oleview: Add Ukrainian translation.
This commit is contained in:
parent
32e6007010
commit
86603e52eb
|
@ -31,6 +31,7 @@ RC_SRCS = \
|
|||
Ro.rc \
|
||||
Ru.rc \
|
||||
Sv.rc \
|
||||
Uk.rc \
|
||||
Zh.rc \
|
||||
rsrc.rc
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,219 @@
|
|||
/*
|
||||
* OleView (Uk.rc)
|
||||
* Ukrainian Language Support
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2006 Piotr Caban
|
||||
* Copyright 2010 Igor Paliychuk
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDM_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Файл"
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Прив'язати до файлу...", IDM_BIND
|
||||
MENUITEM "П&ерегляд TypeLib...", IDM_TYPELIB
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Конфігураця системи...", IDM_SYSCONF
|
||||
MENUITEM "&Запустити Редактор реєстру", IDM_REGEDIT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Вихід", IDM_EXIT
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Об'єкт"
|
||||
{
|
||||
POPUP "&CoCreateInstance Flag"
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "CLSCTX_&INPROC_SERVER", IDM_FLAG_INSERV,CHECKED
|
||||
MENUITEM "CLSCTX_INPROC_&HANDLER", IDM_FLAG_INHANDL
|
||||
MENUITEM "CLSCTX_&LOCAL_SERVER", IDM_FLAG_LOCSERV,CHECKED
|
||||
MENUITEM "CLSCTX_&REMOTE_SERVER", IDM_FLAG_REMSERV
|
||||
}
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Перегляд інформації про &тип", IDM_TYPEINFO, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Створити &Екземпляр", IDM_CREATEINST, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Створити Екземпляр &на...", IDM_CREATEINSTON, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Видалити Екземпляр", IDM_RELEASEINST, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Копіювати C&LSID в буфер", IDM_COPYCLSID, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Копіювати &HTML object Tag в буфер", IDM_HTMLTAG, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Перегляд...", IDM_VIEW, GRAYED
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Вигляд"
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Режим експерта", IDM_EXPERT,CHECKED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Приховані категорії компонентів", IDM_HIDDEN, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Панель &інструментів", IDM_TOOLBAR,CHECKED
|
||||
MENUITEM "Рядок &стану", IDM_STATUSBAR,CHECKED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Оновити\tF5", IDM_REFRESH
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Довідка"
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Про OleView", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDM_TYPELIB MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Файл"
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Зберегти як...", IDM_SAVEAS
|
||||
MENUITEM "За&крити", IDM_CLOSE
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Вигляд"
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Групувати за типом", IDM_GROUP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Панель &інструментів", IDM_TOOLBAR
|
||||
MENUITEM "Рядок &стану", IDM_STATUSBAR,CHECKED
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_APPNAME "OleView"
|
||||
IDS_APPTITLE "OleView"
|
||||
IDS_READY "Готово"
|
||||
IDS_ABOUT "OleView - Переглядач об'єктів OLE/COM"
|
||||
IDS_ABOUTVER "версія 1.0"
|
||||
IDS_TYPELIBTITLE "ITypeLib viewer"
|
||||
IDS_OPEN "Відкрити"
|
||||
IDS_OPEN_TYPELIB_FILTER "Файли TypeLib (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)\0*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe\0Всі файли (*.*)\0*.*\0\0"
|
||||
|
||||
IDM_BIND, "Прив'язати до файлу через File Moniker"
|
||||
IDM_TYPELIB, "Відкрити файл TypeLib і переглянути вміст"
|
||||
IDM_SYSCONF, "Змінити загальносистемні параметри Distributed COM"
|
||||
IDM_REGEDIT, "Запустити редактор реєстру Wine"
|
||||
IDM_EXIT, "Вийти з програми з пропозицією зберегти зміни"
|
||||
IDM_CREATEINST, "Створити екземпляр вибраного об'єкту"
|
||||
IDM_CREATEINSTON, "Створити екземпляр вибраного об'єкту на вказаній машині"
|
||||
IDM_RELEASEINST, "Видалити екземпляр вибраного об'єкту"
|
||||
IDM_COPYCLSID, "Копіювати GUID вибраного об'єкту в буфер"
|
||||
IDM_VIEW, "Відкрити перегляд для вибраного пункту"
|
||||
IDM_FLAG_INSERV, "Використовувати CLSCTX_INPROC_SERVER при виклику CoGetClassObject"
|
||||
IDM_FLAG_INHANDL, "Використовувати CLSCTX_INPROC_HANDLER при виклику CoGetClassObject"
|
||||
IDM_FLAG_LOCSERV, "Використовувати CLSCTX_LOCAL_SERVER при виклику CoGetClassObject"
|
||||
IDM_FLAG_REMSERV, "Використовувати CLSCTX_REMOTE_SERVER при виклику CoGetClassObject"
|
||||
IDM_EXPERT, "Переключитись між режимами експерт/новачок"
|
||||
IDM_HIDDEN, "Переключити відображення категорій компонентів, які не повинні бути видимі"
|
||||
IDM_TOOLBAR, "Показати/приховати панель інструментів"
|
||||
IDM_STATUSBAR, "Показати/приховати рядок стану"
|
||||
IDM_REFRESH, "Оновити всі списки"
|
||||
IDM_ABOUT, "Показати інформацію про програму, номер версії і копірайт"
|
||||
|
||||
IDM_SAVEAS, "Зберегти як .IDL чи .H файл"
|
||||
IDM_CLOSE, "Закрити вікно"
|
||||
IDM_GROUP, "Групувати typeinfos за видом"
|
||||
|
||||
IDS_TREE_OC, "ObjectClasses"
|
||||
IDS_TREE_GBCC, "Згруповано за категоріями компонентів"
|
||||
IDS_TREE_O1O, "Об'єкти OLE 1.0"
|
||||
IDS_TREE_CLO, "Об'єкти бібліотеки COM"
|
||||
IDS_TREE_AO, "Всі об'єкти"
|
||||
IDS_TREE_AID, "ID програми"
|
||||
IDS_TREE_TL, "Бібліотеки Типу"
|
||||
IDS_TL_VER, "вер."
|
||||
IDS_TREE_I, "Інтерфейси"
|
||||
|
||||
IDS_TAB_REG, "Реєстр"
|
||||
IDS_TAB_IMPL, "Реалізація"
|
||||
IDS_TAB_ACTIV, "Активація"
|
||||
|
||||
IDS_CGCOFAIL, "CoGetClassObject не вдався."
|
||||
IDS_ERROR_UNKN, "Невідома помилка"
|
||||
IDS_TRUE, "True"
|
||||
IDS_FALSE, "False"
|
||||
IDS_BYTES, "байт"
|
||||
|
||||
IDS_ERROR_LOADTYPELIB, "LoadTypeLib( %s ) не зміг ($%x)"
|
||||
IDS_INHERITINTERFACES, "Успадковані Інтерфейси"
|
||||
}
|
||||
|
||||
DLG_CREATEINSTON DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 250, 41
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Під'єднатись до іншого комп'ютера"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "&Ім'я комп'ютера:", -1, 5, 6, 190, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_MACHINE, 5, 16, 190, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 200, 5, 45, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Скасувати", IDCANCEL, 200, 22, 45, 14
|
||||
}
|
||||
|
||||
DLG_SYSCONF DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 170, 100
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Конфігурація системи"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Параметри системи", -1, 5, 6, 160, 8
|
||||
CHECKBOX "&Дозволити роподілений COM", IDC_ENABLEDCOM, 5, 20, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
|
||||
CHECKBOX "Дозволити віддалені &з'єднання (лише Win95)", IDC_ENABLEREMOTE, 5, 35, 163, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
|
||||
LTEXT "Ці налаштування змінюють лише значення реєстру.\nВони не впливають на продуктивність Wine.", -1, 5, 50, 160, 40
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 70, 80, 45, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Скасувати", IDCANCEL, 120, 80, 45, 14
|
||||
}
|
||||
|
||||
DLG_DEFAULT_IV DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 50
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Default Interface Viewer"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Інтерфейс", -1, 5, 6, 50, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
|
||||
LTEXT "IID:", -1, 5, 16, 50, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Закрити", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Дивитись дані про тип", IDC_VIEWTYPEINFO, 6, 31, 70, 14, WS_DISABLED
|
||||
}
|
||||
|
||||
DLG_IPERSIST_IV DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 29
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "IPersist Interface Viewer"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Ім'я класу:", -1, 5, 6, 50, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
|
||||
LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Закрити", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
|
||||
}
|
||||
|
||||
DLG_IPERSISTSTREAM_IV DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 68
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "IPersistStream Interface Viewer"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Ім'я класу:", -1, 5, 6, 50, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
|
||||
LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Закрити", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&IsDirty", IDC_ISDIRTY_BUTTON, 6, 31, 50, 14
|
||||
LTEXT "???", IDC_ISDIRTY, 60, 34, 145, 8
|
||||
PUSHBUTTON "&GetSizeMax", IDC_GETSIZEMAX_BUTTON, 6, 49, 50, 14
|
||||
LTEXT "???", IDC_GETSIZEMAX, 60, 52, 145, 8
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue