From 9211eddb173664e7a9a32fbcfcc62d1d70bc5faa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Trygve Vea Date: Sat, 16 Oct 2010 00:43:57 +0200 Subject: [PATCH] shell32: Updated Norwegian translation. --- dlls/shell32/shell32_No.rc | 41 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/dlls/shell32/shell32_No.rc b/dlls/shell32/shell32_No.rc index 0e2aa857dba..f2ec05a0d32 100644 --- a/dlls/shell32/shell32_No.rc +++ b/dlls/shell32/shell32_No.rc @@ -1,5 +1,6 @@ /* * Copyright 2005-2009 Alexander N. Sørnes + * Copyright 2010 Trygve Vea * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public @@ -25,7 +26,7 @@ LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL MENU_001 MENU BEGIN MENUITEM "&Store ikoner", FCIDM_SHVIEW_BIGICON - MENUITEM "&Små ikoner", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON + MENUITEM "S&må ikoner", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW MENUITEM "&Detaljer", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW END @@ -105,7 +106,7 @@ BEGIN POPUP "&Vis" BEGIN MENUITEM "&Store ikoner", FCIDM_SHVIEW_BIGICON - MENUITEM "&Små ikoner", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON + MENUITEM "S&må ikoner", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW MENUITEM "&Detaljer", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW END @@ -182,13 +183,13 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "" FONT 8, "MS Shell Dlg" { - ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE - LTEXT "Skriv inn navnet på programmet, mappen, dokumentet etter Internett-ressursen du ønsker å åpne.", 12289, 36, 11, 182, 18 - LTEXT "&Åpne:", 12305, 7, 39, 24, 10 - CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100 + ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE + LTEXT "Skriv inn navnet på programmet, mappen, dokumentet, eller Internett-ressursen du ønsker å åpne.", IDC_RUNDLG_DESCRIPTION, 36, 11, 182, 18 + LTEXT "&Åpne:", IDC_RUNDLG_LABEL, 7, 39, 24, 10 + CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Bla...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Bla gjennom...", IDC_RUNDLG_BROWSE, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP } STRINGTABLE @@ -230,19 +231,19 @@ STRINGTABLE IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Klarte ikke opprette ny mappe" IDS_DELETEITEM_CAPTION "Bekreft filsletting" IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Bekreft sletting av mappe" - IDS_DELETEITEM_TEXT "Virkelig slette «%1»?" - IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Virkelig slette disse %1 elementene?" - IDS_DELETESELECTED_TEXT "Virkelig slette valgte element(er)??" - IDS_TRASHITEM_TEXT "Virkelig legge «%1» i papirkurven?" - IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Virkelig legge «%1» og alt innholdet i papirkurven?" - IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Virkelig legge disse %1 valgte elementene i papirkurven?" + IDS_DELETEITEM_TEXT "Vil du virkelig slette «%1»?" + IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Vil du virkelig slette disse %1 elementene?" + IDS_DELETESELECTED_TEXT "Vil du virkelig slette valgte element(er)??" + IDS_TRASHITEM_TEXT "Vil du virkelig legge «%1» i papirkurven?" + IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Vil du virkelig legge «%1» og alt innholdet i papirkurven?" + IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Vil du virkelig legge disse %1 valgte elementene i papirkurven?" IDS_CANTTRASH_TEXT "Elementet «%1» kan ikke legges i papirkurven. Vil du slette det i stedet?" - IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "This folder already contains a file called '%1'.\n\nDo you want to replace it?" + IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Denne mappen inneholder allerede en fil med navn «%1».\n\nVil du erstatte den?" IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Bekreft overskriving av fil" - IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\n"\ - "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"\ - "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"\ - "the folder?" + IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Denne mappen inneholder allerede en mappe med navn «%1».\n\n"\ + "Hvis filene i mappen du kopierer til heter det samme som filene i mappen du\n"\ + "kopierer fra, vil disse bli erstattet. Ønsker du fortsatt å flytte eller kopiere\n"\ + "denne mappen?" /* message box strings */ IDS_RESTART_TITLE "Starte på nytt" @@ -252,8 +253,8 @@ STRINGTABLE /* Run File dialog */ IDS_RUNDLG_ERROR "Klarte ikke vise Kjør-vinduet (intern feil)" - IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Klarte ikke vise Bla-vinduet (intern feil)" - IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Bla" + IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Klarte ikke vise Bla gjennom-vinduet (intern feil)" + IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Bla gjennom" IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Programfiler\0*.exe\0Alle filer\0*.*\0\0" /* shell folder path default values */