de sistema no Registo"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr "A apagar atalhos"
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr "A registar módulos"
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr "A desregistar módulos"
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "A inicializar pastas ODBC"
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
msgid "Starting services"
msgstr "A iniciar serviços"
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr "A parar serviços"
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "A despublicar componentes qualificados"
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "A despublicar funcionalidades de produtos"
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "A despublicar informações de produtos"
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "A desregistar identificadores do programa"
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr "A escrever valores de ficheiros INI"
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
msgid "Writing system registry values"
msgstr "A escrever valores de sistema no Registo"
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr "Espaço livre: [1]"
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "Propriedade: [1], Assinatura: [2]"
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "Ficheiro: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Pasta: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "Atalho: [1]"
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
msgid "Service: [1]"
msgstr "Serviço: [1]"
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Ficheiro: [1], Pasta: [9], Tamanho: [6]"
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
msgid "Found application: [1]"
msgstr "Encontrada a aplicação: [1]"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Ficheiro: [1], Pasta: [9], Tamanho: [6]"
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
msgid "Service: [2]"
msgstr "Serviço: [2]"
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "Ficheiro: [1], Dependências: [2]"
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
msgid "Application: [1]"
msgstr "Aplicações: [1]"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "Ficheiro: [1], Pasta: [2], Tamanho: [3]"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Extensão: [1]"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "Tipo de Letra: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "Ficheiro: [1], Pasta: [9]"
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "Ficheiro: [1], Pasta: [2]"
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr ""
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
@ -7338,35 +7342,35 @@ msgstr ""
"indicar um problema com este pacote. O código do erro é [1]. {{Os argumentos "
"são: [2], [3], [4]}}"
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{Disco cheio: }}"
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr ""
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr ""
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr "Por favor insira o disco: [2]"
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -8913,10 +8917,6 @@ msgstr ""
"pasta seleccionada eles serão substituídos. Ainda deseja mover ou copiar\n"
"a pasta?"
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Nova Pasta"
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Painel de controlo do Wine"

218
po/rm.po
View File

@ -6864,440 +6864,444 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:90
msgid "Allocating registry space"
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: msi.rc:91
msgid "Searching for installed applications"
msgid "Allocating registry space"
msgstr ""
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr ""
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
#, fuzzy
msgid "Creating folders"
msgstr "Wine ag<61>d.\n"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
msgid "Creating shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
msgid "Creating duplicate files"
msgstr ""
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
msgid "Searching for related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
msgid "Copying new files"
msgstr ""
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
msgid "Installing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
msgid "Installing new services"
msgstr ""
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
msgid "Installing system catalog"
msgstr ""
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
msgid "Validating install"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
#, fuzzy
msgid "Moving files"
msgstr "Wine ag<61>d"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
#, fuzzy
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "INFUORMAZIUN"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
#, fuzzy
msgid "Patching files"
msgstr "Wine ag<61>d"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
#, fuzzy
msgid "Publishing product information"
msgstr "INFUORMAZIUN"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
msgid "Registering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
#, fuzzy
msgid "Registering product"
msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
msgid "Registering user"
msgstr ""
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
#, fuzzy
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Annotaziun..."
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
#, fuzzy
msgid "Removing applications"
msgstr "&Annotaziun..."
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
#, fuzzy
msgid "Removing files"
msgstr "Wine ag<61>d"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
#, fuzzy
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr ""
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
msgid "Starting services"
msgstr ""
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr ""
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
#, fuzzy
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "INFUORMAZIUN"
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
msgid "Writing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
#, fuzzy
msgid "File: [1]"
msgstr "&Datoteca"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
msgid "Service: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
#, fuzzy
msgid "Found application: [1]"
msgstr "&Annotaziun..."
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
msgid "Service: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
#, fuzzy
msgid "Application: [1]"
msgstr "&Annotaziun..."
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr ""
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr ""
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr ""
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -8820,10 +8824,6 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""

218
po/ro.po
View File

@ -6986,497 +6986,501 @@ msgstr "caracteristică de la:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "selectați fișierul care conține %s"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Dosar nou"
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "Application Workspace"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Spațiul de lucru al aplicației"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Se caută %s"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Dosarul destinație"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Creează s&curtătură"
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "Excepție în serviciu.\n"
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Ultima schimbare de stare (ctime)"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Se caută %s"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Copiez fișiere..."
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Instalarea componentei a eșuat: %08x"
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
#, fuzzy
msgid "Installing new services"
msgstr "Eroare: Nume de cheie nevalid.\n"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Instalare/dezinstalare"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Programul de dezinstalare de aplicații Wine"
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "Fișiere pictogramă"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Informații despre versiune"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "Fișiere pictogramă"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Informații client"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Editor registru"
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "Registrul este corupt.\n"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Biblioteci de tipuri"
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "Resursă în folosire.\n"
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "&Remove duplicates"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Elimină duplicatele"
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Se aplică opțiunile de font"
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "&Șterge aplicația"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "Fișiere pictogramă"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Componentă de domeniu"
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "regedit: Nu s-a putut deschide cheia de registru „%1”.\n"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Inițializez; "
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Execuția Wordpad a eșuat"
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "Se oprește serviciul dependent: %1\n"
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Informații client"
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Avertizare: librărie de sistem"
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "Fișier: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Dosar: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "Dispoziti&v:"
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "aplicație"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "Dispoziti&v:"
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Aplicații"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Doar extensii"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "Font: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr ""
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{Disc plin: }}"
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr ""
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr ""
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -9032,10 +9036,6 @@ msgstr ""
"dosarul\n"
"selectat vor fi înlocuite. Mai vreți să mutați sau să copiați dosarul?"
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Dosar nou"
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Panoul de control al Wine"

218
po/ru.po
View File

@ -6942,391 +6942,395 @@ msgstr "функции из:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "выберите каталог, содержащий %s"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Новая папка"
#: msi.rc:91
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Выделение места под данные реестра"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Поиск установленных приложений"
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr "Связывание исполняемых файлов"
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Поиск подходящих продуктов"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr "Оценка требуемого места на диске"
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
msgid "Creating folders"
msgstr "Создание папок"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Создание ярлыков"
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr "Удаление сервисов"
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Создание дупликатов"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Поиск связанных приложений"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr "Копирование файлов сетевой установки"
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
msgid "Copying new files"
msgstr "Копирование новых файлов"
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Установка компонентов ODBC"
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
msgid "Installing new services"
msgstr "Установка новых сервисов"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Установка системного каталога"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
msgid "Validating install"
msgstr "Проверка установки"
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "Вычисление условий запуска"
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "Миграция состояний компонентов"
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
msgid "Moving files"
msgstr "Перемещение файлов"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Публикация информации о сборках"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "Удаление информации о сборке"
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
msgid "Patching files"
msgstr "Применение патчей"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr "Обновление данных регистрации компонентов"
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "Публикация компонентов"
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr "Публикация компонентов продукта"
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
msgid "Publishing product information"
msgstr "Публикация информации о продукте"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr "Регистрация серверов"
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "Регистрация приложений и компонентов COM+"
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr "Регистрация серверов расширений"
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr "Установка шрифтов"
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Регистрация MIME"
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
msgid "Registering product"
msgstr "Регистрация продукта"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr "Регистрация идентификаторов программ"
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Регистрация библиотек типов"
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
msgid "Registering user"
msgstr "Регистрация пользователя"
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Удаление дубликатов файлов"
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Обновление переменных окружения"
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
msgid "Removing applications"
msgstr "Удаление приложений"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
msgid "Removing files"
msgstr "Удаление файлов"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr "Удаление папок"
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr "Удаление записей в INI файлах"
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Удаление компонентов ODBC"
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Удаление параметров реестра"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr "Удаление ярлыков"
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr "Регистрация модулей"
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr "Удаление регистрационных данных модулей"
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Инициализация директорий ODBC"
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
msgid "Starting services"
msgstr "Запуск сервисов"
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr "Остановка сервисов"
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "Удаление информации об опубликованных компонентах"
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "Удаление информации об опубликованных компонентах продукта"
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Удаление информации об опубликованном продукте"
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr "Удаление регистрационных данных серверов"
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "Удаление регистрационных данных приложений и компонентов COM+"
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "Удаление регистрационных данных серверов расширений"
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr "Удаление шрифтов"
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "Удаление данных MIME"
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "Удаление идентификаторов программ"
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "Удаление регистрационных данных библиотек типов"
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr "Запись данных в INI файлы"
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Запись параметров реестра"
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr "Свободное место: [1]"
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "Свойство: [1], Подпись: [2]"
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "Файл: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Папка: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "Ярлык: [1]"
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
msgid "Service: [1]"
msgstr "Сервис: [1]"
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Файл: [1], Директория: [9], Размер: [6]"
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
msgid "Found application: [1]"
msgstr "Найдено приложение: [1]"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Файл: [1], Директория: [9], Размер: [6]"
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
msgid "Service: [2]"
msgstr "Сервис: [2]"
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "Файл: [1], Зависимости: [2]"
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
msgid "Application: [1]"
msgstr "Приложение: [1]"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "Контекст:[1], Имя сборки:[2]"
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "Файл: [1], Директория: [2], Размер: [3]"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "Код компонента: [1], Квалификатор: [2]"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr "Компонент: [1]"
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr "Class Id: [1]"
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Пользователи: [3], RSN: [4]}}"
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Расширение: [1]"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "Шрифт: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "Тип MIME: [1], Расширение: [2]"
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr "ProgId: [1]"
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr "LibID: [1]"
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "Файл: [1], Директория: [9]"
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "Имя: [1], Значение: [2], Действие [3]"
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "Приложение: [1], Командная строка: [2]"
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "Файл: [1], Секция: [2], Ключ: [3], Значение: [4]"
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "Ключ: [1], Имя: [2]"
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "Файл: [1], Папка: [2]"
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "Ключ: [1], Имя: [2], Значение: [3]"
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr "{{Критическая ошибка: }}"
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr "{{Ошибка [1]. }}"
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr "Предупреждение [1]."
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr "Инфо [1]."
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
@ -7335,35 +7339,35 @@ msgstr ""
"Произошла непредвиденная ошибка при установке пакета. Возможно проблема в "
"самом пакете. Код ошибки [1]. {{Аргументы: [2], [3], [4]}}"
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{Диск полон: }}"
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "Действие [Time]: [1]. [2]"
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "Тип сообщения: [1], Аргумент: [2]{, [3]}"
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== Протоколирование запущено: [Date] [Time] ==="
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "Запуск действия [Time]: [1]."
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr "Действие завершилось [Time]: [1]. Код возврата [2]."
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr "Вставьте диск: [2]"
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -8890,10 +8894,6 @@ msgstr ""
"папке, они будут заменены. Вы всё ещё хотите переместить или скопировать\n"
"папку?"
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Новая папка"
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Панель Управления Wine"

218
po/sk.po
View File

@ -6931,472 +6931,476 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:90
msgid "Allocating registry space"
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: msi.rc:91
msgid "Searching for installed applications"
msgid "Allocating registry space"
msgstr ""
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Hľadanie %s"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "Create New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Vytvoriť nový adresár"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
msgid "Creating shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
#, fuzzy
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "&Dátum"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Hľadanie %s"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Kopírovanie súborov..."
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
msgid "Installing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
#, fuzzy
msgid "Installing new services"
msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Inštalovať/Odinštalovať"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
msgid "Validating install"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "Súbory ikon"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Informácie o verzii"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "Súbory ikon"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Informácie o verzii"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Editor registrov"
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
#, fuzzy
msgid "Registering product"
msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "Zdroj sa používa.\n"
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
#, fuzzy
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Skomentovať..."
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "&Odstrániť aplikáciu"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "Súbory ikon"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Inicializácia; "
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Spustenie Wordpad sa nepodarilo"
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr ""
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
msgid "Unpublishing product information"
msgstr ""
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
msgid "Writing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
#, fuzzy
msgid "File: [1]"
msgstr "Súbor"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
#, fuzzy
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Systémové adresáre"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "Za&riadenie:"
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "&Odstrániť aplikáciu"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "Za&riadenie:"
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Aplikácie"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "Písmo: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr ""
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr ""
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr ""
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -8980,10 +8984,6 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""

218
po/sl.po
View File

@ -7047,500 +7047,504 @@ msgstr "zmožnost z:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "izberite mapo, ki vsebuje %s"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Nova mapa"
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Ni prostora dnevnika registra.\n"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Program enega primerka.\n"
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Iskanje %s"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Nova mapa"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Ustvari &bližnjico"
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "Izjema v storitvi.\n"
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Creation failed.\n"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Ustvarjanje je spodletelo.\n"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Ni povezanega programa.\n"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Kopiranje datotek ..."
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Uveljavljanje preoblikovanja namestitve je spodletelo.\n"
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "Storitev namestilnika je spodletela.\n"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Dodaj/odstrani programe"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Odstranjevalnik programov Wine"
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "Datoteke ikon"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Podrobnosti o različici"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "Datoteke ikon"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Podrobnosti odjemalca"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Urejevalnik registra"
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "Register je pokvarjen.\n"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Knjižnice vrst"
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "Sredstvo je v uporabi.\n"
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Odstrani dvojnike"
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Uveljavljanje nastavitev pisave"
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "&Odstrani program"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "Datoteke ikon"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Sestavni del domene"
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Začenjanje; "
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Zagon programa Wordpad ni uspel"
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "Zaustavljanje odvisnih storitev: %1\n"
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Podrobnosti odjemalca"
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Opozorilo: sistemska knjižnica"
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "Datoteka: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Mapa: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "Na&prava:"
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "program"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "Na&prava:"
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Programi"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Le razširitve"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "Pisava: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr ""
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{Disk je poln: }}"
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr ""
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr ""
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -9127,10 +9131,6 @@ msgstr ""
"Datoteke v ciljni mapi, ki imajo enaka imena kot datoteke v izvorni mapi,\n"
"bodo prepisane. Ali še vedno želite premakniti oziroma kopirati mapo?"
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Nova mapa"
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Nadzorna plošča Wine"

View File

@ -7235,461 +7235,465 @@ msgstr "могућност од:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "изаберите која фасцикла садржи %s"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Нова фасцикла"
#: msi.rc:91
#, fuzzy
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Програми"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
#, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Својства"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Нова фасцикла"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Направи &пречицу"
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
#, fuzzy
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "&Датум"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
#, fuzzy
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Својства"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Умножавање датотека..."
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
#, fuzzy
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Инсталациони програми.\n"
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
#, fuzzy
msgid "Installing new services"
msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Инсталирај/уклони"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Wine деинсталациони програм"
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
#, fuzzy
msgid "Moving files"
msgstr "Отвори датотеку"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
#, fuzzy
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Подаци"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
#, fuzzy
msgid "Patching files"
msgstr "Отвори датотеку"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
#, fuzzy
msgid "Publishing product information"
msgstr "Подаци"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
msgid "Registering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
#, fuzzy
msgid "Registering product"
msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt).\n"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
#, fuzzy
msgid "Registering user"
msgstr "Неуспеси ресурса.\n"
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
#, fuzzy
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Уклони..."
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
#, fuzzy
msgid "Removing applications"
msgstr "програм"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
#, fuzzy
msgid "Removing files"
msgstr "Отвори датотеку"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Покретање; "
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Покретање Писанке није успело"
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr ""
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
msgid "Unpublishing product information"
msgstr ""
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
msgid "Writing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "Датотека: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Фасцикла: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
msgid "Service: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "програм"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
msgid "Service: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Програми"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "Фонт: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr ""
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr ""
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr ""
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -9300,10 +9304,6 @@ msgstr ""
"умножите\n"
"фасциклу?"
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Нова фасцикла"
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine управљачки панел"

View File

@ -7329,101 +7329,105 @@ msgstr "mogućnost od:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "izaberite koja fascikla sadrži %s"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Nova fascikla"
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "Application Workspace"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Radni prostor aplikacije"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
#, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Svojstva"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Nova fascikla"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Napravi &prečicu"
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
#, fuzzy
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "&Datum"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
#, fuzzy
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Svojstva"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Umnožavanje datoteka..."
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
#, fuzzy
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Instalacioni programi.\n"
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
#, fuzzy
msgid "Installing new services"
msgstr "Neispravni akreditivi.\n"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Instaliraj/ukloni"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Wine deinstalacioni program"
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
#, fuzzy
msgid "Moving files"
msgstr "Otvori datoteku"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
#, fuzzy
msgid "Publishing assembly information"
msgstr ""
@ -7432,28 +7436,28 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Informacija"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
#, fuzzy
msgid "Patching files"
msgstr "Otvori datoteku"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
#, fuzzy
msgid "Publishing product information"
msgstr ""
@ -7462,344 +7466,344 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Informacija"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
msgid "Registering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
#, fuzzy
msgid "Registering product"
msgstr "Tekstualne datoteke (*.txt).\n"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
#, fuzzy
msgid "Registering user"
msgstr "Neuspesi resursa.\n"
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
#, fuzzy
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Ukloni..."
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "&Ukloni aplikaciju"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
#, fuzzy
msgid "Removing files"
msgstr "Otvori datoteku"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Pokretanje; "
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Pokretanje Pisanke nije uspelo"
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr ""
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
msgid "Unpublishing product information"
msgstr ""
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Upozorenje: sistemska biblioteka"
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "Datoteka: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Fascikla: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "Na&prava:"
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "program"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "Na&prava:"
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Aplikacije"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "Fontovi: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr ""
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr ""
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr ""
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -9422,10 +9426,6 @@ msgstr ""
"umnožite\n"
"fasciklu?"
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Nova fascikla"
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine upravljački panel"

218
po/sv.po
View File

@ -6952,391 +6952,395 @@ msgstr "funktion från:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "välj den mapp som innehåller %s"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Ny mapp"
#: msi.rc:91
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Allokerar registerutrymme"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Söker efter installerade program"
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr "Binder körbara filer"
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Söker efter produkter som passar"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr "Beräknar utrymmeskrav"
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
msgid "Creating folders"
msgstr "Skapar mappar"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Skapar genvägar"
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr "Tar bort tjänster"
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Skapar dubblettfiler"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Söker efter relaterade program"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr "Kopierar nätverksinstallationsfiler"
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
msgid "Copying new files"
msgstr "Kopierar nya filer"
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Installerar ODBC-komponenter"
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
msgid "Installing new services"
msgstr "Installerar nya tjänster"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Installerar systemkatalog"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
msgid "Validating install"
msgstr "Validerar installation"
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "Migrerar funktionstillstånd från relaterade program"
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
msgid "Moving files"
msgstr "Flyttar filer"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Publicerar assembleringsinformation"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "Avpublicerar assembleringsinformation"
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
msgid "Patching files"
msgstr "Patchar filer"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr "Uppdaterar komponentregistrering"
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "Publicerar kvalificerade komponenter"
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr "Publicerar produktfunktioner"
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
msgid "Publishing product information"
msgstr "Publicerar produktinformation"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr "Registrerar klasservrar"
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "Registrerar COM+-program och komponenter"
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr "Registrerar tilläggsservrar"
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr "Registrerar typsnitt"
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Registrerar MIME-information"
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
msgid "Registering product"
msgstr "Registrerar produkt"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr "Registrerar programidentifierare"
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Registrerar typbibliotek"
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
msgid "Registering user"
msgstr "Registrerar användare"
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Tar bort upprepade filer"
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Uppdaterar miljösträngar"
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
msgid "Removing applications"
msgstr "Tar bort program"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
msgid "Removing files"
msgstr "Tar bort filer"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr "Tar bort mappar"
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr "Tar bort INI-filposter"
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Tar bort ODBC-komponenter"
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Tar bort systemregistervärden"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr "Tar bort genvägar"
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr "Registrerar moduler"
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr "Avregistrerar moduler"
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Initierar ODBC-kataloger"
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
msgid "Starting services"
msgstr "Startar tjänster"
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr "Stoppar tjänster"
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "Avpublicerar kvalificerade komponenter"
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "Avpublicerar produktfunktioner"
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Avpublicerar produktinformation"
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr "Avregistrera klasservrar"
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "Avregistrerar COM+-program och komponenter"
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "Avregistrerar tilläggsservrar"
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr "Avregistrerar typsnitt"
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "Avregistrerar MIME-information"
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "Avregistrerar programidentifierare"
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "Avregistrerar typbibliotek"
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr "Skriver INI-filvärden"
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Skriver systemregistervärden"
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr "Ledigt utrymme: [1]"
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "Egenskap: [1], Signatur: [2]"
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "Fil: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Mapp: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "Genväg: [1]"
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
msgid "Service: [1]"
msgstr "Tjänst: [1]"
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Fil: [1], Katalog: [9], Storlek: [6]"
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
msgid "Found application: [1]"
msgstr "Hittat program: [1]"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Fil: [1], Katalog: [9], Storlek: [6]"
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
msgid "Service: [2]"
msgstr "Tjänst: [2]"
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "Fil: [1], Beroenden: [2]"
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
msgid "Application: [1]"
msgstr "Program: [1]"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "Programkontext:[1], Assembleringsnamn:[2]"
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "Fil: [1], Katalog: [2], Storlek: [3]"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "Komponent-ID: [1], Kvalificerare: [2]"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr "Funktion: [1]"
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr "Klass-ID: [1]"
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Användare: [3], RSN: [4]}}"
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Tillägg: [1]"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "Typsnitt: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "Fil: [1], Katalog: [9]"
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "Namn: [1], Värde: [2], Åtgärd [3]"
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "Program: [1], Kommandorad: [2]"
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "Fil: [1], Avsnitt: [2], Nyckel: [3], Värde: [4]"
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "Nyckel: [1], Namn: [2]"
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "Fil: [1], Mapp: [2]"
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "Nyckel: [1], Namn: [2], Värde: [3]"
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr "{{Ödesdigert fel: }}"
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr "{{Fel [1]. }}"
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr "Varning [1]."
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr "Info [1]."
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
@ -7346,35 +7350,35 @@ msgstr ""
"installerades. Detta kan tyda på ett problem med paketet. Felkoden är [1]. "
"{{Argumenten är: [2], [3], [4]}}"
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{Disken är full: }}"
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "Åtgärd [Time]: [1]. [2]"
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "Meddelandetyp: [1], Argument: [2]{, [3]}"
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== Loggning startad: [Date] [Time] ==="
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr "Mata in disken: [2]"
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -8915,10 +8919,6 @@ msgstr ""
"mappen så kommer de bli ersatta. Vill du ändå flytta eller kopiera\n"
"mappen?"
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Ny mapp"
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wines kontrollpanel"

218
po/te.po
View File

@ -6812,434 +6812,438 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:90
msgid "Allocating registry space"
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: msi.rc:91
msgid "Searching for installed applications"
msgid "Allocating registry space"
msgstr ""
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
#, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "సమాచారము (&o)"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
#, fuzzy
msgid "Creating folders"
msgstr "తేది (&D)"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
msgid "Creating shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
#, fuzzy
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "తేది (&D)"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
#, fuzzy
msgid "Searching for related applications"
msgstr "సమాచారము (&o)"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
msgid "Copying new files"
msgstr ""
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
msgid "Installing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
msgid "Installing new services"
msgstr ""
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
msgid "Installing system catalog"
msgstr ""
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
msgid "Validating install"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
msgid "Moving files"
msgstr ""
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
#, fuzzy
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "ఫాంట్... (&F)"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
#, fuzzy
msgid "Patching files"
msgstr "సమాచారము (&o)"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
#, fuzzy
msgid "Publishing product information"
msgstr "ఫాంట్... (&F)"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
msgid "Registering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
msgid "Registering product"
msgstr ""
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
msgid "Registering user"
msgstr ""
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
msgid "Removing duplicated files"
msgstr ""
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
msgid "Removing applications"
msgstr ""
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
msgid "Removing files"
msgstr ""
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
msgid "Removing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr ""
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
msgid "Starting services"
msgstr ""
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr ""
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
msgid "Unpublishing product information"
msgstr ""
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
msgid "Writing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
msgid "Service: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
msgid "Found application: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
msgid "Service: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
msgid "Application: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#, fuzzy
msgid "Font: [1]"
msgstr "ఫాంట్... (&F)"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr ""
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr ""
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr ""
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -8750,10 +8754,6 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""

