po: Update Lithuanian translation.

This commit is contained in:
Aurimas Fišeras 2011-05-21 10:12:43 +03:00 committed by Alexandre Julliard
parent e3ba666485
commit 8f3361b51d
1 changed files with 12 additions and 12 deletions

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n" "Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n" "POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-19 22:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-23 19:33+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n" "Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n"
"Language-Team: komp_lt@konf.lt\n" "Language-Team: komp_lt@konf.lt\n"
"Language: Lithuanian\n" "Language: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta4\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.0-rc1\n"
"X-Project-Style: default\n" "X-Project-Style: default\n"
#: appwiz.rc:28 #: appwiz.rc:28
@ -280,23 +280,23 @@ msgstr "Kaštoninė"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Žalia" msgstr "Tamsiai žalia"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
msgid "Olive" msgid "Olive"
msgstr "Alyvinė" msgstr "Tamsiai geltona"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
msgid "Navy" msgid "Navy"
msgstr "Ultramarinas" msgstr "Tamsiai mėlyna"
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
msgid "Purple" msgid "Purple"
msgstr "Purpurinė" msgstr "Violetinė"
#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
msgid "Teal" msgid "Teal"
msgstr "Neutrali ciano" msgstr "Tamsiai žydra"
#: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
msgid "Gray" msgid "Gray"
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Raudona"
#: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
msgid "Lime" msgid "Lime"
msgstr "Gelsvai žalsva" msgstr "Žalia"
#: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
msgid "Yellow" msgid "Yellow"
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Mėlyna"
#: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
msgid "Fuchsia" msgid "Fuchsia"
msgstr "Fuksija" msgstr "Purpurinė"
#: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
msgid "Aqua" msgid "Aqua"
@ -8418,18 +8418,18 @@ msgstr "Įvedimo eilutė per ilga.\n"
#: hostname.rc:27 #: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n" msgid "Usage: hostname\n"
msgstr "" msgstr "Naudojimas: hostname\n"
#: hostname.rc:28 #: hostname.rc:28
#, fuzzy
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
msgstr "Klaida: Netinkamas rakto vardas\n" msgstr "Klaida: netinkamas parametras „%c“.\n"
#: hostname.rc:29 #: hostname.rc:29
msgid "" msgid ""
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
"utility.\n" "utility.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Klaida: su programa „hostname“ neįmanoma nustatyti kompiuterio vardo.\n"
#: ipconfig.rc:27 #: ipconfig.rc:27
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"