wineconsole: Don't include spaces before colons in English strings.
This commit is contained in:
parent
576aa0e6d0
commit
8bf8bd9786
5
po/ca.po
5
po/ca.po
|
@ -13108,6 +13108,7 @@ msgid "Command history"
|
|||
msgstr "Historial d'ordres"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Number of recalled commands:"
|
||||
msgstr "&Nombre d'ordres cancel·lats"
|
||||
|
||||
|
@ -13133,10 +13134,12 @@ msgid "Buffer zone"
|
|||
msgstr "Zona de memòria intermèdia"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Width:"
|
||||
msgstr "A&mplada :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Height:"
|
||||
msgstr "A&lçada :"
|
||||
|
||||
|
@ -13145,10 +13148,12 @@ msgid "Window size"
|
|||
msgstr "Mida de finestra"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "W&idth:"
|
||||
msgstr "Am&plada :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H&eight:"
|
||||
msgstr "Al&çada :"
|
||||
|
||||
|
|
5
po/cs.po
5
po/cs.po
|
@ -13230,6 +13230,7 @@ msgid "Command history"
|
|||
msgstr "Historie příkazů"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Number of recalled commands:"
|
||||
msgstr "&Počet znovuvolaných příkazů :"
|
||||
|
||||
|
@ -13255,10 +13256,12 @@ msgid "Buffer zone"
|
|||
msgstr "Oblast zásobníku"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Width:"
|
||||
msgstr "Šíř&ka :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Height:"
|
||||
msgstr "&Výška :"
|
||||
|
||||
|
@ -13267,10 +13270,12 @@ msgid "Window size"
|
|||
msgstr "Velikost okna"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "W&idth:"
|
||||
msgstr "Šíř&ka :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H&eight:"
|
||||
msgstr "Výšk&a :"
|
||||
|
||||
|
|
5
po/da.po
5
po/da.po
|
@ -13299,6 +13299,7 @@ msgid "Command history"
|
|||
msgstr "Kommando historik"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Number of recalled commands:"
|
||||
msgstr "A&ntal af genkaldte kommandoer:"
|
||||
|
||||
|
@ -13324,10 +13325,12 @@ msgid "Buffer zone"
|
|||
msgstr "Buffer zone"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Width:"
|
||||
msgstr "&Bredde:"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Height:"
|
||||
msgstr "&Højde:"
|
||||
|
||||
|
@ -13336,10 +13339,12 @@ msgid "Window size"
|
|||
msgstr "Vindue størrelse"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "W&idth:"
|
||||
msgstr "B&redde:"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H&eight:"
|
||||
msgstr "H&øjde:"
|
||||
|
||||
|
|
5
po/de.po
5
po/de.po
|
@ -13080,6 +13080,7 @@ msgid "Command history"
|
|||
msgstr "Befehlsspeicher"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Number of recalled commands:"
|
||||
msgstr "&Anzahl der Puffer:"
|
||||
|
||||
|
@ -13104,10 +13105,12 @@ msgid "Buffer zone"
|
|||
msgstr "Fensterpuffergröße"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Width:"
|
||||
msgstr "&Breite :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Height:"
|
||||
msgstr "&Höhe :"
|
||||
|
||||
|
@ -13116,10 +13119,12 @@ msgid "Window size"
|
|||
msgstr "Fenstergröße"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "W&idth:"
|
||||
msgstr "B&reite :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H&eight:"
|
||||
msgstr "Höh&e :"
|
||||
|
||||
|
|
6
po/el.po
6
po/el.po
|
@ -12592,8 +12592,9 @@ msgid "&Width :"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Height:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Δεξιά:"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:108
|
||||
msgid "Window size"
|
||||
|
@ -12604,8 +12605,9 @@ msgid "W&idth :"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H&eight:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Δεξιά:"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:116
|
||||
msgid "End of program"
|
||||
|
|
5
po/eo.po
5
po/eo.po
|
@ -12815,6 +12815,7 @@ msgid "Command history"
|
|||
msgstr "Kronologio"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Number of recalled commands:"
|
||||
msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
|
||||
|
||||
|
@ -12840,10 +12841,12 @@ msgid "Buffer zone"
|
|||
msgstr "Bufro"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Width:"
|
||||
msgstr "&Larøeco :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Height:"
|
||||
msgstr "&Alteco :"
|
||||
|
||||
|
@ -12852,10 +12855,12 @@ msgid "Window size"
|
|||
msgstr "Fenestro"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "W&idth:"
|
||||
msgstr "La&røeco :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H&eight:"
|
||||
msgstr "Al&teco :"
|
||||
|
||||
|
|
5
po/es.po
5
po/es.po
|
@ -13522,6 +13522,7 @@ msgid "Command history"
|
|||
msgstr "Historial de comandos"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Number of recalled commands:"
|
||||
msgstr "&Número de comandos recordados :"
|
||||
|
||||
|
@ -13547,10 +13548,12 @@ msgid "Buffer zone"
|
|||
msgstr "Zona de buffer"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Width:"
|
||||
msgstr "&Anchura :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Height:"
|
||||
msgstr "&Altura :"
|
||||
|
||||
|
@ -13559,10 +13562,12 @@ msgid "Window size"
|
|||
msgstr "Tamaño de ventana"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "W&idth:"
|
||||
msgstr "A&nchura :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H&eight:"
|
||||
msgstr "A<ura :"
|
||||
|
||||
|
|
5
po/fr.po
5
po/fr.po
|
@ -13149,6 +13149,7 @@ msgid "Command history"
|
|||
msgstr "Historique des commandes"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Number of recalled commands:"
|
||||
msgstr "&Nombre de commandes mémorisées :"
|
||||
|
||||
|
@ -13173,10 +13174,12 @@ msgid "Buffer zone"
|
|||
msgstr "Taille mémoire tampon écran"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Width:"
|
||||
msgstr "&Largeur :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Height:"
|
||||
msgstr "Ha&uteur :"
|
||||
|
||||
|
@ -13185,10 +13188,12 @@ msgid "Window size"
|
|||
msgstr "Taille de la fenêtre"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "W&idth:"
|
||||
msgstr "La&rgeur :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H&eight:"
|
||||
msgstr "Hau&teur :"
|
||||
|
||||
|
|
5
po/he.po
5
po/he.po
|
@ -13184,6 +13184,7 @@ msgid "Command history"
|
|||
msgstr "היסטוריית הפקודות"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Number of recalled commands:"
|
||||
msgstr "&מספר הפקודות שנשמרות :"
|
||||
|
||||
|
@ -13209,10 +13210,12 @@ msgid "Buffer zone"
|
|||
msgstr "אזור האגירה"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Width:"
|
||||
msgstr "&רוחב :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Height:"
|
||||
msgstr "&גובה :"
|
||||
|
||||
|
@ -13221,10 +13224,12 @@ msgid "Window size"
|
|||
msgstr "גודל החלון"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "W&idth:"
|
||||
msgstr "&גובה :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H&eight:"
|
||||
msgstr "&רוחב :"
|
||||
|
||||
|
|
5
po/hu.po
5
po/hu.po
|
@ -13191,6 +13191,7 @@ msgid "Command history"
|
|||
msgstr "Parancs előzmény"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Number of recalled commands:"
|
||||
msgstr "&Visszahívható parancsok száma :"
|
||||
|
||||
|
@ -13216,10 +13217,12 @@ msgid "Buffer zone"
|
|||
msgstr "Puffer zóna"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Width:"
|
||||
msgstr "&Szélesség :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Height:"
|
||||
msgstr "&Magasság :"
|
||||
|
||||
|
@ -13228,10 +13231,12 @@ msgid "Window size"
|
|||
msgstr "Ablak méret"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "W&idth:"
|
||||
msgstr "S&zélesség :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H&eight:"
|
||||
msgstr "M&agasság :"
|
||||
|
||||
|
|
5
po/it.po
5
po/it.po
|
@ -13079,6 +13079,7 @@ msgid "Command history"
|
|||
msgstr "Cronologia"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Number of recalled commands:"
|
||||
msgstr "&Numero di comandi richiamati :"
|
||||
|
||||
|
@ -13103,10 +13104,12 @@ msgid "Buffer zone"
|
|||
msgstr "Zona del buffer"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Width:"
|
||||
msgstr "&Larghezza:"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Height:"
|
||||
msgstr "&Altezza:"
|
||||
|
||||
|
@ -13115,10 +13118,12 @@ msgid "Window size"
|
|||
msgstr "Dimensione della finestra"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "W&idth:"
|
||||
msgstr "&Larghezza:"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H&eight:"
|
||||
msgstr "&Altezza:"
|
||||
|
||||
|
|
5
po/ja.po
5
po/ja.po
|
@ -12993,6 +12993,7 @@ msgid "Command history"
|
|||
msgstr "コマンド履歴"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Number of recalled commands:"
|
||||
msgstr "記憶するコマンド数(&N) :"
|
||||
|
||||
|
@ -13017,10 +13018,12 @@ msgid "Buffer zone"
|
|||
msgstr "バッファ サイズ"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Width:"
|
||||
msgstr "幅(&W) :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Height:"
|
||||
msgstr "高さ(&H) :"
|
||||
|
||||
|
@ -13029,10 +13032,12 @@ msgid "Window size"
|
|||
msgstr "ウィンドウ サイズ"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "W&idth:"
|
||||
msgstr "幅(&I) :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H&eight:"
|
||||
msgstr "高さ(&E) :"
|
||||
|
||||
|
|
5
po/ko.po
5
po/ko.po
|
@ -12938,6 +12938,7 @@ msgid "Command history"
|
|||
msgstr "명령 히스토리"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Number of recalled commands:"
|
||||
msgstr "다시 부르는 명령의 갯수(&N):"
|
||||
|
||||
|
@ -12962,10 +12963,12 @@ msgid "Buffer zone"
|
|||
msgstr "버퍼 존"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Width:"
|
||||
msgstr "너비(&W) :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Height:"
|
||||
msgstr "높이(&H) :"
|
||||
|
||||
|
@ -12974,10 +12977,12 @@ msgid "Window size"
|
|||
msgstr "창 크기"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "W&idth:"
|
||||
msgstr "너비(&I) :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H&eight:"
|
||||
msgstr "높이(&E) :"
|
||||
|
||||
|
|
5
po/lt.po
5
po/lt.po
|
@ -13019,6 +13019,7 @@ msgid "Command history"
|
|||
msgstr "Komandų istorija"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Number of recalled commands:"
|
||||
msgstr "Prisimintų &komandų skaičius:"
|
||||
|
||||
|
@ -13043,10 +13044,12 @@ msgid "Buffer zone"
|
|||
msgstr "Buferio dydis"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Width:"
|
||||
msgstr "&Plotis:"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Height:"
|
||||
msgstr "&Aukštis:"
|
||||
|
||||
|
@ -13055,10 +13058,12 @@ msgid "Window size"
|
|||
msgstr "Lango dydis"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "W&idth:"
|
||||
msgstr "P&lotis:"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H&eight:"
|
||||
msgstr "A&ukštis:"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13329,6 +13329,7 @@ msgid "Command history"
|
|||
msgstr "Kommandohistorikk"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Number of recalled commands:"
|
||||
msgstr "A&ntall huskede kommandoer:"
|
||||
|
||||
|
@ -13354,10 +13355,12 @@ msgid "Buffer zone"
|
|||
msgstr "Hurtigminnesone"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Width:"
|
||||
msgstr "&Bredde:"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Height:"
|
||||
msgstr "&Høyde:"
|
||||
|
||||
|
@ -13366,10 +13369,12 @@ msgid "Window size"
|
|||
msgstr "Vindustørrelse"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "W&idth:"
|
||||
msgstr "&Bredde:"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H&eight:"
|
||||
msgstr "Høyd&e:"
|
||||
|
||||
|
|
5
po/nl.po
5
po/nl.po
|
@ -13111,6 +13111,7 @@ msgid "Command history"
|
|||
msgstr "Geschiedenis"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Number of recalled commands:"
|
||||
msgstr "&Aantal te bewaren opdrachten :"
|
||||
|
||||
|
@ -13136,10 +13137,12 @@ msgid "Buffer zone"
|
|||
msgstr "Bufferzone"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Width:"
|
||||
msgstr "&Breedte :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Height:"
|
||||
msgstr "&Hoogte :"
|
||||
|
||||
|
@ -13148,10 +13151,12 @@ msgid "Window size"
|
|||
msgstr "Venstergrootte"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "W&idth:"
|
||||
msgstr "B&reedte :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H&eight:"
|
||||
msgstr "H&oogte :"
|
||||
|
||||
|
|
5
po/pl.po
5
po/pl.po
|
@ -13065,6 +13065,7 @@ msgid "Command history"
|
|||
msgstr "Historia poleceń"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Number of recalled commands:"
|
||||
msgstr "&Ilość poleceń, które można przywołać:"
|
||||
|
||||
|
@ -13090,10 +13091,12 @@ msgid "Buffer zone"
|
|||
msgstr "Konfiguracja buforów"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Width:"
|
||||
msgstr "&Szerokość :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Height:"
|
||||
msgstr "&Wysokość :"
|
||||
|
||||
|
@ -13102,10 +13105,12 @@ msgid "Window size"
|
|||
msgstr "Wielkość okna"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "W&idth:"
|
||||
msgstr "S&zerokość :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H&eight:"
|
||||
msgstr "W&ysokość :"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13064,6 +13064,7 @@ msgid "Command history"
|
|||
msgstr "Histórico de comandos"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Number of recalled commands:"
|
||||
msgstr "&Número de comandos memorizados :"
|
||||
|
||||
|
@ -13088,10 +13089,12 @@ msgid "Buffer zone"
|
|||
msgstr "Zona do buffer"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Width:"
|
||||
msgstr "&Largura :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Height:"
|
||||
msgstr "&Altura :"
|
||||
|
||||
|
@ -13100,10 +13103,12 @@ msgid "Window size"
|
|||
msgstr "Tamanho da janela"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "W&idth:"
|
||||
msgstr "L&argura :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H&eight:"
|
||||
msgstr "A<ura :"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13432,6 +13432,7 @@ msgid "Command history"
|
|||
msgstr "Histórico de comandos"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Number of recalled commands:"
|
||||
msgstr "&Número de comandos rechamados :"
|
||||
|
||||
|
@ -13457,10 +13458,12 @@ msgid "Buffer zone"
|
|||
msgstr "Zona do 'buffer'"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Width:"
|
||||
msgstr "&Largura :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Height:"
|
||||
msgstr "&Altura :"
|
||||
|
||||
|
@ -13469,10 +13472,12 @@ msgid "Window size"
|
|||
msgstr "Tamanho da janela"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "W&idth:"
|
||||
msgstr "L&argura :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H&eight:"
|
||||
msgstr "A<ura :"
|
||||
|
||||
|
|
5
po/ro.po
5
po/ro.po
|
@ -13650,6 +13650,7 @@ msgid "Command history"
|
|||
msgstr "Istoric comenzi"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Number of recalled commands:"
|
||||
msgstr "&Număr de comenzi reapelate :"
|
||||
|
||||
|
@ -13675,10 +13676,12 @@ msgid "Buffer zone"
|
|||
msgstr "Zonă tampon"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Width:"
|
||||
msgstr "Lăți&me :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Height:"
|
||||
msgstr "Î&nălțime :"
|
||||
|
||||
|
@ -13687,10 +13690,12 @@ msgid "Window size"
|
|||
msgstr "Dimensiune fereastră"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "W&idth:"
|
||||
msgstr "Lăț&ime :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H&eight:"
|
||||
msgstr "Înălțim&e :"
|
||||
|
||||
|
|
5
po/ru.po
5
po/ru.po
|
@ -13010,6 +13010,7 @@ msgid "Command history"
|
|||
msgstr "История команд"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Number of recalled commands:"
|
||||
msgstr "&История команд:"
|
||||
|
||||
|
@ -13035,10 +13036,12 @@ msgid "Buffer zone"
|
|||
msgstr "Зона буфера"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Width:"
|
||||
msgstr "&Ширина:"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Height:"
|
||||
msgstr "&Высота:"
|
||||
|
||||
|
@ -13047,10 +13050,12 @@ msgid "Window size"
|
|||
msgstr "Размер окна"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "W&idth:"
|
||||
msgstr "Ш&ирина:"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H&eight:"
|
||||
msgstr "В&ысота:"
|
||||
|
||||
|
|
6
po/sk.po
6
po/sk.po
|
@ -12664,8 +12664,9 @@ msgid "&Width :"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Height:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Right:"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:108
|
||||
msgid "Window size"
|
||||
|
@ -12676,8 +12677,9 @@ msgid "W&idth :"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H&eight:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Right:"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:116
|
||||
msgid "End of program"
|
||||
|
|
5
po/sl.po
5
po/sl.po
|
@ -13140,6 +13140,7 @@ msgid "Command history"
|
|||
msgstr "Zgodovina ukazov"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Number of recalled commands:"
|
||||
msgstr "&Št. zapomnjenih ukazov:"
|
||||
|
||||
|
@ -13165,10 +13166,12 @@ msgid "Buffer zone"
|
|||
msgstr "Velikost medpomnilnika"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Width:"
|
||||
msgstr "&Širina :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Height:"
|
||||
msgstr "&Višina :"
|
||||
|
||||
|
@ -13177,10 +13180,12 @@ msgid "Window size"
|
|||
msgstr "Velikost okna"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "W&idth:"
|
||||
msgstr "Ši&rina :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H&eight:"
|
||||
msgstr "V&išina :"
|
||||
|
||||
|
|
5
po/sv.po
5
po/sv.po
|
@ -13048,6 +13048,7 @@ msgid "Command history"
|
|||
msgstr "Kommandohistorik"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Number of recalled commands:"
|
||||
msgstr "&Number of recalled commands :"
|
||||
|
||||
|
@ -13073,10 +13074,12 @@ msgid "Buffer zone"
|
|||
msgstr "Buffer zone"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Width:"
|
||||
msgstr "&Bredd :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Height:"
|
||||
msgstr "&Höjd :"
|
||||
|
||||
|
@ -13085,10 +13088,12 @@ msgid "Window size"
|
|||
msgstr "Fönsterstorlek"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "W&idth:"
|
||||
msgstr "B&redd :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H&eight:"
|
||||
msgstr "H&öjd :"
|
||||
|
||||
|
|
5
po/tr.po
5
po/tr.po
|
@ -13344,6 +13344,7 @@ msgid "Command history"
|
|||
msgstr "Komut geçmişi"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Number of recalled commands:"
|
||||
msgstr "Çağrılabilecek komut &sayısı:"
|
||||
|
||||
|
@ -13369,10 +13370,12 @@ msgid "Buffer zone"
|
|||
msgstr "Tampon bölge"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Width:"
|
||||
msgstr "&Genişlik :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Height:"
|
||||
msgstr "&Yükseklik :"
|
||||
|
||||
|
@ -13381,10 +13384,12 @@ msgid "Window size"
|
|||
msgstr "Pencere boyutu"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "W&idth:"
|
||||
msgstr "G&enişlik :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H&eight:"
|
||||
msgstr "Y&ükseklik :"
|
||||
|
||||
|
|
5
po/uk.po
5
po/uk.po
|
@ -13039,6 +13039,7 @@ msgid "Command history"
|
|||
msgstr "Історія команд"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Number of recalled commands:"
|
||||
msgstr "&Кількість нагаданих команд :"
|
||||
|
||||
|
@ -13064,10 +13065,12 @@ msgid "Buffer zone"
|
|||
msgstr "Зона буфера"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Width:"
|
||||
msgstr "&Ширина :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Height:"
|
||||
msgstr "&Висота :"
|
||||
|
||||
|
@ -13076,10 +13079,12 @@ msgid "Window size"
|
|||
msgstr "Розмір вікна"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "W&idth:"
|
||||
msgstr "Ш&ирина :"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H&eight:"
|
||||
msgstr "Висо&та :"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12903,6 +12903,7 @@ msgid "Command history"
|
|||
msgstr "命令历史"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Number of recalled commands:"
|
||||
msgstr "最大记录命令数:"
|
||||
|
||||
|
@ -12928,10 +12929,12 @@ msgid "Buffer zone"
|
|||
msgstr "缓冲区"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Width:"
|
||||
msgstr "宽度(&W):"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Height:"
|
||||
msgstr "高度(&H):"
|
||||
|
||||
|
@ -12940,10 +12943,12 @@ msgid "Window size"
|
|||
msgstr "窗口大小"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "W&idth:"
|
||||
msgstr "宽度(&I):"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H&eight:"
|
||||
msgstr "高度(&E):"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12984,6 +12984,7 @@ msgid "Command history"
|
|||
msgstr "歷史指令"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Number of recalled commands:"
|
||||
msgstr "最大記錄指令數:"
|
||||
|
||||
|
@ -13009,10 +13010,12 @@ msgid "Buffer zone"
|
|||
msgstr "緩衝區域"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Width:"
|
||||
msgstr "寬度(&W):"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Height:"
|
||||
msgstr "高度(&H):"
|
||||
|
||||
|
@ -13021,10 +13024,12 @@ msgid "Window size"
|
|||
msgstr "窗口大小"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "W&idth:"
|
||||
msgstr "寬度(&I):"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H&eight:"
|
||||
msgstr "高度(&E):"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue