From 91a23ce364faf6dcdc2b29320c7c156e1622465e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Julian=20R=C3=BCger?= Date: Sun, 19 Jul 2015 02:02:55 +0200 Subject: [PATCH] po: Update German translation. --- po/de.po | 92 +++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ac17efb4c8f..32c6600585e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-24 19:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-19 02:02+0200\n" "Last-Translator: Julian Rüger\n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -9618,7 +9618,7 @@ msgid "" msgstr "" "CALL wird in einer Batchdatei genutzt, um Befehle aus\n" "einer anderen Batchdatei auszuführen. Wenn die Batchdatei endet, kehrt die\n" -"Kontrolle zu der Datei zurück, die sie aufgerufen hat. Der CALL Befehl kann\n" +"Kontrolle zu der Datei zurück, die sie aufgerufen hat. Der CALL-Befehl kann\n" "Parameter an die aufgerufene Prozedur übergeben.\n" "\n" "Änderungen am aktuellen Verzeichnis, Umgebungsvariablen usw. innerhalb\n" @@ -9678,8 +9678,8 @@ msgstr "" "auf dem Terminalgerät angezeigt und danach ausgeführt werden.\n" "\n" "ECHO OFF kehrt den Effekt des vorherigen ECHO ON (ECHO ist standardmäßig\n" -"auf OFF) um. Um den ECHO OFF Befehl nicht anzeigen zu lassen, kann vor\n" -"diesen ein @ Zeichen gesetzt werden.\n" +"auf OFF) um. Um 'ECHO OFF' selbst nicht anzeigen zu lassen, kann dem Befehl\n" +"ein @-Zeichen vorangestellt werden.\n" #: cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" @@ -9714,7 +9714,7 @@ msgid "" "\n" "GOTO has no effect when used interactively.\n" msgstr "" -"Der GOTO Befehl transferiert die Ausführung zu einer anderen Stelle in\n" +"Der GOTO-Befehl transferiert die Ausführung zu einer anderen Stelle in\n" "einer Batchdatei.\n" "\n" "Das Label, das Ziel eines GOTOs ist, kann bis zu 255 Zeichen lang sein,\n" @@ -9768,7 +9768,7 @@ msgstr "" "Syntax: LABEL [Laufwerk:]\n" "Der Befehl wartet auf die Eingabe einer neuen Bezeichnung für das\n" "angegebene Laufwerk. Sie können sich auch die Laufwerksbezeichnung mit dem\n" -"VOL Befehl anzeigen lassen.\n" +"VOL-Befehl anzeigen lassen.\n" #: cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" @@ -9790,11 +9790,11 @@ msgstr "" "MOVE verschiebt eine Datei oder ein Verzeichnis zu einem neuen Punkt im\n" "Dateisystem.\n" "\n" -"Ist das zu verschiebende Objekt ein Verzeichnis, dann werden alle Dateien\n" -"und Unterverzeichnisse unterhalb des Objektes genauso verschoben.\n" +"Ist das zu verschiebende Objekt ein Verzeichnis, werden alle Dateien und\n" +"Unterverzeichnisse unterhalb des Objektes ebenfalls verschoben.\n" "\n" -"MOVE schlägt fehl, wenn die alte und die neue Position auf verschiedenen\n" -"DOS Laufwerken sind.\n" +"MOVE schlägt fehl, wenn sich alte und neue Position auf verschiedenen\n" +"DOS-Laufwerken befinden.\n" #: cmd.rc:142 msgid "" @@ -9808,13 +9808,13 @@ msgid "" "variable, for example:\n" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" msgstr "" -"PATH ändert oder zeigt den CMD Suchpfad an.\n" +"PATH ändert oder zeigt den CMD-Suchpfad an.\n" "\n" -"Nach der Eingabe von PATH wird die aktuelle PATH-Einstellung angezeigt\n" -"(ursprünglich aus der Registry). Um die Einstellung zu ändern, muss nach\n" -"dem PATH Befehl der neue Wert angegeben werden.\n" +"Durch Eingabe von PATH wird die aktuelle PATH-Einstellung angezeigt (der\n" +"Initialwert wird aus der Registrierung ausgelesen). Um diese Einstellung zu\n" +"ändern, kann dem PATH-Befehl der neue Wert als Argument übergegeben werden.\n" "\n" -"Es ist auch möglich, den PATH mit Hilfe der PATH Umgebungsvariable zu\n" +"Es ist möglich, den Suchpfad mit Hilfe der PATH-Umgebungsvariable zu\n" "modifizieren. Zum Beispiel:\n" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" @@ -9856,42 +9856,42 @@ msgid "" msgstr "" "PROMPT setzt den Befehlszeilenprompt.\n" "\n" -"Die Zeichenkette, die dem PROMPT Befehl folgt (und dem Leerzeichen\n" +"Die Zeichenkette, die dem PROMPT-Befehl folgt (und dem Leerzeichen\n" "unmittelbar danach), erscheint am Zeilenanfang, wenn cmd auf Eingabe\n" "wartet.\n" "\n" "Die folgenden Zeichen haben eine besondere Bedeutung:\n" "\n" -"$$ Dollarzeichen $_ Zeilenvorschub $b Pipe Zeichen (|)\n" +"$$ Dollarzeichen $_ Zeilenvorschub $b Pipe-Zeichen (|)\n" "$d aktuelles Datum $e Escape $g > Zeichen\n" "$l < Zeichen $n aktuelles Laufwerk $p aktueller Pfad\n" -"$q Gleichheitszeichen $t aktuelle Zeit $v cmd Version\n" +"$q Gleichheitszeichen $t aktuelle Zeit $v cmd-Version\n" "\n" -"Hinweis: Die Eingabe des PROMPT Befehls ohne eine Prompt-Zeichenkette,\n" -"setzt den Prompt auf den Standardwert zurück, dieser entspricht dem\n" -"aktuellen Verzeichnis (inklusive dem aktuellen Laufwerksbuchstaben),\n" -"gefolgt von einem Größerzeichen (>) (genau wie der PROMPT $p$g Befehl).\n" +"Hinweis: Eingabe des PROMPT-Befehls ohne Argumente setzt den Prompt auf\n" +"seinen Standardwert zurück, dieser entspricht dem aktuellen Verzeichnis\n" +"(einschließlich des Laufwerksbuchstabens), gefolgt von einem Größerzeichen\n" +"(>) (äquivalent zum Befehl 'PROMPT $p$g').\n" "\n" -"Der Prompt kann auch durch Änderung der PROMPT Umgebungsvariable angepasst\n" -"werden, folglich hat der Befehl 'SET PROMPT=Text' die gleiche Auswirkung\n" -"wie 'PROMPT Text'.\n" +"Der Prompt kann auch durch Änderung der PROMPT-Umgebungsvariable angepasst\n" +"werden, folglich hat der Befehl 'SET PROMPT=Text' die selbe Auswirkung wie\n" +"'PROMPT Text'.\n" #: cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" msgstr "" -"Beginnt eine Befehlszeile mit REM (gefolgt von einem Leerzeichen) wird\n" +"Beginnt eine Befehlszeile mit REM (gefolgt von einem Leerzeichen), wird\n" "keine Aktion ausgeführt, sie kann daher auch als Kommentar in einer\n" "Batchdatei genutzt werden.\n" #: cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" -msgstr "REN ist die Kurzform von RENAME.\n" +msgstr "REN ist die Kurzform von RENAME. Benennt eine Datei um.\n" #: cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" -msgstr "RENAME benennt die angegebenen Dateien um.\n" +msgstr "RENAME benennt die angegebene Datei um.\n" #: cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" @@ -9919,22 +9919,22 @@ msgid "" "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n" "to affect the operating system environment from within cmd.\n" msgstr "" -"SET ändert oder zeigt die CMD Umgebungsvariablen an.\n" +"SET ändert oder zeigt die CMD-Umgebungsvariablen an.\n" "\n" "SET ohne Parameter zeigt alle aktuellen Umgebungsvariablen an.\n" "\n" -"Um eine Umgebungsvariable zu erstellen oder zu ändern, ist die Syntax:\n" +"Die Syntax, um eine Umgebungsvariable anzulegen oder zu ändern, lautet:\n" "\n" "SET =\n" "\n" "Wobei und Zeichenketten sind. Es dürfen weder Leerzeichen\n" -"vor dem Gleichheitszeichen sein, noch darf der Variablenname Leerzeichen\n" +"vor dem Gleichheitszeichen stehen, noch darf der Variablenname Leerzeichen\n" "enthalten.\n" "\n" "In Wine werden die Umgebungsvariablen des darunterliegenden Betriebssystems\n" -"mit in die Win32 Umgebung eingebunden, deshalb gibt es gewöhnlich mehr\n" -"Werte als es sie in einer ursprünglichen Win32 Realisierung gäbe.\n" -"Anmerkung: Es ist nicht möglich die Umgebungsvariablen des Betriebssystems\n" +"in die Win32-Umgebung eingebunden, daher gibt es für gewöhnlich deutlich\n" +"mehr Werte als in einer nativen Win32-Implementierung.\n" +"Anmerkung: Es ist nicht möglich, die Umgebungsvariablen des Betriebssystems\n" "vom CMD aus zu beeinflussen.\n" #: cmd.rc:234 @@ -9944,9 +9944,9 @@ msgid "" "called from the command line.\n" msgstr "" "SHIFT wird in einer Batchdatei genutzt, um einen Parameter vom Anfang der\n" -"Liste zu entfernen, so das der Parameter 2 zu Parameter 1 wird und so\n" -"weiter. Es hat keine Auswirkungen, wenn es von der Befehlszeile aus\n" -"aufgerufen wird.\n" +"Liste zu entfernen, so dass Parameter 2 zu Parameter 1 wird und so weiter.\n" +"SHIFT hat keine Auswirkungen, wenn es von der Befehlszeile aus aufgerufen\n" +"wird.\n" #: cmd.rc:212 start.rc:56 msgid "" @@ -13590,14 +13590,10 @@ msgid "Command history" msgstr "Befehlsverlauf" #: wineconsole.rc:69 -#, fuzzy -#| msgid "Buffer zone" msgid "&Buffer size:" -msgstr "Zeichenpuffer" +msgstr "&Puffergröße:" #: wineconsole.rc:72 -#, fuzzy -#| msgid "&Remove doubles" msgid "&Remove duplicates" msgstr "&Duplikate entfernen" @@ -13614,22 +13610,16 @@ msgid "S&hift" msgstr "&Umschalt" #: wineconsole.rc:78 -#, fuzzy -#| msgid "&Close console" msgid "Console" -msgstr "Konsole &schließen" +msgstr "Konsole" #: wineconsole.rc:79 -#, fuzzy -#| msgid "Quick edit" msgid "&Quick Edit mode" -msgstr "QuickEdit" +msgstr "&QuickEdit-Modus" #: wineconsole.rc:80 -#, fuzzy -#| msgid "&Expert mode" msgid "&Insert mode" -msgstr "&Expertenmodus" +msgstr "&Einfügen-Modus" #: wineconsole.rc:88 msgid "&Font"