From 8571e3470535174daf4e1bd524be27390574d0b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mingcong Bai Date: Tue, 4 Jun 2019 17:13:28 +0800 Subject: [PATCH] po: Update Simplified Chinese translation. Signed-off-by: Mingcong Bai Signed-off-by: Jactry Zeng Signed-off-by: Alexandre Julliard --- po/zh_CN.po | 414 +++++++++++++--------------------------------------- 1 file changed, 103 insertions(+), 311 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 996e7843eaa..c3ca11049ca 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,14 +5,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-21 11:21-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-27 14:50+0800\n" "Last-Translator: Mingcong Bai \n" "Language-Team: Chinese (PRC)\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: appwiz.rc:58 @@ -6757,139 +6757,99 @@ msgstr "发送邮件" #: mferror.mc:249 mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" -msgstr "" +msgstr "已创建起始请求。\n" #: mferror.mc:599 -#, fuzzy -#| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Sink has not been finalized.\n" -msgstr "未找到对象 UUID。\n" +msgstr "池尚未完成。\n" #: mferror.mc:32 -#, fuzzy -#| msgid "Installation platform not supported.\n" msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" -msgstr "安装平台不支持。\n" +msgstr "Media Foundation 平台尚未初始化。\n" #: mferror.mc:39 -#, fuzzy -#| msgid "Byte count too small.\n" msgid "Buffer is too small.\n" -msgstr "字节数太小。\n" +msgstr "缓冲区太小。\n" #: mferror.mc:46 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid query syntax.\n" msgid "Invalid request.\n" -msgstr "请求语法无效。\n" +msgstr "请求无效。\n" #: mferror.mc:53 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid segment number.\n" msgid "Invalid stream number.\n" -msgstr "段编号无效。\n" +msgstr "流数量无效。\n" #: mferror.mc:60 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid data type.\n" msgid "Invalid media type.\n" -msgstr "日期格式无效。\n" +msgstr "媒体类型无效。\n" #: mferror.mc:67 -#, fuzzy -#| msgid "No more entries.\n" msgid "No more input is accepted.\n" -msgstr "无更多条目。\n" +msgstr "不接受更多输入。\n" #: mferror.mc:74 -#, fuzzy -#| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Object is not initialized.\n" -msgstr "未找到对象 UUID。\n" +msgstr "对象未初始化。\n" #: mferror.mc:81 -#, fuzzy -#| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Representation is not supported.\n" -msgstr "不支持此操作。\n" +msgstr "不支持重展示。\n" #: mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" -msgstr "" +msgstr "建议媒体类型列表中没有其他类型。\n" #: mferror.mc:95 -#, fuzzy -#| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported service.\n" -msgstr "不支持的类型。\n" +msgstr "不支持的服务。\n" #: mferror.mc:102 -#, fuzzy -#| msgid "Unexpected network error.\n" msgid "Unexpected error.\n" -msgstr "未预期的网络错误。\n" +msgstr "未知错误。\n" #: mferror.mc:116 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid time.\n" msgid "Invalid type.\n" -msgstr "时间无效。\n" +msgstr "类型无效。\n" #: mferror.mc:123 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid pixel format.\n" msgid "Invalid file format.\n" -msgstr "像素格式无效。\n" +msgstr "文件格式无效。\n" #: mferror.mc:137 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid time.\n" msgid "Invalid timestamp.\n" -msgstr "时间无效。\n" +msgstr "时间戳无效。\n" #: mferror.mc:144 -#, fuzzy -#| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported scheme.\n" -msgstr "不支持的类型。\n" +msgstr "不支持的方案。\n" #: mferror.mc:151 -#, fuzzy -#| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported bytestream type.\n" -msgstr "不支持的类型。\n" +msgstr "不支持的字节流类型。\n" #: mferror.mc:158 -#, fuzzy -#| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported time format.\n" -msgstr "不支持的类型。\n" +msgstr "不支持的时间格式。\n" #: mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" -msgstr "" +msgstr "未设置样本时间戳。\n" #: mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" -msgstr "" +msgstr "未设置样本长度。\n" #: mferror.mc:179 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid data.\n" msgid "Invalid stream data.\n" -msgstr "无效的数据。\n" +msgstr "流数据无效。\n" #: mferror.mc:186 -#, fuzzy -#| msgid "Help not available." msgid "Realtime support is not available.\n" -msgstr "没有可用的帮助信息。" +msgstr "实时支持不可用。\n" #: mferror.mc:193 -#, fuzzy -#| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported rate.\n" -msgstr "不支持的类型。\n" +msgstr "不支持的频率。\n" #: mferror.mc:200 #, fuzzy @@ -6898,386 +6858,276 @@ msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "不支持的类型。\n" #: mferror.mc:207 -#, fuzzy -#| msgid "Request not supported.\n" msgid "Reversing is not supported.\n" -msgstr "请求不被支持。\n" +msgstr "不支持反相。\n" #: mferror.mc:214 -#, fuzzy -#| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Unsupported rate transition.\n" -msgstr "不支持的认证级别。\n" +msgstr "不支持的频率过渡。\n" #: mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" -msgstr "" +msgstr "预先判断到频率变化。\n" #: mferror.mc:228 -#, fuzzy -#| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Object or value wasn't found.\n" -msgstr "未找到对象 UUID。\n" +msgstr "未找到对象或值。\n" #: mferror.mc:235 -#, fuzzy -#| msgid "Help not available." msgid "Value is not available.\n" -msgstr "没有可用的帮助信息。" +msgstr "值不可用。\n" #: mferror.mc:242 -#, fuzzy -#| msgid "Help not available." msgid "Clock is not available.\n" -msgstr "没有可用的帮助信息。" +msgstr "时钟不可用。\n" #: mferror.mc:263 -#, fuzzy -#| msgid "Extended attributes not supported.\n" msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" -msgstr "不支持扩展属性。\n" +msgstr "不支持多订阅者。\n" #: mferror.mc:270 -#, fuzzy -#| msgid "The driver was not enabled." msgid "The timer was orphaned.\n" -msgstr "驱动程序没有启用。" +msgstr "计时器被弃用。\n" #: mferror.mc:277 -#, fuzzy -#| msgid "Character translation table open failed.\n" msgid "State transition is pending.\n" -msgstr "无法打开字符翻译表。\n" +msgstr "正在等待状态过渡。\n" #: mferror.mc:284 -#, fuzzy -#| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Unsupported state transition.\n" -msgstr "不支持的认证级别。\n" +msgstr "不支持的状态过渡。\n" #: mferror.mc:291 -#, fuzzy -#| msgid "An internal error has occurred.\n" msgid "Unrecoverable error occurred.\n" -msgstr "发生内部错误。\n" +msgstr "发生致命错误。\n" #: mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" -msgstr "" +msgstr "样本包含过多缓冲区。\n" #: mferror.mc:305 -#, fuzzy -#| msgid "Temporary directory not writable.\n" msgid "Sample is not writable.\n" -msgstr "临时文件目录不可写。\n" +msgstr "样本不可写。\n" #: mferror.mc:312 -#, fuzzy -#| msgid "Path is invalid.\n" msgid "Key is invalid.\n" -msgstr "路径无效。\n" +msgstr "键值无效。\n" #: mferror.mc:319 -#, fuzzy -#| msgid "Wrong stub version.\n" msgid "Bad startup version.\n" -msgstr "stub 版本错误。\n" +msgstr "启动版本无效。\n" #: mferror.mc:326 -#, fuzzy -#| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported caption.\n" -msgstr "不支持的类型。\n" +msgstr "不支持的标注。\n" #: mferror.mc:333 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid workstation.\n" msgid "Invalid position.\n" -msgstr "无效工作站。\n" +msgstr "位置无效。\n" #: mferror.mc:340 -#, fuzzy -#| msgid "File not found.\n" msgid "Attribute is not found.\n" -msgstr "找不到文件。\n" +msgstr "未找到属性。\n" #: mferror.mc:347 -#, fuzzy -#| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Property type is not allowed.\n" -msgstr "不允许的钩子类型。\n" +msgstr "不允许填入属性类型。\n" #: mferror.mc:354 -#, fuzzy -#| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Property type is not supported.\n" -msgstr "不支持此操作。\n" +msgstr "不支持属性类型。\n" #: mferror.mc:361 -#, fuzzy -#| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is empty.\n" -msgstr "目录非空。\n" +msgstr "属性为空。\n" #: mferror.mc:368 -#, fuzzy -#| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is not empty.\n" -msgstr "目录非空。\n" +msgstr "属性非空。\n" #: mferror.mc:375 -#, fuzzy -#| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Vector property is not allowed.\n" -msgstr "不允许的钩子类型。\n" +msgstr "不允许填入矢量属性。\n" #: mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" -msgstr "" +msgstr "要求矢量属性。\n" #: mferror.mc:389 -#, fuzzy -#| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Operation was cancelled.\n" -msgstr "操作被用户取消。\n" +msgstr "操作被取消。\n" #: mferror.mc:396 -#, fuzzy -#| msgid "Server not disabled.\n" msgid "Bytestream is not seekable.\n" -msgstr "服务器未停用。\n" +msgstr "字节流不可寻道。\n" #: mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" -msgstr "" +msgstr "安全模式下平台被禁用。\n" #: mferror.mc:410 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot create service thread.\n" msgid "Cannot parse bytestream.\n" -msgstr "无法创建服务线程。\n" +msgstr "无法解析字节流。\n" #: mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" -msgstr "" +msgstr "互斥参数被传递至来源解析器。\n" #: mferror.mc:424 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown interface.\n" msgid "Unknown bytestream length.\n" -msgstr "未知接口。\n" +msgstr "未知字节流长度。\n" #: mferror.mc:431 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid index.\n" msgid "Invalid work queue index.\n" -msgstr "无效索引。\n" +msgstr "工作队列索引无效。\n" #: mferror.mc:438 -#, fuzzy -#| msgid "No logon servers available.\n" msgid "No events available.\n" -msgstr "无可用的登录服务器。\n" +msgstr "无可用事件。\n" #: mferror.mc:445 -#, fuzzy -#| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Invalid media source state transition.\n" -msgstr "不支持的认证级别。\n" +msgstr "媒体源状态过渡无效。\n" #: mferror.mc:452 -#, fuzzy -#| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "End of media stream has been reached.\n" -msgstr "注册表已恢复。\n" +msgstr "到达媒体流结尾。\n" #: mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" -msgstr "" +msgstr "Shutdown() 函数被调用。\n" #: mferror.mc:466 -#, fuzzy -#| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "Media stream has no duration set.\n" -msgstr "注册表已恢复。\n" +msgstr "未设置媒体流长度。\n" #: mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" -msgstr "" +msgstr "媒体格式已知但无效。\n" #: mferror.mc:480 -#, fuzzy -#| msgid "Property set not found.\n" msgid "Property wasn't found.\n" -msgstr "找不到属性集。\n" +msgstr "未找到属性。\n" #: mferror.mc:487 -#, fuzzy -#| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is read-only.\n" -msgstr "目录非空。\n" +msgstr "属性为只读。\n" #: mferror.mc:494 -#, fuzzy -#| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Property is not allowed.\n" -msgstr "不允许的钩子类型。\n" +msgstr "不允许填入属性。\n" #: mferror.mc:501 -#, fuzzy -#| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is not started.\n" -msgstr "资源已被占用。\n" +msgstr "媒体源未启动。\n" #: mferror.mc:508 -#, fuzzy -#| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media format.\n" -msgstr "不支持的类型。\n" +msgstr "不支持的媒体格式。\n" #: mferror.mc:515 -#, fuzzy -#| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is in wrong state.\n" -msgstr "资源已被占用。\n" +msgstr "媒体流状态不正确。\n" #: mferror.mc:522 -#, fuzzy -#| msgid "No data detected.\n" msgid "No media streams were selected.\n" -msgstr "未检测到数据。\n" +msgstr "未选中媒体流。\n" #: mferror.mc:529 -#, fuzzy -#| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media source characteristics.\n" -msgstr "不支持的类型。\n" +msgstr "不支持的媒体流特性。\n" #: mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" -msgstr "" +msgstr "媒体池被移除。\n" #: mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" -msgstr "" +msgstr "媒体池不同步。\n" #: mferror.mc:550 -#, fuzzy -#| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" -msgstr "注册表已恢复。\n" +msgstr "媒体池的串流池组不可变。\n" #: mferror.mc:557 -#, fuzzy -#| msgid "Domain already exists.\n" msgid "Stream sink already exists.\n" -msgstr "域名已存在。\n" +msgstr "串流池已存在。\n" #: mferror.mc:564 -#, fuzzy -#| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Sample allocation was canceled.\n" -msgstr "操作被用户取消。\n" +msgstr "样本分配已取消。\n" #: mferror.mc:571 -#, fuzzy -#| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Sample allocator is empty.\n" -msgstr "目录非空。\n" +msgstr "样本分配器为空。\n" #: mferror.mc:578 -#, fuzzy -#| msgid "Class already exists.\n" msgid "Sink was already stopped.\n" -msgstr "该类已存在。\n" +msgstr "池已被停止。\n" #: mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" -msgstr "" +msgstr "ASF 文件池的比特率未知。\n" #: mferror.mc:592 -#, fuzzy -#| msgid "No data detected.\n" msgid "No streams were selected for the sink.\n" -msgstr "未检测到数据。\n" +msgstr "未为此池选中任何流。\n" #: mferror.mc:606 -#, fuzzy -#| msgid "File name is too long.\n" msgid "Metadata was too long.\n" -msgstr "文件名过长。\n" +msgstr "元数据过长。\n" #: mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" -msgstr "" +msgstr "池未处理任何样本。\n" #: mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" -msgstr "" +msgstr "池未包含必要的报头。\n" #: mferror.mc:627 -#, fuzzy -#| msgid "Connection invalid.\n" msgid "Optional node is invalid.\n" -msgstr "连接无效。\n" +msgstr "可选节点无效。\n" #: mferror.mc:634 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot find the printer." msgid "Cannot find decryptor.\n" -msgstr "找不到打印机。" +msgstr "找不到解密器。\n" #: mferror.mc:641 -#, fuzzy -#| msgid "Module not found.\n" msgid "Codec was not found.\n" -msgstr "找不到模块。\n" +msgstr "未找到编解码器。\n" #: mferror.mc:648 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot get call handle.\n" msgid "Cannot connect topology nodes.\n" -msgstr "无法获取调用句柄。\n" +msgstr "无法连接拓扑节点。\n" #: mferror.mc:655 -#, fuzzy -#| msgid "Request not supported.\n" msgid "Topology request is not supported.\n" -msgstr "请求不被支持。\n" +msgstr "不支持拓扑请求。\n" #: mferror.mc:662 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid group attributes.\n" msgid "Invalid topology time attributes.\n" -msgstr "无效的组属性。\n" +msgstr "拓扑的时间属性无效。\n" #: mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" -msgstr "" +msgstr "拓扑结构中发现循环。\n" #: mferror.mc:676 -#, fuzzy -#| msgid "Installation source is missing.\n" msgid "Presentation descriptor is missing.\n" -msgstr "安装源不存在。\n" +msgstr "展示描述符缺失。\n" #: mferror.mc:683 -#, fuzzy -#| msgid "Index is missing.\n" msgid "Stream descriptor is missing.\n" -msgstr "缺少索引。\n" +msgstr "串流描述符缺失。\n" #: mferror.mc:690 -#, fuzzy -#| msgid "The device is not connected.\n" msgid "Stream descriptor is not selected.\n" -msgstr "设备未连接。\n" +msgstr "未选中串流描述符。\n" #: mferror.mc:697 -#, fuzzy -#| msgid "Index is missing.\n" msgid "Source is missing.\n" -msgstr "缺少索引。\n" +msgstr "缺少源。\n" #: mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" @@ -7285,13 +7135,11 @@ msgstr "" #: mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" -msgstr "" +msgstr "时钟未设置时间源。\n" #: mferror.mc:718 -#, fuzzy -#| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock state was already set.\n" -msgstr "该类已存在。\n" +msgstr "已设置时钟状态。\n" #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" @@ -10985,10 +10833,6 @@ msgid "" msgstr "“song pointer”和 SMPTE 时间格式互斥。您不能同时使用这两种格式。" #: winmm.rc:128 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then " -#| "try again." msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." @@ -11005,14 +10849,10 @@ msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "指定的端口出错。" #: winmm.rc:133 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " -#| "these applications; then, try again." msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." -msgstr "所有多媒体计时器均正被其他应用程序占用。退出其中一个应用程序后重试。" +msgstr "所有多媒体计时器均被其他应用程序占用。退出其中一个应用程序后重试。" #: winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." @@ -15077,7 +14917,7 @@ msgstr "普通 Metafile 阅读器" #: view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" -msgstr "" +msgstr "元文件 (*.wmf, *.emf)" #: wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" @@ -15244,14 +15084,10 @@ msgid "Drive configuration" msgstr "驱动器设置" #: winecfg.rc:233 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " -#| "edited." msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." -msgstr "无法连接到挂载管理器。不能修改驱动器配置。" +msgstr "无法连接到挂载管理器;不能修改驱动器配置。" #: winecfg.rc:236 msgid "A&dd..." @@ -15536,12 +15372,6 @@ msgid "System drive" msgstr "系统驱动器" #: winecfg.rc:76 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Are you sure you want to delete drive C?\n" -#| "\n" -#| "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily " -#| "if it doesn't. If you proceed remember to recreate it!" msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" @@ -15550,8 +15380,8 @@ msgid "" msgstr "" "你确定要删除 C 盘吗?\n" "\n" -"大部分 Windows 程序都假定 C 盘存在,在没有它时会死得很难看。如果要继续,请记" -"得重新建立一个!" +"大部分 Windows 程序都假定 C 盘存在,如找不到 C 盘可能会导致严重错误。如果要继" +"续,请重新建立此盘!" #: winecfg.rc:77 msgctxt "Drive letter" @@ -16613,8 +16443,6 @@ msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "文本文件 (*.txt)" #: wordpad.rc:149 -#, fuzzy -#| msgid "Unicode text document (*.txt)" msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Unicode 文本文件 (*.txt)" @@ -16816,42 +16644,6 @@ msgid "D" msgstr "D" #: xcopy.rc:81 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" -#| "\n" -#| "Syntax:\n" -#| "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n" -#| "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n" -#| "\n" -#| "Where:\n" -#| "\n" -#| "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n" -#| "\tmore files.\n" -#| "[/S] Copy directories and subdirectories.\n" -#| "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n" -#| "[/Q] Do not list names during copy, that is be quiet.\n" -#| "[/F] Show full source and destination names during copy.\n" -#| "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n" -#| "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n" -#| "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n" -#| "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n" -#| "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n" -#| "[/P] Prompts on each source file before copying.\n" -#| "[/N] Copy using short names.\n" -#| "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n" -#| "[/R] Overwrite any read only files.\n" -#| "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n" -#| "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n" -#| "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n" -#| "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n" -#| "\tarchive attribute.\n" -#| "[/K] Copy file attributes, without this attributes are not preserved.\n" -#| "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied " -#| "date.\n" -#| "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n" -#| "\t\tthan source.\n" -#| "\n" msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" @@ -16889,11 +16681,11 @@ msgid "" msgstr "" "XCOPY - 将源文件或目录拷贝到目标位置。\n" "\n" -"语法:\n" +"语法:\n" "XCOPY 源 [目标] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U] [/R] [/H]\n" "\t [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n" "\n" -"说明:\n" +"说明:\n" "[/I] 如果目标位置不存在,并且操作会拷贝两个或更多的文件,就假设目标\n" "\t是目录。\n" "[/S] 拷贝目录和子目录。\n"