progman: Add Polish translation.
This commit is contained in:
parent
34a323dc88
commit
925a4e0eb2
|
@ -0,0 +1,240 @@
|
|||
/*
|
||||
* Program Manager
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1996 Ulrich Schmid
|
||||
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle
|
||||
* Copyright 2006 Mikolaj Zalewski
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* Menu */
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Plik" {
|
||||
MENUITEM "&Nowy...", PM_NEW
|
||||
MENUITEM "&Otwórz\tEnter", PM_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Przenieœ...\tF7", PM_MOVE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Kopiuj...\tF8", PM_COPY, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Usuñ\tEntf", PM_DELETE
|
||||
MENUITEM "&Atrybuty...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Uruchom...", PM_EXECUTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Zakoñcz Windows...", PM_EXIT
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Opcje" {
|
||||
MENUITEM "&Automatyczne rozmieszczenie", PM_AUTO_ARRANGE
|
||||
MENUITEM "&Minimalizuj po uruchomieniu", PM_MIN_ON_RUN
|
||||
MENUITEM "&Zapisuj ustawienia przed zakoñczeniem", PM_SAVE_SETTINGS
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Okna" {
|
||||
MENUITEM "&Zachodz¹ce na siebie\tShift+F5", PM_OVERLAP
|
||||
MENUITEM "&S¹siaduj¹co \tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE
|
||||
MENUITEM "&Uporz¹dkuj ikony", PM_ARRANGE
|
||||
}
|
||||
|
||||
POPUP "&Pomoc" {
|
||||
MENUITEM "&Spis treœci", PM_CONTENTS
|
||||
MENUITEM "&Szukaj...", PM_SEARCH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Korzystanie z pomocy", PM_HELPONHELP
|
||||
MENUITEM "&Podrêcznik", PM_TUTORIAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
|
||||
POPUP "&Informacje..." {
|
||||
MENUITEM "&Licencja", PM_LICENSE
|
||||
MENUITEM "&BEZ GWARANCJI", PM_NO_WARRANTY
|
||||
MENUITEM "&Informacje o WINE", PM_ABOUT_WINE
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Dialog `New' */
|
||||
|
||||
DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Nowy"
|
||||
{
|
||||
RADIOBUTTON "", PM_NEW_GROUP, 10, 15, 10, 15
|
||||
LTEXT "&Groupa programów", PM_NEW_GROUP, 20, 18, 80, 15
|
||||
RADIOBUTTON "", PM_NEW_PROGRAM, 10, 35, 10, 15
|
||||
LTEXT "&Program", PM_NEW_PROGRAM, 20, 38, 80, 15
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Po&moc", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Dialog `Move' */
|
||||
|
||||
DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Przenieœ program"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Przenieœ program:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
|
||||
LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
|
||||
LTEXT "&Z grupy:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
|
||||
LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
|
||||
LTEXT "&Do grupy:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
|
||||
COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Po&moc", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Dialog `Copy' */
|
||||
|
||||
DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Kopiuj program"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Kopiuj program:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
|
||||
LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
|
||||
LTEXT "&Z grupy:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
|
||||
LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
|
||||
LTEXT "&Do grupy:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
|
||||
COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Po&moc", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Dialog `Group attributes' */
|
||||
|
||||
DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Atrybuty grupy programów"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "&Opis:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10
|
||||
EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Plik grupy:", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10
|
||||
EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Po&moc", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Dialog `Program attributes' */
|
||||
|
||||
DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Atrybuty programu"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "&Opis:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10
|
||||
EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Linia poleceñ:", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10
|
||||
EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Katalog roboczy:", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10
|
||||
EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Skrót klawiszowy:", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10
|
||||
EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP
|
||||
ICON "", PM_ICON, 20, 70
|
||||
CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Uruchom zminimalizowany", IDIGNORE, 90, 75, 92, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Przegl¹daj...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Zmieñ &ikonê...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Po&moc", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Dialog `Symbol' */
|
||||
|
||||
DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Change Icon"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "&Nawa pliku:", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10
|
||||
EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Aktualna &ikona:", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10
|
||||
COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Przegl¹daj...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Po&moc", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Dialog `Execute' */
|
||||
|
||||
DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Uruchom program"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "&Linia poleceñ:", IDIGNORE, 05, 15, 120, 10
|
||||
EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Uruchom zminimalizowany", IDIGNORE, 20, 45, 120, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Przegl¹daj...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Po&moc", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Strings */
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_PROGRAM_MANAGER, "Mened¿er programów"
|
||||
IDS_ERROR, "B£¥D"
|
||||
IDS_WARNING, "OSTRZE¯ENIE"
|
||||
IDS_INFO, "Informacja"
|
||||
IDS_DELETE, "Usuñ"
|
||||
IDS_DELETE_GROUP_s, "Usun¹æ grupê `%s' ?"
|
||||
IDS_DELETE_PROGRAM_s, "Usun¹æ program `%s' ?"
|
||||
IDS_NOT_IMPLEMENTED, "Nie zaimplementowano"
|
||||
IDS_FILE_READ_ERROR_s, "B³¹d podczas wszytywania `%s'."
|
||||
IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "B³¹d podczas zapisywania `%s'."
|
||||
IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "\
|
||||
Pliku grupy `%s' nie móg³ zostaæ otwarty.\n\
|
||||
Czy mam próbowaæ go otwieraæ w przysz³oœci?"
|
||||
IDS_OUT_OF_MEMORY, "Pamiêæ wyczerpana."
|
||||
IDS_WINHELP_ERROR, "Pomoc nie jest dostêpna."
|
||||
IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Nieznana w³asnoœæ w %s"
|
||||
IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "Plik `%s' istnieje. Nie zosta³ zast¹piony."
|
||||
IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Grupa zapisana jako `%s aby unikn¹æ zast¹pienia orginalnego pliku."
|
||||
IDS_NO_HOT_KEY, "Brak"
|
||||
IDS_ALL_FILES, "Wszystkie pliki (*.*)"
|
||||
IDS_PROGRAMS, "Programy"
|
||||
IDS_LIBRARIES_DLL, "Biblioteki (*.dll)"
|
||||
IDS_SYMBOL_FILES, "Pliki ikon"
|
||||
IDS_SYMBOLS_ICO, "Ikony (*.ico)"
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LICENSE_CAPTION, "LICENCJA"
|
||||
IDS_LICENSE,
|
||||
"This library is free software; you can redistribute it and/or \
|
||||
modify it under the terms of the GNU Lesser General Public \
|
||||
License as published by the Free Software Foundation; either \
|
||||
version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\n\
|
||||
This library is distributed in the hope that it will be useful, \
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU \
|
||||
Lesser General Public License for more details.\n\
|
||||
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public \
|
||||
License along with this library; if not, write to the Free Software \
|
||||
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
|
||||
|
||||
IDS_WARRANTY_CAPTION, "BEZ GWARANCJI"
|
||||
IDS_WARRANTY,
|
||||
"This library is distributed in the hope that it will be useful, \
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU \
|
||||
Lesser General Public License for more details."
|
||||
}
|
|
@ -32,6 +32,7 @@
|
|||
#include "Ko.rc"
|
||||
#include "Nl.rc"
|
||||
#include "No.rc"
|
||||
#include "Pl.rc"
|
||||
#include "Pt.rc"
|
||||
#include "Ru.rc"
|
||||
#include "Si.rc"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue