Spanish translations updates.

This commit is contained in:
José Manuel Ferrer Ortiz 2008-05-31 12:57:20 -07:00 committed by Alexandre Julliard
parent 7c61679989
commit 85e839a2c2
9 changed files with 206 additions and 115 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
/*
* Copyright 1995 Jon Tombs
* Copyright 2004, 2005 José Manuel Ferrer Ortiz
* Copyright 2004, 2005, 2008 José Manuel Ferrer Ortiz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -38,8 +38,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "U&nidades:", 1091, 110, 104, 92, 9
COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Abrir", IDOK, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Abrir", 1, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "A&yuda", pshHelp, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Sólo lectura", chx1, 208, 68, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
@ -60,8 +60,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "U&nidades:", 1091, 110, 104, 92, 9
COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "&Guardar como", IDOK, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "&Guardar como", 1, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "A&yuda", pshHelp, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Sólo lectura", chx1, 208, 68, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
@ -78,8 +78,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
RADIOBUTTON "&Todo", rad1, 16, 45, 60, 12
RADIOBUTTON "Selecc&ión", rad2, 16, 60, 60, 12
RADIOBUTTON "&Páginas", rad3, 16, 75, 60, 12
DEFPUSHBUTTON "Imprimir", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Imprimir", 1, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Configuración", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Desde:", 1090, 60, 80, 30, 9
LTEXT "&Hasta:", 1091, 120, 80, 30, 9
@ -130,10 +130,10 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
LTEXT "&Tamaño:",stc3,179,3,30,9
COMBOBOX cmb3,179,13,32,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE | CBS_SORT
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,218,6,40,14,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,218,23,40,14,WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&plicar", psh3,218,40,40,14,WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&yuda" , pshHelp,218,57,40,14,WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,218,6,40,14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,218,23,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "A&plicar", psh3,218,40,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "A&yuda" , pshHelp,218,57,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "&Efectos",grp1,6,72,84,34,WS_GROUP
CHECKBOX "&Tachado", chx1, 10,82,50,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Subrayado", chx2, 10,94,50,10, BS_AUTOCHECKBOX
@ -173,8 +173,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
CONTROL "" ,710,"STATIC",WS_BORDER|SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,4,118,116
CONTROL "" ,702,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 278,4,8,116
CONTROL "" ,709,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,124,40,26
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 4, 166, 44, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 52, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", 1, 4, 166, 44, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 52, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "A&yuda", pshHelp,100,166, 44, 14
PUSHBUTTON "Añadir a &colores personalizados", 712/*1024*/, 152, 166, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Definir colores personalizados >>", 719/*1025*/, 4, 150, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
@ -187,14 +187,15 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Buscar"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Buscar:", -1, 4, 8, 42, 8
LTEXT "&Buscar:", -1, 4, 8, 42, 8
EDITTEXT edt1, 47, 7, 128, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Sólo palabra entera", chx1, 4, 26, 100, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Sólo palabra &entera", chx1, 4, 26, 100, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Mayúsculas/minúsculas", chx2, 4, 42, 64, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Dirección", grp1, 107, 26, 68, 28
CONTROL "A&rriba", rad1, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 111, 38, 20, 12
CONTROL "&Abajo", rad2, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 138, 38, 30, 12
DEFPUSHBUTTON "Buscar &siguiente", IDOK, 182, 5, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Buscar &siguiente", IDOK, 182, 5, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 182, 23, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "A&yuda", pshHelp, 182, 45, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
@ -205,13 +206,14 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Reemplazar"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Buscar:", -1, 4, 9, 48, 8
LTEXT "&Buscar:", -1, 4, 9, 48, 8
EDITTEXT edt1, 54, 7, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Re&emplazar por:", -1, 4, 26, 48, 8
LTEXT "Reem&plazar por:", -1, 4, 26, 48, 8
EDITTEXT edt2, 54, 24, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Comparar palabra entera solamente", chx1, 5, 46, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Sólo palabra &entera", chx1, 5, 46, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Mayúsculas/minúsculas", chx2, 5, 62, 59, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Reemplazar &siguiente", IDOK, 174, 4, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Reemplazar &siguiente", IDOK, 174, 4, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "&Reemplazar", psh1, 174, 21, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Reemplazar &todo", psh2, 174, 38, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 174, 55, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
@ -235,13 +237,13 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
LTEXT "&Nombre:", stc6, 16, 20, 36,8
COMBOBOX cmb4, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Estado:", stc8, 16, 36, 36,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Dummy State", stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Estado ficticio",stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Tipo:", stc7, 16, 48, 36,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Dummy Type", stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Tipo ficticio", stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Dónde:", stc10, 16, 60, 36,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Dummy Location", stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Lugar ficticio", stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Comentario:", stc9, 16, 72, 36,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Dummy Remark", stc13, 52, 72, 152,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Nota ficticia", stc13, 52, 72, 152,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
GROUPBOX "Copias", grp2, 160, 92, 120,64, WS_GROUP
LTEXT "Número de &copias:",stc5,168,108,68,8
@ -274,13 +276,13 @@ BEGIN
LTEXT "&Nombre:", stc6, 16, 20, 36,8
COMBOBOX cmb1, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Estado:", stc8, 16, 36, 36,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Dummy State", stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Estado ficticio",stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Tipo:", stc7, 16, 48, 36,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Dummy Type", stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Tipo ficticio", stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Dónde:", stc10, 16, 60, 36,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Dummy Location", stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Lugar ficticio", stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Comentario:", stc9, 16, 72, 36,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Dummy Remark", stc13, 52, 72, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Nota ficticia", stc13, 52, 72, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
GROUPBOX "Papel", grp2, 8, 92, 164,56, WS_GROUP
LTEXT "&Tamaño:", stc2, 16,108, 36, 8
@ -406,9 +408,9 @@ defecto."
PD32_GENERIC_ERROR "Ocurrió un error."
PD32_DRIVER_UNKNOWN "Manejador de la impresora \
desconocido."
PD32_NO_DEVICES "Before you can perform printer-related tasks \
such as page setup or printing a document, you need to install a printer. \
Please install one and retry."
PD32_NO_DEVICES "Antes de que pueda realizar tareas de impresión \
como configurar la página o imprimir un documento, necesita instalar una impresora. \
Por favor, instale una y vuelva a intentarlo."
PD32_DEFAULT_PRINTER "Impresora por defecto; "
PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "Hay %d documentos en la cola"
@ -444,6 +446,14 @@ Please install one and retry."
PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "Modo de ahorro de energía; "
}
STRINGTABLE DISCARDABLE /* Font styles */
{
IDS_FONT_REGULAR "Normal"
IDS_FONT_BOLD "Negrita"
IDS_FONT_ITALIC "Cursiva"
IDS_FONT_BOLD_ITALIC "Cursiva negrita"
}
STRINGTABLE DISCARDABLE /* Color names */
{
IDS_COLOR_BLACK "Negro"

View File

@ -2,6 +2,7 @@
* Spanish language resource file for Credentials UI
*
* Copyright 2007 Luis Carlos Busquets Pérez
* Copyright 2008 José Manuel Ferrer Ortiz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -34,7 +35,7 @@ BEGIN
CBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_TABSTOP,80,62,126,87
LTEXT "&Contraseña:",IDC_STATIC,8,80,72,12,SS_CENTERIMAGE
EDITTEXT IDC_PASSWORD,80,80,126,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "&Recordar mi contraseña",IDC_SAVE,"Bon",
CONTROL "&Recordar mi contraseña",IDC_SAVE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,80,98,126,12
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,97,128,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,156,128,50,14
@ -45,7 +46,7 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
IDS_TITLEFORMAT "Conectar a %s"
IDS_MESSAGEFORMAT "Conectando to %s"
IDS_INCORRECTPASSWORDTITLE "Identificación incorrecta"
IDS_INCORRECTPASSWORD "Asegúrese que su nombre de usuario\ny contraseña con correctos."
IDS_INCORRECTPASSWORD "Asegúrese que su nombre de usuario\ny contraseña son correctos."
IDS_CAPSLOCKONTITLE "Bloq Mayus está activado"
IDS_CAPSLOCKON "El Bloq Mayus activado puede hacer que entre su contraseña incorrectamente.\n\nPulse la tecla Bloq Mayus de su teclado para desactivar Bloq Mayus antes\n de introducir su contraseña."
}

View File

@ -2,6 +2,7 @@
* Spanish resources for Twain
*
* Copyright 2007 Luis Carlos Busquets Pérez
* Copyright 2008 José Manuel Ferrer Ortiz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -28,12 +29,12 @@ CAPTION "Ficheros de la cámara"
MENU 20545
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
CONTROL "List1",IDC_LIST1,"SysListView32", LVS_ICON | WS_BORDER |
CONTROL "List1",IDC_LIST1,"SysListView32", LVS_ICON | WS_BORDER |
WS_TABSTOP,7,7,358,229
DEFPUSHBUTTON "Importar la selección",IDC_IMPORT,152,252,72,14
PUSHBUTTON "Previsualización",IDC_FETCH,7,252,64,14
DEFPUSHBUTTON "Importar selección",IDC_IMPORT,152,252,72,14
PUSHBUTTON "Previsualizar",IDC_FETCH,7,252,64,14
PUSHBUTTON "Importar todo",IDC_IMPORTALL,80,252,64,14
CONTROL "Saltarse este diálogo",IDC_SKIP,"Bon", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,230,252,76,14
CONTROL "Saltarse este diálogo",IDC_SKIP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,230,252,76,14
PUSHBUTTON "Salir",IDC_EXIT,315,252,50,14
END
@ -42,7 +43,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_CENTE
CAPTION "Transfiriendo"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Transfiriendo.... Por favor espere",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
LTEXT "Transfiriendo... Por favor espere",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
END
IDD_CONNECTING DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 116

View File

@ -1,5 +1,6 @@
/*
* Copyright 2007 Luis Carlos Busquets Pérez
* Copyright 2008 José Manuel Ferrer Ortiz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -36,11 +37,11 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
LTEXT "C&alidad de compresión:",886,9,34,80,8
CONTROL "C&uadro clave cada",887,"Bon",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,9,60,66,12
CONTROL "C&uadro clave cada",887,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,9,60,66,12
EDITTEXT 888,78,60,22,12
LTEXT "cuadros",889,103,62,26,10
CONTROL "&Velocidad de datos",894,"Botón",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,9,76,66,12
CONTROL "&Tasa de datos",894,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,9,76,66,12
EDITTEXT 895,78,76,22,12
LTEXT "KB/s",896,102,78,26,10
}

View File

@ -1,6 +1,6 @@
/*
* Copyright 1998 Juergen Schmied
* Copyright 2003,2004,2007 José Manuel Ferrer Ortiz
* Copyright 2003,2004,2007,2008 José Manuel Ferrer Ortiz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -106,6 +106,24 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
4, 40, 180, 120
}
SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
CAPTION "Explorar carpeta"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12
LTEXT "Carpeta:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12
CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,
12, 38, 194, 105
EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Hacer nueva carpeta", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 70, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Mensaje"
@ -119,17 +137,19 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
}
SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 220, 152
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Acerca de %s"
FONT 10, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 153, 133, 50, 12, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Licencia de Wine...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 137, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 40, 22, 137, 10
LTEXT "Wine le ha sido proporcionado por:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 55, 137, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 42, 10, 170, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 42, 22, 170, 10
LTEXT "Ejecutándose en %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10
LTEXT "Wine le ha sido proporcionado por:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 54, 204, 10
}
SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
@ -138,7 +158,7 @@ CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Introduzca el nombre de un programa, carpeta, documento o recurso de Internet, y Wine lo abrirá para usted.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "Introduzca el nombre de un programa, carpeta, documento o recurso de Internet; y Wine lo abrirá para usted.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Abrir:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
@ -160,7 +180,7 @@ STRINGTABLE
IDS_SHV_COLUMN9 "Comentarios"
IDS_SHV_COLUMN10 "Propietaro"
IDS_SHV_COLUMN11 "Grupo"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Localización original"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Lugar original"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Fecha de borrado"
/* special folders */
@ -213,8 +233,8 @@ STRINGTABLE
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Escritorio"
IDS_NETHOOD "Entorno de red"
IDS_TEMPLATES "Plantillas"
IDS_APPDATA "Application Data"
IDS_PRINTHOOD "Vencindario de impresión"
IDS_APPDATA "Datos de programa"
IDS_PRINTHOOD "Vecindario de impresión"
IDS_LOCAL_APPDATA "Configuración local\\Datos de programa"
IDS_INTERNET_CACHE "Configuración local\\Archivos temporales de Internet"
IDS_COOKIES "Cookies"
@ -231,3 +251,20 @@ STRINGTABLE
IDS_NEWFOLDER "Nueva carpeta"
}
STRINGTABLE
{
IDS_LICENSE_CAPTION, "Licencia de Wine"
IDS_LICENSE,
"Wine is free software; you can redistribute it and/or \
modify it under the terms of the GNU Lesser General Public \
License as published by the Free Software Foundation; either \
version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\n\n\
Wine is distributed in the hope that it will be useful, \
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU \
Lesser General Public License for more details.\n\n\
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public \
License along with Wine; if not, write to the Free Software \
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
}

View File

@ -1,7 +1,7 @@
/*
* Program Manager
*
* Copyright 2004 José Manuel Ferrer Ortiz
* Copyright 2004, 2008 José Manuel Ferrer Ortiz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -29,7 +29,7 @@ MAIN_MENU MENU
MENUITEM "A&brir\tEnter", PM_OPEN
MENUITEM "&Mover...\tF7", PM_MOVE, GRAYED
MENUITEM "&Copiar...\tF8", PM_COPY, GRAYED
MENUITEM "&Eliminar\tEntf", PM_DELETE
MENUITEM "&Eliminar\tSupr", PM_DELETE
MENUITEM "&Atributos...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ejecutar...", PM_EXECUTE
@ -75,7 +75,7 @@ RADIOBUTTON "", PM_NEW_PROGRAM, 10, 35, 10, 15
LTEXT "&Programa", PM_NEW_PROGRAM, 20, 38, 80, 15
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ayuda", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "A&yuda", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Move' */
@ -84,32 +84,32 @@ DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Mover programa"
{
LTEXT "Mover programa:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
LTEXT "&Desde el grupo:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
LTEXT "&Hasta el grupo:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ayuda", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "Mover programa:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
LTEXT "&Del grupo:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
LTEXT "&Al grupo:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "A&yuda", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Copy' */
DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Copar programa"
CAPTION "Copiar programa"
{
LTEXT "Copiar programa:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
LTEXT "&Desde el grupo:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
LTEXT "&Hasta el grupo:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ayudar", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "Copiar programa:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
LTEXT "&Del grupo:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
LTEXT "&Al grupo:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "A&yuda", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Group attributes' */
@ -118,13 +118,13 @@ DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Atributos del grupo de programa"
{
LTEXT "&Descripción:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10
EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&Archivo de grupo:", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10
EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ayuda", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&Descripción:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10
EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&Archivo de grupo:", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10
EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "A&yuda", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Program attributes' */
@ -133,22 +133,22 @@ DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Atributos del programa"
{
LTEXT "&Descripción:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10
EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&Línea de comandos:", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10
EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&Directorio de trabajo:", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10
EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&Combinación de teclas:", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10
EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP
ICON "", PM_ICON, 20, 70
CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "&Minimizar al lanzarse", IDIGNORE, 95, 75, 75, 10
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Explorar...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cambiar &icono...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ayuda", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&Descripción:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10
EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&Línea de comandos:", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10
EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "Directorio de &trabajo:",PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10
EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&Combinación de teclas:",PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10
EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP
ICON "", PM_ICON, 20, 70
CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "&Minimizar al lanzarse", IDIGNORE, 95, 75, 75, 10
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Explorar...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cambiar &icono...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "A&yuda", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Symbol' */
@ -157,15 +157,15 @@ DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Cambiar icono"
{
LTEXT "&Nombre de archivo:", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10
LTEXT "&Nombre de archivo:", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10
EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&Icono actual:", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10
LTEXT "&Icono actual:", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10
COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50,
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Explorar...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ayuda", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "A&yuda", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Execute' */
@ -174,14 +174,14 @@ DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ejecutar programa"
{
LTEXT "Línea de &comandos:", IDIGNORE, 05, 15, 120, 10
EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "&Minimizar al lanzarse", IDIGNORE, 20, 45, 120, 10
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Explorar...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ayuda", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "Línea de &comandos:", IDIGNORE, 05, 15, 120, 10
EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "&Minimizar al lanzarse", IDIGNORE, 20, 45, 120, 10
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Explorar...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "A&yuda", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Strings */
@ -213,3 +213,27 @@ IDS_LIBRARIES_DLL, "Librar
IDS_SYMBOL_FILES, "Archivos de iconos"
IDS_SYMBOLS_ICO, "Iconos (*.ico)"
}
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
IDS_LICENSE_CAPTION, "LICENCIA"
IDS_LICENSE,
"This library is free software; you can redistribute it and/or \
modify it under the terms of the GNU Lesser General Public \
License as published by the Free Software Foundation; either \
version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\n\
This library is distributed in the hope that it will be useful, \
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU \
Lesser General Public License for more details.\n\
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public \
License along with this library; if not, write to the Free Software \
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
IDS_WARRANTY_CAPTION, "SIN GARANTÍA"
IDS_WARRANTY,
"This library is distributed in the hope that it will be useful, \
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU \
Lesser General Public License for more details."
}

View File

@ -1,7 +1,7 @@
/*
* Regedit resources
*
* Copyright 2003,2004,2007 José Manuel Ferrer Ortiz
* Copyright 2003,2004,2007,2008 José Manuel Ferrer Ortiz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -55,7 +55,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Eliminar\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Renombrar\tF2", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Copiar nombre de la clave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM "&Copiar nombre de clave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Buscar\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
MENUITEM "Buscar &siguiente\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
@ -106,7 +106,8 @@ BEGIN
MENUITEM "&Eliminar\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Renombrar\tF2", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Copiar nombre de la clave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM "&Exportar...", ID_EDIT_EXPORT
MENUITEM "&Copiar nombre de clave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Buscar\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
END

View File

@ -2,7 +2,7 @@
* Start
* Spanish Language Support
*
* Copyright 2003 José Manuel Ferrer Ortiz
* Copyright 2003,2008 José Manuel Ferrer Ortiz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -21,7 +21,7 @@
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
STRING_USAGE, "Inicia un programa, o abre un documento con el programa que se suele utilizar para archivos con esa extensión. \n\
Uso: \n\
@ -33,6 +33,7 @@ Opciones: \n\
/MAX[imized] Inicia el programa maximizado. \n\
/R[estored] Inicia el programa normalmente (ni minimizado ni maximizado). \n\
/W[ait] Espera que termine el programa iniciado y después sale con su código de salida. \n\
/Unix Usa un nombre de archivo de Unix e inicia el archivo como en el explorador de windows. \n\
/L Muestra la licencia para el usuario final. \n\
\n\
start.exe versión 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel \n\

View File

@ -2,7 +2,7 @@
* WineCfg resources
* Spanish Language Support
*
* Copyright 2003-2007 José Manuel Ferrer Ortiz
* Copyright 2003-2008 José Manuel Ferrer Ortiz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -136,7 +136,7 @@ BEGIN
LTEXT "Etiqueta y núm. de serie",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
PUSHBUTTON "&Mostrar avanzado",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,136,60,13
CONTROL "Autodetectar &desde dispositivo:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
CONTROL "Autodetectar &del dispositivo:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "E&xaminar...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
@ -299,5 +299,20 @@ BEGIN
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Texto de barra de título activa"
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Barra de título inactiva"
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Texto de barra de título inactiva"
IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "Message Box Text"
IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "Texto de cuadro de diálogo"
IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE "Entorno de trabajo de la aplicación"
IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME "Recuadro de la ventana"
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER "Borde activo"
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER "Borde inactivo"
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW "Sombra del control"
IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT "Texto en gris"
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT "Resaltado del control"
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Sombra oscura del control"
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT "Parte iluminada del control"
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE "Fondo alternativo del control"
IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING "Elemento Hot Tracked"
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Gradiente barra título activa"
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Gradiente barra título inactiva"
IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT "Resaltado del menú"
IDC_SYSPARAMS_MENUBAR "Barra de menú"
END