218
po/th.po
View File

@ -6952,445 +6952,449 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:90
msgid "Allocating registry space"
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: msi.rc:91
msgid "Searching for installed applications"
msgid "Allocating registry space"
msgstr ""
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
#, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "Create New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
msgid "Creating shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
#, fuzzy
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "วันที่"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
#, fuzzy
msgid "Searching for related applications"
msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
msgid "Copying new files"
msgstr ""
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
msgid "Installing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
#, fuzzy
msgid "Installing new services"
msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
msgid "Installing system catalog"
msgstr ""
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
msgid "Validating install"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
#, fuzzy
msgid "Moving files"
msgstr "แฟ้ม"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
#, fuzzy
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "รายละเอียด"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
#, fuzzy
msgid "Patching files"
msgstr "แฟ้ม"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
#, fuzzy
msgid "Publishing product information"
msgstr "รายละเอียด"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
msgid "Registering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
#, fuzzy
msgid "Registering product"
msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
msgid "Registering user"
msgstr ""
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
#, fuzzy
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
#, fuzzy
msgid "Removing applications"
msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
#, fuzzy
msgid "Removing files"
msgstr "แฟ้ม"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
#, fuzzy
msgid "Removing system registry values"
msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "กํมลังะเร็ม; "
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
msgid "Starting services"
msgstr ""
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr ""
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
msgid "Unpublishing product information"
msgstr ""
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
msgid "Writing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
#, fuzzy
msgid "File: [1]"
msgstr "แฟ้ม"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
#, fuzzy
msgid "Folder: [1]"
msgstr "ขอบกระดาษ"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
msgid "Service: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
msgid "Found application: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
msgid "Service: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
msgid "Application: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "ต้วอักษร: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr ""
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr ""
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr ""
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -8947,10 +8951,6 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""

218
po/tr.po
View File

@ -6951,392 +6951,396 @@ msgstr "buradan özellik:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "%s öğesini içeren dizini seçin"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Yeni Klasör"
#: msi.rc:91
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Kayıt günlük boşluğu ayarlanıyor"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Yüklü uygulamalar aranıyor"
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr "Çalıştırılabilir dosyalar eşleniyor"
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Uygun ürünler aranıyor"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr "Yer gereksinimi hesaplanıyor"
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
msgid "Creating folders"
msgstr "Dizinler oluşturuluyor"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Kısayol oluşturuluyor"
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr "Hizmetler siliniyor."
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Tekrarlanmış dosyalar oluşturuluyor"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
msgid "Searching for related applications"
msgstr "İlgili uygulamalar aranıyor"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr "Ağdan yükleme dosyaları kopyalanıyor"
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
msgid "Copying new files"
msgstr "Yeni dosyalar kopyalanıyor"
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "ODBC bileşenleri yükleniyor"
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
msgid "Installing new services"
msgstr "Yeni hizmetler yükleniyor."
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Sistem kataloğu yükleniyor"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
msgid "Validating install"
msgstr "Yükleme doğrulanıyor"
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "Başlangıç koşulları değerlendiriliyor"
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "İlgili uygulamalardan özellik durumları alınıyor"
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
msgid "Moving files"
msgstr "Dosyalar taşınıyor"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Derleme bilgisi yayınlanıyor"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "Derleme bilgisi yayından kaldırılıyor"
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
msgid "Patching files"
msgstr "Dosyalar yamanıyor"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr "Bileşen kaydı güncelleniyor"
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "Uygun Bileşenler Yayınlanıyor"
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr "Ürün Özellikleri Yayınlanıyor"
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
msgid "Publishing product information"
msgstr "Ürün bilgisi yayınlanıyor"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr "Sınıf sunucuları kaydediliyor"
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "COM+ Uygulamaları ve Bileşenleri Kaydediliyor"
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr "Eklenti sunucuları kaydediliyor"
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr "Yazı tipleri kaydediliyor"
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
msgid "Registering MIME info"
msgstr "MIME bilgisi kaydediliyor"
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
msgid "Registering product"
msgstr "Ürün kaydediliyor"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr "Uygulama tanımlayıcıları kaydediliyor"
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Tür kitaplıkları kaydediliyor"
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
msgid "Registering user"
msgstr "Kullanıcı kaydediliyor"
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Tekrarlanmış dosyalar kaldırılıyor"
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Çevresel değişkenler güncelleniyor"
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
msgid "Removing applications"
msgstr "Uygulamalar kaldırılıyor"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
msgid "Removing files"
msgstr "Dosyalar kaldırılıyor"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr "Dizinler kaldırılıyor"
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr "INI dosya girdileri kaldırılıyor"
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "ODBC bileşenleri kaldırılıyor"
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Kayıt defter değerleri kaldırılıyor"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr "Kısayollar kaldırılıyor"
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr "Modüller kaydediliyor"
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr "Modül kayıtları kaldırılıyor"
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "ODBC dizinleri başlatılıyor"
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
msgid "Starting services"
msgstr "Hizmetler başlatılıyor"
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr "Hizmetler durduruluyor"
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "Uygun Bileşenler Yayından Kaldırılıyor"
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "Ürün Özellikleri Yayından Kaldırılıyor"
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Ürün bilgisi yayından kaldırılıyor"
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr "Sınıf sunucuları kaldırılıyor"
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "COM+ Uygulamaları ve Bileşenleri Kayıttan Kaldırılıyor"
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "Eklenti sunucuları kayıttan kaldırılıyor"
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr "Yazı tipleri kayıttan kaldırılıyor"
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "MIME bilgisi kayıttan kaldırılıyor"
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "Uygulama tanımlayıcıları kayıttan kaldırılıyor"
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "Tür kitaplıkları kayıttan kaldırılıyor"
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr "INI dosya değerleri yazılıyor"
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Kayıt defter değerleri yazılıyor"
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr "Boş alan: [1]"
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "Özellik: [1], İmza: [2]"
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "Dosya: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Dizin: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "Kısayol: [1]"
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
msgid "Service: [1]"
msgstr "Hizmet: [1]"
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Dosya: [1], Dizin: [9], Boyut: [6]"
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
msgid "Found application: [1]"
msgstr "Şu uygulama bulundu: [1]"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Dosya: [1], Dizin: [9], Boyut: [6]"
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
msgid "Service: [2]"
msgstr "Hizmet: [2]"
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "Dosya: [1], Bağlılıklar: [2]"
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
msgid "Application: [1]"
msgstr "Uygulama: [1]"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "Uygulama İçeriği:[1], Derleme Adı:[2]"
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "Dosya: [1], Dizin: [2], Boyut: [3]"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "Bileşen Kimliği: [1], Yayıncı: [2]"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr "Özellik: [1]"
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr "Sınıf Kimliği: [1]"
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
"Uygulama Kimliği: [1]{{, Uygulama Türü: [2], Kullanıcılar: [3], RSN: [4]}}"
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Eklenti: [1]"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "Yazı Tipi: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "MIME İçerik Türü: [1], Eklenti: [2]"
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr "Uygulama Kimliği: [1]"
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr "Kitaplık Kimliği: [1]"
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "Dosya: [1], Dizin: [9]"
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "Ad: [1], Değer: [2], Eylem: [3]"
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "Uygulama: [1], Komut satırı: [2]"
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "Dosya: [1], Bölüm: [2], Anahtar: [3], Değer: [4]"
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "Anahtar: [1], Ad: [2]"
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "Dosya: [1], Dizin: [2]"
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "Uygulama Kimliği: [1]{{, Uygulama Türü: [2]}}"
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "Anahtar: [1], Ad: [1], Değer: [3]"
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr "{{Ciddi hata: }}"
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr "{{Hata [1]. }}"
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr "Uyarı [1]."
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr "Bilgi [1]."
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
@ -7346,35 +7350,35 @@ msgstr ""
"pakette bir sorun olduğunu gösterebilir. Hata kodu: [1]. {{Değişkenler: [2], "
"[3], [4]}}"
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{Disk dolu: }}"
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "Eylem [Time]: [1]. [2]"
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "İleti türü: [1], Değişken: [2]{, [3]}"
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== Günlük başlangıcı: [Date] [Time] ==="
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "Eylem başlangıcı [Time]: [1]."
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr "Eylem bitişi [Time]: [1]. Dönüş değeri [2]."
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr "Lütfen şu diski yerleştirin: [2]"
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -8915,10 +8919,6 @@ msgstr ""
"taşıyorlarsa, üzerlerine yazılacaktır. Hala klasörü kopyalamak veya taşımak\n"
"istiyor musunuz?"
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Yeni Klasör"
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine Denetim Masası"

218
po/uk.po
View File

@ -6981,391 +6981,395 @@ msgstr "можливість з:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "виберіть теку, що містить %s"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Нова Тека"
#: msi.rc:91
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Виділення простору реєстру"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Пошук встановлених програм"
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr "Зв'язування виконуючих файлів"
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Пошук відповідних товарів"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr "Оцінка необхідного місця на диску"
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
msgid "Creating folders"
msgstr "Створення тек"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Створення &ярликів"
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr "Видалення служб"
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Створення дублікатів файлів"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Пошук пов'язаних програм"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr "Копіювання файлів мережевого встановлення"
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
msgid "Copying new files"
msgstr "Копіювання нових файлів"
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Встановлення компонентів ODBC"
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
msgid "Installing new services"
msgstr "Встановлення нових служб"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Встановлення каталогу системи"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
msgid "Validating install"
msgstr "Перевірка встановлення"
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "Оцінка умов запуску"
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "Міграція стану пов'язаних програм"
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
msgid "Moving files"
msgstr "Переміщення файлів"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Відомості про збірку"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "Видалення відомостей про збірку"
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
msgid "Patching files"
msgstr "Застосування патчів"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr "Оновлення реєстрації компонентів"
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "Публікація компонентів"
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr "Публікація компонентів продукту"
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
msgid "Publishing product information"
msgstr "Публікація інформації про продукт"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr "Реєстрація класу серверів"
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "Реєстрація додатків та компонентів COM+"
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr "Реєстрація серверів розширення"
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr "Реєстрація шрифтів"
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Реєстрація MIME-інформації"
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
msgid "Registering product"
msgstr "Реєстрація продукту"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr "Реєстрація ідентифікаторів програми"
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Реєстрація бібліотек типів"
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
msgid "Registering user"
msgstr "Реєстрація користувача"
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Видалення дубльованих файлів"
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Оновлення рядків середовища"
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
msgid "Removing applications"
msgstr "Видалення програм"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
msgid "Removing files"
msgstr "Видалення файлів"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr "Видалення тек"
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr "Видалення записів у файлах INI"
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Видалення компонентів ODBC"
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Видалення значень системного реєстру"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr "Видалення ярликів"
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr "Реєстрація модулів"
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr "Видалення модулів"
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Ініціалізація каталогів ODBC"
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
msgid "Starting services"
msgstr "Запуск служб"
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr "Зупинка служб"
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "Видалення інформації про компоненти"
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "Видалення інформації про компоненти продукту"
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Видалення інформації про продукт"
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr "Скасування реєстрації інформації класу серверів"
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "Скасування реєстрації про додатки та компоненти COM+"
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "Скасування реєстрації серверів розширення"
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr "Скасування реєстрації шрифтів"
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "Скасування реєстрації MIME-інформації"
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "Скасування реєстрації ідентифікаторів програми"
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "Скасування реєстрації бібліотек типів"
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr "Запис даних в INI файли"
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Запис параметрів системного реєстру"
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr "Вільне місце: [1]"
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "Властивість: [1], Підпис: [2]"
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "Файл: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Тека: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "Ярлик: [1]"
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
msgid "Service: [1]"
msgstr "Служба: [1]"
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Файл: [1], Каталог: [9], Розмір: [6]"
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
msgid "Found application: [1]"
msgstr "Знайдений застосунок: [1]"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Файл: [1], Каталог: [9], Розмір: [6]"
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
msgid "Service: [2]"
msgstr "Служба: [2]"
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "Файл: [1], Залежності: [2]"
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
msgid "Application: [1]"
msgstr "Застосунок: [1]"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "Контекст:[1], Назва збірки:[2]"
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "Файл: [1], Каталог: [2], Розмір: [3]"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "ID компонента: [1], Кваліфікатор: [2]"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr "Компонент: [1]"
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr "Id класу: [1]"
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Користувачі: [3], RSN: [4]}}"
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Розширення: [1]"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "Шрифт: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "Тип MIME: [1], Роширення: [2]"
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr "ProgId: [1]"
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr "LibID: [1]"
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "Файл: [1], Каталог: [9]"
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "Ім'я: [1], Значення: [2], Дія [3]"
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "Застосунок: [1], Командний рядок: [2]"
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "Файл: [1], Розділ: [2], Ключ: [3], Значення: [4]"
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "Ключ: [1], Ім'я: [2]"
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "Файл: [1], Тека: [2]"
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "Ключ: [1], Ім'я: [2], Значення: [3]"
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr "{{Критична помилка: }}"
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr "{{Помилка [1]. }}"
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr "Попередження [1]."
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr "Інфо [1]."
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
@ -7375,35 +7379,35 @@ msgstr ""
"Це може свідчити про проблему з цим пакетом. Код помилки [1]. {{Аргументи: "
"[2], [3], [4]}}"
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{Диск заповнений: }}"
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "Дія [Time]: [1]. [2]"
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "Тип повідомлення: [1], Аргумент: [2]{, [3]}"
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== Журналювання розпочалося: [Date] [Time] ==="
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "Запуск дії [Time]: [1]."
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr "Дія завершилася [Time]: [1]. Повернене значення [2]."
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr "Будь ласка, вставте диск: [2]"
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -8973,10 +8977,6 @@ msgstr ""
"обраній теці, вони будуть замінені. Ви все ще бажаєте перемістити чи\n"
"скопіювати теку?"
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Нова Тека"
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Панель керування Wine"

218
po/wa.po
View File

@ -6898,440 +6898,444 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:90
msgid "Allocating registry space"
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: msi.rc:91
msgid "Searching for installed applications"
msgid "Allocating registry space"
msgstr ""
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
#, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "&Propietés"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
#, fuzzy
msgid "Creating folders"
msgstr "&Date"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
msgid "Creating shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
#, fuzzy
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "&Date"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
#, fuzzy
msgid "Searching for related applications"
msgstr "&Propietés"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
msgid "Copying new files"
msgstr ""
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
msgid "Installing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
msgid "Installing new services"
msgstr ""
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
msgid "Installing system catalog"
msgstr ""
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
msgid "Validating install"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
#, fuzzy
msgid "Moving files"
msgstr "Aidance di Wine"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
msgid "Publishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
#, fuzzy
msgid "Patching files"
msgstr "Aidance di Wine"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
#, fuzzy
msgid "Publishing product information"
msgstr "Informåcion"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
msgid "Registering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
#, fuzzy
msgid "Registering product"
msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
msgid "Registering user"
msgstr ""
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
#, fuzzy
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Sicrîre..."
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
#, fuzzy
msgid "Removing applications"
msgstr "&Sicrîre..."
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
#, fuzzy
msgid "Removing files"
msgstr "Aidance di Wine"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
#, fuzzy
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr ""
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
msgid "Starting services"
msgstr ""
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr ""
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
msgid "Unpublishing product information"
msgstr ""
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
msgid "Writing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "Fitchî: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
msgid "Service: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
#, fuzzy
msgid "Found application: [1]"
msgstr "&Sicrîre..."
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
msgid "Service: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
#, fuzzy
msgid "Application: [1]"
msgstr "&Options"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "Fonte: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr ""
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr ""
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr ""
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -8872,10 +8876,6 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""

View File

@ -6771,426 +6771,430 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:90
msgid "Allocating registry space"
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: msi.rc:91
msgid "Searching for installed applications"
msgid "Allocating registry space"
msgstr ""
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr ""
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
msgid "Creating folders"
msgstr ""
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
msgid "Creating shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
msgid "Creating duplicate files"
msgstr ""
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
msgid "Searching for related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
msgid "Copying new files"
msgstr ""
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
msgid "Installing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
msgid "Installing new services"
msgstr ""
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
msgid "Installing system catalog"
msgstr ""
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
msgid "Validating install"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
msgid "Moving files"
msgstr ""
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
msgid "Publishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
msgid "Patching files"
msgstr ""
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
msgid "Publishing product information"
msgstr ""
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
msgid "Registering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
msgid "Registering product"
msgstr ""
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
msgid "Registering user"
msgstr ""
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
msgid "Removing duplicated files"
msgstr ""
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
msgid "Removing applications"
msgstr ""
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
msgid "Removing files"
msgstr ""
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
msgid "Removing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr ""
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
msgid "Starting services"
msgstr ""
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr ""
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
msgid "Unpublishing product information"
msgstr ""
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
msgid "Writing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
msgid "Service: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
msgid "Found application: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
msgid "Service: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
msgid "Application: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr ""
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr ""
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr ""
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -8686,10 +8690,6 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""

View File

@ -6878,391 +6878,395 @@ msgstr "功能来自:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "选择包含 %s 的文件夹"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "新文件夹"
#: msi.rc:91
msgid "Allocating registry space"
msgstr "正在分配注册表空间"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "正在搜索已安装的应用程序"
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr "正在绑定可执行程序"
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "正在搜索可用产品"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr "正在计算所需空间"
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
msgid "Creating folders"
msgstr "正在创建文件夹"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "正在创建快捷方式"
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr "正在删除服务"
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "正在创建文件副本"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
msgid "Searching for related applications"
msgstr "正在搜索相关应用程序"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr "正在复制网络安装文件"
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
msgid "Copying new files"
msgstr "正在复制新文件"
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "正在安装 ODBC 组建"
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
msgid "Installing new services"
msgstr "正在安装新服务"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
msgid "Installing system catalog"
msgstr "正在安装系统目录"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
msgid "Validating install"
msgstr "正在验证安装"
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "正在评估启动条件"
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "正在从相关应用程序迁移特性状态"
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
msgid "Moving files"
msgstr "正在移动文件"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "正在发布组装信息"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "正在取消发布组装信息"
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
msgid "Patching files"
msgstr "正在为文件打补丁"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr "正在更新组建注册信息"
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "正在发布可用组件"
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr "正在发布产品特性"
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
msgid "Publishing product information"
msgstr "正在发布产品信息"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr "正在注册类服务"
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "正在注册 COM+ 应用程序和组件"
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr "正在注册扩展服务"
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr "正在注册字体"
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
msgid "Registering MIME info"
msgstr "正在注册 MIME 信息"
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
msgid "Registering product"
msgstr "正在注册产品"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr "正在注册程序标识"
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr "正在注册类型函数库"
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
msgid "Registering user"
msgstr "正在注册用户"
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "正在移除重复文件"
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
msgid "Updating environment strings"
msgstr "正在更新环境字串"
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
msgid "Removing applications"
msgstr "正在移除应用程序"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
msgid "Removing files"
msgstr "正在移除文件"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr "正在移除文件夹"
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr "正在移除 INI 文件条目"
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "正在移除 ODBC 组件"
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
msgid "Removing system registry values"
msgstr "正在移除系统注册表值"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr "正在移除快捷方式"
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr "正在注册模块"
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr "正在取消注册模块"
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "正在初始化 ODBC 路径"
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
msgid "Starting services"
msgstr "正在启动服务"
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr "正在停止服务"
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "正在取消发布可用组件"
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "正在取消发布产品特性"
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "正在取消发布产品信息"
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr "正在取消注册类服务"
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "正在取消注册 COM+ 应用程序和组件"
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "正在取消注册扩展服务"
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr "正在取消注册字体"
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "正在取消注册 MIME 信息"
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "正在取消注册程序标识"
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "正在取消注册类型函数库"
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr "正在写入 INI 文件值"
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
msgid "Writing system registry values"
msgstr "正在写入系统注册表值"
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr "可用空间: [1]"
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "属性:[1],签名:[2]"
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "文件:[1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "文件夹:[1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "快捷方式:[1]"
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
msgid "Service: [1]"
msgstr "服务:[1]"
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "文件:[1],路径:[9],大小:[6]"
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
msgid "Found application: [1]"
msgstr "找到应用程序:[1]"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "文件:[1],路径:[9],大小:[6]"
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
msgid "Service: [2]"
msgstr "服务:[2]"
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "文件:[1],依赖项:[2]"
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
msgid "Application: [1]"
msgstr "应用程序:[1]"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "应用程序上下文:[1],组装名称:[2]"
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "文件:[1],路径:[2],大小:[3]"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "组件 ID[1],修饰符:[2]"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr "特性:[1]"
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr "类 ID[1]"
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr "扩展名:[1]"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "字体:[1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "MIME 内容类型:[1],扩展名:[2]"
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr "ProgId: [1]"
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr "LibID: [1]"
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "文件:[1],路径:[9]"
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "名称:[1],值:[2],动作 [3]"
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "应用程序:[1],命令行:[2]"
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "文件:[1],板块:[2],键:[3]4]"
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "键:[1],名称:[2]"
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "文件:[1],文件夹:[2]"
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "键:[1],名称:[2],值:[3]"
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr "{{致命错误:}}"
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr "{{错误 [1]。}}"
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr "警告 [1]。"
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr "信息 [1]。"
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
@ -7271,35 +7275,35 @@ msgstr ""
"安装程序在安装此软件包时遇到了未预期的错误。这可能代表软件包存在问题。错误码"
"为 [1]。{{参数为:[2][3][4]}}"
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{磁盘已满:}}"
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "操作 [Time][1]。[2]"
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "消息类型:[1],参数:[2]{, [3]}"
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== 日志开头:[Date] [Time] ==="
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "操作开始 [Time][1]。"
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr "操作结束 [Time][1]。返回值 [2]。"
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr "请插入磁盘:[2]"
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -8811,10 +8815,6 @@ msgstr ""
"\n"
"若选择合并原有同名文件将被替换。 真的要合并吗?"
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "新文件夹"
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine 控制面板"

View File

@ -6922,500 +6922,504 @@ msgstr "功能來自:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "選擇包含 %s 的檔案夾"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "新資料夾"
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "沒有註冊表記錄檔空間。\n"
#: msi.rc:91
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "單一實體應用程式。\n"
#: msi.rc:92
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:93 msi.rc:136
#: msi.rc:94 msi.rc:137
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "搜尋 %s"
#: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:96
#: msi.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "新資料夾"
#: msi.rc:97
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "建立捷徑(&T)"
#: msi.rc:98
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "服務發生異常。\n"
#: msi.rc:99
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "建立日期"
#: msi.rc:101
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "無關聯的應用程式。\n"
#: msi.rc:102
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:103
#: msi.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "複製檔案..."
#: msi.rc:104
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "無法安裝組成:%08x"
#: msi.rc:105
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "安裝服務失敗。\n"
#: msi.rc:106
#: msi.rc:107
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "安裝/移除"
#: msi.rc:107
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Wine 應用程式移除程式"
#: msi.rc:108
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:109
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:110
#: msi.rc:111
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "圖示檔案"
#: msi.rc:111
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "版本資訊"
#: msi.rc:112
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:113
#: msi.rc:114
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "圖示檔案"
#: msi.rc:114
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:115
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:116
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "客戶端資訊"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:119
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#: msi.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "註冊表編輯器"
#: msi.rc:123
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "註冊表損毀。\n"
#: msi.rc:124
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:125
#: msi.rc:126
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "類型函式庫"
#: msi.rc:126
#: msi.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "資源使用中。\n"
#: msi.rc:127
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "刪除連續相同的指令(&R)"
#: msi.rc:128 msi.rc:152
#: msi.rc:129 msi.rc:153
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "字型設定套用中"
#: msi.rc:129
#: msi.rc:130
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "移除程式設定(&R)"
#: msi.rc:130
#: msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "圖示檔案"
#: msi.rc:131
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:132
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:133
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "區域部分"
#: msi.rc:134
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "錯誤:無法加入索引鍵到遠端機器\n"
#: msi.rc:135
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:137
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:138
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#: msi.rc:140
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "正在初始化;"
#: msi.rc:140
#: msi.rc:141
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "啟動 Wordpad 時失敗"
#: msi.rc:141
#: msi.rc:142
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "正在停止附屬服務:%1\n"
#: msi.rc:142
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:143
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:144
#: msi.rc:145
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "客戶端資訊"
#: msi.rc:145
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:147
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:148
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:150
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:151
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:153
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:154
#: msi.rc:155
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "警告:系統函式庫"
#: msi.rc:160
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "檔案: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "資料夾: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "裝置(&V)"
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#: msi.rc:168
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "應用程式"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:170
#: msi.rc:171
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "裝置(&V)"
#: msi.rc:171
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:172
#: msi.rc:173
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "應用程式"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:176
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:202
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "只有進階屬性"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "字型: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:188
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:191 msi.rc:208
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:192
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:194 msi.rc:195
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:201
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:209
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:71
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr ""
#: msi.rc:72
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr ""
#: msi.rc:73
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:74
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:75
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:76
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{磁碟已滿: }}"
#: msi.rc:77
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:78
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr ""
#: msi.rc:81
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr ""
#: msi.rc:79
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:83
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:84
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
@ -8993,10 +8997,6 @@ msgstr ""
"的檔案同名,那麼它們將被置換。您仍然要移動或複製\n"
"資料夾嗎?"
#: shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "新資料夾"
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine 控制臺"