po: Update Finnish translation.
This commit is contained in:
parent
45a62d53b6
commit
879d36d07c
27
po/fi.po
27
po/fi.po
|
@ -2180,16 +2180,12 @@ msgstr ""
|
|||
"varmenteen tai listan:"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:296
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
|
||||
msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
|
||||
msgstr "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 -viestit (.p7b)"
|
||||
msgstr "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 -viestit (*.p7b)"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
|
||||
msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
|
||||
msgstr "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
|
||||
msgstr "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
|
||||
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
|
||||
|
@ -2332,32 +2328,24 @@ msgid "Select the format you want to use:"
|
|||
msgstr "Valitse käytettävä muoto:"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:405
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
|
||||
msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
|
||||
msgstr "&DER-enkoodattu X.509 (.cer)"
|
||||
msgstr "&DER-enkoodattu X.509 (*.cer)"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:407
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
|
||||
msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
|
||||
msgstr "Ba&se64-enkoodattu X.509 (.cer):"
|
||||
msgstr "Ba&se64-enkoodattu X.509 (*.cer):"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:409
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
|
||||
msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
|
||||
msgstr "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 -viesti (.p7b)"
|
||||
msgstr "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 -viesti (*.p7b)"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:411
|
||||
msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
|
||||
msgstr "Sisällytä kaikki varmennuspolun varmenteet, jos mahdollista"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
|
||||
msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
|
||||
msgstr "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
|
||||
msgstr "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:415
|
||||
msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
|
||||
|
@ -12676,9 +12664,8 @@ msgid "Select an executable file"
|
|||
msgstr "Valitse suoritettava tiedosto"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Autodetect"
|
||||
msgstr "&Hae automaattisesti"
|
||||
msgstr "Hae automaattisesti"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:67
|
||||
msgid "Local hard disk"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue