diff --git a/dlls/kernel32/winerror.mc b/dlls/kernel32/winerror.mc index 94919c33e60..e998ac3211e 100644 --- a/dlls/kernel32/winerror.mc +++ b/dlls/kernel32/winerror.mc @@ -21,3720 +21,3720 @@ LanguageNames=(ENU=0x409:winerr) MessageId=0 SymbolicName=ERROR_SUCCESS Language=ENU -Success +Success. . MessageId=1 SymbolicName=ERROR_INVALID_FUNCTION Language=ENU -Invalid function +Invalid function. . MessageId=2 SymbolicName=ERROR_FILE_NOT_FOUND Language=ENU -File not found +File not found. . MessageId=3 SymbolicName=ERROR_PATH_NOT_FOUND Language=ENU -Path not found +Path not found. . MessageId=4 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_OPEN_FILES Language=ENU -Too many open files +Too many open files. . MessageId=5 SymbolicName=ERROR_ACCESS_DENIED Language=ENU -Access denied +Access denied. . MessageId=6 SymbolicName=ERROR_INVALID_HANDLE Language=ENU -Invalid handle +Invalid handle. . MessageId=7 SymbolicName=ERROR_ARENA_TRASHED Language=ENU -Memory trashed +Memory trashed. . MessageId=8 SymbolicName=ERROR_NOT_ENOUGH_MEMORY Language=ENU -Not enough memory +Not enough memory. . MessageId=9 SymbolicName=ERROR_INVALID_BLOCK Language=ENU -Invalid block +Invalid block. . MessageId=10 SymbolicName=ERROR_BAD_ENVIRONMENT Language=ENU -Bad environment +Bad environment. . MessageId=11 SymbolicName=ERROR_BAD_FORMAT Language=ENU -Bad format +Bad format. . MessageId=12 SymbolicName=ERROR_INVALID_ACCESS Language=ENU -Invalid access +Invalid access. . MessageId=13 SymbolicName=ERROR_INVALID_DATA Language=ENU -Invalid data +Invalid data. . MessageId=14 SymbolicName=ERROR_OUTOFMEMORY Language=ENU -Out of memory +Out of memory. . MessageId=15 SymbolicName=ERROR_INVALID_DRIVE Language=ENU -Invalid drive +Invalid drive. . MessageId=16 SymbolicName=ERROR_CURRENT_DIRECTORY Language=ENU -Can't delete current directory +Can't delete current directory. . MessageId=17 SymbolicName=ERROR_NOT_SAME_DEVICE Language=ENU -Not same device +Not same device. . MessageId=18 SymbolicName=ERROR_NO_MORE_FILES Language=ENU -No more files +No more files. . MessageId=19 SymbolicName=ERROR_WRITE_PROTECT Language=ENU -Write protected +Write protected. . MessageId=20 SymbolicName=ERROR_BAD_UNIT Language=ENU -Bad unit +Bad unit. . MessageId=21 SymbolicName=ERROR_NOT_READY Language=ENU -Not ready +Not ready. . MessageId=22 SymbolicName=ERROR_BAD_COMMAND Language=ENU -Bad command +Bad command. . MessageId=23 SymbolicName=ERROR_CRC Language=ENU -CRC error +CRC error. . MessageId=24 SymbolicName=ERROR_BAD_LENGTH Language=ENU -Bad length +Bad length. . MessageId=25 SymbolicName=ERROR_SEEK Language=ENU -Seek error +Seek error. . MessageId=26 SymbolicName=ERROR_NOT_DOS_DISK Language=ENU -Not DOS disk +Not DOS disk. . MessageId=27 SymbolicName=ERROR_SECTOR_NOT_FOUND Language=ENU -Sector not found +Sector not found. . MessageId=28 SymbolicName=ERROR_OUT_OF_PAPER Language=ENU -Out of paper +Out of paper. . MessageId=29 SymbolicName=ERROR_WRITE_FAULT Language=ENU -Write fault +Write fault. . MessageId=30 SymbolicName=ERROR_READ_FAULT Language=ENU -Read fault +Read fault. . MessageId=31 SymbolicName=ERROR_GEN_FAILURE Language=ENU -General failure +General failure. . MessageId=32 SymbolicName=ERROR_SHARING_VIOLATION Language=ENU -Sharing violation +Sharing violation. . MessageId=33 SymbolicName=ERROR_LOCK_VIOLATION Language=ENU -Lock violation +Lock violation. . MessageId=34 SymbolicName=ERROR_WRONG_DISK Language=ENU -Wrong disk +Wrong disk. . MessageId=36 SymbolicName=ERROR_SHARING_BUFFER_EXCEEDED Language=ENU -Sharing buffer exceeded +Sharing buffer exceeded. . MessageId=38 SymbolicName=ERROR_HANDLE_EOF Language=ENU -End of file +End of file. . MessageId=39 SymbolicName=ERROR_HANDLE_DISK_FULL Language=ENU -Disk full +Disk full. . MessageId=50 SymbolicName=ERROR_NOT_SUPPORTED Language=ENU -Request not supported +Request not supported. . MessageId=51 SymbolicName=ERROR_REM_NOT_LIST Language=ENU -Remote machine not listening +Remote machine not listening. . MessageId=52 SymbolicName=ERROR_DUP_NAME Language=ENU -Duplicate network name +Duplicate network name. . MessageId=53 SymbolicName=ERROR_BAD_NETPATH Language=ENU -Bad network path +Bad network path. . MessageId=54 SymbolicName=ERROR_NETWORK_BUSY Language=ENU -Network busy +Network busy. . MessageId=55 SymbolicName=ERROR_DEV_NOT_EXIST Language=ENU -Device does not exist +Device does not exist. . MessageId=56 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_CMDS Language=ENU -Too many commands +Too many commands. . MessageId=57 SymbolicName=ERROR_ADAP_HDW_ERR Language=ENU -Adaptor hardware error +Adaptor hardware error. . MessageId=58 SymbolicName=ERROR_BAD_NET_RESP Language=ENU -Bad network response +Bad network response. . MessageId=59 SymbolicName=ERROR_UNEXP_NET_ERR Language=ENU -Unexpected network error +Unexpected network error. . MessageId=60 SymbolicName=ERROR_BAD_REM_ADAP Language=ENU -Bad remote adaptor +Bad remote adaptor. . MessageId=61 SymbolicName=ERROR_PRINTQ_FULL Language=ENU -Print queue full +Print queue full. . MessageId=62 SymbolicName=ERROR_NO_SPOOL_SPACE Language=ENU -No spool space +No spool space. . MessageId=63 SymbolicName=ERROR_PRINT_CANCELLED Language=ENU -Print canceled +Print canceled. . MessageId=64 SymbolicName=ERROR_NETNAME_DELETED Language=ENU -Network name deleted +Network name deleted. . MessageId=65 SymbolicName=ERROR_NETWORK_ACCESS_DENIED Language=ENU -Network access denied +Network access denied. . MessageId=66 SymbolicName=ERROR_BAD_DEV_TYPE Language=ENU -Bad device type +Bad device type. . MessageId=67 SymbolicName=ERROR_BAD_NET_NAME Language=ENU -Bad network name +Bad network name. . MessageId=68 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_NAMES Language=ENU -Too many network names +Too many network names. . MessageId=69 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SESS Language=ENU -Too many network sessions +Too many network sessions. . MessageId=70 SymbolicName=ERROR_SHARING_PAUSED Language=ENU -Sharing paused +Sharing paused. . MessageId=71 SymbolicName=ERROR_REQ_NOT_ACCEP Language=ENU -Request not accepted +Request not accepted. . MessageId=72 SymbolicName=ERROR_REDIR_PAUSED Language=ENU -Redirector paused +Redirector paused. . MessageId=80 SymbolicName=ERROR_FILE_EXISTS Language=ENU -File exists +File exists. . MessageId=82 SymbolicName=ERROR_CANNOT_MAKE Language=ENU -Cannot create +Cannot create. . MessageId=83 SymbolicName=ERROR_FAIL_I24 Language=ENU -Int24 failure +Int24 failure. . MessageId=84 SymbolicName=ERROR_OUT_OF_STRUCTURES Language=ENU -Out of structures +Out of structures. . MessageId=85 SymbolicName=ERROR_ALREADY_ASSIGNED Language=ENU -Already assigned +Already assigned. . MessageId=86 SymbolicName=ERROR_INVALID_PASSWORD Language=ENU -Invalid password +Invalid password. . MessageId=87 SymbolicName=ERROR_INVALID_PARAMETER Language=ENU -Invalid parameter +Invalid parameter. . MessageId=88 SymbolicName=ERROR_NET_WRITE_FAULT Language=ENU -Net write fault +Net write fault. . MessageId=89 SymbolicName=ERROR_NO_PROC_SLOTS Language=ENU -No process slots +No process slots. . MessageId=100 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SEMAPHORES Language=ENU -Too many semaphores +Too many semaphores. . MessageId=101 SymbolicName=ERROR_EXCL_SEM_ALREADY_OWNED Language=ENU -Exclusive semaphore already owned +Exclusive semaphore already owned. . MessageId=102 SymbolicName=ERROR_SEM_IS_SET Language=ENU -Semaphore is set +Semaphore is set. . MessageId=103 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SEM_REQUESTS Language=ENU -Too many semaphore requests +Too many semaphore requests. . MessageId=104 SymbolicName=ERROR_INVALID_AT_INTERRUPT_TIME Language=ENU -Invalid at interrupt time +Invalid at interrupt time. . MessageId=105 SymbolicName=ERROR_SEM_OWNER_DIED Language=ENU -Semaphore owner died +Semaphore owner died. . MessageId=106 SymbolicName=ERROR_SEM_USER_LIMIT Language=ENU -Semaphore user limit +Semaphore user limit. . MessageId=107 SymbolicName=ERROR_DISK_CHANGE Language=ENU -Insert disk for drive %1 +Insert disk for drive %1. . MessageId=108 SymbolicName=ERROR_DRIVE_LOCKED Language=ENU -Drive locked +Drive locked. . MessageId=109 SymbolicName=ERROR_BROKEN_PIPE Language=ENU -Broken pipe +Broken pipe. . MessageId=110 SymbolicName=ERROR_OPEN_FAILED Language=ENU -Open failed +Open failed. . MessageId=111 SymbolicName=ERROR_BUFFER_OVERFLOW Language=ENU -Buffer overflow +Buffer overflow. . MessageId=112 SymbolicName=ERROR_DISK_FULL Language=ENU -Disk full +Disk full. . MessageId=113 SymbolicName=ERROR_NO_MORE_SEARCH_HANDLES Language=ENU -No more search handles +No more search handles. . MessageId=114 SymbolicName=ERROR_INVALID_TARGET_HANDLE Language=ENU -Invalid target handle +Invalid target handle. . MessageId=117 SymbolicName=ERROR_INVALID_CATEGORY Language=ENU -Invalid IOCTL +Invalid IOCTL. . MessageId=118 SymbolicName=ERROR_INVALID_VERIFY_SWITCH Language=ENU -Invalid verify switch +Invalid verify switch. . MessageId=119 SymbolicName=ERROR_BAD_DRIVER_LEVEL Language=ENU -Bad driver level +Bad driver level. . MessageId=120 SymbolicName=ERROR_CALL_NOT_IMPLEMENTED Language=ENU -Call not implemented +Call not implemented. . MessageId=121 SymbolicName=ERROR_SEM_TIMEOUT Language=ENU -Semaphore timeout +Semaphore timeout. . MessageId=122 SymbolicName=ERROR_INSUFFICIENT_BUFFER Language=ENU -Insufficient buffer +Insufficient buffer. . MessageId=123 SymbolicName=ERROR_INVALID_NAME Language=ENU -Invalid name +Invalid name. . MessageId=124 SymbolicName=ERROR_INVALID_LEVEL Language=ENU -Invalid level +Invalid level. . MessageId=125 SymbolicName=ERROR_NO_VOLUME_LABEL Language=ENU -No volume label +No volume label. . MessageId=126 SymbolicName=ERROR_MOD_NOT_FOUND Language=ENU -Module not found +Module not found. . MessageId=127 SymbolicName=ERROR_PROC_NOT_FOUND Language=ENU -Procedure not found +Procedure not found. . MessageId=128 SymbolicName=ERROR_WAIT_NO_CHILDREN Language=ENU -No children to wait for +No children to wait for. . MessageId=129 SymbolicName=ERROR_CHILD_NOT_COMPLETE Language=ENU -Child process has not completed +Child process has not completed. . MessageId=130 SymbolicName=ERROR_DIRECT_ACCESS_HANDLE Language=ENU -Invalid use of direct access handle +Invalid use of direct access handle. . MessageId=131 SymbolicName=ERROR_NEGATIVE_SEEK Language=ENU -Negative seek +Negative seek. . MessageId=132 SymbolicName=ERROR_SEEK_ON_DEVICE Language=ENU -Seek error +Seek error. . MessageId=133 SymbolicName=ERROR_IS_JOIN_TARGET Language=ENU -Drive is a JOIN target +Drive is a JOIN target. . MessageId=134 SymbolicName=ERROR_IS_JOINED Language=ENU -Drive is already JOINed +Drive is already JOINed. . MessageId=135 SymbolicName=ERROR_IS_SUBSTED Language=ENU -Drive is already SUBSTed +Drive is already SUBSTed. . MessageId=136 SymbolicName=ERROR_NOT_JOINED Language=ENU -Drive is not JOINed +Drive is not JOINed. . MessageId=137 SymbolicName=ERROR_NOT_SUBSTED Language=ENU -Drive is not SUBSTed +Drive is not SUBSTed. . MessageId=138 SymbolicName=ERROR_JOIN_TO_JOIN Language=ENU -Attempt to JOIN onto a JOINed drive +Attempt to JOIN onto a JOINed drive. . MessageId=139 SymbolicName=ERROR_SUBST_TO_SUBST Language=ENU -Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive +Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive. . MessageId=140 SymbolicName=ERROR_JOIN_TO_SUBST Language=ENU -Attempt to JOIN to a SUBSTed drive +Attempt to JOIN to a SUBSTed drive. . MessageId=141 SymbolicName=ERROR_SUBST_TO_JOIN Language=ENU -Attempt to SUBST to a JOINed drive +Attempt to SUBST to a JOINed drive. . MessageId=142 SymbolicName=ERROR_BUSY_DRIVE Language=ENU -Drive is busy +Drive is busy. . MessageId=143 SymbolicName=ERROR_SAME_DRIVE Language=ENU -Same drive +Same drive. . MessageId=144 SymbolicName=ERROR_DIR_NOT_ROOT Language=ENU -Not toplevel directory +Not toplevel directory. . MessageId=145 SymbolicName=ERROR_DIR_NOT_EMPTY Language=ENU -Directory is not empty +Directory is not empty. . MessageId=146 SymbolicName=ERROR_IS_SUBST_PATH Language=ENU -Path is in use as a SUBST +Path is in use as a SUBST. . MessageId=147 SymbolicName=ERROR_IS_JOIN_PATH Language=ENU -Path is in use as a JOIN +Path is in use as a JOIN. . MessageId=148 SymbolicName=ERROR_PATH_BUSY Language=ENU -Path is busy +Path is busy. . MessageId=149 SymbolicName=ERROR_IS_SUBST_TARGET Language=ENU -Already a SUBST target +Already a SUBST target. . MessageId=150 SymbolicName=ERROR_SYSTEM_TRACE Language=ENU -System trace not specified or disallowed +System trace not specified or disallowed. . MessageId=151 SymbolicName=ERROR_INVALID_EVENT_COUNT Language=ENU -Event count for DosMuxSemWait incorrect +Event count for DosMuxSemWait incorrect. . MessageId=152 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_MUXWAITERS Language=ENU -Too many waiters for DosMuxSemWait +Too many waiters for DosMuxSemWait. . MessageId=153 SymbolicName=ERROR_INVALID_LIST_FORMAT Language=ENU -DosSemMuxWait list invalid +DosSemMuxWait list invalid. . MessageId=154 SymbolicName=ERROR_LABEL_TOO_LONG Language=ENU -Volume label too long +Volume label too long. . MessageId=155 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_TCBS Language=ENU -Too many TCBs +Too many TCBs. . MessageId=156 SymbolicName=ERROR_SIGNAL_REFUSED Language=ENU -Signal refused +Signal refused. . MessageId=157 SymbolicName=ERROR_DISCARDED Language=ENU -Segment discarded +Segment discarded. . MessageId=158 SymbolicName=ERROR_NOT_LOCKED Language=ENU -Segment not locked +Segment not locked. . MessageId=159 SymbolicName=ERROR_BAD_THREADID_ADDR Language=ENU -Bad thread ID address +Bad thread ID address. . MessageId=160 SymbolicName=ERROR_BAD_ARGUMENTS Language=ENU -Bad arguments to DosExecPgm +Bad arguments to DosExecPgm. . MessageId=161 SymbolicName=ERROR_BAD_PATHNAME Language=ENU -Path is invalid +Path is invalid. . MessageId=162 SymbolicName=ERROR_SIGNAL_PENDING Language=ENU -Signal pending +Signal pending. . MessageId=164 SymbolicName=ERROR_MAX_THRDS_REACHED Language=ENU -Max system-wide thread count reached +Max system-wide thread count reached. . MessageId=167 SymbolicName=ERROR_LOCK_FAILED Language=ENU -Lock failed +Lock failed. . MessageId=170 SymbolicName=ERROR_BUSY Language=ENU -Resource in use +Resource in use. . MessageId=173 SymbolicName=ERROR_CANCEL_VIOLATION Language=ENU -Cancel violation +Cancel violation. . MessageId=174 SymbolicName=ERROR_ATOMIC_LOCKS_NOT_SUPPORTED Language=ENU -Atomic locks not supported +Atomic locks not supported. . MessageId=180 SymbolicName=ERROR_INVALID_SEGMENT_NUMBER Language=ENU -Invalid segment number +Invalid segment number. . MessageId=182 SymbolicName=ERROR_INVALID_ORDINAL Language=ENU -Invalid ordinal for %1 +Invalid ordinal for %1. . MessageId=183 SymbolicName=ERROR_ALREADY_EXISTS Language=ENU -File already exists +File already exists. . MessageId=186 SymbolicName=ERROR_INVALID_FLAG_NUMBER Language=ENU -Invalid flag number +Invalid flag number. . MessageId=187 SymbolicName=ERROR_SEM_NOT_FOUND Language=ENU -Semaphore name not found +Semaphore name not found. . MessageId=188 SymbolicName=ERROR_INVALID_STARTING_CODESEG Language=ENU -Invalid starting code segment for %1 +Invalid starting code segment for %1. . MessageId=189 SymbolicName=ERROR_INVALID_STACKSEG Language=ENU -Invalid starting stack segment for %1 +Invalid starting stack segment for %1. . MessageId=190 SymbolicName=ERROR_INVALID_MODULETYPE Language=ENU -Invalid module type for %1 +Invalid module type for %1. . MessageId=191 SymbolicName=ERROR_INVALID_EXE_SIGNATURE Language=ENU -Invalid EXE signature in %1 +Invalid EXE signature in %1. . MessageId=192 SymbolicName=ERROR_EXE_MARKED_INVALID Language=ENU -EXE %1 is marked invalid +EXE %1 is marked invalid. . MessageId=193 SymbolicName=ERROR_BAD_EXE_FORMAT Language=ENU -Bad EXE format for %1 +Bad EXE format for %1. . MessageId=194 SymbolicName=ERROR_ITERATED_DATA_EXCEEDS_64k Language=ENU -Iterated data exceeds 64k in %1 +Iterated data exceeds 64k in %1. . MessageId=195 SymbolicName=ERROR_INVALID_MINALLOCSIZE Language=ENU -Invalid MinAllocSize in %1 +Invalid MinAllocSize in %1. . MessageId=196 SymbolicName=ERROR_DYNLINK_FROM_INVALID_RING Language=ENU -Dynlink from invalid ring +Dynlink from invalid ring. . MessageId=197 SymbolicName=ERROR_IOPL_NOT_ENABLED Language=ENU -IOPL not enabled +IOPL not enabled. . MessageId=198 SymbolicName=ERROR_INVALID_SEGDPL Language=ENU -Invalid SEGDPL in %1 +Invalid SEGDPL in %1. . MessageId=199 SymbolicName=ERROR_AUTODATASEG_EXCEEDS_64k Language=ENU -Auto data segment exceeds 64k +Auto data segment exceeds 64k. . MessageId=200 SymbolicName=ERROR_RING2SEG_MUST_BE_MOVABLE Language=ENU -Ring 2 segment must be movable +Ring 2 segment must be movable. . MessageId=201 SymbolicName=ERROR_RELOC_CHAIN_XEEDS_SEGLIM Language=ENU -Relocation chain exceeds segment limit in %1 +Relocation chain exceeds segment limit in %1. . MessageId=202 SymbolicName=ERROR_INFLOOP_IN_RELOC_CHAIN Language=ENU -Infinite loop in relocation chain in %1 +Infinite loop in relocation chain in %1. . MessageId=203 SymbolicName=ERROR_ENVVAR_NOT_FOUND Language=ENU -Environment variable not found +Environment variable not found. . MessageId=205 SymbolicName=ERROR_NO_SIGNAL_SENT Language=ENU -No signal sent +No signal sent. . MessageId=206 SymbolicName=ERROR_FILENAME_EXCED_RANGE Language=ENU -File name is too long +File name is too long. . MessageId=207 SymbolicName=ERROR_RING2_STACK_IN_USE Language=ENU -Ring 2 stack in use +Ring 2 stack in use. . MessageId=208 SymbolicName=ERROR_META_EXPANSION_TOO_LONG Language=ENU -Error in use of filename wildcards +Error in use of filename wildcards. . MessageId=209 SymbolicName=ERROR_INVALID_SIGNAL_NUMBER Language=ENU -Invalid signal number +Invalid signal number. . MessageId=210 SymbolicName=ERROR_THREAD_1_INACTIVE Language=ENU -Error setting signal handler +Error setting signal handler. . MessageId=212 SymbolicName=ERROR_LOCKED Language=ENU -Segment locked +Segment locked. . MessageId=214 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_MODULES Language=ENU -Too many modules +Too many modules. . MessageId=215 SymbolicName=ERROR_NESTING_NOT_ALLOWED Language=ENU -Nesting LoadModule calls not allowed +Nesting LoadModule calls not allowed. . MessageId=216 SymbolicName=ERROR_EXE_MACHINE_TYPE_MISMATCH Language=ENU -Machine type mismatch +Machine type mismatch. . MessageId=230 SymbolicName=ERROR_BAD_PIPE Language=ENU -Bad pipe +Bad pipe. . MessageId=231 SymbolicName=ERROR_PIPE_BUSY Language=ENU -Pipe busy +Pipe busy. . MessageId=232 SymbolicName=ERROR_NO_DATA Language=ENU -Pipe closed +Pipe closed. . MessageId=233 SymbolicName=ERROR_PIPE_NOT_CONNECTED Language=ENU -Pipe not connected +Pipe not connected. . MessageId=234 SymbolicName=ERROR_MORE_DATA Language=ENU -More data available +More data available. . MessageId=240 SymbolicName=ERROR_VC_DISCONNECTED Language=ENU -Session canceled +Session canceled. . MessageId=254 SymbolicName=ERROR_INVALID_EA_NAME Language=ENU -Invalid extended attribute name +Invalid extended attribute name. . MessageId=255 SymbolicName=ERROR_EA_LIST_INCONSISTENT Language=ENU -Extended attribute list inconsistent +Extended attribute list inconsistent. . MessageId=259 SymbolicName=ERROR_NO_MORE_ITEMS Language=ENU -No more data available +No more data available. . MessageId=266 SymbolicName=ERROR_CANNOT_COPY Language=ENU -Cannot use Copy API +Cannot use Copy API. . MessageId=267 SymbolicName=ERROR_DIRECTORY Language=ENU -Directory name invalid +Directory name invalid. . MessageId=275 SymbolicName=ERROR_EAS_DIDNT_FIT Language=ENU -Extended attributes didn't fit +Extended attributes didn't fit. . MessageId=276 SymbolicName=ERROR_EA_FILE_CORRUPT Language=ENU -Extended attribute file corrupt +Extended attribute file corrupt. . MessageId=277 SymbolicName=ERROR_EA_TABLE_FULL Language=ENU -Extended attribute table full +Extended attribute table full. . MessageId=278 SymbolicName=ERROR_INVALID_EA_HANDLE Language=ENU -Invalid extended attribute handle +Invalid extended attribute handle. . MessageId=282 SymbolicName=ERROR_EAS_NOT_SUPPORTED Language=ENU -Extended attributes not supported +Extended attributes not supported. . MessageId=288 SymbolicName=ERROR_NOT_OWNER Language=ENU -Mutex not owned by caller +Mutex not owned by caller. . MessageId=298 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_POSTS Language=ENU -Too many posts to semaphore +Too many posts to semaphore. . MessageId=299 SymbolicName=ERROR_PARTIAL_COPY Language=ENU -Read/WriteProcessMemory partially completed +Read/WriteProcessMemory partially completed. . MessageId=300 SymbolicName=ERROR_OPLOCK_NOT_GRANTED Language=ENU -The oplock wasn't granted +The oplock wasn't granted. . MessageId=301 SymbolicName=ERROR_INVALID_OPLOCK_PROTOCOL Language=ENU -Invalid oplock message received +Invalid oplock message received. . MessageId=317 SymbolicName=ERROR_MR_MID_NOT_FOUND Language=ENU -Message 0x%1 not found in file %2 +Message 0x%1 not found in file %2. . MessageId=487 SymbolicName=ERROR_INVALID_ADDRESS Language=ENU -Invalid address +Invalid address. . MessageId=534 SymbolicName=ERROR_ARITHMETIC_OVERFLOW Language=ENU -Arithmetic overflow +Arithmetic overflow. . MessageId=535 SymbolicName=ERROR_PIPE_CONNECTED Language=ENU -Pipe connected +Pipe connected. . MessageId=536 SymbolicName=ERROR_PIPE_LISTENING Language=ENU -Pipe listening +Pipe listening. . MessageId=994 SymbolicName=ERROR_EA_ACCESS_DENIED Language=ENU -Extended attribute access denied +Extended attribute access denied. . MessageId=995 SymbolicName=ERROR_OPERATION_ABORTED Language=ENU -I/O operation aborted +I/O operation aborted. . MessageId=996 SymbolicName=ERROR_IO_INCOMPLETE Language=ENU -Overlapped I/O incomplete +Overlapped I/O incomplete. . MessageId=997 SymbolicName=ERROR_IO_PENDING Language=ENU -Overlapped I/O pending +Overlapped I/O pending. . MessageId=998 SymbolicName=ERROR_NOACCESS Language=ENU -No access to memory location +No access to memory location. . MessageId=999 SymbolicName=ERROR_SWAPERROR Language=ENU -Swap error +Swap error. . MessageId=1001 SymbolicName=ERROR_STACK_OVERFLOW Language=ENU -Stack overflow +Stack overflow. . MessageId=1002 SymbolicName=ERROR_INVALID_MESSAGE Language=ENU -Invalid message +Invalid message. . MessageId=1003 SymbolicName=ERROR_CAN_NOT_COMPLETE Language=ENU -Cannot complete +Cannot complete. . MessageId=1004 SymbolicName=ERROR_INVALID_FLAGS Language=ENU -Invalid flags +Invalid flags. . MessageId=1005 SymbolicName=ERROR_UNRECOGNIZED_VOLUME Language=ENU -Unrecognised volume +Unrecognised volume. . MessageId=1006 SymbolicName=ERROR_FILE_INVALID Language=ENU -File invalid +File invalid. . MessageId=1007 SymbolicName=ERROR_FULLSCREEN_MODE Language=ENU -Cannot run full-screen +Cannot run full-screen. . MessageId=1008 SymbolicName=ERROR_NO_TOKEN Language=ENU -Nonexistent token +Nonexistent token. . MessageId=1009 SymbolicName=ERROR_BADDB Language=ENU -Registry corrupt +Registry corrupt. . MessageId=1010 SymbolicName=ERROR_BADKEY Language=ENU -Invalid key +Invalid key. . MessageId=1011 SymbolicName=ERROR_CANTOPEN Language=ENU -Can't open registry key +Can't open registry key. . MessageId=1012 SymbolicName=ERROR_CANTREAD Language=ENU -Can't read registry key +Can't read registry key. . MessageId=1013 SymbolicName=ERROR_CANTWRITE Language=ENU -Can't write registry key +Can't write registry key. . MessageId=1014 SymbolicName=ERROR_REGISTRY_RECOVERED Language=ENU -Registry has been recovered +Registry has been recovered. . MessageId=1015 SymbolicName=ERROR_REGISTRY_CORRUPT Language=ENU -Registry is corrupt +Registry is corrupt. . MessageId=1016 SymbolicName=ERROR_REGISTRY_IO_FAILED Language=ENU -I/O to registry failed +I/O to registry failed. . MessageId=1017 SymbolicName=ERROR_NOT_REGISTRY_FILE Language=ENU -Not registry file +Not registry file. . MessageId=1018 SymbolicName=ERROR_KEY_DELETED Language=ENU -Key deleted +Key deleted. . MessageId=1019 SymbolicName=ERROR_NO_LOG_SPACE Language=ENU -No registry log space +No registry log space. . MessageId=1020 SymbolicName=ERROR_KEY_HAS_CHILDREN Language=ENU -Registry key has subkeys +Registry key has subkeys. . MessageId=1021 SymbolicName=ERROR_CHILD_MUST_BE_VOLATILE Language=ENU -Subkey must be volatile +Subkey must be volatile. . MessageId=1022 SymbolicName=ERROR_NOTIFY_ENUM_DIR Language=ENU -Notify change request in progress +Notify change request in progress. . MessageId=1051 SymbolicName=ERROR_DEPENDENT_SERVICES_RUNNING Language=ENU -Dependent services are running +Dependent services are running. . MessageId=1052 SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVICE_CONTROL Language=ENU -Invalid service control +Invalid service control. . MessageId=1053 SymbolicName=ERROR_SERVICE_REQUEST_TIMEOUT Language=ENU -Service request timeout +Service request timeout. . MessageId=1054 SymbolicName=ERROR_SERVICE_NO_THREAD Language=ENU -Cannot create service thread +Cannot create service thread. . MessageId=1055 SymbolicName=ERROR_SERVICE_DATABASE_LOCKED Language=ENU -Service database locked +Service database locked. . MessageId=1056 SymbolicName=ERROR_SERVICE_ALREADY_RUNNING Language=ENU -Service already running +Service already running. . MessageId=1057 SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVICE_ACCOUNT Language=ENU -Invalid service account +Invalid service account. . MessageId=1058 SymbolicName=ERROR_SERVICE_DISABLED Language=ENU -Service is disabled +Service is disabled. . MessageId=1059 SymbolicName=ERROR_CIRCULAR_DEPENDENCY Language=ENU -Circular dependency +Circular dependency. . MessageId=1060 SymbolicName=ERROR_SERVICE_DOES_NOT_EXIST Language=ENU -Service does not exist +Service does not exist. . MessageId=1061 SymbolicName=ERROR_SERVICE_CANNOT_ACCEPT_CTRL Language=ENU -Service cannot accept control message +Service cannot accept control message. . MessageId=1062 SymbolicName=ERROR_SERVICE_NOT_ACTIVE Language=ENU -Service not active +Service not active. . MessageId=1063 SymbolicName=ERROR_FAILED_SERVICE_CONTROLLER_CONNECT Language=ENU -Service controller connect failed +Service controller connect failed. . MessageId=1064 SymbolicName=ERROR_EXCEPTION_IN_SERVICE Language=ENU -Exception in service +Exception in service. . MessageId=1065 SymbolicName=ERROR_DATABASE_DOES_NOT_EXIST Language=ENU -Database does not exist +Database does not exist. . MessageId=1066 SymbolicName=ERROR_SERVICE_SPECIFIC_ERROR Language=ENU -Service-specific error +Service-specific error. . MessageId=1067 SymbolicName=ERROR_PROCESS_ABORTED Language=ENU -Process aborted +Process aborted. . MessageId=1068 SymbolicName=ERROR_SERVICE_DEPENDENCY_FAIL Language=ENU -Service dependency failed +Service dependency failed. . MessageId=1069 SymbolicName=ERROR_SERVICE_LOGON_FAILED Language=ENU -Service login failed +Service login failed. . MessageId=1070 SymbolicName=ERROR_SERVICE_START_HANG Language=ENU -Service start-hang +Service start-hang. . MessageId=1071 SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVICE_LOCK Language=ENU -Invalid service lock +Invalid service lock. . MessageId=1072 SymbolicName=ERROR_SERVICE_MARKED_FOR_DELETE Language=ENU -Service marked for delete +Service marked for delete. . MessageId=1073 SymbolicName=ERROR_SERVICE_EXISTS Language=ENU -Service exists +Service exists. . MessageId=1074 SymbolicName=ERROR_ALREADY_RUNNING_LKG Language=ENU -System running last-known-good config +System running last-known-good config. . MessageId=1075 SymbolicName=ERROR_SERVICE_DEPENDENCY_DELETED Language=ENU -Service dependency deleted +Service dependency deleted. . MessageId=1076 SymbolicName=ERROR_BOOT_ALREADY_ACCEPTED Language=ENU -Boot already accepted as last-good config +Boot already accepted as last-good config. . MessageId=1077 SymbolicName=ERROR_SERVICE_NEVER_STARTED Language=ENU -Service not started since last boot +Service not started since last boot. . MessageId=1078 SymbolicName=ERROR_DUPLICATE_SERVICE_NAME Language=ENU -Duplicate service name +Duplicate service name. . MessageId=1079 SymbolicName=ERROR_DIFFERENT_SERVICE_ACCOUNT Language=ENU -Different service account +Different service account. . MessageId=1080 SymbolicName=ERROR_CANNOT_DETECT_DRIVER_FAILURE Language=ENU -Driver failure cannot be detected +Driver failure cannot be detected. . MessageId=1081 SymbolicName=ERROR_CANNOT_DETECT_PROCESS_ABORT Language=ENU -Process abort cannot be detected +Process abort cannot be detected. . MessageId=1082 SymbolicName=ERROR_NO_RECOVERY_PROGRAM Language=ENU -No recovery program for service +No recovery program for service. . MessageId=1083 SymbolicName=ERROR_SERVICE_NOT_IN_EXE Language=ENU -Service not implemented by exe +Service not implemented by exe. . MessageId=1100 SymbolicName=ERROR_END_OF_MEDIA Language=ENU -End of media +End of media. . MessageId=1101 SymbolicName=ERROR_FILEMARK_DETECTED Language=ENU -Filemark detected +Filemark detected. . MessageId=1102 SymbolicName=ERROR_BEGINNING_OF_MEDIA Language=ENU -Beginning of media +Beginning of media. . MessageId=1103 SymbolicName=ERROR_SETMARK_DETECTED Language=ENU -Setmark detected +Setmark detected. . MessageId=1104 SymbolicName=ERROR_NO_DATA_DETECTED Language=ENU -No data detected +No data detected. . MessageId=1105 SymbolicName=ERROR_PARTITION_FAILURE Language=ENU -Partition failure +Partition failure. . MessageId=1106 SymbolicName=ERROR_INVALID_BLOCK_LENGTH Language=ENU -Invalid block length +Invalid block length. . MessageId=1107 SymbolicName=ERROR_DEVICE_NOT_PARTITIONED Language=ENU -Device not partitioned +Device not partitioned. . MessageId=1108 SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_LOCK_MEDIA Language=ENU -Unable to lock media +Unable to lock media. . MessageId=1109 SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_UNLOAD_MEDIA Language=ENU -Unable to unload media +Unable to unload media. . MessageId=1110 SymbolicName=ERROR_MEDIA_CHANGED Language=ENU -Media changed +Media changed. . MessageId=1111 SymbolicName=ERROR_BUS_RESET Language=ENU -I/O bus reset +I/O bus reset. . MessageId=1112 SymbolicName=ERROR_NO_MEDIA_IN_DRIVE Language=ENU -No media in drive +No media in drive. . MessageId=1113 SymbolicName=ERROR_NO_UNICODE_TRANSLATION Language=ENU -No Unicode translation +No Unicode translation. . MessageId=1114 SymbolicName=ERROR_DLL_INIT_FAILED Language=ENU -DLL init failed +DLL init failed. . MessageId=1115 SymbolicName=ERROR_SHUTDOWN_IN_PROGRESS Language=ENU -Shutdown in progress +Shutdown in progress. . MessageId=1116 SymbolicName=ERROR_NO_SHUTDOWN_IN_PROGRESS Language=ENU -No shutdown in progress +No shutdown in progress. . MessageId=1117 SymbolicName=ERROR_IO_DEVICE Language=ENU -I/O device error +I/O device error. . MessageId=1118 SymbolicName=ERROR_SERIAL_NO_DEVICE Language=ENU -No serial devices found +No serial devices found. . MessageId=1119 SymbolicName=ERROR_IRQ_BUSY Language=ENU -Shared IRQ busy +Shared IRQ busy. . MessageId=1120 SymbolicName=ERROR_MORE_WRITES Language=ENU -Serial I/O completed +Serial I/O completed. . MessageId=1121 SymbolicName=ERROR_COUNTER_TIMEOUT Language=ENU -Serial I/O counter timeout +Serial I/O counter timeout. . MessageId=1122 SymbolicName=ERROR_FLOPPY_ID_MARK_NOT_FOUND Language=ENU -Floppy ID address mark not found +Floppy ID address mark not found. . MessageId=1123 SymbolicName=ERROR_FLOPPY_WRONG_CYLINDER Language=ENU -Floppy reports wrong cylinder +Floppy reports wrong cylinder. . MessageId=1124 SymbolicName=ERROR_FLOPPY_UNKNOWN_ERROR Language=ENU -Unknown floppy error +Unknown floppy error. . MessageId=1125 SymbolicName=ERROR_FLOPPY_BAD_REGISTERS Language=ENU -Floppy registers inconsistent +Floppy registers inconsistent. . MessageId=1126 SymbolicName=ERROR_DISK_RECALIBRATE_FAILED Language=ENU -Hard disk recalibrate failed +Hard disk recalibrate failed. . MessageId=1127 SymbolicName=ERROR_DISK_OPERATION_FAILED Language=ENU -Hard disk operation failed +Hard disk operation failed. . MessageId=1128 SymbolicName=ERROR_DISK_RESET_FAILED Language=ENU -Hard disk reset failed +Hard disk reset failed. . MessageId=1129 SymbolicName=ERROR_EOM_OVERFLOW Language=ENU -End of tape media +End of tape media. . MessageId=1130 SymbolicName=ERROR_NOT_ENOUGH_SERVER_MEMORY Language=ENU -Not enough server memory +Not enough server memory. . MessageId=1131 SymbolicName=ERROR_POSSIBLE_DEADLOCK Language=ENU -Possible deadlock +Possible deadlock. . MessageId=1132 SymbolicName=ERROR_MAPPED_ALIGNMENT Language=ENU -Incorrect alignment +Incorrect alignment. . MessageId=1140 SymbolicName=ERROR_SET_POWER_STATE_VETOED Language=ENU -Set-power-state vetoed +Set-power-state vetoed. . MessageId=1141 SymbolicName=ERROR_SET_POWER_STATE_FAILED Language=ENU -Set-power-state failed +Set-power-state failed. . MessageId=1142 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_LINKS Language=ENU -Too many links +Too many links. . MessageId=1150 SymbolicName=ERROR_OLD_WIN_VERSION Language=ENU -Newer windows version needed +Newer windows version needed. . MessageId=1151 SymbolicName=ERROR_APP_WRONG_OS Language=ENU -Wrong operating system +Wrong operating system. . MessageId=1152 SymbolicName=ERROR_SINGLE_INSTANCE_APP Language=ENU -Single-instance application +Single-instance application. . MessageId=1153 SymbolicName=ERROR_RMODE_APP Language=ENU -Real-mode application +Real-mode application. . MessageId=1154 SymbolicName=ERROR_INVALID_DLL Language=ENU -Invalid DLL +Invalid DLL. . MessageId=1155 SymbolicName=ERROR_NO_ASSOCIATION Language=ENU -No associated application +No associated application. . MessageId=1156 SymbolicName=ERROR_DDE_FAIL Language=ENU -DDE failure +DDE failure. . MessageId=1157 SymbolicName=ERROR_DLL_NOT_FOUND Language=ENU -DLL not found +DLL not found. . MessageId=1158 SymbolicName=ERROR_NO_MORE_USER_HANDLES Language=ENU -Out of user handles +Out of user handles. . MessageId=1159 SymbolicName=ERROR_MESSAGE_SYNC_ONLY Language=ENU -Message can only be used in synchronous calls +Message can only be used in synchronous calls. . MessageId=1160 SymbolicName=ERROR_SOURCE_ELEMENT_EMPTY Language=ENU -The source element is empty +The source element is empty. . MessageId=1161 SymbolicName=ERROR_DESTINATION_ELEMENT_FULL Language=ENU -The destination element is full +The destination element is full. . MessageId=1162 SymbolicName=ERROR_ILLEGAL_ELEMENT_ADDRESS Language=ENU -The element address is invalid +The element address is invalid. . MessageId=1163 SymbolicName=ERROR_MAGAZINE_NOT_PRESENT Language=ENU -The magazine is not present +The magazine is not present. . MessageId=1164 SymbolicName=ERROR_DEVICE_REINITIALIZATION_NEEDED Language=ENU -The device needs reinitialization +The device needs reinitialization. . MessageId=1165 SymbolicName=ERROR_DEVICE_REQUIRES_CLEANING Language=ENU -The device requires cleaning +The device requires cleaning. . MessageId=1166 SymbolicName=ERROR_DEVICE_DOOR_OPEN Language=ENU -The device door is open +The device door is open. . MessageId=1167 SymbolicName=ERROR_DEVICE_NOT_CONNECTED Language=ENU -The device is not connected +The device is not connected. . MessageId=1168 SymbolicName=ERROR_NOT_FOUND Language=ENU -Element not found +Element not found. . MessageId=1169 SymbolicName=ERROR_NO_MATCH Language=ENU -No match found +No match found. . MessageId=1170 SymbolicName=ERROR_SET_NOT_FOUND Language=ENU -Property set not found +Property set not found. . MessageId=1171 SymbolicName=ERROR_POINT_NOT_FOUND Language=ENU -Point not found +Point not found. . MessageId=1172 SymbolicName=ERROR_NO_TRACKING_SERVICE Language=ENU -No running tracking service +No running tracking service. . MessageId=1173 SymbolicName=ERROR_NO_VOLUME_ID Language=ENU -No such volume ID +No such volume ID. . MessageId=1175 SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_REMOVE_REPLACED Language=ENU -Unable to remove the file to be replaced +Unable to remove the file to be replaced. . MessageId=1176 SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_MOVE_REPLACEMENT Language=ENU -Unable to move the replacement file into place +Unable to move the replacement file into place. . MessageId=1177 SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_MOVE_REPLACEMENT_2 Language=ENU -Moving the replacement file failed +Moving the replacement file failed. . MessageId=1178 SymbolicName=ERROR_JOURNAL_DELETE_IN_PROGRESS Language=ENU -The journal is being deleted +The journal is being deleted. . MessageId=1179 SymbolicName=ERROR_JOURNAL_NOT_ACTIVE Language=ENU -The journal is not active +The journal is not active. . MessageId=1180 SymbolicName=ERROR_POTENTIAL_FILE_FOUND Language=ENU -Potential matching file found +Potential matching file found. . MessageId=1181 SymbolicName=ERROR_JOURNAL_ENTRY_DELETED Language=ENU -The journal entry was deleted +The journal entry was deleted. . MessageId=1200 SymbolicName=ERROR_BAD_DEVICE Language=ENU -Invalid device name +Invalid device name. . MessageId=1201 SymbolicName=ERROR_CONNECTION_UNAVAIL Language=ENU -Connection unavailable +Connection unavailable. . MessageId=1202 SymbolicName=ERROR_DEVICE_ALREADY_REMEMBERED Language=ENU -Device already remembered +Device already remembered. . MessageId=1203 SymbolicName=ERROR_NO_NET_OR_BAD_PATH Language=ENU -No network or bad path +No network or bad path. . MessageId=1204 SymbolicName=ERROR_BAD_PROVIDER Language=ENU -Invalid network provider name +Invalid network provider name. . MessageId=1205 SymbolicName=ERROR_CANNOT_OPEN_PROFILE Language=ENU -Cannot open network connection profile +Cannot open network connection profile. . MessageId=1206 SymbolicName=ERROR_BAD_PROFILE Language=ENU -Corrupt network connection profile +Corrupt network connection profile. . MessageId=1207 SymbolicName=ERROR_NOT_CONTAINER Language=ENU -Not a container +Not a container. . MessageId=1208 SymbolicName=ERROR_EXTENDED_ERROR Language=ENU -Extended error +Extended error. . MessageId=1209 SymbolicName=ERROR_INVALID_GROUPNAME Language=ENU -Invalid group name +Invalid group name. . MessageId=1210 SymbolicName=ERROR_INVALID_COMPUTERNAME Language=ENU -Invalid computer name +Invalid computer name. . MessageId=1211 SymbolicName=ERROR_INVALID_EVENTNAME Language=ENU -Invalid event name +Invalid event name. . MessageId=1212 SymbolicName=ERROR_INVALID_DOMAINNAME Language=ENU -Invalid domain name +Invalid domain name. . MessageId=1213 SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVICENAME Language=ENU -Invalid service name +Invalid service name. . MessageId=1214 SymbolicName=ERROR_INVALID_NETNAME Language=ENU -Invalid network name +Invalid network name. . MessageId=1215 SymbolicName=ERROR_INVALID_SHARENAME Language=ENU -Invalid share name +Invalid share name. . MessageId=1216 SymbolicName=ERROR_INVALID_PASSWORDNAME Language=ENU -Invalid password +Invalid password. . MessageId=1217 SymbolicName=ERROR_INVALID_MESSAGENAME Language=ENU -Invalid message name +Invalid message name. . MessageId=1218 SymbolicName=ERROR_INVALID_MESSAGEDEST Language=ENU -Invalid message destination +Invalid message destination. . MessageId=1219 SymbolicName=ERROR_SESSION_CREDENTIAL_CONFLICT Language=ENU -Session credential conflict +Session credential conflict. . MessageId=1220 SymbolicName=ERROR_REMOTE_SESSION_LIMIT_EXCEEDED Language=ENU -Remote session limit exceeded +Remote session limit exceeded. . MessageId=1221 SymbolicName=ERROR_DUP_DOMAINNAME Language=ENU -Duplicate domain or workgroup name +Duplicate domain or workgroup name. . MessageId=1222 SymbolicName=ERROR_NO_NETWORK Language=ENU -No network +No network. . MessageId=1223 SymbolicName=ERROR_CANCELLED Language=ENU -Operation canceled by user +Operation canceled by user. . MessageId=1224 SymbolicName=ERROR_USER_MAPPED_FILE Language=ENU -File has a user-mapped section +File has a user-mapped section. . MessageId=1225 SymbolicName=ERROR_CONNECTION_REFUSED Language=ENU -Connection refused +Connection refused. . MessageId=1226 SymbolicName=ERROR_GRACEFUL_DISCONNECT Language=ENU -Connection gracefully closed +Connection gracefully closed. . MessageId=1227 SymbolicName=ERROR_ADDRESS_ALREADY_ASSOCIATED Language=ENU -Address already associated with transport endpoint +Address already associated with transport endpoint. . MessageId=1228 SymbolicName=ERROR_ADDRESS_NOT_ASSOCIATED Language=ENU -Address not associated with transport endpoint +Address not associated with transport endpoint. . MessageId=1229 SymbolicName=ERROR_CONNECTION_INVALID Language=ENU -Connection invalid +Connection invalid. . MessageId=1230 SymbolicName=ERROR_CONNECTION_ACTIVE Language=ENU -Connection is active +Connection is active. . MessageId=1231 SymbolicName=ERROR_NETWORK_UNREACHABLE Language=ENU -Network unreachable +Network unreachable. . MessageId=1232 SymbolicName=ERROR_HOST_UNREACHABLE Language=ENU -Host unreachable +Host unreachable. . MessageId=1233 SymbolicName=ERROR_PROTOCOL_UNREACHABLE Language=ENU -Protocol unreachable +Protocol unreachable. . MessageId=1234 SymbolicName=ERROR_PORT_UNREACHABLE Language=ENU -Port unreachable +Port unreachable. . MessageId=1235 SymbolicName=ERROR_REQUEST_ABORTED Language=ENU -Request aborted +Request aborted. . MessageId=1236 SymbolicName=ERROR_CONNECTION_ABORTED Language=ENU -Connection aborted +Connection aborted. . MessageId=1237 SymbolicName=ERROR_RETRY Language=ENU -Please retry operation +Please retry operation. . MessageId=1238 SymbolicName=ERROR_CONNECTION_COUNT_LIMIT Language=ENU -Connection count limit reached +Connection count limit reached. . MessageId=1239 SymbolicName=ERROR_LOGIN_TIME_RESTRICTION Language=ENU -Login time restriction +Login time restriction. . MessageId=1240 SymbolicName=ERROR_LOGIN_WKSTA_RESTRICTION Language=ENU -Login workstation restriction +Login workstation restriction. . MessageId=1241 SymbolicName=ERROR_INCORRECT_ADDRESS Language=ENU -Incorrect network address +Incorrect network address. . MessageId=1242 SymbolicName=ERROR_ALREADY_REGISTERED Language=ENU -Service already registered +Service already registered. . MessageId=1243 SymbolicName=ERROR_SERVICE_NOT_FOUND Language=ENU -Service not found +Service not found. . MessageId=1244 SymbolicName=ERROR_NOT_AUTHENTICATED Language=ENU -User not authenticated +User not authenticated. . MessageId=1245 SymbolicName=ERROR_NOT_LOGGED_ON Language=ENU -User not logged on +User not logged on. . MessageId=1246 SymbolicName=ERROR_CONTINUE Language=ENU -Continue work in progress +Continue work in progress. . MessageId=1247 SymbolicName=ERROR_ALREADY_INITIALIZED Language=ENU -Already initialised +Already initialised. . MessageId=1248 SymbolicName=ERROR_NO_MORE_DEVICES Language=ENU -No more local devices +No more local devices. . MessageId=1249 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_SITE Language=ENU -The site does not exist +The site does not exist. . MessageId=1250 SymbolicName=ERROR_DOMAIN_CONTROLLER_EXISTS Language=ENU -The domain controller already exists +The domain controller already exists. . MessageId=1251 SymbolicName=ERROR_ONLY_IF_CONNECTED Language=ENU -Supported only when connected +Supported only when connected. . MessageId=1252 SymbolicName=ERROR_OVERRIDE_NOCHANGES Language=ENU -Perform operation even when nothing changed +Perform operation even when nothing changed. . MessageId=1253 SymbolicName=ERROR_BAD_USER_PROFILE Language=ENU -The user profile is invalid +The user profile is invalid. . MessageId=1254 SymbolicName=ERROR_NOT_SUPPORTED_ON_SBS Language=ENU -Not supported on Small Business Server +Not supported on Small Business Server. . MessageId=1300 SymbolicName=ERROR_NOT_ALL_ASSIGNED Language=ENU -Not all privileges assigned +Not all privileges assigned. . MessageId=1301 SymbolicName=ERROR_SOME_NOT_MAPPED Language=ENU -Some security IDs not mapped +Some security IDs not mapped. . MessageId=1302 SymbolicName=ERROR_NO_QUOTAS_FOR_ACCOUNT Language=ENU -No quotas for account +No quotas for account. . MessageId=1303 SymbolicName=ERROR_LOCAL_USER_SESSION_KEY Language=ENU -Local user session key +Local user session key. . MessageId=1304 SymbolicName=ERROR_NULL_LM_PASSWORD Language=ENU -Password too complex for LM +Password too complex for LM. . MessageId=1305 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_REVISION Language=ENU -Unknown revision +Unknown revision. . MessageId=1306 SymbolicName=ERROR_REVISION_MISMATCH Language=ENU -Incompatible revision levels +Incompatible revision levels. . MessageId=1307 SymbolicName=ERROR_INVALID_OWNER Language=ENU -Invalid owner +Invalid owner. . MessageId=1308 SymbolicName=ERROR_INVALID_PRIMARY_GROUP Language=ENU -Invalid primary group +Invalid primary group. . MessageId=1309 SymbolicName=ERROR_NO_IMPERSONATION_TOKEN Language=ENU -No impersonation token +No impersonation token. . MessageId=1310 SymbolicName=ERROR_CANT_DISABLE_MANDATORY Language=ENU -Can't disable mandatory group +Can't disable mandatory group. . MessageId=1311 SymbolicName=ERROR_NO_LOGON_SERVERS Language=ENU -No logon servers available +No logon servers available. . MessageId=1312 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_LOGON_SESSION Language=ENU -No such logon session +No such logon session. . MessageId=1313 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_PRIVILEGE Language=ENU -No such privilege +No such privilege. . MessageId=1314 SymbolicName=ERROR_PRIVILEGE_NOT_HELD Language=ENU -Privilege not held +Privilege not held. . MessageId=1315 SymbolicName=ERROR_INVALID_ACCOUNT_NAME Language=ENU -Invalid account name +Invalid account name. . MessageId=1316 SymbolicName=ERROR_USER_EXISTS Language=ENU -User already exists +User already exists. . MessageId=1317 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_USER Language=ENU -No such user +No such user. . MessageId=1318 SymbolicName=ERROR_GROUP_EXISTS Language=ENU -Group already exists +Group already exists. . MessageId=1319 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_GROUP Language=ENU -No such group +No such group. . MessageId=1320 SymbolicName=ERROR_MEMBER_IN_GROUP Language=ENU -User already in group +User already in group. . MessageId=1321 SymbolicName=ERROR_MEMBER_NOT_IN_GROUP Language=ENU -User not in group +User not in group. . MessageId=1322 SymbolicName=ERROR_LAST_ADMIN Language=ENU -Can't delete last admin user +Can't delete last admin user. . MessageId=1323 SymbolicName=ERROR_WRONG_PASSWORD Language=ENU -Wrong password +Wrong password. . MessageId=1324 SymbolicName=ERROR_ILL_FORMED_PASSWORD Language=ENU -Ill-formed password +Ill-formed password. . MessageId=1325 SymbolicName=ERROR_PASSWORD_RESTRICTION Language=ENU -Password restriction +Password restriction. . MessageId=1326 SymbolicName=ERROR_LOGON_FAILURE Language=ENU -Logon failure +Logon failure. . MessageId=1327 SymbolicName=ERROR_ACCOUNT_RESTRICTION Language=ENU -Account restriction +Account restriction. . MessageId=1328 SymbolicName=ERROR_INVALID_LOGON_HOURS Language=ENU -Invalid logon hours +Invalid logon hours. . MessageId=1329 SymbolicName=ERROR_INVALID_WORKSTATION Language=ENU -Invalid workstation +Invalid workstation. . MessageId=1330 SymbolicName=ERROR_PASSWORD_EXPIRED Language=ENU -Password expired +Password expired. . MessageId=1331 SymbolicName=ERROR_ACCOUNT_DISABLED Language=ENU -Account disabled +Account disabled. . MessageId=1332 SymbolicName=ERROR_NONE_MAPPED Language=ENU -No security ID mapped +No security ID mapped. . MessageId=1333 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_LUIDS_REQUESTED Language=ENU -Too many LUIDs requested +Too many LUIDs requested. . MessageId=1334 SymbolicName=ERROR_LUIDS_EXHAUSTED Language=ENU -LUIDs exhausted +LUIDs exhausted. . MessageId=1335 SymbolicName=ERROR_INVALID_SUB_AUTHORITY Language=ENU -Invalid sub authority +Invalid sub authority. . MessageId=1336 SymbolicName=ERROR_INVALID_ACL Language=ENU -Invalid ACL +Invalid ACL. . MessageId=1337 SymbolicName=ERROR_INVALID_SID Language=ENU -Invalid SID +Invalid SID. . MessageId=1338 SymbolicName=ERROR_INVALID_SECURITY_DESCR Language=ENU -Invalid security descriptor +Invalid security descriptor. . MessageId=1340 SymbolicName=ERROR_BAD_INHERITANCE_ACL Language=ENU -Bad inherited ACL +Bad inherited ACL. . MessageId=1341 SymbolicName=ERROR_SERVER_DISABLED Language=ENU -Server disabled +Server disabled. . MessageId=1342 SymbolicName=ERROR_SERVER_NOT_DISABLED Language=ENU -Server not disabled +Server not disabled. . MessageId=1343 SymbolicName=ERROR_INVALID_ID_AUTHORITY Language=ENU -Invalid ID authority +Invalid ID authority. . MessageId=1344 SymbolicName=ERROR_ALLOTTED_SPACE_EXCEEDED Language=ENU -Allotted space exceeded +Allotted space exceeded. . MessageId=1345 SymbolicName=ERROR_INVALID_GROUP_ATTRIBUTES Language=ENU -Invalid group attributes +Invalid group attributes. . MessageId=1346 SymbolicName=ERROR_BAD_IMPERSONATION_LEVEL Language=ENU -Bad impersonation level +Bad impersonation level. . MessageId=1347 SymbolicName=ERROR_CANT_OPEN_ANONYMOUS Language=ENU -Can't open anonymous security token +Can't open anonymous security token. . MessageId=1348 SymbolicName=ERROR_BAD_VALIDATION_CLASS Language=ENU -Bad validation class +Bad validation class. . MessageId=1349 SymbolicName=ERROR_BAD_TOKEN_TYPE Language=ENU -Bad token type +Bad token type. . MessageId=1350 SymbolicName=ERROR_NO_SECURITY_ON_OBJECT Language=ENU -No security on object +No security on object. . MessageId=1351 SymbolicName=ERROR_CANT_ACCESS_DOMAIN_INFO Language=ENU -Can't access domain information +Can't access domain information. . MessageId=1352 SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVER_STATE Language=ENU -Invalid server state +Invalid server state. . MessageId=1353 SymbolicName=ERROR_INVALID_DOMAIN_STATE Language=ENU -Invalid domain state +Invalid domain state. . MessageId=1354 SymbolicName=ERROR_INVALID_DOMAIN_ROLE Language=ENU -Invalid domain role +Invalid domain role. . MessageId=1355 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_DOMAIN Language=ENU -No such domain +No such domain. . MessageId=1356 SymbolicName=ERROR_DOMAIN_EXISTS Language=ENU -Domain already exists +Domain already exists. . MessageId=1357 SymbolicName=ERROR_DOMAIN_LIMIT_EXCEEDED Language=ENU -Domain limit exceeded +Domain limit exceeded. . MessageId=1358 SymbolicName=ERROR_INTERNAL_DB_CORRUPTION Language=ENU -Internal database corruption +Internal database corruption. . MessageId=1359 SymbolicName=ERROR_INTERNAL_ERROR Language=ENU -Internal error +Internal error. . MessageId=1360 SymbolicName=ERROR_GENERIC_NOT_MAPPED Language=ENU -Generic access types not mapped +Generic access types not mapped. . MessageId=1361 SymbolicName=ERROR_BAD_DESCRIPTOR_FORMAT Language=ENU -Bad descriptor format +Bad descriptor format. . MessageId=1362 SymbolicName=ERROR_NOT_LOGON_PROCESS Language=ENU -Not a logon process +Not a logon process. . MessageId=1363 SymbolicName=ERROR_LOGON_SESSION_EXISTS Language=ENU -Logon session ID exists +Logon session ID exists. . MessageId=1364 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_PACKAGE Language=ENU -Unknown authentication package +Unknown authentication package. . MessageId=1365 SymbolicName=ERROR_BAD_LOGON_SESSION_STATE Language=ENU -Bad logon session state +Bad logon session state. . MessageId=1366 SymbolicName=ERROR_LOGON_SESSION_COLLISION Language=ENU -Logon session ID collision +Logon session ID collision. . MessageId=1367 SymbolicName=ERROR_INVALID_LOGON_TYPE Language=ENU -Invalid logon type +Invalid logon type. . MessageId=1368 SymbolicName=ERROR_CANNOT_IMPERSONATE Language=ENU -Cannot impersonate +Cannot impersonate. . MessageId=1369 SymbolicName=ERROR_RXACT_INVALID_STATE Language=ENU -Invalid transaction state +Invalid transaction state. . MessageId=1370 SymbolicName=ERROR_RXACT_COMMIT_FAILURE Language=ENU -Security DB commit failure +Security DB commit failure. . MessageId=1371 SymbolicName=ERROR_SPECIAL_ACCOUNT Language=ENU -Account is built-in +Account is built-in. . MessageId=1372 SymbolicName=ERROR_SPECIAL_GROUP Language=ENU -Group is built-in +Group is built-in. . MessageId=1373 SymbolicName=ERROR_SPECIAL_USER Language=ENU -User is built-in +User is built-in. . MessageId=1374 SymbolicName=ERROR_MEMBERS_PRIMARY_GROUP Language=ENU -Group is primary for user +Group is primary for user. . MessageId=1375 SymbolicName=ERROR_TOKEN_ALREADY_IN_USE Language=ENU -Token already in use +Token already in use. . MessageId=1376 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_ALIAS Language=ENU -No such local group +No such local group. . MessageId=1377 SymbolicName=ERROR_MEMBER_NOT_IN_ALIAS Language=ENU -User not in local group +User not in local group. . MessageId=1378 SymbolicName=ERROR_MEMBER_IN_ALIAS Language=ENU -User already in local group +User already in local group. . MessageId=1379 SymbolicName=ERROR_ALIAS_EXISTS Language=ENU -Local group already exists +Local group already exists. . MessageId=1380 SymbolicName=ERROR_LOGON_NOT_GRANTED Language=ENU -Logon type not granted +Logon type not granted. . MessageId=1381 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SECRETS Language=ENU -Too many secrets +Too many secrets. . MessageId=1382 SymbolicName=ERROR_SECRET_TOO_LONG Language=ENU -Secret too long +Secret too long. . MessageId=1383 SymbolicName=ERROR_INTERNAL_DB_ERROR Language=ENU -Internal security DB error +Internal security DB error. . MessageId=1384 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_CONTEXT_IDS Language=ENU -Too many context IDs +Too many context IDs. . MessageId=1385 SymbolicName=ERROR_LOGON_TYPE_NOT_GRANTED Language=ENU -Logon type not granted +Logon type not granted. . MessageId=1386 SymbolicName=ERROR_NT_CROSS_ENCRYPTION_REQUIRED Language=ENU -Cross-encrypted NT password required +Cross-encrypted NT password required. . MessageId=1387 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_MEMBER Language=ENU -No such member +No such member. . MessageId=1388 SymbolicName=ERROR_INVALID_MEMBER Language=ENU -Invalid member +Invalid member. . MessageId=1389 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SIDS Language=ENU -Too many SIDs +Too many SIDs. . MessageId=1390 SymbolicName=ERROR_LM_CROSS_ENCRYPTION_REQUIRED Language=ENU -Cross-encrypted LM password required +Cross-encrypted LM password required. . MessageId=1391 SymbolicName=ERROR_NO_INHERITANCE Language=ENU -No inheritable components +No inheritable components. . MessageId=1392 SymbolicName=ERROR_FILE_CORRUPT Language=ENU -File or directory corrupt +File or directory corrupt. . MessageId=1393 SymbolicName=ERROR_DISK_CORRUPT Language=ENU -Disk is corrupt +Disk is corrupt. . MessageId=1394 SymbolicName=ERROR_NO_USER_SESSION_KEY Language=ENU -No user session key +No user session key. . MessageId=1395 SymbolicName=ERROR_LICENSE_QUOTA_EXCEEDED Language=ENU -Licence quota exceeded +Licence quota exceeded. . MessageId=1396 SymbolicName=ERROR_WRONG_TARGET_NAME Language=ENU -Wrong target name +Wrong target name. . MessageId=1397 SymbolicName=ERROR_MUTUAL_AUTH_FAILED Language=ENU -Mutual authentication failed +Mutual authentication failed. . MessageId=1398 SymbolicName=ERROR_TIME_SKEW Language=ENU -Time skew between client and server +Time skew between client and server. . MessageId=1400 SymbolicName=ERROR_INVALID_WINDOW_HANDLE Language=ENU -Invalid window handle +Invalid window handle. . MessageId=1401 SymbolicName=ERROR_INVALID_MENU_HANDLE Language=ENU -Invalid menu handle +Invalid menu handle. . MessageId=1402 SymbolicName=ERROR_INVALID_CURSOR_HANDLE Language=ENU -Invalid cursor handle +Invalid cursor handle. . MessageId=1403 SymbolicName=ERROR_INVALID_ACCEL_HANDLE Language=ENU -Invalid accelerator table handle +Invalid accelerator table handle. . MessageId=1404 SymbolicName=ERROR_INVALID_HOOK_HANDLE Language=ENU -Invalid hook handle +Invalid hook handle. . MessageId=1405 SymbolicName=ERROR_INVALID_DWP_HANDLE Language=ENU -Invalid DWP handle +Invalid DWP handle. . MessageId=1406 SymbolicName=ERROR_TLW_WITH_WSCHILD Language=ENU -Can't create top-level child window +Can't create top-level child window. . MessageId=1407 SymbolicName=ERROR_CANNOT_FIND_WND_CLASS Language=ENU -Can't find window class +Can't find window class. . MessageId=1408 SymbolicName=ERROR_WINDOW_OF_OTHER_THREAD Language=ENU -Window owned by another thread +Window owned by another thread. . MessageId=1409 SymbolicName=ERROR_HOTKEY_ALREADY_REGISTERED Language=ENU -Hotkey already registered +Hotkey already registered. . MessageId=1410 SymbolicName=ERROR_CLASS_ALREADY_EXISTS Language=ENU -Class already exists +Class already exists. . MessageId=1411 SymbolicName=ERROR_CLASS_DOES_NOT_EXIST Language=ENU -Class does not exist +Class does not exist. . MessageId=1412 SymbolicName=ERROR_CLASS_HAS_WINDOWS Language=ENU -Class has open windows +Class has open windows. . MessageId=1413 SymbolicName=ERROR_INVALID_INDEX Language=ENU -Invalid index +Invalid index. . MessageId=1414 SymbolicName=ERROR_INVALID_ICON_HANDLE Language=ENU -Invalid icon handle +Invalid icon handle. . MessageId=1415 SymbolicName=ERROR_PRIVATE_DIALOG_INDEX Language=ENU -Private dialog index +Private dialog index. . MessageId=1416 SymbolicName=ERROR_LISTBOX_ID_NOT_FOUND Language=ENU -List box ID not found +List box ID not found. . MessageId=1417 SymbolicName=ERROR_NO_WILDCARD_CHARACTERS Language=ENU -No wildcard characters +No wildcard characters. . MessageId=1418 SymbolicName=ERROR_CLIPBOARD_NOT_OPEN Language=ENU -Clipboard not open +Clipboard not open. . MessageId=1419 SymbolicName=ERROR_HOTKEY_NOT_REGISTERED Language=ENU -Hotkey not registered +Hotkey not registered. . MessageId=1420 SymbolicName=ERROR_WINDOW_NOT_DIALOG Language=ENU -Not a dialog window +Not a dialog window. . MessageId=1421 SymbolicName=ERROR_CONTROL_ID_NOT_FOUND Language=ENU -Control ID not found +Control ID not found. . MessageId=1422 SymbolicName=ERROR_INVALID_COMBOBOX_MESSAGE Language=ENU -Invalid combobox message +Invalid combobox message. . MessageId=1423 SymbolicName=ERROR_WINDOW_NOT_COMBOBOX Language=ENU -Not a combobox window +Not a combobox window. . MessageId=1424 SymbolicName=ERROR_INVALID_EDIT_HEIGHT Language=ENU -Invalid edit height +Invalid edit height. . MessageId=1425 SymbolicName=ERROR_DC_NOT_FOUND Language=ENU -DC not found +DC not found. . MessageId=1426 SymbolicName=ERROR_INVALID_HOOK_FILTER Language=ENU -Invalid hook filter +Invalid hook filter. . MessageId=1427 SymbolicName=ERROR_INVALID_FILTER_PROC Language=ENU -Invalid filter procedure +Invalid filter procedure. . MessageId=1428 SymbolicName=ERROR_HOOK_NEEDS_HMOD Language=ENU -Hook procedure needs module handle +Hook procedure needs module handle. . MessageId=1429 SymbolicName=ERROR_GLOBAL_ONLY_HOOK Language=ENU -Global-only hook procedure +Global-only hook procedure. . MessageId=1430 SymbolicName=ERROR_JOURNAL_HOOK_SET Language=ENU -Journal hook already set +Journal hook already set. . MessageId=1431 SymbolicName=ERROR_HOOK_NOT_INSTALLED Language=ENU -Hook procedure not installed +Hook procedure not installed. . MessageId=1432 SymbolicName=ERROR_INVALID_LB_MESSAGE Language=ENU -Invalid list box message +Invalid list box message. . MessageId=1433 SymbolicName=ERROR_SETCOUNT_ON_BAD_LB Language=ENU -Invalid LB_SETCOUNT sent +Invalid LB_SETCOUNT sent. . MessageId=1434 SymbolicName=ERROR_LB_WITHOUT_TABSTOPS Language=ENU -No tab stops on this list box +No tab stops on this list box. . MessageId=1435 SymbolicName=ERROR_DESTROY_OBJECT_OF_OTHER_THREAD Language=ENU -Can't destroy object owned by another thread +Can't destroy object owned by another thread. . MessageId=1436 SymbolicName=ERROR_CHILD_WINDOW_MENU Language=ENU -Child window menus not allowed +Child window menus not allowed. . MessageId=1437 SymbolicName=ERROR_NO_SYSTEM_MENU Language=ENU -Window has no system menu +Window has no system menu. . MessageId=1438 SymbolicName=ERROR_INVALID_MSGBOX_STYLE Language=ENU -Invalid message box style +Invalid message box style. . MessageId=1439 SymbolicName=ERROR_INVALID_SPI_VALUE Language=ENU -Invalid SPI parameter +Invalid SPI parameter. . MessageId=1440 SymbolicName=ERROR_SCREEN_ALREADY_LOCKED Language=ENU -Screen already locked +Screen already locked. . MessageId=1441 SymbolicName=ERROR_HWNDS_HAVE_DIFF_PARENT Language=ENU -Window handles have different parents +Window handles have different parents. . MessageId=1442 SymbolicName=ERROR_NOT_CHILD_WINDOW Language=ENU -Not a child window +Not a child window. . MessageId=1443 SymbolicName=ERROR_INVALID_GW_COMMAND Language=ENU -Invalid GW command +Invalid GW command. . MessageId=1444 SymbolicName=ERROR_INVALID_THREAD_ID Language=ENU -Invalid thread ID +Invalid thread ID. . MessageId=1445 SymbolicName=ERROR_NON_MDICHILD_WINDOW Language=ENU -Not an MDI child window +Not an MDI child window. . MessageId=1446 SymbolicName=ERROR_POPUP_ALREADY_ACTIVE Language=ENU -Popup menu already active +Popup menu already active. . MessageId=1447 SymbolicName=ERROR_NO_SCROLLBARS Language=ENU -No scrollbars +No scrollbars. . MessageId=1448 SymbolicName=ERROR_INVALID_SCROLLBAR_RANGE Language=ENU -Invalid scrollbar range +Invalid scrollbar range. . MessageId=1449 SymbolicName=ERROR_INVALID_SHOWWIN_COMMAND Language=ENU -Invalid ShowWin command +Invalid ShowWin command. . MessageId=1450 SymbolicName=ERROR_NO_SYSTEM_RESOURCES Language=ENU -No system resources +No system resources. . MessageId=1451 SymbolicName=ERROR_NONPAGED_SYSTEM_RESOURCES Language=ENU -No non-paged system resources +No non-paged system resources. . MessageId=1452 SymbolicName=ERROR_PAGED_SYSTEM_RESOURCES Language=ENU -No paged system resources +No paged system resources. . MessageId=1453 SymbolicName=ERROR_WORKING_SET_QUOTA Language=ENU -No working set quota +No working set quota. . MessageId=1454 SymbolicName=ERROR_PAGEFILE_QUOTA Language=ENU -No page file quota +No page file quota. . MessageId=1455 SymbolicName=ERROR_COMMITMENT_LIMIT Language=ENU -Exceeded commitment limit +Exceeded commitment limit. . MessageId=1456 SymbolicName=ERROR_MENU_ITEM_NOT_FOUND Language=ENU -Menu item not found +Menu item not found. . MessageId=1457 SymbolicName=ERROR_INVALID_KEYBOARD_HANDLE Language=ENU -Invalid keyboard handle +Invalid keyboard handle. . MessageId=1458 SymbolicName=ERROR_HOOK_TYPE_NOT_ALLOWED Language=ENU -Hook type not allowed +Hook type not allowed. . MessageId=1459 SymbolicName=ERROR_REQUIRES_INTERACTIVE_WINDOWSTATION Language=ENU -Interactive window station required +Interactive window station required. . MessageId=1460 SymbolicName=ERROR_TIMEOUT Language=ENU -Timeout +Timeout. . MessageId=1461 SymbolicName=ERROR_INVALID_MONITOR_HANDLE Language=ENU -Invalid monitor handle +Invalid monitor handle. . MessageId=1500 SymbolicName=ERROR_EVENTLOG_FILE_CORRUPT Language=ENU -Event log file corrupt +Event log file corrupt. . MessageId=1501 SymbolicName=ERROR_EVENTLOG_CANT_START Language=ENU -Event log can't start +Event log can't start. . MessageId=1502 SymbolicName=ERROR_LOG_FILE_FULL Language=ENU -Event log file full +Event log file full. . MessageId=1503 SymbolicName=ERROR_EVENTLOG_FILE_CHANGED Language=ENU -Event log file changed +Event log file changed. . MessageId=1601 SymbolicName=ERROR_INSTALL_SERVICE_FAILURE Language=ENU -Installer service failed +Installer service failed. . MessageId=1602 SymbolicName=ERROR_INSTALL_USEREXIT Language=ENU -Installation aborted by user +Installation aborted by user. . MessageId=1603 SymbolicName=ERROR_INSTALL_FAILURE Language=ENU -Installation failure +Installation failure. . MessageId=1604 SymbolicName=ERROR_INSTALL_SUSPEND Language=ENU -Installation suspended +Installation suspended. . MessageId=1605 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PRODUCT Language=ENU -Unknown product +Unknown product. . MessageId=1606 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_FEATURE Language=ENU -Unknown feature +Unknown feature. . MessageId=1607 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_COMPONENT Language=ENU -Unknown component +Unknown component. . MessageId=1608 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PROPERTY Language=ENU -Unknown property +Unknown property. . MessageId=1609 SymbolicName=ERROR_INVALID_HANDLE_STATE Language=ENU -Invalid handle state +Invalid handle state. . MessageId=1610 SymbolicName=ERROR_BAD_CONFIGURATION Language=ENU -Bad configuration +Bad configuration. . MessageId=1611 SymbolicName=ERROR_INDEX_ABSENT Language=ENU -Index is missing +Index is missing. . MessageId=1612 SymbolicName=ERROR_INSTALL_SOURCE_ABSENT Language=ENU -Installation source is missing +Installation source is missing. . MessageId=1613 SymbolicName=ERROR_INSTALL_PACKAGE_VERSION Language=ENU -Wrong installation package version +Wrong installation package version. . MessageId=1614 SymbolicName=ERROR_PRODUCT_UNINSTALLED Language=ENU -Product uninstalled +Product uninstalled. . MessageId=1615 SymbolicName=ERROR_BAD_QUERY_SYNTAX Language=ENU -Invalid query syntax +Invalid query syntax. . MessageId=1616 SymbolicName=ERROR_INVALID_FIELD Language=ENU -Invalid field +Invalid field. . MessageId=1617 SymbolicName=ERROR_DEVICE_REMOVED Language=ENU -Device removed +Device removed. . MessageId=1618 SymbolicName=ERROR_INSTALL_ALREADY_RUNNING Language=ENU -Installation already running +Installation already running. . MessageId=1619 SymbolicName=ERROR_INSTALL_PACKAGE_OPEN_FAILED Language=ENU -Installation package failed to open +Installation package failed to open. . MessageId=1620 SymbolicName=ERROR_INSTALL_PACKAGE_INVALID Language=ENU -Installation package is invalid +Installation package is invalid. . MessageId=1621 SymbolicName=ERROR_INSTALL_UI_FAILURE Language=ENU -Installer user interface failed +Installer user interface failed. . MessageId=1622 SymbolicName=ERROR_INSTALL_LOG_FAILURE Language=ENU -Failed to open installation log file +Failed to open installation log file. . MessageId=1623 SymbolicName=ERROR_INSTALL_LANGUAGE_UNSUPPORTED Language=ENU -Installation language not supported +Installation language not supported. . MessageId=1624 SymbolicName=ERROR_INSTALL_TRANSFORM_FAILURE Language=ENU -Installation transform failed to apply +Installation transform failed to apply. . MessageId=1625 SymbolicName=ERROR_INSTALL_PACKAGE_REJECTED Language=ENU -Installation package rejected +Installation package rejected. . MessageId=1626 SymbolicName=ERROR_FUNCTION_NOT_CALLED Language=ENU -Function could not be called +Function could not be called. . MessageId=1627 SymbolicName=ERROR_FUNCTION_FAILED Language=ENU -Function failed +Function failed. . MessageId=1628 SymbolicName=ERROR_INVALID_TABLE Language=ENU -Invalid table +Invalid table. . MessageId=1629 SymbolicName=ERROR_DATATYPE_MISMATCH Language=ENU -Data type mismatch +Data type mismatch. . MessageId=1630 SymbolicName=ERROR_UNSUPPORTED_TYPE Language=ENU -Unsupported type +Unsupported type. . MessageId=1631 SymbolicName=ERROR_CREATE_FAILED Language=ENU -Creation failed +Creation failed. . MessageId=1632 SymbolicName=ERROR_INSTALL_TEMP_UNWRITABLE Language=ENU -Temporary directory not writable +Temporary directory not writable. . MessageId=1633 SymbolicName=ERROR_INSTALL_PLATFORM_UNSUPPORTED Language=ENU -Installation platform not supported +Installation platform not supported. . MessageId=1634 SymbolicName=ERROR_INSTALL_NOTUSED Language=ENU -Installer not used +Installer not used. . MessageId=1635 SymbolicName=ERROR_PATCH_PACKAGE_OPEN_FAILED Language=ENU -Failed to open the patch package +Failed to open the patch package. . MessageId=1636 SymbolicName=ERROR_PATCH_PACKAGE_INVALID Language=ENU -Invalid patch package +Invalid patch package. . MessageId=1637 SymbolicName=ERROR_PATCH_PACKAGE_UNSUPPORTED Language=ENU -Unsupported patch package +Unsupported patch package. . MessageId=1638 SymbolicName=ERROR_PRODUCT_VERSION Language=ENU -Another version is installed +Another version is installed. . MessageId=1639 SymbolicName=ERROR_INVALID_COMMAND_LINE Language=ENU -Invalid command line +Invalid command line. . MessageId=1640 SymbolicName=ERROR_INSTALL_REMOTE_DISALLOWED Language=ENU -Remote installation not allowed +Remote installation not allowed. . MessageId=1641 SymbolicName=ERROR_SUCCESS_REBOOT_INITIATED Language=ENU -Reboot initiated after successful install +Reboot initiated after successful install. . MessageId=1700 SymbolicName=RPC_S_INVALID_STRING_BINDING Language=ENU -Invalid string binding +Invalid string binding. . MessageId=1701 SymbolicName=RPC_S_WRONG_KIND_OF_BINDING Language=ENU -Wrong kind of binding +Wrong kind of binding. . MessageId=1702 SymbolicName=RPC_S_INVALID_BINDING Language=ENU -Invalid binding +Invalid binding. . MessageId=1703 SymbolicName=RPC_S_PROTSEQ_NOT_SUPPORTED Language=ENU -RPC protocol sequence not supported +RPC protocol sequence not supported. . MessageId=1704 SymbolicName=RPC_S_INVALID_RPC_PROTSEQ Language=ENU -Invalid RPC protocol sequence +Invalid RPC protocol sequence. . MessageId=1705 SymbolicName=RPC_S_INVALID_STRING_UUID Language=ENU -Invalid string UUID +Invalid string UUID. . MessageId=1706 SymbolicName=RPC_S_INVALID_ENDPOINT_FORMAT Language=ENU -Invalid endpoint format +Invalid endpoint format. . MessageId=1707 SymbolicName=RPC_S_INVALID_NET_ADDR Language=ENU -Invalid network address +Invalid network address. . MessageId=1708 SymbolicName=RPC_S_NO_ENDPOINT_FOUND Language=ENU -No endpoint found +No endpoint found. . MessageId=1709 SymbolicName=RPC_S_INVALID_TIMEOUT Language=ENU -Invalid timeout value +Invalid timeout value. . MessageId=1710 SymbolicName=RPC_S_OBJECT_NOT_FOUND Language=ENU -Object UUID not found +Object UUID not found. . MessageId=1711 SymbolicName=RPC_S_ALREADY_REGISTERED Language=ENU -UUID already registered +UUID already registered. . MessageId=1712 SymbolicName=RPC_S_TYPE_ALREADY_REGISTERED Language=ENU -UUID type already registered +UUID type already registered. . MessageId=1713 SymbolicName=RPC_S_ALREADY_LISTENING Language=ENU -Server already listening +Server already listening. . MessageId=1714 SymbolicName=RPC_S_NO_PROTSEQS_REGISTERED Language=ENU -No protocol sequences registered +No protocol sequences registered. . MessageId=1715 SymbolicName=RPC_S_NOT_LISTENING Language=ENU -RPC server not listening +RPC server not listening. . MessageId=1716 SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_MGR_TYPE Language=ENU -Unknown manager type +Unknown manager type. . MessageId=1717 SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_IF Language=ENU -Unknown interface +Unknown interface. . MessageId=1718 SymbolicName=RPC_S_NO_BINDINGS Language=ENU -No bindings +No bindings. . MessageId=1719 SymbolicName=RPC_S_NO_PROTSEQS Language=ENU -No protocol sequences +No protocol sequences. . MessageId=1720 SymbolicName=RPC_S_CANT_CREATE_ENDPOINT Language=ENU -Can't create endpoint +Can't create endpoint. . MessageId=1721 SymbolicName=RPC_S_OUT_OF_RESOURCES Language=ENU -Out of resources +Out of resources. . MessageId=1722 SymbolicName=RPC_S_SERVER_UNAVAILABLE Language=ENU -RPC server unavailable +RPC server unavailable. . MessageId=1723 SymbolicName=RPC_S_SERVER_TOO_BUSY Language=ENU -RPC server too busy +RPC server too busy. . MessageId=1724 SymbolicName=RPC_S_INVALID_NETWORK_OPTIONS Language=ENU -Invalid network options +Invalid network options. . MessageId=1725 SymbolicName=RPC_S_NO_CALL_ACTIVE Language=ENU -No RPC call active +No RPC call active. . MessageId=1726 SymbolicName=RPC_S_CALL_FAILED Language=ENU -RPC call failed +RPC call failed. . MessageId=1727 SymbolicName=RPC_S_CALL_FAILED_DNE Language=ENU -RPC call failed and didn't execute +RPC call failed and didn't execute. . MessageId=1728 SymbolicName=RPC_S_PROTOCOL_ERROR Language=ENU -RPC protocol error +RPC protocol error. . MessageId=1730 SymbolicName=RPC_S_UNSUPPORTED_TRANS_SYN Language=ENU -Unsupported transfer syntax +Unsupported transfer syntax. . MessageId=1732 SymbolicName=RPC_S_UNSUPPORTED_TYPE Language=ENU -Unsupported type +Unsupported type. . MessageId=1733 SymbolicName=RPC_S_INVALID_TAG Language=ENU -Invalid tag +Invalid tag. . MessageId=1734 SymbolicName=RPC_S_INVALID_BOUND Language=ENU -Invalid array bounds +Invalid array bounds. . MessageId=1735 SymbolicName=RPC_S_NO_ENTRY_NAME Language=ENU -No entry name +No entry name. . MessageId=1736 SymbolicName=RPC_S_INVALID_NAME_SYNTAX Language=ENU -Invalid name syntax +Invalid name syntax. . MessageId=1737 SymbolicName=RPC_S_UNSUPPORTED_NAME_SYNTAX Language=ENU -Unsupported name syntax +Unsupported name syntax. . MessageId=1739 SymbolicName=RPC_S_UUID_NO_ADDRESS Language=ENU -No network address +No network address. . MessageId=1740 SymbolicName=RPC_S_DUPLICATE_ENDPOINT Language=ENU -Duplicate endpoint +Duplicate endpoint. . MessageId=1741 SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_TYPE Language=ENU -Unknown authentication type +Unknown authentication type. . MessageId=1742 SymbolicName=RPC_S_MAX_CALLS_TOO_SMALL Language=ENU -Maximum calls too low +Maximum calls too low. . MessageId=1743 SymbolicName=RPC_S_STRING_TOO_LONG Language=ENU -String too long +String too long. . MessageId=1744 SymbolicName=RPC_S_PROTSEQ_NOT_FOUND Language=ENU -Protocol sequence not found +Protocol sequence not found. . MessageId=1745 SymbolicName=RPC_S_PROCNUM_OUT_OF_RANGE Language=ENU -Procedure number out of range +Procedure number out of range. . MessageId=1746 SymbolicName=RPC_S_BINDING_HAS_NO_AUTH Language=ENU -Binding has no authentication data +Binding has no authentication data. . MessageId=1747 SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_SERVICE Language=ENU -Unknown authentication service +Unknown authentication service. . MessageId=1748 SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_LEVEL Language=ENU -Unknown authentication level +Unknown authentication level. . MessageId=1749 SymbolicName=RPC_S_INVALID_AUTH_IDENTITY Language=ENU -Invalid authentication identity +Invalid authentication identity. . MessageId=1750 SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_AUTHZ_SERVICE Language=ENU -Unknown authorisation service +Unknown authorisation service. . MessageId=1751 SymbolicName=EPT_S_INVALID_ENTRY Language=ENU -Invalid entry +Invalid entry. . MessageId=1752 SymbolicName=EPT_S_CANT_PERFORM_OP Language=ENU -Can't perform operation +Can't perform operation. . MessageId=1753 SymbolicName=EPT_S_NOT_REGISTERED Language=ENU -Endpoints not registered +Endpoints not registered. . MessageId=1754 SymbolicName=RPC_S_NOTHING_TO_EXPORT Language=ENU -Nothing to export +Nothing to export. . MessageId=1755 SymbolicName=RPC_S_INCOMPLETE_NAME Language=ENU -Incomplete name +Incomplete name. . MessageId=1756 SymbolicName=RPC_S_INVALID_VERS_OPTION Language=ENU -Invalid version option +Invalid version option. . MessageId=1757 SymbolicName=RPC_S_NO_MORE_MEMBERS Language=ENU -No more members +No more members. . MessageId=1758 SymbolicName=RPC_S_NOT_ALL_OBJS_UNEXPORTED Language=ENU -Not all objects unexported +Not all objects unexported. . MessageId=1759 SymbolicName=RPC_S_INTERFACE_NOT_FOUND Language=ENU -Interface not found +Interface not found. . MessageId=1760 SymbolicName=RPC_S_ENTRY_ALREADY_EXISTS Language=ENU -Entry already exists +Entry already exists. . MessageId=1761 SymbolicName=RPC_S_ENTRY_NOT_FOUND Language=ENU -Entry not found +Entry not found. . MessageId=1762 SymbolicName=RPC_S_NAME_SERVICE_UNAVAILABLE Language=ENU -Name service unavailable +Name service unavailable. . MessageId=1763 SymbolicName=RPC_S_INVALID_NAF_ID Language=ENU -Invalid network address family +Invalid network address family. . MessageId=1764 SymbolicName=RPC_S_CANNOT_SUPPORT Language=ENU -Operation not supported +Operation not supported. . MessageId=1765 SymbolicName=RPC_S_NO_CONTEXT_AVAILABLE Language=ENU -No security context available +No security context available. . MessageId=1766 SymbolicName=RPC_S_INTERNAL_ERROR Language=ENU -RPCInternal error +RPCInternal error. . MessageId=1767 SymbolicName=RPC_S_ZERO_DIVIDE Language=ENU -RPC divide-by-zero +RPC divide-by-zero. . MessageId=1768 SymbolicName=RPC_S_ADDRESS_ERROR Language=ENU -Address error +Address error. . MessageId=1769 SymbolicName=RPC_S_FP_DIV_ZERO Language=ENU -Floating-point divide-by-zero +Floating-point divide-by-zero. . MessageId=1770 SymbolicName=RPC_S_FP_UNDERFLOW Language=ENU -Floating-point underflow +Floating-point underflow. . MessageId=1771 SymbolicName=RPC_S_FP_OVERFLOW Language=ENU -Floating-point overflow +Floating-point overflow. . MessageId=1772 SymbolicName=RPC_X_NO_MORE_ENTRIES Language=ENU -No more entries +No more entries. . MessageId=1773 SymbolicName=RPC_X_SS_CHAR_TRANS_OPEN_FAIL Language=ENU -Character translation table open failed +Character translation table open failed. . MessageId=1774 SymbolicName=RPC_X_SS_CHAR_TRANS_SHORT_FILE Language=ENU -Character translation table file too small +Character translation table file too small. . MessageId=1775 SymbolicName=RPC_X_SS_IN_NULL_CONTEXT Language=ENU -Null context handle +Null context handle. . MessageId=1777 SymbolicName=RPC_X_SS_CONTEXT_DAMAGED Language=ENU -Context handle damaged +Context handle damaged. . MessageId=1778 SymbolicName=RPC_X_SS_HANDLES_MISMATCH Language=ENU -Binding handle mismatch +Binding handle mismatch. . MessageId=1779 SymbolicName=RPC_X_SS_CANNOT_GET_CALL_HANDLE Language=ENU -Cannot get call handle +Cannot get call handle. . MessageId=1780 SymbolicName=RPC_X_NULL_REF_POINTER Language=ENU -Null reference pointer +Null reference pointer. . MessageId=1781 SymbolicName=RPC_X_ENUM_VALUE_OUT_OF_RANGE Language=ENU -Enumeration value out of range +Enumeration value out of range. . MessageId=1782 SymbolicName=RPC_X_BYTE_COUNT_TOO_SMALL Language=ENU -Byte count too small +Byte count too small. . MessageId=1783 SymbolicName=RPC_X_BAD_STUB_DATA Language=ENU -Bad stub data +Bad stub data. . MessageId=1784 SymbolicName=ERROR_INVALID_USER_BUFFER Language=ENU -Invalid user buffer +Invalid user buffer. . MessageId=1785 SymbolicName=ERROR_UNRECOGNIZED_MEDIA Language=ENU -Unrecognised media +Unrecognised media. . MessageId=1786 SymbolicName=ERROR_NO_TRUST_LSA_SECRET Language=ENU -No trust secret +No trust secret. . MessageId=1787 SymbolicName=ERROR_NO_TRUST_SAM_ACCOUNT Language=ENU -No trust SAM account +No trust SAM account. . MessageId=1788 SymbolicName=ERROR_TRUSTED_DOMAIN_FAILURE Language=ENU -Trusted domain failure +Trusted domain failure. . MessageId=1789 SymbolicName=ERROR_TRUSTED_RELATIONSHIP_FAILURE Language=ENU -Trusted relationship failure +Trusted relationship failure. . MessageId=1790 SymbolicName=ERROR_TRUST_FAILURE Language=ENU -Trust logon failure +Trust logon failure. . MessageId=1791 SymbolicName=RPC_S_CALL_IN_PROGRESS Language=ENU -RPC call already in progress +RPC call already in progress. . MessageId=1792 SymbolicName=ERROR_NETLOGON_NOT_STARTED Language=ENU -NETLOGON is not started +NETLOGON is not started. . MessageId=1793 SymbolicName=ERROR_ACCOUNT_EXPIRED Language=ENU -Account expired +Account expired. . MessageId=1794 SymbolicName=ERROR_REDIRECTOR_HAS_OPEN_HANDLES Language=ENU -Redirector has open handles +Redirector has open handles. . MessageId=1795 SymbolicName=ERROR_PRINTER_DRIVER_ALREADY_INSTALLED Language=ENU -Printer driver already installed +Printer driver already installed. . MessageId=1796 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PORT Language=ENU -Unknown port +Unknown port. . MessageId=1797 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PRINTER_DRIVER Language=ENU -Unknown printer driver +Unknown printer driver. . MessageId=1798 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PRINTPROCESSOR Language=ENU -Unknown print processor +Unknown print processor. . MessageId=1799 SymbolicName=ERROR_INVALID_SEPARATOR_FILE Language=ENU -Invalid separator file +Invalid separator file. . MessageId=1800 SymbolicName=ERROR_INVALID_PRIORITY Language=ENU -Invalid priority +Invalid priority. . MessageId=1801 SymbolicName=ERROR_INVALID_PRINTER_NAME Language=ENU -Invalid printer name +Invalid printer name. . MessageId=1802 SymbolicName=ERROR_PRINTER_ALREADY_EXISTS Language=ENU -Printer already exists +Printer already exists. . MessageId=1803 SymbolicName=ERROR_INVALID_PRINTER_COMMAND Language=ENU -Invalid printer command +Invalid printer command. . MessageId=1804 SymbolicName=ERROR_INVALID_DATATYPE Language=ENU -Invalid data type +Invalid data type. . MessageId=1805 SymbolicName=ERROR_INVALID_ENVIRONMENT Language=ENU -Invalid environment +Invalid environment. . MessageId=1806 SymbolicName=RPC_S_NO_MORE_BINDINGS Language=ENU -No more bindings +No more bindings. . MessageId=1807 SymbolicName=ERROR_NOLOGON_INTERDOMAIN_TRUST_ACCOUNT Language=ENU -Can't logon with interdomain trust account +Can't logon with interdomain trust account. . MessageId=1808 SymbolicName=ERROR_NOLOGON_WORKSTATION_TRUST_ACCOUNT Language=ENU -Can't logon with workstation trust account +Can't logon with workstation trust account. . MessageId=1809 SymbolicName=ERROR_NOLOGON_SERVER_TRUST_ACCOUNT Language=ENU -Can't logon with server trust account +Can't logon with server trust account. . MessageId=1810 SymbolicName=ERROR_DOMAIN_TRUST_INCONSISTENT Language=ENU -Domain trust information inconsistent +Domain trust information inconsistent. . MessageId=1811 SymbolicName=ERROR_SERVER_HAS_OPEN_HANDLES Language=ENU -Server has open handles +Server has open handles. . MessageId=1812 SymbolicName=ERROR_RESOURCE_DATA_NOT_FOUND Language=ENU -Resource data not found +Resource data not found. . MessageId=1813 SymbolicName=ERROR_RESOURCE_TYPE_NOT_FOUND Language=ENU -Resource type not found +Resource type not found. . MessageId=1814 SymbolicName=ERROR_RESOURCE_NAME_NOT_FOUND Language=ENU -Resource name not found +Resource name not found. . MessageId=1815 SymbolicName=ERROR_RESOURCE_LANG_NOT_FOUND Language=ENU -Resource language not found +Resource language not found. . MessageId=1816 SymbolicName=ERROR_NOT_ENOUGH_QUOTA Language=ENU -Not enough quota +Not enough quota. . MessageId=1817 SymbolicName=RPC_S_NO_INTERFACES Language=ENU -No interfaces +No interfaces. . MessageId=1818 SymbolicName=RPC_S_CALL_CANCELLED Language=ENU -RPC call canceled +RPC call canceled. . MessageId=1819 SymbolicName=RPC_S_BINDING_INCOMPLETE Language=ENU -Binding incomplete +Binding incomplete. . MessageId=1820 SymbolicName=RPC_S_COMM_FAILURE Language=ENU -RPC comm failure +RPC comm failure. . MessageId=1821 SymbolicName=RPC_S_UNSUPPORTED_AUTHN_LEVEL Language=ENU -Unsupported authorisation level +Unsupported authorisation level. . MessageId=1822 SymbolicName=RPC_S_NO_PRINC_NAME Language=ENU -No principal name registered +No principal name registered. . MessageId=1823 SymbolicName=RPC_S_NOT_RPC_ERROR Language=ENU -Not an RPC error +Not an RPC error. . MessageId=1824 SymbolicName=RPC_S_UUID_LOCAL_ONLY Language=ENU -UUID is local only +UUID is local only. . MessageId=1825 SymbolicName=RPC_S_SEC_PKG_ERROR Language=ENU -Security package error +Security package error. . MessageId=1826 SymbolicName=RPC_S_NOT_CANCELLED Language=ENU -Thread not canceled +Thread not canceled. . MessageId=1827 SymbolicName=RPC_X_INVALID_ES_ACTION Language=ENU -Invalid handle operation +Invalid handle operation. . MessageId=1828 SymbolicName=RPC_X_WRONG_ES_VERSION Language=ENU -Wrong serialising package version +Wrong serialising package version. . MessageId=1829 SymbolicName=RPC_X_WRONG_STUB_VERSION Language=ENU -Wrong stub version +Wrong stub version. . MessageId=1830 SymbolicName=RPC_X_INVALID_PIPE_OBJECT Language=ENU -Invalid pipe object +Invalid pipe object. . MessageId=1831 SymbolicName=RPC_X_WRONG_PIPE_ORDER Language=ENU -Wrong pipe order +Wrong pipe order. . MessageId=1832 SymbolicName=RPC_X_WRONG_PIPE_VERSION Language=ENU -Wrong pipe version +Wrong pipe version. . MessageId=1898 SymbolicName=RPC_S_GROUP_MEMBER_NOT_FOUND Language=ENU -Group member not found +Group member not found. . MessageId=1899 SymbolicName=EPT_S_CANT_CREATE Language=ENU -Can't create endpoint mapper DB +Can't create endpoint mapper DB. . MessageId=1900 SymbolicName=RPC_S_INVALID_OBJECT Language=ENU -Invalid object +Invalid object. . MessageId=1901 SymbolicName=ERROR_INVALID_TIME Language=ENU -Invalid time +Invalid time. . MessageId=1902 SymbolicName=ERROR_INVALID_FORM_NAME Language=ENU -Invalid form name +Invalid form name. . MessageId=1903 SymbolicName=ERROR_INVALID_FORM_SIZE Language=ENU -Invalid form size +Invalid form size. . MessageId=1904 SymbolicName=ERROR_ALREADY_WAITING Language=ENU -Already awaiting printer handle +Already awaiting printer handle. . MessageId=1905 SymbolicName=ERROR_PRINTER_DELETED Language=ENU -Printer deleted +Printer deleted. . MessageId=1906 SymbolicName=ERROR_INVALID_PRINTER_STATE Language=ENU -Invalid printer state +Invalid printer state. . MessageId=1907 SymbolicName=ERROR_PASSWORD_MUST_CHANGE Language=ENU -User must change password +User must change password. . MessageId=1908 SymbolicName=ERROR_DOMAIN_CONTROLLER_NOT_FOUND Language=ENU -Domain controller not found +Domain controller not found. . MessageId=1909 SymbolicName=ERROR_ACCOUNT_LOCKED_OUT Language=ENU -Account locked out +Account locked out. . MessageId=1910 SymbolicName=OR_INVALID_OXID Language=ENU -Invalid pixel format +Invalid pixel format. . MessageId=1911 SymbolicName=OR_INVALID_OID Language=ENU -Invalid driver +Invalid driver. . MessageId=1912 SymbolicName=OR_INVALID_SET Language=ENU -Invalid object resolver set +Invalid object resolver set. . MessageId=1913 SymbolicName=RPC_S_SEND_INCOMPLETE Language=ENU -Incomplete RPC send +Incomplete RPC send. . MessageId=1914 SymbolicName=RPC_S_INVALID_ASYNC_HANDLE Language=ENU -Invalid asynchronous RPC handle +Invalid asynchronous RPC handle. . MessageId=1915 SymbolicName=RPC_S_INVALID_ASYNC_CALL Language=ENU -Invalid asynchronous RPC call +Invalid asynchronous RPC call. . MessageId=1916 SymbolicName=RPC_X_PIPE_CLOSED Language=ENU -RPC pipe closed +RPC pipe closed. . MessageId=1917 SymbolicName=RPC_X_PIPE_DISCIPLINE_ERROR Language=ENU -Discipline error on RPC pipe +Discipline error on RPC pipe. . MessageId=1918 SymbolicName=RPC_X_PIPE_EMPTY Language=ENU -No data on RPC pipe +No data on RPC pipe. . MessageId=1919 SymbolicName=ERROR_NO_SITENAME Language=ENU -No site name available +No site name available. . MessageId=1920 SymbolicName=ERROR_CANT_ACCESS_FILE Language=ENU -The file cannot be accessed +The file cannot be accessed. . MessageId=1921 SymbolicName=ERROR_CANT_RESOLVE_FILENAME Language=ENU -The filename cannot be resolved +The filename cannot be resolved. . MessageId=1922 SymbolicName=RPC_S_ENTRY_TYPE_MISMATCH Language=ENU -RPC entry type mismatch +RPC entry type mismatch. . MessageId=1923 SymbolicName=RPC_S_NOT_ALL_OBJS_EXPORTED Language=ENU -Not all objects could be exported +Not all objects could be exported. . MessageId=1924 SymbolicName=RPC_S_INTERFACE_NOT_EXPORTED Language=ENU -The interface could not be exported +The interface could not be exported. . MessageId=1925 SymbolicName=RPC_S_PROFILE_NOT_ADDED Language=ENU -The profile could not be added +The profile could not be added. . MessageId=1926 SymbolicName=RPC_S_PRF_ELT_NOT_ADDED Language=ENU -The profile element could not be added +The profile element could not be added. . MessageId=1927 SymbolicName=RPC_S_PRF_ELT_NOT_REMOVED Language=ENU -The profile element could not be removed +The profile element could not be removed. . MessageId=1928 SymbolicName=RPC_S_GRP_ELT_NOT_ADDED Language=ENU -The group element could not be added +The group element could not be added. . MessageId=1929 SymbolicName=RPC_S_GRP_ELT_NOT_REMOVED Language=ENU -The group element could not be removed +The group element could not be removed. . MessageId=2221 SymbolicName=NERR_UserNotFound Language=ENU -The username could not be found +The username could not be found. . MessageId=10061 SymbolicName=WSAECONNREFUSED Language=ENU -Connection refused +Connection refused. . diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 4c884c93051..21a81488dc4 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -3525,2990 +3525,2990 @@ msgid "Array object expected" msgstr "" #: winerror.mc:26 -msgid "Success\n" +msgid "Success.\n" msgstr "" #: winerror.mc:31 -msgid "Invalid function\n" +msgid "Invalid function.\n" msgstr "" #: winerror.mc:36 -msgid "File not found\n" +msgid "File not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:41 -msgid "Path not found\n" +msgid "Path not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:46 -msgid "Too many open files\n" +msgid "Too many open files.\n" msgstr "" #: winerror.mc:51 -msgid "Access denied\n" +msgid "Access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:56 -msgid "Invalid handle\n" +msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:61 -msgid "Memory trashed\n" +msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:66 -msgid "Not enough memory\n" +msgid "Not enough memory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:71 -msgid "Invalid block\n" +msgid "Invalid block.\n" msgstr "" #: winerror.mc:76 -msgid "Bad environment\n" +msgid "Bad environment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:81 -msgid "Bad format\n" +msgid "Bad format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:86 -msgid "Invalid access\n" +msgid "Invalid access.\n" msgstr "" #: winerror.mc:91 -msgid "Invalid data\n" +msgid "Invalid data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:96 -msgid "Out of memory\n" +msgid "Out of memory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:101 -msgid "Invalid drive\n" +msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:106 -msgid "Can't delete current directory\n" +msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:111 -msgid "Not same device\n" +msgid "Not same device.\n" msgstr "" #: winerror.mc:116 -msgid "No more files\n" +msgid "No more files.\n" msgstr "" #: winerror.mc:121 -msgid "Write protected\n" +msgid "Write protected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:126 -msgid "Bad unit\n" +msgid "Bad unit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:131 -msgid "Not ready\n" +msgid "Not ready.\n" msgstr "" #: winerror.mc:136 -msgid "Bad command\n" +msgid "Bad command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:141 -msgid "CRC error\n" +msgid "CRC error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:146 -msgid "Bad length\n" +msgid "Bad length.\n" msgstr "" #: winerror.mc:151 winerror.mc:526 -msgid "Seek error\n" +msgid "Seek error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:156 -msgid "Not DOS disk\n" +msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" #: winerror.mc:161 -msgid "Sector not found\n" +msgid "Sector not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:166 -msgid "Out of paper\n" +msgid "Out of paper.\n" msgstr "" #: winerror.mc:171 -msgid "Write fault\n" +msgid "Write fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:176 -msgid "Read fault\n" +msgid "Read fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:181 -msgid "General failure\n" +msgid "General failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:186 -msgid "Sharing violation\n" +msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:191 #, fuzzy -msgid "Lock violation\n" -msgstr "معلومات" +msgid "Lock violation.\n" +msgstr "معلومات.\n" #: winerror.mc:196 -msgid "Wrong disk\n" +msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" #: winerror.mc:201 -msgid "Sharing buffer exceeded\n" +msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:206 -msgid "End of file\n" +msgid "End of file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:211 winerror.mc:436 -msgid "Disk full\n" +msgid "Disk full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:216 -msgid "Request not supported\n" +msgid "Request not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:221 -msgid "Remote machine not listening\n" +msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:226 -msgid "Duplicate network name\n" +msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:231 -msgid "Bad network path\n" +msgid "Bad network path.\n" msgstr "" #: winerror.mc:236 -msgid "Network busy\n" +msgid "Network busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:241 -msgid "Device does not exist\n" +msgid "Device does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:246 -msgid "Too many commands\n" +msgid "Too many commands.\n" msgstr "" #: winerror.mc:251 -msgid "Adaptor hardware error\n" +msgid "Adaptor hardware error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:256 -msgid "Bad network response\n" +msgid "Bad network response.\n" msgstr "" #: winerror.mc:261 -msgid "Unexpected network error\n" +msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:266 -msgid "Bad remote adaptor\n" +msgid "Bad remote adaptor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:271 -msgid "Print queue full\n" +msgid "Print queue full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:276 -msgid "No spool space\n" +msgid "No spool space.\n" msgstr "" #: winerror.mc:281 #, fuzzy -msgid "Print canceled\n" -msgstr "اح&ذف\tDel" +msgid "Print canceled.\n" +msgstr "اح&ذف\tDel.\n" #: winerror.mc:286 #, fuzzy -msgid "Network name deleted\n" -msgstr "اح&ذف\tDel" +msgid "Network name deleted.\n" +msgstr "اح&ذف\tDel.\n" #: winerror.mc:291 -msgid "Network access denied\n" +msgid "Network access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:296 -msgid "Bad device type\n" +msgid "Bad device type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:301 -msgid "Bad network name\n" +msgid "Bad network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:306 -msgid "Too many network names\n" +msgid "Too many network names.\n" msgstr "" #: winerror.mc:311 -msgid "Too many network sessions\n" +msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" #: winerror.mc:316 -msgid "Sharing paused\n" +msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:321 -msgid "Request not accepted\n" +msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:326 -msgid "Redirector paused\n" +msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:331 -msgid "File exists\n" +msgid "File exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:336 -msgid "Cannot create\n" +msgid "Cannot create.\n" msgstr "" #: winerror.mc:341 -msgid "Int24 failure\n" +msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:346 -msgid "Out of structures\n" +msgid "Out of structures.\n" msgstr "" #: winerror.mc:351 -msgid "Already assigned\n" +msgid "Already assigned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 -msgid "Invalid password\n" +msgid "Invalid password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:361 -msgid "Invalid parameter\n" +msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:366 -msgid "Net write fault\n" +msgid "Net write fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:371 -msgid "No process slots\n" +msgid "No process slots.\n" msgstr "" #: winerror.mc:376 -msgid "Too many semaphores\n" +msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" #: winerror.mc:381 -msgid "Exclusive semaphore already owned\n" +msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:386 -msgid "Semaphore is set\n" +msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:391 -msgid "Too many semaphore requests\n" +msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" #: winerror.mc:396 -msgid "Invalid at interrupt time\n" +msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" #: winerror.mc:401 -msgid "Semaphore owner died\n" +msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" #: winerror.mc:406 -msgid "Semaphore user limit\n" +msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:411 -msgid "Insert disk for drive %1\n" +msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:416 -msgid "Drive locked\n" +msgid "Drive locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:421 -msgid "Broken pipe\n" +msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:426 #, fuzzy -msgid "Open failed\n" -msgstr "&مساعدة" +msgid "Open failed.\n" +msgstr "&مساعدة.\n" #: winerror.mc:431 -msgid "Buffer overflow\n" +msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:441 -msgid "No more search handles\n" +msgid "No more search handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:446 -msgid "Invalid target handle\n" +msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:451 -msgid "Invalid IOCTL\n" +msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:456 -msgid "Invalid verify switch\n" +msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:461 -msgid "Bad driver level\n" +msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:466 -msgid "Call not implemented\n" +msgid "Call not implemented.\n" msgstr "" #: winerror.mc:471 -msgid "Semaphore timeout\n" +msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:476 -msgid "Insufficient buffer\n" +msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:481 -msgid "Invalid name\n" +msgid "Invalid name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:486 -msgid "Invalid level\n" +msgid "Invalid level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:491 -msgid "No volume label\n" +msgid "No volume label.\n" msgstr "" #: winerror.mc:496 #, fuzzy -msgid "Module not found\n" +msgid "Module not found.\n" msgstr "تعذّر إيجاد '%s'." #: winerror.mc:501 -msgid "Procedure not found\n" +msgid "Procedure not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:506 -msgid "No children to wait for\n" +msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" #: winerror.mc:511 -msgid "Child process has not completed\n" +msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:516 -msgid "Invalid use of direct access handle\n" +msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:521 -msgid "Negative seek\n" +msgid "Negative seek.\n" msgstr "" #: winerror.mc:531 -msgid "Drive is a JOIN target\n" +msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" #: winerror.mc:536 -msgid "Drive is already JOINed\n" +msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:541 -msgid "Drive is already SUBSTed\n" +msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:546 -msgid "Drive is not JOINed\n" +msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:551 -msgid "Drive is not SUBSTed\n" +msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:556 -msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:561 -msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:566 -msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:571 -msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:576 -msgid "Drive is busy\n" +msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:581 -msgid "Same drive\n" +msgid "Same drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:586 -msgid "Not toplevel directory\n" +msgid "Not toplevel directory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:591 -msgid "Directory is not empty\n" +msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" #: winerror.mc:596 -msgid "Path is in use as a SUBST\n" +msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" #: winerror.mc:601 -msgid "Path is in use as a JOIN\n" +msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" #: winerror.mc:606 -msgid "Path is busy\n" +msgid "Path is busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:611 -msgid "Already a SUBST target\n" +msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" #: winerror.mc:616 -msgid "System trace not specified or disallowed\n" +msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:621 -msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" +msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" #: winerror.mc:626 -msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" +msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" #: winerror.mc:631 -msgid "DosSemMuxWait list invalid\n" +msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:636 -msgid "Volume label too long\n" +msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:641 -msgid "Too many TCBs\n" +msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:646 -msgid "Signal refused\n" +msgid "Signal refused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:651 -msgid "Segment discarded\n" +msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:656 -msgid "Segment not locked\n" +msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:661 -msgid "Bad thread ID address\n" +msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:666 -msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n" +msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" #: winerror.mc:671 -msgid "Path is invalid\n" +msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:676 -msgid "Signal pending\n" +msgid "Signal pending.\n" msgstr "" #: winerror.mc:681 -msgid "Max system-wide thread count reached\n" +msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" #: winerror.mc:686 -msgid "Lock failed\n" +msgid "Lock failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:691 -msgid "Resource in use\n" +msgid "Resource in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:696 #, fuzzy -msgid "Cancel violation\n" -msgstr "معلومات" +msgid "Cancel violation.\n" +msgstr "معلومات.\n" #: winerror.mc:701 -msgid "Atomic locks not supported\n" +msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:706 -msgid "Invalid segment number\n" +msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:711 -msgid "Invalid ordinal for %1\n" +msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:716 -msgid "File already exists\n" +msgid "File already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:721 -msgid "Invalid flag number\n" +msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:726 -msgid "Semaphore name not found\n" +msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:731 -msgid "Invalid starting code segment for %1\n" +msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:736 -msgid "Invalid starting stack segment for %1\n" +msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:741 -msgid "Invalid module type for %1\n" +msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:746 -msgid "Invalid EXE signature in %1\n" +msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:751 -msgid "EXE %1 is marked invalid\n" +msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:756 -msgid "Bad EXE format for %1\n" +msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:761 -msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n" +msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:766 -msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n" +msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:771 -msgid "Dynlink from invalid ring\n" +msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" #: winerror.mc:776 -msgid "IOPL not enabled\n" +msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:781 -msgid "Invalid SEGDPL in %1\n" +msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:786 -msgid "Auto data segment exceeds 64k\n" +msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" #: winerror.mc:791 -msgid "Ring 2 segment must be movable\n" +msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:796 -msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" +msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:801 -msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n" +msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:806 -msgid "Environment variable not found\n" +msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:811 -msgid "No signal sent\n" +msgid "No signal sent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:816 -msgid "File name is too long\n" +msgid "File name is too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:821 -msgid "Ring 2 stack in use\n" +msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:826 -msgid "Error in use of filename wildcards\n" +msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" #: winerror.mc:831 -msgid "Invalid signal number\n" +msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:836 -msgid "Error setting signal handler\n" +msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" #: winerror.mc:841 -msgid "Segment locked\n" +msgid "Segment locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:846 -msgid "Too many modules\n" +msgid "Too many modules.\n" msgstr "" #: winerror.mc:851 -msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n" +msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:856 -msgid "Machine type mismatch\n" +msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:861 -msgid "Bad pipe\n" +msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:866 -msgid "Pipe busy\n" +msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:871 -msgid "Pipe closed\n" +msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:876 -msgid "Pipe not connected\n" +msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:881 #, fuzzy -msgid "More data available\n" -msgstr "معلومات" +msgid "More data available.\n" +msgstr "معلومات.\n" #: winerror.mc:886 #, fuzzy -msgid "Session canceled\n" -msgstr "&مساعدة" +msgid "Session canceled.\n" +msgstr "&مساعدة.\n" #: winerror.mc:891 -msgid "Invalid extended attribute name\n" +msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:896 -msgid "Extended attribute list inconsistent\n" +msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:901 #, fuzzy -msgid "No more data available\n" -msgstr "معلومات" +msgid "No more data available.\n" +msgstr "معلومات.\n" #: winerror.mc:906 -msgid "Cannot use Copy API\n" +msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" #: winerror.mc:911 -msgid "Directory name invalid\n" +msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:916 -msgid "Extended attributes didn't fit\n" +msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:921 -msgid "Extended attribute file corrupt\n" +msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:926 -msgid "Extended attribute table full\n" +msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:931 -msgid "Invalid extended attribute handle\n" +msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:936 -msgid "Extended attributes not supported\n" +msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:941 -msgid "Mutex not owned by caller\n" +msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" #: winerror.mc:946 -msgid "Too many posts to semaphore\n" +msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" #: winerror.mc:951 -msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" +msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:956 -msgid "The oplock wasn't granted\n" +msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:961 -msgid "Invalid oplock message received\n" +msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" #: winerror.mc:966 -msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n" +msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" #: winerror.mc:971 -msgid "Invalid address\n" +msgid "Invalid address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:976 -msgid "Arithmetic overflow\n" +msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:981 -msgid "Pipe connected\n" +msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:986 -msgid "Pipe listening\n" +msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:991 -msgid "Extended attribute access denied\n" +msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:996 -msgid "I/O operation aborted\n" +msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1001 -msgid "Overlapped I/O incomplete\n" +msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1006 -msgid "Overlapped I/O pending\n" +msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1011 -msgid "No access to memory location\n" +msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1016 -msgid "Swap error\n" +msgid "Swap error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1021 -msgid "Stack overflow\n" +msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1026 -msgid "Invalid message\n" +msgid "Invalid message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1031 -msgid "Cannot complete\n" +msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1036 -msgid "Invalid flags\n" +msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1041 -msgid "Unrecognised volume\n" +msgid "Unrecognised volume.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1046 -msgid "File invalid\n" +msgid "File invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1051 -msgid "Cannot run full-screen\n" +msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1056 -msgid "Nonexistent token\n" +msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1061 -msgid "Registry corrupt\n" +msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1066 -msgid "Invalid key\n" +msgid "Invalid key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1071 #, fuzzy -msgid "Can't open registry key\n" -msgstr "ملفات النصوص (*.txt)" +msgid "Can't open registry key.\n" +msgstr "ملفات النصوص (*.txt).\n" #: winerror.mc:1076 -msgid "Can't read registry key\n" +msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1081 -msgid "Can't write registry key\n" +msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1086 -msgid "Registry has been recovered\n" +msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1091 #, fuzzy -msgid "Registry is corrupt\n" -msgstr "ملفات النصوص (*.txt)" +msgid "Registry is corrupt.\n" +msgstr "ملفات النصوص (*.txt).\n" #: winerror.mc:1096 -msgid "I/O to registry failed\n" +msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1101 #, fuzzy -msgid "Not registry file\n" -msgstr "ملفات النصوص (*.txt)" +msgid "Not registry file.\n" +msgstr "ملفات النصوص (*.txt).\n" #: winerror.mc:1106 #, fuzzy -msgid "Key deleted\n" -msgstr "اح&ذف\tDel" +msgid "Key deleted.\n" +msgstr "اح&ذف\tDel.\n" #: winerror.mc:1111 -msgid "No registry log space\n" +msgid "No registry log space.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1116 -msgid "Registry key has subkeys\n" +msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1121 -msgid "Subkey must be volatile\n" +msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1126 -msgid "Notify change request in progress\n" +msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1131 -msgid "Dependent services are running\n" +msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1136 -msgid "Invalid service control\n" +msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1141 -msgid "Service request timeout\n" +msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1146 -msgid "Cannot create service thread\n" +msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1151 -msgid "Service database locked\n" +msgid "Service database locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1156 -msgid "Service already running\n" +msgid "Service already running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1161 -msgid "Invalid service account\n" +msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1166 -msgid "Service is disabled\n" +msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1171 -msgid "Circular dependency\n" +msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1176 -msgid "Service does not exist\n" +msgid "Service does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1181 -msgid "Service cannot accept control message\n" +msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1186 -msgid "Service not active\n" +msgid "Service not active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1191 -msgid "Service controller connect failed\n" +msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1196 -msgid "Exception in service\n" +msgid "Exception in service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1201 -msgid "Database does not exist\n" +msgid "Database does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1206 -msgid "Service-specific error\n" +msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1211 -msgid "Process aborted\n" +msgid "Process aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1216 -msgid "Service dependency failed\n" +msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1221 -msgid "Service login failed\n" +msgid "Service login failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1226 -msgid "Service start-hang\n" +msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1231 -msgid "Invalid service lock\n" +msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1236 -msgid "Service marked for delete\n" +msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1241 -msgid "Service exists\n" +msgid "Service exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1246 -msgid "System running last-known-good config\n" +msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1251 -msgid "Service dependency deleted\n" +msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1256 -msgid "Boot already accepted as last-good config\n" +msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1261 -msgid "Service not started since last boot\n" +msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1266 -msgid "Duplicate service name\n" +msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1271 -msgid "Different service account\n" +msgid "Different service account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1276 -msgid "Driver failure cannot be detected\n" +msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1281 -msgid "Process abort cannot be detected\n" +msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1286 -msgid "No recovery program for service\n" +msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1291 -msgid "Service not implemented by exe\n" +msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1296 -msgid "End of media\n" +msgid "End of media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1301 -msgid "Filemark detected\n" +msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1306 -msgid "Beginning of media\n" +msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1311 -msgid "Setmark detected\n" +msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1316 -msgid "No data detected\n" +msgid "No data detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1321 -msgid "Partition failure\n" +msgid "Partition failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1326 -msgid "Invalid block length\n" +msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1331 -msgid "Device not partitioned\n" +msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1336 -msgid "Unable to lock media\n" +msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1341 -msgid "Unable to unload media\n" +msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1346 -msgid "Media changed\n" +msgid "Media changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1351 -msgid "I/O bus reset\n" +msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1356 -msgid "No media in drive\n" +msgid "No media in drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1361 -msgid "No Unicode translation\n" +msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1366 -msgid "DLL init failed\n" +msgid "DLL init failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1371 -msgid "Shutdown in progress\n" +msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1376 -msgid "No shutdown in progress\n" +msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1381 -msgid "I/O device error\n" +msgid "I/O device error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1386 -msgid "No serial devices found\n" +msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1391 -msgid "Shared IRQ busy\n" +msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1396 -msgid "Serial I/O completed\n" +msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1401 -msgid "Serial I/O counter timeout\n" +msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1406 -msgid "Floppy ID address mark not found\n" +msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1411 -msgid "Floppy reports wrong cylinder\n" +msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1416 -msgid "Unknown floppy error\n" +msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1421 -msgid "Floppy registers inconsistent\n" +msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1426 -msgid "Hard disk recalibrate failed\n" +msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1431 -msgid "Hard disk operation failed\n" +msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1436 -msgid "Hard disk reset failed\n" +msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1441 -msgid "End of tape media\n" +msgid "End of tape media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1446 -msgid "Not enough server memory\n" +msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1451 -msgid "Possible deadlock\n" +msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1456 -msgid "Incorrect alignment\n" +msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1461 -msgid "Set-power-state vetoed\n" +msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1466 -msgid "Set-power-state failed\n" +msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1471 -msgid "Too many links\n" +msgid "Too many links.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1476 -msgid "Newer windows version needed\n" +msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1481 -msgid "Wrong operating system\n" +msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1486 -msgid "Single-instance application\n" +msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1491 -msgid "Real-mode application\n" +msgid "Real-mode application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1496 -msgid "Invalid DLL\n" +msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1501 -msgid "No associated application\n" +msgid "No associated application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1506 -msgid "DDE failure\n" +msgid "DDE failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1511 -msgid "DLL not found\n" +msgid "DLL not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1516 -msgid "Out of user handles\n" +msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1521 -msgid "Message can only be used in synchronous calls\n" +msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1526 -msgid "The source element is empty\n" +msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1531 -msgid "The destination element is full\n" +msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1536 -msgid "The element address is invalid\n" +msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1541 -msgid "The magazine is not present\n" +msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1546 -msgid "The device needs reinitialization\n" +msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1551 -msgid "The device requires cleaning\n" +msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1556 -msgid "The device door is open\n" +msgid "The device door is open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1561 -msgid "The device is not connected\n" +msgid "The device is not connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1566 #, fuzzy -msgid "Element not found\n" +msgid "Element not found.\n" msgstr "تعذّر إيجاد '%s'." #: winerror.mc:1571 #, fuzzy -msgid "No match found\n" +msgid "No match found.\n" msgstr "تعذّر إيجاد '%s'." #: winerror.mc:1576 #, fuzzy -msgid "Property set not found\n" +msgid "Property set not found.\n" msgstr "تعذّر إيجاد '%s'." #: winerror.mc:1581 #, fuzzy -msgid "Point not found\n" +msgid "Point not found.\n" msgstr "احفظ &ك..." #: winerror.mc:1586 -msgid "No running tracking service\n" +msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1591 -msgid "No such volume ID\n" +msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1596 -msgid "Unable to remove the file to be replaced\n" +msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1601 -msgid "Unable to move the replacement file into place\n" +msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1606 -msgid "Moving the replacement file failed\n" +msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1611 #, fuzzy -msgid "The journal is being deleted\n" -msgstr "اح&ذف\tDel" +msgid "The journal is being deleted.\n" +msgstr "اح&ذف\tDel.\n" #: winerror.mc:1616 -msgid "The journal is not active\n" +msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1621 -msgid "Potential matching file found\n" +msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1626 -msgid "The journal entry was deleted\n" +msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1631 -msgid "Invalid device name\n" +msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1636 #, fuzzy -msgid "Connection unavailable\n" -msgstr "معلومات" +msgid "Connection unavailable.\n" +msgstr "معلومات.\n" #: winerror.mc:1641 -msgid "Device already remembered\n" +msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1646 -msgid "No network or bad path\n" +msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1651 -msgid "Invalid network provider name\n" +msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1656 -msgid "Cannot open network connection profile\n" +msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1661 -msgid "Corrupt network connection profile\n" +msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1666 -msgid "Not a container\n" +msgid "Not a container.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1671 -msgid "Extended error\n" +msgid "Extended error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1676 -msgid "Invalid group name\n" +msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1681 -msgid "Invalid computer name\n" +msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1686 -msgid "Invalid event name\n" +msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1691 -msgid "Invalid domain name\n" +msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1696 -msgid "Invalid service name\n" +msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1701 -msgid "Invalid network name\n" +msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1706 -msgid "Invalid share name\n" +msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1716 -msgid "Invalid message name\n" +msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1721 -msgid "Invalid message destination\n" +msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1726 -msgid "Session credential conflict\n" +msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1731 -msgid "Remote session limit exceeded\n" +msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1736 -msgid "Duplicate domain or workgroup name\n" +msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1741 -msgid "No network\n" +msgid "No network.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1746 -msgid "Operation canceled by user\n" +msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1751 -msgid "File has a user-mapped section\n" +msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741 -msgid "Connection refused\n" +msgid "Connection refused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1761 -msgid "Connection gracefully closed\n" +msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1766 -msgid "Address already associated with transport endpoint\n" +msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1771 -msgid "Address not associated with transport endpoint\n" +msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1776 -msgid "Connection invalid\n" +msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1781 -msgid "Connection is active\n" +msgid "Connection is active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1786 -msgid "Network unreachable\n" +msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1791 -msgid "Host unreachable\n" +msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1796 -msgid "Protocol unreachable\n" +msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1801 -msgid "Port unreachable\n" +msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1806 -msgid "Request aborted\n" +msgid "Request aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1811 -msgid "Connection aborted\n" +msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1816 -msgid "Please retry operation\n" +msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1821 -msgid "Connection count limit reached\n" +msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1826 -msgid "Login time restriction\n" +msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1831 -msgid "Login workstation restriction\n" +msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1836 -msgid "Incorrect network address\n" +msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1841 -msgid "Service already registered\n" +msgid "Service already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1846 -msgid "Service not found\n" +msgid "Service not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1851 -msgid "User not authenticated\n" +msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1856 -msgid "User not logged on\n" +msgid "User not logged on.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1861 -msgid "Continue work in progress\n" +msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1866 -msgid "Already initialised\n" +msgid "Already initialised.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1871 -msgid "No more local devices\n" +msgid "No more local devices.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1876 -msgid "The site does not exist\n" +msgid "The site does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1881 -msgid "The domain controller already exists\n" +msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1886 -msgid "Supported only when connected\n" +msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1891 -msgid "Perform operation even when nothing changed\n" +msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1896 -msgid "The user profile is invalid\n" +msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1901 -msgid "Not supported on Small Business Server\n" +msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1906 -msgid "Not all privileges assigned\n" +msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1911 -msgid "Some security IDs not mapped\n" +msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1916 -msgid "No quotas for account\n" +msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1921 -msgid "Local user session key\n" +msgid "Local user session key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1926 -msgid "Password too complex for LM\n" +msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1931 -msgid "Unknown revision\n" +msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1936 -msgid "Incompatible revision levels\n" +msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1941 -msgid "Invalid owner\n" +msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1946 -msgid "Invalid primary group\n" +msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1951 -msgid "No impersonation token\n" +msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1956 -msgid "Can't disable mandatory group\n" +msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1961 -msgid "No logon servers available\n" +msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1966 -msgid "No such logon session\n" +msgid "No such logon session.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1971 -msgid "No such privilege\n" +msgid "No such privilege.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1976 -msgid "Privilege not held\n" +msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1981 -msgid "Invalid account name\n" +msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1986 -msgid "User already exists\n" +msgid "User already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1991 -msgid "No such user\n" +msgid "No such user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1996 -msgid "Group already exists\n" +msgid "Group already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2001 -msgid "No such group\n" +msgid "No such group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2006 -msgid "User already in group\n" +msgid "User already in group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2011 -msgid "User not in group\n" +msgid "User not in group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2016 -msgid "Can't delete last admin user\n" +msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2021 -msgid "Wrong password\n" +msgid "Wrong password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2026 -msgid "Ill-formed password\n" +msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2031 -msgid "Password restriction\n" +msgid "Password restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2036 -msgid "Logon failure\n" +msgid "Logon failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2041 -msgid "Account restriction\n" +msgid "Account restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2046 -msgid "Invalid logon hours\n" +msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2051 -msgid "Invalid workstation\n" +msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2056 -msgid "Password expired\n" +msgid "Password expired.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2061 -msgid "Account disabled\n" +msgid "Account disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2066 -msgid "No security ID mapped\n" +msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2071 -msgid "Too many LUIDs requested\n" +msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2076 -msgid "LUIDs exhausted\n" +msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2081 -msgid "Invalid sub authority\n" +msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2086 -msgid "Invalid ACL\n" +msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2091 -msgid "Invalid SID\n" +msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2096 -msgid "Invalid security descriptor\n" +msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2101 -msgid "Bad inherited ACL\n" +msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2106 -msgid "Server disabled\n" +msgid "Server disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2111 -msgid "Server not disabled\n" +msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2116 -msgid "Invalid ID authority\n" +msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2121 -msgid "Allotted space exceeded\n" +msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2126 -msgid "Invalid group attributes\n" +msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2131 -msgid "Bad impersonation level\n" +msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2136 -msgid "Can't open anonymous security token\n" +msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2141 -msgid "Bad validation class\n" +msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2146 -msgid "Bad token type\n" +msgid "Bad token type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2151 -msgid "No security on object\n" +msgid "No security on object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2156 -msgid "Can't access domain information\n" +msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2161 -msgid "Invalid server state\n" +msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2166 -msgid "Invalid domain state\n" +msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2171 -msgid "Invalid domain role\n" +msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2176 -msgid "No such domain\n" +msgid "No such domain.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2181 -msgid "Domain already exists\n" +msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2186 -msgid "Domain limit exceeded\n" +msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2191 -msgid "Internal database corruption\n" +msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2196 -msgid "Internal error\n" +msgid "Internal error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2201 -msgid "Generic access types not mapped\n" +msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2206 -msgid "Bad descriptor format\n" +msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2211 -msgid "Not a logon process\n" +msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2216 -msgid "Logon session ID exists\n" +msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2221 -msgid "Unknown authentication package\n" +msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2226 -msgid "Bad logon session state\n" +msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2231 -msgid "Logon session ID collision\n" +msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2236 -msgid "Invalid logon type\n" +msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2241 -msgid "Cannot impersonate\n" +msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2246 -msgid "Invalid transaction state\n" +msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2251 -msgid "Security DB commit failure\n" +msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2256 -msgid "Account is built-in\n" +msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2261 -msgid "Group is built-in\n" +msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2266 -msgid "User is built-in\n" +msgid "User is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2271 -msgid "Group is primary for user\n" +msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2276 -msgid "Token already in use\n" +msgid "Token already in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2281 -msgid "No such local group\n" +msgid "No such local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2286 -msgid "User not in local group\n" +msgid "User not in local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2291 -msgid "User already in local group\n" +msgid "User already in local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2296 -msgid "Local group already exists\n" +msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 -msgid "Logon type not granted\n" +msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2306 -msgid "Too many secrets\n" +msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2311 -msgid "Secret too long\n" +msgid "Secret too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2316 -msgid "Internal security DB error\n" +msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2321 -msgid "Too many context IDs\n" +msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2331 -msgid "Cross-encrypted NT password required\n" +msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2336 -msgid "No such member\n" +msgid "No such member.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2341 -msgid "Invalid member\n" +msgid "Invalid member.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2346 -msgid "Too many SIDs\n" +msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2351 -msgid "Cross-encrypted LM password required\n" +msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2356 -msgid "No inheritable components\n" +msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2361 -msgid "File or directory corrupt\n" +msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2366 -msgid "Disk is corrupt\n" +msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2371 -msgid "No user session key\n" +msgid "No user session key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2376 -msgid "Licence quota exceeded\n" +msgid "Licence quota exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2381 -msgid "Wrong target name\n" +msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2386 -msgid "Mutual authentication failed\n" +msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2391 -msgid "Time skew between client and server\n" +msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2396 -msgid "Invalid window handle\n" +msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2401 -msgid "Invalid menu handle\n" +msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2406 -msgid "Invalid cursor handle\n" +msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2411 -msgid "Invalid accelerator table handle\n" +msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2416 -msgid "Invalid hook handle\n" +msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2421 -msgid "Invalid DWP handle\n" +msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2426 -msgid "Can't create top-level child window\n" +msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2431 -msgid "Can't find window class\n" +msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2436 -msgid "Window owned by another thread\n" +msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2441 -msgid "Hotkey already registered\n" +msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2446 -msgid "Class already exists\n" +msgid "Class already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2451 -msgid "Class does not exist\n" +msgid "Class does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2456 -msgid "Class has open windows\n" +msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2461 -msgid "Invalid index\n" +msgid "Invalid index.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2466 -msgid "Invalid icon handle\n" +msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2471 -msgid "Private dialog index\n" +msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2476 #, fuzzy -msgid "List box ID not found\n" +msgid "List box ID not found.\n" msgstr "احفظ &ك..." #: winerror.mc:2481 -msgid "No wildcard characters\n" +msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2486 -msgid "Clipboard not open\n" +msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2491 -msgid "Hotkey not registered\n" +msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2496 -msgid "Not a dialog window\n" +msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2501 #, fuzzy -msgid "Control ID not found\n" +msgid "Control ID not found.\n" msgstr "احفظ &ك..." #: winerror.mc:2506 -msgid "Invalid combobox message\n" +msgid "Invalid combobox message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2511 -msgid "Not a combobox window\n" +msgid "Not a combobox window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2516 -msgid "Invalid edit height\n" +msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2521 -msgid "DC not found\n" +msgid "DC not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2526 -msgid "Invalid hook filter\n" +msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2531 -msgid "Invalid filter procedure\n" +msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2536 -msgid "Hook procedure needs module handle\n" +msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2541 -msgid "Global-only hook procedure\n" +msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2546 -msgid "Journal hook already set\n" +msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2551 -msgid "Hook procedure not installed\n" +msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2556 -msgid "Invalid list box message\n" +msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2561 -msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" +msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2566 -msgid "No tab stops on this list box\n" +msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2571 -msgid "Can't destroy object owned by another thread\n" +msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2576 -msgid "Child window menus not allowed\n" +msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2581 -msgid "Window has no system menu\n" +msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2586 -msgid "Invalid message box style\n" +msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2591 -msgid "Invalid SPI parameter\n" +msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2596 -msgid "Screen already locked\n" +msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2601 -msgid "Window handles have different parents\n" +msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2606 -msgid "Not a child window\n" +msgid "Not a child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2611 -msgid "Invalid GW command\n" +msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2616 -msgid "Invalid thread ID\n" +msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2621 -msgid "Not an MDI child window\n" +msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2626 -msgid "Popup menu already active\n" +msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2631 -msgid "No scrollbars\n" +msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2636 -msgid "Invalid scrollbar range\n" +msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2641 -msgid "Invalid ShowWin command\n" +msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2646 -msgid "No system resources\n" +msgid "No system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2651 -msgid "No non-paged system resources\n" +msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2656 -msgid "No paged system resources\n" +msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2661 -msgid "No working set quota\n" +msgid "No working set quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2666 -msgid "No page file quota\n" +msgid "No page file quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2671 -msgid "Exceeded commitment limit\n" +msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2676 -msgid "Menu item not found\n" +msgid "Menu item not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2681 -msgid "Invalid keyboard handle\n" +msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2686 -msgid "Hook type not allowed\n" +msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2691 -msgid "Interactive window station required\n" +msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2696 -msgid "Timeout\n" +msgid "Timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2701 -msgid "Invalid monitor handle\n" +msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2706 -msgid "Event log file corrupt\n" +msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2711 -msgid "Event log can't start\n" +msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2716 -msgid "Event log file full\n" +msgid "Event log file full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2721 -msgid "Event log file changed\n" +msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2726 -msgid "Installer service failed\n" +msgid "Installer service failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2731 -msgid "Installation aborted by user\n" +msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2736 -msgid "Installation failure\n" +msgid "Installation failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2741 -msgid "Installation suspended\n" +msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2746 -msgid "Unknown product\n" +msgid "Unknown product.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2751 -msgid "Unknown feature\n" +msgid "Unknown feature.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2756 -msgid "Unknown component\n" +msgid "Unknown component.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2761 -msgid "Unknown property\n" +msgid "Unknown property.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2766 -msgid "Invalid handle state\n" +msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2771 #, fuzzy -msgid "Bad configuration\n" -msgstr "معلومات" +msgid "Bad configuration.\n" +msgstr "معلومات.\n" #: winerror.mc:2776 -msgid "Index is missing\n" +msgid "Index is missing.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2781 -msgid "Installation source is missing\n" +msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2786 -msgid "Wrong installation package version\n" +msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2791 -msgid "Product uninstalled\n" +msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2796 -msgid "Invalid query syntax\n" +msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2801 -msgid "Invalid field\n" +msgid "Invalid field.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2806 -msgid "Device removed\n" +msgid "Device removed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2811 -msgid "Installation already running\n" +msgid "Installation already running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2816 -msgid "Installation package failed to open\n" +msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2821 -msgid "Installation package is invalid\n" +msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2826 -msgid "Installer user interface failed\n" +msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2831 -msgid "Failed to open installation log file\n" +msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2836 -msgid "Installation language not supported\n" +msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2841 -msgid "Installation transform failed to apply\n" +msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2846 -msgid "Installation package rejected\n" +msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2851 -msgid "Function could not be called\n" +msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2856 #, fuzzy -msgid "Function failed\n" -msgstr "&مساعدة" +msgid "Function failed.\n" +msgstr "&مساعدة.\n" #: winerror.mc:2861 -msgid "Invalid table\n" +msgid "Invalid table.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2866 -msgid "Data type mismatch\n" +msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 -msgid "Unsupported type\n" +msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2876 #, fuzzy -msgid "Creation failed\n" -msgstr "&مساعدة" +msgid "Creation failed.\n" +msgstr "&مساعدة.\n" #: winerror.mc:2881 -msgid "Temporary directory not writable\n" +msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2886 -msgid "Installation platform not supported\n" +msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2891 -msgid "Installer not used\n" +msgid "Installer not used.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2896 -msgid "Failed to open the patch package\n" +msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2901 -msgid "Invalid patch package\n" +msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2906 -msgid "Unsupported patch package\n" +msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2911 -msgid "Another version is installed\n" +msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2916 -msgid "Invalid command line\n" +msgid "Invalid command line.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2921 -msgid "Remote installation not allowed\n" +msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2926 -msgid "Reboot initiated after successful install\n" +msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2931 -msgid "Invalid string binding\n" +msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2936 -msgid "Wrong kind of binding\n" +msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2941 -msgid "Invalid binding\n" +msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2946 -msgid "RPC protocol sequence not supported\n" +msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2951 -msgid "Invalid RPC protocol sequence\n" +msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2956 -msgid "Invalid string UUID\n" +msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2961 -msgid "Invalid endpoint format\n" +msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2966 -msgid "Invalid network address\n" +msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2971 -msgid "No endpoint found\n" +msgid "No endpoint found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2976 -msgid "Invalid timeout value\n" +msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2981 -msgid "Object UUID not found\n" +msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2986 -msgid "UUID already registered\n" +msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2991 -msgid "UUID type already registered\n" +msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2996 -msgid "Server already listening\n" +msgid "Server already listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3001 -msgid "No protocol sequences registered\n" +msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3006 -msgid "RPC server not listening\n" +msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3011 -msgid "Unknown manager type\n" +msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3016 -msgid "Unknown interface\n" +msgid "Unknown interface.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3021 -msgid "No bindings\n" +msgid "No bindings.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3026 -msgid "No protocol sequences\n" +msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3031 -msgid "Can't create endpoint\n" +msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3036 -msgid "Out of resources\n" +msgid "Out of resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3041 -msgid "RPC server unavailable\n" +msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3046 -msgid "RPC server too busy\n" +msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3051 -msgid "Invalid network options\n" +msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3056 -msgid "No RPC call active\n" +msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3061 -msgid "RPC call failed\n" +msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3066 -msgid "RPC call failed and didn't execute\n" +msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3071 -msgid "RPC protocol error\n" +msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3076 -msgid "Unsupported transfer syntax\n" +msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3086 -msgid "Invalid tag\n" +msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3091 -msgid "Invalid array bounds\n" +msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3096 -msgid "No entry name\n" +msgid "No entry name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3101 -msgid "Invalid name syntax\n" +msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3106 -msgid "Unsupported name syntax\n" +msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3111 -msgid "No network address\n" +msgid "No network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3116 -msgid "Duplicate endpoint\n" +msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3121 -msgid "Unknown authentication type\n" +msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3126 -msgid "Maximum calls too low\n" +msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3131 -msgid "String too long\n" +msgid "String too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3136 -msgid "Protocol sequence not found\n" +msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3141 -msgid "Procedure number out of range\n" +msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3146 -msgid "Binding has no authentication data\n" +msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3151 -msgid "Unknown authentication service\n" +msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3156 -msgid "Unknown authentication level\n" +msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3161 -msgid "Invalid authentication identity\n" +msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3166 -msgid "Unknown authorisation service\n" +msgid "Unknown authorisation service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3171 -msgid "Invalid entry\n" +msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3176 #, fuzzy -msgid "Can't perform operation\n" -msgstr "معلومات" +msgid "Can't perform operation.\n" +msgstr "معلومات.\n" #: winerror.mc:3181 -msgid "Endpoints not registered\n" +msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3186 -msgid "Nothing to export\n" +msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3191 -msgid "Incomplete name\n" +msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3196 -msgid "Invalid version option\n" +msgid "Invalid version option.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3201 -msgid "No more members\n" +msgid "No more members.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3206 -msgid "Not all objects unexported\n" +msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3211 -msgid "Interface not found\n" +msgid "Interface not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3216 -msgid "Entry already exists\n" +msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3221 -msgid "Entry not found\n" +msgid "Entry not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3226 -msgid "Name service unavailable\n" +msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3231 -msgid "Invalid network address family\n" +msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3236 -msgid "Operation not supported\n" +msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3241 -msgid "No security context available\n" +msgid "No security context available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3246 -msgid "RPCInternal error\n" +msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3251 -msgid "RPC divide-by-zero\n" +msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3256 -msgid "Address error\n" +msgid "Address error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3261 -msgid "Floating-point divide-by-zero\n" +msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3266 -msgid "Floating-point underflow\n" +msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3271 -msgid "Floating-point overflow\n" +msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3276 -msgid "No more entries\n" +msgid "No more entries.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3281 -msgid "Character translation table open failed\n" +msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3286 -msgid "Character translation table file too small\n" +msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3291 -msgid "Null context handle\n" +msgid "Null context handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3296 -msgid "Context handle damaged\n" +msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3301 -msgid "Binding handle mismatch\n" +msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3306 -msgid "Cannot get call handle\n" +msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3311 -msgid "Null reference pointer\n" +msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3316 -msgid "Enumeration value out of range\n" +msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3321 -msgid "Byte count too small\n" +msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3326 -msgid "Bad stub data\n" +msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3331 -msgid "Invalid user buffer\n" +msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3336 -msgid "Unrecognised media\n" +msgid "Unrecognised media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3341 -msgid "No trust secret\n" +msgid "No trust secret.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3346 -msgid "No trust SAM account\n" +msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3351 -msgid "Trusted domain failure\n" +msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3356 -msgid "Trusted relationship failure\n" +msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3361 -msgid "Trust logon failure\n" +msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3366 -msgid "RPC call already in progress\n" +msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3371 -msgid "NETLOGON is not started\n" +msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3376 -msgid "Account expired\n" +msgid "Account expired.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3381 -msgid "Redirector has open handles\n" +msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3386 -msgid "Printer driver already installed\n" +msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3391 -msgid "Unknown port\n" +msgid "Unknown port.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3396 -msgid "Unknown printer driver\n" +msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3401 -msgid "Unknown print processor\n" +msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3406 -msgid "Invalid separator file\n" +msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3411 -msgid "Invalid priority\n" +msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3416 -msgid "Invalid printer name\n" +msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3421 -msgid "Printer already exists\n" +msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3426 -msgid "Invalid printer command\n" +msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3431 -msgid "Invalid data type\n" +msgid "Invalid data type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3436 -msgid "Invalid environment\n" +msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3441 -msgid "No more bindings\n" +msgid "No more bindings.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3446 -msgid "Can't logon with interdomain trust account\n" +msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3451 -msgid "Can't logon with workstation trust account\n" +msgid "Can't logon with workstation trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3456 -msgid "Can't logon with server trust account\n" +msgid "Can't logon with server trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3461 -msgid "Domain trust information inconsistent\n" +msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3466 -msgid "Server has open handles\n" +msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3471 -msgid "Resource data not found\n" +msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3476 -msgid "Resource type not found\n" +msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3481 -msgid "Resource name not found\n" +msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3486 -msgid "Resource language not found\n" +msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3491 -msgid "Not enough quota\n" +msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3496 -msgid "No interfaces\n" +msgid "No interfaces.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3501 -msgid "RPC call canceled\n" +msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3506 -msgid "Binding incomplete\n" +msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3511 -msgid "RPC comm failure\n" +msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3516 -msgid "Unsupported authorisation level\n" +msgid "Unsupported authorisation level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3521 -msgid "No principal name registered\n" +msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3526 -msgid "Not an RPC error\n" +msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3531 -msgid "UUID is local only\n" +msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3536 -msgid "Security package error\n" +msgid "Security package error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3541 -msgid "Thread not canceled\n" +msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3546 -msgid "Invalid handle operation\n" +msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3551 -msgid "Wrong serialising package version\n" +msgid "Wrong serialising package version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3556 -msgid "Wrong stub version\n" +msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3561 -msgid "Invalid pipe object\n" +msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3566 -msgid "Wrong pipe order\n" +msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3571 -msgid "Wrong pipe version\n" +msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3576 -msgid "Group member not found\n" +msgid "Group member not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3581 -msgid "Can't create endpoint mapper DB\n" +msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3586 -msgid "Invalid object\n" +msgid "Invalid object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3591 -msgid "Invalid time\n" +msgid "Invalid time.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3596 -msgid "Invalid form name\n" +msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3601 -msgid "Invalid form size\n" +msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3606 -msgid "Already awaiting printer handle\n" +msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3611 #, fuzzy -msgid "Printer deleted\n" -msgstr "اح&ذف\tDel" +msgid "Printer deleted.\n" +msgstr "اح&ذف\tDel.\n" #: winerror.mc:3616 -msgid "Invalid printer state\n" +msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3621 -msgid "User must change password\n" +msgid "User must change password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3626 -msgid "Domain controller not found\n" +msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3631 -msgid "Account locked out\n" +msgid "Account locked out.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3636 -msgid "Invalid pixel format\n" +msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3641 -msgid "Invalid driver\n" +msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3646 -msgid "Invalid object resolver set\n" +msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3651 -msgid "Incomplete RPC send\n" +msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3656 -msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3661 -msgid "Invalid asynchronous RPC call\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3666 -msgid "RPC pipe closed\n" +msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3671 -msgid "Discipline error on RPC pipe\n" +msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3676 -msgid "No data on RPC pipe\n" +msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3681 #, fuzzy -msgid "No site name available\n" -msgstr "معلومات" +msgid "No site name available.\n" +msgstr "معلومات.\n" #: winerror.mc:3686 -msgid "The file cannot be accessed\n" +msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3691 #, fuzzy -msgid "The filename cannot be resolved\n" +msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "تعذّر إيجاد '%s'." #: winerror.mc:3696 -msgid "RPC entry type mismatch\n" +msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3701 -msgid "Not all objects could be exported\n" +msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3706 #, fuzzy -msgid "The interface could not be exported\n" +msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "تعذّر إيجاد '%s'." #: winerror.mc:3711 #, fuzzy -msgid "The profile could not be added\n" +msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "تعذّر إيجاد '%s'." #: winerror.mc:3716 #, fuzzy -msgid "The profile element could not be added\n" +msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "تعذّر إيجاد '%s'." #: winerror.mc:3721 #, fuzzy -msgid "The profile element could not be removed\n" +msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "تعذّر إيجاد '%s'." #: winerror.mc:3726 #, fuzzy -msgid "The group element could not be added\n" +msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "تعذّر إيجاد '%s'." #: winerror.mc:3731 #, fuzzy -msgid "The group element could not be removed\n" +msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "تعذّر إيجاد '%s'." #: winerror.mc:3736 #, fuzzy -msgid "The username could not be found\n" +msgid "The username could not be found.\n" msgstr "تعذّر إيجاد '%s'." #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27 diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 25b62e251fb..d68309f9555 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -3539,3073 +3539,3073 @@ msgid "Array object expected" msgstr "" #: winerror.mc:26 -msgid "Success\n" +msgid "Success.\n" msgstr "" #: winerror.mc:31 -msgid "Invalid function\n" +msgid "Invalid function.\n" msgstr "" #: winerror.mc:36 #, fuzzy -msgid "File not found\n" -msgstr "Файлът не е намерен" +msgid "File not found.\n" +msgstr "Файлът не е намерен.\n" #: winerror.mc:41 #, fuzzy -msgid "Path not found\n" -msgstr "пътят %s не е намерен" +msgid "Path not found.\n" +msgstr "пътят %s не е намерен.\n" #: winerror.mc:46 -msgid "Too many open files\n" +msgid "Too many open files.\n" msgstr "" #: winerror.mc:51 -msgid "Access denied\n" +msgid "Access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:56 -msgid "Invalid handle\n" +msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:61 -msgid "Memory trashed\n" +msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:66 #, fuzzy -msgid "Not enough memory\n" +msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Недостиг на памет." #: winerror.mc:71 -msgid "Invalid block\n" +msgid "Invalid block.\n" msgstr "" #: winerror.mc:76 -msgid "Bad environment\n" +msgid "Bad environment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:81 -msgid "Bad format\n" +msgid "Bad format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:86 -msgid "Invalid access\n" +msgid "Invalid access.\n" msgstr "" #: winerror.mc:91 -msgid "Invalid data\n" +msgid "Invalid data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:96 #, fuzzy -msgid "Out of memory\n" +msgid "Out of memory.\n" msgstr "Недостиг на памет." #: winerror.mc:101 -msgid "Invalid drive\n" +msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:106 -msgid "Can't delete current directory\n" +msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:111 -msgid "Not same device\n" +msgid "Not same device.\n" msgstr "" #: winerror.mc:116 -msgid "No more files\n" +msgid "No more files.\n" msgstr "" #: winerror.mc:121 -msgid "Write protected\n" +msgid "Write protected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:126 -msgid "Bad unit\n" +msgid "Bad unit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:131 -msgid "Not ready\n" +msgid "Not ready.\n" msgstr "" #: winerror.mc:136 -msgid "Bad command\n" +msgid "Bad command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:141 -msgid "CRC error\n" +msgid "CRC error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:146 -msgid "Bad length\n" +msgid "Bad length.\n" msgstr "" #: winerror.mc:151 winerror.mc:526 -msgid "Seek error\n" +msgid "Seek error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:156 -msgid "Not DOS disk\n" +msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" #: winerror.mc:161 #, fuzzy -msgid "Sector not found\n" -msgstr "Файлът не е намерен" +msgid "Sector not found.\n" +msgstr "Файлът не е намерен.\n" #: winerror.mc:166 #, fuzzy -msgid "Out of paper\n" -msgstr "Няма хартия; " +msgid "Out of paper.\n" +msgstr "Няма хартия; .\n" #: winerror.mc:171 -msgid "Write fault\n" +msgid "Write fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:176 -msgid "Read fault\n" +msgid "Read fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:181 -msgid "General failure\n" +msgid "General failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:186 -msgid "Sharing violation\n" +msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:191 #, fuzzy -msgid "Lock violation\n" -msgstr "LAN връзка" +msgid "Lock violation.\n" +msgstr "LAN връзка.\n" #: winerror.mc:196 -msgid "Wrong disk\n" +msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" #: winerror.mc:201 -msgid "Sharing buffer exceeded\n" +msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:206 #, fuzzy -msgid "End of file\n" +msgid "End of file.\n" msgstr "Добави към от&метките..." #: winerror.mc:211 winerror.mc:436 -msgid "Disk full\n" +msgid "Disk full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:216 -msgid "Request not supported\n" +msgid "Request not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:221 -msgid "Remote machine not listening\n" +msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:226 -msgid "Duplicate network name\n" +msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:231 -msgid "Bad network path\n" +msgid "Bad network path.\n" msgstr "" #: winerror.mc:236 -msgid "Network busy\n" +msgid "Network busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:241 #, fuzzy -msgid "Device does not exist\n" -msgstr "Файлът не съществува" +msgid "Device does not exist.\n" +msgstr "Файлът не съществува.\n" #: winerror.mc:246 -msgid "Too many commands\n" +msgid "Too many commands.\n" msgstr "" #: winerror.mc:251 -msgid "Adaptor hardware error\n" +msgid "Adaptor hardware error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:256 -msgid "Bad network response\n" +msgid "Bad network response.\n" msgstr "" #: winerror.mc:261 -msgid "Unexpected network error\n" +msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:266 -msgid "Bad remote adaptor\n" +msgid "Bad remote adaptor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:271 -msgid "Print queue full\n" +msgid "Print queue full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:276 -msgid "No spool space\n" +msgid "No spool space.\n" msgstr "" #: winerror.mc:281 -msgid "Print canceled\n" +msgid "Print canceled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:286 -msgid "Network name deleted\n" +msgid "Network name deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:291 -msgid "Network access denied\n" +msgid "Network access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:296 -msgid "Bad device type\n" +msgid "Bad device type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:301 -msgid "Bad network name\n" +msgid "Bad network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:306 -msgid "Too many network names\n" +msgid "Too many network names.\n" msgstr "" #: winerror.mc:311 -msgid "Too many network sessions\n" +msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" #: winerror.mc:316 #, fuzzy -msgid "Sharing paused\n" -msgstr "&Текстова стойност" +msgid "Sharing paused.\n" +msgstr "&Текстова стойност.\n" #: winerror.mc:321 -msgid "Request not accepted\n" +msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:326 -msgid "Redirector paused\n" +msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:331 #, fuzzy -msgid "File exists\n" -msgstr "Файлът не съществува" +msgid "File exists.\n" +msgstr "Файлът не съществува.\n" #: winerror.mc:336 -msgid "Cannot create\n" +msgid "Cannot create.\n" msgstr "" #: winerror.mc:341 -msgid "Int24 failure\n" +msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:346 -msgid "Out of structures\n" +msgid "Out of structures.\n" msgstr "" #: winerror.mc:351 -msgid "Already assigned\n" +msgid "Already assigned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 -msgid "Invalid password\n" +msgid "Invalid password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:361 #, fuzzy -msgid "Invalid parameter\n" -msgstr "Невалидни знаци в пътя" +msgid "Invalid parameter.\n" +msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" #: winerror.mc:366 -msgid "Net write fault\n" +msgid "Net write fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:371 -msgid "No process slots\n" +msgid "No process slots.\n" msgstr "" #: winerror.mc:376 -msgid "Too many semaphores\n" +msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" #: winerror.mc:381 -msgid "Exclusive semaphore already owned\n" +msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:386 -msgid "Semaphore is set\n" +msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:391 -msgid "Too many semaphore requests\n" +msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" #: winerror.mc:396 -msgid "Invalid at interrupt time\n" +msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" #: winerror.mc:401 -msgid "Semaphore owner died\n" +msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" #: winerror.mc:406 -msgid "Semaphore user limit\n" +msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:411 #, fuzzy -msgid "Insert disk for drive %1\n" -msgstr "поставете диск %s" +msgid "Insert disk for drive %1.\n" +msgstr "поставете диск %s.\n" #: winerror.mc:416 -msgid "Drive locked\n" +msgid "Drive locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:421 -msgid "Broken pipe\n" +msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:426 #, fuzzy -msgid "Open failed\n" -msgstr "Отвори файл" +msgid "Open failed.\n" +msgstr "Отвори файл.\n" #: winerror.mc:431 -msgid "Buffer overflow\n" +msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:441 -msgid "No more search handles\n" +msgid "No more search handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:446 -msgid "Invalid target handle\n" +msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:451 -msgid "Invalid IOCTL\n" +msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:456 -msgid "Invalid verify switch\n" +msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:461 -msgid "Bad driver level\n" +msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:466 #, fuzzy -msgid "Call not implemented\n" -msgstr "Не е реализирано" +msgid "Call not implemented.\n" +msgstr "Не е реализирано.\n" #: winerror.mc:471 -msgid "Semaphore timeout\n" +msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:476 -msgid "Insufficient buffer\n" +msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:481 -msgid "Invalid name\n" +msgid "Invalid name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:486 -msgid "Invalid level\n" +msgid "Invalid level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:491 -msgid "No volume label\n" +msgid "No volume label.\n" msgstr "" #: winerror.mc:496 #, fuzzy -msgid "Module not found\n" -msgstr "Файлът не е намерен" +msgid "Module not found.\n" +msgstr "Файлът не е намерен.\n" #: winerror.mc:501 #, fuzzy -msgid "Procedure not found\n" -msgstr "Файлът не е намерен" +msgid "Procedure not found.\n" +msgstr "Файлът не е намерен.\n" #: winerror.mc:506 -msgid "No children to wait for\n" +msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" #: winerror.mc:511 -msgid "Child process has not completed\n" +msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:516 -msgid "Invalid use of direct access handle\n" +msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:521 -msgid "Negative seek\n" +msgid "Negative seek.\n" msgstr "" #: winerror.mc:531 -msgid "Drive is a JOIN target\n" +msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" #: winerror.mc:536 -msgid "Drive is already JOINed\n" +msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:541 -msgid "Drive is already SUBSTed\n" +msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:546 -msgid "Drive is not JOINed\n" +msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:551 -msgid "Drive is not SUBSTed\n" +msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:556 -msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:561 -msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:566 -msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:571 -msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:576 #, fuzzy -msgid "Drive is busy\n" -msgstr "Устройства" +msgid "Drive is busy.\n" +msgstr "Устройства.\n" #: winerror.mc:581 -msgid "Same drive\n" +msgid "Same drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:586 -msgid "Not toplevel directory\n" +msgid "Not toplevel directory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:591 -msgid "Directory is not empty\n" +msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" #: winerror.mc:596 -msgid "Path is in use as a SUBST\n" +msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" #: winerror.mc:601 -msgid "Path is in use as a JOIN\n" +msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" #: winerror.mc:606 -msgid "Path is busy\n" +msgid "Path is busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:611 -msgid "Already a SUBST target\n" +msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" #: winerror.mc:616 -msgid "System trace not specified or disallowed\n" +msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:621 -msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" +msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" #: winerror.mc:626 -msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" +msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" #: winerror.mc:631 -msgid "DosSemMuxWait list invalid\n" +msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:636 -msgid "Volume label too long\n" +msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:641 -msgid "Too many TCBs\n" +msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:646 -msgid "Signal refused\n" +msgid "Signal refused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:651 -msgid "Segment discarded\n" +msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:656 -msgid "Segment not locked\n" +msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:661 -msgid "Bad thread ID address\n" +msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:666 -msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n" +msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" #: winerror.mc:671 -msgid "Path is invalid\n" +msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:676 -msgid "Signal pending\n" +msgid "Signal pending.\n" msgstr "" #: winerror.mc:681 -msgid "Max system-wide thread count reached\n" +msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" #: winerror.mc:686 -msgid "Lock failed\n" +msgid "Lock failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:691 -msgid "Resource in use\n" +msgid "Resource in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:696 #, fuzzy -msgid "Cancel violation\n" -msgstr "Информация" +msgid "Cancel violation.\n" +msgstr "Информация.\n" #: winerror.mc:701 -msgid "Atomic locks not supported\n" +msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:706 -msgid "Invalid segment number\n" +msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:711 -msgid "Invalid ordinal for %1\n" +msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:716 #, fuzzy -msgid "File already exists\n" -msgstr "Файлът не съществува" +msgid "File already exists.\n" +msgstr "Файлът не съществува.\n" #: winerror.mc:721 -msgid "Invalid flag number\n" +msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:726 #, fuzzy -msgid "Semaphore name not found\n" -msgstr "пътят %s не е намерен" +msgid "Semaphore name not found.\n" +msgstr "пътят %s не е намерен.\n" #: winerror.mc:731 -msgid "Invalid starting code segment for %1\n" +msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:736 -msgid "Invalid starting stack segment for %1\n" +msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:741 -msgid "Invalid module type for %1\n" +msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:746 -msgid "Invalid EXE signature in %1\n" +msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:751 -msgid "EXE %1 is marked invalid\n" +msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:756 -msgid "Bad EXE format for %1\n" +msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:761 -msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n" +msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:766 -msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n" +msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:771 -msgid "Dynlink from invalid ring\n" +msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" #: winerror.mc:776 -msgid "IOPL not enabled\n" +msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:781 -msgid "Invalid SEGDPL in %1\n" +msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:786 -msgid "Auto data segment exceeds 64k\n" +msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" #: winerror.mc:791 -msgid "Ring 2 segment must be movable\n" +msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:796 -msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" +msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:801 -msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n" +msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:806 -msgid "Environment variable not found\n" +msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:811 -msgid "No signal sent\n" +msgid "No signal sent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:816 -msgid "File name is too long\n" +msgid "File name is too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:821 -msgid "Ring 2 stack in use\n" +msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:826 -msgid "Error in use of filename wildcards\n" +msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" #: winerror.mc:831 -msgid "Invalid signal number\n" +msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:836 -msgid "Error setting signal handler\n" +msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" #: winerror.mc:841 -msgid "Segment locked\n" +msgid "Segment locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:846 -msgid "Too many modules\n" +msgid "Too many modules.\n" msgstr "" #: winerror.mc:851 -msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n" +msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:856 -msgid "Machine type mismatch\n" +msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:861 -msgid "Bad pipe\n" +msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:866 -msgid "Pipe busy\n" +msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:871 -msgid "Pipe closed\n" +msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:876 #, fuzzy -msgid "Pipe not connected\n" -msgstr "Файлът не е намерен" +msgid "Pipe not connected.\n" +msgstr "Файлът не е намерен.\n" #: winerror.mc:881 #, fuzzy -msgid "More data available\n" -msgstr "Не е наличен; " +msgid "More data available.\n" +msgstr "Не е наличен; .\n" #: winerror.mc:886 #, fuzzy -msgid "Session canceled\n" -msgstr "Отвори файл" +msgid "Session canceled.\n" +msgstr "Отвори файл.\n" #: winerror.mc:891 -msgid "Invalid extended attribute name\n" +msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:896 -msgid "Extended attribute list inconsistent\n" +msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:901 #, fuzzy -msgid "No more data available\n" -msgstr "Не е наличен; " +msgid "No more data available.\n" +msgstr "Не е наличен; .\n" #: winerror.mc:906 -msgid "Cannot use Copy API\n" +msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" #: winerror.mc:911 -msgid "Directory name invalid\n" +msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:916 -msgid "Extended attributes didn't fit\n" +msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:921 -msgid "Extended attribute file corrupt\n" +msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:926 -msgid "Extended attribute table full\n" +msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:931 -msgid "Invalid extended attribute handle\n" +msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:936 -msgid "Extended attributes not supported\n" +msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:941 -msgid "Mutex not owned by caller\n" +msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" #: winerror.mc:946 -msgid "Too many posts to semaphore\n" +msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" #: winerror.mc:951 -msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" +msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:956 -msgid "The oplock wasn't granted\n" +msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:961 -msgid "Invalid oplock message received\n" +msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" #: winerror.mc:966 -msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n" +msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" #: winerror.mc:971 -msgid "Invalid address\n" +msgid "Invalid address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:976 -msgid "Arithmetic overflow\n" +msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:981 -msgid "Pipe connected\n" +msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:986 -msgid "Pipe listening\n" +msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:991 -msgid "Extended attribute access denied\n" +msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:996 -msgid "I/O operation aborted\n" +msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1001 -msgid "Overlapped I/O incomplete\n" +msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1006 -msgid "Overlapped I/O pending\n" +msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1011 -msgid "No access to memory location\n" +msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1016 -msgid "Swap error\n" +msgid "Swap error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1021 -msgid "Stack overflow\n" +msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1026 -msgid "Invalid message\n" +msgid "Invalid message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1031 -msgid "Cannot complete\n" +msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1036 -msgid "Invalid flags\n" +msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1041 -msgid "Unrecognised volume\n" +msgid "Unrecognised volume.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1046 -msgid "File invalid\n" +msgid "File invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1051 -msgid "Cannot run full-screen\n" +msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1056 -msgid "Nonexistent token\n" +msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1061 #, fuzzy -msgid "Registry corrupt\n" -msgstr "Редактор на системния регистър" +msgid "Registry corrupt.\n" +msgstr "Редактор на системния регистър.\n" #: winerror.mc:1066 -msgid "Invalid key\n" +msgid "Invalid key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1071 #, fuzzy -msgid "Can't open registry key\n" -msgstr "Излиза от редактора на системния регистър" +msgid "Can't open registry key.\n" +msgstr "Излиза от редактора на системния регистър.\n" #: winerror.mc:1076 -msgid "Can't read registry key\n" +msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1081 #, fuzzy -msgid "Can't write registry key\n" -msgstr "Излиза от редактора на системния регистър" +msgid "Can't write registry key.\n" +msgstr "Излиза от редактора на системния регистър.\n" #: winerror.mc:1086 -msgid "Registry has been recovered\n" +msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1091 #, fuzzy -msgid "Registry is corrupt\n" -msgstr "Редактор на системния регистър" +msgid "Registry is corrupt.\n" +msgstr "Редактор на системния регистър.\n" #: winerror.mc:1096 #, fuzzy -msgid "I/O to registry failed\n" +msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "&Вмъкни файл в регистъра..." #: winerror.mc:1101 #, fuzzy -msgid "Not registry file\n" +msgid "Not registry file.\n" msgstr "&Вмъкни файл в регистъра..." #: winerror.mc:1106 -msgid "Key deleted\n" +msgid "Key deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1111 -msgid "No registry log space\n" +msgid "No registry log space.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1116 -msgid "Registry key has subkeys\n" +msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1121 -msgid "Subkey must be volatile\n" +msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1126 -msgid "Notify change request in progress\n" +msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1131 -msgid "Dependent services are running\n" +msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1136 -msgid "Invalid service control\n" +msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1141 -msgid "Service request timeout\n" +msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1146 -msgid "Cannot create service thread\n" +msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1151 -msgid "Service database locked\n" +msgid "Service database locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1156 -msgid "Service already running\n" +msgid "Service already running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1161 -msgid "Invalid service account\n" +msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1166 -msgid "Service is disabled\n" +msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1171 -msgid "Circular dependency\n" +msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1176 #, fuzzy -msgid "Service does not exist\n" -msgstr "Файлът не съществува" +msgid "Service does not exist.\n" +msgstr "Файлът не съществува.\n" #: winerror.mc:1181 -msgid "Service cannot accept control message\n" +msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1186 -msgid "Service not active\n" +msgid "Service not active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1191 -msgid "Service controller connect failed\n" +msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1196 -msgid "Exception in service\n" +msgid "Exception in service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1201 #, fuzzy -msgid "Database does not exist\n" -msgstr "Пътят не съществува" +msgid "Database does not exist.\n" +msgstr "Пътят не съществува.\n" #: winerror.mc:1206 -msgid "Service-specific error\n" +msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1211 -msgid "Process aborted\n" +msgid "Process aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1216 -msgid "Service dependency failed\n" +msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1221 -msgid "Service login failed\n" +msgid "Service login failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1226 -msgid "Service start-hang\n" +msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1231 -msgid "Invalid service lock\n" +msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1236 -msgid "Service marked for delete\n" +msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1241 -msgid "Service exists\n" +msgid "Service exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1246 -msgid "System running last-known-good config\n" +msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1251 -msgid "Service dependency deleted\n" +msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1256 -msgid "Boot already accepted as last-good config\n" +msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1261 -msgid "Service not started since last boot\n" +msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1266 -msgid "Duplicate service name\n" +msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1271 -msgid "Different service account\n" +msgid "Different service account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1276 -msgid "Driver failure cannot be detected\n" +msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1281 -msgid "Process abort cannot be detected\n" +msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1286 -msgid "No recovery program for service\n" +msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1291 #, fuzzy -msgid "Service not implemented by exe\n" -msgstr "Не е реализирано" +msgid "Service not implemented by exe.\n" +msgstr "Не е реализирано.\n" #: winerror.mc:1296 -msgid "End of media\n" +msgid "End of media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1301 -msgid "Filemark detected\n" +msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1306 -msgid "Beginning of media\n" +msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1311 -msgid "Setmark detected\n" +msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1316 -msgid "No data detected\n" +msgid "No data detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1321 -msgid "Partition failure\n" +msgid "Partition failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1326 -msgid "Invalid block length\n" +msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1331 -msgid "Device not partitioned\n" +msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1336 -msgid "Unable to lock media\n" +msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1341 -msgid "Unable to unload media\n" +msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1346 -msgid "Media changed\n" +msgid "Media changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1351 -msgid "I/O bus reset\n" +msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1356 -msgid "No media in drive\n" +msgid "No media in drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1361 -msgid "No Unicode translation\n" +msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1366 -msgid "DLL init failed\n" +msgid "DLL init failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1371 -msgid "Shutdown in progress\n" +msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1376 -msgid "No shutdown in progress\n" +msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1381 -msgid "I/O device error\n" +msgid "I/O device error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1386 -msgid "No serial devices found\n" +msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1391 -msgid "Shared IRQ busy\n" +msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1396 -msgid "Serial I/O completed\n" +msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1401 -msgid "Serial I/O counter timeout\n" +msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1406 -msgid "Floppy ID address mark not found\n" +msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1411 -msgid "Floppy reports wrong cylinder\n" +msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1416 #, fuzzy -msgid "Unknown floppy error\n" -msgstr "Пре&гледай изходния код" +msgid "Unknown floppy error.\n" +msgstr "Пре&гледай изходния код.\n" #: winerror.mc:1421 -msgid "Floppy registers inconsistent\n" +msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1426 -msgid "Hard disk recalibrate failed\n" +msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1431 -msgid "Hard disk operation failed\n" +msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1436 -msgid "Hard disk reset failed\n" +msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1441 -msgid "End of tape media\n" +msgid "End of tape media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1446 -msgid "Not enough server memory\n" +msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1451 -msgid "Possible deadlock\n" +msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1456 -msgid "Incorrect alignment\n" +msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1461 -msgid "Set-power-state vetoed\n" +msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1466 -msgid "Set-power-state failed\n" +msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1471 -msgid "Too many links\n" +msgid "Too many links.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1476 -msgid "Newer windows version needed\n" +msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1481 -msgid "Wrong operating system\n" +msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1486 -msgid "Single-instance application\n" +msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1491 #, fuzzy -msgid "Real-mode application\n" -msgstr "Wine Application Uninstaller" +msgid "Real-mode application.\n" +msgstr "Wine Application Uninstaller.\n" #: winerror.mc:1496 -msgid "Invalid DLL\n" +msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1501 -msgid "No associated application\n" +msgid "No associated application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1506 -msgid "DDE failure\n" +msgid "DDE failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1511 #, fuzzy -msgid "DLL not found\n" -msgstr "Файлът не е намерен" +msgid "DLL not found.\n" +msgstr "Файлът не е намерен.\n" #: winerror.mc:1516 #, fuzzy -msgid "Out of user handles\n" +msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Недостиг на памет." #: winerror.mc:1521 -msgid "Message can only be used in synchronous calls\n" +msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1526 -msgid "The source element is empty\n" +msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1531 -msgid "The destination element is full\n" +msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1536 -msgid "The element address is invalid\n" +msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1541 -msgid "The magazine is not present\n" +msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1546 -msgid "The device needs reinitialization\n" +msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1551 -msgid "The device requires cleaning\n" +msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1556 #, fuzzy -msgid "The device door is open\n" -msgstr "Капака на принтера е отворен; " +msgid "The device door is open.\n" +msgstr "Капака на принтера е отворен; .\n" #: winerror.mc:1561 #, fuzzy -msgid "The device is not connected\n" -msgstr "Файлът не е намерен" +msgid "The device is not connected.\n" +msgstr "Файлът не е намерен.\n" #: winerror.mc:1566 #, fuzzy -msgid "Element not found\n" -msgstr "Файлът не е намерен" +msgid "Element not found.\n" +msgstr "Файлът не е намерен.\n" #: winerror.mc:1571 #, fuzzy -msgid "No match found\n" -msgstr "пътят %s не е намерен" +msgid "No match found.\n" +msgstr "пътят %s не е намерен.\n" #: winerror.mc:1576 #, fuzzy -msgid "Property set not found\n" -msgstr "Файлът не е намерен" +msgid "Property set not found.\n" +msgstr "Файлът не е намерен.\n" #: winerror.mc:1581 #, fuzzy -msgid "Point not found\n" -msgstr "пътят %s не е намерен" +msgid "Point not found.\n" +msgstr "пътят %s не е намерен.\n" #: winerror.mc:1586 -msgid "No running tracking service\n" +msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1591 -msgid "No such volume ID\n" +msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1596 -msgid "Unable to remove the file to be replaced\n" +msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1601 -msgid "Unable to move the replacement file into place\n" +msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1606 -msgid "Moving the replacement file failed\n" +msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1611 -msgid "The journal is being deleted\n" +msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1616 -msgid "The journal is not active\n" +msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1621 -msgid "Potential matching file found\n" +msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1626 -msgid "The journal entry was deleted\n" +msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1631 -msgid "Invalid device name\n" +msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1636 #, fuzzy -msgid "Connection unavailable\n" -msgstr "Не е наличен; " +msgid "Connection unavailable.\n" +msgstr "Не е наличен; .\n" #: winerror.mc:1641 -msgid "Device already remembered\n" +msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1646 -msgid "No network or bad path\n" +msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1651 -msgid "Invalid network provider name\n" +msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1656 -msgid "Cannot open network connection profile\n" +msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1661 -msgid "Corrupt network connection profile\n" +msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1666 -msgid "Not a container\n" +msgid "Not a container.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1671 -msgid "Extended error\n" +msgid "Extended error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1676 -msgid "Invalid group name\n" +msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1681 #, fuzzy -msgid "Invalid computer name\n" -msgstr "Невалидни знаци в пътя" +msgid "Invalid computer name.\n" +msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" #: winerror.mc:1686 -msgid "Invalid event name\n" +msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1691 -msgid "Invalid domain name\n" +msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1696 -msgid "Invalid service name\n" +msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1701 -msgid "Invalid network name\n" +msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1706 #, fuzzy -msgid "Invalid share name\n" -msgstr "Невалидни знаци в пътя" +msgid "Invalid share name.\n" +msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" #: winerror.mc:1716 -msgid "Invalid message name\n" +msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1721 -msgid "Invalid message destination\n" +msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1726 -msgid "Session credential conflict\n" +msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1731 -msgid "Remote session limit exceeded\n" +msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1736 -msgid "Duplicate domain or workgroup name\n" +msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1741 -msgid "No network\n" +msgid "No network.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1746 #, fuzzy -msgid "Operation canceled by user\n" -msgstr "Прекъснато от потребителя; " +msgid "Operation canceled by user.\n" +msgstr "Прекъснато от потребителя; .\n" #: winerror.mc:1751 -msgid "File has a user-mapped section\n" +msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741 #, fuzzy -msgid "Connection refused\n" -msgstr "LAN връзка" +msgid "Connection refused.\n" +msgstr "LAN връзка.\n" #: winerror.mc:1761 -msgid "Connection gracefully closed\n" +msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1766 -msgid "Address already associated with transport endpoint\n" +msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1771 -msgid "Address not associated with transport endpoint\n" +msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1776 #, fuzzy -msgid "Connection invalid\n" -msgstr "LAN връзка" +msgid "Connection invalid.\n" +msgstr "LAN връзка.\n" #: winerror.mc:1781 -msgid "Connection is active\n" +msgid "Connection is active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1786 -msgid "Network unreachable\n" +msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1791 -msgid "Host unreachable\n" +msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1796 -msgid "Protocol unreachable\n" +msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1801 -msgid "Port unreachable\n" +msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1806 -msgid "Request aborted\n" +msgid "Request aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1811 #, fuzzy -msgid "Connection aborted\n" -msgstr "LAN връзка" +msgid "Connection aborted.\n" +msgstr "LAN връзка.\n" #: winerror.mc:1816 -msgid "Please retry operation\n" +msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1821 -msgid "Connection count limit reached\n" +msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1826 -msgid "Login time restriction\n" +msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1831 -msgid "Login workstation restriction\n" +msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1836 -msgid "Incorrect network address\n" +msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1841 -msgid "Service already registered\n" +msgid "Service already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1846 #, fuzzy -msgid "Service not found\n" -msgstr "Файлът не е намерен" +msgid "Service not found.\n" +msgstr "Файлът не е намерен.\n" #: winerror.mc:1851 -msgid "User not authenticated\n" +msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1856 -msgid "User not logged on\n" +msgid "User not logged on.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1861 -msgid "Continue work in progress\n" +msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1866 -msgid "Already initialised\n" +msgid "Already initialised.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1871 -msgid "No more local devices\n" +msgid "No more local devices.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1876 #, fuzzy -msgid "The site does not exist\n" -msgstr "Файлът не съществува" +msgid "The site does not exist.\n" +msgstr "Файлът не съществува.\n" #: winerror.mc:1881 #, fuzzy -msgid "The domain controller already exists\n" -msgstr "Файлът не съществува" +msgid "The domain controller already exists.\n" +msgstr "Файлът не съществува.\n" #: winerror.mc:1886 #, fuzzy -msgid "Supported only when connected\n" -msgstr "Файлът не е намерен" +msgid "Supported only when connected.\n" +msgstr "Файлът не е намерен.\n" #: winerror.mc:1891 -msgid "Perform operation even when nothing changed\n" +msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1896 -msgid "The user profile is invalid\n" +msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1901 -msgid "Not supported on Small Business Server\n" +msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1906 -msgid "Not all privileges assigned\n" +msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1911 -msgid "Some security IDs not mapped\n" +msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1916 -msgid "No quotas for account\n" +msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1921 -msgid "Local user session key\n" +msgid "Local user session key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1926 -msgid "Password too complex for LM\n" +msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1931 #, fuzzy -msgid "Unknown revision\n" -msgstr "Пре&гледай изходния код" +msgid "Unknown revision.\n" +msgstr "Пре&гледай изходния код.\n" #: winerror.mc:1936 -msgid "Incompatible revision levels\n" +msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1941 -msgid "Invalid owner\n" +msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1946 -msgid "Invalid primary group\n" +msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1951 -msgid "No impersonation token\n" +msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1956 -msgid "Can't disable mandatory group\n" +msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1961 -msgid "No logon servers available\n" +msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1966 -msgid "No such logon session\n" +msgid "No such logon session.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1971 -msgid "No such privilege\n" +msgid "No such privilege.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1976 -msgid "Privilege not held\n" +msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1981 -msgid "Invalid account name\n" +msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1986 -msgid "User already exists\n" +msgid "User already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1991 -msgid "No such user\n" +msgid "No such user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1996 -msgid "Group already exists\n" +msgid "Group already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2001 -msgid "No such group\n" +msgid "No such group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2006 -msgid "User already in group\n" +msgid "User already in group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2011 -msgid "User not in group\n" +msgid "User not in group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2016 -msgid "Can't delete last admin user\n" +msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2021 -msgid "Wrong password\n" +msgid "Wrong password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2026 -msgid "Ill-formed password\n" +msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2031 -msgid "Password restriction\n" +msgid "Password restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2036 -msgid "Logon failure\n" +msgid "Logon failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2041 -msgid "Account restriction\n" +msgid "Account restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2046 -msgid "Invalid logon hours\n" +msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2051 -msgid "Invalid workstation\n" +msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2056 -msgid "Password expired\n" +msgid "Password expired.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2061 #, fuzzy -msgid "Account disabled\n" -msgstr "забранена" +msgid "Account disabled.\n" +msgstr "забранена.\n" #: winerror.mc:2066 -msgid "No security ID mapped\n" +msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2071 -msgid "Too many LUIDs requested\n" +msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2076 -msgid "LUIDs exhausted\n" +msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2081 -msgid "Invalid sub authority\n" +msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2086 -msgid "Invalid ACL\n" +msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2091 -msgid "Invalid SID\n" +msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2096 -msgid "Invalid security descriptor\n" +msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2101 -msgid "Bad inherited ACL\n" +msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2106 #, fuzzy -msgid "Server disabled\n" -msgstr "забранена" +msgid "Server disabled.\n" +msgstr "забранена.\n" #: winerror.mc:2111 -msgid "Server not disabled\n" +msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2116 -msgid "Invalid ID authority\n" +msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2121 -msgid "Allotted space exceeded\n" +msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2126 -msgid "Invalid group attributes\n" +msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2131 -msgid "Bad impersonation level\n" +msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2136 -msgid "Can't open anonymous security token\n" +msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2141 -msgid "Bad validation class\n" +msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2146 -msgid "Bad token type\n" +msgid "Bad token type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2151 -msgid "No security on object\n" +msgid "No security on object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2156 -msgid "Can't access domain information\n" +msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2161 -msgid "Invalid server state\n" +msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2166 -msgid "Invalid domain state\n" +msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2171 -msgid "Invalid domain role\n" +msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2176 -msgid "No such domain\n" +msgid "No such domain.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2181 -msgid "Domain already exists\n" +msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2186 -msgid "Domain limit exceeded\n" +msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2191 -msgid "Internal database corruption\n" +msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2196 -msgid "Internal error\n" +msgid "Internal error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2201 -msgid "Generic access types not mapped\n" +msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2206 -msgid "Bad descriptor format\n" +msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2211 -msgid "Not a logon process\n" +msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2216 -msgid "Logon session ID exists\n" +msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2221 -msgid "Unknown authentication package\n" +msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2226 -msgid "Bad logon session state\n" +msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2231 -msgid "Logon session ID collision\n" +msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2236 -msgid "Invalid logon type\n" +msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2241 #, fuzzy -msgid "Cannot impersonate\n" +msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Принтерът не може да бъде намерен." #: winerror.mc:2246 #, fuzzy -msgid "Invalid transaction state\n" -msgstr "Невалидни знаци в пътя" +msgid "Invalid transaction state.\n" +msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" #: winerror.mc:2251 -msgid "Security DB commit failure\n" +msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2256 #, fuzzy -msgid "Account is built-in\n" -msgstr "собствена, вградена" +msgid "Account is built-in.\n" +msgstr "собствена, вградена.\n" #: winerror.mc:2261 -msgid "Group is built-in\n" +msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2266 -msgid "User is built-in\n" +msgid "User is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2271 -msgid "Group is primary for user\n" +msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2276 -msgid "Token already in use\n" +msgid "Token already in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2281 -msgid "No such local group\n" +msgid "No such local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2286 -msgid "User not in local group\n" +msgid "User not in local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2291 -msgid "User already in local group\n" +msgid "User already in local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2296 -msgid "Local group already exists\n" +msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 -msgid "Logon type not granted\n" +msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2306 -msgid "Too many secrets\n" +msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2311 -msgid "Secret too long\n" +msgid "Secret too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2316 -msgid "Internal security DB error\n" +msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2321 -msgid "Too many context IDs\n" +msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2331 -msgid "Cross-encrypted NT password required\n" +msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2336 -msgid "No such member\n" +msgid "No such member.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2341 -msgid "Invalid member\n" +msgid "Invalid member.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2346 -msgid "Too many SIDs\n" +msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2351 -msgid "Cross-encrypted LM password required\n" +msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2356 -msgid "No inheritable components\n" +msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2361 -msgid "File or directory corrupt\n" +msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2366 -msgid "Disk is corrupt\n" +msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2371 -msgid "No user session key\n" +msgid "No user session key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2376 -msgid "Licence quota exceeded\n" +msgid "Licence quota exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2381 -msgid "Wrong target name\n" +msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2386 -msgid "Mutual authentication failed\n" +msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2391 -msgid "Time skew between client and server\n" +msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2396 -msgid "Invalid window handle\n" +msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2401 -msgid "Invalid menu handle\n" +msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2406 -msgid "Invalid cursor handle\n" +msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2411 -msgid "Invalid accelerator table handle\n" +msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2416 -msgid "Invalid hook handle\n" +msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2421 -msgid "Invalid DWP handle\n" +msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2426 -msgid "Can't create top-level child window\n" +msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2431 -msgid "Can't find window class\n" +msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2436 -msgid "Window owned by another thread\n" +msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2441 -msgid "Hotkey already registered\n" +msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2446 -msgid "Class already exists\n" +msgid "Class already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2451 #, fuzzy -msgid "Class does not exist\n" -msgstr "Пътят не съществува" +msgid "Class does not exist.\n" +msgstr "Пътят не съществува.\n" #: winerror.mc:2456 #, fuzzy -msgid "Class has open windows\n" -msgstr "Отвори в &нов прозорец" +msgid "Class has open windows.\n" +msgstr "Отвори в &нов прозорец.\n" #: winerror.mc:2461 -msgid "Invalid index\n" +msgid "Invalid index.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2466 -msgid "Invalid icon handle\n" +msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2471 -msgid "Private dialog index\n" +msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2476 #, fuzzy -msgid "List box ID not found\n" -msgstr "пътят %s не е намерен" +msgid "List box ID not found.\n" +msgstr "пътят %s не е намерен.\n" #: winerror.mc:2481 -msgid "No wildcard characters\n" +msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2486 -msgid "Clipboard not open\n" +msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2491 -msgid "Hotkey not registered\n" +msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2496 -msgid "Not a dialog window\n" +msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2501 #, fuzzy -msgid "Control ID not found\n" -msgstr "пътят %s не е намерен" +msgid "Control ID not found.\n" +msgstr "пътят %s не е намерен.\n" #: winerror.mc:2506 -msgid "Invalid combobox message\n" +msgid "Invalid combobox message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2511 -msgid "Not a combobox window\n" +msgid "Not a combobox window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2516 -msgid "Invalid edit height\n" +msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2521 #, fuzzy -msgid "DC not found\n" -msgstr "Файлът не е намерен" +msgid "DC not found.\n" +msgstr "Файлът не е намерен.\n" #: winerror.mc:2526 -msgid "Invalid hook filter\n" +msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2531 -msgid "Invalid filter procedure\n" +msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2536 -msgid "Hook procedure needs module handle\n" +msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2541 -msgid "Global-only hook procedure\n" +msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2546 -msgid "Journal hook already set\n" +msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2551 -msgid "Hook procedure not installed\n" +msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2556 #, fuzzy -msgid "Invalid list box message\n" -msgstr "Невалидни знаци в пътя" +msgid "Invalid list box message.\n" +msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" #: winerror.mc:2561 -msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" +msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2566 -msgid "No tab stops on this list box\n" +msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2571 -msgid "Can't destroy object owned by another thread\n" +msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2576 -msgid "Child window menus not allowed\n" +msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2581 -msgid "Window has no system menu\n" +msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2586 #, fuzzy -msgid "Invalid message box style\n" -msgstr "Невалидни знаци в пътя" +msgid "Invalid message box style.\n" +msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" #: winerror.mc:2591 -msgid "Invalid SPI parameter\n" +msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2596 -msgid "Screen already locked\n" +msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2601 -msgid "Window handles have different parents\n" +msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2606 -msgid "Not a child window\n" +msgid "Not a child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2611 -msgid "Invalid GW command\n" +msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2616 -msgid "Invalid thread ID\n" +msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2621 -msgid "Not an MDI child window\n" +msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2626 -msgid "Popup menu already active\n" +msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2631 #, fuzzy -msgid "No scrollbars\n" -msgstr "Превърти тук" +msgid "No scrollbars.\n" +msgstr "Превърти тук.\n" #: winerror.mc:2636 -msgid "Invalid scrollbar range\n" +msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2641 -msgid "Invalid ShowWin command\n" +msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2646 -msgid "No system resources\n" +msgid "No system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2651 -msgid "No non-paged system resources\n" +msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2656 -msgid "No paged system resources\n" +msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2661 -msgid "No working set quota\n" +msgid "No working set quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2666 -msgid "No page file quota\n" +msgid "No page file quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2671 -msgid "Exceeded commitment limit\n" +msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2676 #, fuzzy -msgid "Menu item not found\n" -msgstr "Файлът не е намерен" +msgid "Menu item not found.\n" +msgstr "Файлът не е намерен.\n" #: winerror.mc:2681 #, fuzzy -msgid "Invalid keyboard handle\n" -msgstr "Невалидни знаци в пътя" +msgid "Invalid keyboard handle.\n" +msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" #: winerror.mc:2686 -msgid "Hook type not allowed\n" +msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2691 -msgid "Interactive window station required\n" +msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2696 -msgid "Timeout\n" +msgid "Timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2701 #, fuzzy -msgid "Invalid monitor handle\n" -msgstr "Невалидни знаци в пътя" +msgid "Invalid monitor handle.\n" +msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" #: winerror.mc:2706 -msgid "Event log file corrupt\n" +msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2711 -msgid "Event log can't start\n" +msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2716 -msgid "Event log file full\n" +msgid "Event log file full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2721 -msgid "Event log file changed\n" +msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2726 #, fuzzy -msgid "Installer service failed\n" -msgstr "Оставащ размер" +msgid "Installer service failed.\n" +msgstr "Оставащ размер.\n" #: winerror.mc:2731 #, fuzzy -msgid "Installation aborted by user\n" -msgstr "Прекъснато от потребителя; " +msgid "Installation aborted by user.\n" +msgstr "Прекъснато от потребителя; .\n" #: winerror.mc:2736 -msgid "Installation failure\n" +msgid "Installation failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2741 -msgid "Installation suspended\n" +msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2746 #, fuzzy -msgid "Unknown product\n" -msgstr "Пре&гледай изходния код" +msgid "Unknown product.\n" +msgstr "Пре&гледай изходния код.\n" #: winerror.mc:2751 #, fuzzy -msgid "Unknown feature\n" -msgstr "Пре&гледай изходния код" +msgid "Unknown feature.\n" +msgstr "Пре&гледай изходния код.\n" #: winerror.mc:2756 #, fuzzy -msgid "Unknown component\n" -msgstr "Пре&гледай изходния код" +msgid "Unknown component.\n" +msgstr "Пре&гледай изходния код.\n" #: winerror.mc:2761 #, fuzzy -msgid "Unknown property\n" -msgstr "Пре&гледай изходния код" +msgid "Unknown property.\n" +msgstr "Пре&гледай изходния код.\n" #: winerror.mc:2766 #, fuzzy -msgid "Invalid handle state\n" -msgstr "Невалидни знаци в пътя" +msgid "Invalid handle state.\n" +msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" #: winerror.mc:2771 #, fuzzy -msgid "Bad configuration\n" -msgstr "Настройки на Wine" +msgid "Bad configuration.\n" +msgstr "Настройки на Wine.\n" #: winerror.mc:2776 -msgid "Index is missing\n" +msgid "Index is missing.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2781 #, fuzzy -msgid "Installation source is missing\n" -msgstr "източника за инсталация на функционалността липсва" +msgid "Installation source is missing.\n" +msgstr "източника за инсталация на функционалността липсва.\n" #: winerror.mc:2786 -msgid "Wrong installation package version\n" +msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2791 -msgid "Product uninstalled\n" +msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2796 #, fuzzy -msgid "Invalid query syntax\n" -msgstr "Невалидни знаци в пътя" +msgid "Invalid query syntax.\n" +msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" #: winerror.mc:2801 #, fuzzy -msgid "Invalid field\n" -msgstr "Невалидни знаци в пътя" +msgid "Invalid field.\n" +msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" #: winerror.mc:2806 -msgid "Device removed\n" +msgid "Device removed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2811 -msgid "Installation already running\n" +msgid "Installation already running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2816 -msgid "Installation package failed to open\n" +msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2821 -msgid "Installation package is invalid\n" +msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2826 -msgid "Installer user interface failed\n" +msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2831 -msgid "Failed to open installation log file\n" +msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2836 -msgid "Installation language not supported\n" +msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2841 -msgid "Installation transform failed to apply\n" +msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2846 -msgid "Installation package rejected\n" +msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2851 -msgid "Function could not be called\n" +msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2856 #, fuzzy -msgid "Function failed\n" -msgstr "Отвори файл" +msgid "Function failed.\n" +msgstr "Отвори файл.\n" #: winerror.mc:2861 #, fuzzy -msgid "Invalid table\n" -msgstr "Невалидни знаци в пътя" +msgid "Invalid table.\n" +msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" #: winerror.mc:2866 -msgid "Data type mismatch\n" +msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 -msgid "Unsupported type\n" +msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2876 #, fuzzy -msgid "Creation failed\n" -msgstr "Отвори файл" +msgid "Creation failed.\n" +msgstr "Отвори файл.\n" #: winerror.mc:2881 -msgid "Temporary directory not writable\n" +msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2886 -msgid "Installation platform not supported\n" +msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2891 #, fuzzy -msgid "Installer not used\n" -msgstr "Файлът не е намерен" +msgid "Installer not used.\n" +msgstr "Файлът не е намерен.\n" #: winerror.mc:2896 -msgid "Failed to open the patch package\n" +msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2901 #, fuzzy -msgid "Invalid patch package\n" -msgstr "Невалидни знаци в пътя" +msgid "Invalid patch package.\n" +msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" #: winerror.mc:2906 -msgid "Unsupported patch package\n" +msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2911 -msgid "Another version is installed\n" +msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2916 #, fuzzy -msgid "Invalid command line\n" -msgstr "Невалидни знаци в пътя" +msgid "Invalid command line.\n" +msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" #: winerror.mc:2921 -msgid "Remote installation not allowed\n" +msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2926 -msgid "Reboot initiated after successful install\n" +msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2931 -msgid "Invalid string binding\n" +msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2936 -msgid "Wrong kind of binding\n" +msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2941 -msgid "Invalid binding\n" +msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2946 -msgid "RPC protocol sequence not supported\n" +msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2951 -msgid "Invalid RPC protocol sequence\n" +msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2956 -msgid "Invalid string UUID\n" +msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2961 -msgid "Invalid endpoint format\n" +msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2966 -msgid "Invalid network address\n" +msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2971 #, fuzzy -msgid "No endpoint found\n" -msgstr "Файлът не е намерен" +msgid "No endpoint found.\n" +msgstr "Файлът не е намерен.\n" #: winerror.mc:2976 -msgid "Invalid timeout value\n" +msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2981 #, fuzzy -msgid "Object UUID not found\n" -msgstr "пътят %s не е намерен" +msgid "Object UUID not found.\n" +msgstr "пътят %s не е намерен.\n" #: winerror.mc:2986 -msgid "UUID already registered\n" +msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2991 -msgid "UUID type already registered\n" +msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2996 -msgid "Server already listening\n" +msgid "Server already listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3001 -msgid "No protocol sequences registered\n" +msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3006 -msgid "RPC server not listening\n" +msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3011 -msgid "Unknown manager type\n" +msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3016 #, fuzzy -msgid "Unknown interface\n" -msgstr "Пре&гледай изходния код" +msgid "Unknown interface.\n" +msgstr "Пре&гледай изходния код.\n" #: winerror.mc:3021 -msgid "No bindings\n" +msgid "No bindings.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3026 -msgid "No protocol sequences\n" +msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3031 -msgid "Can't create endpoint\n" +msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3036 #, fuzzy -msgid "Out of resources\n" +msgid "Out of resources.\n" msgstr "Недостиг на памет." #: winerror.mc:3041 -msgid "RPC server unavailable\n" +msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3046 -msgid "RPC server too busy\n" +msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3051 -msgid "Invalid network options\n" +msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3056 -msgid "No RPC call active\n" +msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3061 -msgid "RPC call failed\n" +msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3066 -msgid "RPC call failed and didn't execute\n" +msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3071 -msgid "RPC protocol error\n" +msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3076 -msgid "Unsupported transfer syntax\n" +msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3086 -msgid "Invalid tag\n" +msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3091 -msgid "Invalid array bounds\n" +msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3096 -msgid "No entry name\n" +msgid "No entry name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3101 -msgid "Invalid name syntax\n" +msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3106 -msgid "Unsupported name syntax\n" +msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3111 -msgid "No network address\n" +msgid "No network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3116 -msgid "Duplicate endpoint\n" +msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3121 -msgid "Unknown authentication type\n" +msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3126 -msgid "Maximum calls too low\n" +msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3131 -msgid "String too long\n" +msgid "String too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3136 -msgid "Protocol sequence not found\n" +msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3141 -msgid "Procedure number out of range\n" +msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3146 -msgid "Binding has no authentication data\n" +msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3151 -msgid "Unknown authentication service\n" +msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3156 -msgid "Unknown authentication level\n" +msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3161 -msgid "Invalid authentication identity\n" +msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3166 -msgid "Unknown authorisation service\n" +msgid "Unknown authorisation service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3171 -msgid "Invalid entry\n" +msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3176 -msgid "Can't perform operation\n" +msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3181 #, fuzzy -msgid "Endpoints not registered\n" -msgstr "Излиза от редактора на системния регистър" +msgid "Endpoints not registered.\n" +msgstr "Излиза от редактора на системния регистър.\n" #: winerror.mc:3186 -msgid "Nothing to export\n" +msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3191 -msgid "Incomplete name\n" +msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3196 #, fuzzy -msgid "Invalid version option\n" -msgstr "Невалидни знаци в пътя" +msgid "Invalid version option.\n" +msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" #: winerror.mc:3201 -msgid "No more members\n" +msgid "No more members.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3206 -msgid "Not all objects unexported\n" +msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3211 #, fuzzy -msgid "Interface not found\n" -msgstr "Файлът не е намерен" +msgid "Interface not found.\n" +msgstr "Файлът не е намерен.\n" #: winerror.mc:3216 -msgid "Entry already exists\n" +msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3221 #, fuzzy -msgid "Entry not found\n" -msgstr "Файлът не е намерен" +msgid "Entry not found.\n" +msgstr "Файлът не е намерен.\n" #: winerror.mc:3226 #, fuzzy -msgid "Name service unavailable\n" -msgstr "Оставащ размер" +msgid "Name service unavailable.\n" +msgstr "Оставащ размер.\n" #: winerror.mc:3231 -msgid "Invalid network address family\n" +msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3236 -msgid "Operation not supported\n" +msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3241 -msgid "No security context available\n" +msgid "No security context available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3246 -msgid "RPCInternal error\n" +msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3251 -msgid "RPC divide-by-zero\n" +msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3256 -msgid "Address error\n" +msgid "Address error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3261 -msgid "Floating-point divide-by-zero\n" +msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3266 -msgid "Floating-point underflow\n" +msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3271 -msgid "Floating-point overflow\n" +msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3276 -msgid "No more entries\n" +msgid "No more entries.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3281 -msgid "Character translation table open failed\n" +msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3286 -msgid "Character translation table file too small\n" +msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3291 -msgid "Null context handle\n" +msgid "Null context handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3296 -msgid "Context handle damaged\n" +msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3301 -msgid "Binding handle mismatch\n" +msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3306 -msgid "Cannot get call handle\n" +msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3311 -msgid "Null reference pointer\n" +msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3316 -msgid "Enumeration value out of range\n" +msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3321 -msgid "Byte count too small\n" +msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3326 -msgid "Bad stub data\n" +msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3331 -msgid "Invalid user buffer\n" +msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3336 -msgid "Unrecognised media\n" +msgid "Unrecognised media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3341 -msgid "No trust secret\n" +msgid "No trust secret.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3346 -msgid "No trust SAM account\n" +msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3351 -msgid "Trusted domain failure\n" +msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3356 -msgid "Trusted relationship failure\n" +msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3361 -msgid "Trust logon failure\n" +msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3366 -msgid "RPC call already in progress\n" +msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3371 -msgid "NETLOGON is not started\n" +msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3376 -msgid "Account expired\n" +msgid "Account expired.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3381 -msgid "Redirector has open handles\n" +msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3386 -msgid "Printer driver already installed\n" +msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3391 #, fuzzy -msgid "Unknown port\n" -msgstr "Пре&гледай изходния код" +msgid "Unknown port.\n" +msgstr "Пре&гледай изходния код.\n" #: winerror.mc:3396 #, fuzzy -msgid "Unknown printer driver\n" +msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Непознат драйвер за принтера." #: winerror.mc:3401 #, fuzzy -msgid "Unknown print processor\n" +msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Непознат драйвер за принтера." #: winerror.mc:3406 -msgid "Invalid separator file\n" +msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3411 -msgid "Invalid priority\n" +msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3416 #, fuzzy -msgid "Invalid printer name\n" -msgstr "Невалидни знаци в пътя" +msgid "Invalid printer name.\n" +msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" #: winerror.mc:3421 -msgid "Printer already exists\n" +msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3426 -msgid "Invalid printer command\n" +msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3431 #, fuzzy -msgid "Invalid data type\n" -msgstr "Невалидни знаци в пътя" +msgid "Invalid data type.\n" +msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" #: winerror.mc:3436 -msgid "Invalid environment\n" +msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3441 -msgid "No more bindings\n" +msgid "No more bindings.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3446 -msgid "Can't logon with interdomain trust account\n" +msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3451 -msgid "Can't logon with workstation trust account\n" +msgid "Can't logon with workstation trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3456 -msgid "Can't logon with server trust account\n" +msgid "Can't logon with server trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3461 -msgid "Domain trust information inconsistent\n" +msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3466 -msgid "Server has open handles\n" +msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3471 -msgid "Resource data not found\n" +msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3476 -msgid "Resource type not found\n" +msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3481 -msgid "Resource name not found\n" +msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3486 -msgid "Resource language not found\n" +msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3491 -msgid "Not enough quota\n" +msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3496 -msgid "No interfaces\n" +msgid "No interfaces.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3501 -msgid "RPC call canceled\n" +msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3506 #, fuzzy -msgid "Binding incomplete\n" -msgstr "Не е реализирано" +msgid "Binding incomplete.\n" +msgstr "Не е реализирано.\n" #: winerror.mc:3511 -msgid "RPC comm failure\n" +msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3516 -msgid "Unsupported authorisation level\n" +msgid "Unsupported authorisation level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3521 -msgid "No principal name registered\n" +msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3526 -msgid "Not an RPC error\n" +msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3531 -msgid "UUID is local only\n" +msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3536 -msgid "Security package error\n" +msgid "Security package error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3541 #, fuzzy -msgid "Thread not canceled\n" -msgstr "Файлът не е намерен" +msgid "Thread not canceled.\n" +msgstr "Файлът не е намерен.\n" #: winerror.mc:3546 -msgid "Invalid handle operation\n" +msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3551 -msgid "Wrong serialising package version\n" +msgid "Wrong serialising package version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3556 -msgid "Wrong stub version\n" +msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3561 -msgid "Invalid pipe object\n" +msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3566 -msgid "Wrong pipe order\n" +msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3571 -msgid "Wrong pipe version\n" +msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3576 #, fuzzy -msgid "Group member not found\n" -msgstr "пътят %s не е намерен" +msgid "Group member not found.\n" +msgstr "пътят %s не е намерен.\n" #: winerror.mc:3581 -msgid "Can't create endpoint mapper DB\n" +msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3586 -msgid "Invalid object\n" +msgid "Invalid object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3591 -msgid "Invalid time\n" +msgid "Invalid time.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3596 -msgid "Invalid form name\n" +msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3601 -msgid "Invalid form size\n" +msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3606 -msgid "Already awaiting printer handle\n" +msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3611 -msgid "Printer deleted\n" +msgid "Printer deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3616 #, fuzzy -msgid "Invalid printer state\n" -msgstr "Невалидни знаци в пътя" +msgid "Invalid printer state.\n" +msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" #: winerror.mc:3621 -msgid "User must change password\n" +msgid "User must change password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3626 #, fuzzy -msgid "Domain controller not found\n" -msgstr "Файлът не е намерен" +msgid "Domain controller not found.\n" +msgstr "Файлът не е намерен.\n" #: winerror.mc:3631 -msgid "Account locked out\n" +msgid "Account locked out.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3636 -msgid "Invalid pixel format\n" +msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3641 -msgid "Invalid driver\n" +msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3646 #, fuzzy -msgid "Invalid object resolver set\n" -msgstr "Невалидни знаци в пътя" +msgid "Invalid object resolver set.\n" +msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" #: winerror.mc:3651 -msgid "Incomplete RPC send\n" +msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3656 -msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3661 -msgid "Invalid asynchronous RPC call\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3666 -msgid "RPC pipe closed\n" +msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3671 -msgid "Discipline error on RPC pipe\n" +msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3676 -msgid "No data on RPC pipe\n" +msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3681 #, fuzzy -msgid "No site name available\n" -msgstr "Не е наличен; " +msgid "No site name available.\n" +msgstr "Не е наличен; .\n" #: winerror.mc:3686 -msgid "The file cannot be accessed\n" +msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3691 #, fuzzy -msgid "The filename cannot be resolved\n" +msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "'%s' не може да бъде намерен." #: winerror.mc:3696 -msgid "RPC entry type mismatch\n" +msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3701 -msgid "Not all objects could be exported\n" +msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3706 #, fuzzy -msgid "The interface could not be exported\n" +msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "'%s' не може да бъде намерен." #: winerror.mc:3711 #, fuzzy -msgid "The profile could not be added\n" +msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "'%s' не може да бъде намерен." #: winerror.mc:3716 #, fuzzy -msgid "The profile element could not be added\n" +msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "'%s' не може да бъде намерен." #: winerror.mc:3721 #, fuzzy -msgid "The profile element could not be removed\n" +msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "'%s' не може да бъде намерен." #: winerror.mc:3726 #, fuzzy -msgid "The group element could not be added\n" +msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "'%s' не може да бъде намерен." #: winerror.mc:3731 #, fuzzy -msgid "The group element could not be removed\n" +msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "'%s' не може да бъде намерен." #: winerror.mc:3736 #, fuzzy -msgid "The username could not be found\n" +msgid "The username could not be found.\n" msgstr "'%s' не може да бъде намерен." #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27 diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 8a232767e07..fa6d4f8a65f 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -3557,2958 +3557,2958 @@ msgid "Array object expected" msgstr "S'esperava un objecte Array" #: winerror.mc:26 -msgid "Success\n" -msgstr "Èxit\n" +msgid "Success.\n" +msgstr "Èxit.\n" #: winerror.mc:31 -msgid "Invalid function\n" -msgstr "Funció invàlid\n" +msgid "Invalid function.\n" +msgstr "Funció invàlid.\n" #: winerror.mc:36 -msgid "File not found\n" -msgstr "Fitxer no trobat\n" +msgid "File not found.\n" +msgstr "Fitxer no trobat.\n" #: winerror.mc:41 -msgid "Path not found\n" -msgstr "Ruta no trobada\n" +msgid "Path not found.\n" +msgstr "Ruta no trobada.\n" #: winerror.mc:46 -msgid "Too many open files\n" -msgstr "Massa fitxers oberts\n" +msgid "Too many open files.\n" +msgstr "Massa fitxers oberts.\n" #: winerror.mc:51 -msgid "Access denied\n" -msgstr "Accés denegat\n" +msgid "Access denied.\n" +msgstr "Accés denegat.\n" #: winerror.mc:56 -msgid "Invalid handle\n" -msgstr "Mànec invàlid\n" +msgid "Invalid handle.\n" +msgstr "Mànec invàlid.\n" #: winerror.mc:61 -msgid "Memory trashed\n" -msgstr "Memòria destruïda\n" +msgid "Memory trashed.\n" +msgstr "Memòria destruïda.\n" #: winerror.mc:66 -msgid "Not enough memory\n" -msgstr "Falta memòria\n" +msgid "Not enough memory.\n" +msgstr "Falta memòria.\n" #: winerror.mc:71 -msgid "Invalid block\n" -msgstr "Bloc invàlid\n" +msgid "Invalid block.\n" +msgstr "Bloc invàlid.\n" #: winerror.mc:76 -msgid "Bad environment\n" -msgstr "Entorn dolent\n" +msgid "Bad environment.\n" +msgstr "Entorn dolent.\n" #: winerror.mc:81 -msgid "Bad format\n" -msgstr "Format dolent\n" +msgid "Bad format.\n" +msgstr "Format dolent.\n" #: winerror.mc:86 -msgid "Invalid access\n" -msgstr "Accés invàlid\n" +msgid "Invalid access.\n" +msgstr "Accés invàlid.\n" #: winerror.mc:91 -msgid "Invalid data\n" -msgstr "Dades invàlides\n" +msgid "Invalid data.\n" +msgstr "Dades invàlides.\n" #: winerror.mc:96 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "No queda memòria\n" +msgid "Out of memory.\n" +msgstr "No queda memòria.\n" #: winerror.mc:101 -msgid "Invalid drive\n" -msgstr "Unitat invàlida\n" +msgid "Invalid drive.\n" +msgstr "Unitat invàlida.\n" #: winerror.mc:106 -msgid "Can't delete current directory\n" -msgstr "No es pot suprimir el directori actual\n" +msgid "Can't delete current directory.\n" +msgstr "No es pot suprimir el directori actual.\n" #: winerror.mc:111 -msgid "Not same device\n" -msgstr "No és el mateix dispositiu\n" +msgid "Not same device.\n" +msgstr "No és el mateix dispositiu.\n" #: winerror.mc:116 -msgid "No more files\n" -msgstr "No hi ha més fitxers\n" +msgid "No more files.\n" +msgstr "No hi ha més fitxers.\n" #: winerror.mc:121 -msgid "Write protected\n" -msgstr "Protegit contra escriptura\n" +msgid "Write protected.\n" +msgstr "Protegit contra escriptura.\n" #: winerror.mc:126 -msgid "Bad unit\n" -msgstr "Unitat dolenta\n" +msgid "Bad unit.\n" +msgstr "Unitat dolenta.\n" #: winerror.mc:131 -msgid "Not ready\n" -msgstr "No està llest\n" +msgid "Not ready.\n" +msgstr "No està llest.\n" #: winerror.mc:136 -msgid "Bad command\n" -msgstr "Ordre dolent\n" +msgid "Bad command.\n" +msgstr "Ordre dolent.\n" #: winerror.mc:141 -msgid "CRC error\n" -msgstr "Error de CRC\n" +msgid "CRC error.\n" +msgstr "Error de CRC.\n" #: winerror.mc:146 -msgid "Bad length\n" -msgstr "Longitud dolent\n" +msgid "Bad length.\n" +msgstr "Longitud dolent.\n" #: winerror.mc:151 winerror.mc:526 -msgid "Seek error\n" -msgstr "Error de cercar\n" +msgid "Seek error.\n" +msgstr "Error de cercar.\n" #: winerror.mc:156 -msgid "Not DOS disk\n" -msgstr "No és un disc de DOS\n" +msgid "Not DOS disk.\n" +msgstr "No és un disc de DOS.\n" #: winerror.mc:161 -msgid "Sector not found\n" -msgstr "Sector no trobat\n" +msgid "Sector not found.\n" +msgstr "Sector no trobat.\n" #: winerror.mc:166 -msgid "Out of paper\n" -msgstr "No queda paper\n" +msgid "Out of paper.\n" +msgstr "No queda paper.\n" #: winerror.mc:171 -msgid "Write fault\n" -msgstr "Fallada d'escriptura\n" +msgid "Write fault.\n" +msgstr "Fallada d'escriptura.\n" #: winerror.mc:176 -msgid "Read fault\n" -msgstr "Fallada de lectura\n" +msgid "Read fault.\n" +msgstr "Fallada de lectura.\n" #: winerror.mc:181 -msgid "General failure\n" -msgstr "Fallada general\n" +msgid "General failure.\n" +msgstr "Fallada general.\n" #: winerror.mc:186 -msgid "Sharing violation\n" -msgstr "Violació de compartició\n" +msgid "Sharing violation.\n" +msgstr "Violació de compartició.\n" #: winerror.mc:191 -msgid "Lock violation\n" -msgstr "Violació de cadenat\n" +msgid "Lock violation.\n" +msgstr "Violació de cadenat.\n" #: winerror.mc:196 -msgid "Wrong disk\n" -msgstr "Disc incorrecte\n" +msgid "Wrong disk.\n" +msgstr "Disc incorrecte.\n" #: winerror.mc:201 -msgid "Sharing buffer exceeded\n" -msgstr "Memòria intermèdia de compartició superada\n" +msgid "Sharing buffer exceeded.\n" +msgstr "Memòria intermèdia de compartició superada.\n" #: winerror.mc:206 -msgid "End of file\n" -msgstr "Final del fitxer\n" +msgid "End of file.\n" +msgstr "Final del fitxer.\n" #: winerror.mc:211 winerror.mc:436 -msgid "Disk full\n" -msgstr "Disc ple\n" +msgid "Disk full.\n" +msgstr "Disc ple.\n" #: winerror.mc:216 -msgid "Request not supported\n" -msgstr "Sol·licitud no compatible\n" +msgid "Request not supported.\n" +msgstr "Sol·licitud no compatible.\n" #: winerror.mc:221 -msgid "Remote machine not listening\n" -msgstr "Màquina remota no escoltant\n" +msgid "Remote machine not listening.\n" +msgstr "Màquina remota no escoltant.\n" #: winerror.mc:226 -msgid "Duplicate network name\n" -msgstr "Nom de xarxa duplicat\n" +msgid "Duplicate network name.\n" +msgstr "Nom de xarxa duplicat.\n" #: winerror.mc:231 -msgid "Bad network path\n" -msgstr "Ruta de xarxa dolenta\n" +msgid "Bad network path.\n" +msgstr "Ruta de xarxa dolenta.\n" #: winerror.mc:236 -msgid "Network busy\n" -msgstr "Xarxa ocupada\n" +msgid "Network busy.\n" +msgstr "Xarxa ocupada.\n" #: winerror.mc:241 -msgid "Device does not exist\n" -msgstr "El dispositiu no existeix\n" +msgid "Device does not exist.\n" +msgstr "El dispositiu no existeix.\n" #: winerror.mc:246 -msgid "Too many commands\n" -msgstr "Massa ordres\n" +msgid "Too many commands.\n" +msgstr "Massa ordres.\n" #: winerror.mc:251 -msgid "Adaptor hardware error\n" -msgstr "Error de maquinari d'adaptador\n" +msgid "Adaptor hardware error.\n" +msgstr "Error de maquinari d'adaptador.\n" #: winerror.mc:256 -msgid "Bad network response\n" -msgstr "Resposta de xarxa dolenta\n" +msgid "Bad network response.\n" +msgstr "Resposta de xarxa dolenta.\n" #: winerror.mc:261 -msgid "Unexpected network error\n" -msgstr "Error de xarxa inesperat\n" +msgid "Unexpected network error.\n" +msgstr "Error de xarxa inesperat.\n" #: winerror.mc:266 -msgid "Bad remote adaptor\n" -msgstr "Adaptador remot dolent\n" +msgid "Bad remote adaptor.\n" +msgstr "Adaptador remot dolent.\n" #: winerror.mc:271 -msgid "Print queue full\n" -msgstr "Cua d'impressió ple\n" +msgid "Print queue full.\n" +msgstr "Cua d'impressió ple.\n" #: winerror.mc:276 -msgid "No spool space\n" -msgstr "No hi ha espai de spool\n" +msgid "No spool space.\n" +msgstr "No hi ha espai de spool.\n" #: winerror.mc:281 -msgid "Print canceled\n" -msgstr "Impressió cancel·lada\n" +msgid "Print canceled.\n" +msgstr "Impressió cancel·lada.\n" #: winerror.mc:286 -msgid "Network name deleted\n" -msgstr "Nom de xarxa suprimit\n" +msgid "Network name deleted.\n" +msgstr "Nom de xarxa suprimit.\n" #: winerror.mc:291 -msgid "Network access denied\n" -msgstr "Accés de xarxa denegat\n" +msgid "Network access denied.\n" +msgstr "Accés de xarxa denegat.\n" #: winerror.mc:296 -msgid "Bad device type\n" -msgstr "Tipus de dispositiu dolent\n" +msgid "Bad device type.\n" +msgstr "Tipus de dispositiu dolent.\n" #: winerror.mc:301 -msgid "Bad network name\n" -msgstr "Nom de xarxa dolent\n" +msgid "Bad network name.\n" +msgstr "Nom de xarxa dolent.\n" #: winerror.mc:306 -msgid "Too many network names\n" -msgstr "Massa noms de xarxa\n" +msgid "Too many network names.\n" +msgstr "Massa noms de xarxa.\n" #: winerror.mc:311 -msgid "Too many network sessions\n" -msgstr "Massa sessions de xarxa\n" +msgid "Too many network sessions.\n" +msgstr "Massa sessions de xarxa.\n" #: winerror.mc:316 -msgid "Sharing paused\n" -msgstr "Compartició pausada\n" +msgid "Sharing paused.\n" +msgstr "Compartició pausada.\n" #: winerror.mc:321 -msgid "Request not accepted\n" -msgstr "Sol·licitud no acceptada\n" +msgid "Request not accepted.\n" +msgstr "Sol·licitud no acceptada.\n" #: winerror.mc:326 -msgid "Redirector paused\n" -msgstr "Redirector pausat\n" +msgid "Redirector paused.\n" +msgstr "Redirector pausat.\n" #: winerror.mc:331 -msgid "File exists\n" -msgstr "El fitxer existeix\n" +msgid "File exists.\n" +msgstr "El fitxer existeix.\n" #: winerror.mc:336 -msgid "Cannot create\n" -msgstr "No es pot crear\n" +msgid "Cannot create.\n" +msgstr "No es pot crear.\n" #: winerror.mc:341 -msgid "Int24 failure\n" -msgstr "Fallada d'Int24\n" +msgid "Int24 failure.\n" +msgstr "Fallada d'Int24.\n" #: winerror.mc:346 -msgid "Out of structures\n" -msgstr "No queden estructures\n" +msgid "Out of structures.\n" +msgstr "No queden estructures.\n" #: winerror.mc:351 -msgid "Already assigned\n" -msgstr "Ja assignat\n" +msgid "Already assigned.\n" +msgstr "Ja assignat.\n" #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 -msgid "Invalid password\n" -msgstr "Contrasenya invàlida\n" +msgid "Invalid password.\n" +msgstr "Contrasenya invàlida.\n" #: winerror.mc:361 -msgid "Invalid parameter\n" -msgstr "Paràmetre invàlid\n" +msgid "Invalid parameter.\n" +msgstr "Paràmetre invàlid.\n" #: winerror.mc:366 -msgid "Net write fault\n" -msgstr "Fallada d'escriptura de xarxa\n" +msgid "Net write fault.\n" +msgstr "Fallada d'escriptura de xarxa.\n" #: winerror.mc:371 -msgid "No process slots\n" -msgstr "Cap ranura de procés\n" +msgid "No process slots.\n" +msgstr "Cap ranura de procés.\n" #: winerror.mc:376 -msgid "Too many semaphores\n" -msgstr "Massa semàfors\n" +msgid "Too many semaphores.\n" +msgstr "Massa semàfors.\n" #: winerror.mc:381 -msgid "Exclusive semaphore already owned\n" -msgstr "Semàfor exclusiu ja posseït\n" +msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" +msgstr "Semàfor exclusiu ja posseït.\n" #: winerror.mc:386 -msgid "Semaphore is set\n" -msgstr "El semàfor està establert\n" +msgid "Semaphore is set.\n" +msgstr "El semàfor està establert.\n" #: winerror.mc:391 -msgid "Too many semaphore requests\n" -msgstr "Massa sol·licituds de semàfor\n" +msgid "Too many semaphore requests.\n" +msgstr "Massa sol·licituds de semàfor.\n" #: winerror.mc:396 -msgid "Invalid at interrupt time\n" -msgstr "No vàlid en a l'hora d'interrupció\n" +msgid "Invalid at interrupt time.\n" +msgstr "No vàlid en a l'hora d'interrupció.\n" #: winerror.mc:401 -msgid "Semaphore owner died\n" -msgstr "El propietari de semàfor s'ha mort\n" +msgid "Semaphore owner died.\n" +msgstr "El propietari de semàfor s'ha mort.\n" #: winerror.mc:406 -msgid "Semaphore user limit\n" -msgstr "Límit d'usuaris de semàfor\n" +msgid "Semaphore user limit.\n" +msgstr "Límit d'usuaris de semàfor.\n" #: winerror.mc:411 -msgid "Insert disk for drive %1\n" -msgstr "Introduïu disc en unitat %1\n" +msgid "Insert disk for drive %1.\n" +msgstr "Introduïu disc en unitat %1.\n" #: winerror.mc:416 -msgid "Drive locked\n" -msgstr "Unitat encadenat\n" +msgid "Drive locked.\n" +msgstr "Unitat encadenat.\n" #: winerror.mc:421 -msgid "Broken pipe\n" -msgstr "Canonada trencada\n" +msgid "Broken pipe.\n" +msgstr "Canonada trencada.\n" #: winerror.mc:426 -msgid "Open failed\n" -msgstr "L'obertura ha fallat\n" +msgid "Open failed.\n" +msgstr "L'obertura ha fallat.\n" #: winerror.mc:431 -msgid "Buffer overflow\n" -msgstr "Desbordament de memòria intermèdia\n" +msgid "Buffer overflow.\n" +msgstr "Desbordament de memòria intermèdia.\n" #: winerror.mc:441 -msgid "No more search handles\n" -msgstr "No queden mànecs de cerca\n" +msgid "No more search handles.\n" +msgstr "No queden mànecs de cerca.\n" #: winerror.mc:446 -msgid "Invalid target handle\n" -msgstr "Mànec de destinació invàlid\n" +msgid "Invalid target handle.\n" +msgstr "Mànec de destinació invàlid.\n" #: winerror.mc:451 -msgid "Invalid IOCTL\n" -msgstr "IOCTL invàlid\n" +msgid "Invalid IOCTL.\n" +msgstr "IOCTL invàlid.\n" #: winerror.mc:456 -msgid "Invalid verify switch\n" -msgstr "Indicador de verificació invàlid\n" +msgid "Invalid verify switch.\n" +msgstr "Indicador de verificació invàlid.\n" #: winerror.mc:461 -msgid "Bad driver level\n" -msgstr "Nivell de controlador dolent\n" +msgid "Bad driver level.\n" +msgstr "Nivell de controlador dolent.\n" #: winerror.mc:466 -msgid "Call not implemented\n" -msgstr "Trucada no implementada\n" +msgid "Call not implemented.\n" +msgstr "Trucada no implementada.\n" #: winerror.mc:471 -msgid "Semaphore timeout\n" -msgstr "Temps d'espera de semàfor superat\n" +msgid "Semaphore timeout.\n" +msgstr "Temps d'espera de semàfor superat.\n" #: winerror.mc:476 -msgid "Insufficient buffer\n" -msgstr "Memòria intermèdia insuficient\n" +msgid "Insufficient buffer.\n" +msgstr "Memòria intermèdia insuficient.\n" #: winerror.mc:481 -msgid "Invalid name\n" -msgstr "Nom invàlid\n" +msgid "Invalid name.\n" +msgstr "Nom invàlid.\n" #: winerror.mc:486 -msgid "Invalid level\n" -msgstr "Nivell invàlid\n" +msgid "Invalid level.\n" +msgstr "Nivell invàlid.\n" #: winerror.mc:491 -msgid "No volume label\n" -msgstr "Cap etiqueta de volum\n" +msgid "No volume label.\n" +msgstr "Cap etiqueta de volum.\n" #: winerror.mc:496 -msgid "Module not found\n" -msgstr "Mòdul no trobat\n" +msgid "Module not found.\n" +msgstr "Mòdul no trobat.\n" #: winerror.mc:501 -msgid "Procedure not found\n" -msgstr "Procediment no trobat\n" +msgid "Procedure not found.\n" +msgstr "Procediment no trobat.\n" #: winerror.mc:506 -msgid "No children to wait for\n" -msgstr "Cap fill per a esperar\n" +msgid "No children to wait for.\n" +msgstr "Cap fill per a esperar.\n" #: winerror.mc:511 -msgid "Child process has not completed\n" -msgstr "Procés fill no s'ha acabat\n" +msgid "Child process has not completed.\n" +msgstr "Procés fill no s'ha acabat.\n" #: winerror.mc:516 -msgid "Invalid use of direct access handle\n" -msgstr "Ús de mànec d'accés directe invàlid\n" +msgid "Invalid use of direct access handle.\n" +msgstr "Ús de mànec d'accés directe invàlid.\n" #: winerror.mc:521 -msgid "Negative seek\n" -msgstr "Cerca negativa\n" +msgid "Negative seek.\n" +msgstr "Cerca negativa.\n" #: winerror.mc:531 -msgid "Drive is a JOIN target\n" -msgstr "Unitat es una destinació JOIN\n" +msgid "Drive is a JOIN target.\n" +msgstr "Unitat es una destinació JOIN.\n" #: winerror.mc:536 -msgid "Drive is already JOINed\n" -msgstr "Ja s'ha fet JOIN en la unitat\n" +msgid "Drive is already JOINed.\n" +msgstr "Ja s'ha fet JOIN en la unitat.\n" #: winerror.mc:541 -msgid "Drive is already SUBSTed\n" -msgstr "Ja s'ha fet SUBST en la unitat\n" +msgid "Drive is already SUBSTed.\n" +msgstr "Ja s'ha fet SUBST en la unitat.\n" #: winerror.mc:546 -msgid "Drive is not JOINed\n" -msgstr "No s'ha fet JOIN en la unitat\n" +msgid "Drive is not JOINed.\n" +msgstr "No s'ha fet JOIN en la unitat.\n" #: winerror.mc:551 -msgid "Drive is not SUBSTed\n" -msgstr "No s'ha fet SUBST en la unitat\n" +msgid "Drive is not SUBSTed.\n" +msgstr "No s'ha fet SUBST en la unitat.\n" #: winerror.mc:556 -msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" -msgstr "Intent de fer JOIN damunt una unitat en que ja s'ha fet JOIN\n" +msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" +msgstr "Intent de fer JOIN damunt una unitat en que ja s'ha fet JOIN.\n" #: winerror.mc:561 -msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" -msgstr "Intent de fer SUBST damunt una unitat en que ja s'ha fet SUBST\n" +msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" +msgstr "Intent de fer SUBST damunt una unitat en que ja s'ha fet SUBST.\n" #: winerror.mc:566 -msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" -msgstr "Intent de fer JOIN damunt una unitat en que ja s'ha fet SUBST\n" +msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" +msgstr "Intent de fer JOIN damunt una unitat en que ja s'ha fet SUBST.\n" #: winerror.mc:571 -msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" -msgstr "Intent de fer SUBST damunt una unitat en que ja s'ha fet JOIN\n" +msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" +msgstr "Intent de fer SUBST damunt una unitat en que ja s'ha fet JOIN.\n" #: winerror.mc:576 -msgid "Drive is busy\n" -msgstr "La unitat està ocupada\n" +msgid "Drive is busy.\n" +msgstr "La unitat està ocupada.\n" #: winerror.mc:581 -msgid "Same drive\n" -msgstr "És la mateixa unitat\n" +msgid "Same drive.\n" +msgstr "És la mateixa unitat.\n" #: winerror.mc:586 -msgid "Not toplevel directory\n" -msgstr "No és un directori superior\n" +msgid "Not toplevel directory.\n" +msgstr "No és un directori superior.\n" #: winerror.mc:591 -msgid "Directory is not empty\n" -msgstr "El directori no està buit\n" +msgid "Directory is not empty.\n" +msgstr "El directori no està buit.\n" #: winerror.mc:596 -msgid "Path is in use as a SUBST\n" -msgstr "La ruta està en ús com un SUBST\n" +msgid "Path is in use as a SUBST.\n" +msgstr "La ruta està en ús com un SUBST.\n" #: winerror.mc:601 -msgid "Path is in use as a JOIN\n" -msgstr "La ruta està en ús com un JOIN\n" +msgid "Path is in use as a JOIN.\n" +msgstr "La ruta està en ús com un JOIN.\n" #: winerror.mc:606 -msgid "Path is busy\n" -msgstr "La ruta està ocupada\n" +msgid "Path is busy.\n" +msgstr "La ruta està ocupada.\n" #: winerror.mc:611 -msgid "Already a SUBST target\n" -msgstr "Ja és una destinació SUBST\n" +msgid "Already a SUBST target.\n" +msgstr "Ja és una destinació SUBST.\n" #: winerror.mc:616 -msgid "System trace not specified or disallowed\n" -msgstr "Seguiment de sistema no especificat o no permès\n" +msgid "System trace not specified or disallowed.\n" +msgstr "Seguiment de sistema no especificat o no permès.\n" #: winerror.mc:621 -msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" -msgstr "Nombre d'esdeveniments de DosMuxSemWait incorrecte\n" +msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" +msgstr "Nombre d'esdeveniments de DosMuxSemWait incorrecte.\n" #: winerror.mc:626 -msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" -msgstr "Massa esperançats per a DosMuxSemWait\n" +msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" +msgstr "Massa esperançats per a DosMuxSemWait.\n" #: winerror.mc:631 -msgid "DosSemMuxWait list invalid\n" -msgstr "Llista de DosSemMuxWait invàlid\n" +msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" +msgstr "Llista de DosSemMuxWait invàlid.\n" #: winerror.mc:636 -msgid "Volume label too long\n" -msgstr "Etiqueta de volum massa llarg\n" +msgid "Volume label too long.\n" +msgstr "Etiqueta de volum massa llarg.\n" #: winerror.mc:641 -msgid "Too many TCBs\n" -msgstr "Massa TCB\n" +msgid "Too many TCBs.\n" +msgstr "Massa TCB.\n" #: winerror.mc:646 -msgid "Signal refused\n" -msgstr "Senyal negat\n" +msgid "Signal refused.\n" +msgstr "Senyal negat.\n" #: winerror.mc:651 -msgid "Segment discarded\n" -msgstr "Segment descartat\n" +msgid "Segment discarded.\n" +msgstr "Segment descartat.\n" #: winerror.mc:656 -msgid "Segment not locked\n" -msgstr "Segment no encadenat\n" +msgid "Segment not locked.\n" +msgstr "Segment no encadenat.\n" #: winerror.mc:661 -msgid "Bad thread ID address\n" -msgstr "Adreça d'ID de fil dolent\n" +msgid "Bad thread ID address.\n" +msgstr "Adreça d'ID de fil dolent.\n" #: winerror.mc:666 -msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n" -msgstr "Paràmetres dolents a DosExecPgm\n" +msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" +msgstr "Paràmetres dolents a DosExecPgm.\n" #: winerror.mc:671 -msgid "Path is invalid\n" -msgstr "La ruta es invàlida\n" +msgid "Path is invalid.\n" +msgstr "La ruta es invàlida.\n" #: winerror.mc:676 -msgid "Signal pending\n" -msgstr "Senyal pendent\n" +msgid "Signal pending.\n" +msgstr "Senyal pendent.\n" #: winerror.mc:681 -msgid "Max system-wide thread count reached\n" -msgstr "Nombre màxim de fils de sistema aconseguit\n" +msgid "Max system-wide thread count reached.\n" +msgstr "Nombre màxim de fils de sistema aconseguit.\n" #: winerror.mc:686 -msgid "Lock failed\n" -msgstr "El cadenat ha fallat\n" +msgid "Lock failed.\n" +msgstr "El cadenat ha fallat.\n" #: winerror.mc:691 -msgid "Resource in use\n" -msgstr "Recurs en ús\n" +msgid "Resource in use.\n" +msgstr "Recurs en ús.\n" #: winerror.mc:696 -msgid "Cancel violation\n" -msgstr "Violació de cancel·lació\n" +msgid "Cancel violation.\n" +msgstr "Violació de cancel·lació.\n" #: winerror.mc:701 -msgid "Atomic locks not supported\n" -msgstr "No es accepten els cadenats atòmics\n" +msgid "Atomic locks not supported.\n" +msgstr "No es accepten els cadenats atòmics.\n" #: winerror.mc:706 -msgid "Invalid segment number\n" -msgstr "Nombre de segment invàlid\n" +msgid "Invalid segment number.\n" +msgstr "Nombre de segment invàlid.\n" #: winerror.mc:711 -msgid "Invalid ordinal for %1\n" -msgstr "Ordinal invàlid per a %1\n" +msgid "Invalid ordinal for %1.\n" +msgstr "Ordinal invàlid per a %1.\n" #: winerror.mc:716 -msgid "File already exists\n" -msgstr "Fitxer ja existeix\n" +msgid "File already exists.\n" +msgstr "Fitxer ja existeix.\n" #: winerror.mc:721 -msgid "Invalid flag number\n" -msgstr "Nombre de bandera invàlida\n" +msgid "Invalid flag number.\n" +msgstr "Nombre de bandera invàlida.\n" #: winerror.mc:726 -msgid "Semaphore name not found\n" -msgstr "Nom de semàfor no trobat\n" +msgid "Semaphore name not found.\n" +msgstr "Nom de semàfor no trobat.\n" #: winerror.mc:731 -msgid "Invalid starting code segment for %1\n" -msgstr "Segment de codi d'inici invàlid per a %1\n" +msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" +msgstr "Segment de codi d'inici invàlid per a %1.\n" #: winerror.mc:736 -msgid "Invalid starting stack segment for %1\n" -msgstr "Segment de codi d'inici de pila invàlid per a %1\n" +msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" +msgstr "Segment de codi d'inici de pila invàlid per a %1.\n" #: winerror.mc:741 -msgid "Invalid module type for %1\n" -msgstr "Tipus de mòdul invàlid per a %1\n" +msgid "Invalid module type for %1.\n" +msgstr "Tipus de mòdul invàlid per a %1.\n" #: winerror.mc:746 -msgid "Invalid EXE signature in %1\n" -msgstr "Signatura EXE invàlid en %1\n" +msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" +msgstr "Signatura EXE invàlid en %1.\n" #: winerror.mc:751 -msgid "EXE %1 is marked invalid\n" -msgstr "El EXE %1 està marcat invàlid\n" +msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" +msgstr "El EXE %1 està marcat invàlid.\n" #: winerror.mc:756 -msgid "Bad EXE format for %1\n" -msgstr "Format EXE dolent per a %1\n" +msgid "Bad EXE format for %1.\n" +msgstr "Format EXE dolent per a %1.\n" #: winerror.mc:761 -msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n" -msgstr "Dades iterades superen els 64k in %1\n" +msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" +msgstr "Dades iterades superen els 64k in %1.\n" #: winerror.mc:766 -msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n" -msgstr "MinAllocSize invàlid in %1\n" +msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" +msgstr "MinAllocSize invàlid in %1.\n" #: winerror.mc:771 -msgid "Dynlink from invalid ring\n" -msgstr "Enllaç dinàmic d'anell invàlid\n" +msgid "Dynlink from invalid ring.\n" +msgstr "Enllaç dinàmic d'anell invàlid.\n" #: winerror.mc:776 -msgid "IOPL not enabled\n" -msgstr "IOPL no habilitat\n" +msgid "IOPL not enabled.\n" +msgstr "IOPL no habilitat.\n" #: winerror.mc:781 -msgid "Invalid SEGDPL in %1\n" -msgstr "SEGDPL invàlid en %1\n" +msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" +msgstr "SEGDPL invàlid en %1.\n" #: winerror.mc:786 -msgid "Auto data segment exceeds 64k\n" -msgstr "Segment de dades automàtic supera els 64k\n" +msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" +msgstr "Segment de dades automàtic supera els 64k.\n" #: winerror.mc:791 -msgid "Ring 2 segment must be movable\n" -msgstr "Segment de l'anell 2 ha de ser mòbil\n" +msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" +msgstr "Segment de l'anell 2 ha de ser mòbil.\n" #: winerror.mc:796 -msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" -msgstr "Cadena de trasllat supera el límit de segment in %1\n" +msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" +msgstr "Cadena de trasllat supera el límit de segment in %1.\n" #: winerror.mc:801 -msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n" -msgstr "Bucle infinit en la cadena de reubicació %1\n" +msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" +msgstr "Bucle infinit en la cadena de reubicació %1.\n" #: winerror.mc:806 -msgid "Environment variable not found\n" -msgstr "Variable d'entorn no es troba\n" +msgid "Environment variable not found.\n" +msgstr "Variable d'entorn no es troba.\n" #: winerror.mc:811 -msgid "No signal sent\n" -msgstr "Cap senyal enviat\n" +msgid "No signal sent.\n" +msgstr "Cap senyal enviat.\n" #: winerror.mc:816 -msgid "File name is too long\n" -msgstr "Nom de fitxer és massa llarg\n" +msgid "File name is too long.\n" +msgstr "Nom de fitxer és massa llarg.\n" #: winerror.mc:821 -msgid "Ring 2 stack in use\n" -msgstr "Pila d'anell 2 en ús\n" +msgid "Ring 2 stack in use.\n" +msgstr "Pila d'anell 2 en ús.\n" #: winerror.mc:826 -msgid "Error in use of filename wildcards\n" -msgstr "Error en l'ús de comodins de nom de fitxer\n" +msgid "Error in use of filename wildcards.\n" +msgstr "Error en l'ús de comodins de nom de fitxer.\n" #: winerror.mc:831 -msgid "Invalid signal number\n" -msgstr "Nombre de senyal invàlid\n" +msgid "Invalid signal number.\n" +msgstr "Nombre de senyal invàlid.\n" #: winerror.mc:836 -msgid "Error setting signal handler\n" -msgstr "Error establint manejador de senyals\n" +msgid "Error setting signal handler.\n" +msgstr "Error establint manejador de senyals.\n" #: winerror.mc:841 -msgid "Segment locked\n" -msgstr "Segment encadenat\n" +msgid "Segment locked.\n" +msgstr "Segment encadenat.\n" #: winerror.mc:846 -msgid "Too many modules\n" -msgstr "Massa mòduls\n" +msgid "Too many modules.\n" +msgstr "Massa mòduls.\n" #: winerror.mc:851 -msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n" -msgstr "No es permet l'anidament de trucades\n" +msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" +msgstr "No es permet l'anidament de trucades.\n" #: winerror.mc:856 -msgid "Machine type mismatch\n" -msgstr "Diferència en tipus de màquina\n" +msgid "Machine type mismatch.\n" +msgstr "Diferència en tipus de màquina.\n" #: winerror.mc:861 -msgid "Bad pipe\n" -msgstr "Canonada dolenta\n" +msgid "Bad pipe.\n" +msgstr "Canonada dolenta.\n" #: winerror.mc:866 -msgid "Pipe busy\n" -msgstr "Canonada ocupada\n" +msgid "Pipe busy.\n" +msgstr "Canonada ocupada.\n" #: winerror.mc:871 -msgid "Pipe closed\n" -msgstr "Canonada trucada\n" +msgid "Pipe closed.\n" +msgstr "Canonada trucada.\n" #: winerror.mc:876 -msgid "Pipe not connected\n" -msgstr "Canonada no connectada\n" +msgid "Pipe not connected.\n" +msgstr "Canonada no connectada.\n" #: winerror.mc:881 -msgid "More data available\n" -msgstr "Més dades disponibles\n" +msgid "More data available.\n" +msgstr "Més dades disponibles.\n" #: winerror.mc:886 -msgid "Session canceled\n" -msgstr "Sessió cancel·lat\n" +msgid "Session canceled.\n" +msgstr "Sessió cancel·lat.\n" #: winerror.mc:891 -msgid "Invalid extended attribute name\n" -msgstr "Nom d'atribut estès invàlid\n" +msgid "Invalid extended attribute name.\n" +msgstr "Nom d'atribut estès invàlid.\n" #: winerror.mc:896 -msgid "Extended attribute list inconsistent\n" -msgstr "Llista d'atributs estès inconsistent\n" +msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" +msgstr "Llista d'atributs estès inconsistent.\n" #: winerror.mc:901 -msgid "No more data available\n" -msgstr "No hi ha més dades disponibles\n" +msgid "No more data available.\n" +msgstr "No hi ha més dades disponibles.\n" #: winerror.mc:906 -msgid "Cannot use Copy API\n" -msgstr "No es pot usar la Copy API\n" +msgid "Cannot use Copy API.\n" +msgstr "No es pot usar la Copy API.\n" #: winerror.mc:911 -msgid "Directory name invalid\n" -msgstr "Nom de directori invàlid\n" +msgid "Directory name invalid.\n" +msgstr "Nom de directori invàlid.\n" #: winerror.mc:916 -msgid "Extended attributes didn't fit\n" -msgstr "Els atributs estesos no han cabut\n" +msgid "Extended attributes didn't fit.\n" +msgstr "Els atributs estesos no han cabut.\n" #: winerror.mc:921 -msgid "Extended attribute file corrupt\n" -msgstr "Fitxer d'atributs estesos corrupte\n" +msgid "Extended attribute file corrupt.\n" +msgstr "Fitxer d'atributs estesos corrupte.\n" #: winerror.mc:926 -msgid "Extended attribute table full\n" -msgstr "Taula d'atributs estesos ple\n" +msgid "Extended attribute table full.\n" +msgstr "Taula d'atributs estesos ple.\n" #: winerror.mc:931 -msgid "Invalid extended attribute handle\n" -msgstr "Mànec d'atribut estès invàlid\n" +msgid "Invalid extended attribute handle.\n" +msgstr "Mànec d'atribut estès invàlid.\n" #: winerror.mc:936 -msgid "Extended attributes not supported\n" -msgstr "No s'accepten atributs extensos\n" +msgid "Extended attributes not supported.\n" +msgstr "No s'accepten atributs extensos.\n" #: winerror.mc:941 -msgid "Mutex not owned by caller\n" -msgstr "El mutex no pertanyé al trucador\n" +msgid "Mutex not owned by caller.\n" +msgstr "El mutex no pertanyé al trucador.\n" #: winerror.mc:946 -msgid "Too many posts to semaphore\n" -msgstr "Massa missatges al semàfor\n" +msgid "Too many posts to semaphore.\n" +msgstr "Massa missatges al semàfor.\n" #: winerror.mc:951 -msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" -msgstr "Read/WriteProcessMemory parcialment acabats\n" +msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" +msgstr "Read/WriteProcessMemory parcialment acabats.\n" #: winerror.mc:956 -msgid "The oplock wasn't granted\n" -msgstr "No s'ha concedit el cadenat d'operació\n" +msgid "The oplock wasn't granted.\n" +msgstr "No s'ha concedit el cadenat d'operació.\n" #: winerror.mc:961 -msgid "Invalid oplock message received\n" -msgstr "Missatge invàlid rebut de cadenat d'operació\n" +msgid "Invalid oplock message received.\n" +msgstr "Missatge invàlid rebut de cadenat d'operació.\n" #: winerror.mc:966 -msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n" -msgstr "No s'ha trobat el missatge 0x%1 en el fitxer %2\n" +msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgstr "No s'ha trobat el missatge 0x%1 en el fitxer %2.\n" #: winerror.mc:971 -msgid "Invalid address\n" -msgstr "Adreça invàlida\n" +msgid "Invalid address.\n" +msgstr "Adreça invàlida.\n" #: winerror.mc:976 -msgid "Arithmetic overflow\n" -msgstr "Desbordament aritmètic\n" +msgid "Arithmetic overflow.\n" +msgstr "Desbordament aritmètic.\n" #: winerror.mc:981 -msgid "Pipe connected\n" -msgstr "Canonada connectada\n" +msgid "Pipe connected.\n" +msgstr "Canonada connectada.\n" #: winerror.mc:986 -msgid "Pipe listening\n" -msgstr "Canonada escoltant\n" +msgid "Pipe listening.\n" +msgstr "Canonada escoltant.\n" #: winerror.mc:991 -msgid "Extended attribute access denied\n" -msgstr "Accés als atributs estesos denegat\n" +msgid "Extended attribute access denied.\n" +msgstr "Accés als atributs estesos denegat.\n" #: winerror.mc:996 -msgid "I/O operation aborted\n" -msgstr "Operació E/S avortada\n" +msgid "I/O operation aborted.\n" +msgstr "Operació E/S avortada.\n" #: winerror.mc:1001 -msgid "Overlapped I/O incomplete\n" -msgstr "E/S superposada incompleta\n" +msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" +msgstr "E/S superposada incompleta.\n" #: winerror.mc:1006 -msgid "Overlapped I/O pending\n" -msgstr "E/S superposada pendent\n" +msgid "Overlapped I/O pending.\n" +msgstr "E/S superposada pendent.\n" #: winerror.mc:1011 -msgid "No access to memory location\n" -msgstr "Cap accés a la ubicació de memòria\n" +msgid "No access to memory location.\n" +msgstr "Cap accés a la ubicació de memòria.\n" #: winerror.mc:1016 -msgid "Swap error\n" -msgstr "Error d'intercanvi\n" +msgid "Swap error.\n" +msgstr "Error d'intercanvi.\n" #: winerror.mc:1021 -msgid "Stack overflow\n" -msgstr "Desbordament de pila\n" +msgid "Stack overflow.\n" +msgstr "Desbordament de pila.\n" #: winerror.mc:1026 -msgid "Invalid message\n" -msgstr "Missatge invàlid\n" +msgid "Invalid message.\n" +msgstr "Missatge invàlid.\n" #: winerror.mc:1031 -msgid "Cannot complete\n" -msgstr "No es pot completar\n" +msgid "Cannot complete.\n" +msgstr "No es pot completar.\n" #: winerror.mc:1036 -msgid "Invalid flags\n" -msgstr "Banderes invàlides\n" +msgid "Invalid flags.\n" +msgstr "Banderes invàlides.\n" #: winerror.mc:1041 -msgid "Unrecognised volume\n" -msgstr "Volum no reconegut\n" +msgid "Unrecognised volume.\n" +msgstr "Volum no reconegut.\n" #: winerror.mc:1046 -msgid "File invalid\n" -msgstr "Fitxer invàlid\n" +msgid "File invalid.\n" +msgstr "Fitxer invàlid.\n" #: winerror.mc:1051 -msgid "Cannot run full-screen\n" -msgstr "No es pot executar a pantalla completa\n" +msgid "Cannot run full-screen.\n" +msgstr "No es pot executar a pantalla completa.\n" #: winerror.mc:1056 -msgid "Nonexistent token\n" -msgstr "Component lèxic inexistent\n" +msgid "Nonexistent token.\n" +msgstr "Component lèxic inexistent.\n" #: winerror.mc:1061 -msgid "Registry corrupt\n" -msgstr "Registre corrupte\n" +msgid "Registry corrupt.\n" +msgstr "Registre corrupte.\n" #: winerror.mc:1066 -msgid "Invalid key\n" -msgstr "Clau invàlida\n" +msgid "Invalid key.\n" +msgstr "Clau invàlida.\n" #: winerror.mc:1071 -msgid "Can't open registry key\n" -msgstr "No es pot obrir la clau de registre\n" +msgid "Can't open registry key.\n" +msgstr "No es pot obrir la clau de registre.\n" #: winerror.mc:1076 -msgid "Can't read registry key\n" -msgstr "No es pot llegir la clau de registre\n" +msgid "Can't read registry key.\n" +msgstr "No es pot llegir la clau de registre.\n" #: winerror.mc:1081 -msgid "Can't write registry key\n" -msgstr "No es pot escriure la clau de registre\n" +msgid "Can't write registry key.\n" +msgstr "No es pot escriure la clau de registre.\n" #: winerror.mc:1086 -msgid "Registry has been recovered\n" -msgstr "S'ha recuperat el registre\n" +msgid "Registry has been recovered.\n" +msgstr "S'ha recuperat el registre.\n" #: winerror.mc:1091 -msgid "Registry is corrupt\n" -msgstr "Registre està corrupte\n" +msgid "Registry is corrupt.\n" +msgstr "Registre està corrupte.\n" #: winerror.mc:1096 -msgid "I/O to registry failed\n" -msgstr "Ha fallat la E/S al registre\n" +msgid "I/O to registry failed.\n" +msgstr "Ha fallat la E/S al registre.\n" #: winerror.mc:1101 -msgid "Not registry file\n" -msgstr "No es fitxer de registre\n" +msgid "Not registry file.\n" +msgstr "No es fitxer de registre.\n" #: winerror.mc:1106 -msgid "Key deleted\n" -msgstr "Clau suprimida\n" +msgid "Key deleted.\n" +msgstr "Clau suprimida.\n" #: winerror.mc:1111 -msgid "No registry log space\n" -msgstr "No hi ha espai de log de registre\n" +msgid "No registry log space.\n" +msgstr "No hi ha espai de log de registre.\n" #: winerror.mc:1116 -msgid "Registry key has subkeys\n" -msgstr "La clau de registre té subclaus\n" +msgid "Registry key has subkeys.\n" +msgstr "La clau de registre té subclaus.\n" #: winerror.mc:1121 -msgid "Subkey must be volatile\n" -msgstr "La subclau ha de ser volàtil\n" +msgid "Subkey must be volatile.\n" +msgstr "La subclau ha de ser volàtil.\n" #: winerror.mc:1126 -msgid "Notify change request in progress\n" -msgstr "Sol·licitud de canvi de notificació en curs\n" +msgid "Notify change request in progress.\n" +msgstr "Sol·licitud de canvi de notificació en curs.\n" #: winerror.mc:1131 -msgid "Dependent services are running\n" -msgstr "Serveis dependents s'estan executant\n" +msgid "Dependent services are running.\n" +msgstr "Serveis dependents s'estan executant.\n" #: winerror.mc:1136 -msgid "Invalid service control\n" -msgstr "Control de servei invàlid\n" +msgid "Invalid service control.\n" +msgstr "Control de servei invàlid.\n" #: winerror.mc:1141 -msgid "Service request timeout\n" -msgstr "Temps d'espera de sol·licitud de servei superat\n" +msgid "Service request timeout.\n" +msgstr "Temps d'espera de sol·licitud de servei superat.\n" #: winerror.mc:1146 -msgid "Cannot create service thread\n" -msgstr "No es pot crear fil de servei\n" +msgid "Cannot create service thread.\n" +msgstr "No es pot crear fil de servei.\n" #: winerror.mc:1151 -msgid "Service database locked\n" -msgstr "Base de dades de servei encadenat\n" +msgid "Service database locked.\n" +msgstr "Base de dades de servei encadenat.\n" #: winerror.mc:1156 -msgid "Service already running\n" -msgstr "El servei ja està executant\n" +msgid "Service already running.\n" +msgstr "El servei ja està executant.\n" #: winerror.mc:1161 -msgid "Invalid service account\n" -msgstr "Compte de servei invàlid\n" +msgid "Invalid service account.\n" +msgstr "Compte de servei invàlid.\n" #: winerror.mc:1166 -msgid "Service is disabled\n" -msgstr "El servei està deshabilitat\n" +msgid "Service is disabled.\n" +msgstr "El servei està deshabilitat.\n" #: winerror.mc:1171 -msgid "Circular dependency\n" -msgstr "Dependència circular\n" +msgid "Circular dependency.\n" +msgstr "Dependència circular.\n" #: winerror.mc:1176 -msgid "Service does not exist\n" -msgstr "El servei no existeix\n" +msgid "Service does not exist.\n" +msgstr "El servei no existeix.\n" #: winerror.mc:1181 -msgid "Service cannot accept control message\n" -msgstr "El servei no pot acceptar el missatge de control\n" +msgid "Service cannot accept control message.\n" +msgstr "El servei no pot acceptar el missatge de control.\n" #: winerror.mc:1186 -msgid "Service not active\n" -msgstr "El servei no està actiu\n" +msgid "Service not active.\n" +msgstr "El servei no està actiu.\n" #: winerror.mc:1191 -msgid "Service controller connect failed\n" -msgstr "La connexió de controlador de servei ha fallat\n" +msgid "Service controller connect failed.\n" +msgstr "La connexió de controlador de servei ha fallat.\n" #: winerror.mc:1196 -msgid "Exception in service\n" -msgstr "Excepció en servei\n" +msgid "Exception in service.\n" +msgstr "Excepció en servei.\n" #: winerror.mc:1201 -msgid "Database does not exist\n" -msgstr "El base de dades no existeix\n" +msgid "Database does not exist.\n" +msgstr "El base de dades no existeix.\n" #: winerror.mc:1206 -msgid "Service-specific error\n" -msgstr "Error específic al servei\n" +msgid "Service-specific error.\n" +msgstr "Error específic al servei.\n" #: winerror.mc:1211 -msgid "Process aborted\n" -msgstr "Procés avortat\n" +msgid "Process aborted.\n" +msgstr "Procés avortat.\n" #: winerror.mc:1216 -msgid "Service dependency failed\n" -msgstr "Una dependència de servei ha fallat\n" +msgid "Service dependency failed.\n" +msgstr "Una dependència de servei ha fallat.\n" #: winerror.mc:1221 -msgid "Service login failed\n" -msgstr "L'inici de sessió ha fallat\n" +msgid "Service login failed.\n" +msgstr "L'inici de sessió ha fallat.\n" #: winerror.mc:1226 -msgid "Service start-hang\n" -msgstr "Congelació d'inici de servei\n" +msgid "Service start-hang.\n" +msgstr "Congelació d'inici de servei.\n" #: winerror.mc:1231 -msgid "Invalid service lock\n" -msgstr "Cadenat de servei invàlid\n" +msgid "Invalid service lock.\n" +msgstr "Cadenat de servei invàlid.\n" #: winerror.mc:1236 -msgid "Service marked for delete\n" -msgstr "Servei marcat per a suprimir\n" +msgid "Service marked for delete.\n" +msgstr "Servei marcat per a suprimir.\n" #: winerror.mc:1241 -msgid "Service exists\n" -msgstr "Servei existeix\n" +msgid "Service exists.\n" +msgstr "Servei existeix.\n" #: winerror.mc:1246 -msgid "System running last-known-good config\n" -msgstr "El sistema està executant l'última configuració bona coneguda\n" +msgid "System running last-known-good config.\n" +msgstr "El sistema està executant l'última configuració bona coneguda.\n" #: winerror.mc:1251 -msgid "Service dependency deleted\n" -msgstr "Dependència de serveis suprimida\n" +msgid "Service dependency deleted.\n" +msgstr "Dependència de serveis suprimida.\n" #: winerror.mc:1256 -msgid "Boot already accepted as last-good config\n" -msgstr "Arrencada ja acceptada com última configuració bona\n" +msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" +msgstr "Arrencada ja acceptada com última configuració bona.\n" #: winerror.mc:1261 -msgid "Service not started since last boot\n" -msgstr "Servei no iniciat des de l'última arrencada\n" +msgid "Service not started since last boot.\n" +msgstr "Servei no iniciat des de l'última arrencada.\n" #: winerror.mc:1266 -msgid "Duplicate service name\n" -msgstr "Nom del servei duplicat\n" +msgid "Duplicate service name.\n" +msgstr "Nom del servei duplicat.\n" #: winerror.mc:1271 -msgid "Different service account\n" -msgstr "Compte de servei diferent\n" +msgid "Different service account.\n" +msgstr "Compte de servei diferent.\n" #: winerror.mc:1276 -msgid "Driver failure cannot be detected\n" -msgstr "No es pot detectar la fallada del controlador\n" +msgid "Driver failure cannot be detected.\n" +msgstr "No es pot detectar la fallada del controlador.\n" #: winerror.mc:1281 -msgid "Process abort cannot be detected\n" -msgstr "No es pot detectar l'avortament de procés\n" +msgid "Process abort cannot be detected.\n" +msgstr "No es pot detectar l'avortament de procés.\n" #: winerror.mc:1286 -msgid "No recovery program for service\n" -msgstr "Cap programa de recuperació per al servei\n" +msgid "No recovery program for service.\n" +msgstr "Cap programa de recuperació per al servei.\n" #: winerror.mc:1291 -msgid "Service not implemented by exe\n" -msgstr "Servei no implementat per exe\n" +msgid "Service not implemented by exe.\n" +msgstr "Servei no implementat per exe.\n" #: winerror.mc:1296 -msgid "End of media\n" -msgstr "Fi de mitjà\n" +msgid "End of media.\n" +msgstr "Fi de mitjà.\n" #: winerror.mc:1301 -msgid "Filemark detected\n" -msgstr "Marca de fitxer detectada\n" +msgid "Filemark detected.\n" +msgstr "Marca de fitxer detectada.\n" #: winerror.mc:1306 -msgid "Beginning of media\n" -msgstr "Començament de mitjà\n" +msgid "Beginning of media.\n" +msgstr "Començament de mitjà.\n" #: winerror.mc:1311 -msgid "Setmark detected\n" -msgstr "Marca de conjunt detectada\n" +msgid "Setmark detected.\n" +msgstr "Marca de conjunt detectada.\n" #: winerror.mc:1316 -msgid "No data detected\n" -msgstr "No s'ha detectat dades\n" +msgid "No data detected.\n" +msgstr "No s'ha detectat dades.\n" #: winerror.mc:1321 -msgid "Partition failure\n" -msgstr "Fallada de partició\n" +msgid "Partition failure.\n" +msgstr "Fallada de partició.\n" #: winerror.mc:1326 -msgid "Invalid block length\n" -msgstr "Longitud de bloc invàlid\n" +msgid "Invalid block length.\n" +msgstr "Longitud de bloc invàlid.\n" #: winerror.mc:1331 -msgid "Device not partitioned\n" -msgstr "Dispositiu no particionat\n" +msgid "Device not partitioned.\n" +msgstr "Dispositiu no particionat.\n" #: winerror.mc:1336 -msgid "Unable to lock media\n" -msgstr "No es pot encadenar la mitjà\n" +msgid "Unable to lock media.\n" +msgstr "No es pot encadenar la mitjà.\n" #: winerror.mc:1341 -msgid "Unable to unload media\n" -msgstr "No es pot descarregar la mitjà\n" +msgid "Unable to unload media.\n" +msgstr "No es pot descarregar la mitjà.\n" #: winerror.mc:1346 -msgid "Media changed\n" -msgstr "Mitjà canviada\n" +msgid "Media changed.\n" +msgstr "Mitjà canviada.\n" #: winerror.mc:1351 -msgid "I/O bus reset\n" -msgstr "Bus E/S reiniciat\n" +msgid "I/O bus reset.\n" +msgstr "Bus E/S reiniciat.\n" #: winerror.mc:1356 -msgid "No media in drive\n" -msgstr "Cap mitjà en unitat\n" +msgid "No media in drive.\n" +msgstr "Cap mitjà en unitat.\n" #: winerror.mc:1361 -msgid "No Unicode translation\n" -msgstr "Cap traducció Unicode\n" +msgid "No Unicode translation.\n" +msgstr "Cap traducció Unicode.\n" #: winerror.mc:1366 -msgid "DLL init failed\n" -msgstr "L'inici DLL ha fallat\n" +msgid "DLL init failed.\n" +msgstr "L'inici DLL ha fallat.\n" #: winerror.mc:1371 -msgid "Shutdown in progress\n" -msgstr "Aturada en curs\n" +msgid "Shutdown in progress.\n" +msgstr "Aturada en curs.\n" #: winerror.mc:1376 -msgid "No shutdown in progress\n" -msgstr "Cap aturada en curs\n" +msgid "No shutdown in progress.\n" +msgstr "Cap aturada en curs.\n" #: winerror.mc:1381 -msgid "I/O device error\n" -msgstr "Error de dispositiu E/S\n" +msgid "I/O device error.\n" +msgstr "Error de dispositiu E/S.\n" #: winerror.mc:1386 -msgid "No serial devices found\n" -msgstr "Cap dispositiu sèrie trobat\n" +msgid "No serial devices found.\n" +msgstr "Cap dispositiu sèrie trobat.\n" #: winerror.mc:1391 -msgid "Shared IRQ busy\n" -msgstr "IRQ compartida ocupada\n" +msgid "Shared IRQ busy.\n" +msgstr "IRQ compartida ocupada.\n" #: winerror.mc:1396 -msgid "Serial I/O completed\n" -msgstr "E/S sèrie completada\n" +msgid "Serial I/O completed.\n" +msgstr "E/S sèrie completada.\n" #: winerror.mc:1401 -msgid "Serial I/O counter timeout\n" -msgstr "Temps d'espera de sol·licitud de servei superat\n" +msgid "Serial I/O counter timeout.\n" +msgstr "Temps d'espera de sol·licitud de servei superat.\n" #: winerror.mc:1406 -msgid "Floppy ID address mark not found\n" -msgstr "Marca de direcció d'ID de disquet no trobada\n" +msgid "Floppy ID address mark not found.\n" +msgstr "Marca de direcció d'ID de disquet no trobada.\n" #: winerror.mc:1411 -msgid "Floppy reports wrong cylinder\n" -msgstr "El disquet informa de cilindre equivocat\n" +msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" +msgstr "El disquet informa de cilindre equivocat.\n" #: winerror.mc:1416 -msgid "Unknown floppy error\n" -msgstr "Error de disquet desconegut\n" +msgid "Unknown floppy error.\n" +msgstr "Error de disquet desconegut.\n" #: winerror.mc:1421 -msgid "Floppy registers inconsistent\n" -msgstr "Registres de disquet inconsistents\n" +msgid "Floppy registers inconsistent.\n" +msgstr "Registres de disquet inconsistents.\n" #: winerror.mc:1426 -msgid "Hard disk recalibrate failed\n" -msgstr "La recalibració del disc dur ha fallat\n" +msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" +msgstr "La recalibració del disc dur ha fallat.\n" #: winerror.mc:1431 -msgid "Hard disk operation failed\n" -msgstr "L'operació de disc dur ha fallat\n" +msgid "Hard disk operation failed.\n" +msgstr "L'operació de disc dur ha fallat.\n" #: winerror.mc:1436 -msgid "Hard disk reset failed\n" -msgstr "La reinicialització del disc dur ha fallat\n" +msgid "Hard disk reset failed.\n" +msgstr "La reinicialització del disc dur ha fallat.\n" #: winerror.mc:1441 -msgid "End of tape media\n" -msgstr "Fi de mitjà de cinta\n" +msgid "End of tape media.\n" +msgstr "Fi de mitjà de cinta.\n" #: winerror.mc:1446 -msgid "Not enough server memory\n" -msgstr "No n'hi ha prou memòria en el servidor\n" +msgid "Not enough server memory.\n" +msgstr "No n'hi ha prou memòria en el servidor.\n" #: winerror.mc:1451 -msgid "Possible deadlock\n" -msgstr "Abraçada mortal possible\n" +msgid "Possible deadlock.\n" +msgstr "Abraçada mortal possible.\n" #: winerror.mc:1456 -msgid "Incorrect alignment\n" -msgstr "Alineació incorrecta\n" +msgid "Incorrect alignment.\n" +msgstr "Alineació incorrecta.\n" #: winerror.mc:1461 -msgid "Set-power-state vetoed\n" -msgstr "Ajust d'estat de potència vetat\n" +msgid "Set-power-state vetoed.\n" +msgstr "Ajust d'estat de potència vetat.\n" #: winerror.mc:1466 -msgid "Set-power-state failed\n" -msgstr "L'ajust d'estat de potència ha fallat\n" +msgid "Set-power-state failed.\n" +msgstr "L'ajust d'estat de potència ha fallat.\n" #: winerror.mc:1471 -msgid "Too many links\n" -msgstr "Massa enllaços\n" +msgid "Too many links.\n" +msgstr "Massa enllaços.\n" #: winerror.mc:1476 -msgid "Newer windows version needed\n" -msgstr "Cal una versió de Windows més nou\n" +msgid "Newer windows version needed.\n" +msgstr "Cal una versió de Windows més nou.\n" #: winerror.mc:1481 -msgid "Wrong operating system\n" -msgstr "Sistema operatiu incorrecte\n" +msgid "Wrong operating system.\n" +msgstr "Sistema operatiu incorrecte.\n" #: winerror.mc:1486 -msgid "Single-instance application\n" -msgstr "Aplicació d'instància única\n" +msgid "Single-instance application.\n" +msgstr "Aplicació d'instància única.\n" #: winerror.mc:1491 -msgid "Real-mode application\n" -msgstr "Aplicació de mode real\n" +msgid "Real-mode application.\n" +msgstr "Aplicació de mode real.\n" #: winerror.mc:1496 -msgid "Invalid DLL\n" -msgstr "DLL Invàlid\n" +msgid "Invalid DLL.\n" +msgstr "DLL Invàlid.\n" #: winerror.mc:1501 -msgid "No associated application\n" -msgstr "Cap aplicació associada\n" +msgid "No associated application.\n" +msgstr "Cap aplicació associada.\n" #: winerror.mc:1506 -msgid "DDE failure\n" -msgstr "Fallada de DDE\n" +msgid "DDE failure.\n" +msgstr "Fallada de DDE.\n" #: winerror.mc:1511 -msgid "DLL not found\n" -msgstr "DLL no trobada\n" +msgid "DLL not found.\n" +msgstr "DLL no trobada.\n" #: winerror.mc:1516 -msgid "Out of user handles\n" -msgstr "No queden mànecs d'usuari\n" +msgid "Out of user handles.\n" +msgstr "No queden mànecs d'usuari.\n" #: winerror.mc:1521 -msgid "Message can only be used in synchronous calls\n" -msgstr "El missatge només pot usar-se en les trucades sincròniques\n" +msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" +msgstr "El missatge només pot usar-se en les trucades sincròniques.\n" #: winerror.mc:1526 -msgid "The source element is empty\n" -msgstr "L'element d'origen està buida\n" +msgid "The source element is empty.\n" +msgstr "L'element d'origen està buida.\n" #: winerror.mc:1531 -msgid "The destination element is full\n" -msgstr "L'element destinatari està ple\n" +msgid "The destination element is full.\n" +msgstr "L'element destinatari està ple.\n" #: winerror.mc:1536 -msgid "The element address is invalid\n" -msgstr "L'adreça d'element és invàlida\n" +msgid "The element address is invalid.\n" +msgstr "L'adreça d'element és invàlida.\n" #: winerror.mc:1541 -msgid "The magazine is not present\n" -msgstr "El magazine no està present\n" +msgid "The magazine is not present.\n" +msgstr "El magazine no està present.\n" #: winerror.mc:1546 -msgid "The device needs reinitialization\n" -msgstr "El dispositiu necessita reinicialització\n" +msgid "The device needs reinitialization.\n" +msgstr "El dispositiu necessita reinicialització.\n" #: winerror.mc:1551 -msgid "The device requires cleaning\n" -msgstr "El dispositiu requereix una neteja\n" +msgid "The device requires cleaning.\n" +msgstr "El dispositiu requereix una neteja.\n" #: winerror.mc:1556 -msgid "The device door is open\n" -msgstr "La porta de dispositiu està obert\n" +msgid "The device door is open.\n" +msgstr "La porta de dispositiu està obert.\n" #: winerror.mc:1561 -msgid "The device is not connected\n" -msgstr "El dispositiu no està connectat\n" +msgid "The device is not connected.\n" +msgstr "El dispositiu no està connectat.\n" #: winerror.mc:1566 -msgid "Element not found\n" -msgstr "Element no trobat\n" +msgid "Element not found.\n" +msgstr "Element no trobat.\n" #: winerror.mc:1571 -msgid "No match found\n" -msgstr "Cap coincidència trobada\n" +msgid "No match found.\n" +msgstr "Cap coincidència trobada.\n" #: winerror.mc:1576 -msgid "Property set not found\n" -msgstr "Conjunt de propietats no trobat\n" +msgid "Property set not found.\n" +msgstr "Conjunt de propietats no trobat.\n" #: winerror.mc:1581 -msgid "Point not found\n" -msgstr "Punt no trobat\n" +msgid "Point not found.\n" +msgstr "Punt no trobat.\n" #: winerror.mc:1586 -msgid "No running tracking service\n" -msgstr "Cap servei de rastreig executant\n" +msgid "No running tracking service.\n" +msgstr "Cap servei de rastreig executant.\n" #: winerror.mc:1591 -msgid "No such volume ID\n" -msgstr "Cap ID de volum així\n" +msgid "No such volume ID.\n" +msgstr "Cap ID de volum així.\n" #: winerror.mc:1596 -msgid "Unable to remove the file to be replaced\n" -msgstr "No es pot eliminar el fitxer per a substituir\n" +msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" +msgstr "No es pot eliminar el fitxer per a substituir.\n" #: winerror.mc:1601 -msgid "Unable to move the replacement file into place\n" -msgstr "No es pot moure el fitxer de recanvi al seu lloc\n" +msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" +msgstr "No es pot moure el fitxer de recanvi al seu lloc.\n" #: winerror.mc:1606 -msgid "Moving the replacement file failed\n" -msgstr "El moviment del fitxer de substitució ha fallat\n" +msgid "Moving the replacement file failed.\n" +msgstr "El moviment del fitxer de substitució ha fallat.\n" #: winerror.mc:1611 -msgid "The journal is being deleted\n" -msgstr "El journal s'està suprimint\n" +msgid "The journal is being deleted.\n" +msgstr "El journal s'està suprimint.\n" #: winerror.mc:1616 -msgid "The journal is not active\n" -msgstr "El journal no està actiu\n" +msgid "The journal is not active.\n" +msgstr "El journal no està actiu.\n" #: winerror.mc:1621 -msgid "Potential matching file found\n" -msgstr "Fitxer coincident potencial trobat\n" +msgid "Potential matching file found.\n" +msgstr "Fitxer coincident potencial trobat.\n" #: winerror.mc:1626 -msgid "The journal entry was deleted\n" -msgstr "L'entrada de journal s'ha suprimit\n" +msgid "The journal entry was deleted.\n" +msgstr "L'entrada de journal s'ha suprimit.\n" #: winerror.mc:1631 -msgid "Invalid device name\n" -msgstr "Nom de dispositiu invàlid\n" +msgid "Invalid device name.\n" +msgstr "Nom de dispositiu invàlid.\n" #: winerror.mc:1636 -msgid "Connection unavailable\n" -msgstr "Connexió no disponible\n" +msgid "Connection unavailable.\n" +msgstr "Connexió no disponible.\n" #: winerror.mc:1641 -msgid "Device already remembered\n" -msgstr "Dispositiu ja recordat\n" +msgid "Device already remembered.\n" +msgstr "Dispositiu ja recordat.\n" #: winerror.mc:1646 -msgid "No network or bad path\n" -msgstr "Cap xarxa o ruta dolenta\n" +msgid "No network or bad path.\n" +msgstr "Cap xarxa o ruta dolenta.\n" #: winerror.mc:1651 -msgid "Invalid network provider name\n" -msgstr "Nom invàlid de proveïdor de xarxa\n" +msgid "Invalid network provider name.\n" +msgstr "Nom invàlid de proveïdor de xarxa.\n" #: winerror.mc:1656 -msgid "Cannot open network connection profile\n" -msgstr "No es pot obrir el perfil de connexió de xarxa\n" +msgid "Cannot open network connection profile.\n" +msgstr "No es pot obrir el perfil de connexió de xarxa.\n" #: winerror.mc:1661 -msgid "Corrupt network connection profile\n" -msgstr "Perfil de connexió de xarxa corrupte\n" +msgid "Corrupt network connection profile.\n" +msgstr "Perfil de connexió de xarxa corrupte.\n" #: winerror.mc:1666 -msgid "Not a container\n" -msgstr "No és un contenidor\n" +msgid "Not a container.\n" +msgstr "No és un contenidor.\n" #: winerror.mc:1671 -msgid "Extended error\n" -msgstr "Error estès\n" +msgid "Extended error.\n" +msgstr "Error estès.\n" #: winerror.mc:1676 -msgid "Invalid group name\n" -msgstr "Nom del grup invàlid\n" +msgid "Invalid group name.\n" +msgstr "Nom del grup invàlid.\n" #: winerror.mc:1681 -msgid "Invalid computer name\n" -msgstr "Nom d'ordinador invàlid\n" +msgid "Invalid computer name.\n" +msgstr "Nom d'ordinador invàlid.\n" #: winerror.mc:1686 -msgid "Invalid event name\n" -msgstr "Nom d'esdeveniment invàlid\n" +msgid "Invalid event name.\n" +msgstr "Nom d'esdeveniment invàlid.\n" #: winerror.mc:1691 -msgid "Invalid domain name\n" -msgstr "Nom de domini invàlid\n" +msgid "Invalid domain name.\n" +msgstr "Nom de domini invàlid.\n" #: winerror.mc:1696 -msgid "Invalid service name\n" -msgstr "Nom de servei invàlid\n" +msgid "Invalid service name.\n" +msgstr "Nom de servei invàlid.\n" #: winerror.mc:1701 -msgid "Invalid network name\n" -msgstr "Nom de xarxa invàlid\n" +msgid "Invalid network name.\n" +msgstr "Nom de xarxa invàlid.\n" #: winerror.mc:1706 -msgid "Invalid share name\n" -msgstr "Nom de compartició invàlid\n" +msgid "Invalid share name.\n" +msgstr "Nom de compartició invàlid.\n" #: winerror.mc:1716 -msgid "Invalid message name\n" -msgstr "Nom de missatge invàlid\n" +msgid "Invalid message name.\n" +msgstr "Nom de missatge invàlid.\n" #: winerror.mc:1721 -msgid "Invalid message destination\n" -msgstr "Destinació de missatge invàlida\n" +msgid "Invalid message destination.\n" +msgstr "Destinació de missatge invàlida.\n" #: winerror.mc:1726 -msgid "Session credential conflict\n" -msgstr "Conflicte de credencials de sessió\n" +msgid "Session credential conflict.\n" +msgstr "Conflicte de credencials de sessió.\n" #: winerror.mc:1731 -msgid "Remote session limit exceeded\n" -msgstr "Límit de sessions remots superat\n" +msgid "Remote session limit exceeded.\n" +msgstr "Límit de sessions remots superat.\n" #: winerror.mc:1736 -msgid "Duplicate domain or workgroup name\n" -msgstr "Nom de domini o grup de treball duplicat\n" +msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" +msgstr "Nom de domini o grup de treball duplicat.\n" #: winerror.mc:1741 -msgid "No network\n" -msgstr "Cap xarxa\n" +msgid "No network.\n" +msgstr "Cap xarxa.\n" #: winerror.mc:1746 -msgid "Operation canceled by user\n" -msgstr "Operació cancel·lat per usuari\n" +msgid "Operation canceled by user.\n" +msgstr "Operació cancel·lat per usuari.\n" #: winerror.mc:1751 -msgid "File has a user-mapped section\n" -msgstr "El fitxer té una secció assignada per usuari\n" +msgid "File has a user-mapped section.\n" +msgstr "El fitxer té una secció assignada per usuari.\n" #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741 -msgid "Connection refused\n" -msgstr "Connexió refusada\n" +msgid "Connection refused.\n" +msgstr "Connexió refusada.\n" #: winerror.mc:1761 -msgid "Connection gracefully closed\n" -msgstr "Connexió tancat amb gràcia\n" +msgid "Connection gracefully closed.\n" +msgstr "Connexió tancat amb gràcia.\n" #: winerror.mc:1766 -msgid "Address already associated with transport endpoint\n" -msgstr "Direcció ja associada amb el punt final de transport\n" +msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" +msgstr "Direcció ja associada amb el punt final de transport.\n" #: winerror.mc:1771 -msgid "Address not associated with transport endpoint\n" -msgstr "Direcció no associada amb el punt final de transport\n" +msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" +msgstr "Direcció no associada amb el punt final de transport.\n" #: winerror.mc:1776 -msgid "Connection invalid\n" -msgstr "Connexió invàlid\n" +msgid "Connection invalid.\n" +msgstr "Connexió invàlid.\n" #: winerror.mc:1781 -msgid "Connection is active\n" -msgstr "La connexió està activa\n" +msgid "Connection is active.\n" +msgstr "La connexió està activa.\n" #: winerror.mc:1786 -msgid "Network unreachable\n" -msgstr "Xarxa inabastable\n" +msgid "Network unreachable.\n" +msgstr "Xarxa inabastable.\n" #: winerror.mc:1791 -msgid "Host unreachable\n" -msgstr "Equip inabastable\n" +msgid "Host unreachable.\n" +msgstr "Equip inabastable.\n" #: winerror.mc:1796 -msgid "Protocol unreachable\n" -msgstr "Protocol inabastable\n" +msgid "Protocol unreachable.\n" +msgstr "Protocol inabastable.\n" #: winerror.mc:1801 -msgid "Port unreachable\n" -msgstr "Port inabastable\n" +msgid "Port unreachable.\n" +msgstr "Port inabastable.\n" #: winerror.mc:1806 -msgid "Request aborted\n" -msgstr "Sol·licitud avortada\n" +msgid "Request aborted.\n" +msgstr "Sol·licitud avortada.\n" #: winerror.mc:1811 -msgid "Connection aborted\n" -msgstr "Connexió avortada\n" +msgid "Connection aborted.\n" +msgstr "Connexió avortada.\n" #: winerror.mc:1816 -msgid "Please retry operation\n" -msgstr "Si us plau, torneu a intentar l'operació\n" +msgid "Please retry operation.\n" +msgstr "Si us plau, torneu a intentar l'operació.\n" #: winerror.mc:1821 -msgid "Connection count limit reached\n" -msgstr "Límit de nombre de connexions assolit\n" +msgid "Connection count limit reached.\n" +msgstr "Límit de nombre de connexions assolit.\n" #: winerror.mc:1826 -msgid "Login time restriction\n" -msgstr "Restricció de temps de sessió\n" +msgid "Login time restriction.\n" +msgstr "Restricció de temps de sessió.\n" #: winerror.mc:1831 -msgid "Login workstation restriction\n" -msgstr "Restricció d'estació de treball de sessió\n" +msgid "Login workstation restriction.\n" +msgstr "Restricció d'estació de treball de sessió.\n" #: winerror.mc:1836 -msgid "Incorrect network address\n" -msgstr "Adreça de xarxa incorrecta\n" +msgid "Incorrect network address.\n" +msgstr "Adreça de xarxa incorrecta.\n" #: winerror.mc:1841 -msgid "Service already registered\n" -msgstr "Servei ja registrat\n" +msgid "Service already registered.\n" +msgstr "Servei ja registrat.\n" #: winerror.mc:1846 -msgid "Service not found\n" -msgstr "Servei no trobat\n" +msgid "Service not found.\n" +msgstr "Servei no trobat.\n" #: winerror.mc:1851 -msgid "User not authenticated\n" -msgstr "Usuari no autenticat\n" +msgid "User not authenticated.\n" +msgstr "Usuari no autenticat.\n" #: winerror.mc:1856 -msgid "User not logged on\n" -msgstr "Usuari no està\n" +msgid "User not logged on.\n" +msgstr "Usuari no està.\n" #: winerror.mc:1861 -msgid "Continue work in progress\n" -msgstr "Continua treball en curs\n" +msgid "Continue work in progress.\n" +msgstr "Continua treball en curs.\n" #: winerror.mc:1866 -msgid "Already initialised\n" -msgstr "Ja inicialitzat\n" +msgid "Already initialised.\n" +msgstr "Ja inicialitzat.\n" #: winerror.mc:1871 -msgid "No more local devices\n" -msgstr "No hi ha més dispositius locals\n" +msgid "No more local devices.\n" +msgstr "No hi ha més dispositius locals.\n" #: winerror.mc:1876 -msgid "The site does not exist\n" -msgstr "El lloc no existeix\n" +msgid "The site does not exist.\n" +msgstr "El lloc no existeix.\n" #: winerror.mc:1881 -msgid "The domain controller already exists\n" -msgstr "El controlador de domini ja existeix\n" +msgid "The domain controller already exists.\n" +msgstr "El controlador de domini ja existeix.\n" #: winerror.mc:1886 -msgid "Supported only when connected\n" -msgstr "Només s'admet quan es connecta\n" +msgid "Supported only when connected.\n" +msgstr "Només s'admet quan es connecta.\n" #: winerror.mc:1891 -msgid "Perform operation even when nothing changed\n" -msgstr "Realitza operació tot i que no ha canviat res\n" +msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" +msgstr "Realitza operació tot i que no ha canviat res.\n" #: winerror.mc:1896 -msgid "The user profile is invalid\n" -msgstr "El perfil d'usuari és invàlid\n" +msgid "The user profile is invalid.\n" +msgstr "El perfil d'usuari és invàlid.\n" #: winerror.mc:1901 -msgid "Not supported on Small Business Server\n" -msgstr "No compatible am el Small Business Server\n" +msgid "Not supported on Small Business Server.\n" +msgstr "No compatible am el Small Business Server.\n" #: winerror.mc:1906 -msgid "Not all privileges assigned\n" -msgstr "No tots els privilegis estan assignats\n" +msgid "Not all privileges assigned.\n" +msgstr "No tots els privilegis estan assignats.\n" #: winerror.mc:1911 -msgid "Some security IDs not mapped\n" -msgstr "Alguns IDs de seguretat no assignats\n" +msgid "Some security IDs not mapped.\n" +msgstr "Alguns IDs de seguretat no assignats.\n" #: winerror.mc:1916 -msgid "No quotas for account\n" -msgstr "Cap quota per al compte\n" +msgid "No quotas for account.\n" +msgstr "Cap quota per al compte.\n" #: winerror.mc:1921 -msgid "Local user session key\n" -msgstr "Clau de sessió d'usuari local\n" +msgid "Local user session key.\n" +msgstr "Clau de sessió d'usuari local.\n" #: winerror.mc:1926 -msgid "Password too complex for LM\n" -msgstr "Contrasenya massa complex per LM\n" +msgid "Password too complex for LM.\n" +msgstr "Contrasenya massa complex per LM.\n" #: winerror.mc:1931 -msgid "Unknown revision\n" -msgstr "Revisió desconegut\n" +msgid "Unknown revision.\n" +msgstr "Revisió desconegut.\n" #: winerror.mc:1936 -msgid "Incompatible revision levels\n" -msgstr "Nivells de revisió incompatibles\n" +msgid "Incompatible revision levels.\n" +msgstr "Nivells de revisió incompatibles.\n" #: winerror.mc:1941 -msgid "Invalid owner\n" -msgstr "Propietari invàlid\n" +msgid "Invalid owner.\n" +msgstr "Propietari invàlid.\n" #: winerror.mc:1946 -msgid "Invalid primary group\n" -msgstr "Grup primari invàlid\n" +msgid "Invalid primary group.\n" +msgstr "Grup primari invàlid.\n" #: winerror.mc:1951 -msgid "No impersonation token\n" -msgstr "Cap token de suplantació\n" +msgid "No impersonation token.\n" +msgstr "Cap token de suplantació.\n" #: winerror.mc:1956 -msgid "Can't disable mandatory group\n" -msgstr "No es pot deshabilitar un grup obligatori\n" +msgid "Can't disable mandatory group.\n" +msgstr "No es pot deshabilitar un grup obligatori.\n" #: winerror.mc:1961 -msgid "No logon servers available\n" -msgstr "Cap servidor d'autenticació disponible\n" +msgid "No logon servers available.\n" +msgstr "Cap servidor d'autenticació disponible.\n" #: winerror.mc:1966 -msgid "No such logon session\n" -msgstr "Cap sessió d'inici així\n" +msgid "No such logon session.\n" +msgstr "Cap sessió d'inici així.\n" #: winerror.mc:1971 -msgid "No such privilege\n" -msgstr "Cap privilegi així\n" +msgid "No such privilege.\n" +msgstr "Cap privilegi així.\n" #: winerror.mc:1976 -msgid "Privilege not held\n" -msgstr "Privilegi no tingut\n" +msgid "Privilege not held.\n" +msgstr "Privilegi no tingut.\n" #: winerror.mc:1981 -msgid "Invalid account name\n" -msgstr "Nom del compte invàlid\n" +msgid "Invalid account name.\n" +msgstr "Nom del compte invàlid.\n" #: winerror.mc:1986 -msgid "User already exists\n" -msgstr "L'usuari ja existeix\n" +msgid "User already exists.\n" +msgstr "L'usuari ja existeix.\n" #: winerror.mc:1991 -msgid "No such user\n" -msgstr "Cap usuari així\n" +msgid "No such user.\n" +msgstr "Cap usuari així.\n" #: winerror.mc:1996 -msgid "Group already exists\n" -msgstr "El grup ja existeix\n" +msgid "Group already exists.\n" +msgstr "El grup ja existeix.\n" #: winerror.mc:2001 -msgid "No such group\n" -msgstr "Cap grup així\n" +msgid "No such group.\n" +msgstr "Cap grup així.\n" #: winerror.mc:2006 -msgid "User already in group\n" -msgstr "L'usuari ja està en el grup\n" +msgid "User already in group.\n" +msgstr "L'usuari ja està en el grup.\n" #: winerror.mc:2011 -msgid "User not in group\n" -msgstr "L'usuari no està en el grup\n" +msgid "User not in group.\n" +msgstr "L'usuari no està en el grup.\n" #: winerror.mc:2016 -msgid "Can't delete last admin user\n" -msgstr "No es pot suprimir l'últim usuari administrador\n" +msgid "Can't delete last admin user.\n" +msgstr "No es pot suprimir l'últim usuari administrador.\n" #: winerror.mc:2021 -msgid "Wrong password\n" -msgstr "Contrasenya equivocada\n" +msgid "Wrong password.\n" +msgstr "Contrasenya equivocada.\n" #: winerror.mc:2026 -msgid "Ill-formed password\n" -msgstr "Contrasenya mal format\n" +msgid "Ill-formed password.\n" +msgstr "Contrasenya mal format.\n" #: winerror.mc:2031 -msgid "Password restriction\n" -msgstr "Restricció de contrasenya\n" +msgid "Password restriction.\n" +msgstr "Restricció de contrasenya.\n" #: winerror.mc:2036 -msgid "Logon failure\n" -msgstr "Fallada d'inici de sessió\n" +msgid "Logon failure.\n" +msgstr "Fallada d'inici de sessió.\n" #: winerror.mc:2041 -msgid "Account restriction\n" -msgstr "Restricció de compte\n" +msgid "Account restriction.\n" +msgstr "Restricció de compte.\n" #: winerror.mc:2046 -msgid "Invalid logon hours\n" -msgstr "Hores de sessió invàlides\n" +msgid "Invalid logon hours.\n" +msgstr "Hores de sessió invàlides.\n" #: winerror.mc:2051 -msgid "Invalid workstation\n" -msgstr "Estació de treball invàlida\n" +msgid "Invalid workstation.\n" +msgstr "Estació de treball invàlida.\n" #: winerror.mc:2056 -msgid "Password expired\n" -msgstr "Contrasenya caducada\n" +msgid "Password expired.\n" +msgstr "Contrasenya caducada.\n" #: winerror.mc:2061 -msgid "Account disabled\n" -msgstr "Compte deshabilitat\n" +msgid "Account disabled.\n" +msgstr "Compte deshabilitat.\n" #: winerror.mc:2066 -msgid "No security ID mapped\n" -msgstr "Cap ID de seguretat assignat\n" +msgid "No security ID mapped.\n" +msgstr "Cap ID de seguretat assignat.\n" #: winerror.mc:2071 -msgid "Too many LUIDs requested\n" -msgstr "Massa LUIDs sol·licitats\n" +msgid "Too many LUIDs requested.\n" +msgstr "Massa LUIDs sol·licitats.\n" #: winerror.mc:2076 -msgid "LUIDs exhausted\n" -msgstr "LUIDs acabats\n" +msgid "LUIDs exhausted.\n" +msgstr "LUIDs acabats.\n" #: winerror.mc:2081 -msgid "Invalid sub authority\n" -msgstr "Sub-autoritat invàlida\n" +msgid "Invalid sub authority.\n" +msgstr "Sub-autoritat invàlida.\n" #: winerror.mc:2086 -msgid "Invalid ACL\n" -msgstr "ACL invàlida\n" +msgid "Invalid ACL.\n" +msgstr "ACL invàlida.\n" #: winerror.mc:2091 -msgid "Invalid SID\n" -msgstr "SID invàlid\n" +msgid "Invalid SID.\n" +msgstr "SID invàlid.\n" #: winerror.mc:2096 -msgid "Invalid security descriptor\n" -msgstr "Descriptor de seguretat invàlid\n" +msgid "Invalid security descriptor.\n" +msgstr "Descriptor de seguretat invàlid.\n" #: winerror.mc:2101 -msgid "Bad inherited ACL\n" -msgstr "ACL heretat dolent\n" +msgid "Bad inherited ACL.\n" +msgstr "ACL heretat dolent.\n" #: winerror.mc:2106 -msgid "Server disabled\n" -msgstr "Servidor deshabilitat\n" +msgid "Server disabled.\n" +msgstr "Servidor deshabilitat.\n" #: winerror.mc:2111 -msgid "Server not disabled\n" -msgstr "Servidor no deshabilitat\n" +msgid "Server not disabled.\n" +msgstr "Servidor no deshabilitat.\n" #: winerror.mc:2116 -msgid "Invalid ID authority\n" -msgstr "Autoritat d'ID invàlida\n" +msgid "Invalid ID authority.\n" +msgstr "Autoritat d'ID invàlida.\n" #: winerror.mc:2121 -msgid "Allotted space exceeded\n" -msgstr "Espai assignat superat\n" +msgid "Allotted space exceeded.\n" +msgstr "Espai assignat superat.\n" #: winerror.mc:2126 -msgid "Invalid group attributes\n" -msgstr "Atributs de grup invàlids\n" +msgid "Invalid group attributes.\n" +msgstr "Atributs de grup invàlids.\n" #: winerror.mc:2131 -msgid "Bad impersonation level\n" -msgstr "Nivell de suplantació dolent\n" +msgid "Bad impersonation level.\n" +msgstr "Nivell de suplantació dolent.\n" #: winerror.mc:2136 -msgid "Can't open anonymous security token\n" -msgstr "No es pot obrir token de seguretat anònim\n" +msgid "Can't open anonymous security token.\n" +msgstr "No es pot obrir token de seguretat anònim.\n" #: winerror.mc:2141 -msgid "Bad validation class\n" -msgstr "Classe de validació dolent\n" +msgid "Bad validation class.\n" +msgstr "Classe de validació dolent.\n" #: winerror.mc:2146 -msgid "Bad token type\n" -msgstr "Tipus de token dolent\n" +msgid "Bad token type.\n" +msgstr "Tipus de token dolent.\n" #: winerror.mc:2151 -msgid "No security on object\n" -msgstr "Cap seguretat en objecte\n" +msgid "No security on object.\n" +msgstr "Cap seguretat en objecte.\n" #: winerror.mc:2156 -msgid "Can't access domain information\n" -msgstr "No es pot accedir a la informació de domini\n" +msgid "Can't access domain information.\n" +msgstr "No es pot accedir a la informació de domini.\n" #: winerror.mc:2161 -msgid "Invalid server state\n" -msgstr "Estat de servidor invàlid\n" +msgid "Invalid server state.\n" +msgstr "Estat de servidor invàlid.\n" #: winerror.mc:2166 -msgid "Invalid domain state\n" -msgstr "Estat de domini invàlid\n" +msgid "Invalid domain state.\n" +msgstr "Estat de domini invàlid.\n" #: winerror.mc:2171 -msgid "Invalid domain role\n" -msgstr "Paper de domini invàlid\n" +msgid "Invalid domain role.\n" +msgstr "Paper de domini invàlid.\n" #: winerror.mc:2176 -msgid "No such domain\n" -msgstr "Cap domini així\n" +msgid "No such domain.\n" +msgstr "Cap domini així.\n" #: winerror.mc:2181 -msgid "Domain already exists\n" -msgstr "El domini ja existeix\n" +msgid "Domain already exists.\n" +msgstr "El domini ja existeix.\n" #: winerror.mc:2186 -msgid "Domain limit exceeded\n" -msgstr "Límit de domini superat\n" +msgid "Domain limit exceeded.\n" +msgstr "Límit de domini superat.\n" #: winerror.mc:2191 -msgid "Internal database corruption\n" -msgstr "Corrupció de base de dades intern\n" +msgid "Internal database corruption.\n" +msgstr "Corrupció de base de dades intern.\n" #: winerror.mc:2196 -msgid "Internal error\n" -msgstr "Error intern\n" +msgid "Internal error.\n" +msgstr "Error intern.\n" #: winerror.mc:2201 -msgid "Generic access types not mapped\n" -msgstr "Tipus genèrics d'accés no assignats\n" +msgid "Generic access types not mapped.\n" +msgstr "Tipus genèrics d'accés no assignats.\n" #: winerror.mc:2206 -msgid "Bad descriptor format\n" -msgstr "Format dolent de descriptor\n" +msgid "Bad descriptor format.\n" +msgstr "Format dolent de descriptor.\n" #: winerror.mc:2211 -msgid "Not a logon process\n" -msgstr "No és un procés d'inici de sessió\n" +msgid "Not a logon process.\n" +msgstr "No és un procés d'inici de sessió.\n" #: winerror.mc:2216 -msgid "Logon session ID exists\n" -msgstr "ID de sessió d'inici existeix\n" +msgid "Logon session ID exists.\n" +msgstr "ID de sessió d'inici existeix.\n" #: winerror.mc:2221 -msgid "Unknown authentication package\n" -msgstr "Paquet d'autenticació desconegut\n" +msgid "Unknown authentication package.\n" +msgstr "Paquet d'autenticació desconegut.\n" #: winerror.mc:2226 -msgid "Bad logon session state\n" -msgstr "Estat dolent de sessió d'inici\n" +msgid "Bad logon session state.\n" +msgstr "Estat dolent de sessió d'inici.\n" #: winerror.mc:2231 -msgid "Logon session ID collision\n" -msgstr "Col·lisió d'ID de sessió d'inici\n" +msgid "Logon session ID collision.\n" +msgstr "Col·lisió d'ID de sessió d'inici.\n" #: winerror.mc:2236 -msgid "Invalid logon type\n" -msgstr "Tipus d'inici de sessió invàlid\n" +msgid "Invalid logon type.\n" +msgstr "Tipus d'inici de sessió invàlid.\n" #: winerror.mc:2241 -msgid "Cannot impersonate\n" -msgstr "No es pot suplantar\n" +msgid "Cannot impersonate.\n" +msgstr "No es pot suplantar.\n" #: winerror.mc:2246 -msgid "Invalid transaction state\n" -msgstr "Estat de transacció invàlid\n" +msgid "Invalid transaction state.\n" +msgstr "Estat de transacció invàlid.\n" #: winerror.mc:2251 -msgid "Security DB commit failure\n" -msgstr "Fallada de comissió de base de dades de seguretat\n" +msgid "Security DB commit failure.\n" +msgstr "Fallada de comissió de base de dades de seguretat.\n" #: winerror.mc:2256 -msgid "Account is built-in\n" -msgstr "Compte és integrada\n" +msgid "Account is built-in.\n" +msgstr "Compte és integrada.\n" #: winerror.mc:2261 -msgid "Group is built-in\n" -msgstr "Grup és integrat\n" +msgid "Group is built-in.\n" +msgstr "Grup és integrat.\n" #: winerror.mc:2266 -msgid "User is built-in\n" -msgstr "Usuari és integrat\n" +msgid "User is built-in.\n" +msgstr "Usuari és integrat.\n" #: winerror.mc:2271 -msgid "Group is primary for user\n" -msgstr "Grup és primari per l'usuari\n" +msgid "Group is primary for user.\n" +msgstr "Grup és primari per l'usuari.\n" #: winerror.mc:2276 -msgid "Token already in use\n" -msgstr "Token ja en ús\n" +msgid "Token already in use.\n" +msgstr "Token ja en ús.\n" #: winerror.mc:2281 -msgid "No such local group\n" -msgstr "Cap grup local així\n" +msgid "No such local group.\n" +msgstr "Cap grup local així.\n" #: winerror.mc:2286 -msgid "User not in local group\n" -msgstr "L'usuari no està en el grup local\n" +msgid "User not in local group.\n" +msgstr "L'usuari no està en el grup local.\n" #: winerror.mc:2291 -msgid "User already in local group\n" -msgstr "L'usuari ja està en el grup local\n" +msgid "User already in local group.\n" +msgstr "L'usuari ja està en el grup local.\n" #: winerror.mc:2296 -msgid "Local group already exists\n" -msgstr "El grup local ja existeix\n" +msgid "Local group already exists.\n" +msgstr "El grup local ja existeix.\n" #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 -msgid "Logon type not granted\n" -msgstr "Tipus d'inici de sessió no concedit\n" +msgid "Logon type not granted.\n" +msgstr "Tipus d'inici de sessió no concedit.\n" #: winerror.mc:2306 -msgid "Too many secrets\n" -msgstr "Massa secrets\n" +msgid "Too many secrets.\n" +msgstr "Massa secrets.\n" #: winerror.mc:2311 -msgid "Secret too long\n" -msgstr "Secret massa llarg\n" +msgid "Secret too long.\n" +msgstr "Secret massa llarg.\n" #: winerror.mc:2316 -msgid "Internal security DB error\n" -msgstr "Error de base de dades de seguretat intern\n" +msgid "Internal security DB error.\n" +msgstr "Error de base de dades de seguretat intern.\n" #: winerror.mc:2321 -msgid "Too many context IDs\n" -msgstr "Massa IDs de context\n" +msgid "Too many context IDs.\n" +msgstr "Massa IDs de context.\n" #: winerror.mc:2331 -msgid "Cross-encrypted NT password required\n" -msgstr "Contrasenya mutualment xifrada NT requerit\n" +msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" +msgstr "Contrasenya mutualment xifrada NT requerit.\n" #: winerror.mc:2336 -msgid "No such member\n" -msgstr "Cap membre així\n" +msgid "No such member.\n" +msgstr "Cap membre així.\n" #: winerror.mc:2341 -msgid "Invalid member\n" -msgstr "Membre invàlid\n" +msgid "Invalid member.\n" +msgstr "Membre invàlid.\n" #: winerror.mc:2346 -msgid "Too many SIDs\n" -msgstr "Massa SIDs\n" +msgid "Too many SIDs.\n" +msgstr "Massa SIDs.\n" #: winerror.mc:2351 -msgid "Cross-encrypted LM password required\n" -msgstr "Contrasenya mutualment xifrada LM requerit\n" +msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" +msgstr "Contrasenya mutualment xifrada LM requerit.\n" #: winerror.mc:2356 -msgid "No inheritable components\n" -msgstr "Cap component heretable\n" +msgid "No inheritable components.\n" +msgstr "Cap component heretable.\n" #: winerror.mc:2361 -msgid "File or directory corrupt\n" -msgstr "Fitxer o directori corrupte\n" +msgid "File or directory corrupt.\n" +msgstr "Fitxer o directori corrupte.\n" #: winerror.mc:2366 -msgid "Disk is corrupt\n" -msgstr "El Disc és corrupte\n" +msgid "Disk is corrupt.\n" +msgstr "El Disc és corrupte.\n" #: winerror.mc:2371 -msgid "No user session key\n" -msgstr "Cap clau de sessió d'usuari\n" +msgid "No user session key.\n" +msgstr "Cap clau de sessió d'usuari.\n" #: winerror.mc:2376 -msgid "Licence quota exceeded\n" -msgstr "Quota de llicència superada\n" +msgid "Licence quota exceeded.\n" +msgstr "Quota de llicència superada.\n" #: winerror.mc:2381 -msgid "Wrong target name\n" -msgstr "Nom de destinació incorrecte\n" +msgid "Wrong target name.\n" +msgstr "Nom de destinació incorrecte.\n" #: winerror.mc:2386 -msgid "Mutual authentication failed\n" -msgstr "L'autenticació mutual ha fallat\n" +msgid "Mutual authentication failed.\n" +msgstr "L'autenticació mutual ha fallat.\n" #: winerror.mc:2391 -msgid "Time skew between client and server\n" -msgstr "Asimetria de temps entre client i servidor\n" +msgid "Time skew between client and server.\n" +msgstr "Asimetria de temps entre client i servidor.\n" #: winerror.mc:2396 -msgid "Invalid window handle\n" -msgstr "Mànec de finestra invàlid\n" +msgid "Invalid window handle.\n" +msgstr "Mànec de finestra invàlid.\n" #: winerror.mc:2401 -msgid "Invalid menu handle\n" -msgstr "Mànec de menú invàlid\n" +msgid "Invalid menu handle.\n" +msgstr "Mànec de menú invàlid.\n" #: winerror.mc:2406 -msgid "Invalid cursor handle\n" -msgstr "Mànec de cursor invàlid\n" +msgid "Invalid cursor handle.\n" +msgstr "Mànec de cursor invàlid.\n" #: winerror.mc:2411 -msgid "Invalid accelerator table handle\n" -msgstr "Mànec de taula acceleradora invàlid\n" +msgid "Invalid accelerator table handle.\n" +msgstr "Mànec de taula acceleradora invàlid.\n" #: winerror.mc:2416 -msgid "Invalid hook handle\n" -msgstr "Mànec de ganxo invàlid\n" +msgid "Invalid hook handle.\n" +msgstr "Mànec de ganxo invàlid.\n" #: winerror.mc:2421 -msgid "Invalid DWP handle\n" -msgstr "Mànec DWP invàlid\n" +msgid "Invalid DWP handle.\n" +msgstr "Mànec DWP invàlid.\n" #: winerror.mc:2426 -msgid "Can't create top-level child window\n" -msgstr "No es pot crear la finestra filla de nivell superior\n" +msgid "Can't create top-level child window.\n" +msgstr "No es pot crear la finestra filla de nivell superior.\n" #: winerror.mc:2431 -msgid "Can't find window class\n" -msgstr "No es pot trobar la classe de finestra\n" +msgid "Can't find window class.\n" +msgstr "No es pot trobar la classe de finestra.\n" #: winerror.mc:2436 -msgid "Window owned by another thread\n" -msgstr "La finestra pertany a un altre fil\n" +msgid "Window owned by another thread.\n" +msgstr "La finestra pertany a un altre fil.\n" #: winerror.mc:2441 -msgid "Hotkey already registered\n" -msgstr "Tecla d'accés directe ja registrada\n" +msgid "Hotkey already registered.\n" +msgstr "Tecla d'accés directe ja registrada.\n" #: winerror.mc:2446 -msgid "Class already exists\n" -msgstr "Classe ja existeix\n" +msgid "Class already exists.\n" +msgstr "Classe ja existeix.\n" #: winerror.mc:2451 -msgid "Class does not exist\n" -msgstr "Classe no existeix\n" +msgid "Class does not exist.\n" +msgstr "Classe no existeix.\n" #: winerror.mc:2456 -msgid "Class has open windows\n" -msgstr "La classe té finestres obertes\n" +msgid "Class has open windows.\n" +msgstr "La classe té finestres obertes.\n" #: winerror.mc:2461 -msgid "Invalid index\n" -msgstr "Índex invàlid\n" +msgid "Invalid index.\n" +msgstr "Índex invàlid.\n" #: winerror.mc:2466 -msgid "Invalid icon handle\n" -msgstr "Mànec d'icona invàlid\n" +msgid "Invalid icon handle.\n" +msgstr "Mànec d'icona invàlid.\n" #: winerror.mc:2471 -msgid "Private dialog index\n" -msgstr "Índex de diàleg privat\n" +msgid "Private dialog index.\n" +msgstr "Índex de diàleg privat.\n" #: winerror.mc:2476 -msgid "List box ID not found\n" -msgstr "ID de caixa de llista no trobat\n" +msgid "List box ID not found.\n" +msgstr "ID de caixa de llista no trobat.\n" #: winerror.mc:2481 -msgid "No wildcard characters\n" -msgstr "Cap caràcter comodí\n" +msgid "No wildcard characters.\n" +msgstr "Cap caràcter comodí.\n" #: winerror.mc:2486 -msgid "Clipboard not open\n" -msgstr "Portapapers no obert\n" +msgid "Clipboard not open.\n" +msgstr "Portapapers no obert.\n" #: winerror.mc:2491 -msgid "Hotkey not registered\n" -msgstr "Tecla d'accés directe no registrada\n" +msgid "Hotkey not registered.\n" +msgstr "Tecla d'accés directe no registrada.\n" #: winerror.mc:2496 -msgid "Not a dialog window\n" -msgstr "No és finestra de diàleg\n" +msgid "Not a dialog window.\n" +msgstr "No és finestra de diàleg.\n" #: winerror.mc:2501 -msgid "Control ID not found\n" -msgstr "ID de control no trobat\n" +msgid "Control ID not found.\n" +msgstr "ID de control no trobat.\n" #: winerror.mc:2506 -msgid "Invalid combobox message\n" -msgstr "Missatge de quadre combinat invàlid\n" +msgid "Invalid combobox message.\n" +msgstr "Missatge de quadre combinat invàlid.\n" #: winerror.mc:2511 -msgid "Not a combobox window\n" -msgstr "No és finestra de quadre combinat\n" +msgid "Not a combobox window.\n" +msgstr "No és finestra de quadre combinat.\n" #: winerror.mc:2516 -msgid "Invalid edit height\n" -msgstr "Altura d'edició invàlida\n" +msgid "Invalid edit height.\n" +msgstr "Altura d'edició invàlida.\n" #: winerror.mc:2521 -msgid "DC not found\n" -msgstr "DC no trobat\n" +msgid "DC not found.\n" +msgstr "DC no trobat.\n" #: winerror.mc:2526 -msgid "Invalid hook filter\n" -msgstr "Filtre de ganxo invàlid\n" +msgid "Invalid hook filter.\n" +msgstr "Filtre de ganxo invàlid.\n" #: winerror.mc:2531 -msgid "Invalid filter procedure\n" -msgstr "Procediment de filtre no vàlid\n" +msgid "Invalid filter procedure.\n" +msgstr "Procediment de filtre no vàlid.\n" #: winerror.mc:2536 -msgid "Hook procedure needs module handle\n" -msgstr "El procediment necessita mànec de mòdul\n" +msgid "Hook procedure needs module handle.\n" +msgstr "El procediment necessita mànec de mòdul.\n" #: winerror.mc:2541 -msgid "Global-only hook procedure\n" -msgstr "Procediment de ganxo només global\n" +msgid "Global-only hook procedure.\n" +msgstr "Procediment de ganxo només global.\n" #: winerror.mc:2546 -msgid "Journal hook already set\n" -msgstr "Ganxo de journal ja establert\n" +msgid "Journal hook already set.\n" +msgstr "Ganxo de journal ja establert.\n" #: winerror.mc:2551 -msgid "Hook procedure not installed\n" -msgstr "Procediment de ganxo no instal·lat\n" +msgid "Hook procedure not installed.\n" +msgstr "Procediment de ganxo no instal·lat.\n" #: winerror.mc:2556 -msgid "Invalid list box message\n" -msgstr "Missatge de caixa de llista invàlid\n" +msgid "Invalid list box message.\n" +msgstr "Missatge de caixa de llista invàlid.\n" #: winerror.mc:2561 -msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" -msgstr "LB_SETCOUNT invàlid enviat\n" +msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" +msgstr "LB_SETCOUNT invàlid enviat.\n" #: winerror.mc:2566 -msgid "No tab stops on this list box\n" -msgstr "Cap tabulador s'atura en aquesta caixa de llista\n" +msgid "No tab stops on this list box.\n" +msgstr "Cap tabulador s'atura en aquesta caixa de llista.\n" #: winerror.mc:2571 -msgid "Can't destroy object owned by another thread\n" -msgstr "No es pot destruir un objecte d'un altre fil\n" +msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" +msgstr "No es pot destruir un objecte d'un altre fil.\n" #: winerror.mc:2576 -msgid "Child window menus not allowed\n" -msgstr "No es permeten els menús de finestres filles\n" +msgid "Child window menus not allowed.\n" +msgstr "No es permeten els menús de finestres filles.\n" #: winerror.mc:2581 -msgid "Window has no system menu\n" -msgstr "La finestra no té menú de sistema\n" +msgid "Window has no system menu.\n" +msgstr "La finestra no té menú de sistema.\n" #: winerror.mc:2586 -msgid "Invalid message box style\n" -msgstr "Estil de quadre de missatge invàlid\n" +msgid "Invalid message box style.\n" +msgstr "Estil de quadre de missatge invàlid.\n" #: winerror.mc:2591 -msgid "Invalid SPI parameter\n" -msgstr "Paràmetre SPI invàlid\n" +msgid "Invalid SPI parameter.\n" +msgstr "Paràmetre SPI invàlid.\n" #: winerror.mc:2596 -msgid "Screen already locked\n" -msgstr "Pantalla ja bloquejada\n" +msgid "Screen already locked.\n" +msgstr "Pantalla ja bloquejada.\n" #: winerror.mc:2601 -msgid "Window handles have different parents\n" -msgstr "Els mànecs de les finestres tenen pares diferents\n" +msgid "Window handles have different parents.\n" +msgstr "Els mànecs de les finestres tenen pares diferents.\n" #: winerror.mc:2606 -msgid "Not a child window\n" -msgstr "No és finestra filla\n" +msgid "Not a child window.\n" +msgstr "No és finestra filla.\n" #: winerror.mc:2611 -msgid "Invalid GW command\n" -msgstr "Ordre GW invàlid\n" +msgid "Invalid GW command.\n" +msgstr "Ordre GW invàlid.\n" #: winerror.mc:2616 -msgid "Invalid thread ID\n" -msgstr "ID de fil invàlid\n" +msgid "Invalid thread ID.\n" +msgstr "ID de fil invàlid.\n" #: winerror.mc:2621 -msgid "Not an MDI child window\n" -msgstr "No és finestra filla MDI\n" +msgid "Not an MDI child window.\n" +msgstr "No és finestra filla MDI.\n" #: winerror.mc:2626 -msgid "Popup menu already active\n" -msgstr "Menú emergent ja actiu\n" +msgid "Popup menu already active.\n" +msgstr "Menú emergent ja actiu.\n" #: winerror.mc:2631 -msgid "No scrollbars\n" -msgstr "Cap barra de desplaçament\n" +msgid "No scrollbars.\n" +msgstr "Cap barra de desplaçament.\n" #: winerror.mc:2636 -msgid "Invalid scrollbar range\n" -msgstr "Rang de desplaçament invàlid\n" +msgid "Invalid scrollbar range.\n" +msgstr "Rang de desplaçament invàlid.\n" #: winerror.mc:2641 -msgid "Invalid ShowWin command\n" -msgstr "Ordre ShowWin invàlid\n" +msgid "Invalid ShowWin command.\n" +msgstr "Ordre ShowWin invàlid.\n" #: winerror.mc:2646 -msgid "No system resources\n" -msgstr "Cap recurs de sistema\n" +msgid "No system resources.\n" +msgstr "Cap recurs de sistema.\n" #: winerror.mc:2651 -msgid "No non-paged system resources\n" -msgstr "Cap recurs de sistema no paginat\n" +msgid "No non-paged system resources.\n" +msgstr "Cap recurs de sistema no paginat.\n" #: winerror.mc:2656 -msgid "No paged system resources\n" -msgstr "Cap recurs de sistema paginat\n" +msgid "No paged system resources.\n" +msgstr "Cap recurs de sistema paginat.\n" #: winerror.mc:2661 -msgid "No working set quota\n" -msgstr "Cap quota de conjunt de treball\n" +msgid "No working set quota.\n" +msgstr "Cap quota de conjunt de treball.\n" #: winerror.mc:2666 -msgid "No page file quota\n" -msgstr "Cap quota de fitxer de paginació\n" +msgid "No page file quota.\n" +msgstr "Cap quota de fitxer de paginació.\n" #: winerror.mc:2671 -msgid "Exceeded commitment limit\n" -msgstr "Límit de compromís superat\n" +msgid "Exceeded commitment limit.\n" +msgstr "Límit de compromís superat.\n" #: winerror.mc:2676 -msgid "Menu item not found\n" -msgstr "Element de menú no trobat\n" +msgid "Menu item not found.\n" +msgstr "Element de menú no trobat.\n" #: winerror.mc:2681 -msgid "Invalid keyboard handle\n" -msgstr "Mànec de teclat invàlid\n" +msgid "Invalid keyboard handle.\n" +msgstr "Mànec de teclat invàlid.\n" #: winerror.mc:2686 -msgid "Hook type not allowed\n" -msgstr "Tipus de ganxo no permès\n" +msgid "Hook type not allowed.\n" +msgstr "Tipus de ganxo no permès.\n" #: winerror.mc:2691 -msgid "Interactive window station required\n" -msgstr "Estació de finestra interactiva requerida\n" +msgid "Interactive window station required.\n" +msgstr "Estació de finestra interactiva requerida.\n" #: winerror.mc:2696 -msgid "Timeout\n" -msgstr "Temps d'espera superat\n" +msgid "Timeout.\n" +msgstr "Temps d'espera superat.\n" #: winerror.mc:2701 -msgid "Invalid monitor handle\n" -msgstr "Mànec de monitor invàlid\n" +msgid "Invalid monitor handle.\n" +msgstr "Mànec de monitor invàlid.\n" #: winerror.mc:2706 -msgid "Event log file corrupt\n" -msgstr "Fitxer de registre d'esdeveniments corrupte\n" +msgid "Event log file corrupt.\n" +msgstr "Fitxer de registre d'esdeveniments corrupte.\n" #: winerror.mc:2711 -msgid "Event log can't start\n" -msgstr "No es pot iniciar el registre d'esdeveniments\n" +msgid "Event log can't start.\n" +msgstr "No es pot iniciar el registre d'esdeveniments.\n" #: winerror.mc:2716 -msgid "Event log file full\n" -msgstr "Fitxer de registre d'esdeveniments ple\n" +msgid "Event log file full.\n" +msgstr "Fitxer de registre d'esdeveniments ple.\n" #: winerror.mc:2721 -msgid "Event log file changed\n" -msgstr "Fitxer de registre d'esdeveniments canviat\n" +msgid "Event log file changed.\n" +msgstr "Fitxer de registre d'esdeveniments canviat.\n" #: winerror.mc:2726 -msgid "Installer service failed\n" -msgstr "El servei d'instal·lació ha fallat\n" +msgid "Installer service failed.\n" +msgstr "El servei d'instal·lació ha fallat.\n" #: winerror.mc:2731 -msgid "Installation aborted by user\n" -msgstr "Instal·lació avortada per usuari\n" +msgid "Installation aborted by user.\n" +msgstr "Instal·lació avortada per usuari.\n" #: winerror.mc:2736 -msgid "Installation failure\n" -msgstr "Fallada d'instal·lació\n" +msgid "Installation failure.\n" +msgstr "Fallada d'instal·lació.\n" #: winerror.mc:2741 -msgid "Installation suspended\n" -msgstr "Instal·lació suspesa\n" +msgid "Installation suspended.\n" +msgstr "Instal·lació suspesa.\n" #: winerror.mc:2746 -msgid "Unknown product\n" -msgstr "Producte desconegut\n" +msgid "Unknown product.\n" +msgstr "Producte desconegut.\n" #: winerror.mc:2751 -msgid "Unknown feature\n" -msgstr "Funció desconeguda\n" +msgid "Unknown feature.\n" +msgstr "Funció desconeguda.\n" #: winerror.mc:2756 -msgid "Unknown component\n" -msgstr "Component desconegut\n" +msgid "Unknown component.\n" +msgstr "Component desconegut.\n" #: winerror.mc:2761 -msgid "Unknown property\n" -msgstr "Propietat desconeguda\n" +msgid "Unknown property.\n" +msgstr "Propietat desconeguda.\n" #: winerror.mc:2766 -msgid "Invalid handle state\n" -msgstr "Estat de mànec invàlid\n" +msgid "Invalid handle state.\n" +msgstr "Estat de mànec invàlid.\n" #: winerror.mc:2771 -msgid "Bad configuration\n" -msgstr "Configuració dolenta\n" +msgid "Bad configuration.\n" +msgstr "Configuració dolenta.\n" #: winerror.mc:2776 -msgid "Index is missing\n" -msgstr "Falta l'índex\n" +msgid "Index is missing.\n" +msgstr "Falta l'índex.\n" #: winerror.mc:2781 -msgid "Installation source is missing\n" -msgstr "Falta el font d'instal·lació\n" +msgid "Installation source is missing.\n" +msgstr "Falta el font d'instal·lació.\n" #: winerror.mc:2786 -msgid "Wrong installation package version\n" -msgstr "Versió de paquet d'instal·lació incorrecta\n" +msgid "Wrong installation package version.\n" +msgstr "Versió de paquet d'instal·lació incorrecta.\n" #: winerror.mc:2791 -msgid "Product uninstalled\n" -msgstr "Producte desinstal·lat\n" +msgid "Product uninstalled.\n" +msgstr "Producte desinstal·lat.\n" #: winerror.mc:2796 -msgid "Invalid query syntax\n" -msgstr "Sintaxi de consulta invàlida\n" +msgid "Invalid query syntax.\n" +msgstr "Sintaxi de consulta invàlida.\n" #: winerror.mc:2801 -msgid "Invalid field\n" -msgstr "Camp invàlid\n" +msgid "Invalid field.\n" +msgstr "Camp invàlid.\n" #: winerror.mc:2806 -msgid "Device removed\n" -msgstr "Dispositiu tret\n" +msgid "Device removed.\n" +msgstr "Dispositiu tret.\n" #: winerror.mc:2811 -msgid "Installation already running\n" -msgstr "Instal·lació ja executant\n" +msgid "Installation already running.\n" +msgstr "Instal·lació ja executant.\n" #: winerror.mc:2816 -msgid "Installation package failed to open\n" -msgstr "El paquet d'instal·lació ha fallat en obrir\n" +msgid "Installation package failed to open.\n" +msgstr "El paquet d'instal·lació ha fallat en obrir.\n" #: winerror.mc:2821 -msgid "Installation package is invalid\n" -msgstr "El paquet d'instal·lació és invàlid\n" +msgid "Installation package is invalid.\n" +msgstr "El paquet d'instal·lació és invàlid.\n" #: winerror.mc:2826 -msgid "Installer user interface failed\n" -msgstr "La interfície d'usuari de l'instal·lador ha fallat\n" +msgid "Installer user interface failed.\n" +msgstr "La interfície d'usuari de l'instal·lador ha fallat.\n" #: winerror.mc:2831 -msgid "Failed to open installation log file\n" -msgstr "Fallada en obrir el fitxer de registre d'instal·lació\n" +msgid "Failed to open installation log file.\n" +msgstr "Fallada en obrir el fitxer de registre d'instal·lació.\n" #: winerror.mc:2836 -msgid "Installation language not supported\n" -msgstr "Llengua d'instal·lació no compatible\n" +msgid "Installation language not supported.\n" +msgstr "Llengua d'instal·lació no compatible.\n" #: winerror.mc:2841 -msgid "Installation transform failed to apply\n" -msgstr "La transformació d'instal·lació ha fallat en aplicar-se\n" +msgid "Installation transform failed to apply.\n" +msgstr "La transformació d'instal·lació ha fallat en aplicar-se.\n" #: winerror.mc:2846 -msgid "Installation package rejected\n" -msgstr "Paquet d'instal·lació refusat\n" +msgid "Installation package rejected.\n" +msgstr "Paquet d'instal·lació refusat.\n" #: winerror.mc:2851 -msgid "Function could not be called\n" -msgstr "No s'ha pogut trucar a la funció\n" +msgid "Function could not be called.\n" +msgstr "No s'ha pogut trucar a la funció.\n" #: winerror.mc:2856 -msgid "Function failed\n" -msgstr "La funció ha fallat\n" +msgid "Function failed.\n" +msgstr "La funció ha fallat.\n" #: winerror.mc:2861 -msgid "Invalid table\n" -msgstr "Taula invàlida\n" +msgid "Invalid table.\n" +msgstr "Taula invàlida.\n" #: winerror.mc:2866 -msgid "Data type mismatch\n" -msgstr "Els tipus de dades no es coincideixen\n" +msgid "Data type mismatch.\n" +msgstr "Els tipus de dades no es coincideixen.\n" #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 -msgid "Unsupported type\n" -msgstr "Tipus incompatible\n" +msgid "Unsupported type.\n" +msgstr "Tipus incompatible.\n" #: winerror.mc:2876 -msgid "Creation failed\n" -msgstr "La creació ha fallat\n" +msgid "Creation failed.\n" +msgstr "La creació ha fallat.\n" #: winerror.mc:2881 -msgid "Temporary directory not writable\n" -msgstr "No es pot escriure al directori temporal\n" +msgid "Temporary directory not writable.\n" +msgstr "No es pot escriure al directori temporal.\n" #: winerror.mc:2886 -msgid "Installation platform not supported\n" -msgstr "Plataforma d'instal·lació no compatible\n" +msgid "Installation platform not supported.\n" +msgstr "Plataforma d'instal·lació no compatible.\n" #: winerror.mc:2891 -msgid "Installer not used\n" -msgstr "Instal·lador no usat\n" +msgid "Installer not used.\n" +msgstr "Instal·lador no usat.\n" #: winerror.mc:2896 -msgid "Failed to open the patch package\n" -msgstr "S'ha fallat en obrir el paquet de pedaç\n" +msgid "Failed to open the patch package.\n" +msgstr "S'ha fallat en obrir el paquet de pedaç.\n" #: winerror.mc:2901 -msgid "Invalid patch package\n" -msgstr "Paquet de pegada invàlid\n" +msgid "Invalid patch package.\n" +msgstr "Paquet de pegada invàlid.\n" #: winerror.mc:2906 -msgid "Unsupported patch package\n" -msgstr "Paquet de pegada no compatible\n" +msgid "Unsupported patch package.\n" +msgstr "Paquet de pegada no compatible.\n" #: winerror.mc:2911 -msgid "Another version is installed\n" -msgstr "Una altre versió està instal·lada\n" +msgid "Another version is installed.\n" +msgstr "Una altre versió està instal·lada.\n" #: winerror.mc:2916 -msgid "Invalid command line\n" -msgstr "Línia d'ordres invàlida\n" +msgid "Invalid command line.\n" +msgstr "Línia d'ordres invàlida.\n" #: winerror.mc:2921 -msgid "Remote installation not allowed\n" -msgstr "Instal·lació remota no permesa\n" +msgid "Remote installation not allowed.\n" +msgstr "Instal·lació remota no permesa.\n" #: winerror.mc:2926 -msgid "Reboot initiated after successful install\n" -msgstr "Reinici iniciat desprès d'instal·lació amb èxit\n" +msgid "Reboot initiated after successful install.\n" +msgstr "Reinici iniciat desprès d'instal·lació amb èxit.\n" #: winerror.mc:2931 -msgid "Invalid string binding\n" -msgstr "Lligament de cadena invàlid\n" +msgid "Invalid string binding.\n" +msgstr "Lligament de cadena invàlid.\n" #: winerror.mc:2936 -msgid "Wrong kind of binding\n" -msgstr "Tipus de lligament incorrecte\n" +msgid "Wrong kind of binding.\n" +msgstr "Tipus de lligament incorrecte.\n" #: winerror.mc:2941 -msgid "Invalid binding\n" -msgstr "Lligament invàlid\n" +msgid "Invalid binding.\n" +msgstr "Lligament invàlid.\n" #: winerror.mc:2946 -msgid "RPC protocol sequence not supported\n" -msgstr "Seqüència de protocol RPC no compatible\n" +msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" +msgstr "Seqüència de protocol RPC no compatible.\n" #: winerror.mc:2951 -msgid "Invalid RPC protocol sequence\n" -msgstr "Seqüència de protocol RPC invàlida\n" +msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" +msgstr "Seqüència de protocol RPC invàlida.\n" #: winerror.mc:2956 -msgid "Invalid string UUID\n" -msgstr "UUID de cadena invàlida\n" +msgid "Invalid string UUID.\n" +msgstr "UUID de cadena invàlida.\n" #: winerror.mc:2961 -msgid "Invalid endpoint format\n" -msgstr "Format de punt final invàlid\n" +msgid "Invalid endpoint format.\n" +msgstr "Format de punt final invàlid.\n" #: winerror.mc:2966 -msgid "Invalid network address\n" -msgstr "Adreça de xarxa invàlida\n" +msgid "Invalid network address.\n" +msgstr "Adreça de xarxa invàlida.\n" #: winerror.mc:2971 -msgid "No endpoint found\n" -msgstr "Cap punt final trobat\n" +msgid "No endpoint found.\n" +msgstr "Cap punt final trobat.\n" #: winerror.mc:2976 -msgid "Invalid timeout value\n" -msgstr "Valor de temps d'espera invàlid\n" +msgid "Invalid timeout value.\n" +msgstr "Valor de temps d'espera invàlid.\n" #: winerror.mc:2981 -msgid "Object UUID not found\n" -msgstr "UUID del objecte no trobat\n" +msgid "Object UUID not found.\n" +msgstr "UUID del objecte no trobat.\n" #: winerror.mc:2986 -msgid "UUID already registered\n" -msgstr "UUID ja registrat\n" +msgid "UUID already registered.\n" +msgstr "UUID ja registrat.\n" #: winerror.mc:2991 -msgid "UUID type already registered\n" -msgstr "Tipus UUID ja registrat\n" +msgid "UUID type already registered.\n" +msgstr "Tipus UUID ja registrat.\n" #: winerror.mc:2996 -msgid "Server already listening\n" -msgstr "Servidor ja escoltant\n" +msgid "Server already listening.\n" +msgstr "Servidor ja escoltant.\n" #: winerror.mc:3001 -msgid "No protocol sequences registered\n" -msgstr "Cap seqüència de protocol registrada\n" +msgid "No protocol sequences registered.\n" +msgstr "Cap seqüència de protocol registrada.\n" #: winerror.mc:3006 -msgid "RPC server not listening\n" -msgstr "Servidor RPC no escoltant\n" +msgid "RPC server not listening.\n" +msgstr "Servidor RPC no escoltant.\n" #: winerror.mc:3011 -msgid "Unknown manager type\n" -msgstr "Tipus de gestor desconegut\n" +msgid "Unknown manager type.\n" +msgstr "Tipus de gestor desconegut.\n" #: winerror.mc:3016 -msgid "Unknown interface\n" -msgstr "Interfície desconeguda\n" +msgid "Unknown interface.\n" +msgstr "Interfície desconeguda.\n" #: winerror.mc:3021 -msgid "No bindings\n" -msgstr "Cap lligament\n" +msgid "No bindings.\n" +msgstr "Cap lligament.\n" #: winerror.mc:3026 -msgid "No protocol sequences\n" -msgstr "Cap seqüència de protocol\n" +msgid "No protocol sequences.\n" +msgstr "Cap seqüència de protocol.\n" #: winerror.mc:3031 -msgid "Can't create endpoint\n" -msgstr "No es pot crear el punt final\n" +msgid "Can't create endpoint.\n" +msgstr "No es pot crear el punt final.\n" #: winerror.mc:3036 -msgid "Out of resources\n" -msgstr "No queden recursos\n" +msgid "Out of resources.\n" +msgstr "No queden recursos.\n" #: winerror.mc:3041 -msgid "RPC server unavailable\n" -msgstr "Servidor RPC no disponible\n" +msgid "RPC server unavailable.\n" +msgstr "Servidor RPC no disponible.\n" #: winerror.mc:3046 -msgid "RPC server too busy\n" -msgstr "Servidor RPC massa ocupat\n" +msgid "RPC server too busy.\n" +msgstr "Servidor RPC massa ocupat.\n" #: winerror.mc:3051 -msgid "Invalid network options\n" -msgstr "Opcions de xarxa invàlides\n" +msgid "Invalid network options.\n" +msgstr "Opcions de xarxa invàlides.\n" #: winerror.mc:3056 -msgid "No RPC call active\n" -msgstr "Cap trucada RPC activa\n" +msgid "No RPC call active.\n" +msgstr "Cap trucada RPC activa.\n" #: winerror.mc:3061 -msgid "RPC call failed\n" -msgstr "La trucada RPC ha fallat\n" +msgid "RPC call failed.\n" +msgstr "La trucada RPC ha fallat.\n" #: winerror.mc:3066 -msgid "RPC call failed and didn't execute\n" -msgstr "La trucada RPC ha fallat i no s'ha executat\n" +msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" +msgstr "La trucada RPC ha fallat i no s'ha executat.\n" #: winerror.mc:3071 -msgid "RPC protocol error\n" -msgstr "Error de protocol RPC\n" +msgid "RPC protocol error.\n" +msgstr "Error de protocol RPC.\n" #: winerror.mc:3076 -msgid "Unsupported transfer syntax\n" -msgstr "Sintaxi de transferència no compatible\n" +msgid "Unsupported transfer syntax.\n" +msgstr "Sintaxi de transferència no compatible.\n" #: winerror.mc:3086 -msgid "Invalid tag\n" -msgstr "Etiqueta invàlida\n" +msgid "Invalid tag.\n" +msgstr "Etiqueta invàlida.\n" #: winerror.mc:3091 -msgid "Invalid array bounds\n" -msgstr "Límits de vector invàlids\n" +msgid "Invalid array bounds.\n" +msgstr "Límits de vector invàlids.\n" #: winerror.mc:3096 -msgid "No entry name\n" -msgstr "Cap nom d'entrada\n" +msgid "No entry name.\n" +msgstr "Cap nom d'entrada.\n" #: winerror.mc:3101 -msgid "Invalid name syntax\n" -msgstr "Sintaxi de nom invàlid\n" +msgid "Invalid name syntax.\n" +msgstr "Sintaxi de nom invàlid.\n" #: winerror.mc:3106 -msgid "Unsupported name syntax\n" -msgstr "Sintaxi de nom no compatible\n" +msgid "Unsupported name syntax.\n" +msgstr "Sintaxi de nom no compatible.\n" #: winerror.mc:3111 -msgid "No network address\n" -msgstr "Cap adreça de xarxa\n" +msgid "No network address.\n" +msgstr "Cap adreça de xarxa.\n" #: winerror.mc:3116 -msgid "Duplicate endpoint\n" -msgstr "Punt final duplicat\n" +msgid "Duplicate endpoint.\n" +msgstr "Punt final duplicat.\n" #: winerror.mc:3121 -msgid "Unknown authentication type\n" -msgstr "Tipus d'autenticació desconegut\n" +msgid "Unknown authentication type.\n" +msgstr "Tipus d'autenticació desconegut.\n" #: winerror.mc:3126 -msgid "Maximum calls too low\n" -msgstr "Nombre màxim de trucades massa baix\n" +msgid "Maximum calls too low.\n" +msgstr "Nombre màxim de trucades massa baix.\n" #: winerror.mc:3131 -msgid "String too long\n" -msgstr "Cadena massa llarga\n" +msgid "String too long.\n" +msgstr "Cadena massa llarga.\n" #: winerror.mc:3136 -msgid "Protocol sequence not found\n" -msgstr "Seqüència de protocol no trobada\n" +msgid "Protocol sequence not found.\n" +msgstr "Seqüència de protocol no trobada.\n" #: winerror.mc:3141 -msgid "Procedure number out of range\n" -msgstr "Nombre de procediment fora de rang\n" +msgid "Procedure number out of range.\n" +msgstr "Nombre de procediment fora de rang.\n" #: winerror.mc:3146 -msgid "Binding has no authentication data\n" -msgstr "El lligament no té dades d'autenticació\n" +msgid "Binding has no authentication data.\n" +msgstr "El lligament no té dades d'autenticació.\n" #: winerror.mc:3151 -msgid "Unknown authentication service\n" -msgstr "Servei d'autenticació desconegut\n" +msgid "Unknown authentication service.\n" +msgstr "Servei d'autenticació desconegut.\n" #: winerror.mc:3156 -msgid "Unknown authentication level\n" -msgstr "Nivell d'autenticació desconegut\n" +msgid "Unknown authentication level.\n" +msgstr "Nivell d'autenticació desconegut.\n" #: winerror.mc:3161 -msgid "Invalid authentication identity\n" -msgstr "Identitat d'autenticació invàlid\n" +msgid "Invalid authentication identity.\n" +msgstr "Identitat d'autenticació invàlid.\n" #: winerror.mc:3166 -msgid "Unknown authorisation service\n" -msgstr "Servei d'autorització desconegut\n" +msgid "Unknown authorisation service.\n" +msgstr "Servei d'autorització desconegut.\n" #: winerror.mc:3171 -msgid "Invalid entry\n" -msgstr "Entrada invàlida\n" +msgid "Invalid entry.\n" +msgstr "Entrada invàlida.\n" #: winerror.mc:3176 -msgid "Can't perform operation\n" -msgstr "No es pot realitzar l'operació\n" +msgid "Can't perform operation.\n" +msgstr "No es pot realitzar l'operació.\n" #: winerror.mc:3181 -msgid "Endpoints not registered\n" -msgstr "Punts finals no registrats\n" +msgid "Endpoints not registered.\n" +msgstr "Punts finals no registrats.\n" #: winerror.mc:3186 -msgid "Nothing to export\n" -msgstr "Res per exportar\n" +msgid "Nothing to export.\n" +msgstr "Res per exportar.\n" #: winerror.mc:3191 -msgid "Incomplete name\n" -msgstr "Nom incomplet\n" +msgid "Incomplete name.\n" +msgstr "Nom incomplet.\n" #: winerror.mc:3196 -msgid "Invalid version option\n" -msgstr "Opció de versió invàlida\n" +msgid "Invalid version option.\n" +msgstr "Opció de versió invàlida.\n" #: winerror.mc:3201 -msgid "No more members\n" -msgstr "No hi ha més membres\n" +msgid "No more members.\n" +msgstr "No hi ha més membres.\n" #: winerror.mc:3206 -msgid "Not all objects unexported\n" -msgstr "Alguns objectes s'han exportat\n" +msgid "Not all objects unexported.\n" +msgstr "Alguns objectes s'han exportat.\n" #: winerror.mc:3211 -msgid "Interface not found\n" -msgstr "Interfície no trobada\n" +msgid "Interface not found.\n" +msgstr "Interfície no trobada.\n" #: winerror.mc:3216 -msgid "Entry already exists\n" -msgstr "L'entrada ja existeix\n" +msgid "Entry already exists.\n" +msgstr "L'entrada ja existeix.\n" #: winerror.mc:3221 -msgid "Entry not found\n" -msgstr "Entrada no trobada\n" +msgid "Entry not found.\n" +msgstr "Entrada no trobada.\n" #: winerror.mc:3226 -msgid "Name service unavailable\n" -msgstr "Servei de noms no disponible\n" +msgid "Name service unavailable.\n" +msgstr "Servei de noms no disponible.\n" #: winerror.mc:3231 -msgid "Invalid network address family\n" -msgstr "Família d'adreces de xarxa invàlida\n" +msgid "Invalid network address family.\n" +msgstr "Família d'adreces de xarxa invàlida.\n" #: winerror.mc:3236 -msgid "Operation not supported\n" -msgstr "Operació no compatible\n" +msgid "Operation not supported.\n" +msgstr "Operació no compatible.\n" #: winerror.mc:3241 -msgid "No security context available\n" -msgstr "Cap context de seguretat disponible\n" +msgid "No security context available.\n" +msgstr "Cap context de seguretat disponible.\n" #: winerror.mc:3246 -msgid "RPCInternal error\n" -msgstr "Error RPCInternal\n" +msgid "RPCInternal error.\n" +msgstr "Error RPCInternal.\n" #: winerror.mc:3251 -msgid "RPC divide-by-zero\n" -msgstr "RPC divisió per zero\n" +msgid "RPC divide-by-zero.\n" +msgstr "RPC divisió per zero.\n" #: winerror.mc:3256 -msgid "Address error\n" -msgstr "Error d'adreça\n" +msgid "Address error.\n" +msgstr "Error d'adreça.\n" #: winerror.mc:3261 -msgid "Floating-point divide-by-zero\n" -msgstr "Divisió per zero de coma flotant\n" +msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" +msgstr "Divisió per zero de coma flotant.\n" #: winerror.mc:3266 -msgid "Floating-point underflow\n" -msgstr "Desbordament underflow de punt flotant\n" +msgid "Floating-point underflow.\n" +msgstr "Desbordament underflow de punt flotant.\n" #: winerror.mc:3271 -msgid "Floating-point overflow\n" -msgstr "Desbordament overflow de punt flotant\n" +msgid "Floating-point overflow.\n" +msgstr "Desbordament overflow de punt flotant.\n" #: winerror.mc:3276 -msgid "No more entries\n" -msgstr "No hi ha més entrades\n" +msgid "No more entries.\n" +msgstr "No hi ha més entrades.\n" #: winerror.mc:3281 -msgid "Character translation table open failed\n" -msgstr "L'obertura de la taula de traducció de caràcters ha fallat\n" +msgid "Character translation table open failed.\n" +msgstr "L'obertura de la taula de traducció de caràcters ha fallat.\n" #: winerror.mc:3286 -msgid "Character translation table file too small\n" -msgstr "Fitxer de taula de traducció de caràcters massa petit\n" +msgid "Character translation table file too small.\n" +msgstr "Fitxer de taula de traducció de caràcters massa petit.\n" #: winerror.mc:3291 -msgid "Null context handle\n" -msgstr "Mànec de context nul\n" +msgid "Null context handle.\n" +msgstr "Mànec de context nul.\n" #: winerror.mc:3296 -msgid "Context handle damaged\n" -msgstr "Mànec de context danyat\n" +msgid "Context handle damaged.\n" +msgstr "Mànec de context danyat.\n" #: winerror.mc:3301 -msgid "Binding handle mismatch\n" -msgstr "Els mànec de lligament no es coincideixen\n" +msgid "Binding handle mismatch.\n" +msgstr "Els mànec de lligament no es coincideixen.\n" #: winerror.mc:3306 -msgid "Cannot get call handle\n" -msgstr "No es pot obtenir el mànec de trucada\n" +msgid "Cannot get call handle.\n" +msgstr "No es pot obtenir el mànec de trucada.\n" #: winerror.mc:3311 -msgid "Null reference pointer\n" -msgstr "Punter de referència nul\n" +msgid "Null reference pointer.\n" +msgstr "Punter de referència nul.\n" #: winerror.mc:3316 -msgid "Enumeration value out of range\n" -msgstr "Valor d'enumeració fora de rang\n" +msgid "Enumeration value out of range.\n" +msgstr "Valor d'enumeració fora de rang.\n" #: winerror.mc:3321 -msgid "Byte count too small\n" -msgstr "Nombre de bytes massa petit\n" +msgid "Byte count too small.\n" +msgstr "Nombre de bytes massa petit.\n" #: winerror.mc:3326 -msgid "Bad stub data\n" -msgstr "Dades d'esbós (stub) dolentes\n" +msgid "Bad stub data.\n" +msgstr "Dades d'esbós (stub) dolentes.\n" #: winerror.mc:3331 -msgid "Invalid user buffer\n" -msgstr "Memòria intermèdia d'usuari invàlida\n" +msgid "Invalid user buffer.\n" +msgstr "Memòria intermèdia d'usuari invàlida.\n" #: winerror.mc:3336 -msgid "Unrecognised media\n" -msgstr "Mitjà no reconegut\n" +msgid "Unrecognised media.\n" +msgstr "Mitjà no reconegut.\n" #: winerror.mc:3341 -msgid "No trust secret\n" -msgstr "Cap secret de confiança\n" +msgid "No trust secret.\n" +msgstr "Cap secret de confiança.\n" #: winerror.mc:3346 -msgid "No trust SAM account\n" -msgstr "Cap compte SAM de confiança\n" +msgid "No trust SAM account.\n" +msgstr "Cap compte SAM de confiança.\n" #: winerror.mc:3351 -msgid "Trusted domain failure\n" -msgstr "Fallada de domini de confiança\n" +msgid "Trusted domain failure.\n" +msgstr "Fallada de domini de confiança.\n" #: winerror.mc:3356 -msgid "Trusted relationship failure\n" -msgstr "Fallada de relació de confiança\n" +msgid "Trusted relationship failure.\n" +msgstr "Fallada de relació de confiança.\n" #: winerror.mc:3361 -msgid "Trust logon failure\n" -msgstr "Fallada d'inici de sessió de confiança\n" +msgid "Trust logon failure.\n" +msgstr "Fallada d'inici de sessió de confiança.\n" #: winerror.mc:3366 -msgid "RPC call already in progress\n" -msgstr "Trucada RPC ja en curs\n" +msgid "RPC call already in progress.\n" +msgstr "Trucada RPC ja en curs.\n" #: winerror.mc:3371 -msgid "NETLOGON is not started\n" -msgstr "NETLOGON no està iniciat\n" +msgid "NETLOGON is not started.\n" +msgstr "NETLOGON no està iniciat.\n" #: winerror.mc:3376 -msgid "Account expired\n" -msgstr "Compte caducada\n" +msgid "Account expired.\n" +msgstr "Compte caducada.\n" #: winerror.mc:3381 -msgid "Redirector has open handles\n" -msgstr "El redirector té mànecs oberts\n" +msgid "Redirector has open handles.\n" +msgstr "El redirector té mànecs oberts.\n" #: winerror.mc:3386 -msgid "Printer driver already installed\n" -msgstr "Controlador d'impressora ja instal·lat\n" +msgid "Printer driver already installed.\n" +msgstr "Controlador d'impressora ja instal·lat.\n" #: winerror.mc:3391 -msgid "Unknown port\n" -msgstr "Port desconegut\n" +msgid "Unknown port.\n" +msgstr "Port desconegut.\n" #: winerror.mc:3396 -msgid "Unknown printer driver\n" -msgstr "Controlador d'impressora desconegut\n" +msgid "Unknown printer driver.\n" +msgstr "Controlador d'impressora desconegut.\n" #: winerror.mc:3401 -msgid "Unknown print processor\n" -msgstr "Processador d'impressió desconegut\n" +msgid "Unknown print processor.\n" +msgstr "Processador d'impressió desconegut.\n" #: winerror.mc:3406 -msgid "Invalid separator file\n" -msgstr "Fitxer separador invàlid\n" +msgid "Invalid separator file.\n" +msgstr "Fitxer separador invàlid.\n" #: winerror.mc:3411 -msgid "Invalid priority\n" -msgstr "Prioritat invàlida\n" +msgid "Invalid priority.\n" +msgstr "Prioritat invàlida.\n" #: winerror.mc:3416 -msgid "Invalid printer name\n" -msgstr "Nom d'impressora invàlid\n" +msgid "Invalid printer name.\n" +msgstr "Nom d'impressora invàlid.\n" #: winerror.mc:3421 -msgid "Printer already exists\n" -msgstr "La impressora ja existeix\n" +msgid "Printer already exists.\n" +msgstr "La impressora ja existeix.\n" #: winerror.mc:3426 -msgid "Invalid printer command\n" -msgstr "Ordre d'impressora invàlid\n" +msgid "Invalid printer command.\n" +msgstr "Ordre d'impressora invàlid.\n" #: winerror.mc:3431 -msgid "Invalid data type\n" -msgstr "Tipus de dades invàlid\n" +msgid "Invalid data type.\n" +msgstr "Tipus de dades invàlid.\n" #: winerror.mc:3436 -msgid "Invalid environment\n" -msgstr "Entorn invàlid\n" +msgid "Invalid environment.\n" +msgstr "Entorn invàlid.\n" #: winerror.mc:3441 -msgid "No more bindings\n" -msgstr "No hi ha més lligaments\n" +msgid "No more bindings.\n" +msgstr "No hi ha més lligaments.\n" #: winerror.mc:3446 -msgid "Can't logon with interdomain trust account\n" +msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n" msgstr "" -"No es pot iniciar la sessió amb compte de confiança de diversos dominis\n" +"No es pot iniciar la sessió amb compte de confiança de diversos dominis.\n" #: winerror.mc:3451 -msgid "Can't logon with workstation trust account\n" +msgid "Can't logon with workstation trust account.\n" msgstr "" -"No es pot iniciar la sessió amb compte de confiança d'estació de treball\n" +"No es pot iniciar la sessió amb compte de confiança d'estació de treball.\n" #: winerror.mc:3456 -msgid "Can't logon with server trust account\n" -msgstr "No es pot iniciar la sessió amb compte de confiança de servidor\n" +msgid "Can't logon with server trust account.\n" +msgstr "No es pot iniciar la sessió amb compte de confiança de servidor.\n" #: winerror.mc:3461 -msgid "Domain trust information inconsistent\n" -msgstr "Informació de confiança de domini inconsistent\n" +msgid "Domain trust information inconsistent.\n" +msgstr "Informació de confiança de domini inconsistent.\n" #: winerror.mc:3466 -msgid "Server has open handles\n" -msgstr "El servidor té mànecs oberts\n" +msgid "Server has open handles.\n" +msgstr "El servidor té mànecs oberts.\n" #: winerror.mc:3471 -msgid "Resource data not found\n" -msgstr "Dades de recurs no trobades\n" +msgid "Resource data not found.\n" +msgstr "Dades de recurs no trobades.\n" #: winerror.mc:3476 -msgid "Resource type not found\n" -msgstr "Tipus de recurs no trobat\n" +msgid "Resource type not found.\n" +msgstr "Tipus de recurs no trobat.\n" #: winerror.mc:3481 -msgid "Resource name not found\n" -msgstr "Nom de recurs no trobat\n" +msgid "Resource name not found.\n" +msgstr "Nom de recurs no trobat.\n" #: winerror.mc:3486 -msgid "Resource language not found\n" -msgstr "Llengua de recurs no trobada\n" +msgid "Resource language not found.\n" +msgstr "Llengua de recurs no trobada.\n" #: winerror.mc:3491 -msgid "Not enough quota\n" -msgstr "Falta quota\n" +msgid "Not enough quota.\n" +msgstr "Falta quota.\n" #: winerror.mc:3496 -msgid "No interfaces\n" -msgstr "Cap interfície\n" +msgid "No interfaces.\n" +msgstr "Cap interfície.\n" #: winerror.mc:3501 -msgid "RPC call canceled\n" -msgstr "Trucada RPC cancel·lada\n" +msgid "RPC call canceled.\n" +msgstr "Trucada RPC cancel·lada.\n" #: winerror.mc:3506 -msgid "Binding incomplete\n" -msgstr "Lligament incomplet\n" +msgid "Binding incomplete.\n" +msgstr "Lligament incomplet.\n" #: winerror.mc:3511 -msgid "RPC comm failure\n" -msgstr "Fallada de comunicació RPC\n" +msgid "RPC comm failure.\n" +msgstr "Fallada de comunicació RPC.\n" #: winerror.mc:3516 -msgid "Unsupported authorisation level\n" -msgstr "Nivell d'autorització incompatible\n" +msgid "Unsupported authorisation level.\n" +msgstr "Nivell d'autorització incompatible.\n" #: winerror.mc:3521 -msgid "No principal name registered\n" -msgstr "Cap nom principal registrat\n" +msgid "No principal name registered.\n" +msgstr "Cap nom principal registrat.\n" #: winerror.mc:3526 -msgid "Not an RPC error\n" -msgstr "No és un error RPC\n" +msgid "Not an RPC error.\n" +msgstr "No és un error RPC.\n" #: winerror.mc:3531 -msgid "UUID is local only\n" -msgstr "La UUID és només local\n" +msgid "UUID is local only.\n" +msgstr "La UUID és només local.\n" #: winerror.mc:3536 -msgid "Security package error\n" -msgstr "Error de paquet de seguretat\n" +msgid "Security package error.\n" +msgstr "Error de paquet de seguretat.\n" #: winerror.mc:3541 -msgid "Thread not canceled\n" -msgstr "Fil no cancel·lat\n" +msgid "Thread not canceled.\n" +msgstr "Fil no cancel·lat.\n" #: winerror.mc:3546 -msgid "Invalid handle operation\n" -msgstr "Operació de mànec invàlida\n" +msgid "Invalid handle operation.\n" +msgstr "Operació de mànec invàlida.\n" #: winerror.mc:3551 -msgid "Wrong serialising package version\n" -msgstr "Versió de paquet serialitzador incorrecta\n" +msgid "Wrong serialising package version.\n" +msgstr "Versió de paquet serialitzador incorrecta.\n" #: winerror.mc:3556 -msgid "Wrong stub version\n" -msgstr "Versió d'esbós (stub) incorrecta\n" +msgid "Wrong stub version.\n" +msgstr "Versió d'esbós (stub) incorrecta.\n" #: winerror.mc:3561 -msgid "Invalid pipe object\n" -msgstr "Objecte de canonada invàlid\n" +msgid "Invalid pipe object.\n" +msgstr "Objecte de canonada invàlid.\n" #: winerror.mc:3566 -msgid "Wrong pipe order\n" -msgstr "Ordre de canonada incorrecte\n" +msgid "Wrong pipe order.\n" +msgstr "Ordre de canonada incorrecte.\n" #: winerror.mc:3571 -msgid "Wrong pipe version\n" -msgstr "Versió de canonada incorrecta\n" +msgid "Wrong pipe version.\n" +msgstr "Versió de canonada incorrecta.\n" #: winerror.mc:3576 -msgid "Group member not found\n" -msgstr "Membre de grup no trobat\n" +msgid "Group member not found.\n" +msgstr "Membre de grup no trobat.\n" #: winerror.mc:3581 -msgid "Can't create endpoint mapper DB\n" -msgstr "No es pot crear el base de datos assignador de punts finals\n" +msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" +msgstr "No es pot crear el base de datos assignador de punts finals.\n" #: winerror.mc:3586 -msgid "Invalid object\n" -msgstr "Objecte invàlid\n" +msgid "Invalid object.\n" +msgstr "Objecte invàlid.\n" #: winerror.mc:3591 -msgid "Invalid time\n" -msgstr "Hora invàlida\n" +msgid "Invalid time.\n" +msgstr "Hora invàlida.\n" #: winerror.mc:3596 -msgid "Invalid form name\n" -msgstr "Nom de forma invàlid\n" +msgid "Invalid form name.\n" +msgstr "Nom de forma invàlid.\n" #: winerror.mc:3601 -msgid "Invalid form size\n" -msgstr "Mida de forma invàlida\n" +msgid "Invalid form size.\n" +msgstr "Mida de forma invàlida.\n" #: winerror.mc:3606 -msgid "Already awaiting printer handle\n" -msgstr "Ja esperant el mànec d'impressora\n" +msgid "Already awaiting printer handle.\n" +msgstr "Ja esperant el mànec d'impressora.\n" #: winerror.mc:3611 -msgid "Printer deleted\n" -msgstr "Impressora suprimida\n" +msgid "Printer deleted.\n" +msgstr "Impressora suprimida.\n" #: winerror.mc:3616 -msgid "Invalid printer state\n" -msgstr "Estat d'impressora invàlid\n" +msgid "Invalid printer state.\n" +msgstr "Estat d'impressora invàlid.\n" #: winerror.mc:3621 -msgid "User must change password\n" -msgstr "L'usuari ha de canviar la contrasenya\n" +msgid "User must change password.\n" +msgstr "L'usuari ha de canviar la contrasenya.\n" #: winerror.mc:3626 -msgid "Domain controller not found\n" -msgstr "Controlador de domini no trobat\n" +msgid "Domain controller not found.\n" +msgstr "Controlador de domini no trobat.\n" #: winerror.mc:3631 -msgid "Account locked out\n" -msgstr "Compte bloquejada\n" +msgid "Account locked out.\n" +msgstr "Compte bloquejada.\n" #: winerror.mc:3636 -msgid "Invalid pixel format\n" -msgstr "Format de píxels invàlid\n" +msgid "Invalid pixel format.\n" +msgstr "Format de píxels invàlid.\n" #: winerror.mc:3641 -msgid "Invalid driver\n" -msgstr "Controlador invàlid\n" +msgid "Invalid driver.\n" +msgstr "Controlador invàlid.\n" #: winerror.mc:3646 -msgid "Invalid object resolver set\n" -msgstr "Conjunt de resolució d'objectes invàlid\n" +msgid "Invalid object resolver set.\n" +msgstr "Conjunt de resolució d'objectes invàlid.\n" #: winerror.mc:3651 -msgid "Incomplete RPC send\n" -msgstr "Enviament RPC incomplet\n" +msgid "Incomplete RPC send.\n" +msgstr "Enviament RPC incomplet.\n" #: winerror.mc:3656 -msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n" -msgstr "Mànec RPC asíncron invàlid\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" +msgstr "Mànec RPC asíncron invàlid.\n" #: winerror.mc:3661 -msgid "Invalid asynchronous RPC call\n" -msgstr "Trucada RPC asíncrona invàlid\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" +msgstr "Trucada RPC asíncrona invàlid.\n" #: winerror.mc:3666 -msgid "RPC pipe closed\n" -msgstr "Canonada RPC tancada\n" +msgid "RPC pipe closed.\n" +msgstr "Canonada RPC tancada.\n" #: winerror.mc:3671 -msgid "Discipline error on RPC pipe\n" -msgstr "Error de disciplina en canonada RPC\n" +msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" +msgstr "Error de disciplina en canonada RPC.\n" #: winerror.mc:3676 -msgid "No data on RPC pipe\n" -msgstr "No hi ha dades en la canonada RPC\n" +msgid "No data on RPC pipe.\n" +msgstr "No hi ha dades en la canonada RPC.\n" #: winerror.mc:3681 -msgid "No site name available\n" -msgstr "Cap nom de lloc disponible\n" +msgid "No site name available.\n" +msgstr "Cap nom de lloc disponible.\n" #: winerror.mc:3686 -msgid "The file cannot be accessed\n" -msgstr "No es pot accedir al fitxer\n" +msgid "The file cannot be accessed.\n" +msgstr "No es pot accedir al fitxer.\n" #: winerror.mc:3691 -msgid "The filename cannot be resolved\n" -msgstr "No es pot resoldre el nom de fitxer\n" +msgid "The filename cannot be resolved.\n" +msgstr "No es pot resoldre el nom de fitxer.\n" #: winerror.mc:3696 -msgid "RPC entry type mismatch\n" -msgstr "Els tipus d'entrada RPC no es coincideixen\n" +msgid "RPC entry type mismatch.\n" +msgstr "Els tipus d'entrada RPC no es coincideixen.\n" #: winerror.mc:3701 -msgid "Not all objects could be exported\n" -msgstr "No s'ha pogut exportar tots els objectes\n" +msgid "Not all objects could be exported.\n" +msgstr "No s'ha pogut exportar tots els objectes.\n" #: winerror.mc:3706 -msgid "The interface could not be exported\n" -msgstr "No s'ha pogut exportar la interfície\n" +msgid "The interface could not be exported.\n" +msgstr "No s'ha pogut exportar la interfície.\n" #: winerror.mc:3711 -msgid "The profile could not be added\n" -msgstr "No s'ha pogut afegir el perfil\n" +msgid "The profile could not be added.\n" +msgstr "No s'ha pogut afegir el perfil.\n" #: winerror.mc:3716 -msgid "The profile element could not be added\n" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'element de perfil\n" +msgid "The profile element could not be added.\n" +msgstr "No s'ha pogut afegir l'element de perfil.\n" #: winerror.mc:3721 -msgid "The profile element could not be removed\n" -msgstr "No s'ha pogut treure l'element de perfil\n" +msgid "The profile element could not be removed.\n" +msgstr "No s'ha pogut treure l'element de perfil.\n" #: winerror.mc:3726 -msgid "The group element could not be added\n" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'element de grup\n" +msgid "The group element could not be added.\n" +msgstr "No s'ha pogut afegir l'element de grup.\n" #: winerror.mc:3731 -msgid "The group element could not be removed\n" -msgstr "No s'ha pogut treure l'element de grup\n" +msgid "The group element could not be removed.\n" +msgstr "No s'ha pogut treure l'element de grup.\n" #: winerror.mc:3736 -msgid "The username could not be found\n" -msgstr "No s'ha pogut trobar el nom d'usuari\n" +msgid "The username could not be found.\n" +msgstr "No s'ha pogut trobar el nom d'usuari.\n" #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27 msgid "Local Port" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index a9fe9bf4fb6..eaa94291b1f 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -3588,41 +3588,41 @@ msgid "Array object expected" msgstr "" #: winerror.mc:26 -msgid "Success\n" +msgid "Success.\n" msgstr "" #: winerror.mc:31 -msgid "Invalid function\n" +msgid "Invalid function.\n" msgstr "" #: winerror.mc:36 #, fuzzy -msgid "File not found\n" -msgstr "Soubor nebyl nalezen" +msgid "File not found.\n" +msgstr "Soubor nebyl nalezen.\n" #: winerror.mc:41 -msgid "Path not found\n" +msgid "Path not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:46 -msgid "Too many open files\n" +msgid "Too many open files.\n" msgstr "" #: winerror.mc:51 -msgid "Access denied\n" +msgid "Access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:56 -msgid "Invalid handle\n" +msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:61 -msgid "Memory trashed\n" +msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:66 #, fuzzy -msgid "Not enough memory\n" +msgid "Not enough memory.\n" msgstr "" "#-#-#-#-# cs.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Došla paměť.\n" @@ -3630,28 +3630,28 @@ msgstr "" "Dostupná paměť byla vyčerpána." #: winerror.mc:71 -msgid "Invalid block\n" +msgid "Invalid block.\n" msgstr "" #: winerror.mc:76 -msgid "Bad environment\n" +msgid "Bad environment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:81 -msgid "Bad format\n" +msgid "Bad format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:86 -msgid "Invalid access\n" +msgid "Invalid access.\n" msgstr "" #: winerror.mc:91 -msgid "Invalid data\n" +msgid "Invalid data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:96 #, fuzzy -msgid "Out of memory\n" +msgid "Out of memory.\n" msgstr "" "#-#-#-#-# cs.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Došla paměť.\n" @@ -3659,1179 +3659,1179 @@ msgstr "" "Dostupná paměť byla vyčerpána." #: winerror.mc:101 -msgid "Invalid drive\n" +msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:106 #, fuzzy -msgid "Can't delete current directory\n" -msgstr "Nápověda k CHDIR\n" +msgid "Can't delete current directory.\n" +msgstr "Nápověda k CHDIR.\n" #: winerror.mc:111 -msgid "Not same device\n" +msgid "Not same device.\n" msgstr "" #: winerror.mc:116 -msgid "No more files\n" +msgid "No more files.\n" msgstr "" #: winerror.mc:121 -msgid "Write protected\n" +msgid "Write protected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:126 -msgid "Bad unit\n" +msgid "Bad unit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:131 -msgid "Not ready\n" +msgid "Not ready.\n" msgstr "" #: winerror.mc:136 -msgid "Bad command\n" +msgid "Bad command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:141 -msgid "CRC error\n" +msgid "CRC error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:146 -msgid "Bad length\n" +msgid "Bad length.\n" msgstr "" #: winerror.mc:151 winerror.mc:526 -msgid "Seek error\n" +msgid "Seek error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:156 -msgid "Not DOS disk\n" +msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" #: winerror.mc:161 #, fuzzy -msgid "Sector not found\n" -msgstr "Soubor nebyl nalezen" +msgid "Sector not found.\n" +msgstr "Soubor nebyl nalezen.\n" #: winerror.mc:166 #, fuzzy -msgid "Out of paper\n" -msgstr "Došel papír; " +msgid "Out of paper.\n" +msgstr "Došel papír; .\n" #: winerror.mc:171 -msgid "Write fault\n" +msgid "Write fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:176 -msgid "Read fault\n" +msgid "Read fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:181 -msgid "General failure\n" +msgid "General failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:186 -msgid "Sharing violation\n" +msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:191 #, fuzzy -msgid "Lock violation\n" -msgstr "Volby" +msgid "Lock violation.\n" +msgstr "Volby.\n" #: winerror.mc:196 -msgid "Wrong disk\n" +msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" #: winerror.mc:201 -msgid "Sharing buffer exceeded\n" +msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:206 #, fuzzy -msgid "End of file\n" -msgstr "Oblí&bené" +msgid "End of file.\n" +msgstr "Oblí&bené.\n" #: winerror.mc:211 winerror.mc:436 -msgid "Disk full\n" +msgid "Disk full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:216 -msgid "Request not supported\n" +msgid "Request not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:221 -msgid "Remote machine not listening\n" +msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:226 -msgid "Duplicate network name\n" +msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:231 -msgid "Bad network path\n" +msgid "Bad network path.\n" msgstr "" #: winerror.mc:236 #, fuzzy -msgid "Network busy\n" -msgstr "Síťový disk" +msgid "Network busy.\n" +msgstr "Síťový disk.\n" #: winerror.mc:241 #, fuzzy -msgid "Device does not exist\n" -msgstr "Soubor neexistuje" +msgid "Device does not exist.\n" +msgstr "Soubor neexistuje.\n" #: winerror.mc:246 -msgid "Too many commands\n" +msgid "Too many commands.\n" msgstr "" #: winerror.mc:251 -msgid "Adaptor hardware error\n" +msgid "Adaptor hardware error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:256 -msgid "Bad network response\n" +msgid "Bad network response.\n" msgstr "" #: winerror.mc:261 #, fuzzy -msgid "Unexpected network error\n" +msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Nedefinovaná vnější chyba." #: winerror.mc:266 -msgid "Bad remote adaptor\n" +msgid "Bad remote adaptor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:271 -msgid "Print queue full\n" +msgid "Print queue full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:276 -msgid "No spool space\n" +msgid "No spool space.\n" msgstr "" #: winerror.mc:281 -msgid "Print canceled\n" +msgid "Print canceled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:286 -msgid "Network name deleted\n" +msgid "Network name deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:291 -msgid "Network access denied\n" +msgid "Network access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:296 -msgid "Bad device type\n" +msgid "Bad device type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:301 #, fuzzy -msgid "Bad network name\n" -msgstr "Síťový disk" +msgid "Bad network name.\n" +msgstr "Síťový disk.\n" #: winerror.mc:306 -msgid "Too many network names\n" +msgid "Too many network names.\n" msgstr "" #: winerror.mc:311 -msgid "Too many network sessions\n" +msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" #: winerror.mc:316 #, fuzzy -msgid "Sharing paused\n" -msgstr "Ř&etězcová položka" +msgid "Sharing paused.\n" +msgstr "Ř&etězcová položka.\n" #: winerror.mc:321 -msgid "Request not accepted\n" +msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:326 -msgid "Redirector paused\n" +msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:331 #, fuzzy -msgid "File exists\n" -msgstr "Soubor neexistuje" +msgid "File exists.\n" +msgstr "Soubor neexistuje.\n" #: winerror.mc:336 -msgid "Cannot create\n" +msgid "Cannot create.\n" msgstr "" #: winerror.mc:341 -msgid "Int24 failure\n" +msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:346 -msgid "Out of structures\n" +msgid "Out of structures.\n" msgstr "" #: winerror.mc:351 -msgid "Already assigned\n" +msgid "Already assigned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 -msgid "Invalid password\n" +msgid "Invalid password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:361 #, fuzzy -msgid "Invalid parameter\n" +msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Nedovolený(é) znak(y) v cestě k souboru." #: winerror.mc:366 #, fuzzy -msgid "Net write fault\n" -msgstr "Nastavit &výchozí" +msgid "Net write fault.\n" +msgstr "Nastavit &výchozí.\n" #: winerror.mc:371 -msgid "No process slots\n" +msgid "No process slots.\n" msgstr "" #: winerror.mc:376 -msgid "Too many semaphores\n" +msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" #: winerror.mc:381 -msgid "Exclusive semaphore already owned\n" +msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:386 -msgid "Semaphore is set\n" +msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:391 -msgid "Too many semaphore requests\n" +msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" #: winerror.mc:396 -msgid "Invalid at interrupt time\n" +msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" #: winerror.mc:401 -msgid "Semaphore owner died\n" +msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" #: winerror.mc:406 -msgid "Semaphore user limit\n" +msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:411 -msgid "Insert disk for drive %1\n" +msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:416 -msgid "Drive locked\n" +msgid "Drive locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:421 -msgid "Broken pipe\n" +msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:426 #, fuzzy -msgid "Open failed\n" -msgstr "Otevřít soubor" +msgid "Open failed.\n" +msgstr "Otevřít soubor.\n" #: winerror.mc:431 -msgid "Buffer overflow\n" +msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:441 -msgid "No more search handles\n" +msgid "No more search handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:446 -msgid "Invalid target handle\n" +msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:451 -msgid "Invalid IOCTL\n" +msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:456 -msgid "Invalid verify switch\n" +msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:461 -msgid "Bad driver level\n" +msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:466 #, fuzzy -msgid "Call not implemented\n" +msgid "Call not implemented.\n" msgstr "" "#-#-#-#-# cs.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Není podporováno\n" "#-#-#-#-# cs.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Není implementováno" +"Není implementováno.\n" #: winerror.mc:471 -msgid "Semaphore timeout\n" +msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:476 #, fuzzy -msgid "Insufficient buffer\n" -msgstr "Digi&tální" +msgid "Insufficient buffer.\n" +msgstr "Digi&tální.\n" #: winerror.mc:481 -msgid "Invalid name\n" +msgid "Invalid name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:486 -msgid "Invalid level\n" +msgid "Invalid level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:491 -msgid "No volume label\n" +msgid "No volume label.\n" msgstr "" #: winerror.mc:496 #, fuzzy -msgid "Module not found\n" -msgstr "Soubor nebyl nalezen" +msgid "Module not found.\n" +msgstr "Soubor nebyl nalezen.\n" #: winerror.mc:501 -msgid "Procedure not found\n" +msgid "Procedure not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:506 -msgid "No children to wait for\n" +msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" #: winerror.mc:511 -msgid "Child process has not completed\n" +msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:516 -msgid "Invalid use of direct access handle\n" +msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:521 -msgid "Negative seek\n" +msgid "Negative seek.\n" msgstr "" #: winerror.mc:531 -msgid "Drive is a JOIN target\n" +msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" #: winerror.mc:536 -msgid "Drive is already JOINed\n" +msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:541 -msgid "Drive is already SUBSTed\n" +msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:546 -msgid "Drive is not JOINed\n" +msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:551 -msgid "Drive is not SUBSTed\n" +msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:556 -msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:561 -msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:566 -msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:571 -msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:576 #, fuzzy -msgid "Drive is busy\n" -msgstr "Disky" +msgid "Drive is busy.\n" +msgstr "Disky.\n" #: winerror.mc:581 #, fuzzy -msgid "Same drive\n" -msgstr "Systémový disk" +msgid "Same drive.\n" +msgstr "Systémový disk.\n" #: winerror.mc:586 -msgid "Not toplevel directory\n" +msgid "Not toplevel directory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:591 #, fuzzy -msgid "Directory is not empty\n" -msgstr "Jen &adresáře" +msgid "Directory is not empty.\n" +msgstr "Jen &adresáře.\n" #: winerror.mc:596 -msgid "Path is in use as a SUBST\n" +msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" #: winerror.mc:601 -msgid "Path is in use as a JOIN\n" +msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" #: winerror.mc:606 -msgid "Path is busy\n" +msgid "Path is busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:611 -msgid "Already a SUBST target\n" +msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" #: winerror.mc:616 -msgid "System trace not specified or disallowed\n" +msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:621 -msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" +msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" #: winerror.mc:626 -msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" +msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" #: winerror.mc:631 -msgid "DosSemMuxWait list invalid\n" +msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:636 -msgid "Volume label too long\n" +msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:641 -msgid "Too many TCBs\n" +msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:646 -msgid "Signal refused\n" +msgid "Signal refused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:651 -msgid "Segment discarded\n" +msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:656 -msgid "Segment not locked\n" +msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:661 -msgid "Bad thread ID address\n" +msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:666 -msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n" +msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" #: winerror.mc:671 -msgid "Path is invalid\n" +msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:676 -msgid "Signal pending\n" +msgid "Signal pending.\n" msgstr "" #: winerror.mc:681 -msgid "Max system-wide thread count reached\n" +msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" #: winerror.mc:686 -msgid "Lock failed\n" +msgid "Lock failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:691 -msgid "Resource in use\n" +msgid "Resource in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:696 #, fuzzy -msgid "Cancel violation\n" -msgstr "Informace" +msgid "Cancel violation.\n" +msgstr "Informace.\n" #: winerror.mc:701 -msgid "Atomic locks not supported\n" +msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:706 -msgid "Invalid segment number\n" +msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:711 -msgid "Invalid ordinal for %1\n" +msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:716 #, fuzzy -msgid "File already exists\n" -msgstr "Soubor neexistuje" +msgid "File already exists.\n" +msgstr "Soubor neexistuje.\n" #: winerror.mc:721 -msgid "Invalid flag number\n" +msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:726 -msgid "Semaphore name not found\n" +msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:731 -msgid "Invalid starting code segment for %1\n" +msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:736 -msgid "Invalid starting stack segment for %1\n" +msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:741 -msgid "Invalid module type for %1\n" +msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:746 -msgid "Invalid EXE signature in %1\n" +msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:751 -msgid "EXE %1 is marked invalid\n" +msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:756 -msgid "Bad EXE format for %1\n" +msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:761 -msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n" +msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:766 -msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n" +msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:771 -msgid "Dynlink from invalid ring\n" +msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" #: winerror.mc:776 -msgid "IOPL not enabled\n" +msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:781 -msgid "Invalid SEGDPL in %1\n" +msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:786 -msgid "Auto data segment exceeds 64k\n" +msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" #: winerror.mc:791 -msgid "Ring 2 segment must be movable\n" +msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:796 -msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" +msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:801 -msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n" +msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:806 -msgid "Environment variable not found\n" +msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:811 -msgid "No signal sent\n" +msgid "No signal sent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:816 -msgid "File name is too long\n" +msgid "File name is too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:821 -msgid "Ring 2 stack in use\n" +msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:826 -msgid "Error in use of filename wildcards\n" +msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" #: winerror.mc:831 -msgid "Invalid signal number\n" +msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:836 -msgid "Error setting signal handler\n" +msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" #: winerror.mc:841 -msgid "Segment locked\n" +msgid "Segment locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:846 -msgid "Too many modules\n" +msgid "Too many modules.\n" msgstr "" #: winerror.mc:851 -msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n" +msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:856 -msgid "Machine type mismatch\n" +msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:861 -msgid "Bad pipe\n" +msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:866 -msgid "Pipe busy\n" +msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:871 -msgid "Pipe closed\n" +msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:876 #, fuzzy -msgid "Pipe not connected\n" -msgstr "Soubor nebyl nalezen" +msgid "Pipe not connected.\n" +msgstr "Soubor nebyl nalezen.\n" #: winerror.mc:881 #, fuzzy -msgid "More data available\n" -msgstr "Není k dispozici; " +msgid "More data available.\n" +msgstr "Není k dispozici; .\n" #: winerror.mc:886 #, fuzzy -msgid "Session canceled\n" -msgstr "Otevřít soubor" +msgid "Session canceled.\n" +msgstr "Otevřít soubor.\n" #: winerror.mc:891 -msgid "Invalid extended attribute name\n" +msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:896 -msgid "Extended attribute list inconsistent\n" +msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:901 #, fuzzy -msgid "No more data available\n" -msgstr "Není k dispozici; " +msgid "No more data available.\n" +msgstr "Není k dispozici; .\n" #: winerror.mc:906 -msgid "Cannot use Copy API\n" +msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" #: winerror.mc:911 #, fuzzy -msgid "Directory name invalid\n" -msgstr "Jen &adresáře" +msgid "Directory name invalid.\n" +msgstr "Jen &adresáře.\n" #: winerror.mc:916 -msgid "Extended attributes didn't fit\n" +msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:921 -msgid "Extended attribute file corrupt\n" +msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:926 -msgid "Extended attribute table full\n" +msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:931 -msgid "Invalid extended attribute handle\n" +msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:936 -msgid "Extended attributes not supported\n" +msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:941 -msgid "Mutex not owned by caller\n" +msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" #: winerror.mc:946 -msgid "Too many posts to semaphore\n" +msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" #: winerror.mc:951 -msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" +msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:956 -msgid "The oplock wasn't granted\n" +msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:961 -msgid "Invalid oplock message received\n" +msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" #: winerror.mc:966 -msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n" +msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" #: winerror.mc:971 -msgid "Invalid address\n" +msgid "Invalid address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:976 -msgid "Arithmetic overflow\n" +msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:981 -msgid "Pipe connected\n" +msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:986 -msgid "Pipe listening\n" +msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:991 -msgid "Extended attribute access denied\n" +msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:996 #, fuzzy -msgid "I/O operation aborted\n" -msgstr "Volby" +msgid "I/O operation aborted.\n" +msgstr "Volby.\n" #: winerror.mc:1001 -msgid "Overlapped I/O incomplete\n" +msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1006 -msgid "Overlapped I/O pending\n" +msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1011 -msgid "No access to memory location\n" +msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1016 -msgid "Swap error\n" +msgid "Swap error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1021 -msgid "Stack overflow\n" +msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1026 -msgid "Invalid message\n" +msgid "Invalid message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1031 -msgid "Cannot complete\n" +msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1036 -msgid "Invalid flags\n" +msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1041 -msgid "Unrecognised volume\n" +msgid "Unrecognised volume.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1046 -msgid "File invalid\n" +msgid "File invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1051 -msgid "Cannot run full-screen\n" +msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1056 -msgid "Nonexistent token\n" +msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1061 #, fuzzy -msgid "Registry corrupt\n" -msgstr "Editor registru" +msgid "Registry corrupt.\n" +msgstr "Editor registru.\n" #: winerror.mc:1066 -msgid "Invalid key\n" +msgid "Invalid key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1071 #, fuzzy -msgid "Can't open registry key\n" -msgstr "Ukončí regedit" +msgid "Can't open registry key.\n" +msgstr "Ukončí regedit.\n" #: winerror.mc:1076 -msgid "Can't read registry key\n" +msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1081 #, fuzzy -msgid "Can't write registry key\n" -msgstr "Ukončí regedit" +msgid "Can't write registry key.\n" +msgstr "Ukončí regedit.\n" #: winerror.mc:1086 -msgid "Registry has been recovered\n" +msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1091 #, fuzzy -msgid "Registry is corrupt\n" -msgstr "Editor registru" +msgid "Registry is corrupt.\n" +msgstr "Editor registru.\n" #: winerror.mc:1096 #, fuzzy -msgid "I/O to registry failed\n" +msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "&Importovat soubor registru..." #: winerror.mc:1101 #, fuzzy -msgid "Not registry file\n" +msgid "Not registry file.\n" msgstr "&Importovat soubor registru..." #: winerror.mc:1106 -msgid "Key deleted\n" +msgid "Key deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1111 -msgid "No registry log space\n" +msgid "No registry log space.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1116 -msgid "Registry key has subkeys\n" +msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1121 -msgid "Subkey must be volatile\n" +msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1126 -msgid "Notify change request in progress\n" +msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1131 -msgid "Dependent services are running\n" +msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1136 -msgid "Invalid service control\n" +msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1141 -msgid "Service request timeout\n" +msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1146 -msgid "Cannot create service thread\n" +msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1151 -msgid "Service database locked\n" +msgid "Service database locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1156 -msgid "Service already running\n" +msgid "Service already running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1161 -msgid "Invalid service account\n" +msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1166 -msgid "Service is disabled\n" +msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1171 -msgid "Circular dependency\n" +msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1176 #, fuzzy -msgid "Service does not exist\n" -msgstr "Soubor neexistuje" +msgid "Service does not exist.\n" +msgstr "Soubor neexistuje.\n" #: winerror.mc:1181 -msgid "Service cannot accept control message\n" +msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1186 -msgid "Service not active\n" +msgid "Service not active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1191 -msgid "Service controller connect failed\n" +msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1196 -msgid "Exception in service\n" +msgid "Exception in service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1201 #, fuzzy -msgid "Database does not exist\n" -msgstr "Adresář neexistuje" +msgid "Database does not exist.\n" +msgstr "Adresář neexistuje.\n" #: winerror.mc:1206 -msgid "Service-specific error\n" +msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1211 -msgid "Process aborted\n" +msgid "Process aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1216 -msgid "Service dependency failed\n" +msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1221 -msgid "Service login failed\n" +msgid "Service login failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1226 -msgid "Service start-hang\n" +msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1231 -msgid "Invalid service lock\n" +msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1236 -msgid "Service marked for delete\n" +msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1241 -msgid "Service exists\n" +msgid "Service exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1246 -msgid "System running last-known-good config\n" +msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1251 -msgid "Service dependency deleted\n" +msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1256 -msgid "Boot already accepted as last-good config\n" +msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1261 -msgid "Service not started since last boot\n" +msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1266 -msgid "Duplicate service name\n" +msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1271 -msgid "Different service account\n" +msgid "Different service account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1276 -msgid "Driver failure cannot be detected\n" +msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1281 -msgid "Process abort cannot be detected\n" +msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1286 -msgid "No recovery program for service\n" +msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1291 #, fuzzy -msgid "Service not implemented by exe\n" +msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "" "#-#-#-#-# cs.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Není podporováno\n" "#-#-#-#-# cs.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Není implementováno" +"Není implementováno.\n" #: winerror.mc:1296 -msgid "End of media\n" +msgid "End of media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1301 -msgid "Filemark detected\n" +msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1306 -msgid "Beginning of media\n" +msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1311 -msgid "Setmark detected\n" +msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1316 -msgid "No data detected\n" +msgid "No data detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1321 -msgid "Partition failure\n" +msgid "Partition failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1326 -msgid "Invalid block length\n" +msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1331 -msgid "Device not partitioned\n" +msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1336 -msgid "Unable to lock media\n" +msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1341 -msgid "Unable to unload media\n" +msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1346 -msgid "Media changed\n" +msgid "Media changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1351 -msgid "I/O bus reset\n" +msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1356 -msgid "No media in drive\n" +msgid "No media in drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1361 -msgid "No Unicode translation\n" +msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1366 -msgid "DLL init failed\n" +msgid "DLL init failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1371 -msgid "Shutdown in progress\n" +msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1376 -msgid "No shutdown in progress\n" +msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1381 -msgid "I/O device error\n" +msgid "I/O device error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1386 -msgid "No serial devices found\n" +msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1391 -msgid "Shared IRQ busy\n" +msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1396 -msgid "Serial I/O completed\n" +msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1401 -msgid "Serial I/O counter timeout\n" +msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1406 -msgid "Floppy ID address mark not found\n" +msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1411 -msgid "Floppy reports wrong cylinder\n" +msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1416 #, fuzzy -msgid "Unknown floppy error\n" -msgstr "Neznámá vlastnost v %s" +msgid "Unknown floppy error.\n" +msgstr "Neznámá vlastnost v %s.\n" #: winerror.mc:1421 -msgid "Floppy registers inconsistent\n" +msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1426 -msgid "Hard disk recalibrate failed\n" +msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1431 -msgid "Hard disk operation failed\n" +msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1436 -msgid "Hard disk reset failed\n" +msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1441 -msgid "End of tape media\n" +msgid "End of tape media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1446 -msgid "Not enough server memory\n" +msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1451 -msgid "Possible deadlock\n" +msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1456 -msgid "Incorrect alignment\n" +msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1461 -msgid "Set-power-state vetoed\n" +msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1466 -msgid "Set-power-state failed\n" +msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1471 -msgid "Too many links\n" +msgid "Too many links.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1476 -msgid "Newer windows version needed\n" +msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1481 -msgid "Wrong operating system\n" +msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1486 -msgid "Single-instance application\n" +msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1491 #, fuzzy -msgid "Real-mode application\n" -msgstr "Volby" +msgid "Real-mode application.\n" +msgstr "Volby.\n" #: winerror.mc:1496 -msgid "Invalid DLL\n" +msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1501 -msgid "No associated application\n" +msgid "No associated application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1506 -msgid "DDE failure\n" +msgid "DDE failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1511 -msgid "DLL not found\n" +msgid "DLL not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1516 #, fuzzy -msgid "Out of user handles\n" +msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" "#-#-#-#-# cs.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Došla paměť.\n" @@ -4839,1263 +4839,1263 @@ msgstr "" "Dostupná paměť byla vyčerpána." #: winerror.mc:1521 -msgid "Message can only be used in synchronous calls\n" +msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1526 -msgid "The source element is empty\n" +msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1531 -msgid "The destination element is full\n" +msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1536 #, fuzzy -msgid "The element address is invalid\n" +msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "Ukazatel na zařízení je neplatný." #: winerror.mc:1541 -msgid "The magazine is not present\n" +msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1546 -msgid "The device needs reinitialization\n" +msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1551 #, fuzzy -msgid "The device requires cleaning\n" +msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Ovladač zařízení není připraven." #: winerror.mc:1556 #, fuzzy -msgid "The device door is open\n" -msgstr "Kryt tiskárny je otevřen; " +msgid "The device door is open.\n" +msgstr "Kryt tiskárny je otevřen; .\n" #: winerror.mc:1561 #, fuzzy -msgid "The device is not connected\n" -msgstr "Soubor nebyl nalezen" +msgid "The device is not connected.\n" +msgstr "Soubor nebyl nalezen.\n" #: winerror.mc:1566 -msgid "Element not found\n" +msgid "Element not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1571 -msgid "No match found\n" +msgid "No match found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1576 -msgid "Property set not found\n" +msgid "Property set not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1581 -msgid "Point not found\n" +msgid "Point not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1586 -msgid "No running tracking service\n" +msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1591 -msgid "No such volume ID\n" +msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1596 -msgid "Unable to remove the file to be replaced\n" +msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1601 -msgid "Unable to move the replacement file into place\n" +msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1606 -msgid "Moving the replacement file failed\n" +msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1611 -msgid "The journal is being deleted\n" +msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1616 -msgid "The journal is not active\n" +msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1621 -msgid "Potential matching file found\n" +msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1626 -msgid "The journal entry was deleted\n" +msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1631 -msgid "Invalid device name\n" +msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1636 #, fuzzy -msgid "Connection unavailable\n" -msgstr "Není k dispozici; " +msgid "Connection unavailable.\n" +msgstr "Není k dispozici; .\n" #: winerror.mc:1641 -msgid "Device already remembered\n" +msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1646 -msgid "No network or bad path\n" +msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1651 -msgid "Invalid network provider name\n" +msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1656 -msgid "Cannot open network connection profile\n" +msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1661 -msgid "Corrupt network connection profile\n" +msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1666 -msgid "Not a container\n" +msgid "Not a container.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1671 -msgid "Extended error\n" +msgid "Extended error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1676 -msgid "Invalid group name\n" +msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1681 #, fuzzy -msgid "Invalid computer name\n" +msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Nedovolený(é) znak(y) v cestě k souboru." #: winerror.mc:1686 -msgid "Invalid event name\n" +msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1691 -msgid "Invalid domain name\n" +msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1696 -msgid "Invalid service name\n" +msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1701 -msgid "Invalid network name\n" +msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1706 #, fuzzy -msgid "Invalid share name\n" +msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Nedovolený(é) znak(y) v cestě k souboru." #: winerror.mc:1716 -msgid "Invalid message name\n" +msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1721 -msgid "Invalid message destination\n" +msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1726 -msgid "Session credential conflict\n" +msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1731 -msgid "Remote session limit exceeded\n" +msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1736 -msgid "Duplicate domain or workgroup name\n" +msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1741 -msgid "No network\n" +msgid "No network.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1746 #, fuzzy -msgid "Operation canceled by user\n" -msgstr "Přerušeno uživatelem; " +msgid "Operation canceled by user.\n" +msgstr "Přerušeno uživatelem; .\n" #: winerror.mc:1751 -msgid "File has a user-mapped section\n" +msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741 #, fuzzy -msgid "Connection refused\n" -msgstr "Připojit &síťové zařízení" +msgid "Connection refused.\n" +msgstr "Připojit &síťové zařízení.\n" #: winerror.mc:1761 -msgid "Connection gracefully closed\n" +msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1766 -msgid "Address already associated with transport endpoint\n" +msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1771 -msgid "Address not associated with transport endpoint\n" +msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1776 -msgid "Connection invalid\n" +msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1781 -msgid "Connection is active\n" +msgid "Connection is active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1786 #, fuzzy -msgid "Network unreachable\n" -msgstr "Síťový disk" +msgid "Network unreachable.\n" +msgstr "Síťový disk.\n" #: winerror.mc:1791 -msgid "Host unreachable\n" +msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1796 -msgid "Protocol unreachable\n" +msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1801 -msgid "Port unreachable\n" +msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1806 -msgid "Request aborted\n" +msgid "Request aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1811 -msgid "Connection aborted\n" +msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1816 -msgid "Please retry operation\n" +msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1821 -msgid "Connection count limit reached\n" +msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1826 -msgid "Login time restriction\n" +msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1831 -msgid "Login workstation restriction\n" +msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1836 -msgid "Incorrect network address\n" +msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1841 -msgid "Service already registered\n" +msgid "Service already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1846 #, fuzzy -msgid "Service not found\n" -msgstr "Soubor nebyl nalezen" +msgid "Service not found.\n" +msgstr "Soubor nebyl nalezen.\n" #: winerror.mc:1851 -msgid "User not authenticated\n" +msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1856 -msgid "User not logged on\n" +msgid "User not logged on.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1861 -msgid "Continue work in progress\n" +msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1866 -msgid "Already initialised\n" +msgid "Already initialised.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1871 -msgid "No more local devices\n" +msgid "No more local devices.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1876 #, fuzzy -msgid "The site does not exist\n" -msgstr "Soubor neexistuje" +msgid "The site does not exist.\n" +msgstr "Soubor neexistuje.\n" #: winerror.mc:1881 #, fuzzy -msgid "The domain controller already exists\n" -msgstr "Soubor neexistuje" +msgid "The domain controller already exists.\n" +msgstr "Soubor neexistuje.\n" #: winerror.mc:1886 #, fuzzy -msgid "Supported only when connected\n" -msgstr "Soubor nebyl nalezen" +msgid "Supported only when connected.\n" +msgstr "Soubor nebyl nalezen.\n" #: winerror.mc:1891 -msgid "Perform operation even when nothing changed\n" +msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1896 #, fuzzy -msgid "The user profile is invalid\n" +msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Ukazatel na zařízení je neplatný." #: winerror.mc:1901 -msgid "Not supported on Small Business Server\n" +msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1906 -msgid "Not all privileges assigned\n" +msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1911 -msgid "Some security IDs not mapped\n" +msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1916 -msgid "No quotas for account\n" +msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1921 -msgid "Local user session key\n" +msgid "Local user session key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1926 -msgid "Password too complex for LM\n" +msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1931 #, fuzzy -msgid "Unknown revision\n" -msgstr "Neznámá vlastnost v %s" +msgid "Unknown revision.\n" +msgstr "Neznámá vlastnost v %s.\n" #: winerror.mc:1936 -msgid "Incompatible revision levels\n" +msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1941 -msgid "Invalid owner\n" +msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1946 -msgid "Invalid primary group\n" +msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1951 -msgid "No impersonation token\n" +msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1956 -msgid "Can't disable mandatory group\n" +msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1961 -msgid "No logon servers available\n" +msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1966 -msgid "No such logon session\n" +msgid "No such logon session.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1971 -msgid "No such privilege\n" +msgid "No such privilege.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1976 -msgid "Privilege not held\n" +msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1981 -msgid "Invalid account name\n" +msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1986 -msgid "User already exists\n" +msgid "User already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1991 -msgid "No such user\n" +msgid "No such user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1996 -msgid "Group already exists\n" +msgid "Group already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2001 -msgid "No such group\n" +msgid "No such group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2006 -msgid "User already in group\n" +msgid "User already in group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2011 -msgid "User not in group\n" +msgid "User not in group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2016 -msgid "Can't delete last admin user\n" +msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2021 -msgid "Wrong password\n" +msgid "Wrong password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2026 -msgid "Ill-formed password\n" +msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2031 -msgid "Password restriction\n" +msgid "Password restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2036 -msgid "Logon failure\n" +msgid "Logon failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2041 -msgid "Account restriction\n" +msgid "Account restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2046 -msgid "Invalid logon hours\n" +msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2051 -msgid "Invalid workstation\n" +msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2056 -msgid "Password expired\n" +msgid "Password expired.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2061 #, fuzzy -msgid "Account disabled\n" -msgstr "zakázat" +msgid "Account disabled.\n" +msgstr "zakázat.\n" #: winerror.mc:2066 -msgid "No security ID mapped\n" +msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2071 -msgid "Too many LUIDs requested\n" +msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2076 -msgid "LUIDs exhausted\n" +msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2081 -msgid "Invalid sub authority\n" +msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2086 -msgid "Invalid ACL\n" +msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2091 -msgid "Invalid SID\n" +msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2096 -msgid "Invalid security descriptor\n" +msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2101 -msgid "Bad inherited ACL\n" +msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2106 #, fuzzy -msgid "Server disabled\n" -msgstr "zakázat" +msgid "Server disabled.\n" +msgstr "zakázat.\n" #: winerror.mc:2111 #, fuzzy -msgid "Server not disabled\n" +msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Ovladač nebyl povolen." #: winerror.mc:2116 -msgid "Invalid ID authority\n" +msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2121 -msgid "Allotted space exceeded\n" +msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2126 -msgid "Invalid group attributes\n" +msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2131 -msgid "Bad impersonation level\n" +msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2136 -msgid "Can't open anonymous security token\n" +msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2141 -msgid "Bad validation class\n" +msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2146 -msgid "Bad token type\n" +msgid "Bad token type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2151 -msgid "No security on object\n" +msgid "No security on object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2156 -msgid "Can't access domain information\n" +msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2161 -msgid "Invalid server state\n" +msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2166 -msgid "Invalid domain state\n" +msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2171 -msgid "Invalid domain role\n" +msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2176 -msgid "No such domain\n" +msgid "No such domain.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2181 -msgid "Domain already exists\n" +msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2186 -msgid "Domain limit exceeded\n" +msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2191 -msgid "Internal database corruption\n" +msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2196 -msgid "Internal error\n" +msgid "Internal error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2201 -msgid "Generic access types not mapped\n" +msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2206 -msgid "Bad descriptor format\n" +msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2211 -msgid "Not a logon process\n" +msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2216 -msgid "Logon session ID exists\n" +msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2221 -msgid "Unknown authentication package\n" +msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2226 -msgid "Bad logon session state\n" +msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2231 -msgid "Logon session ID collision\n" +msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2236 -msgid "Invalid logon type\n" +msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2241 #, fuzzy -msgid "Cannot impersonate\n" +msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Nemohu najít tiskárnu." #: winerror.mc:2246 #, fuzzy -msgid "Invalid transaction state\n" +msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Nedovolený(é) znak(y) v cestě k souboru." #: winerror.mc:2251 -msgid "Security DB commit failure\n" +msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2256 #, fuzzy -msgid "Account is built-in\n" -msgstr "nativní, vestavěná" +msgid "Account is built-in.\n" +msgstr "nativní, vestavěná.\n" #: winerror.mc:2261 -msgid "Group is built-in\n" +msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2266 -msgid "User is built-in\n" +msgid "User is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2271 -msgid "Group is primary for user\n" +msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2276 -msgid "Token already in use\n" +msgid "Token already in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2281 -msgid "No such local group\n" +msgid "No such local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2286 -msgid "User not in local group\n" +msgid "User not in local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2291 -msgid "User already in local group\n" +msgid "User already in local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2296 -msgid "Local group already exists\n" +msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 -msgid "Logon type not granted\n" +msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2306 -msgid "Too many secrets\n" +msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2311 -msgid "Secret too long\n" +msgid "Secret too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2316 -msgid "Internal security DB error\n" +msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2321 -msgid "Too many context IDs\n" +msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2331 -msgid "Cross-encrypted NT password required\n" +msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2336 -msgid "No such member\n" +msgid "No such member.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2341 -msgid "Invalid member\n" +msgid "Invalid member.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2346 -msgid "Too many SIDs\n" +msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2351 -msgid "Cross-encrypted LM password required\n" +msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2356 -msgid "No inheritable components\n" +msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2361 -msgid "File or directory corrupt\n" +msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2366 -msgid "Disk is corrupt\n" +msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2371 -msgid "No user session key\n" +msgid "No user session key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2376 -msgid "Licence quota exceeded\n" +msgid "Licence quota exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2381 -msgid "Wrong target name\n" +msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2386 -msgid "Mutual authentication failed\n" +msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2391 -msgid "Time skew between client and server\n" +msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2396 -msgid "Invalid window handle\n" +msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2401 -msgid "Invalid menu handle\n" +msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2406 -msgid "Invalid cursor handle\n" +msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2411 -msgid "Invalid accelerator table handle\n" +msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2416 -msgid "Invalid hook handle\n" +msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2421 -msgid "Invalid DWP handle\n" +msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2426 -msgid "Can't create top-level child window\n" +msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2431 -msgid "Can't find window class\n" +msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2436 -msgid "Window owned by another thread\n" +msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2441 -msgid "Hotkey already registered\n" +msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2446 -msgid "Class already exists\n" +msgid "Class already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2451 #, fuzzy -msgid "Class does not exist\n" -msgstr "Adresář neexistuje" +msgid "Class does not exist.\n" +msgstr "Adresář neexistuje.\n" #: winerror.mc:2456 #, fuzzy -msgid "Class has open windows\n" -msgstr "&Okno" +msgid "Class has open windows.\n" +msgstr "&Okno.\n" #: winerror.mc:2461 -msgid "Invalid index\n" +msgid "Invalid index.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2466 -msgid "Invalid icon handle\n" +msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2471 -msgid "Private dialog index\n" +msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2476 -msgid "List box ID not found\n" +msgid "List box ID not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2481 -msgid "No wildcard characters\n" +msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2486 #, fuzzy -msgid "Clipboard not open\n" +msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Nemohu vytvořit nebo použít okno." #: winerror.mc:2491 -msgid "Hotkey not registered\n" +msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2496 -msgid "Not a dialog window\n" +msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2501 -msgid "Control ID not found\n" +msgid "Control ID not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2506 -msgid "Invalid combobox message\n" +msgid "Invalid combobox message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2511 -msgid "Not a combobox window\n" +msgid "Not a combobox window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2516 -msgid "Invalid edit height\n" +msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2521 -msgid "DC not found\n" +msgid "DC not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2526 -msgid "Invalid hook filter\n" +msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2531 -msgid "Invalid filter procedure\n" +msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2536 -msgid "Hook procedure needs module handle\n" +msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2541 -msgid "Global-only hook procedure\n" +msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2546 -msgid "Journal hook already set\n" +msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2551 -msgid "Hook procedure not installed\n" +msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2556 #, fuzzy -msgid "Invalid list box message\n" +msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Nedovolený(é) znak(y) v cestě k souboru." #: winerror.mc:2561 -msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" +msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2566 -msgid "No tab stops on this list box\n" +msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2571 -msgid "Can't destroy object owned by another thread\n" +msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2576 -msgid "Child window menus not allowed\n" +msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2581 -msgid "Window has no system menu\n" +msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2586 #, fuzzy -msgid "Invalid message box style\n" +msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Nedovolený(é) znak(y) v cestě k souboru." #: winerror.mc:2591 -msgid "Invalid SPI parameter\n" +msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2596 -msgid "Screen already locked\n" +msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2601 -msgid "Window handles have different parents\n" +msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2606 -msgid "Not a child window\n" +msgid "Not a child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2611 -msgid "Invalid GW command\n" +msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2616 -msgid "Invalid thread ID\n" +msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2621 -msgid "Not an MDI child window\n" +msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2626 -msgid "Popup menu already active\n" +msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2631 #, fuzzy -msgid "No scrollbars\n" -msgstr "Rolovací pruh" +msgid "No scrollbars.\n" +msgstr "Rolovací pruh.\n" #: winerror.mc:2636 -msgid "Invalid scrollbar range\n" +msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2641 -msgid "Invalid ShowWin command\n" +msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2646 -msgid "No system resources\n" +msgid "No system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2651 -msgid "No non-paged system resources\n" +msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2656 -msgid "No paged system resources\n" +msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2661 -msgid "No working set quota\n" +msgid "No working set quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2666 -msgid "No page file quota\n" +msgid "No page file quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2671 -msgid "Exceeded commitment limit\n" +msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2676 #, fuzzy -msgid "Menu item not found\n" -msgstr "Soubor nebyl nalezen" +msgid "Menu item not found.\n" +msgstr "Soubor nebyl nalezen.\n" #: winerror.mc:2681 #, fuzzy -msgid "Invalid keyboard handle\n" +msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Nedovolený(é) znak(y) v cestě k souboru." #: winerror.mc:2686 #, fuzzy -msgid "Hook type not allowed\n" -msgstr "Target to GOTO not found\n" +msgid "Hook type not allowed.\n" +msgstr "Target to GOTO not found.\n" #: winerror.mc:2691 -msgid "Interactive window station required\n" +msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2696 -msgid "Timeout\n" +msgid "Timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2701 #, fuzzy -msgid "Invalid monitor handle\n" +msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Nedovolený(é) znak(y) v cestě k souboru." #: winerror.mc:2706 -msgid "Event log file corrupt\n" +msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2711 -msgid "Event log can't start\n" +msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2716 -msgid "Event log file full\n" +msgid "Event log file full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2721 -msgid "Event log file changed\n" +msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2726 #, fuzzy -msgid "Installer service failed\n" -msgstr "Volné místo" +msgid "Installer service failed.\n" +msgstr "Volné místo.\n" #: winerror.mc:2731 #, fuzzy -msgid "Installation aborted by user\n" -msgstr "Přerušeno uživatelem; " +msgid "Installation aborted by user.\n" +msgstr "Přerušeno uživatelem; .\n" #: winerror.mc:2736 -msgid "Installation failure\n" +msgid "Installation failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2741 -msgid "Installation suspended\n" +msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2746 #, fuzzy -msgid "Unknown product\n" -msgstr "Neznámá vlastnost v %s" +msgid "Unknown product.\n" +msgstr "Neznámá vlastnost v %s.\n" #: winerror.mc:2751 #, fuzzy -msgid "Unknown feature\n" -msgstr "Neznámá vlastnost v %s" +msgid "Unknown feature.\n" +msgstr "Neznámá vlastnost v %s.\n" #: winerror.mc:2756 #, fuzzy -msgid "Unknown component\n" -msgstr "Neznámá vlastnost v %s" +msgid "Unknown component.\n" +msgstr "Neznámá vlastnost v %s.\n" #: winerror.mc:2761 #, fuzzy -msgid "Unknown property\n" -msgstr "Neznámá vlastnost v %s" +msgid "Unknown property.\n" +msgstr "Neznámá vlastnost v %s.\n" #: winerror.mc:2766 #, fuzzy -msgid "Invalid handle state\n" +msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Nedovolený(é) znak(y) v cestě k souboru." #: winerror.mc:2771 #, fuzzy -msgid "Bad configuration\n" -msgstr "Konfigurace Wine" +msgid "Bad configuration.\n" +msgstr "Konfigurace Wine.\n" #: winerror.mc:2776 -msgid "Index is missing\n" +msgid "Index is missing.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2781 -msgid "Installation source is missing\n" +msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2786 -msgid "Wrong installation package version\n" +msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2791 -msgid "Product uninstalled\n" +msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2796 #, fuzzy -msgid "Invalid query syntax\n" +msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Nedovolený(é) znak(y) v cestě k souboru." #: winerror.mc:2801 #, fuzzy -msgid "Invalid field\n" +msgid "Invalid field.\n" msgstr "Nedovolený(é) znak(y) v cestě k souboru." #: winerror.mc:2806 -msgid "Device removed\n" +msgid "Device removed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2811 -msgid "Installation already running\n" +msgid "Installation already running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2816 -msgid "Installation package failed to open\n" +msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2821 -msgid "Installation package is invalid\n" +msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2826 -msgid "Installer user interface failed\n" +msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2831 -msgid "Failed to open installation log file\n" +msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2836 #, fuzzy -msgid "Installation language not supported\n" -msgstr "Volby" +msgid "Installation language not supported.\n" +msgstr "Volby.\n" #: winerror.mc:2841 -msgid "Installation transform failed to apply\n" +msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2846 -msgid "Installation package rejected\n" +msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2851 -msgid "Function could not be called\n" +msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2856 #, fuzzy -msgid "Function failed\n" -msgstr "Otevřít soubor" +msgid "Function failed.\n" +msgstr "Otevřít soubor.\n" #: winerror.mc:2861 #, fuzzy -msgid "Invalid table\n" +msgid "Invalid table.\n" msgstr "Nedovolený(é) znak(y) v cestě k souboru." #: winerror.mc:2866 -msgid "Data type mismatch\n" +msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 -msgid "Unsupported type\n" +msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2876 #, fuzzy -msgid "Creation failed\n" -msgstr "Otevřít soubor" +msgid "Creation failed.\n" +msgstr "Otevřít soubor.\n" #: winerror.mc:2881 -msgid "Temporary directory not writable\n" +msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2886 #, fuzzy -msgid "Installation platform not supported\n" -msgstr "Volby" +msgid "Installation platform not supported.\n" +msgstr "Volby.\n" #: winerror.mc:2891 #, fuzzy -msgid "Installer not used\n" -msgstr "Soubor nebyl nalezen" +msgid "Installer not used.\n" +msgstr "Soubor nebyl nalezen.\n" #: winerror.mc:2896 -msgid "Failed to open the patch package\n" +msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2901 #, fuzzy -msgid "Invalid patch package\n" +msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Nedovolený(é) znak(y) v cestě k souboru." #: winerror.mc:2906 -msgid "Unsupported patch package\n" +msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2911 -msgid "Another version is installed\n" +msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2916 #, fuzzy -msgid "Invalid command line\n" +msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Nedovolený(é) znak(y) v cestě k souboru." #: winerror.mc:2921 -msgid "Remote installation not allowed\n" +msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2926 -msgid "Reboot initiated after successful install\n" +msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2931 -msgid "Invalid string binding\n" +msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2936 -msgid "Wrong kind of binding\n" +msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2941 -msgid "Invalid binding\n" +msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2946 -msgid "RPC protocol sequence not supported\n" +msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2951 -msgid "Invalid RPC protocol sequence\n" +msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2956 -msgid "Invalid string UUID\n" +msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2961 -msgid "Invalid endpoint format\n" +msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2966 -msgid "Invalid network address\n" +msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2971 -msgid "No endpoint found\n" +msgid "No endpoint found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2976 -msgid "Invalid timeout value\n" +msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2981 -msgid "Object UUID not found\n" +msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2986 -msgid "UUID already registered\n" +msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2991 -msgid "UUID type already registered\n" +msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2996 -msgid "Server already listening\n" +msgid "Server already listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3001 -msgid "No protocol sequences registered\n" +msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3006 -msgid "RPC server not listening\n" +msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3011 -msgid "Unknown manager type\n" +msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3016 #, fuzzy -msgid "Unknown interface\n" -msgstr "Neznámá vlastnost v %s" +msgid "Unknown interface.\n" +msgstr "Neznámá vlastnost v %s.\n" #: winerror.mc:3021 -msgid "No bindings\n" +msgid "No bindings.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3026 -msgid "No protocol sequences\n" +msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3031 -msgid "Can't create endpoint\n" +msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3036 #, fuzzy -msgid "Out of resources\n" +msgid "Out of resources.\n" msgstr "" "#-#-#-#-# cs.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Došla paměť.\n" @@ -6103,588 +6103,588 @@ msgstr "" "Dostupná paměť byla vyčerpána." #: winerror.mc:3041 -msgid "RPC server unavailable\n" +msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3046 -msgid "RPC server too busy\n" +msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3051 -msgid "Invalid network options\n" +msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3056 -msgid "No RPC call active\n" +msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3061 -msgid "RPC call failed\n" +msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3066 -msgid "RPC call failed and didn't execute\n" +msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3071 -msgid "RPC protocol error\n" +msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3076 -msgid "Unsupported transfer syntax\n" +msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3086 -msgid "Invalid tag\n" +msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3091 -msgid "Invalid array bounds\n" +msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3096 -msgid "No entry name\n" +msgid "No entry name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3101 -msgid "Invalid name syntax\n" +msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3106 -msgid "Unsupported name syntax\n" +msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3111 #, fuzzy -msgid "No network address\n" -msgstr "Síťový disk" +msgid "No network address.\n" +msgstr "Síťový disk.\n" #: winerror.mc:3116 -msgid "Duplicate endpoint\n" +msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3121 -msgid "Unknown authentication type\n" +msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3126 -msgid "Maximum calls too low\n" +msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3131 -msgid "String too long\n" +msgid "String too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3136 -msgid "Protocol sequence not found\n" +msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3141 -msgid "Procedure number out of range\n" +msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3146 -msgid "Binding has no authentication data\n" +msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3151 -msgid "Unknown authentication service\n" +msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3156 -msgid "Unknown authentication level\n" +msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3161 -msgid "Invalid authentication identity\n" +msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3166 -msgid "Unknown authorisation service\n" +msgid "Unknown authorisation service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3171 -msgid "Invalid entry\n" +msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3176 -msgid "Can't perform operation\n" +msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3181 #, fuzzy -msgid "Endpoints not registered\n" -msgstr "Ukončí regedit" +msgid "Endpoints not registered.\n" +msgstr "Ukončí regedit.\n" #: winerror.mc:3186 -msgid "Nothing to export\n" +msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3191 -msgid "Incomplete name\n" +msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3196 #, fuzzy -msgid "Invalid version option\n" +msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Nedovolený(é) znak(y) v cestě k souboru." #: winerror.mc:3201 -msgid "No more members\n" +msgid "No more members.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3206 -msgid "Not all objects unexported\n" +msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3211 #, fuzzy -msgid "Interface not found\n" -msgstr "Soubor nebyl nalezen" +msgid "Interface not found.\n" +msgstr "Soubor nebyl nalezen.\n" #: winerror.mc:3216 -msgid "Entry already exists\n" +msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3221 -msgid "Entry not found\n" +msgid "Entry not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3226 #, fuzzy -msgid "Name service unavailable\n" -msgstr "Volné místo" +msgid "Name service unavailable.\n" +msgstr "Volné místo.\n" #: winerror.mc:3231 -msgid "Invalid network address family\n" +msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3236 #, fuzzy -msgid "Operation not supported\n" -msgstr "Volby" +msgid "Operation not supported.\n" +msgstr "Volby.\n" #: winerror.mc:3241 -msgid "No security context available\n" +msgid "No security context available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3246 -msgid "RPCInternal error\n" +msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3251 -msgid "RPC divide-by-zero\n" +msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3256 -msgid "Address error\n" +msgid "Address error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3261 -msgid "Floating-point divide-by-zero\n" +msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3266 -msgid "Floating-point underflow\n" +msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3271 -msgid "Floating-point overflow\n" +msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3276 -msgid "No more entries\n" +msgid "No more entries.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3281 -msgid "Character translation table open failed\n" +msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3286 -msgid "Character translation table file too small\n" +msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3291 -msgid "Null context handle\n" +msgid "Null context handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3296 -msgid "Context handle damaged\n" +msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3301 -msgid "Binding handle mismatch\n" +msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3306 -msgid "Cannot get call handle\n" +msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3311 -msgid "Null reference pointer\n" +msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3316 -msgid "Enumeration value out of range\n" +msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3321 -msgid "Byte count too small\n" +msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3326 -msgid "Bad stub data\n" +msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3331 -msgid "Invalid user buffer\n" +msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3336 -msgid "Unrecognised media\n" +msgid "Unrecognised media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3341 -msgid "No trust secret\n" +msgid "No trust secret.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3346 -msgid "No trust SAM account\n" +msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3351 -msgid "Trusted domain failure\n" +msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3356 -msgid "Trusted relationship failure\n" +msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3361 -msgid "Trust logon failure\n" +msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3366 -msgid "RPC call already in progress\n" +msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3371 -msgid "NETLOGON is not started\n" +msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3376 -msgid "Account expired\n" +msgid "Account expired.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3381 -msgid "Redirector has open handles\n" +msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3386 -msgid "Printer driver already installed\n" +msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3391 #, fuzzy -msgid "Unknown port\n" -msgstr "Neznámá vlastnost v %s" +msgid "Unknown port.\n" +msgstr "Neznámá vlastnost v %s.\n" #: winerror.mc:3396 #, fuzzy -msgid "Unknown printer driver\n" +msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Neznámý ovladač tiskárny." #: winerror.mc:3401 #, fuzzy -msgid "Unknown print processor\n" +msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Neznámý ovladač tiskárny." #: winerror.mc:3406 -msgid "Invalid separator file\n" +msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3411 -msgid "Invalid priority\n" +msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3416 #, fuzzy -msgid "Invalid printer name\n" +msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Nedovolený(é) znak(y) v cestě k souboru." #: winerror.mc:3421 -msgid "Printer already exists\n" +msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3426 -msgid "Invalid printer command\n" +msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3431 #, fuzzy -msgid "Invalid data type\n" +msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Nedovolený(é) znak(y) v cestě k souboru." #: winerror.mc:3436 -msgid "Invalid environment\n" +msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3441 -msgid "No more bindings\n" +msgid "No more bindings.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3446 -msgid "Can't logon with interdomain trust account\n" +msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3451 -msgid "Can't logon with workstation trust account\n" +msgid "Can't logon with workstation trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3456 -msgid "Can't logon with server trust account\n" +msgid "Can't logon with server trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3461 -msgid "Domain trust information inconsistent\n" +msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3466 -msgid "Server has open handles\n" +msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3471 -msgid "Resource data not found\n" +msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3476 -msgid "Resource type not found\n" +msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3481 -msgid "Resource name not found\n" +msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3486 -msgid "Resource language not found\n" +msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3491 -msgid "Not enough quota\n" +msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3496 -msgid "No interfaces\n" +msgid "No interfaces.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3501 -msgid "RPC call canceled\n" +msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3506 #, fuzzy -msgid "Binding incomplete\n" +msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" "#-#-#-#-# cs.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Není podporováno\n" "#-#-#-#-# cs.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Není implementováno" +"Není implementováno.\n" #: winerror.mc:3511 -msgid "RPC comm failure\n" +msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3516 -msgid "Unsupported authorisation level\n" +msgid "Unsupported authorisation level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3521 -msgid "No principal name registered\n" +msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3526 -msgid "Not an RPC error\n" +msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3531 -msgid "UUID is local only\n" +msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3536 -msgid "Security package error\n" +msgid "Security package error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3541 #, fuzzy -msgid "Thread not canceled\n" -msgstr "Soubor nebyl nalezen" +msgid "Thread not canceled.\n" +msgstr "Soubor nebyl nalezen.\n" #: winerror.mc:3546 -msgid "Invalid handle operation\n" +msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3551 -msgid "Wrong serialising package version\n" +msgid "Wrong serialising package version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3556 -msgid "Wrong stub version\n" +msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3561 -msgid "Invalid pipe object\n" +msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3566 -msgid "Wrong pipe order\n" +msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3571 -msgid "Wrong pipe version\n" +msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3576 -msgid "Group member not found\n" +msgid "Group member not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3581 -msgid "Can't create endpoint mapper DB\n" +msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3586 -msgid "Invalid object\n" +msgid "Invalid object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3591 -msgid "Invalid time\n" +msgid "Invalid time.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3596 -msgid "Invalid form name\n" +msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3601 -msgid "Invalid form size\n" +msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3606 -msgid "Already awaiting printer handle\n" +msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3611 -msgid "Printer deleted\n" +msgid "Printer deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3616 #, fuzzy -msgid "Invalid printer state\n" +msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Nedovolený(é) znak(y) v cestě k souboru." #: winerror.mc:3621 -msgid "User must change password\n" +msgid "User must change password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3626 #, fuzzy -msgid "Domain controller not found\n" -msgstr "Soubor nebyl nalezen" +msgid "Domain controller not found.\n" +msgstr "Soubor nebyl nalezen.\n" #: winerror.mc:3631 -msgid "Account locked out\n" +msgid "Account locked out.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3636 -msgid "Invalid pixel format\n" +msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3641 -msgid "Invalid driver\n" +msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3646 #, fuzzy -msgid "Invalid object resolver set\n" +msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Nedovolený(é) znak(y) v cestě k souboru." #: winerror.mc:3651 -msgid "Incomplete RPC send\n" +msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3656 -msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3661 -msgid "Invalid asynchronous RPC call\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3666 -msgid "RPC pipe closed\n" +msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3671 -msgid "Discipline error on RPC pipe\n" +msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3676 -msgid "No data on RPC pipe\n" +msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3681 #, fuzzy -msgid "No site name available\n" -msgstr "Není k dispozici; " +msgid "No site name available.\n" +msgstr "Není k dispozici; .\n" #: winerror.mc:3686 -msgid "The file cannot be accessed\n" +msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3691 #, fuzzy -msgid "The filename cannot be resolved\n" +msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "'%s' nebyl nalezen." #: winerror.mc:3696 -msgid "RPC entry type mismatch\n" +msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3701 -msgid "Not all objects could be exported\n" +msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3706 #, fuzzy -msgid "The interface could not be exported\n" +msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "'%s' nebyl nalezen." #: winerror.mc:3711 #, fuzzy -msgid "The profile could not be added\n" +msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "'%s' nebyl nalezen." #: winerror.mc:3716 #, fuzzy -msgid "The profile element could not be added\n" +msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "'%s' nebyl nalezen." #: winerror.mc:3721 #, fuzzy -msgid "The profile element could not be removed\n" +msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "'%s' nebyl nalezen." #: winerror.mc:3726 #, fuzzy -msgid "The group element could not be added\n" +msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "'%s' nebyl nalezen." #: winerror.mc:3731 #, fuzzy -msgid "The group element could not be removed\n" +msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "'%s' nebyl nalezen." #: winerror.mc:3736 #, fuzzy -msgid "The username could not be found\n" +msgid "The username could not be found.\n" msgstr "'%s' nebyl nalezen." #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27 diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 120812cb1e2..4b161bec158 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -3615,3042 +3615,3042 @@ msgid "Array object expected" msgstr "Array objekt forventet" #: winerror.mc:26 -msgid "Success\n" +msgid "Success.\n" msgstr "" #: winerror.mc:31 -msgid "Invalid function\n" -msgstr "Ugyldig funktion\n" +msgid "Invalid function.\n" +msgstr "Ugyldig funktion.\n" #: winerror.mc:36 -msgid "File not found\n" -msgstr "Filen blev ikke fundet\n" +msgid "File not found.\n" +msgstr "Filen blev ikke fundet.\n" #: winerror.mc:41 -msgid "Path not found\n" -msgstr "Stien blev ikke fundet\n" +msgid "Path not found.\n" +msgstr "Stien blev ikke fundet.\n" #: winerror.mc:46 -msgid "Too many open files\n" -msgstr "For mange filer åbnet\n" +msgid "Too many open files.\n" +msgstr "For mange filer åbnet.\n" #: winerror.mc:51 -msgid "Access denied\n" -msgstr "Adgang nægtet\n" +msgid "Access denied.\n" +msgstr "Adgang nægtet.\n" #: winerror.mc:56 -msgid "Invalid handle\n" -msgstr "Ugyldig handle\n" +msgid "Invalid handle.\n" +msgstr "Ugyldig handle.\n" #: winerror.mc:61 -msgid "Memory trashed\n" -msgstr "Problem med hukommelsen\n" +msgid "Memory trashed.\n" +msgstr "Problem med hukommelsen.\n" #: winerror.mc:66 -msgid "Not enough memory\n" -msgstr "Ikke nok hukommelse\n" +msgid "Not enough memory.\n" +msgstr "Ikke nok hukommelse.\n" #: winerror.mc:71 -msgid "Invalid block\n" -msgstr "Ugyldig blok\n" +msgid "Invalid block.\n" +msgstr "Ugyldig blok.\n" #: winerror.mc:76 -msgid "Bad environment\n" -msgstr "Forkert miljø\n" +msgid "Bad environment.\n" +msgstr "Forkert miljø.\n" #: winerror.mc:81 -msgid "Bad format\n" -msgstr "Forkert format\n" +msgid "Bad format.\n" +msgstr "Forkert format.\n" #: winerror.mc:86 -msgid "Invalid access\n" -msgstr "Ugyldig adgang\n" +msgid "Invalid access.\n" +msgstr "Ugyldig adgang.\n" #: winerror.mc:91 -msgid "Invalid data\n" -msgstr "Ugyldig data\n" +msgid "Invalid data.\n" +msgstr "Ugyldig data.\n" #: winerror.mc:96 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Der er ikke mere hukommelse\n" +msgid "Out of memory.\n" +msgstr "Der er ikke mere hukommelse.\n" #: winerror.mc:101 -msgid "Invalid drive\n" -msgstr "Ugyldigt drev\n" +msgid "Invalid drive.\n" +msgstr "Ugyldigt drev.\n" #: winerror.mc:106 -msgid "Can't delete current directory\n" -msgstr "Kan ikke slette valgte bibliotek\n" +msgid "Can't delete current directory.\n" +msgstr "Kan ikke slette valgte bibliotek.\n" #: winerror.mc:111 -msgid "Not same device\n" -msgstr "Ikke samme enhed\n" +msgid "Not same device.\n" +msgstr "Ikke samme enhed.\n" #: winerror.mc:116 -msgid "No more files\n" -msgstr "Ikke flere filer\n" +msgid "No more files.\n" +msgstr "Ikke flere filer.\n" #: winerror.mc:121 -msgid "Write protected\n" -msgstr "Skrive beskyttet\n" +msgid "Write protected.\n" +msgstr "Skrive beskyttet.\n" #: winerror.mc:126 -msgid "Bad unit\n" -msgstr "Forkert enhed\n" +msgid "Bad unit.\n" +msgstr "Forkert enhed.\n" #: winerror.mc:131 -msgid "Not ready\n" -msgstr "Ikke klar\n" +msgid "Not ready.\n" +msgstr "Ikke klar.\n" #: winerror.mc:136 -msgid "Bad command\n" -msgstr "Forkert kommando\n" +msgid "Bad command.\n" +msgstr "Forkert kommando.\n" #: winerror.mc:141 -msgid "CRC error\n" -msgstr "Cyklisk redundanstjek (CRC) fejl\n" +msgid "CRC error.\n" +msgstr "Cyklisk redundanstjek (CRC) fejl.\n" #: winerror.mc:146 -msgid "Bad length\n" -msgstr "Forkert længde\n" +msgid "Bad length.\n" +msgstr "Forkert længde.\n" #: winerror.mc:151 winerror.mc:526 -msgid "Seek error\n" -msgstr "Søge fejl\n" +msgid "Seek error.\n" +msgstr "Søge fejl.\n" #: winerror.mc:156 -msgid "Not DOS disk\n" -msgstr "Ikke en DOS diskette\n" +msgid "Not DOS disk.\n" +msgstr "Ikke en DOS diskette.\n" #: winerror.mc:161 -msgid "Sector not found\n" -msgstr "Sektoren blev ikke fundet\n" +msgid "Sector not found.\n" +msgstr "Sektoren blev ikke fundet.\n" #: winerror.mc:166 -msgid "Out of paper\n" -msgstr "Ikke mere papir\n" +msgid "Out of paper.\n" +msgstr "Ikke mere papir.\n" #: winerror.mc:171 -msgid "Write fault\n" -msgstr "Skrivnings fejl\n" +msgid "Write fault.\n" +msgstr "Skrivnings fejl.\n" #: winerror.mc:176 -msgid "Read fault\n" -msgstr "Læsnings fejl\n" +msgid "Read fault.\n" +msgstr "Læsnings fejl.\n" #: winerror.mc:181 -msgid "General failure\n" -msgstr "General fiasko\n" +msgid "General failure.\n" +msgstr "General fiasko.\n" #: winerror.mc:186 -msgid "Sharing violation\n" -msgstr "Delingsfejl\n" +msgid "Sharing violation.\n" +msgstr "Delingsfejl.\n" #: winerror.mc:191 -msgid "Lock violation\n" -msgstr "Låsningsfejl\n" +msgid "Lock violation.\n" +msgstr "Låsningsfejl.\n" #: winerror.mc:196 -msgid "Wrong disk\n" -msgstr "Forkert diskette\n" +msgid "Wrong disk.\n" +msgstr "Forkert diskette.\n" #: winerror.mc:201 -msgid "Sharing buffer exceeded\n" -msgstr "Delings buffer overskredet\n" +msgid "Sharing buffer exceeded.\n" +msgstr "Delings buffer overskredet.\n" #: winerror.mc:206 -msgid "End of file\n" -msgstr "Slutningen af filen\n" +msgid "End of file.\n" +msgstr "Slutningen af filen.\n" #: winerror.mc:211 winerror.mc:436 -msgid "Disk full\n" -msgstr "Diskens plads er opbrugt\n" +msgid "Disk full.\n" +msgstr "Diskens plads er opbrugt.\n" #: winerror.mc:216 -msgid "Request not supported\n" -msgstr "Anmodning er ikke understøttet\n" +msgid "Request not supported.\n" +msgstr "Anmodning er ikke understøttet.\n" #: winerror.mc:221 -msgid "Remote machine not listening\n" -msgstr "Fjernmaskinen lytter ikke\n" +msgid "Remote machine not listening.\n" +msgstr "Fjernmaskinen lytter ikke.\n" #: winerror.mc:226 -msgid "Duplicate network name\n" -msgstr "Duplikere netværksnavnet\n" +msgid "Duplicate network name.\n" +msgstr "Duplikere netværksnavnet.\n" #: winerror.mc:231 -msgid "Bad network path\n" -msgstr "Forkert netværks sti\n" +msgid "Bad network path.\n" +msgstr "Forkert netværks sti.\n" #: winerror.mc:236 -msgid "Network busy\n" -msgstr "Netværk optaget\n" +msgid "Network busy.\n" +msgstr "Netværk optaget.\n" #: winerror.mc:241 -msgid "Device does not exist\n" -msgstr "Enheden eksistere ikke\n" +msgid "Device does not exist.\n" +msgstr "Enheden eksistere ikke.\n" #: winerror.mc:246 -msgid "Too many commands\n" -msgstr "For mange kommandoer\n" +msgid "Too many commands.\n" +msgstr "For mange kommandoer.\n" #: winerror.mc:251 -msgid "Adaptor hardware error\n" -msgstr "Hardware adaptor fejl\n" +msgid "Adaptor hardware error.\n" +msgstr "Hardware adaptor fejl.\n" #: winerror.mc:256 -msgid "Bad network response\n" -msgstr "Forkert netværks svar\n" +msgid "Bad network response.\n" +msgstr "Forkert netværks svar.\n" #: winerror.mc:261 -msgid "Unexpected network error\n" -msgstr "Uventet netværksfejl\n" +msgid "Unexpected network error.\n" +msgstr "Uventet netværksfejl.\n" #: winerror.mc:266 -msgid "Bad remote adaptor\n" -msgstr "Forkert fjern adaptor\n" +msgid "Bad remote adaptor.\n" +msgstr "Forkert fjern adaptor.\n" #: winerror.mc:271 -msgid "Print queue full\n" -msgstr "Printer køen er fuld\n" +msgid "Print queue full.\n" +msgstr "Printer køen er fuld.\n" #: winerror.mc:276 -msgid "No spool space\n" -msgstr "Ingen spool plads\n" +msgid "No spool space.\n" +msgstr "Ingen spool plads.\n" #: winerror.mc:281 -msgid "Print canceled\n" -msgstr "Udskrivning annulleret\n" +msgid "Print canceled.\n" +msgstr "Udskrivning annulleret.\n" #: winerror.mc:286 -msgid "Network name deleted\n" -msgstr "Netværks navn slettet\n" +msgid "Network name deleted.\n" +msgstr "Netværks navn slettet.\n" #: winerror.mc:291 -msgid "Network access denied\n" -msgstr "Netværks adgang nægtet\n" +msgid "Network access denied.\n" +msgstr "Netværks adgang nægtet.\n" #: winerror.mc:296 -msgid "Bad device type\n" -msgstr "Forkert enheds type\n" +msgid "Bad device type.\n" +msgstr "Forkert enheds type.\n" #: winerror.mc:301 -msgid "Bad network name\n" -msgstr "Forkert netværks navn\n" +msgid "Bad network name.\n" +msgstr "Forkert netværks navn.\n" #: winerror.mc:306 -msgid "Too many network names\n" -msgstr "Alt for mange netværks navne\n" +msgid "Too many network names.\n" +msgstr "Alt for mange netværks navne.\n" #: winerror.mc:311 -msgid "Too many network sessions\n" -msgstr "Alt for mange netværks sessioner\n" +msgid "Too many network sessions.\n" +msgstr "Alt for mange netværks sessioner.\n" #: winerror.mc:316 -msgid "Sharing paused\n" -msgstr "Deling pauset\n" +msgid "Sharing paused.\n" +msgstr "Deling pauset.\n" #: winerror.mc:321 -msgid "Request not accepted\n" -msgstr "Anmodningen blev ikke accepteret\n" +msgid "Request not accepted.\n" +msgstr "Anmodningen blev ikke accepteret.\n" #: winerror.mc:326 -msgid "Redirector paused\n" -msgstr "Redirector pauset\n" +msgid "Redirector paused.\n" +msgstr "Redirector pauset.\n" #: winerror.mc:331 -msgid "File exists\n" -msgstr "Filen eksisterer\n" +msgid "File exists.\n" +msgstr "Filen eksisterer.\n" #: winerror.mc:336 -msgid "Cannot create\n" -msgstr "Kan ikke oprettes\n" +msgid "Cannot create.\n" +msgstr "Kan ikke oprettes.\n" #: winerror.mc:341 -msgid "Int24 failure\n" -msgstr "Int24 fejl\n" +msgid "Int24 failure.\n" +msgstr "Int24 fejl.\n" #: winerror.mc:346 -msgid "Out of structures\n" -msgstr "Ud af struktur\n" +msgid "Out of structures.\n" +msgstr "Ud af struktur.\n" #: winerror.mc:351 -msgid "Already assigned\n" -msgstr "Allerede tildelt\n" +msgid "Already assigned.\n" +msgstr "Allerede tildelt.\n" #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 -msgid "Invalid password\n" -msgstr "Ugyldig adgangskode\n" +msgid "Invalid password.\n" +msgstr "Ugyldig adgangskode.\n" #: winerror.mc:361 -msgid "Invalid parameter\n" -msgstr "Ugyldig parameter\n" +msgid "Invalid parameter.\n" +msgstr "Ugyldig parameter.\n" #: winerror.mc:366 -msgid "Net write fault\n" -msgstr "Netværks skrive fejl\n" +msgid "Net write fault.\n" +msgstr "Netværks skrive fejl.\n" #: winerror.mc:371 -msgid "No process slots\n" -msgstr "Ingen ledige slots\n" +msgid "No process slots.\n" +msgstr "Ingen ledige slots.\n" #: winerror.mc:376 -msgid "Too many semaphores\n" -msgstr "For mange semaforer\n" +msgid "Too many semaphores.\n" +msgstr "For mange semaforer.\n" #: winerror.mc:381 -msgid "Exclusive semaphore already owned\n" -msgstr "Eksklusive Semaforer er allerede tildelt ejer\n" +msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" +msgstr "Eksklusive Semaforer er allerede tildelt ejer.\n" #: winerror.mc:386 -msgid "Semaphore is set\n" -msgstr "Semaforere er indstillet\n" +msgid "Semaphore is set.\n" +msgstr "Semaforere er indstillet.\n" #: winerror.mc:391 -msgid "Too many semaphore requests\n" -msgstr "Alt for mange Semaforere anmodninger\n" +msgid "Too many semaphore requests.\n" +msgstr "Alt for mange Semaforere anmodninger.\n" #: winerror.mc:396 -msgid "Invalid at interrupt time\n" -msgstr "Ugyldig ved interrupt tid\n" +msgid "Invalid at interrupt time.\n" +msgstr "Ugyldig ved interrupt tid.\n" #: winerror.mc:401 -msgid "Semaphore owner died\n" -msgstr "Semaforernes ejer døde\n" +msgid "Semaphore owner died.\n" +msgstr "Semaforernes ejer døde.\n" #: winerror.mc:406 -msgid "Semaphore user limit\n" -msgstr "Semaforernes bruger begrænset\n" +msgid "Semaphore user limit.\n" +msgstr "Semaforernes bruger begrænset.\n" #: winerror.mc:411 -msgid "Insert disk for drive %1\n" -msgstr "Indsæt disken til drevet %1\n" +msgid "Insert disk for drive %1.\n" +msgstr "Indsæt disken til drevet %1.\n" #: winerror.mc:416 -msgid "Drive locked\n" -msgstr "Drev låst\n" +msgid "Drive locked.\n" +msgstr "Drev låst.\n" #: winerror.mc:421 -msgid "Broken pipe\n" -msgstr "ødelagt rør\n" +msgid "Broken pipe.\n" +msgstr "ødelagt rør.\n" #: winerror.mc:426 -msgid "Open failed\n" -msgstr "Åbning mislykkede\n" +msgid "Open failed.\n" +msgstr "Åbning mislykkede.\n" #: winerror.mc:431 -msgid "Buffer overflow\n" -msgstr "Bufferoverløb\n" +msgid "Buffer overflow.\n" +msgstr "Bufferoverløb.\n" #: winerror.mc:441 -msgid "No more search handles\n" -msgstr "Ikke flere søgnings handles\n" +msgid "No more search handles.\n" +msgstr "Ikke flere søgnings handles.\n" #: winerror.mc:446 -msgid "Invalid target handle\n" -msgstr "Ugyldig mål handle\n" +msgid "Invalid target handle.\n" +msgstr "Ugyldig mål handle.\n" #: winerror.mc:451 -msgid "Invalid IOCTL\n" -msgstr "Ugyldig IOCTL\n" +msgid "Invalid IOCTL.\n" +msgstr "Ugyldig IOCTL.\n" #: winerror.mc:456 -msgid "Invalid verify switch\n" -msgstr "Ugyldigt bekræftelses skift\n" +msgid "Invalid verify switch.\n" +msgstr "Ugyldigt bekræftelses skift.\n" #: winerror.mc:461 -msgid "Bad driver level\n" -msgstr "Forkert driver niveau\n" +msgid "Bad driver level.\n" +msgstr "Forkert driver niveau.\n" #: winerror.mc:466 -msgid "Call not implemented\n" -msgstr "Kald til funktion, ikke implementeret\n" +msgid "Call not implemented.\n" +msgstr "Kald til funktion, ikke implementeret.\n" #: winerror.mc:471 -msgid "Semaphore timeout\n" -msgstr "Semaforernes tid udløb\n" +msgid "Semaphore timeout.\n" +msgstr "Semaforernes tid udløb.\n" #: winerror.mc:476 -msgid "Insufficient buffer\n" -msgstr "Utilstrækkelig buffer\n" +msgid "Insufficient buffer.\n" +msgstr "Utilstrækkelig buffer.\n" #: winerror.mc:481 -msgid "Invalid name\n" -msgstr "Ugyldigt navn\n" +msgid "Invalid name.\n" +msgstr "Ugyldigt navn.\n" #: winerror.mc:486 -msgid "Invalid level\n" -msgstr "Ugyldigt niveau\n" +msgid "Invalid level.\n" +msgstr "Ugyldigt niveau.\n" #: winerror.mc:491 -msgid "No volume label\n" -msgstr "Ingen drev etiket\n" +msgid "No volume label.\n" +msgstr "Ingen drev etiket.\n" #: winerror.mc:496 -msgid "Module not found\n" -msgstr "Modul ikke fundet\n" +msgid "Module not found.\n" +msgstr "Modul ikke fundet.\n" #: winerror.mc:501 -msgid "Procedure not found\n" -msgstr "Proceduren ikke fundet\n" +msgid "Procedure not found.\n" +msgstr "Proceduren ikke fundet.\n" #: winerror.mc:506 -msgid "No children to wait for\n" -msgstr "Ingen Børn at vente på\n" +msgid "No children to wait for.\n" +msgstr "Ingen Børn at vente på.\n" #: winerror.mc:511 -msgid "Child process has not completed\n" -msgstr "Børne processor er ikke færdig\n" +msgid "Child process has not completed.\n" +msgstr "Børne processor er ikke færdig.\n" #: winerror.mc:516 -msgid "Invalid use of direct access handle\n" -msgstr "Forkert brug af direkte adgang til handle\n" +msgid "Invalid use of direct access handle.\n" +msgstr "Forkert brug af direkte adgang til handle.\n" #: winerror.mc:521 -msgid "Negative seek\n" -msgstr "Negativ søgning\n" +msgid "Negative seek.\n" +msgstr "Negativ søgning.\n" #: winerror.mc:531 -msgid "Drive is a JOIN target\n" -msgstr "Drev er et JOIN mål\n" +msgid "Drive is a JOIN target.\n" +msgstr "Drev er et JOIN mål.\n" #: winerror.mc:536 -msgid "Drive is already JOINed\n" -msgstr "Drev er allerede JOINed\n" +msgid "Drive is already JOINed.\n" +msgstr "Drev er allerede JOINed.\n" #: winerror.mc:541 -msgid "Drive is already SUBSTed\n" -msgstr "Drev er allerede SUBSTed\n" +msgid "Drive is already SUBSTed.\n" +msgstr "Drev er allerede SUBSTed.\n" #: winerror.mc:546 -msgid "Drive is not JOINed\n" -msgstr "Drev er ikke JOINed\n" +msgid "Drive is not JOINed.\n" +msgstr "Drev er ikke JOINed.\n" #: winerror.mc:551 -msgid "Drive is not SUBSTed\n" -msgstr "Drev er ikke SUBSTed\n" +msgid "Drive is not SUBSTed.\n" +msgstr "Drev er ikke SUBSTed.\n" #: winerror.mc:556 -msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" -msgstr "Forsøger at lave JOIN til et JOINed drev\n" +msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" +msgstr "Forsøger at lave JOIN til et JOINed drev.\n" #: winerror.mc:561 -msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" -msgstr "Forsøger at lave SUBST til et SUBSTed drev\n" +msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" +msgstr "Forsøger at lave SUBST til et SUBSTed drev.\n" #: winerror.mc:566 -msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" -msgstr "Forsøger at lave JOIN til et SUBSTed drev\n" +msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" +msgstr "Forsøger at lave JOIN til et SUBSTed drev.\n" #: winerror.mc:571 -msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" -msgstr "Forsøger at lave SUBST til et JOINed drev\n" +msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" +msgstr "Forsøger at lave SUBST til et JOINed drev.\n" #: winerror.mc:576 -msgid "Drive is busy\n" -msgstr "Drev er optaget\n" +msgid "Drive is busy.\n" +msgstr "Drev er optaget.\n" #: winerror.mc:581 -msgid "Same drive\n" -msgstr "Samme drev\n" +msgid "Same drive.\n" +msgstr "Samme drev.\n" #: winerror.mc:586 -msgid "Not toplevel directory\n" -msgstr "Ikke topniveaukataloget\n" +msgid "Not toplevel directory.\n" +msgstr "Ikke topniveaukataloget.\n" #: winerror.mc:591 -msgid "Directory is not empty\n" -msgstr "Mappen er ikke tom\n" +msgid "Directory is not empty.\n" +msgstr "Mappen er ikke tom.\n" #: winerror.mc:596 -msgid "Path is in use as a SUBST\n" -msgstr "Placeringen er i brug som et SUBST\n" +msgid "Path is in use as a SUBST.\n" +msgstr "Placeringen er i brug som et SUBST.\n" #: winerror.mc:601 -msgid "Path is in use as a JOIN\n" -msgstr "Placeringen er i brug som et JOIN\n" +msgid "Path is in use as a JOIN.\n" +msgstr "Placeringen er i brug som et JOIN.\n" #: winerror.mc:606 -msgid "Path is busy\n" -msgstr "Placeringen er optaget\n" +msgid "Path is busy.\n" +msgstr "Placeringen er optaget.\n" #: winerror.mc:611 -msgid "Already a SUBST target\n" -msgstr "Allerede et SUBST mål\n" +msgid "Already a SUBST target.\n" +msgstr "Allerede et SUBST mål.\n" #: winerror.mc:616 -msgid "System trace not specified or disallowed\n" -msgstr "System sporing ikke specificeret eller ikke tilladt\n" +msgid "System trace not specified or disallowed.\n" +msgstr "System sporing ikke specificeret eller ikke tilladt.\n" #: winerror.mc:621 -msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" -msgstr "Begivenheds tæller for DosMuxSemWait forkert\n" +msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" +msgstr "Begivenheds tæller for DosMuxSemWait forkert.\n" #: winerror.mc:626 -msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" -msgstr "Alt for mange venter på DosMuxSemWait\n" +msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" +msgstr "Alt for mange venter på DosMuxSemWait.\n" #: winerror.mc:631 -msgid "DosSemMuxWait list invalid\n" -msgstr "DosSemMuxWait listen er ugyldig\n" +msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" +msgstr "DosSemMuxWait listen er ugyldig.\n" #: winerror.mc:636 -msgid "Volume label too long\n" -msgstr "Drev etiket er for lang\n" +msgid "Volume label too long.\n" +msgstr "Drev etiket er for lang.\n" #: winerror.mc:641 -msgid "Too many TCBs\n" -msgstr "For mange TCBs\n" +msgid "Too many TCBs.\n" +msgstr "For mange TCBs.\n" #: winerror.mc:646 -msgid "Signal refused\n" -msgstr "Signal nægtet\n" +msgid "Signal refused.\n" +msgstr "Signal nægtet.\n" #: winerror.mc:651 -msgid "Segment discarded\n" -msgstr "Segment kasseres\n" +msgid "Segment discarded.\n" +msgstr "Segment kasseres.\n" #: winerror.mc:656 -msgid "Segment not locked\n" -msgstr "Segment er ikke låst\n" +msgid "Segment not locked.\n" +msgstr "Segment er ikke låst.\n" #: winerror.mc:661 -msgid "Bad thread ID address\n" -msgstr "Forkert adresse til tråd ID\n" +msgid "Bad thread ID address.\n" +msgstr "Forkert adresse til tråd ID.\n" #: winerror.mc:666 -msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n" -msgstr "Forkerte argumenter givet til DosExecPgm\n" +msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" +msgstr "Forkerte argumenter givet til DosExecPgm.\n" #: winerror.mc:671 -msgid "Path is invalid\n" -msgstr "Sti er ugyldig\n" +msgid "Path is invalid.\n" +msgstr "Sti er ugyldig.\n" #: winerror.mc:676 -msgid "Signal pending\n" -msgstr "Venter på signal\n" +msgid "Signal pending.\n" +msgstr "Venter på signal.\n" #: winerror.mc:681 #, fuzzy -msgid "Max system-wide thread count reached\n" -msgstr "Maks systemsider for trådantal nået\n" +msgid "Max system-wide thread count reached.\n" +msgstr "Maks systemsider for trådantal nået.\n" #: winerror.mc:686 -msgid "Lock failed\n" -msgstr "Låsning fejlet\n" +msgid "Lock failed.\n" +msgstr "Låsning fejlet.\n" #: winerror.mc:691 -msgid "Resource in use\n" -msgstr "Ressourcen er i brug\n" +msgid "Resource in use.\n" +msgstr "Ressourcen er i brug.\n" #: winerror.mc:696 -msgid "Cancel violation\n" -msgstr "Annullerings krænkelse\n" +msgid "Cancel violation.\n" +msgstr "Annullerings krænkelse.\n" #: winerror.mc:701 -msgid "Atomic locks not supported\n" -msgstr "Atomic låse ikke understøttet\n" +msgid "Atomic locks not supported.\n" +msgstr "Atomic låse ikke understøttet.\n" #: winerror.mc:706 -msgid "Invalid segment number\n" -msgstr "Ugyldigt segments nummer\n" +msgid "Invalid segment number.\n" +msgstr "Ugyldigt segments nummer.\n" #: winerror.mc:711 -msgid "Invalid ordinal for %1\n" -msgstr "Ugyldig ordinal for %1\n" +msgid "Invalid ordinal for %1.\n" +msgstr "Ugyldig ordinal for %1.\n" #: winerror.mc:716 -msgid "File already exists\n" -msgstr "Filen eksistere allerede\n" +msgid "File already exists.\n" +msgstr "Filen eksistere allerede.\n" #: winerror.mc:721 -msgid "Invalid flag number\n" -msgstr "Ugyldigt flag nummer\n" +msgid "Invalid flag number.\n" +msgstr "Ugyldigt flag nummer.\n" #: winerror.mc:726 -msgid "Semaphore name not found\n" -msgstr "Semaforernes navn ikke fundet\n" +msgid "Semaphore name not found.\n" +msgstr "Semaforernes navn ikke fundet.\n" #: winerror.mc:731 -msgid "Invalid starting code segment for %1\n" -msgstr "Ugyldig start kode segment for %1\n" +msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" +msgstr "Ugyldig start kode segment for %1.\n" #: winerror.mc:736 -msgid "Invalid starting stack segment for %1\n" -msgstr "Ugyldig start stak segment for %1\n" +msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" +msgstr "Ugyldig start stak segment for %1.\n" #: winerror.mc:741 -msgid "Invalid module type for %1\n" -msgstr "Ugyldig modul type for %1\n" +msgid "Invalid module type for %1.\n" +msgstr "Ugyldig modul type for %1.\n" #: winerror.mc:746 -msgid "Invalid EXE signature in %1\n" -msgstr "Ugyldig EXE signatur i %1\n" +msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" +msgstr "Ugyldig EXE signatur i %1.\n" #: winerror.mc:751 -msgid "EXE %1 is marked invalid\n" -msgstr "EXE %1 er markeret som ugyldig\n" +msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" +msgstr "EXE %1 er markeret som ugyldig.\n" #: winerror.mc:756 -msgid "Bad EXE format for %1\n" -msgstr "Forkert EXE format for %1\n" +msgid "Bad EXE format for %1.\n" +msgstr "Forkert EXE format for %1.\n" #: winerror.mc:761 -msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n" -msgstr "Gentaget data overskrider 64k i %1\n" +msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" +msgstr "Gentaget data overskrider 64k i %1.\n" #: winerror.mc:766 -msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n" -msgstr "Ugyldig MinAllocSize i %1\n" +msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" +msgstr "Ugyldig MinAllocSize i %1.\n" #: winerror.mc:771 -msgid "Dynlink from invalid ring\n" -msgstr "Dynlink fra ugyldig ring\n" +msgid "Dynlink from invalid ring.\n" +msgstr "Dynlink fra ugyldig ring.\n" #: winerror.mc:776 -msgid "IOPL not enabled\n" -msgstr "IOPL er ikke aktiveret\n" +msgid "IOPL not enabled.\n" +msgstr "IOPL er ikke aktiveret.\n" #: winerror.mc:781 -msgid "Invalid SEGDPL in %1\n" -msgstr "Ugyldig SEGDPL i %1\n" +msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" +msgstr "Ugyldig SEGDPL i %1.\n" #: winerror.mc:786 -msgid "Auto data segment exceeds 64k\n" -msgstr "Auto data segment overskrider 64k\n" +msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" +msgstr "Auto data segment overskrider 64k.\n" #: winerror.mc:791 -msgid "Ring 2 segment must be movable\n" -msgstr "Ring 2 segment skal være flytbart\n" +msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" +msgstr "Ring 2 segment skal være flytbart.\n" #: winerror.mc:796 -msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" -msgstr "Flytning kæde overstiger segment grænse i %1\n" +msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" +msgstr "Flytning kæde overstiger segment grænse i %1.\n" #: winerror.mc:801 -msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n" -msgstr "Uendelig løkke i flytnings kæden i %1\n" +msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" +msgstr "Uendelig løkke i flytnings kæden i %1.\n" #: winerror.mc:806 -msgid "Environment variable not found\n" -msgstr "Miljøvariabel ikke fundet\n" +msgid "Environment variable not found.\n" +msgstr "Miljøvariabel ikke fundet.\n" #: winerror.mc:811 -msgid "No signal sent\n" -msgstr "Intet signal sendt\n" +msgid "No signal sent.\n" +msgstr "Intet signal sendt.\n" #: winerror.mc:816 -msgid "File name is too long\n" -msgstr "Filnavnet er for langt\n" +msgid "File name is too long.\n" +msgstr "Filnavnet er for langt.\n" #: winerror.mc:821 -msgid "Ring 2 stack in use\n" -msgstr "Ring 2 staken er i brug\n" +msgid "Ring 2 stack in use.\n" +msgstr "Ring 2 staken er i brug.\n" #: winerror.mc:826 -msgid "Error in use of filename wildcards\n" -msgstr "Fejl i brugen af jokertegn i filnavne\n" +msgid "Error in use of filename wildcards.\n" +msgstr "Fejl i brugen af jokertegn i filnavne.\n" #: winerror.mc:831 -msgid "Invalid signal number\n" -msgstr "Ugyldig signal nummer\n" +msgid "Invalid signal number.\n" +msgstr "Ugyldig signal nummer.\n" #: winerror.mc:836 -msgid "Error setting signal handler\n" -msgstr "Fejl ved indstilling af signal handler\n" +msgid "Error setting signal handler.\n" +msgstr "Fejl ved indstilling af signal handler.\n" #: winerror.mc:841 -msgid "Segment locked\n" -msgstr "Segment låst\n" +msgid "Segment locked.\n" +msgstr "Segment låst.\n" #: winerror.mc:846 -msgid "Too many modules\n" -msgstr "For mange moduler\n" +msgid "Too many modules.\n" +msgstr "For mange moduler.\n" #: winerror.mc:851 -msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n" -msgstr "Indlejring af LoadModule kald ikke tilladt\n" +msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" +msgstr "Indlejring af LoadModule kald ikke tilladt.\n" #: winerror.mc:856 -msgid "Machine type mismatch\n" -msgstr "Maskintype passer ikke\n" +msgid "Machine type mismatch.\n" +msgstr "Maskintype passer ikke.\n" #: winerror.mc:861 -msgid "Bad pipe\n" -msgstr "Forkert rør\n" +msgid "Bad pipe.\n" +msgstr "Forkert rør.\n" #: winerror.mc:866 -msgid "Pipe busy\n" -msgstr "Rør optaget\n" +msgid "Pipe busy.\n" +msgstr "Rør optaget.\n" #: winerror.mc:871 -msgid "Pipe closed\n" -msgstr "Rør lukket\n" +msgid "Pipe closed.\n" +msgstr "Rør lukket.\n" #: winerror.mc:876 -msgid "Pipe not connected\n" -msgstr "Rør er ikke forbundet\n" +msgid "Pipe not connected.\n" +msgstr "Rør er ikke forbundet.\n" #: winerror.mc:881 -msgid "More data available\n" -msgstr "Mere data tilgængelig\n" +msgid "More data available.\n" +msgstr "Mere data tilgængelig.\n" #: winerror.mc:886 -msgid "Session canceled\n" -msgstr "Session aflyst\n" +msgid "Session canceled.\n" +msgstr "Session aflyst.\n" #: winerror.mc:891 -msgid "Invalid extended attribute name\n" -msgstr "Ugyldigt forlænget attributnavn\n" +msgid "Invalid extended attribute name.\n" +msgstr "Ugyldigt forlænget attributnavn.\n" #: winerror.mc:896 -msgid "Extended attribute list inconsistent\n" -msgstr "Forlænget attributliste inkonsekvent\n" +msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" +msgstr "Forlænget attributliste inkonsekvent.\n" #: winerror.mc:901 -msgid "No more data available\n" -msgstr "Ikke mere data tilgengængeligt\n" +msgid "No more data available.\n" +msgstr "Ikke mere data tilgengængeligt.\n" #: winerror.mc:906 -msgid "Cannot use Copy API\n" -msgstr "Kan ikke bruge Kopierings API\n" +msgid "Cannot use Copy API.\n" +msgstr "Kan ikke bruge Kopierings API.\n" #: winerror.mc:911 -msgid "Directory name invalid\n" -msgstr "Mappe navnet er ugyldig\n" +msgid "Directory name invalid.\n" +msgstr "Mappe navnet er ugyldig.\n" #: winerror.mc:916 -msgid "Extended attributes didn't fit\n" -msgstr "Forlænget attributliste, passede ikke\n" +msgid "Extended attributes didn't fit.\n" +msgstr "Forlænget attributliste, passede ikke.\n" #: winerror.mc:921 -msgid "Extended attribute file corrupt\n" -msgstr "Forlænget attributliste, fil korrupt\n" +msgid "Extended attribute file corrupt.\n" +msgstr "Forlænget attributliste, fil korrupt.\n" #: winerror.mc:926 -msgid "Extended attribute table full\n" -msgstr "Forlænget attributliste, tabel fuld\n" +msgid "Extended attribute table full.\n" +msgstr "Forlænget attributliste, tabel fuld.\n" #: winerror.mc:931 -msgid "Invalid extended attribute handle\n" -msgstr "Ugyldig forlænget attributliste håndtag\n" +msgid "Invalid extended attribute handle.\n" +msgstr "Ugyldig forlænget attributliste håndtag.\n" #: winerror.mc:936 -msgid "Extended attributes not supported\n" -msgstr "Forlænget attributlister er ikke understøttet\n" +msgid "Extended attributes not supported.\n" +msgstr "Forlænget attributlister er ikke understøttet.\n" #: winerror.mc:941 -msgid "Mutex not owned by caller\n" -msgstr "Mutex er ikke ejet af kald proceduren\n" +msgid "Mutex not owned by caller.\n" +msgstr "Mutex er ikke ejet af kald proceduren.\n" #: winerror.mc:946 -msgid "Too many posts to semaphore\n" -msgstr "For mange poster til semaforeren\n" +msgid "Too many posts to semaphore.\n" +msgstr "For mange poster til semaforeren.\n" #: winerror.mc:951 -msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" -msgstr "Read/WriteProcessMemory delvist gennemført\n" +msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" +msgstr "Read/WriteProcessMemory delvist gennemført.\n" #: winerror.mc:956 -msgid "The oplock wasn't granted\n" +msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:961 #, fuzzy -msgid "Invalid oplock message received\n" -msgstr "Ugyldigt navn for besked\n" +msgid "Invalid oplock message received.\n" +msgstr "Ugyldigt navn for besked.\n" #: winerror.mc:966 -msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n" -msgstr "Beskeden 0x%1 blev ikke fundet i filen %2\n" +msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgstr "Beskeden 0x%1 blev ikke fundet i filen %2.\n" #: winerror.mc:971 -msgid "Invalid address\n" -msgstr "Ugyldig adresse\n" +msgid "Invalid address.\n" +msgstr "Ugyldig adresse.\n" #: winerror.mc:976 -msgid "Arithmetic overflow\n" +msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:981 -msgid "Pipe connected\n" -msgstr "Rør forbundet\n" +msgid "Pipe connected.\n" +msgstr "Rør forbundet.\n" #: winerror.mc:986 -msgid "Pipe listening\n" -msgstr "Røret lytter\n" +msgid "Pipe listening.\n" +msgstr "Røret lytter.\n" #: winerror.mc:991 -msgid "Extended attribute access denied\n" -msgstr "Forlænget attributliste, adgang nægtet\n" +msgid "Extended attribute access denied.\n" +msgstr "Forlænget attributliste, adgang nægtet.\n" #: winerror.mc:996 -msgid "I/O operation aborted\n" -msgstr "I/O operation afbrudt\n" +msgid "I/O operation aborted.\n" +msgstr "I/O operation afbrudt.\n" #: winerror.mc:1001 -msgid "Overlapped I/O incomplete\n" -msgstr "Overlappede I/O ufuldstændig\n" +msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" +msgstr "Overlappede I/O ufuldstændig.\n" #: winerror.mc:1006 -msgid "Overlapped I/O pending\n" -msgstr "Overlappede I/O venter\n" +msgid "Overlapped I/O pending.\n" +msgstr "Overlappede I/O venter.\n" #: winerror.mc:1011 -msgid "No access to memory location\n" -msgstr "Ingen adgang til hukommelsesplaceringen\n" +msgid "No access to memory location.\n" +msgstr "Ingen adgang til hukommelsesplaceringen.\n" #: winerror.mc:1016 -msgid "Swap error\n" -msgstr "Swap fejl\n" +msgid "Swap error.\n" +msgstr "Swap fejl.\n" #: winerror.mc:1021 -msgid "Stack overflow\n" -msgstr "Stak overflow\n" +msgid "Stack overflow.\n" +msgstr "Stak overflow.\n" #: winerror.mc:1026 -msgid "Invalid message\n" -msgstr "Ugyldig besked\n" +msgid "Invalid message.\n" +msgstr "Ugyldig besked.\n" #: winerror.mc:1031 -msgid "Cannot complete\n" -msgstr "Kan ikke fuldføre\n" +msgid "Cannot complete.\n" +msgstr "Kan ikke fuldføre.\n" #: winerror.mc:1036 -msgid "Invalid flags\n" -msgstr "Ugyldig flag\n" +msgid "Invalid flags.\n" +msgstr "Ugyldig flag.\n" #: winerror.mc:1041 -msgid "Unrecognised volume\n" -msgstr "Volumen blev ikke genkendt\n" +msgid "Unrecognised volume.\n" +msgstr "Volumen blev ikke genkendt.\n" #: winerror.mc:1046 -msgid "File invalid\n" -msgstr "Fil ugyldig\n" +msgid "File invalid.\n" +msgstr "Fil ugyldig.\n" #: winerror.mc:1051 -msgid "Cannot run full-screen\n" -msgstr "Kan ikke køre fuld-skærm\n" +msgid "Cannot run full-screen.\n" +msgstr "Kan ikke køre fuld-skærm.\n" #: winerror.mc:1056 -msgid "Nonexistent token\n" -msgstr "Ikke-eksisterende token\n" +msgid "Nonexistent token.\n" +msgstr "Ikke-eksisterende token.\n" #: winerror.mc:1061 -msgid "Registry corrupt\n" -msgstr "Registringsdatabasen er korrupt\n" +msgid "Registry corrupt.\n" +msgstr "Registringsdatabasen er korrupt.\n" #: winerror.mc:1066 -msgid "Invalid key\n" -msgstr "Ugyldig nøgle\n" +msgid "Invalid key.\n" +msgstr "Ugyldig nøgle.\n" #: winerror.mc:1071 #, fuzzy -msgid "Can't open registry key\n" -msgstr "Kan ikke læse registreringsnøglen\n" +msgid "Can't open registry key.\n" +msgstr "Kan ikke læse registreringsnøglen.\n" #: winerror.mc:1076 -msgid "Can't read registry key\n" -msgstr "Kan ikke læse registreringsnøglen\n" +msgid "Can't read registry key.\n" +msgstr "Kan ikke læse registreringsnøglen.\n" #: winerror.mc:1081 -msgid "Can't write registry key\n" -msgstr "Kan ikke skrive registreringsnøglen\n" +msgid "Can't write registry key.\n" +msgstr "Kan ikke skrive registreringsnøglen.\n" #: winerror.mc:1086 -msgid "Registry has been recovered\n" -msgstr "Registringsdatabasen er blevet gendannet\n" +msgid "Registry has been recovered.\n" +msgstr "Registringsdatabasen er blevet gendannet.\n" #: winerror.mc:1091 -msgid "Registry is corrupt\n" -msgstr "Registringsdatabasen er korrupt\n" +msgid "Registry is corrupt.\n" +msgstr "Registringsdatabasen er korrupt.\n" #: winerror.mc:1096 -msgid "I/O to registry failed\n" -msgstr "I/O til Registringsdatabasen fejlet\n" +msgid "I/O to registry failed.\n" +msgstr "I/O til Registringsdatabasen fejlet.\n" #: winerror.mc:1101 -msgid "Not registry file\n" -msgstr "Ikke en registreringsnøgle\n" +msgid "Not registry file.\n" +msgstr "Ikke en registreringsnøgle.\n" #: winerror.mc:1106 -msgid "Key deleted\n" -msgstr "Nøgle slettet\n" +msgid "Key deleted.\n" +msgstr "Nøgle slettet.\n" #: winerror.mc:1111 -msgid "No registry log space\n" -msgstr "Der er ingen ledig log plads til Registringsdatabasen\n" +msgid "No registry log space.\n" +msgstr "Der er ingen ledig log plads til Registringsdatabasen.\n" #: winerror.mc:1116 -msgid "Registry key has subkeys\n" -msgstr "Registreringsnøglen har undernøgler\n" +msgid "Registry key has subkeys.\n" +msgstr "Registreringsnøglen har undernøgler.\n" #: winerror.mc:1121 -msgid "Subkey must be volatile\n" -msgstr "Undernøglen skal være flygtig\n" +msgid "Subkey must be volatile.\n" +msgstr "Undernøglen skal være flygtig.\n" #: winerror.mc:1126 -msgid "Notify change request in progress\n" -msgstr "Advisér anmodning om ændring i gang\n" +msgid "Notify change request in progress.\n" +msgstr "Advisér anmodning om ændring i gang.\n" #: winerror.mc:1131 -msgid "Dependent services are running\n" -msgstr "Afhængige tjenester kører\n" +msgid "Dependent services are running.\n" +msgstr "Afhængige tjenester kører.\n" #: winerror.mc:1136 -msgid "Invalid service control\n" -msgstr "Ugyldig service kontrol\n" +msgid "Invalid service control.\n" +msgstr "Ugyldig service kontrol.\n" #: winerror.mc:1141 -msgid "Service request timeout\n" -msgstr "Service anmodning udløb\n" +msgid "Service request timeout.\n" +msgstr "Service anmodning udløb.\n" #: winerror.mc:1146 -msgid "Cannot create service thread\n" -msgstr "Kan ikke oprette service tråd\n" +msgid "Cannot create service thread.\n" +msgstr "Kan ikke oprette service tråd.\n" #: winerror.mc:1151 -msgid "Service database locked\n" -msgstr "Service database låst\n" +msgid "Service database locked.\n" +msgstr "Service database låst.\n" #: winerror.mc:1156 -msgid "Service already running\n" -msgstr "Servicen kører allerede\n" +msgid "Service already running.\n" +msgstr "Servicen kører allerede.\n" #: winerror.mc:1161 -msgid "Invalid service account\n" -msgstr "Ugyldig service konto\n" +msgid "Invalid service account.\n" +msgstr "Ugyldig service konto.\n" #: winerror.mc:1166 -msgid "Service is disabled\n" -msgstr "Servicen er deaktiveret\n" +msgid "Service is disabled.\n" +msgstr "Servicen er deaktiveret.\n" #: winerror.mc:1171 -msgid "Circular dependency\n" -msgstr "Cirkulær afhængighed\n" +msgid "Circular dependency.\n" +msgstr "Cirkulær afhængighed.\n" #: winerror.mc:1176 -msgid "Service does not exist\n" -msgstr "Service eksisterer ikke\n" +msgid "Service does not exist.\n" +msgstr "Service eksisterer ikke.\n" #: winerror.mc:1181 -msgid "Service cannot accept control message\n" -msgstr "Service kan ikke acceptere styremeddelelse\n" +msgid "Service cannot accept control message.\n" +msgstr "Service kan ikke acceptere styremeddelelse.\n" #: winerror.mc:1186 -msgid "Service not active\n" -msgstr "Service ikke aktiv\n" +msgid "Service not active.\n" +msgstr "Service ikke aktiv.\n" #: winerror.mc:1191 -msgid "Service controller connect failed\n" -msgstr "Service controller tilslutning mislykkedes\n" +msgid "Service controller connect failed.\n" +msgstr "Service controller tilslutning mislykkedes.\n" #: winerror.mc:1196 -msgid "Exception in service\n" -msgstr "Undtagelse i service\n" +msgid "Exception in service.\n" +msgstr "Undtagelse i service.\n" #: winerror.mc:1201 -msgid "Database does not exist\n" -msgstr "Database eksisterer ikke\n" +msgid "Database does not exist.\n" +msgstr "Database eksisterer ikke.\n" #: winerror.mc:1206 -msgid "Service-specific error\n" -msgstr "Service-specifik fejl\n" +msgid "Service-specific error.\n" +msgstr "Service-specifik fejl.\n" #: winerror.mc:1211 -msgid "Process aborted\n" -msgstr "Proces afbrudt\n" +msgid "Process aborted.\n" +msgstr "Proces afbrudt.\n" #: winerror.mc:1216 -msgid "Service dependency failed\n" -msgstr "Service afhængighed mislykkedes\n" +msgid "Service dependency failed.\n" +msgstr "Service afhængighed mislykkedes.\n" #: winerror.mc:1221 -msgid "Service login failed\n" -msgstr "Service login mislykkedes\n" +msgid "Service login failed.\n" +msgstr "Service login mislykkedes.\n" #: winerror.mc:1226 -msgid "Service start-hang\n" +msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1231 -msgid "Invalid service lock\n" -msgstr "Ugyldig service lås\n" +msgid "Invalid service lock.\n" +msgstr "Ugyldig service lås.\n" #: winerror.mc:1236 -msgid "Service marked for delete\n" -msgstr "Service markeret til sletning\n" +msgid "Service marked for delete.\n" +msgstr "Service markeret til sletning.\n" #: winerror.mc:1241 -msgid "Service exists\n" -msgstr "Service findes\n" +msgid "Service exists.\n" +msgstr "Service findes.\n" #: winerror.mc:1246 -msgid "System running last-known-good config\n" -msgstr "Systemet kører den sidst kendte, fungerende konfiguration\n" +msgid "System running last-known-good config.\n" +msgstr "Systemet kører den sidst kendte, fungerende konfiguration.\n" #: winerror.mc:1251 -msgid "Service dependency deleted\n" -msgstr "Service afhængighed slettet\n" +msgid "Service dependency deleted.\n" +msgstr "Service afhængighed slettet.\n" #: winerror.mc:1256 -msgid "Boot already accepted as last-good config\n" +msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -"Boot er allerede accepteret som sidst kendte, fungerende konfiguration\n" +"Boot er allerede accepteret som sidst kendte, fungerende konfiguration.\n" #: winerror.mc:1261 -msgid "Service not started since last boot\n" -msgstr "Service ikke startet siden sidste boot\n" +msgid "Service not started since last boot.\n" +msgstr "Service ikke startet siden sidste boot.\n" #: winerror.mc:1266 -msgid "Duplicate service name\n" -msgstr "Duplikere service navn\n" +msgid "Duplicate service name.\n" +msgstr "Duplikere service navn.\n" #: winerror.mc:1271 -msgid "Different service account\n" -msgstr "Forskellige service-konti\n" +msgid "Different service account.\n" +msgstr "Forskellige service-konti.\n" #: winerror.mc:1276 -msgid "Driver failure cannot be detected\n" +msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1281 #, fuzzy -msgid "Process abort cannot be detected\n" -msgstr "Proces afbrudt\n" +msgid "Process abort cannot be detected.\n" +msgstr "Proces afbrudt.\n" #: winerror.mc:1286 -msgid "No recovery program for service\n" +msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1291 #, fuzzy -msgid "Service not implemented by exe\n" +msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Udskrivning er endnu ikke implementeret." #: winerror.mc:1296 -msgid "End of media\n" -msgstr "Slutning af medie\n" +msgid "End of media.\n" +msgstr "Slutning af medie.\n" #: winerror.mc:1301 -msgid "Filemark detected\n" -msgstr "Filemark opdaget\n" +msgid "Filemark detected.\n" +msgstr "Filemark opdaget.\n" #: winerror.mc:1306 -msgid "Beginning of media\n" -msgstr "Begyndelse af media\n" +msgid "Beginning of media.\n" +msgstr "Begyndelse af media.\n" #: winerror.mc:1311 -msgid "Setmark detected\n" -msgstr "Setmark opdaget\n" +msgid "Setmark detected.\n" +msgstr "Setmark opdaget.\n" #: winerror.mc:1316 -msgid "No data detected\n" -msgstr "Ingen data opdaget\n" +msgid "No data detected.\n" +msgstr "Ingen data opdaget.\n" #: winerror.mc:1321 -msgid "Partition failure\n" -msgstr "Partitions fejl\n" +msgid "Partition failure.\n" +msgstr "Partitions fejl.\n" #: winerror.mc:1326 -msgid "Invalid block length\n" -msgstr "Ugyldig blok længde\n" +msgid "Invalid block length.\n" +msgstr "Ugyldig blok længde.\n" #: winerror.mc:1331 -msgid "Device not partitioned\n" -msgstr "Enhed ikke partitioneret\n" +msgid "Device not partitioned.\n" +msgstr "Enhed ikke partitioneret.\n" #: winerror.mc:1336 -msgid "Unable to lock media\n" -msgstr "Kunne ikke låse medier\n" +msgid "Unable to lock media.\n" +msgstr "Kunne ikke låse medier.\n" #: winerror.mc:1341 -msgid "Unable to unload media\n" -msgstr "Kunne ikke fjerne medier\n" +msgid "Unable to unload media.\n" +msgstr "Kunne ikke fjerne medier.\n" #: winerror.mc:1346 -msgid "Media changed\n" -msgstr "Medier skiftet\n" +msgid "Media changed.\n" +msgstr "Medier skiftet.\n" #: winerror.mc:1351 -msgid "I/O bus reset\n" +msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1356 -msgid "No media in drive\n" -msgstr "Der er ingen medier på drevet\n" +msgid "No media in drive.\n" +msgstr "Der er ingen medier på drevet.\n" #: winerror.mc:1361 -msgid "No Unicode translation\n" -msgstr "Ingen Unicode oversættelse\n" +msgid "No Unicode translation.\n" +msgstr "Ingen Unicode oversættelse.\n" #: winerror.mc:1366 -msgid "DLL init failed\n" -msgstr "DLL initialisering fejlet\n" +msgid "DLL init failed.\n" +msgstr "DLL initialisering fejlet.\n" #: winerror.mc:1371 -msgid "Shutdown in progress\n" -msgstr "Nedlukning i gang\n" +msgid "Shutdown in progress.\n" +msgstr "Nedlukning i gang.\n" #: winerror.mc:1376 -msgid "No shutdown in progress\n" -msgstr "Ingen nedlukning i gang\n" +msgid "No shutdown in progress.\n" +msgstr "Ingen nedlukning i gang.\n" #: winerror.mc:1381 -msgid "I/O device error\n" -msgstr "I/O enheds fejl\n" +msgid "I/O device error.\n" +msgstr "I/O enheds fejl.\n" #: winerror.mc:1386 -msgid "No serial devices found\n" -msgstr "Ingen seriel enheder fundet\n" +msgid "No serial devices found.\n" +msgstr "Ingen seriel enheder fundet.\n" #: winerror.mc:1391 -msgid "Shared IRQ busy\n" -msgstr "Delt IRQ optaget\n" +msgid "Shared IRQ busy.\n" +msgstr "Delt IRQ optaget.\n" #: winerror.mc:1396 -msgid "Serial I/O completed\n" -msgstr "Seriel I/O færdig\n" +msgid "Serial I/O completed.\n" +msgstr "Seriel I/O færdig.\n" #: winerror.mc:1401 -msgid "Serial I/O counter timeout\n" -msgstr "Seriel I/O tæller udløb\n" +msgid "Serial I/O counter timeout.\n" +msgstr "Seriel I/O tæller udløb.\n" #: winerror.mc:1406 -msgid "Floppy ID address mark not found\n" -msgstr "Floppy ID adresse mærke ikke fundet\n" +msgid "Floppy ID address mark not found.\n" +msgstr "Floppy ID adresse mærke ikke fundet.\n" #: winerror.mc:1411 -msgid "Floppy reports wrong cylinder\n" -msgstr "Floppy rapporter forkert cylinder\n" +msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" +msgstr "Floppy rapporter forkert cylinder.\n" #: winerror.mc:1416 -msgid "Unknown floppy error\n" -msgstr "Ukendt floppy fejl\n" +msgid "Unknown floppy error.\n" +msgstr "Ukendt floppy fejl.\n" #: winerror.mc:1421 -msgid "Floppy registers inconsistent\n" -msgstr "Floppy registre inkonsekvent\n" +msgid "Floppy registers inconsistent.\n" +msgstr "Floppy registre inkonsekvent.\n" #: winerror.mc:1426 -msgid "Hard disk recalibrate failed\n" -msgstr "Harddisk rekalibrering mislykkedes\n" +msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" +msgstr "Harddisk rekalibrering mislykkedes.\n" #: winerror.mc:1431 -msgid "Hard disk operation failed\n" -msgstr "Harddisk operation mislykkedes\n" +msgid "Hard disk operation failed.\n" +msgstr "Harddisk operation mislykkedes.\n" #: winerror.mc:1436 -msgid "Hard disk reset failed\n" -msgstr "Harddisk reset mislykkedes\n" +msgid "Hard disk reset failed.\n" +msgstr "Harddisk reset mislykkedes.\n" #: winerror.mc:1441 -msgid "End of tape media\n" -msgstr "Slut på bånd medier\n" +msgid "End of tape media.\n" +msgstr "Slut på bånd medier.\n" #: winerror.mc:1446 -msgid "Not enough server memory\n" -msgstr "Ikke nok server hukommelse\n" +msgid "Not enough server memory.\n" +msgstr "Ikke nok server hukommelse.\n" #: winerror.mc:1451 -msgid "Possible deadlock\n" -msgstr "Mulige deadlock\n" +msgid "Possible deadlock.\n" +msgstr "Mulige deadlock.\n" #: winerror.mc:1456 -msgid "Incorrect alignment\n" -msgstr "Forkert tilpasning\n" +msgid "Incorrect alignment.\n" +msgstr "Forkert tilpasning.\n" #: winerror.mc:1461 -msgid "Set-power-state vetoed\n" -msgstr "Set-power-state nedlagde veto\n" +msgid "Set-power-state vetoed.\n" +msgstr "Set-power-state nedlagde veto.\n" #: winerror.mc:1466 -msgid "Set-power-state failed\n" -msgstr "Set-power-state fejlet\n" +msgid "Set-power-state failed.\n" +msgstr "Set-power-state fejlet.\n" #: winerror.mc:1471 -msgid "Too many links\n" -msgstr "For mange links\n" +msgid "Too many links.\n" +msgstr "For mange links.\n" #: winerror.mc:1476 -msgid "Newer windows version needed\n" -msgstr "Nyere windows version påkrævet\n" +msgid "Newer windows version needed.\n" +msgstr "Nyere windows version påkrævet.\n" #: winerror.mc:1481 -msgid "Wrong operating system\n" -msgstr "Forkert operativsystem\n" +msgid "Wrong operating system.\n" +msgstr "Forkert operativsystem.\n" #: winerror.mc:1486 -msgid "Single-instance application\n" -msgstr "Single-instans applikation\n" +msgid "Single-instance application.\n" +msgstr "Single-instans applikation.\n" #: winerror.mc:1491 -msgid "Real-mode application\n" -msgstr "Real-mode applikation\n" +msgid "Real-mode application.\n" +msgstr "Real-mode applikation.\n" #: winerror.mc:1496 -msgid "Invalid DLL\n" -msgstr "Ugyldig DLL\n" +msgid "Invalid DLL.\n" +msgstr "Ugyldig DLL.\n" #: winerror.mc:1501 -msgid "No associated application\n" -msgstr "Der er ikke tilknyttede et program\n" +msgid "No associated application.\n" +msgstr "Der er ikke tilknyttede et program.\n" #: winerror.mc:1506 -msgid "DDE failure\n" -msgstr "DDE fejl\n" +msgid "DDE failure.\n" +msgstr "DDE fejl.\n" #: winerror.mc:1511 -msgid "DLL not found\n" -msgstr "DLL ikke fundet\n" +msgid "DLL not found.\n" +msgstr "DLL ikke fundet.\n" #: winerror.mc:1516 #, fuzzy -msgid "Out of user handles\n" -msgstr "Ikke flere søgnings handles\n" +msgid "Out of user handles.\n" +msgstr "Ikke flere søgnings handles.\n" #: winerror.mc:1521 -msgid "Message can only be used in synchronous calls\n" +msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1526 -msgid "The source element is empty\n" +msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1531 #, fuzzy -msgid "The destination element is full\n" -msgstr "Operationen blev afsluttet med succes\n" +msgid "The destination element is full.\n" +msgstr "Operationen blev afsluttet med succes.\n" #: winerror.mc:1536 #, fuzzy -msgid "The element address is invalid\n" +msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "Det specificerede enheds handle er ugyldigt." #: winerror.mc:1541 -msgid "The magazine is not present\n" +msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1546 -msgid "The device needs reinitialization\n" +msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1551 #, fuzzy -msgid "The device requires cleaning\n" +msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Tjenesten «%s» starter.\n" #: winerror.mc:1556 #, fuzzy -msgid "The device door is open\n" -msgstr "Printer låget er åben; " +msgid "The device door is open.\n" +msgstr "Printer låget er åben; .\n" #: winerror.mc:1561 #, fuzzy -msgid "The device is not connected\n" -msgstr "Rør er ikke forbundet\n" +msgid "The device is not connected.\n" +msgstr "Rør er ikke forbundet.\n" #: winerror.mc:1566 #, fuzzy -msgid "Element not found\n" -msgstr "Indgang ikke fundet\n" +msgid "Element not found.\n" +msgstr "Indgang ikke fundet.\n" #: winerror.mc:1571 #, fuzzy -msgid "No match found\n" -msgstr "Stien blev ikke fundet\n" +msgid "No match found.\n" +msgstr "Stien blev ikke fundet.\n" #: winerror.mc:1576 #, fuzzy -msgid "Property set not found\n" -msgstr "Proceduren ikke fundet\n" +msgid "Property set not found.\n" +msgstr "Proceduren ikke fundet.\n" #: winerror.mc:1581 #, fuzzy -msgid "Point not found\n" -msgstr "Stien blev ikke fundet\n" +msgid "Point not found.\n" +msgstr "Stien blev ikke fundet.\n" #: winerror.mc:1586 #, fuzzy -msgid "No running tracking service\n" -msgstr "Ukendt tilladelses service\n" +msgid "No running tracking service.\n" +msgstr "Ukendt tilladelses service.\n" #: winerror.mc:1591 #, fuzzy -msgid "No such volume ID\n" -msgstr "Brugeren eksistere ikke\n" +msgid "No such volume ID.\n" +msgstr "Brugeren eksistere ikke.\n" #: winerror.mc:1596 -msgid "Unable to remove the file to be replaced\n" +msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1601 -msgid "Unable to move the replacement file into place\n" +msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1606 -msgid "Moving the replacement file failed\n" +msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1611 #, fuzzy -msgid "The journal is being deleted\n" -msgstr "Netværks navn slettet\n" +msgid "The journal is being deleted.\n" +msgstr "Netværks navn slettet.\n" #: winerror.mc:1616 #, fuzzy -msgid "The journal is not active\n" -msgstr "Service ikke aktiv\n" +msgid "The journal is not active.\n" +msgstr "Service ikke aktiv.\n" #: winerror.mc:1621 -msgid "Potential matching file found\n" +msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1626 -msgid "The journal entry was deleted\n" +msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1631 -msgid "Invalid device name\n" -msgstr "Ugyldig enheds navn\n" +msgid "Invalid device name.\n" +msgstr "Ugyldig enheds navn.\n" #: winerror.mc:1636 -msgid "Connection unavailable\n" -msgstr "Forbindelse utilgængelig\n" +msgid "Connection unavailable.\n" +msgstr "Forbindelse utilgængelig.\n" #: winerror.mc:1641 -msgid "Device already remembered\n" -msgstr "Enheden er allerede husket\n" +msgid "Device already remembered.\n" +msgstr "Enheden er allerede husket.\n" #: winerror.mc:1646 -msgid "No network or bad path\n" -msgstr "Intet netværk eller forkert sti\n" +msgid "No network or bad path.\n" +msgstr "Intet netværk eller forkert sti.\n" #: winerror.mc:1651 -msgid "Invalid network provider name\n" -msgstr "Ugyldigt netværksudbyder navn\n" +msgid "Invalid network provider name.\n" +msgstr "Ugyldigt netværksudbyder navn.\n" #: winerror.mc:1656 -msgid "Cannot open network connection profile\n" -msgstr "Kan ikke åbne profilen for netværksforbindelse\n" +msgid "Cannot open network connection profile.\n" +msgstr "Kan ikke åbne profilen for netværksforbindelse.\n" #: winerror.mc:1661 -msgid "Corrupt network connection profile\n" -msgstr "Profilen for netværksforbindelse ødelagt\n" +msgid "Corrupt network connection profile.\n" +msgstr "Profilen for netværksforbindelse ødelagt.\n" #: winerror.mc:1666 -msgid "Not a container\n" -msgstr "Ikke en container\n" +msgid "Not a container.\n" +msgstr "Ikke en container.\n" #: winerror.mc:1671 -msgid "Extended error\n" -msgstr "Udvidet fejl\n" +msgid "Extended error.\n" +msgstr "Udvidet fejl.\n" #: winerror.mc:1676 -msgid "Invalid group name\n" -msgstr "Ugyldigt gruppenavn\n" +msgid "Invalid group name.\n" +msgstr "Ugyldigt gruppenavn.\n" #: winerror.mc:1681 -msgid "Invalid computer name\n" -msgstr "Ugyldigt computer navn\n" +msgid "Invalid computer name.\n" +msgstr "Ugyldigt computer navn.\n" #: winerror.mc:1686 -msgid "Invalid event name\n" -msgstr "Ugyldigt begivenheds navn\n" +msgid "Invalid event name.\n" +msgstr "Ugyldigt begivenheds navn.\n" #: winerror.mc:1691 -msgid "Invalid domain name\n" -msgstr "Ugyldigt domænenavn\n" +msgid "Invalid domain name.\n" +msgstr "Ugyldigt domænenavn.\n" #: winerror.mc:1696 -msgid "Invalid service name\n" -msgstr "Ugyldigt service navn\n" +msgid "Invalid service name.\n" +msgstr "Ugyldigt service navn.\n" #: winerror.mc:1701 -msgid "Invalid network name\n" -msgstr "Ugyldigt netværksnavn\n" +msgid "Invalid network name.\n" +msgstr "Ugyldigt netværksnavn.\n" #: winerror.mc:1706 -msgid "Invalid share name\n" -msgstr "Ugyldigt delingsnavn\n" +msgid "Invalid share name.\n" +msgstr "Ugyldigt delingsnavn.\n" #: winerror.mc:1716 -msgid "Invalid message name\n" -msgstr "Ugyldigt navn for besked\n" +msgid "Invalid message name.\n" +msgstr "Ugyldigt navn for besked.\n" #: winerror.mc:1721 -msgid "Invalid message destination\n" -msgstr "Ugyldig destination for besked\n" +msgid "Invalid message destination.\n" +msgstr "Ugyldig destination for besked.\n" #: winerror.mc:1726 -msgid "Session credential conflict\n" -msgstr "Sessionens legitimation er i konflikt\n" +msgid "Session credential conflict.\n" +msgstr "Sessionens legitimation er i konflikt.\n" #: winerror.mc:1731 -msgid "Remote session limit exceeded\n" -msgstr "Fjernsessionen begrænsning overskredet\n" +msgid "Remote session limit exceeded.\n" +msgstr "Fjernsessionen begrænsning overskredet.\n" #: winerror.mc:1736 -msgid "Duplicate domain or workgroup name\n" -msgstr "Domæne eller arbejdsgruppens navn, findes allerede\n" +msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" +msgstr "Domæne eller arbejdsgruppens navn, findes allerede.\n" #: winerror.mc:1741 -msgid "No network\n" -msgstr "Intet netværk\n" +msgid "No network.\n" +msgstr "Intet netværk.\n" #: winerror.mc:1746 -msgid "Operation canceled by user\n" -msgstr "Operation annulleret af bruger\n" +msgid "Operation canceled by user.\n" +msgstr "Operation annulleret af bruger.\n" #: winerror.mc:1751 -msgid "File has a user-mapped section\n" -msgstr "Filen har en bruger-kortlagt sektion\n" +msgid "File has a user-mapped section.\n" +msgstr "Filen har en bruger-kortlagt sektion.\n" #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741 -msgid "Connection refused\n" -msgstr "Forbindelse nægtet\n" +msgid "Connection refused.\n" +msgstr "Forbindelse nægtet.\n" #: winerror.mc:1761 -msgid "Connection gracefully closed\n" -msgstr "Forbindelsen blev yndefuldt lukket\n" +msgid "Connection gracefully closed.\n" +msgstr "Forbindelsen blev yndefuldt lukket.\n" #: winerror.mc:1766 -msgid "Address already associated with transport endpoint\n" -msgstr "Adressen er allerede associeret med transport endpoint\n" +msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" +msgstr "Adressen er allerede associeret med transport endpoint.\n" #: winerror.mc:1771 -msgid "Address not associated with transport endpoint\n" -msgstr "Adressen er ikke associeret med transport endpoint\n" +msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" +msgstr "Adressen er ikke associeret med transport endpoint.\n" #: winerror.mc:1776 -msgid "Connection invalid\n" -msgstr "Forbindelsen er ugyldig\n" +msgid "Connection invalid.\n" +msgstr "Forbindelsen er ugyldig.\n" #: winerror.mc:1781 -msgid "Connection is active\n" -msgstr "Forbindelsen er aktiv\n" +msgid "Connection is active.\n" +msgstr "Forbindelsen er aktiv.\n" #: winerror.mc:1786 -msgid "Network unreachable\n" -msgstr "Netværk er ikke tilgængeligt\n" +msgid "Network unreachable.\n" +msgstr "Netværk er ikke tilgængeligt.\n" #: winerror.mc:1791 -msgid "Host unreachable\n" -msgstr "Host er ikke tilgængelig\n" +msgid "Host unreachable.\n" +msgstr "Host er ikke tilgængelig.\n" #: winerror.mc:1796 -msgid "Protocol unreachable\n" -msgstr "Protokol er ikke tilgængelig\n" +msgid "Protocol unreachable.\n" +msgstr "Protokol er ikke tilgængelig.\n" #: winerror.mc:1801 -msgid "Port unreachable\n" -msgstr "Port er ikke tilgængelig\n" +msgid "Port unreachable.\n" +msgstr "Port er ikke tilgængelig.\n" #: winerror.mc:1806 -msgid "Request aborted\n" -msgstr "Anmodning afbrudt\n" +msgid "Request aborted.\n" +msgstr "Anmodning afbrudt.\n" #: winerror.mc:1811 -msgid "Connection aborted\n" -msgstr "Forbindelse afbrudt\n" +msgid "Connection aborted.\n" +msgstr "Forbindelse afbrudt.\n" #: winerror.mc:1816 -msgid "Please retry operation\n" -msgstr "Prøv venligst operation igen\n" +msgid "Please retry operation.\n" +msgstr "Prøv venligst operation igen.\n" #: winerror.mc:1821 -msgid "Connection count limit reached\n" -msgstr "Begrænsning af forbindelses antal nået\n" +msgid "Connection count limit reached.\n" +msgstr "Begrænsning af forbindelses antal nået.\n" #: winerror.mc:1826 -msgid "Login time restriction\n" -msgstr "Tidsbegrænsning for log ind\n" +msgid "Login time restriction.\n" +msgstr "Tidsbegrænsning for log ind.\n" #: winerror.mc:1831 -msgid "Login workstation restriction\n" -msgstr "Arbejdsstation begrænsninger for log ind\n" +msgid "Login workstation restriction.\n" +msgstr "Arbejdsstation begrænsninger for log ind.\n" #: winerror.mc:1836 -msgid "Incorrect network address\n" -msgstr "Forkert netværksadresse\n" +msgid "Incorrect network address.\n" +msgstr "Forkert netværksadresse.\n" #: winerror.mc:1841 -msgid "Service already registered\n" -msgstr "Service allerede registreret\n" +msgid "Service already registered.\n" +msgstr "Service allerede registreret.\n" #: winerror.mc:1846 -msgid "Service not found\n" -msgstr "Service blev ikke fundet\n" +msgid "Service not found.\n" +msgstr "Service blev ikke fundet.\n" #: winerror.mc:1851 -msgid "User not authenticated\n" -msgstr "Bruger ikke bekræftet\n" +msgid "User not authenticated.\n" +msgstr "Bruger ikke bekræftet.\n" #: winerror.mc:1856 -msgid "User not logged on\n" -msgstr "Brugeren er ikke logget på\n" +msgid "User not logged on.\n" +msgstr "Brugeren er ikke logget på.\n" #: winerror.mc:1861 -msgid "Continue work in progress\n" -msgstr "Fortsættelse af arbejdet i gang\n" +msgid "Continue work in progress.\n" +msgstr "Fortsættelse af arbejdet i gang.\n" #: winerror.mc:1866 -msgid "Already initialised\n" -msgstr "Allerede initialiseret\n" +msgid "Already initialised.\n" +msgstr "Allerede initialiseret.\n" #: winerror.mc:1871 -msgid "No more local devices\n" -msgstr "Ikke flere lokal enheder\n" +msgid "No more local devices.\n" +msgstr "Ikke flere lokal enheder.\n" #: winerror.mc:1876 #, fuzzy -msgid "The site does not exist\n" -msgstr "Enheden eksistere ikke\n" +msgid "The site does not exist.\n" +msgstr "Enheden eksistere ikke.\n" #: winerror.mc:1881 #, fuzzy -msgid "The domain controller already exists\n" -msgstr "Domæne eksisterer allerede\n" +msgid "The domain controller already exists.\n" +msgstr "Domæne eksisterer allerede.\n" #: winerror.mc:1886 #, fuzzy -msgid "Supported only when connected\n" -msgstr "Rør er ikke forbundet\n" +msgid "Supported only when connected.\n" +msgstr "Rør er ikke forbundet.\n" #: winerror.mc:1891 -msgid "Perform operation even when nothing changed\n" +msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1896 #, fuzzy -msgid "The user profile is invalid\n" +msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Det specificerede enheds handle er ugyldigt." #: winerror.mc:1901 -msgid "Not supported on Small Business Server\n" +msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1906 -msgid "Not all privileges assigned\n" -msgstr "Ikke alle privilegier blev tildelt\n" +msgid "Not all privileges assigned.\n" +msgstr "Ikke alle privilegier blev tildelt.\n" #: winerror.mc:1911 -msgid "Some security IDs not mapped\n" -msgstr "Nogle sikkerheds-id'er ikke kortlagt\n" +msgid "Some security IDs not mapped.\n" +msgstr "Nogle sikkerheds-id'er ikke kortlagt.\n" #: winerror.mc:1916 -msgid "No quotas for account\n" -msgstr "Ingen kvoter for konto\n" +msgid "No quotas for account.\n" +msgstr "Ingen kvoter for konto.\n" #: winerror.mc:1921 -msgid "Local user session key\n" -msgstr "Lokal bruger sessionsnøgle\n" +msgid "Local user session key.\n" +msgstr "Lokal bruger sessionsnøgle.\n" #: winerror.mc:1926 -msgid "Password too complex for LM\n" -msgstr "Adgangskoden er for kompleks til LM\n" +msgid "Password too complex for LM.\n" +msgstr "Adgangskoden er for kompleks til LM.\n" #: winerror.mc:1931 -msgid "Unknown revision\n" -msgstr "Ukendt revision\n" +msgid "Unknown revision.\n" +msgstr "Ukendt revision.\n" #: winerror.mc:1936 -msgid "Incompatible revision levels\n" -msgstr "Ukompatibele revisions niveauer\n" +msgid "Incompatible revision levels.\n" +msgstr "Ukompatibele revisions niveauer.\n" #: winerror.mc:1941 -msgid "Invalid owner\n" -msgstr "Ugyldig ejer\n" +msgid "Invalid owner.\n" +msgstr "Ugyldig ejer.\n" #: winerror.mc:1946 -msgid "Invalid primary group\n" -msgstr "Ugyldig primær gruppe\n" +msgid "Invalid primary group.\n" +msgstr "Ugyldig primær gruppe.\n" #: winerror.mc:1951 -msgid "No impersonation token\n" -msgstr "Ingen personifikation token\n" +msgid "No impersonation token.\n" +msgstr "Ingen personifikation token.\n" #: winerror.mc:1956 -msgid "Can't disable mandatory group\n" -msgstr "Kan ikke deaktivere obligatorisk gruppe\n" +msgid "Can't disable mandatory group.\n" +msgstr "Kan ikke deaktivere obligatorisk gruppe.\n" #: winerror.mc:1961 -msgid "No logon servers available\n" -msgstr "Ingen logon-servere til rådighed\n" +msgid "No logon servers available.\n" +msgstr "Ingen logon-servere til rådighed.\n" #: winerror.mc:1966 -msgid "No such logon session\n" -msgstr "Der findes ikke et sådan logonsession\n" +msgid "No such logon session.\n" +msgstr "Der findes ikke et sådan logonsession.\n" #: winerror.mc:1971 -msgid "No such privilege\n" -msgstr "Der findes ikke et sådan privilegium\n" +msgid "No such privilege.\n" +msgstr "Der findes ikke et sådan privilegium.\n" #: winerror.mc:1976 -msgid "Privilege not held\n" -msgstr "Privilege blev ikke holdt\n" +msgid "Privilege not held.\n" +msgstr "Privilege blev ikke holdt.\n" #: winerror.mc:1981 -msgid "Invalid account name\n" -msgstr "Ugyldigt konto navn\n" +msgid "Invalid account name.\n" +msgstr "Ugyldigt konto navn.\n" #: winerror.mc:1986 -msgid "User already exists\n" -msgstr "Bruger eksistere allerede\n" +msgid "User already exists.\n" +msgstr "Bruger eksistere allerede.\n" #: winerror.mc:1991 -msgid "No such user\n" -msgstr "Brugeren eksistere ikke\n" +msgid "No such user.\n" +msgstr "Brugeren eksistere ikke.\n" #: winerror.mc:1996 -msgid "Group already exists\n" -msgstr "Gruppen eksistere allerede\n" +msgid "Group already exists.\n" +msgstr "Gruppen eksistere allerede.\n" #: winerror.mc:2001 -msgid "No such group\n" -msgstr "Ingen sådan gruppe\n" +msgid "No such group.\n" +msgstr "Ingen sådan gruppe.\n" #: winerror.mc:2006 -msgid "User already in group\n" -msgstr "Bruger er allerede i gruppen\n" +msgid "User already in group.\n" +msgstr "Bruger er allerede i gruppen.\n" #: winerror.mc:2011 -msgid "User not in group\n" -msgstr "Bruger er ikke i gruppen\n" +msgid "User not in group.\n" +msgstr "Bruger er ikke i gruppen.\n" #: winerror.mc:2016 -msgid "Can't delete last admin user\n" -msgstr "Kan ikke slette sidste administrator bruger\n" +msgid "Can't delete last admin user.\n" +msgstr "Kan ikke slette sidste administrator bruger.\n" #: winerror.mc:2021 -msgid "Wrong password\n" -msgstr "Forkert adgangskode\n" +msgid "Wrong password.\n" +msgstr "Forkert adgangskode.\n" #: winerror.mc:2026 -msgid "Ill-formed password\n" -msgstr "Ill-formet adgangskode\n" +msgid "Ill-formed password.\n" +msgstr "Ill-formet adgangskode.\n" #: winerror.mc:2031 -msgid "Password restriction\n" -msgstr "Adgangskode begrænsning\n" +msgid "Password restriction.\n" +msgstr "Adgangskode begrænsning.\n" #: winerror.mc:2036 -msgid "Logon failure\n" -msgstr "Logonfejl\n" +msgid "Logon failure.\n" +msgstr "Logonfejl.\n" #: winerror.mc:2041 -msgid "Account restriction\n" -msgstr "Konto begrænsning\n" +msgid "Account restriction.\n" +msgstr "Konto begrænsning.\n" #: winerror.mc:2046 -msgid "Invalid logon hours\n" -msgstr "Ugyldig antal af logon timer\n" +msgid "Invalid logon hours.\n" +msgstr "Ugyldig antal af logon timer.\n" #: winerror.mc:2051 -msgid "Invalid workstation\n" -msgstr "Ugyldig arbejdsstation\n" +msgid "Invalid workstation.\n" +msgstr "Ugyldig arbejdsstation.\n" #: winerror.mc:2056 -msgid "Password expired\n" -msgstr "Adgangskode udløbet\n" +msgid "Password expired.\n" +msgstr "Adgangskode udløbet.\n" #: winerror.mc:2061 -msgid "Account disabled\n" -msgstr "Konto deaktiveret\n" +msgid "Account disabled.\n" +msgstr "Konto deaktiveret.\n" #: winerror.mc:2066 -msgid "No security ID mapped\n" -msgstr "Ingen sikkerhed ID kortlagt\n" +msgid "No security ID mapped.\n" +msgstr "Ingen sikkerhed ID kortlagt.\n" #: winerror.mc:2071 -msgid "Too many LUIDs requested\n" -msgstr "Alt for mange LUIDs anmodet\n" +msgid "Too many LUIDs requested.\n" +msgstr "Alt for mange LUIDs anmodet.\n" #: winerror.mc:2076 -msgid "LUIDs exhausted\n" -msgstr "LUIDs opbrugt\n" +msgid "LUIDs exhausted.\n" +msgstr "LUIDs opbrugt.\n" #: winerror.mc:2081 -msgid "Invalid sub authority\n" -msgstr "Ugyldig sub myndighed\n" +msgid "Invalid sub authority.\n" +msgstr "Ugyldig sub myndighed.\n" #: winerror.mc:2086 -msgid "Invalid ACL\n" -msgstr "Ugyldig ACL\n" +msgid "Invalid ACL.\n" +msgstr "Ugyldig ACL.\n" #: winerror.mc:2091 -msgid "Invalid SID\n" -msgstr "Ugyldig SID\n" +msgid "Invalid SID.\n" +msgstr "Ugyldig SID.\n" #: winerror.mc:2096 -msgid "Invalid security descriptor\n" -msgstr "Ugyldig sikkerhed deskriptor\n" +msgid "Invalid security descriptor.\n" +msgstr "Ugyldig sikkerhed deskriptor.\n" #: winerror.mc:2101 -msgid "Bad inherited ACL\n" -msgstr "Forkert arvet ACL\n" +msgid "Bad inherited ACL.\n" +msgstr "Forkert arvet ACL.\n" #: winerror.mc:2106 -msgid "Server disabled\n" -msgstr "Server deaktiveret\n" +msgid "Server disabled.\n" +msgstr "Server deaktiveret.\n" #: winerror.mc:2111 -msgid "Server not disabled\n" -msgstr "Server er ikke deaktiveret\n" +msgid "Server not disabled.\n" +msgstr "Server er ikke deaktiveret.\n" #: winerror.mc:2116 -msgid "Invalid ID authority\n" -msgstr "Ugyldigt ID myndighed\n" +msgid "Invalid ID authority.\n" +msgstr "Ugyldigt ID myndighed.\n" #: winerror.mc:2121 -msgid "Allotted space exceeded\n" -msgstr "Tildelte plads overskredet\n" +msgid "Allotted space exceeded.\n" +msgstr "Tildelte plads overskredet.\n" #: winerror.mc:2126 -msgid "Invalid group attributes\n" -msgstr "Ugyldige gruppe attributter\n" +msgid "Invalid group attributes.\n" +msgstr "Ugyldige gruppe attributter.\n" #: winerror.mc:2131 -msgid "Bad impersonation level\n" -msgstr "Forkert personifikation niveau\n" +msgid "Bad impersonation level.\n" +msgstr "Forkert personifikation niveau.\n" #: winerror.mc:2136 -msgid "Can't open anonymous security token\n" -msgstr "Kan ikke åbne anonym sikkerheds token\n" +msgid "Can't open anonymous security token.\n" +msgstr "Kan ikke åbne anonym sikkerheds token.\n" #: winerror.mc:2141 -msgid "Bad validation class\n" -msgstr "Forkert validering klasse\n" +msgid "Bad validation class.\n" +msgstr "Forkert validering klasse.\n" #: winerror.mc:2146 -msgid "Bad token type\n" -msgstr "Forkert token type\n" +msgid "Bad token type.\n" +msgstr "Forkert token type.\n" #: winerror.mc:2151 -msgid "No security on object\n" -msgstr "Ingen sikkerhed på objekt\n" +msgid "No security on object.\n" +msgstr "Ingen sikkerhed på objekt.\n" #: winerror.mc:2156 -msgid "Can't access domain information\n" -msgstr "Kan ikke få adgang til domæne information\n" +msgid "Can't access domain information.\n" +msgstr "Kan ikke få adgang til domæne information.\n" #: winerror.mc:2161 -msgid "Invalid server state\n" -msgstr "Ugyldig server tilstand\n" +msgid "Invalid server state.\n" +msgstr "Ugyldig server tilstand.\n" #: winerror.mc:2166 -msgid "Invalid domain state\n" -msgstr "Ugyldig domæne tilstand\n" +msgid "Invalid domain state.\n" +msgstr "Ugyldig domæne tilstand.\n" #: winerror.mc:2171 -msgid "Invalid domain role\n" -msgstr "Ugyldig domæne rolle\n" +msgid "Invalid domain role.\n" +msgstr "Ugyldig domæne rolle.\n" #: winerror.mc:2176 -msgid "No such domain\n" -msgstr "Der findes ikke et sådan domæne\n" +msgid "No such domain.\n" +msgstr "Der findes ikke et sådan domæne.\n" #: winerror.mc:2181 -msgid "Domain already exists\n" -msgstr "Domæne eksisterer allerede\n" +msgid "Domain already exists.\n" +msgstr "Domæne eksisterer allerede.\n" #: winerror.mc:2186 -msgid "Domain limit exceeded\n" -msgstr "Domæne begræsning overskredet\n" +msgid "Domain limit exceeded.\n" +msgstr "Domæne begræsning overskredet.\n" #: winerror.mc:2191 -msgid "Internal database corruption\n" -msgstr "Intern database korruption\n" +msgid "Internal database corruption.\n" +msgstr "Intern database korruption.\n" #: winerror.mc:2196 -msgid "Internal error\n" -msgstr "Intern fejl\n" +msgid "Internal error.\n" +msgstr "Intern fejl.\n" #: winerror.mc:2201 -msgid "Generic access types not mapped\n" -msgstr "Generisk adgangs typer, ikke kortlagt\n" +msgid "Generic access types not mapped.\n" +msgstr "Generisk adgangs typer, ikke kortlagt.\n" #: winerror.mc:2206 -msgid "Bad descriptor format\n" -msgstr "Forkert deskriptor format\n" +msgid "Bad descriptor format.\n" +msgstr "Forkert deskriptor format.\n" #: winerror.mc:2211 -msgid "Not a logon process\n" -msgstr "Ikke en logonproces\n" +msgid "Not a logon process.\n" +msgstr "Ikke en logonproces.\n" #: winerror.mc:2216 -msgid "Logon session ID exists\n" -msgstr "Logon sessions ID eksisterer\n" +msgid "Logon session ID exists.\n" +msgstr "Logon sessions ID eksisterer.\n" #: winerror.mc:2221 -msgid "Unknown authentication package\n" -msgstr "Ukendt autentificering pakke\n" +msgid "Unknown authentication package.\n" +msgstr "Ukendt autentificering pakke.\n" #: winerror.mc:2226 -msgid "Bad logon session state\n" -msgstr "Forkert logonsessions tilstand\n" +msgid "Bad logon session state.\n" +msgstr "Forkert logonsessions tilstand.\n" #: winerror.mc:2231 -msgid "Logon session ID collision\n" -msgstr "Logon session ID kollision\n" +msgid "Logon session ID collision.\n" +msgstr "Logon session ID kollision.\n" #: winerror.mc:2236 -msgid "Invalid logon type\n" -msgstr "Ugyldig login type\n" +msgid "Invalid logon type.\n" +msgstr "Ugyldig login type.\n" #: winerror.mc:2241 -msgid "Cannot impersonate\n" -msgstr "Kan ikke udgive\n" +msgid "Cannot impersonate.\n" +msgstr "Kan ikke udgive.\n" #: winerror.mc:2246 -msgid "Invalid transaction state\n" -msgstr "Ugyldig transaktions tilstand\n" +msgid "Invalid transaction state.\n" +msgstr "Ugyldig transaktions tilstand.\n" #: winerror.mc:2251 -msgid "Security DB commit failure\n" -msgstr "Fejl ved tildelinger til Sikkerhed Databasen\n" +msgid "Security DB commit failure.\n" +msgstr "Fejl ved tildelinger til Sikkerhed Databasen.\n" #: winerror.mc:2256 -msgid "Account is built-in\n" -msgstr "Konto er indbygget\n" +msgid "Account is built-in.\n" +msgstr "Konto er indbygget.\n" #: winerror.mc:2261 -msgid "Group is built-in\n" -msgstr "Gruppen er indbygget\n" +msgid "Group is built-in.\n" +msgstr "Gruppen er indbygget.\n" #: winerror.mc:2266 -msgid "User is built-in\n" -msgstr "Brugeren er indbygget\n" +msgid "User is built-in.\n" +msgstr "Brugeren er indbygget.\n" #: winerror.mc:2271 -msgid "Group is primary for user\n" -msgstr "Gruppen er primær for brugeren\n" +msgid "Group is primary for user.\n" +msgstr "Gruppen er primær for brugeren.\n" #: winerror.mc:2276 -msgid "Token already in use\n" -msgstr "Token er allerede i brug\n" +msgid "Token already in use.\n" +msgstr "Token er allerede i brug.\n" #: winerror.mc:2281 -msgid "No such local group\n" -msgstr "Der findes ikke en sådan lokal gruppe\n" +msgid "No such local group.\n" +msgstr "Der findes ikke en sådan lokal gruppe.\n" #: winerror.mc:2286 -msgid "User not in local group\n" -msgstr "Bruger er ikke i lokal gruppe\n" +msgid "User not in local group.\n" +msgstr "Bruger er ikke i lokal gruppe.\n" #: winerror.mc:2291 -msgid "User already in local group\n" -msgstr "Bruger er allerede i lokal gruppen\n" +msgid "User already in local group.\n" +msgstr "Bruger er allerede i lokal gruppen.\n" #: winerror.mc:2296 -msgid "Local group already exists\n" -msgstr "Lokale gruppen eksisterer allerede\n" +msgid "Local group already exists.\n" +msgstr "Lokale gruppen eksisterer allerede.\n" #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 -msgid "Logon type not granted\n" -msgstr "Login type blev ikke tildelt\n" +msgid "Logon type not granted.\n" +msgstr "Login type blev ikke tildelt.\n" #: winerror.mc:2306 -msgid "Too many secrets\n" -msgstr "For mange hemligheder\n" +msgid "Too many secrets.\n" +msgstr "For mange hemligheder.\n" #: winerror.mc:2311 -msgid "Secret too long\n" -msgstr "Hemmelighed er for lang\n" +msgid "Secret too long.\n" +msgstr "Hemmelighed er for lang.\n" #: winerror.mc:2316 -msgid "Internal security DB error\n" -msgstr "Intern sikkerhedsdatabase fejl\n" +msgid "Internal security DB error.\n" +msgstr "Intern sikkerhedsdatabase fejl.\n" #: winerror.mc:2321 -msgid "Too many context IDs\n" -msgstr "Alt for mange sammenhængs id'er\n" +msgid "Too many context IDs.\n" +msgstr "Alt for mange sammenhængs id'er.\n" #: winerror.mc:2331 -msgid "Cross-encrypted NT password required\n" -msgstr "Kryds krypteret NT adgangskode påkræves\n" +msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" +msgstr "Kryds krypteret NT adgangskode påkræves.\n" #: winerror.mc:2336 -msgid "No such member\n" -msgstr "Medlem findes ikke\n" +msgid "No such member.\n" +msgstr "Medlem findes ikke.\n" #: winerror.mc:2341 -msgid "Invalid member\n" -msgstr "Ugyldigt medlem\n" +msgid "Invalid member.\n" +msgstr "Ugyldigt medlem.\n" #: winerror.mc:2346 -msgid "Too many SIDs\n" -msgstr "For mange SIDs\n" +msgid "Too many SIDs.\n" +msgstr "For mange SIDs.\n" #: winerror.mc:2351 -msgid "Cross-encrypted LM password required\n" -msgstr "Kryds krypteret LM password påkræves\n" +msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" +msgstr "Kryds krypteret LM password påkræves.\n" #: winerror.mc:2356 -msgid "No inheritable components\n" -msgstr "Ingen arvelige komponenter\n" +msgid "No inheritable components.\n" +msgstr "Ingen arvelige komponenter.\n" #: winerror.mc:2361 -msgid "File or directory corrupt\n" -msgstr "Fil eller mappe er korrupt\n" +msgid "File or directory corrupt.\n" +msgstr "Fil eller mappe er korrupt.\n" #: winerror.mc:2366 -msgid "Disk is corrupt\n" -msgstr "Disken er korrupt\n" +msgid "Disk is corrupt.\n" +msgstr "Disken er korrupt.\n" #: winerror.mc:2371 -msgid "No user session key\n" -msgstr "Ingen sessionsnøgle for bruger\n" +msgid "No user session key.\n" +msgstr "Ingen sessionsnøgle for bruger.\n" #: winerror.mc:2376 -msgid "Licence quota exceeded\n" -msgstr "Licens kvote overskrevet\n" +msgid "Licence quota exceeded.\n" +msgstr "Licens kvote overskrevet.\n" #: winerror.mc:2381 #, fuzzy -msgid "Wrong target name\n" -msgstr "Intet indgangs navn\n" +msgid "Wrong target name.\n" +msgstr "Intet indgangs navn.\n" #: winerror.mc:2386 #, fuzzy -msgid "Mutual authentication failed\n" -msgstr "Ugyldig autentificering identitet\n" +msgid "Mutual authentication failed.\n" +msgstr "Ugyldig autentificering identitet.\n" #: winerror.mc:2391 -msgid "Time skew between client and server\n" +msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2396 -msgid "Invalid window handle\n" -msgstr "Ugyldig vindues handle\n" +msgid "Invalid window handle.\n" +msgstr "Ugyldig vindues handle.\n" #: winerror.mc:2401 -msgid "Invalid menu handle\n" -msgstr "Ugyldig menu handle\n" +msgid "Invalid menu handle.\n" +msgstr "Ugyldig menu handle.\n" #: winerror.mc:2406 -msgid "Invalid cursor handle\n" -msgstr "Ugyldig markør handle\n" +msgid "Invalid cursor handle.\n" +msgstr "Ugyldig markør handle.\n" #: winerror.mc:2411 -msgid "Invalid accelerator table handle\n" -msgstr "Ugyldig accelerator tabel handle\n" +msgid "Invalid accelerator table handle.\n" +msgstr "Ugyldig accelerator tabel handle.\n" #: winerror.mc:2416 -msgid "Invalid hook handle\n" -msgstr "Ugyldig hook handle\n" +msgid "Invalid hook handle.\n" +msgstr "Ugyldig hook handle.\n" #: winerror.mc:2421 -msgid "Invalid DWP handle\n" -msgstr "Ugyldig DWP handle\n" +msgid "Invalid DWP handle.\n" +msgstr "Ugyldig DWP handle.\n" #: winerror.mc:2426 -msgid "Can't create top-level child window\n" -msgstr "Kan ikke oprette top-niveau child vindue\n" +msgid "Can't create top-level child window.\n" +msgstr "Kan ikke oprette top-niveau child vindue.\n" #: winerror.mc:2431 -msgid "Can't find window class\n" -msgstr "Kan ikke finde vindues klasse\n" +msgid "Can't find window class.\n" +msgstr "Kan ikke finde vindues klasse.\n" #: winerror.mc:2436 -msgid "Window owned by another thread\n" -msgstr "Vindue ejes af en anden tråd\n" +msgid "Window owned by another thread.\n" +msgstr "Vindue ejes af en anden tråd.\n" #: winerror.mc:2441 -msgid "Hotkey already registered\n" -msgstr "Genvejstast findes allerede\n" +msgid "Hotkey already registered.\n" +msgstr "Genvejstast findes allerede.\n" #: winerror.mc:2446 -msgid "Class already exists\n" -msgstr "Klasse eksisterer allerede\n" +msgid "Class already exists.\n" +msgstr "Klasse eksisterer allerede.\n" #: winerror.mc:2451 -msgid "Class does not exist\n" -msgstr "Klasse eksisterer ikke\n" +msgid "Class does not exist.\n" +msgstr "Klasse eksisterer ikke.\n" #: winerror.mc:2456 -msgid "Class has open windows\n" -msgstr "Klasse har åbne vinduer\n" +msgid "Class has open windows.\n" +msgstr "Klasse har åbne vinduer.\n" #: winerror.mc:2461 -msgid "Invalid index\n" -msgstr "Ugyldigt indeks\n" +msgid "Invalid index.\n" +msgstr "Ugyldigt indeks.\n" #: winerror.mc:2466 -msgid "Invalid icon handle\n" -msgstr "Ugyldig ikon handle\n" +msgid "Invalid icon handle.\n" +msgstr "Ugyldig ikon handle.\n" #: winerror.mc:2471 -msgid "Private dialog index\n" -msgstr "Private dialog indeks\n" +msgid "Private dialog index.\n" +msgstr "Private dialog indeks.\n" #: winerror.mc:2476 #, fuzzy -msgid "List box ID not found\n" -msgstr "Listbox ID ikke fundet\n" +msgid "List box ID not found.\n" +msgstr "Listbox ID ikke fundet.\n" #: winerror.mc:2481 -msgid "No wildcard characters\n" -msgstr "Ingen jokertegn\n" +msgid "No wildcard characters.\n" +msgstr "Ingen jokertegn.\n" #: winerror.mc:2486 -msgid "Clipboard not open\n" -msgstr "Udklipsholder ikke åben\n" +msgid "Clipboard not open.\n" +msgstr "Udklipsholder ikke åben.\n" #: winerror.mc:2491 -msgid "Hotkey not registered\n" -msgstr "Genvejstest ikke registret\n" +msgid "Hotkey not registered.\n" +msgstr "Genvejstest ikke registret.\n" #: winerror.mc:2496 -msgid "Not a dialog window\n" -msgstr "Ke et dialogvindue\n" +msgid "Not a dialog window.\n" +msgstr "Ke et dialogvindue.\n" #: winerror.mc:2501 -msgid "Control ID not found\n" -msgstr "Kontrol ID ikke fundet\n" +msgid "Control ID not found.\n" +msgstr "Kontrol ID ikke fundet.\n" #: winerror.mc:2506 -msgid "Invalid combobox message\n" -msgstr "Ugyldig combobox besked\n" +msgid "Invalid combobox message.\n" +msgstr "Ugyldig combobox besked.\n" #: winerror.mc:2511 -msgid "Not a combobox window\n" -msgstr "Ikke et combobox vindue\n" +msgid "Not a combobox window.\n" +msgstr "Ikke et combobox vindue.\n" #: winerror.mc:2516 -msgid "Invalid edit height\n" -msgstr "Ugyldig edit højde\n" +msgid "Invalid edit height.\n" +msgstr "Ugyldig edit højde.\n" #: winerror.mc:2521 -msgid "DC not found\n" -msgstr "DC ikke fundet\n" +msgid "DC not found.\n" +msgstr "DC ikke fundet.\n" #: winerror.mc:2526 -msgid "Invalid hook filter\n" -msgstr "Ugyldig hook filter\n" +msgid "Invalid hook filter.\n" +msgstr "Ugyldig hook filter.\n" #: winerror.mc:2531 -msgid "Invalid filter procedure\n" +msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2536 -msgid "Hook procedure needs module handle\n" -msgstr "Hook procedure skal bruge modul handle\n" +msgid "Hook procedure needs module handle.\n" +msgstr "Hook procedure skal bruge modul handle.\n" #: winerror.mc:2541 -msgid "Global-only hook procedure\n" -msgstr "Global-kun hook procedure\n" +msgid "Global-only hook procedure.\n" +msgstr "Global-kun hook procedure.\n" #: winerror.mc:2546 -msgid "Journal hook already set\n" -msgstr "Journal hook allerede sat\n" +msgid "Journal hook already set.\n" +msgstr "Journal hook allerede sat.\n" #: winerror.mc:2551 -msgid "Hook procedure not installed\n" -msgstr "Hook procedure ikke installeret\n" +msgid "Hook procedure not installed.\n" +msgstr "Hook procedure ikke installeret.\n" #: winerror.mc:2556 #, fuzzy -msgid "Invalid list box message\n" -msgstr "Ugyldig listbox besked\n" +msgid "Invalid list box message.\n" +msgstr "Ugyldig listbox besked.\n" #: winerror.mc:2561 -msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" -msgstr "Ugyldig LB_SETCOUNT sendt\n" +msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" +msgstr "Ugyldig LB_SETCOUNT sendt.\n" #: winerror.mc:2566 #, fuzzy -msgid "No tab stops on this list box\n" -msgstr "Ingen tabstops på denne listbox\n" +msgid "No tab stops on this list box.\n" +msgstr "Ingen tabstops på denne listbox.\n" #: winerror.mc:2571 -msgid "Can't destroy object owned by another thread\n" -msgstr "Kan ikke ødelægge objekt ejet af en anden tråd\n" +msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" +msgstr "Kan ikke ødelægge objekt ejet af en anden tråd.\n" #: winerror.mc:2576 -msgid "Child window menus not allowed\n" -msgstr "Child vindue menuer ikke tilladt\n" +msgid "Child window menus not allowed.\n" +msgstr "Child vindue menuer ikke tilladt.\n" #: winerror.mc:2581 -msgid "Window has no system menu\n" -msgstr "Vindue har ikke en system menu\n" +msgid "Window has no system menu.\n" +msgstr "Vindue har ikke en system menu.\n" #: winerror.mc:2586 #, fuzzy -msgid "Invalid message box style\n" -msgstr "Ugyldig messagebox stil\n" +msgid "Invalid message box style.\n" +msgstr "Ugyldig messagebox stil.\n" #: winerror.mc:2591 -msgid "Invalid SPI parameter\n" -msgstr "Ugyldig SPI parameter\n" +msgid "Invalid SPI parameter.\n" +msgstr "Ugyldig SPI parameter.\n" #: winerror.mc:2596 -msgid "Screen already locked\n" -msgstr "Skærm allerede låst\n" +msgid "Screen already locked.\n" +msgstr "Skærm allerede låst.\n" #: winerror.mc:2601 -msgid "Window handles have different parents\n" -msgstr "Vindue handles har forskellige forældre\n" +msgid "Window handles have different parents.\n" +msgstr "Vindue handles har forskellige forældre.\n" #: winerror.mc:2606 -msgid "Not a child window\n" -msgstr "Ikke et child vindue\n" +msgid "Not a child window.\n" +msgstr "Ikke et child vindue.\n" #: winerror.mc:2611 -msgid "Invalid GW command\n" -msgstr "Ugyldig GW kommando\n" +msgid "Invalid GW command.\n" +msgstr "Ugyldig GW kommando.\n" #: winerror.mc:2616 -msgid "Invalid thread ID\n" -msgstr "Ugyldig tråd ID\n" +msgid "Invalid thread ID.\n" +msgstr "Ugyldig tråd ID.\n" #: winerror.mc:2621 -msgid "Not an MDI child window\n" -msgstr "Ikke et MDI child vindue\n" +msgid "Not an MDI child window.\n" +msgstr "Ikke et MDI child vindue.\n" #: winerror.mc:2626 -msgid "Popup menu already active\n" -msgstr "Popup-menuen er allerede aktiv\n" +msgid "Popup menu already active.\n" +msgstr "Popup-menuen er allerede aktiv.\n" #: winerror.mc:2631 -msgid "No scrollbars\n" -msgstr "Ingen rullebjælker\n" +msgid "No scrollbars.\n" +msgstr "Ingen rullebjælker.\n" #: winerror.mc:2636 -msgid "Invalid scrollbar range\n" -msgstr "Ugyldig rullebjælke omkreds\n" +msgid "Invalid scrollbar range.\n" +msgstr "Ugyldig rullebjælke omkreds.\n" #: winerror.mc:2641 -msgid "Invalid ShowWin command\n" -msgstr "Ugyldig ShowWin kommando\n" +msgid "Invalid ShowWin command.\n" +msgstr "Ugyldig ShowWin kommando.\n" #: winerror.mc:2646 -msgid "No system resources\n" -msgstr "Ingen system ressourcer\n" +msgid "No system resources.\n" +msgstr "Ingen system ressourcer.\n" #: winerror.mc:2651 #, fuzzy -msgid "No non-paged system resources\n" -msgstr "Ingen nonpaged system ressourcer\n" +msgid "No non-paged system resources.\n" +msgstr "Ingen nonpaged system ressourcer.\n" #: winerror.mc:2656 -msgid "No paged system resources\n" -msgstr "Ingen paged system ressourcer\n" +msgid "No paged system resources.\n" +msgstr "Ingen paged system ressourcer.\n" #: winerror.mc:2661 -msgid "No working set quota\n" -msgstr "Ingen working set kvota\n" +msgid "No working set quota.\n" +msgstr "Ingen working set kvota.\n" #: winerror.mc:2666 #, fuzzy -msgid "No page file quota\n" -msgstr "Ingen sidefils kvota\n" +msgid "No page file quota.\n" +msgstr "Ingen sidefils kvota.\n" #: winerror.mc:2671 -msgid "Exceeded commitment limit\n" -msgstr "Overskredet engagement grænse\n" +msgid "Exceeded commitment limit.\n" +msgstr "Overskredet engagement grænse.\n" #: winerror.mc:2676 -msgid "Menu item not found\n" -msgstr "Menupunkt ikke fundet\n" +msgid "Menu item not found.\n" +msgstr "Menupunkt ikke fundet.\n" #: winerror.mc:2681 #, fuzzy -msgid "Invalid keyboard handle\n" -msgstr "Ugyldig mål handle\n" +msgid "Invalid keyboard handle.\n" +msgstr "Ugyldig mål handle.\n" #: winerror.mc:2686 #, fuzzy -msgid "Hook type not allowed\n" -msgstr "Login type blev ikke tildelt\n" +msgid "Hook type not allowed.\n" +msgstr "Login type blev ikke tildelt.\n" #: winerror.mc:2691 -msgid "Interactive window station required\n" +msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2696 #, fuzzy -msgid "Timeout\n" -msgstr "Tidsafbrud" +msgid "Timeout.\n" +msgstr "Tidsafbrud.\n" #: winerror.mc:2701 #, fuzzy -msgid "Invalid monitor handle\n" -msgstr "Ugyldig menu handle\n" +msgid "Invalid monitor handle.\n" +msgstr "Ugyldig menu handle.\n" #: winerror.mc:2706 -msgid "Event log file corrupt\n" -msgstr "Begivenheds log filen er korrupt\n" +msgid "Event log file corrupt.\n" +msgstr "Begivenheds log filen er korrupt.\n" #: winerror.mc:2711 -msgid "Event log can't start\n" -msgstr "Begivenheds loggen kunne ikke starte\n" +msgid "Event log can't start.\n" +msgstr "Begivenheds loggen kunne ikke starte.\n" #: winerror.mc:2716 -msgid "Event log file full\n" -msgstr "Begivenheds log filen er fuld\n" +msgid "Event log file full.\n" +msgstr "Begivenheds log filen er fuld.\n" #: winerror.mc:2721 -msgid "Event log file changed\n" -msgstr "Begivenheds log filen skiftet\n" +msgid "Event log file changed.\n" +msgstr "Begivenheds log filen skiftet.\n" #: winerror.mc:2726 #, fuzzy -msgid "Installer service failed\n" -msgstr "Ugyldigt service navn\n" +msgid "Installer service failed.\n" +msgstr "Ugyldigt service navn.\n" #: winerror.mc:2731 #, fuzzy -msgid "Installation aborted by user\n" -msgstr "Installations Programmer" +msgid "Installation aborted by user.\n" +msgstr "Installations Programmer.\n" #: winerror.mc:2736 #, fuzzy -msgid "Installation failure\n" -msgstr "Partitions fejl\n" +msgid "Installation failure.\n" +msgstr "Partitions fejl.\n" #: winerror.mc:2741 #, fuzzy -msgid "Installation suspended\n" -msgstr "Installations Programmer" +msgid "Installation suspended.\n" +msgstr "Installations Programmer.\n" #: winerror.mc:2746 #, fuzzy -msgid "Unknown product\n" -msgstr "Ukendt port\n" +msgid "Unknown product.\n" +msgstr "Ukendt port.\n" #: winerror.mc:2751 #, fuzzy -msgid "Unknown feature\n" -msgstr "Ukendt feature i '%s'" +msgid "Unknown feature.\n" +msgstr "Ukendt feature i '%s'.\n" #: winerror.mc:2756 #, fuzzy -msgid "Unknown component\n" -msgstr "Ukendt port\n" +msgid "Unknown component.\n" +msgstr "Ukendt port.\n" #: winerror.mc:2761 #, fuzzy -msgid "Unknown property\n" -msgstr "Ukendt port\n" +msgid "Unknown property.\n" +msgstr "Ukendt port.\n" #: winerror.mc:2766 #, fuzzy -msgid "Invalid handle state\n" -msgstr "Ugyldig handle\n" +msgid "Invalid handle state.\n" +msgstr "Ugyldig handle.\n" #: winerror.mc:2771 #, fuzzy -msgid "Bad configuration\n" -msgstr "Wine configurering" +msgid "Bad configuration.\n" +msgstr "Wine configurering.\n" #: winerror.mc:2776 -msgid "Index is missing\n" +msgid "Index is missing.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2781 #, fuzzy -msgid "Installation source is missing\n" +msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "featurens installationskilde mangler." #: winerror.mc:2786 #, fuzzy -msgid "Wrong installation package version\n" -msgstr "Forkert serialising pakke version\n" +msgid "Wrong installation package version.\n" +msgstr "Forkert serialising pakke version.\n" #: winerror.mc:2791 #, fuzzy -msgid "Product uninstalled\n" -msgstr "Hook procedure ikke installeret\n" +msgid "Product uninstalled.\n" +msgstr "Hook procedure ikke installeret.\n" #: winerror.mc:2796 #, fuzzy -msgid "Invalid query syntax\n" -msgstr "Ugyldig navne syntaks\n" +msgid "Invalid query syntax.\n" +msgstr "Ugyldig navne syntaks.\n" #: winerror.mc:2801 #, fuzzy -msgid "Invalid field\n" -msgstr "Ugyldig tid\n" +msgid "Invalid field.\n" +msgstr "Ugyldig tid.\n" #: winerror.mc:2806 #, fuzzy -msgid "Device removed\n" -msgstr "Enheden er allerede husket\n" +msgid "Device removed.\n" +msgstr "Enheden er allerede husket.\n" #: winerror.mc:2811 #, fuzzy -msgid "Installation already running\n" -msgstr "Servicen kører allerede\n" +msgid "Installation already running.\n" +msgstr "Servicen kører allerede.\n" #: winerror.mc:2816 -msgid "Installation package failed to open\n" +msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2821 #, fuzzy -msgid "Installation package is invalid\n" -msgstr "Installations Programmer" +msgid "Installation package is invalid.\n" +msgstr "Installations Programmer.\n" #: winerror.mc:2826 -msgid "Installer user interface failed\n" +msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2831 -msgid "Failed to open installation log file\n" +msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2836 #, fuzzy -msgid "Installation language not supported\n" -msgstr "Operationen er ikke understøttet\n" +msgid "Installation language not supported.\n" +msgstr "Operationen er ikke understøttet.\n" #: winerror.mc:2841 -msgid "Installation transform failed to apply\n" +msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2846 #, fuzzy -msgid "Installation package rejected\n" -msgstr "Installations Programmer" +msgid "Installation package rejected.\n" +msgstr "Installations Programmer.\n" #: winerror.mc:2851 #, fuzzy -msgid "Function could not be called\n" -msgstr "Begrænsning af forbindelses antal nået\n" +msgid "Function could not be called.\n" +msgstr "Begrænsning af forbindelses antal nået.\n" #: winerror.mc:2856 #, fuzzy -msgid "Function failed\n" -msgstr "Funktion forventet" +msgid "Function failed.\n" +msgstr "Funktion forventet.\n" #: winerror.mc:2861 #, fuzzy -msgid "Invalid table\n" -msgstr "Ugyldigt tag\n" +msgid "Invalid table.\n" +msgstr "Ugyldigt tag.\n" #: winerror.mc:2866 #, fuzzy -msgid "Data type mismatch\n" -msgstr "Maskintype passer ikke\n" +msgid "Data type mismatch.\n" +msgstr "Maskintype passer ikke.\n" #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 -msgid "Unsupported type\n" -msgstr "Ikke-understøttet type\n" +msgid "Unsupported type.\n" +msgstr "Ikke-understøttet type.\n" #: winerror.mc:2876 #, fuzzy -msgid "Creation failed\n" -msgstr "Åbning mislykkede\n" +msgid "Creation failed.\n" +msgstr "Åbning mislykkede.\n" #: winerror.mc:2881 #, fuzzy -msgid "Temporary directory not writable\n" -msgstr "Fil eller mappe er korrupt\n" +msgid "Temporary directory not writable.\n" +msgstr "Fil eller mappe er korrupt.\n" #: winerror.mc:2886 #, fuzzy -msgid "Installation platform not supported\n" -msgstr "Operationen er ikke understøttet\n" +msgid "Installation platform not supported.\n" +msgstr "Operationen er ikke understøttet.\n" #: winerror.mc:2891 #, fuzzy -msgid "Installer not used\n" -msgstr "Interface ikke fundet\n" +msgid "Installer not used.\n" +msgstr "Interface ikke fundet.\n" #: winerror.mc:2896 #, fuzzy -msgid "Failed to open the patch package\n" -msgstr "Kunne ikke åbne «%s»\n" +msgid "Failed to open the patch package.\n" +msgstr "Kunne ikke åbne «%s».\n" #: winerror.mc:2901 #, fuzzy -msgid "Invalid patch package\n" -msgstr "Ugyldigt tag\n" +msgid "Invalid patch package.\n" +msgstr "Ugyldigt tag.\n" #: winerror.mc:2906 #, fuzzy -msgid "Unsupported patch package\n" -msgstr "Ikke-understøttet type\n" +msgid "Unsupported patch package.\n" +msgstr "Ikke-understøttet type.\n" #: winerror.mc:2911 #, fuzzy -msgid "Another version is installed\n" -msgstr "Printerens driver er allerede installeret\n" +msgid "Another version is installed.\n" +msgstr "Printerens driver er allerede installeret.\n" #: winerror.mc:2916 #, fuzzy -msgid "Invalid command line\n" -msgstr "Ugyldig GW kommando\n" +msgid "Invalid command line.\n" +msgstr "Ugyldig GW kommando.\n" #: winerror.mc:2921 -msgid "Remote installation not allowed\n" +msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2926 -msgid "Reboot initiated after successful install\n" +msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2931 -msgid "Invalid string binding\n" -msgstr "Ugyldig streng bindning\n" +msgid "Invalid string binding.\n" +msgstr "Ugyldig streng bindning.\n" #: winerror.mc:2936 -msgid "Wrong kind of binding\n" -msgstr "Forkert slags binding\n" +msgid "Wrong kind of binding.\n" +msgstr "Forkert slags binding.\n" #: winerror.mc:2941 -msgid "Invalid binding\n" -msgstr "Ugyldig binding\n" +msgid "Invalid binding.\n" +msgstr "Ugyldig binding.\n" #: winerror.mc:2946 -msgid "RPC protocol sequence not supported\n" -msgstr "RPC-protokol sekvens ikke understøttet\n" +msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" +msgstr "RPC-protokol sekvens ikke understøttet.\n" #: winerror.mc:2951 -msgid "Invalid RPC protocol sequence\n" -msgstr "Ugyldig RPC-protokol sekvens\n" +msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" +msgstr "Ugyldig RPC-protokol sekvens.\n" #: winerror.mc:2956 -msgid "Invalid string UUID\n" -msgstr "Ugyldig streng UUID\n" +msgid "Invalid string UUID.\n" +msgstr "Ugyldig streng UUID.\n" #: winerror.mc:2961 -msgid "Invalid endpoint format\n" -msgstr "Ugyldigt endpoint format\n" +msgid "Invalid endpoint format.\n" +msgstr "Ugyldigt endpoint format.\n" #: winerror.mc:2966 -msgid "Invalid network address\n" -msgstr "Ugyldig netværksadresse\n" +msgid "Invalid network address.\n" +msgstr "Ugyldig netværksadresse.\n" #: winerror.mc:2971 -msgid "No endpoint found\n" -msgstr "Ingen endpoint fundet\n" +msgid "No endpoint found.\n" +msgstr "Ingen endpoint fundet.\n" #: winerror.mc:2976 -msgid "Invalid timeout value\n" -msgstr "Ugyldig udløbs tid\n" +msgid "Invalid timeout value.\n" +msgstr "Ugyldig udløbs tid.\n" #: winerror.mc:2981 -msgid "Object UUID not found\n" -msgstr "Objekt UUID ikke fundet\n" +msgid "Object UUID not found.\n" +msgstr "Objekt UUID ikke fundet.\n" #: winerror.mc:2986 -msgid "UUID already registered\n" -msgstr "UUID allerede registreret\n" +msgid "UUID already registered.\n" +msgstr "UUID allerede registreret.\n" #: winerror.mc:2991 -msgid "UUID type already registered\n" -msgstr "UUID type allerede registreret\n" +msgid "UUID type already registered.\n" +msgstr "UUID type allerede registreret.\n" #: winerror.mc:2996 -msgid "Server already listening\n" -msgstr "Server lytter allerede\n" +msgid "Server already listening.\n" +msgstr "Server lytter allerede.\n" #: winerror.mc:3001 -msgid "No protocol sequences registered\n" -msgstr "Ingen protokol sekvenser registreret\n" +msgid "No protocol sequences registered.\n" +msgstr "Ingen protokol sekvenser registreret.\n" #: winerror.mc:3006 -msgid "RPC server not listening\n" -msgstr "RPC serveren lytter ikke\n" +msgid "RPC server not listening.\n" +msgstr "RPC serveren lytter ikke.\n" #: winerror.mc:3011 -msgid "Unknown manager type\n" -msgstr "Ukendt manager type\n" +msgid "Unknown manager type.\n" +msgstr "Ukendt manager type.\n" #: winerror.mc:3016 -msgid "Unknown interface\n" -msgstr "Ukendt interface\n" +msgid "Unknown interface.\n" +msgstr "Ukendt interface.\n" #: winerror.mc:3021 -msgid "No bindings\n" -msgstr "Ingen bindninger\n" +msgid "No bindings.\n" +msgstr "Ingen bindninger.\n" #: winerror.mc:3026 -msgid "No protocol sequences\n" -msgstr "Ingen protokol sekvenser\n" +msgid "No protocol sequences.\n" +msgstr "Ingen protokol sekvenser.\n" #: winerror.mc:3031 -msgid "Can't create endpoint\n" -msgstr "Kan ikke oprette slutpunkt\n" +msgid "Can't create endpoint.\n" +msgstr "Kan ikke oprette slutpunkt.\n" #: winerror.mc:3036 -msgid "Out of resources\n" -msgstr "Der er ikke flere ressourcer\n" +msgid "Out of resources.\n" +msgstr "Der er ikke flere ressourcer.\n" #: winerror.mc:3041 -msgid "RPC server unavailable\n" -msgstr "RPC serveren er ikke tilgængelig\n" +msgid "RPC server unavailable.\n" +msgstr "RPC serveren er ikke tilgængelig.\n" #: winerror.mc:3046 -msgid "RPC server too busy\n" -msgstr "RPC serveren har for travlt\n" +msgid "RPC server too busy.\n" +msgstr "RPC serveren har for travlt.\n" #: winerror.mc:3051 -msgid "Invalid network options\n" -msgstr "Ugyldige netværksindstillinger\n" +msgid "Invalid network options.\n" +msgstr "Ugyldige netværksindstillinger.\n" #: winerror.mc:3056 -msgid "No RPC call active\n" -msgstr "Ingen RPC-kald aktive\n" +msgid "No RPC call active.\n" +msgstr "Ingen RPC-kald aktive.\n" #: winerror.mc:3061 -msgid "RPC call failed\n" -msgstr "RPC-kald mislykkedes\n" +msgid "RPC call failed.\n" +msgstr "RPC-kald mislykkedes.\n" #: winerror.mc:3066 -msgid "RPC call failed and didn't execute\n" -msgstr "RPC-kald mislykkedes, og udførte dem ikke\n" +msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" +msgstr "RPC-kald mislykkedes, og udførte dem ikke.\n" #: winerror.mc:3071 -msgid "RPC protocol error\n" -msgstr "RPC-protokol fejl\n" +msgid "RPC protocol error.\n" +msgstr "RPC-protokol fejl.\n" #: winerror.mc:3076 -msgid "Unsupported transfer syntax\n" -msgstr "Ikke-understøttet overførsel syntaks\n" +msgid "Unsupported transfer syntax.\n" +msgstr "Ikke-understøttet overførsel syntaks.\n" #: winerror.mc:3086 -msgid "Invalid tag\n" -msgstr "Ugyldigt tag\n" +msgid "Invalid tag.\n" +msgstr "Ugyldigt tag.\n" #: winerror.mc:3091 -msgid "Invalid array bounds\n" -msgstr "Ugyldige tabelgrænser\n" +msgid "Invalid array bounds.\n" +msgstr "Ugyldige tabelgrænser.\n" #: winerror.mc:3096 -msgid "No entry name\n" -msgstr "Intet indgangs navn\n" +msgid "No entry name.\n" +msgstr "Intet indgangs navn.\n" #: winerror.mc:3101 -msgid "Invalid name syntax\n" -msgstr "Ugyldig navne syntaks\n" +msgid "Invalid name syntax.\n" +msgstr "Ugyldig navne syntaks.\n" #: winerror.mc:3106 -msgid "Unsupported name syntax\n" -msgstr "Ikke-understøttet navne syntaks\n" +msgid "Unsupported name syntax.\n" +msgstr "Ikke-understøttet navne syntaks.\n" #: winerror.mc:3111 -msgid "No network address\n" -msgstr "Ingen netværksadresse\n" +msgid "No network address.\n" +msgstr "Ingen netværksadresse.\n" #: winerror.mc:3116 -msgid "Duplicate endpoint\n" -msgstr "Duplikere endpoint\n" +msgid "Duplicate endpoint.\n" +msgstr "Duplikere endpoint.\n" #: winerror.mc:3121 -msgid "Unknown authentication type\n" -msgstr "Ukendt Godkendelsestype\n" +msgid "Unknown authentication type.\n" +msgstr "Ukendt Godkendelsestype.\n" #: winerror.mc:3126 -msgid "Maximum calls too low\n" -msgstr "Maksimum antal af kald er sat for lavt\n" +msgid "Maximum calls too low.\n" +msgstr "Maksimum antal af kald er sat for lavt.\n" #: winerror.mc:3131 -msgid "String too long\n" -msgstr "Strengen er for lang\n" +msgid "String too long.\n" +msgstr "Strengen er for lang.\n" #: winerror.mc:3136 -msgid "Protocol sequence not found\n" -msgstr "Protokol sekvens ikke fundet\n" +msgid "Protocol sequence not found.\n" +msgstr "Protokol sekvens ikke fundet.\n" #: winerror.mc:3141 -msgid "Procedure number out of range\n" -msgstr "Procedure nummere uden for rækkevidde\n" +msgid "Procedure number out of range.\n" +msgstr "Procedure nummere uden for rækkevidde.\n" #: winerror.mc:3146 -msgid "Binding has no authentication data\n" -msgstr "Bindning har ingen godkendelse data\n" +msgid "Binding has no authentication data.\n" +msgstr "Bindning har ingen godkendelse data.\n" #: winerror.mc:3151 -msgid "Unknown authentication service\n" -msgstr "Ukendt autentificering service\n" +msgid "Unknown authentication service.\n" +msgstr "Ukendt autentificering service.\n" #: winerror.mc:3156 -msgid "Unknown authentication level\n" -msgstr "Ukendt godkendelsesniveau\n" +msgid "Unknown authentication level.\n" +msgstr "Ukendt godkendelsesniveau.\n" #: winerror.mc:3161 -msgid "Invalid authentication identity\n" -msgstr "Ugyldig autentificering identitet\n" +msgid "Invalid authentication identity.\n" +msgstr "Ugyldig autentificering identitet.\n" #: winerror.mc:3166 -msgid "Unknown authorisation service\n" -msgstr "Ukendt tilladelses service\n" +msgid "Unknown authorisation service.\n" +msgstr "Ukendt tilladelses service.\n" #: winerror.mc:3171 -msgid "Invalid entry\n" -msgstr "Ugyldig indgang\n" +msgid "Invalid entry.\n" +msgstr "Ugyldig indgang.\n" #: winerror.mc:3176 -msgid "Can't perform operation\n" -msgstr "Kan ikke udføre operation\n" +msgid "Can't perform operation.\n" +msgstr "Kan ikke udføre operation.\n" #: winerror.mc:3181 -msgid "Endpoints not registered\n" -msgstr "Endpoints er ikke registreret\n" +msgid "Endpoints not registered.\n" +msgstr "Endpoints er ikke registreret.\n" #: winerror.mc:3186 -msgid "Nothing to export\n" -msgstr "Intet at eksportere\n" +msgid "Nothing to export.\n" +msgstr "Intet at eksportere.\n" #: winerror.mc:3191 -msgid "Incomplete name\n" -msgstr "Ufuldstændigt navn\n" +msgid "Incomplete name.\n" +msgstr "Ufuldstændigt navn.\n" #: winerror.mc:3196 -msgid "Invalid version option\n" -msgstr "Ugyldigt versions valg\n" +msgid "Invalid version option.\n" +msgstr "Ugyldigt versions valg.\n" #: winerror.mc:3201 -msgid "No more members\n" -msgstr "Ikke flere medlemmer\n" +msgid "No more members.\n" +msgstr "Ikke flere medlemmer.\n" #: winerror.mc:3206 -msgid "Not all objects unexported\n" -msgstr "Ikke alle objekter var exporteret\n" +msgid "Not all objects unexported.\n" +msgstr "Ikke alle objekter var exporteret.\n" #: winerror.mc:3211 -msgid "Interface not found\n" -msgstr "Interface ikke fundet\n" +msgid "Interface not found.\n" +msgstr "Interface ikke fundet.\n" #: winerror.mc:3216 -msgid "Entry already exists\n" -msgstr "Indgangen findes allerede\n" +msgid "Entry already exists.\n" +msgstr "Indgangen findes allerede.\n" #: winerror.mc:3221 -msgid "Entry not found\n" -msgstr "Indgang ikke fundet\n" +msgid "Entry not found.\n" +msgstr "Indgang ikke fundet.\n" #: winerror.mc:3226 -msgid "Name service unavailable\n" -msgstr "Navne service er ikke tilgængelig\n" +msgid "Name service unavailable.\n" +msgstr "Navne service er ikke tilgængelig.\n" #: winerror.mc:3231 -msgid "Invalid network address family\n" -msgstr "Ugyldig netværksadresse familie\n" +msgid "Invalid network address family.\n" +msgstr "Ugyldig netværksadresse familie.\n" #: winerror.mc:3236 -msgid "Operation not supported\n" -msgstr "Operationen er ikke understøttet\n" +msgid "Operation not supported.\n" +msgstr "Operationen er ikke understøttet.\n" #: winerror.mc:3241 -msgid "No security context available\n" -msgstr "Ingen sikkerheds sammenhæng til rådighed\n" +msgid "No security context available.\n" +msgstr "Ingen sikkerheds sammenhæng til rådighed.\n" #: winerror.mc:3246 -msgid "RPCInternal error\n" -msgstr "RPC intern-fejl\n" +msgid "RPCInternal error.\n" +msgstr "RPC intern-fejl.\n" #: winerror.mc:3251 -msgid "RPC divide-by-zero\n" -msgstr "RPC divideret-med-nul\n" +msgid "RPC divide-by-zero.\n" +msgstr "RPC divideret-med-nul.\n" #: winerror.mc:3256 -msgid "Address error\n" -msgstr "Adresse fejl\n" +msgid "Address error.\n" +msgstr "Adresse fejl.\n" #: winerror.mc:3261 -msgid "Floating-point divide-by-zero\n" +msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3266 -msgid "Floating-point underflow\n" +msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3271 -msgid "Floating-point overflow\n" +msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3276 -msgid "No more entries\n" -msgstr "Ikke flere indgange\n" +msgid "No more entries.\n" +msgstr "Ikke flere indgange.\n" #: winerror.mc:3281 -msgid "Character translation table open failed\n" -msgstr "Tegn oversættelse tabel kunne ikke åbnes\n" +msgid "Character translation table open failed.\n" +msgstr "Tegn oversættelse tabel kunne ikke åbnes.\n" #: winerror.mc:3286 -msgid "Character translation table file too small\n" -msgstr "Tegn oversættelse tabel filen er for lille\n" +msgid "Character translation table file too small.\n" +msgstr "Tegn oversættelse tabel filen er for lille.\n" #: winerror.mc:3291 -msgid "Null context handle\n" -msgstr "Null baggrund handle\n" +msgid "Null context handle.\n" +msgstr "Null baggrund handle.\n" #: winerror.mc:3296 -msgid "Context handle damaged\n" -msgstr "Baggrunds handle ødelagt\n" +msgid "Context handle damaged.\n" +msgstr "Baggrunds handle ødelagt.\n" #: winerror.mc:3301 -msgid "Binding handle mismatch\n" -msgstr "Bindnings handle passede ikke\n" +msgid "Binding handle mismatch.\n" +msgstr "Bindnings handle passede ikke.\n" #: winerror.mc:3306 -msgid "Cannot get call handle\n" -msgstr "Kan ikke få fat i kald handle\n" +msgid "Cannot get call handle.\n" +msgstr "Kan ikke få fat i kald handle.\n" #: winerror.mc:3311 -msgid "Null reference pointer\n" +msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3316 -msgid "Enumeration value out of range\n" -msgstr "Opregnings værdi uden for intervallet\n" +msgid "Enumeration value out of range.\n" +msgstr "Opregnings værdi uden for intervallet.\n" #: winerror.mc:3321 -msgid "Byte count too small\n" -msgstr "Der er et for lille byte antal\n" +msgid "Byte count too small.\n" +msgstr "Der er et for lille byte antal.\n" #: winerror.mc:3326 -msgid "Bad stub data\n" -msgstr "Forkert stub data\n" +msgid "Bad stub data.\n" +msgstr "Forkert stub data.\n" #: winerror.mc:3331 -msgid "Invalid user buffer\n" -msgstr "Ugyldig bruger buffer\n" +msgid "Invalid user buffer.\n" +msgstr "Ugyldig bruger buffer.\n" #: winerror.mc:3336 -msgid "Unrecognised media\n" -msgstr "Ukendt media\n" +msgid "Unrecognised media.\n" +msgstr "Ukendt media.\n" #: winerror.mc:3341 -msgid "No trust secret\n" -msgstr "Der er ingen tillids hemmelighed tilgængelig\n" +msgid "No trust secret.\n" +msgstr "Der er ingen tillids hemmelighed tilgængelig.\n" #: winerror.mc:3346 -msgid "No trust SAM account\n" -msgstr "Der er ingen tillids SAM konto tilgængelig\n" +msgid "No trust SAM account.\n" +msgstr "Der er ingen tillids SAM konto tilgængelig.\n" #: winerror.mc:3351 -msgid "Trusted domain failure\n" -msgstr "Fejl i tillids domænet\n" +msgid "Trusted domain failure.\n" +msgstr "Fejl i tillids domænet.\n" #: winerror.mc:3356 -msgid "Trusted relationship failure\n" -msgstr "Fejl i tillids forholdet\n" +msgid "Trusted relationship failure.\n" +msgstr "Fejl i tillids forholdet.\n" #: winerror.mc:3361 -msgid "Trust logon failure\n" -msgstr "Tillids logon fejl\n" +msgid "Trust logon failure.\n" +msgstr "Tillids logon fejl.\n" #: winerror.mc:3366 -msgid "RPC call already in progress\n" -msgstr "RPC kaldet er allerede igang\n" +msgid "RPC call already in progress.\n" +msgstr "RPC kaldet er allerede igang.\n" #: winerror.mc:3371 -msgid "NETLOGON is not started\n" -msgstr "NETLOGON er ikke startet\n" +msgid "NETLOGON is not started.\n" +msgstr "NETLOGON er ikke startet.\n" #: winerror.mc:3376 -msgid "Account expired\n" -msgstr "Kontoen er udløbet\n" +msgid "Account expired.\n" +msgstr "Kontoen er udløbet.\n" #: winerror.mc:3381 -msgid "Redirector has open handles\n" -msgstr "Redirector har åbne handles\n" +msgid "Redirector has open handles.\n" +msgstr "Redirector har åbne handles.\n" #: winerror.mc:3386 -msgid "Printer driver already installed\n" -msgstr "Printerens driver er allerede installeret\n" +msgid "Printer driver already installed.\n" +msgstr "Printerens driver er allerede installeret.\n" #: winerror.mc:3391 -msgid "Unknown port\n" -msgstr "Ukendt port\n" +msgid "Unknown port.\n" +msgstr "Ukendt port.\n" #: winerror.mc:3396 -msgid "Unknown printer driver\n" -msgstr "Ukendt printer driver\n" +msgid "Unknown printer driver.\n" +msgstr "Ukendt printer driver.\n" #: winerror.mc:3401 -msgid "Unknown print processor\n" -msgstr "Ukendt printer processor\n" +msgid "Unknown print processor.\n" +msgstr "Ukendt printer processor.\n" #: winerror.mc:3406 -msgid "Invalid separator file\n" -msgstr "Ugyldig separator fil\n" +msgid "Invalid separator file.\n" +msgstr "Ugyldig separator fil.\n" #: winerror.mc:3411 -msgid "Invalid priority\n" -msgstr "Ugyldig prioritet\n" +msgid "Invalid priority.\n" +msgstr "Ugyldig prioritet.\n" #: winerror.mc:3416 -msgid "Invalid printer name\n" -msgstr "Ugyldigt printer navn\n" +msgid "Invalid printer name.\n" +msgstr "Ugyldigt printer navn.\n" #: winerror.mc:3421 -msgid "Printer already exists\n" +msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3426 -msgid "Invalid printer command\n" -msgstr "Ugyldig printer kommando\n" +msgid "Invalid printer command.\n" +msgstr "Ugyldig printer kommando.\n" #: winerror.mc:3431 #, fuzzy -msgid "Invalid data type\n" -msgstr "Ugyldig data type\n" +msgid "Invalid data type.\n" +msgstr "Ugyldig data type.\n" #: winerror.mc:3436 -msgid "Invalid environment\n" -msgstr "Ugyldigt systemmiljø\n" +msgid "Invalid environment.\n" +msgstr "Ugyldigt systemmiljø.\n" #: winerror.mc:3441 -msgid "No more bindings\n" -msgstr "Ikke flere bindinger\n" +msgid "No more bindings.\n" +msgstr "Ikke flere bindinger.\n" #: winerror.mc:3446 -msgid "Can't logon with interdomain trust account\n" -msgstr "Kan ikke logge på med inter-domæne tillids konto\n" +msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n" +msgstr "Kan ikke logge på med inter-domæne tillids konto.\n" #: winerror.mc:3451 -msgid "Can't logon with workstation trust account\n" -msgstr "Kan ikke logge på med arbejdsstationens tillids konto\n" +msgid "Can't logon with workstation trust account.\n" +msgstr "Kan ikke logge på med arbejdsstationens tillids konto.\n" #: winerror.mc:3456 -msgid "Can't logon with server trust account\n" -msgstr "Kan ikke logge på med serverens tillids konto\n" +msgid "Can't logon with server trust account.\n" +msgstr "Kan ikke logge på med serverens tillids konto.\n" #: winerror.mc:3461 -msgid "Domain trust information inconsistent\n" -msgstr "Domæne tillids oplysninger i strid\n" +msgid "Domain trust information inconsistent.\n" +msgstr "Domæne tillids oplysninger i strid.\n" #: winerror.mc:3466 -msgid "Server has open handles\n" -msgstr "Serveren har åbne handles\n" +msgid "Server has open handles.\n" +msgstr "Serveren har åbne handles.\n" #: winerror.mc:3471 -msgid "Resource data not found\n" -msgstr "Ressource data ikke fundet\n" +msgid "Resource data not found.\n" +msgstr "Ressource data ikke fundet.\n" #: winerror.mc:3476 -msgid "Resource type not found\n" -msgstr "Ressource type ikke fundet\n" +msgid "Resource type not found.\n" +msgstr "Ressource type ikke fundet.\n" #: winerror.mc:3481 -msgid "Resource name not found\n" -msgstr "Ressource navn ikke fundet\n" +msgid "Resource name not found.\n" +msgstr "Ressource navn ikke fundet.\n" #: winerror.mc:3486 -msgid "Resource language not found\n" -msgstr "Ressource sprog ikke fundet\n" +msgid "Resource language not found.\n" +msgstr "Ressource sprog ikke fundet.\n" #: winerror.mc:3491 -msgid "Not enough quota\n" -msgstr "Ikke nok kvote\n" +msgid "Not enough quota.\n" +msgstr "Ikke nok kvote.\n" #: winerror.mc:3496 -msgid "No interfaces\n" -msgstr "Ingen grænseflader\n" +msgid "No interfaces.\n" +msgstr "Ingen grænseflader.\n" #: winerror.mc:3501 -msgid "RPC call canceled\n" -msgstr "RPC kald annulleret\n" +msgid "RPC call canceled.\n" +msgstr "RPC kald annulleret.\n" #: winerror.mc:3506 -msgid "Binding incomplete\n" -msgstr "Bindelse ufuldstændig\n" +msgid "Binding incomplete.\n" +msgstr "Bindelse ufuldstændig.\n" #: winerror.mc:3511 -msgid "RPC comm failure\n" -msgstr "RPC kommunikations fejl\n" +msgid "RPC comm failure.\n" +msgstr "RPC kommunikations fejl.\n" #: winerror.mc:3516 -msgid "Unsupported authorisation level\n" -msgstr "Ikke understøttet tilladelse niveau\n" +msgid "Unsupported authorisation level.\n" +msgstr "Ikke understøttet tilladelse niveau.\n" #: winerror.mc:3521 -msgid "No principal name registered\n" -msgstr "Intet hoved navn registreret\n" +msgid "No principal name registered.\n" +msgstr "Intet hoved navn registreret.\n" #: winerror.mc:3526 -msgid "Not an RPC error\n" -msgstr "Ikke en RPC fejl\n" +msgid "Not an RPC error.\n" +msgstr "Ikke en RPC fejl.\n" #: winerror.mc:3531 -msgid "UUID is local only\n" -msgstr "UUID er kun lokal\n" +msgid "UUID is local only.\n" +msgstr "UUID er kun lokal.\n" #: winerror.mc:3536 -msgid "Security package error\n" -msgstr "Fejl i Sikkerhedspakken\n" +msgid "Security package error.\n" +msgstr "Fejl i Sikkerhedspakken.\n" #: winerror.mc:3541 -msgid "Thread not canceled\n" -msgstr "Tråd ikke aflyst\n" +msgid "Thread not canceled.\n" +msgstr "Tråd ikke aflyst.\n" #: winerror.mc:3546 -msgid "Invalid handle operation\n" -msgstr "Ugyldig handle operation\n" +msgid "Invalid handle operation.\n" +msgstr "Ugyldig handle operation.\n" #: winerror.mc:3551 -msgid "Wrong serialising package version\n" -msgstr "Forkert serialising pakke version\n" +msgid "Wrong serialising package version.\n" +msgstr "Forkert serialising pakke version.\n" #: winerror.mc:3556 -msgid "Wrong stub version\n" -msgstr "Forkert stub version\n" +msgid "Wrong stub version.\n" +msgstr "Forkert stub version.\n" #: winerror.mc:3561 -msgid "Invalid pipe object\n" -msgstr "Ugyldig rør objekt\n" +msgid "Invalid pipe object.\n" +msgstr "Ugyldig rør objekt.\n" #: winerror.mc:3566 -msgid "Wrong pipe order\n" -msgstr "Forkert rør ordre\n" +msgid "Wrong pipe order.\n" +msgstr "Forkert rør ordre.\n" #: winerror.mc:3571 -msgid "Wrong pipe version\n" -msgstr "Forkert rør version\n" +msgid "Wrong pipe version.\n" +msgstr "Forkert rør version.\n" #: winerror.mc:3576 -msgid "Group member not found\n" -msgstr "Gruppemedlem blev ikke fundet\n" +msgid "Group member not found.\n" +msgstr "Gruppemedlem blev ikke fundet.\n" #: winerror.mc:3581 -msgid "Can't create endpoint mapper DB\n" -msgstr "Kan ikke oprette slutpunktsafbildning for DB\n" +msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" +msgstr "Kan ikke oprette slutpunktsafbildning for DB.\n" #: winerror.mc:3586 -msgid "Invalid object\n" -msgstr "Ugyldig objekt\n" +msgid "Invalid object.\n" +msgstr "Ugyldig objekt.\n" #: winerror.mc:3591 -msgid "Invalid time\n" -msgstr "Ugyldig tid\n" +msgid "Invalid time.\n" +msgstr "Ugyldig tid.\n" #: winerror.mc:3596 -msgid "Invalid form name\n" -msgstr "Ugyldig form navn\n" +msgid "Invalid form name.\n" +msgstr "Ugyldig form navn.\n" #: winerror.mc:3601 -msgid "Invalid form size\n" -msgstr "Ugyldig form størrelse\n" +msgid "Invalid form size.\n" +msgstr "Ugyldig form størrelse.\n" #: winerror.mc:3606 -msgid "Already awaiting printer handle\n" -msgstr "Venter allerede på printer handle\n" +msgid "Already awaiting printer handle.\n" +msgstr "Venter allerede på printer handle.\n" #: winerror.mc:3611 -msgid "Printer deleted\n" -msgstr "Printer slettet\n" +msgid "Printer deleted.\n" +msgstr "Printer slettet.\n" #: winerror.mc:3616 -msgid "Invalid printer state\n" -msgstr "Ugyldig printer tilstand\n" +msgid "Invalid printer state.\n" +msgstr "Ugyldig printer tilstand.\n" #: winerror.mc:3621 -msgid "User must change password\n" -msgstr "Brugeren skal skifte password\n" +msgid "User must change password.\n" +msgstr "Brugeren skal skifte password.\n" #: winerror.mc:3626 -msgid "Domain controller not found\n" -msgstr "Domæne kontroller ikke fundet\n" +msgid "Domain controller not found.\n" +msgstr "Domæne kontroller ikke fundet.\n" #: winerror.mc:3631 -msgid "Account locked out\n" -msgstr "Kontoen er låst ude\n" +msgid "Account locked out.\n" +msgstr "Kontoen er låst ude.\n" #: winerror.mc:3636 -msgid "Invalid pixel format\n" -msgstr "Ugyldigt pixel format\n" +msgid "Invalid pixel format.\n" +msgstr "Ugyldigt pixel format.\n" #: winerror.mc:3641 -msgid "Invalid driver\n" -msgstr "Ugyldig driver\n" +msgid "Invalid driver.\n" +msgstr "Ugyldig driver.\n" #: winerror.mc:3646 #, fuzzy -msgid "Invalid object resolver set\n" -msgstr "Ugyldig objekt\n" +msgid "Invalid object resolver set.\n" +msgstr "Ugyldig objekt.\n" #: winerror.mc:3651 #, fuzzy -msgid "Incomplete RPC send\n" -msgstr "Ufuldstændigt navn\n" +msgid "Incomplete RPC send.\n" +msgstr "Ufuldstændigt navn.\n" #: winerror.mc:3656 #, fuzzy -msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n" -msgstr "Ugyldig hook handle\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" +msgstr "Ugyldig hook handle.\n" #: winerror.mc:3661 #, fuzzy -msgid "Invalid asynchronous RPC call\n" -msgstr "Ugyldig hook handle\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" +msgstr "Ugyldig hook handle.\n" #: winerror.mc:3666 #, fuzzy -msgid "RPC pipe closed\n" -msgstr "Rør lukket\n" +msgid "RPC pipe closed.\n" +msgstr "Rør lukket.\n" #: winerror.mc:3671 -msgid "Discipline error on RPC pipe\n" +msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3676 #, fuzzy -msgid "No data on RPC pipe\n" -msgstr "Ikke en RPC fejl\n" +msgid "No data on RPC pipe.\n" +msgstr "Ikke en RPC fejl.\n" #: winerror.mc:3681 #, fuzzy -msgid "No site name available\n" -msgstr "Ingen sikkerheds sammenhæng til rådighed\n" +msgid "No site name available.\n" +msgstr "Ingen sikkerheds sammenhæng til rådighed.\n" #: winerror.mc:3686 -msgid "The file cannot be accessed\n" +msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3691 #, fuzzy -msgid "The filename cannot be resolved\n" -msgstr "Brugernavnet blev ikke fundet\n" +msgid "The filename cannot be resolved.\n" +msgstr "Brugernavnet blev ikke fundet.\n" #: winerror.mc:3696 #, fuzzy -msgid "RPC entry type mismatch\n" -msgstr "Maskintype passer ikke\n" +msgid "RPC entry type mismatch.\n" +msgstr "Maskintype passer ikke.\n" #: winerror.mc:3701 #, fuzzy -msgid "Not all objects could be exported\n" -msgstr "Ikke alle objekter var exporteret\n" +msgid "Not all objects could be exported.\n" +msgstr "Ikke alle objekter var exporteret.\n" #: winerror.mc:3706 #, fuzzy -msgid "The interface could not be exported\n" -msgstr "Brugernavnet blev ikke fundet\n" +msgid "The interface could not be exported.\n" +msgstr "Brugernavnet blev ikke fundet.\n" #: winerror.mc:3711 #, fuzzy -msgid "The profile could not be added\n" -msgstr "Brugernavnet blev ikke fundet\n" +msgid "The profile could not be added.\n" +msgstr "Brugernavnet blev ikke fundet.\n" #: winerror.mc:3716 #, fuzzy -msgid "The profile element could not be added\n" -msgstr "Brugernavnet blev ikke fundet\n" +msgid "The profile element could not be added.\n" +msgstr "Brugernavnet blev ikke fundet.\n" #: winerror.mc:3721 #, fuzzy -msgid "The profile element could not be removed\n" -msgstr "Brugernavnet blev ikke fundet\n" +msgid "The profile element could not be removed.\n" +msgstr "Brugernavnet blev ikke fundet.\n" #: winerror.mc:3726 #, fuzzy -msgid "The group element could not be added\n" -msgstr "Brugernavnet blev ikke fundet\n" +msgid "The group element could not be added.\n" +msgstr "Brugernavnet blev ikke fundet.\n" #: winerror.mc:3731 #, fuzzy -msgid "The group element could not be removed\n" -msgstr "Brugernavnet blev ikke fundet\n" +msgid "The group element could not be removed.\n" +msgstr "Brugernavnet blev ikke fundet.\n" #: winerror.mc:3736 -msgid "The username could not be found\n" -msgstr "Brugernavnet blev ikke fundet\n" +msgid "The username could not be found.\n" +msgstr "Brugernavnet blev ikke fundet.\n" #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27 msgid "Local Port" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9cf75e2385f..1f5ae2f2a6c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -2182,8 +2182,8 @@ msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" msgstr "" -"Hinweis: Es können mehrere Zertifikate, Zertifikatssperrlisten oder" -"-vertrauenslisten in einer Datei folgender Formate gespeichert werden:" +"Hinweis: Es können mehrere Zertifikate, Zertifikatssperrlisten oder-" +"vertrauenslisten in einer Datei folgender Formate gespeichert werden:" #: cryptui.rc:296 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)" @@ -3548,2958 +3548,2958 @@ msgid "Array object expected" msgstr "Array Objekt erwartet" #: winerror.mc:26 -msgid "Success\n" -msgstr "Erfolg\n" +msgid "Success.\n" +msgstr "Erfolg.\n" #: winerror.mc:31 -msgid "Invalid function\n" -msgstr "Ungültige Funktion\n" +msgid "Invalid function.\n" +msgstr "Ungültige Funktion.\n" #: winerror.mc:36 -msgid "File not found\n" -msgstr "Datei nicht gefunden\n" +msgid "File not found.\n" +msgstr "Datei nicht gefunden.\n" #: winerror.mc:41 -msgid "Path not found\n" -msgstr "Pfad nicht gefunden\n" +msgid "Path not found.\n" +msgstr "Pfad nicht gefunden.\n" #: winerror.mc:46 -msgid "Too many open files\n" -msgstr "Zu viele offene Dateien\n" +msgid "Too many open files.\n" +msgstr "Zu viele offene Dateien.\n" #: winerror.mc:51 -msgid "Access denied\n" -msgstr "Zugriff verweigert\n" +msgid "Access denied.\n" +msgstr "Zugriff verweigert.\n" #: winerror.mc:56 -msgid "Invalid handle\n" -msgstr "Ungültiges Handle\n" +msgid "Invalid handle.\n" +msgstr "Ungültiges Handle.\n" #: winerror.mc:61 -msgid "Memory trashed\n" -msgstr "Speicherstrukturen beschädigt\n" +msgid "Memory trashed.\n" +msgstr "Speicherstrukturen beschädigt.\n" #: winerror.mc:66 -msgid "Not enough memory\n" -msgstr "Nicht genügend Arbeitsspeicher\n" +msgid "Not enough memory.\n" +msgstr "Nicht genügend Arbeitsspeicher.\n" #: winerror.mc:71 -msgid "Invalid block\n" -msgstr "Ungültiger Block\n" +msgid "Invalid block.\n" +msgstr "Ungültiger Block.\n" #: winerror.mc:76 -msgid "Bad environment\n" -msgstr "Ungültige Umgebung\n" +msgid "Bad environment.\n" +msgstr "Ungültige Umgebung.\n" #: winerror.mc:81 -msgid "Bad format\n" -msgstr "Ungültiges Format\n" +msgid "Bad format.\n" +msgstr "Ungültiges Format.\n" #: winerror.mc:86 -msgid "Invalid access\n" -msgstr "Ungültiger Zugriff\n" +msgid "Invalid access.\n" +msgstr "Ungültiger Zugriff.\n" #: winerror.mc:91 -msgid "Invalid data\n" -msgstr "Ungültige Daten\n" +msgid "Invalid data.\n" +msgstr "Ungültige Daten.\n" #: winerror.mc:96 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Kein Arbeitsspeicher mehr\n" +msgid "Out of memory.\n" +msgstr "Kein Arbeitsspeicher mehr.\n" #: winerror.mc:101 -msgid "Invalid drive\n" -msgstr "Ungültiges Laufwerk\n" +msgid "Invalid drive.\n" +msgstr "Ungültiges Laufwerk.\n" #: winerror.mc:106 -msgid "Can't delete current directory\n" -msgstr "Kann Arbeitsverzeichnis nicht löschen\n" +msgid "Can't delete current directory.\n" +msgstr "Kann Arbeitsverzeichnis nicht löschen.\n" #: winerror.mc:111 -msgid "Not same device\n" -msgstr "Nicht das gleiche Gerät\n" +msgid "Not same device.\n" +msgstr "Nicht das gleiche Gerät.\n" #: winerror.mc:116 -msgid "No more files\n" -msgstr "Keine weiteren Dateien\n" +msgid "No more files.\n" +msgstr "Keine weiteren Dateien.\n" #: winerror.mc:121 -msgid "Write protected\n" -msgstr "Schreibgeschützt\n" +msgid "Write protected.\n" +msgstr "Schreibgeschützt.\n" #: winerror.mc:126 -msgid "Bad unit\n" -msgstr "Ungültige Einheit\n" +msgid "Bad unit.\n" +msgstr "Ungültige Einheit.\n" #: winerror.mc:131 -msgid "Not ready\n" -msgstr "Nicht bereit\n" +msgid "Not ready.\n" +msgstr "Nicht bereit.\n" #: winerror.mc:136 -msgid "Bad command\n" -msgstr "Fehlerhafter Befehl\n" +msgid "Bad command.\n" +msgstr "Fehlerhafter Befehl.\n" #: winerror.mc:141 -msgid "CRC error\n" -msgstr "CRC-Fehler\n" +msgid "CRC error.\n" +msgstr "CRC-Fehler.\n" #: winerror.mc:146 -msgid "Bad length\n" -msgstr "Fehlerhafte Länge\n" +msgid "Bad length.\n" +msgstr "Fehlerhafte Länge.\n" #: winerror.mc:151 winerror.mc:526 -msgid "Seek error\n" -msgstr "Such-Fehler\n" +msgid "Seek error.\n" +msgstr "Such-Fehler.\n" #: winerror.mc:156 -msgid "Not DOS disk\n" -msgstr "Kein DOS-Datenträger\n" +msgid "Not DOS disk.\n" +msgstr "Kein DOS-Datenträger.\n" #: winerror.mc:161 -msgid "Sector not found\n" -msgstr "Sektor nicht gefunden\n" +msgid "Sector not found.\n" +msgstr "Sektor nicht gefunden.\n" #: winerror.mc:166 -msgid "Out of paper\n" -msgstr "Kein Papier mehr\n" +msgid "Out of paper.\n" +msgstr "Kein Papier mehr.\n" #: winerror.mc:171 -msgid "Write fault\n" -msgstr "Schreibfehler\n" +msgid "Write fault.\n" +msgstr "Schreibfehler.\n" #: winerror.mc:176 -msgid "Read fault\n" -msgstr "Lesefehler\n" +msgid "Read fault.\n" +msgstr "Lesefehler.\n" #: winerror.mc:181 -msgid "General failure\n" -msgstr "Allgemeiner Fehler\n" +msgid "General failure.\n" +msgstr "Allgemeiner Fehler.\n" #: winerror.mc:186 -msgid "Sharing violation\n" -msgstr "Sharing-Verletzung\n" +msgid "Sharing violation.\n" +msgstr "Sharing-Verletzung.\n" #: winerror.mc:191 -msgid "Lock violation\n" -msgstr "Sperr-Verletzung\n" +msgid "Lock violation.\n" +msgstr "Sperr-Verletzung.\n" #: winerror.mc:196 -msgid "Wrong disk\n" -msgstr "Falscher Datenträger\n" +msgid "Wrong disk.\n" +msgstr "Falscher Datenträger.\n" #: winerror.mc:201 -msgid "Sharing buffer exceeded\n" -msgstr "Sharing-Puffer aufgebraucht\n" +msgid "Sharing buffer exceeded.\n" +msgstr "Sharing-Puffer aufgebraucht.\n" #: winerror.mc:206 -msgid "End of file\n" -msgstr "Ende der Datei\n" +msgid "End of file.\n" +msgstr "Ende der Datei.\n" #: winerror.mc:211 winerror.mc:436 -msgid "Disk full\n" -msgstr "Datenträger voll\n" +msgid "Disk full.\n" +msgstr "Datenträger voll.\n" #: winerror.mc:216 -msgid "Request not supported\n" -msgstr "Anfrage nicht unterstützt\n" +msgid "Request not supported.\n" +msgstr "Anfrage nicht unterstützt.\n" #: winerror.mc:221 -msgid "Remote machine not listening\n" -msgstr "Remote-Computer nimmt keine Anfragen an\n" +msgid "Remote machine not listening.\n" +msgstr "Remote-Computer nimmt keine Anfragen an.\n" #: winerror.mc:226 -msgid "Duplicate network name\n" -msgstr "Doppelter Netzwerkname\n" +msgid "Duplicate network name.\n" +msgstr "Doppelter Netzwerkname.\n" #: winerror.mc:231 -msgid "Bad network path\n" -msgstr "Fehlerhafter Netzwerkpfad\n" +msgid "Bad network path.\n" +msgstr "Fehlerhafter Netzwerkpfad.\n" #: winerror.mc:236 -msgid "Network busy\n" -msgstr "Netzwerk beschäftigt\n" +msgid "Network busy.\n" +msgstr "Netzwerk beschäftigt.\n" #: winerror.mc:241 -msgid "Device does not exist\n" -msgstr "Gerät existiert nicht\n" +msgid "Device does not exist.\n" +msgstr "Gerät existiert nicht.\n" #: winerror.mc:246 -msgid "Too many commands\n" -msgstr "Zu viele Befehle\n" +msgid "Too many commands.\n" +msgstr "Zu viele Befehle.\n" #: winerror.mc:251 -msgid "Adaptor hardware error\n" -msgstr "Fehler in Adapter-Hardware\n" +msgid "Adaptor hardware error.\n" +msgstr "Fehler in Adapter-Hardware.\n" #: winerror.mc:256 -msgid "Bad network response\n" -msgstr "Fehlerhafte Netzwerk-Antwort\n" +msgid "Bad network response.\n" +msgstr "Fehlerhafte Netzwerk-Antwort.\n" #: winerror.mc:261 -msgid "Unexpected network error\n" -msgstr "Unerwartete Netzwerk-Antwort\n" +msgid "Unexpected network error.\n" +msgstr "Unerwartete Netzwerk-Antwort.\n" #: winerror.mc:266 -msgid "Bad remote adaptor\n" -msgstr "Fehlerhafter Remote-Adapter\n" +msgid "Bad remote adaptor.\n" +msgstr "Fehlerhafter Remote-Adapter.\n" #: winerror.mc:271 -msgid "Print queue full\n" -msgstr "Druckwarteschlange voll\n" +msgid "Print queue full.\n" +msgstr "Druckwarteschlange voll.\n" #: winerror.mc:276 -msgid "No spool space\n" -msgstr "Nicht genug Spool-Speicherplatz\n" +msgid "No spool space.\n" +msgstr "Nicht genug Spool-Speicherplatz.\n" #: winerror.mc:281 -msgid "Print canceled\n" -msgstr "Druck abgebrochen\n" +msgid "Print canceled.\n" +msgstr "Druck abgebrochen.\n" #: winerror.mc:286 -msgid "Network name deleted\n" -msgstr "Netzwerkname gelöscht\n" +msgid "Network name deleted.\n" +msgstr "Netzwerkname gelöscht.\n" #: winerror.mc:291 -msgid "Network access denied\n" -msgstr "Netzwerkzugriff verweigert\n" +msgid "Network access denied.\n" +msgstr "Netzwerkzugriff verweigert.\n" #: winerror.mc:296 -msgid "Bad device type\n" -msgstr "Fehlerhafter Gerätetyp\n" +msgid "Bad device type.\n" +msgstr "Fehlerhafter Gerätetyp.\n" #: winerror.mc:301 -msgid "Bad network name\n" -msgstr "Fehlerhafter Netzwerkname\n" +msgid "Bad network name.\n" +msgstr "Fehlerhafter Netzwerkname.\n" #: winerror.mc:306 -msgid "Too many network names\n" -msgstr "Zu viele Netzwerknamen\n" +msgid "Too many network names.\n" +msgstr "Zu viele Netzwerknamen.\n" #: winerror.mc:311 -msgid "Too many network sessions\n" -msgstr "Zu viele Netzwerksitzungen\n" +msgid "Too many network sessions.\n" +msgstr "Zu viele Netzwerksitzungen.\n" #: winerror.mc:316 -msgid "Sharing paused\n" -msgstr "Sharing pausiert\n" +msgid "Sharing paused.\n" +msgstr "Sharing pausiert.\n" #: winerror.mc:321 -msgid "Request not accepted\n" -msgstr "Anfrage nicht akzeptiert\n" +msgid "Request not accepted.\n" +msgstr "Anfrage nicht akzeptiert.\n" #: winerror.mc:326 -msgid "Redirector paused\n" -msgstr "Umleiter pausiert\n" +msgid "Redirector paused.\n" +msgstr "Umleiter pausiert.\n" #: winerror.mc:331 -msgid "File exists\n" -msgstr "Datei existiert\n" +msgid "File exists.\n" +msgstr "Datei existiert.\n" #: winerror.mc:336 -msgid "Cannot create\n" -msgstr "Kann nicht erstellen\n" +msgid "Cannot create.\n" +msgstr "Kann nicht erstellen.\n" #: winerror.mc:341 -msgid "Int24 failure\n" -msgstr "Int24-Fehler\n" +msgid "Int24 failure.\n" +msgstr "Int24-Fehler.\n" #: winerror.mc:346 -msgid "Out of structures\n" -msgstr "Keine Strukturen mehr\n" +msgid "Out of structures.\n" +msgstr "Keine Strukturen mehr.\n" #: winerror.mc:351 -msgid "Already assigned\n" -msgstr "Bereits zugewiesen\n" +msgid "Already assigned.\n" +msgstr "Bereits zugewiesen.\n" #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 -msgid "Invalid password\n" -msgstr "Ungültiges Passwort\n" +msgid "Invalid password.\n" +msgstr "Ungültiges Passwort.\n" #: winerror.mc:361 -msgid "Invalid parameter\n" -msgstr "Ungültiger Parameter\n" +msgid "Invalid parameter.\n" +msgstr "Ungültiger Parameter.\n" #: winerror.mc:366 -msgid "Net write fault\n" -msgstr "Netzschreibfehler\n" +msgid "Net write fault.\n" +msgstr "Netzschreibfehler.\n" #: winerror.mc:371 -msgid "No process slots\n" -msgstr "Keine Prozess-Slots\n" +msgid "No process slots.\n" +msgstr "Keine Prozess-Slots.\n" #: winerror.mc:376 -msgid "Too many semaphores\n" -msgstr "Zu viele Semaphoren\n" +msgid "Too many semaphores.\n" +msgstr "Zu viele Semaphoren.\n" #: winerror.mc:381 -msgid "Exclusive semaphore already owned\n" -msgstr "Exklusive hat Semaphore bereits Besitzer\n" +msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" +msgstr "Exklusive hat Semaphore bereits Besitzer.\n" #: winerror.mc:386 -msgid "Semaphore is set\n" -msgstr "Semaphore ist gesetzt\n" +msgid "Semaphore is set.\n" +msgstr "Semaphore ist gesetzt.\n" #: winerror.mc:391 -msgid "Too many semaphore requests\n" -msgstr "Zu viele Semaphoren-Anfragen\n" +msgid "Too many semaphore requests.\n" +msgstr "Zu viele Semaphoren-Anfragen.\n" #: winerror.mc:396 -msgid "Invalid at interrupt time\n" -msgstr "Ungültig zu Interrupt-Zeitpunkt\n" +msgid "Invalid at interrupt time.\n" +msgstr "Ungültig zu Interrupt-Zeitpunkt.\n" #: winerror.mc:401 -msgid "Semaphore owner died\n" -msgstr "Semaphoren-Besitzer gestorben\n" +msgid "Semaphore owner died.\n" +msgstr "Semaphoren-Besitzer gestorben.\n" #: winerror.mc:406 -msgid "Semaphore user limit\n" -msgstr "Semaphoren-Benutzer-Limit\n" +msgid "Semaphore user limit.\n" +msgstr "Semaphoren-Benutzer-Limit.\n" #: winerror.mc:411 -msgid "Insert disk for drive %1\n" -msgstr "Datenträger in Laufwerk %1 einlegen\n" +msgid "Insert disk for drive %1.\n" +msgstr "Datenträger in Laufwerk %1 einlegen.\n" #: winerror.mc:416 -msgid "Drive locked\n" -msgstr "Laufwerk gesperrt\n" +msgid "Drive locked.\n" +msgstr "Laufwerk gesperrt.\n" #: winerror.mc:421 -msgid "Broken pipe\n" -msgstr "Gebrochene Pipe\n" +msgid "Broken pipe.\n" +msgstr "Gebrochene Pipe.\n" #: winerror.mc:426 -msgid "Open failed\n" -msgstr "Öffnen fehlgeschlagen\n" +msgid "Open failed.\n" +msgstr "Öffnen fehlgeschlagen.\n" #: winerror.mc:431 -msgid "Buffer overflow\n" -msgstr "Pufferüberlauf\n" +msgid "Buffer overflow.\n" +msgstr "Pufferüberlauf.\n" #: winerror.mc:441 -msgid "No more search handles\n" -msgstr "Keine weiteren Such-Handles\n" +msgid "No more search handles.\n" +msgstr "Keine weiteren Such-Handles.\n" #: winerror.mc:446 -msgid "Invalid target handle\n" -msgstr "Ungültiges Ziel-Handle\n" +msgid "Invalid target handle.\n" +msgstr "Ungültiges Ziel-Handle.\n" #: winerror.mc:451 -msgid "Invalid IOCTL\n" -msgstr "Ungültiges IOCTL\n" +msgid "Invalid IOCTL.\n" +msgstr "Ungültiges IOCTL.\n" #: winerror.mc:456 -msgid "Invalid verify switch\n" -msgstr "Ungültiger Überprüfungsschalter\n" +msgid "Invalid verify switch.\n" +msgstr "Ungültiger Überprüfungsschalter.\n" #: winerror.mc:461 -msgid "Bad driver level\n" -msgstr "Fehlerhafte Treiber-Ebene\n" +msgid "Bad driver level.\n" +msgstr "Fehlerhafte Treiber-Ebene.\n" #: winerror.mc:466 -msgid "Call not implemented\n" -msgstr "Aufruf nicht implementiert\n" +msgid "Call not implemented.\n" +msgstr "Aufruf nicht implementiert.\n" #: winerror.mc:471 -msgid "Semaphore timeout\n" -msgstr "Semaphoren-Zeitüberschreitung\n" +msgid "Semaphore timeout.\n" +msgstr "Semaphoren-Zeitüberschreitung.\n" #: winerror.mc:476 -msgid "Insufficient buffer\n" -msgstr "Nicht ausreichender Puffer\n" +msgid "Insufficient buffer.\n" +msgstr "Nicht ausreichender Puffer.\n" #: winerror.mc:481 -msgid "Invalid name\n" -msgstr "Ungültiger Name\n" +msgid "Invalid name.\n" +msgstr "Ungültiger Name.\n" #: winerror.mc:486 -msgid "Invalid level\n" -msgstr "Ungültige Ebene\n" +msgid "Invalid level.\n" +msgstr "Ungültige Ebene.\n" #: winerror.mc:491 -msgid "No volume label\n" -msgstr "Keine Datenträgerbezeichnung\n" +msgid "No volume label.\n" +msgstr "Keine Datenträgerbezeichnung.\n" #: winerror.mc:496 -msgid "Module not found\n" -msgstr "Modul nicht gefunden\n" +msgid "Module not found.\n" +msgstr "Modul nicht gefunden.\n" #: winerror.mc:501 -msgid "Procedure not found\n" -msgstr "Prozedur nicht gefunden\n" +msgid "Procedure not found.\n" +msgstr "Prozedur nicht gefunden.\n" #: winerror.mc:506 -msgid "No children to wait for\n" -msgstr "Keine Unterprogramme auf die gewartet werden kann\n" +msgid "No children to wait for.\n" +msgstr "Keine Unterprogramme auf die gewartet werden kann.\n" #: winerror.mc:511 -msgid "Child process has not completed\n" -msgstr "Unterprogramm ist nicht abgeschlossen\n" +msgid "Child process has not completed.\n" +msgstr "Unterprogramm ist nicht abgeschlossen.\n" #: winerror.mc:516 -msgid "Invalid use of direct access handle\n" -msgstr "Ungültige Benutzung eines Handles für Direktzugriff\n" +msgid "Invalid use of direct access handle.\n" +msgstr "Ungültige Benutzung eines Handles für Direktzugriff.\n" #: winerror.mc:521 -msgid "Negative seek\n" -msgstr "Negatives Suchen\n" +msgid "Negative seek.\n" +msgstr "Negatives Suchen.\n" #: winerror.mc:531 -msgid "Drive is a JOIN target\n" -msgstr "Laufwerk ist JOIN-Ziel\n" +msgid "Drive is a JOIN target.\n" +msgstr "Laufwerk ist JOIN-Ziel.\n" #: winerror.mc:536 -msgid "Drive is already JOINed\n" -msgstr "Laufwerk ist bereits geJOINt\n" +msgid "Drive is already JOINed.\n" +msgstr "Laufwerk ist bereits geJOINt.\n" #: winerror.mc:541 -msgid "Drive is already SUBSTed\n" -msgstr "Laufwerk ist bereits geSUBSTet\n" +msgid "Drive is already SUBSTed.\n" +msgstr "Laufwerk ist bereits geSUBSTet.\n" #: winerror.mc:546 -msgid "Drive is not JOINed\n" -msgstr "Laufwerk ist nicht geJOINt\n" +msgid "Drive is not JOINed.\n" +msgstr "Laufwerk ist nicht geJOINt.\n" #: winerror.mc:551 -msgid "Drive is not SUBSTed\n" -msgstr "Laufwerk ist nicht geSUBSTet\n" +msgid "Drive is not SUBSTed.\n" +msgstr "Laufwerk ist nicht geSUBSTet.\n" #: winerror.mc:556 -msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" -msgstr "Versuch auf ein geJOINtes Laufwerk zu JOINen\n" +msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" +msgstr "Versuch auf ein geJOINtes Laufwerk zu JOINen.\n" #: winerror.mc:561 -msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" -msgstr "Versuch auf ein geSUBSTetes Laufwerk zu SUBSTen\n" +msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" +msgstr "Versuch auf ein geSUBSTetes Laufwerk zu SUBSTen.\n" #: winerror.mc:566 -msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" -msgstr "Versuch auf ein geSUBSTetes Laufwerk zu JOINen\n" +msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" +msgstr "Versuch auf ein geSUBSTetes Laufwerk zu JOINen.\n" #: winerror.mc:571 -msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" -msgstr "Versuch auf ein geJOINtes Laufwerk zu SUBSTen\n" +msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" +msgstr "Versuch auf ein geJOINtes Laufwerk zu SUBSTen.\n" #: winerror.mc:576 -msgid "Drive is busy\n" -msgstr "Laufwerk ist beschäftigt\n" +msgid "Drive is busy.\n" +msgstr "Laufwerk ist beschäftigt.\n" #: winerror.mc:581 -msgid "Same drive\n" -msgstr "Gleiches Laufwerk\n" +msgid "Same drive.\n" +msgstr "Gleiches Laufwerk.\n" #: winerror.mc:586 -msgid "Not toplevel directory\n" -msgstr "Kein Wurzelverzeichnis\n" +msgid "Not toplevel directory.\n" +msgstr "Kein Wurzelverzeichnis.\n" #: winerror.mc:591 -msgid "Directory is not empty\n" -msgstr "Verzeichnis ist nicht leer\n" +msgid "Directory is not empty.\n" +msgstr "Verzeichnis ist nicht leer.\n" #: winerror.mc:596 -msgid "Path is in use as a SUBST\n" -msgstr "Pfad wird als SUBST benutzt\n" +msgid "Path is in use as a SUBST.\n" +msgstr "Pfad wird als SUBST benutzt.\n" #: winerror.mc:601 -msgid "Path is in use as a JOIN\n" -msgstr "Pfad wird als JOIN benutzt\n" +msgid "Path is in use as a JOIN.\n" +msgstr "Pfad wird als JOIN benutzt.\n" #: winerror.mc:606 -msgid "Path is busy\n" -msgstr "Pfad ist beschäftigt\n" +msgid "Path is busy.\n" +msgstr "Pfad ist beschäftigt.\n" #: winerror.mc:611 -msgid "Already a SUBST target\n" -msgstr "Bereits ein SUBST-Ziel\n" +msgid "Already a SUBST target.\n" +msgstr "Bereits ein SUBST-Ziel.\n" #: winerror.mc:616 -msgid "System trace not specified or disallowed\n" -msgstr "System-Trace nicht spezifiziert oder erlaubt\n" +msgid "System trace not specified or disallowed.\n" +msgstr "System-Trace nicht spezifiziert oder erlaubt.\n" #: winerror.mc:621 -msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" -msgstr "Anzahl der Ereignisse für DosMuxSemWait nicht korrekt\n" +msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" +msgstr "Anzahl der Ereignisse für DosMuxSemWait nicht korrekt.\n" #: winerror.mc:626 -msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" -msgstr "Zu viele Wartende für DosMuxSemWait\n" +msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" +msgstr "Zu viele Wartende für DosMuxSemWait.\n" #: winerror.mc:631 -msgid "DosSemMuxWait list invalid\n" -msgstr "DosSemMuxWait-Liste ungültig\n" +msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" +msgstr "DosSemMuxWait-Liste ungültig.\n" #: winerror.mc:636 -msgid "Volume label too long\n" -msgstr "Datenträgerbezeichnung zu lang\n" +msgid "Volume label too long.\n" +msgstr "Datenträgerbezeichnung zu lang.\n" #: winerror.mc:641 -msgid "Too many TCBs\n" -msgstr "Zu viele TCBs\n" +msgid "Too many TCBs.\n" +msgstr "Zu viele TCBs.\n" #: winerror.mc:646 -msgid "Signal refused\n" -msgstr "Signal abgelehnt\n" +msgid "Signal refused.\n" +msgstr "Signal abgelehnt.\n" #: winerror.mc:651 -msgid "Segment discarded\n" -msgstr "Segment verworfen\n" +msgid "Segment discarded.\n" +msgstr "Segment verworfen.\n" #: winerror.mc:656 -msgid "Segment not locked\n" -msgstr "Segment nicht gesperrt\n" +msgid "Segment not locked.\n" +msgstr "Segment nicht gesperrt.\n" #: winerror.mc:661 -msgid "Bad thread ID address\n" -msgstr "Fehlerhafte Thread-ID-Adresse\n" +msgid "Bad thread ID address.\n" +msgstr "Fehlerhafte Thread-ID-Adresse.\n" #: winerror.mc:666 -msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n" -msgstr "Fehlerhafte Argumente für DosExecPgm\n" +msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" +msgstr "Fehlerhafte Argumente für DosExecPgm.\n" #: winerror.mc:671 -msgid "Path is invalid\n" -msgstr "Pfad ist ungültig\n" +msgid "Path is invalid.\n" +msgstr "Pfad ist ungültig.\n" #: winerror.mc:676 -msgid "Signal pending\n" -msgstr "Signal anhängig\n" +msgid "Signal pending.\n" +msgstr "Signal anhängig.\n" #: winerror.mc:681 -msgid "Max system-wide thread count reached\n" -msgstr "Maximale systemweite Thread-Anzahl erreicht\n" +msgid "Max system-wide thread count reached.\n" +msgstr "Maximale systemweite Thread-Anzahl erreicht.\n" #: winerror.mc:686 -msgid "Lock failed\n" -msgstr "Sperre fehlgeschlagen\n" +msgid "Lock failed.\n" +msgstr "Sperre fehlgeschlagen.\n" #: winerror.mc:691 -msgid "Resource in use\n" -msgstr "Ressource in Benutzung\n" +msgid "Resource in use.\n" +msgstr "Ressource in Benutzung.\n" #: winerror.mc:696 -msgid "Cancel violation\n" -msgstr "Abbruch-Verletzung\n" +msgid "Cancel violation.\n" +msgstr "Abbruch-Verletzung.\n" #: winerror.mc:701 -msgid "Atomic locks not supported\n" -msgstr "Atomare Sperren nicht unterstützt\n" +msgid "Atomic locks not supported.\n" +msgstr "Atomare Sperren nicht unterstützt.\n" #: winerror.mc:706 -msgid "Invalid segment number\n" -msgstr "Ungültige Segmentnummer\n" +msgid "Invalid segment number.\n" +msgstr "Ungültige Segmentnummer.\n" #: winerror.mc:711 -msgid "Invalid ordinal for %1\n" -msgstr "Ungültige Ordinale für %1\n" +msgid "Invalid ordinal for %1.\n" +msgstr "Ungültige Ordinale für %1.\n" #: winerror.mc:716 -msgid "File already exists\n" -msgstr "Datei existiert bereits\n" +msgid "File already exists.\n" +msgstr "Datei existiert bereits.\n" #: winerror.mc:721 -msgid "Invalid flag number\n" -msgstr "Ungültige Flag-Nummer\n" +msgid "Invalid flag number.\n" +msgstr "Ungültige Flag-Nummer.\n" #: winerror.mc:726 -msgid "Semaphore name not found\n" -msgstr "Semaphoren-Name nicht gefunden\n" +msgid "Semaphore name not found.\n" +msgstr "Semaphoren-Name nicht gefunden.\n" #: winerror.mc:731 -msgid "Invalid starting code segment for %1\n" -msgstr "Ungültiges anfängliches Code-Segment für %1\n" +msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" +msgstr "Ungültiges anfängliches Code-Segment für %1.\n" #: winerror.mc:736 -msgid "Invalid starting stack segment for %1\n" -msgstr "Ungültiges anfängliches Stack-Segment für %1\n" +msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" +msgstr "Ungültiges anfängliches Stack-Segment für %1.\n" #: winerror.mc:741 -msgid "Invalid module type for %1\n" -msgstr "Ungültiger Modul-Typ für %1\n" +msgid "Invalid module type for %1.\n" +msgstr "Ungültiger Modul-Typ für %1.\n" #: winerror.mc:746 -msgid "Invalid EXE signature in %1\n" -msgstr "Ungültige EXE-Signatur für %1\n" +msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" +msgstr "Ungültige EXE-Signatur für %1.\n" #: winerror.mc:751 -msgid "EXE %1 is marked invalid\n" -msgstr "EXE %1 ist als ungültig markiert\n" +msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" +msgstr "EXE %1 ist als ungültig markiert.\n" #: winerror.mc:756 -msgid "Bad EXE format for %1\n" -msgstr "Fehlerhaftes EXE-Format für %1\n" +msgid "Bad EXE format for %1.\n" +msgstr "Fehlerhaftes EXE-Format für %1.\n" #: winerror.mc:761 -msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n" -msgstr "Iterierte Daten übersteigen 64k in %1\n" +msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" +msgstr "Iterierte Daten übersteigen 64k in %1.\n" #: winerror.mc:766 -msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n" -msgstr "Ungültige MinAllocSize in %1\n" +msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" +msgstr "Ungültige MinAllocSize in %1.\n" #: winerror.mc:771 -msgid "Dynlink from invalid ring\n" -msgstr "Dynlink von ungültigem Ring\n" +msgid "Dynlink from invalid ring.\n" +msgstr "Dynlink von ungültigem Ring.\n" #: winerror.mc:776 -msgid "IOPL not enabled\n" -msgstr "IOPL nicht aktiviert\n" +msgid "IOPL not enabled.\n" +msgstr "IOPL nicht aktiviert.\n" #: winerror.mc:781 -msgid "Invalid SEGDPL in %1\n" -msgstr "Ungültiges SEGDPL in %1\n" +msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" +msgstr "Ungültiges SEGDPL in %1.\n" #: winerror.mc:786 -msgid "Auto data segment exceeds 64k\n" -msgstr "Automatisches Daten-Segment übertrifft 64k\n" +msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" +msgstr "Automatisches Daten-Segment übertrifft 64k.\n" #: winerror.mc:791 -msgid "Ring 2 segment must be movable\n" -msgstr "Ring-2-Segment muss bewegbar sein\n" +msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" +msgstr "Ring-2-Segment muss bewegbar sein.\n" #: winerror.mc:796 -msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" -msgstr "Relokationskette übertrifft Segmentlimit in %1\n" +msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" +msgstr "Relokationskette übertrifft Segmentlimit in %1.\n" #: winerror.mc:801 -msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n" -msgstr "Endlosschleife in Relokationskette in %1\n" +msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" +msgstr "Endlosschleife in Relokationskette in %1.\n" #: winerror.mc:806 -msgid "Environment variable not found\n" -msgstr "Umgebungsvariable nicht gefunden\n" +msgid "Environment variable not found.\n" +msgstr "Umgebungsvariable nicht gefunden.\n" #: winerror.mc:811 -msgid "No signal sent\n" -msgstr "Kein Signal gesendet\n" +msgid "No signal sent.\n" +msgstr "Kein Signal gesendet.\n" #: winerror.mc:816 -msgid "File name is too long\n" -msgstr "Dateiname zu lang\n" +msgid "File name is too long.\n" +msgstr "Dateiname zu lang.\n" #: winerror.mc:821 -msgid "Ring 2 stack in use\n" -msgstr "Ring-2-Stack in Benutzung\n" +msgid "Ring 2 stack in use.\n" +msgstr "Ring-2-Stack in Benutzung.\n" #: winerror.mc:826 -msgid "Error in use of filename wildcards\n" -msgstr "Fehler in Benutzung von Dateinamen-Wildcards\n" +msgid "Error in use of filename wildcards.\n" +msgstr "Fehler in Benutzung von Dateinamen-Wildcards.\n" #: winerror.mc:831 -msgid "Invalid signal number\n" -msgstr "Ungültige Signalnummer\n" +msgid "Invalid signal number.\n" +msgstr "Ungültige Signalnummer.\n" #: winerror.mc:836 -msgid "Error setting signal handler\n" -msgstr "Fehler beim setzen von Signal-Handler\n" +msgid "Error setting signal handler.\n" +msgstr "Fehler beim setzen von Signal-Handler.\n" #: winerror.mc:841 -msgid "Segment locked\n" -msgstr "Segment gesperrt\n" +msgid "Segment locked.\n" +msgstr "Segment gesperrt.\n" #: winerror.mc:846 -msgid "Too many modules\n" -msgstr "Zu viele Module\n" +msgid "Too many modules.\n" +msgstr "Zu viele Module.\n" #: winerror.mc:851 -msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n" -msgstr "Schachteln von LoadModule-Aufrufen nicht erlaubt\n" +msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" +msgstr "Schachteln von LoadModule-Aufrufen nicht erlaubt.\n" #: winerror.mc:856 -msgid "Machine type mismatch\n" -msgstr "Maschinen-Typ nicht übereinstimmend\n" +msgid "Machine type mismatch.\n" +msgstr "Maschinen-Typ nicht übereinstimmend.\n" #: winerror.mc:861 -msgid "Bad pipe\n" -msgstr "Fehlerhafte Pipe\n" +msgid "Bad pipe.\n" +msgstr "Fehlerhafte Pipe.\n" #: winerror.mc:866 -msgid "Pipe busy\n" -msgstr "Pipe beschäftigt\n" +msgid "Pipe busy.\n" +msgstr "Pipe beschäftigt.\n" #: winerror.mc:871 -msgid "Pipe closed\n" -msgstr "Pipe geschlossen\n" +msgid "Pipe closed.\n" +msgstr "Pipe geschlossen.\n" #: winerror.mc:876 -msgid "Pipe not connected\n" -msgstr "Pipe nicht verbunden\n" +msgid "Pipe not connected.\n" +msgstr "Pipe nicht verbunden.\n" #: winerror.mc:881 -msgid "More data available\n" -msgstr "Mehr Daten verfügbar\n" +msgid "More data available.\n" +msgstr "Mehr Daten verfügbar.\n" #: winerror.mc:886 -msgid "Session canceled\n" -msgstr "Sitzung abgebrochen\n" +msgid "Session canceled.\n" +msgstr "Sitzung abgebrochen.\n" #: winerror.mc:891 -msgid "Invalid extended attribute name\n" -msgstr "Ungültiger Name für erweitertes Attribut\n" +msgid "Invalid extended attribute name.\n" +msgstr "Ungültiger Name für erweitertes Attribut.\n" #: winerror.mc:896 -msgid "Extended attribute list inconsistent\n" -msgstr "Liste der erweiterten Attribute inkonsistent\n" +msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" +msgstr "Liste der erweiterten Attribute inkonsistent.\n" #: winerror.mc:901 -msgid "No more data available\n" -msgstr "Keine weiteren Daten\n" +msgid "No more data available.\n" +msgstr "Keine weiteren Daten.\n" #: winerror.mc:906 -msgid "Cannot use Copy API\n" -msgstr "Kann Copy-API nicht benutzen\n" +msgid "Cannot use Copy API.\n" +msgstr "Kann Copy-API nicht benutzen.\n" #: winerror.mc:911 -msgid "Directory name invalid\n" -msgstr "Verzeichnisname ist ungültig\n" +msgid "Directory name invalid.\n" +msgstr "Verzeichnisname ist ungültig.\n" #: winerror.mc:916 -msgid "Extended attributes didn't fit\n" -msgstr "Erweiterte Attribute passten nicht\n" +msgid "Extended attributes didn't fit.\n" +msgstr "Erweiterte Attribute passten nicht.\n" #: winerror.mc:921 -msgid "Extended attribute file corrupt\n" -msgstr "Datei für erweiterte Attribute beschädigt\n" +msgid "Extended attribute file corrupt.\n" +msgstr "Datei für erweiterte Attribute beschädigt.\n" #: winerror.mc:926 -msgid "Extended attribute table full\n" -msgstr "Tabelle der erweiterten Attribute voll\n" +msgid "Extended attribute table full.\n" +msgstr "Tabelle der erweiterten Attribute voll.\n" #: winerror.mc:931 -msgid "Invalid extended attribute handle\n" -msgstr "Ungültiges Handle für erweitertes Attribut\n" +msgid "Invalid extended attribute handle.\n" +msgstr "Ungültiges Handle für erweitertes Attribut.\n" #: winerror.mc:936 -msgid "Extended attributes not supported\n" -msgstr "Erweiterte Attribute nicht unterstützt\n" +msgid "Extended attributes not supported.\n" +msgstr "Erweiterte Attribute nicht unterstützt.\n" #: winerror.mc:941 -msgid "Mutex not owned by caller\n" -msgstr "Mutex nicht im Besitz des Aufrufers\n" +msgid "Mutex not owned by caller.\n" +msgstr "Mutex nicht im Besitz des Aufrufers.\n" #: winerror.mc:946 -msgid "Too many posts to semaphore\n" -msgstr "Zu viele Posts an Semaphore\n" +msgid "Too many posts to semaphore.\n" +msgstr "Zu viele Posts an Semaphore.\n" #: winerror.mc:951 -msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" -msgstr "Read/WriteProcessMemory teilweise abgeschlossen\n" +msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" +msgstr "Read/WriteProcessMemory teilweise abgeschlossen.\n" #: winerror.mc:956 -msgid "The oplock wasn't granted\n" -msgstr "Oplock nicht gestattet\n" +msgid "The oplock wasn't granted.\n" +msgstr "Oplock nicht gestattet.\n" #: winerror.mc:961 -msgid "Invalid oplock message received\n" -msgstr "Ungültige Oplock Nachricht erhalten\n" +msgid "Invalid oplock message received.\n" +msgstr "Ungültige Oplock Nachricht erhalten.\n" #: winerror.mc:966 -msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n" -msgstr "Meldung 0x%1 nicht in Datei %2 gefunden\n" +msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgstr "Meldung 0x%1 nicht in Datei %2 gefunden.\n" #: winerror.mc:971 -msgid "Invalid address\n" -msgstr "Ungültige Adresse\n" +msgid "Invalid address.\n" +msgstr "Ungültige Adresse.\n" #: winerror.mc:976 -msgid "Arithmetic overflow\n" -msgstr "Arithmetischer Überlauf\n" +msgid "Arithmetic overflow.\n" +msgstr "Arithmetischer Überlauf.\n" #: winerror.mc:981 -msgid "Pipe connected\n" -msgstr "Pipe verbunden\n" +msgid "Pipe connected.\n" +msgstr "Pipe verbunden.\n" #: winerror.mc:986 -msgid "Pipe listening\n" -msgstr "Pipe nimmt Anfragen an\n" +msgid "Pipe listening.\n" +msgstr "Pipe nimmt Anfragen an.\n" #: winerror.mc:991 -msgid "Extended attribute access denied\n" -msgstr "Zugriff auf erweiterte Attribute verweigert\n" +msgid "Extended attribute access denied.\n" +msgstr "Zugriff auf erweiterte Attribute verweigert.\n" #: winerror.mc:996 -msgid "I/O operation aborted\n" -msgstr "E/A-Operation abgebrochen\n" +msgid "I/O operation aborted.\n" +msgstr "E/A-Operation abgebrochen.\n" #: winerror.mc:1001 -msgid "Overlapped I/O incomplete\n" -msgstr "Überlappende E/A unvollständig\n" +msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" +msgstr "Überlappende E/A unvollständig.\n" #: winerror.mc:1006 -msgid "Overlapped I/O pending\n" -msgstr "Überlappende E/A anhängig\n" +msgid "Overlapped I/O pending.\n" +msgstr "Überlappende E/A anhängig.\n" #: winerror.mc:1011 -msgid "No access to memory location\n" -msgstr "Kein Zugriff auf Speicherort\n" +msgid "No access to memory location.\n" +msgstr "Kein Zugriff auf Speicherort.\n" #: winerror.mc:1016 -msgid "Swap error\n" -msgstr "Swap-Fehler\n" +msgid "Swap error.\n" +msgstr "Swap-Fehler.\n" #: winerror.mc:1021 -msgid "Stack overflow\n" -msgstr "Stacküberlauf\n" +msgid "Stack overflow.\n" +msgstr "Stacküberlauf.\n" #: winerror.mc:1026 -msgid "Invalid message\n" -msgstr "Ungültige Nachricht\n" +msgid "Invalid message.\n" +msgstr "Ungültige Nachricht.\n" #: winerror.mc:1031 -msgid "Cannot complete\n" -msgstr "Kann nicht abschließen\n" +msgid "Cannot complete.\n" +msgstr "Kann nicht abschließen.\n" #: winerror.mc:1036 -msgid "Invalid flags\n" -msgstr "Ungültige Flags\n" +msgid "Invalid flags.\n" +msgstr "Ungültige Flags.\n" #: winerror.mc:1041 -msgid "Unrecognised volume\n" -msgstr "Unerkanntes Medium\n" +msgid "Unrecognised volume.\n" +msgstr "Unerkanntes Medium.\n" #: winerror.mc:1046 -msgid "File invalid\n" -msgstr "Datei ungültig\n" +msgid "File invalid.\n" +msgstr "Datei ungültig.\n" #: winerror.mc:1051 -msgid "Cannot run full-screen\n" -msgstr "Kann nicht in Vollbild ausführen\n" +msgid "Cannot run full-screen.\n" +msgstr "Kann nicht in Vollbild ausführen.\n" #: winerror.mc:1056 -msgid "Nonexistent token\n" -msgstr "Nicht existierendes Token\n" +msgid "Nonexistent token.\n" +msgstr "Nicht existierendes Token.\n" #: winerror.mc:1061 -msgid "Registry corrupt\n" -msgstr "Registry beschädigt\n" +msgid "Registry corrupt.\n" +msgstr "Registry beschädigt.\n" #: winerror.mc:1066 -msgid "Invalid key\n" -msgstr "Ungültiger Schlüssel\n" +msgid "Invalid key.\n" +msgstr "Ungültiger Schlüssel.\n" #: winerror.mc:1071 -msgid "Can't open registry key\n" -msgstr "Kann Registry-Schlüssel nicht öffnen\n" +msgid "Can't open registry key.\n" +msgstr "Kann Registry-Schlüssel nicht öffnen.\n" #: winerror.mc:1076 -msgid "Can't read registry key\n" -msgstr "Kann Registry-Schlüssel nicht lesen\n" +msgid "Can't read registry key.\n" +msgstr "Kann Registry-Schlüssel nicht lesen.\n" #: winerror.mc:1081 -msgid "Can't write registry key\n" -msgstr "Kann Registry-Schlüssel nicht schreiben\n" +msgid "Can't write registry key.\n" +msgstr "Kann Registry-Schlüssel nicht schreiben.\n" #: winerror.mc:1086 -msgid "Registry has been recovered\n" -msgstr "Registry wurde wiederhergestellt\n" +msgid "Registry has been recovered.\n" +msgstr "Registry wurde wiederhergestellt.\n" #: winerror.mc:1091 -msgid "Registry is corrupt\n" -msgstr "Registry ist beschädigt\n" +msgid "Registry is corrupt.\n" +msgstr "Registry ist beschädigt.\n" #: winerror.mc:1096 -msgid "I/O to registry failed\n" -msgstr "E/A zu Registry fehlgeschlagen\n" +msgid "I/O to registry failed.\n" +msgstr "E/A zu Registry fehlgeschlagen.\n" #: winerror.mc:1101 -msgid "Not registry file\n" -msgstr "Keine Registry-Datei\n" +msgid "Not registry file.\n" +msgstr "Keine Registry-Datei.\n" #: winerror.mc:1106 -msgid "Key deleted\n" -msgstr "Schlüssel gelöscht\n" +msgid "Key deleted.\n" +msgstr "Schlüssel gelöscht.\n" #: winerror.mc:1111 -msgid "No registry log space\n" -msgstr "Kein Speicher für Registry-Protokoll\n" +msgid "No registry log space.\n" +msgstr "Kein Speicher für Registry-Protokoll.\n" #: winerror.mc:1116 -msgid "Registry key has subkeys\n" -msgstr "Registry-Schlüssel hat Unterschlüssel\n" +msgid "Registry key has subkeys.\n" +msgstr "Registry-Schlüssel hat Unterschlüssel.\n" #: winerror.mc:1121 -msgid "Subkey must be volatile\n" -msgstr "Unterschlüssel muss flüchtig sein\n" +msgid "Subkey must be volatile.\n" +msgstr "Unterschlüssel muss flüchtig sein.\n" #: winerror.mc:1126 -msgid "Notify change request in progress\n" -msgstr "Anfrage für Änderungsbenachrichtigung im Gange\n" +msgid "Notify change request in progress.\n" +msgstr "Anfrage für Änderungsbenachrichtigung im Gange.\n" #: winerror.mc:1131 -msgid "Dependent services are running\n" -msgstr "Abhängige Dienste laufen\n" +msgid "Dependent services are running.\n" +msgstr "Abhängige Dienste laufen.\n" #: winerror.mc:1136 -msgid "Invalid service control\n" -msgstr "Ungültige Dienststeuerung\n" +msgid "Invalid service control.\n" +msgstr "Ungültige Dienststeuerung.\n" #: winerror.mc:1141 -msgid "Service request timeout\n" -msgstr "Zeitüberschreitung der Dienstanfrage\n" +msgid "Service request timeout.\n" +msgstr "Zeitüberschreitung der Dienstanfrage.\n" #: winerror.mc:1146 -msgid "Cannot create service thread\n" -msgstr "Kann Dienst-Thread nicht erstellen\n" +msgid "Cannot create service thread.\n" +msgstr "Kann Dienst-Thread nicht erstellen.\n" #: winerror.mc:1151 -msgid "Service database locked\n" -msgstr "Dienst-Datenbank gesperrt\n" +msgid "Service database locked.\n" +msgstr "Dienst-Datenbank gesperrt.\n" #: winerror.mc:1156 -msgid "Service already running\n" -msgstr "Dienst läuft bereits\n" +msgid "Service already running.\n" +msgstr "Dienst läuft bereits.\n" #: winerror.mc:1161 -msgid "Invalid service account\n" -msgstr "Ungültiges Dienste-Konto\n" +msgid "Invalid service account.\n" +msgstr "Ungültiges Dienste-Konto.\n" #: winerror.mc:1166 -msgid "Service is disabled\n" -msgstr "Dienst ist deaktiviert\n" +msgid "Service is disabled.\n" +msgstr "Dienst ist deaktiviert.\n" #: winerror.mc:1171 -msgid "Circular dependency\n" -msgstr "Zirkulare Abhängigkeit\n" +msgid "Circular dependency.\n" +msgstr "Zirkulare Abhängigkeit.\n" #: winerror.mc:1176 -msgid "Service does not exist\n" -msgstr "Dienst existiert nicht\n" +msgid "Service does not exist.\n" +msgstr "Dienst existiert nicht.\n" #: winerror.mc:1181 -msgid "Service cannot accept control message\n" -msgstr "Dienst kann keine Steuerungsmeldungen akzeptieren\n" +msgid "Service cannot accept control message.\n" +msgstr "Dienst kann keine Steuerungsmeldungen akzeptieren.\n" #: winerror.mc:1186 -msgid "Service not active\n" -msgstr "Dienst nicht aktiv\n" +msgid "Service not active.\n" +msgstr "Dienst nicht aktiv.\n" #: winerror.mc:1191 -msgid "Service controller connect failed\n" -msgstr "Verbindung zu Dienst-Controller fehlgeschlagen\n" +msgid "Service controller connect failed.\n" +msgstr "Verbindung zu Dienst-Controller fehlgeschlagen.\n" #: winerror.mc:1196 -msgid "Exception in service\n" -msgstr "Ausnahme in Dienst\n" +msgid "Exception in service.\n" +msgstr "Ausnahme in Dienst.\n" #: winerror.mc:1201 -msgid "Database does not exist\n" -msgstr "Datenbank existiert nicht\n" +msgid "Database does not exist.\n" +msgstr "Datenbank existiert nicht.\n" #: winerror.mc:1206 -msgid "Service-specific error\n" -msgstr "Dienst-spezifischer Fehler\n" +msgid "Service-specific error.\n" +msgstr "Dienst-spezifischer Fehler.\n" #: winerror.mc:1211 -msgid "Process aborted\n" -msgstr "Prozess abgebrochen\n" +msgid "Process aborted.\n" +msgstr "Prozess abgebrochen.\n" #: winerror.mc:1216 -msgid "Service dependency failed\n" -msgstr "Dienst-Abhängigkeit fehlgeschlagen\n" +msgid "Service dependency failed.\n" +msgstr "Dienst-Abhängigkeit fehlgeschlagen.\n" #: winerror.mc:1221 -msgid "Service login failed\n" -msgstr "Dienst-Login fehlgeschlagen\n" +msgid "Service login failed.\n" +msgstr "Dienst-Login fehlgeschlagen.\n" #: winerror.mc:1226 -msgid "Service start-hang\n" -msgstr "Dienst bei Start aufgehangen\n" +msgid "Service start-hang.\n" +msgstr "Dienst bei Start aufgehangen.\n" #: winerror.mc:1231 -msgid "Invalid service lock\n" -msgstr "Ungültige Dienst-Sperre\n" +msgid "Invalid service lock.\n" +msgstr "Ungültige Dienst-Sperre.\n" #: winerror.mc:1236 -msgid "Service marked for delete\n" -msgstr "Dienst für Löschen markiert\n" +msgid "Service marked for delete.\n" +msgstr "Dienst für Löschen markiert.\n" #: winerror.mc:1241 -msgid "Service exists\n" -msgstr "Dienst existiert\n" +msgid "Service exists.\n" +msgstr "Dienst existiert.\n" #: winerror.mc:1246 -msgid "System running last-known-good config\n" -msgstr "System benutzt letzte als funktionierend bekannte Konfiguration\n" +msgid "System running last-known-good config.\n" +msgstr "System benutzt letzte als funktionierend bekannte Konfiguration.\n" #: winerror.mc:1251 -msgid "Service dependency deleted\n" -msgstr "Dienst-Abhängigkeit gelöscht\n" +msgid "Service dependency deleted.\n" +msgstr "Dienst-Abhängigkeit gelöscht.\n" #: winerror.mc:1256 -msgid "Boot already accepted as last-good config\n" +msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" "Systemstart bereits als letzte als funktionierend bekannte Konfiguration " -"angenommen\n" +"angenommen.\n" #: winerror.mc:1261 -msgid "Service not started since last boot\n" -msgstr "Dienst seit Systemstart nicht gestartet\n" +msgid "Service not started since last boot.\n" +msgstr "Dienst seit Systemstart nicht gestartet.\n" #: winerror.mc:1266 -msgid "Duplicate service name\n" -msgstr "Doppelter Dienst-Name\n" +msgid "Duplicate service name.\n" +msgstr "Doppelter Dienst-Name.\n" #: winerror.mc:1271 -msgid "Different service account\n" -msgstr "Anderes Dienst-Konto\n" +msgid "Different service account.\n" +msgstr "Anderes Dienst-Konto.\n" #: winerror.mc:1276 -msgid "Driver failure cannot be detected\n" -msgstr "Treiberfehler nicht gefunden\n" +msgid "Driver failure cannot be detected.\n" +msgstr "Treiberfehler nicht gefunden.\n" #: winerror.mc:1281 -msgid "Process abort cannot be detected\n" -msgstr "Prozessabbruch konnte nicht festgestellt werden\n" +msgid "Process abort cannot be detected.\n" +msgstr "Prozessabbruch konnte nicht festgestellt werden.\n" #: winerror.mc:1286 -msgid "No recovery program for service\n" -msgstr "Kein Wiederherstellungsprogramm für den Dienst\n" +msgid "No recovery program for service.\n" +msgstr "Kein Wiederherstellungsprogramm für den Dienst.\n" #: winerror.mc:1291 -msgid "Service not implemented by exe\n" -msgstr "Dienst von exe nicht implementiert\n" +msgid "Service not implemented by exe.\n" +msgstr "Dienst von exe nicht implementiert.\n" #: winerror.mc:1296 -msgid "End of media\n" -msgstr "Ende des Mediums\n" +msgid "End of media.\n" +msgstr "Ende des Mediums.\n" #: winerror.mc:1301 -msgid "Filemark detected\n" -msgstr "Dateimarke gefunden\n" +msgid "Filemark detected.\n" +msgstr "Dateimarke gefunden.\n" #: winerror.mc:1306 -msgid "Beginning of media\n" -msgstr "Anfang des Mediums\n" +msgid "Beginning of media.\n" +msgstr "Anfang des Mediums.\n" #: winerror.mc:1311 -msgid "Setmark detected\n" -msgstr "Satzmarke gefunden\n" +msgid "Setmark detected.\n" +msgstr "Satzmarke gefunden.\n" #: winerror.mc:1316 -msgid "No data detected\n" -msgstr "Keine Daten gefunden\n" +msgid "No data detected.\n" +msgstr "Keine Daten gefunden.\n" #: winerror.mc:1321 -msgid "Partition failure\n" -msgstr "Partitionsfehler\n" +msgid "Partition failure.\n" +msgstr "Partitionsfehler.\n" #: winerror.mc:1326 -msgid "Invalid block length\n" -msgstr "Ungültige Blocklänge\n" +msgid "Invalid block length.\n" +msgstr "Ungültige Blocklänge.\n" #: winerror.mc:1331 -msgid "Device not partitioned\n" -msgstr "Gerät nicht partitioniert\n" +msgid "Device not partitioned.\n" +msgstr "Gerät nicht partitioniert.\n" #: winerror.mc:1336 -msgid "Unable to lock media\n" -msgstr "Kann Medium nicht sperren\n" +msgid "Unable to lock media.\n" +msgstr "Kann Medium nicht sperren.\n" #: winerror.mc:1341 -msgid "Unable to unload media\n" -msgstr "Kann Medium nicht entladen\n" +msgid "Unable to unload media.\n" +msgstr "Kann Medium nicht entladen.\n" #: winerror.mc:1346 -msgid "Media changed\n" -msgstr "Medium gewechselt\n" +msgid "Media changed.\n" +msgstr "Medium gewechselt.\n" #: winerror.mc:1351 -msgid "I/O bus reset\n" -msgstr "E/A-Bus-Reset\n" +msgid "I/O bus reset.\n" +msgstr "E/A-Bus-Reset.\n" #: winerror.mc:1356 -msgid "No media in drive\n" -msgstr "Kein Medium im Laufwerk\n" +msgid "No media in drive.\n" +msgstr "Kein Medium im Laufwerk.\n" #: winerror.mc:1361 -msgid "No Unicode translation\n" -msgstr "Keine Unicode-Übersetzung\n" +msgid "No Unicode translation.\n" +msgstr "Keine Unicode-Übersetzung.\n" #: winerror.mc:1366 -msgid "DLL init failed\n" -msgstr "DLL-Initialisierung fehlgeschlagen\n" +msgid "DLL init failed.\n" +msgstr "DLL-Initialisierung fehlgeschlagen.\n" #: winerror.mc:1371 -msgid "Shutdown in progress\n" -msgstr "Herunterfahren im Gange\n" +msgid "Shutdown in progress.\n" +msgstr "Herunterfahren im Gange.\n" #: winerror.mc:1376 -msgid "No shutdown in progress\n" -msgstr "Kein Herunterfahren im Gange\n" +msgid "No shutdown in progress.\n" +msgstr "Kein Herunterfahren im Gange.\n" #: winerror.mc:1381 -msgid "I/O device error\n" -msgstr "E/A Gerätefehler\n" +msgid "I/O device error.\n" +msgstr "E/A Gerätefehler.\n" #: winerror.mc:1386 -msgid "No serial devices found\n" -msgstr "Keine seriellen Geräte gefunden\n" +msgid "No serial devices found.\n" +msgstr "Keine seriellen Geräte gefunden.\n" #: winerror.mc:1391 -msgid "Shared IRQ busy\n" -msgstr "Geteilter IRQ beschäftigt\n" +msgid "Shared IRQ busy.\n" +msgstr "Geteilter IRQ beschäftigt.\n" #: winerror.mc:1396 -msgid "Serial I/O completed\n" -msgstr "Serielle E/A vollständig\n" +msgid "Serial I/O completed.\n" +msgstr "Serielle E/A vollständig.\n" #: winerror.mc:1401 -msgid "Serial I/O counter timeout\n" -msgstr "Zeitüberschreitung von seriellem E/A Zähler\n" +msgid "Serial I/O counter timeout.\n" +msgstr "Zeitüberschreitung von seriellem E/A Zähler.\n" #: winerror.mc:1406 -msgid "Floppy ID address mark not found\n" -msgstr "Adressmarke der Disketten-ID nicht gefunden\n" +msgid "Floppy ID address mark not found.\n" +msgstr "Adressmarke der Disketten-ID nicht gefunden.\n" #: winerror.mc:1411 -msgid "Floppy reports wrong cylinder\n" -msgstr "Diskette meldet falschen Zylinder\n" +msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" +msgstr "Diskette meldet falschen Zylinder.\n" #: winerror.mc:1416 -msgid "Unknown floppy error\n" -msgstr "Unbekannter Disketten-Fehler\n" +msgid "Unknown floppy error.\n" +msgstr "Unbekannter Disketten-Fehler.\n" #: winerror.mc:1421 -msgid "Floppy registers inconsistent\n" -msgstr "Disketten-Register inkonsistent\n" +msgid "Floppy registers inconsistent.\n" +msgstr "Disketten-Register inkonsistent.\n" #: winerror.mc:1426 -msgid "Hard disk recalibrate failed\n" -msgstr "Nachkalibrieren der Festplatte fehlgeschlagen\n" +msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" +msgstr "Nachkalibrieren der Festplatte fehlgeschlagen.\n" #: winerror.mc:1431 -msgid "Hard disk operation failed\n" -msgstr "Festplattenvorgang fehlgeschlagen\n" +msgid "Hard disk operation failed.\n" +msgstr "Festplattenvorgang fehlgeschlagen.\n" #: winerror.mc:1436 -msgid "Hard disk reset failed\n" -msgstr "Festplattenreset fehlgeschlagen\n" +msgid "Hard disk reset failed.\n" +msgstr "Festplattenreset fehlgeschlagen.\n" #: winerror.mc:1441 -msgid "End of tape media\n" -msgstr "Ende des Band-Mediums\n" +msgid "End of tape media.\n" +msgstr "Ende des Band-Mediums.\n" #: winerror.mc:1446 -msgid "Not enough server memory\n" -msgstr "Nicht genug Serverspeicher\n" +msgid "Not enough server memory.\n" +msgstr "Nicht genug Serverspeicher.\n" #: winerror.mc:1451 -msgid "Possible deadlock\n" -msgstr "Mögliche Verklemmung\n" +msgid "Possible deadlock.\n" +msgstr "Mögliche Verklemmung.\n" #: winerror.mc:1456 -msgid "Incorrect alignment\n" -msgstr "Ungültige Ausrichtung\n" +msgid "Incorrect alignment.\n" +msgstr "Ungültige Ausrichtung.\n" #: winerror.mc:1461 -msgid "Set-power-state vetoed\n" -msgstr "Setzen des Energie-Zustands widersprochen\n" +msgid "Set-power-state vetoed.\n" +msgstr "Setzen des Energie-Zustands widersprochen.\n" #: winerror.mc:1466 -msgid "Set-power-state failed\n" -msgstr "Setzen des Energie-Zustands fehlgeschlagen\n" +msgid "Set-power-state failed.\n" +msgstr "Setzen des Energie-Zustands fehlgeschlagen.\n" #: winerror.mc:1471 -msgid "Too many links\n" -msgstr "Zu viele Verknüpfungen\n" +msgid "Too many links.\n" +msgstr "Zu viele Verknüpfungen.\n" #: winerror.mc:1476 -msgid "Newer windows version needed\n" -msgstr "Neuerer Windows-Version benötigt\n" +msgid "Newer windows version needed.\n" +msgstr "Neuerer Windows-Version benötigt.\n" #: winerror.mc:1481 -msgid "Wrong operating system\n" -msgstr "Falsches Betriebssystem\n" +msgid "Wrong operating system.\n" +msgstr "Falsches Betriebssystem.\n" #: winerror.mc:1486 -msgid "Single-instance application\n" -msgstr "Eine-Instanz-Anwendung\n" +msgid "Single-instance application.\n" +msgstr "Eine-Instanz-Anwendung.\n" #: winerror.mc:1491 -msgid "Real-mode application\n" -msgstr "Real-Mode-Anwendung\n" +msgid "Real-mode application.\n" +msgstr "Real-Mode-Anwendung.\n" #: winerror.mc:1496 -msgid "Invalid DLL\n" -msgstr "Ungültige DLL\n" +msgid "Invalid DLL.\n" +msgstr "Ungültige DLL.\n" #: winerror.mc:1501 -msgid "No associated application\n" -msgstr "Keine verknüpfte Anwendung\n" +msgid "No associated application.\n" +msgstr "Keine verknüpfte Anwendung.\n" #: winerror.mc:1506 -msgid "DDE failure\n" -msgstr "DDE-Fehler\n" +msgid "DDE failure.\n" +msgstr "DDE-Fehler.\n" #: winerror.mc:1511 -msgid "DLL not found\n" -msgstr "DLL nicht gefunden\n" +msgid "DLL not found.\n" +msgstr "DLL nicht gefunden.\n" #: winerror.mc:1516 -msgid "Out of user handles\n" -msgstr "Keine weiteren Benutzer-Handles\n" +msgid "Out of user handles.\n" +msgstr "Keine weiteren Benutzer-Handles.\n" #: winerror.mc:1521 -msgid "Message can only be used in synchronous calls\n" -msgstr "Nachricht kann nur in synchronen Aufrufen verwendet werden\n" +msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" +msgstr "Nachricht kann nur in synchronen Aufrufen verwendet werden.\n" #: winerror.mc:1526 -msgid "The source element is empty\n" -msgstr "Das Quellelement ist leer\n" +msgid "The source element is empty.\n" +msgstr "Das Quellelement ist leer.\n" #: winerror.mc:1531 -msgid "The destination element is full\n" -msgstr "Das Zielelement ist voll\n" +msgid "The destination element is full.\n" +msgstr "Das Zielelement ist voll.\n" #: winerror.mc:1536 -msgid "The element address is invalid\n" -msgstr "Die Elementadresse ist ungültig\n" +msgid "The element address is invalid.\n" +msgstr "Die Elementadresse ist ungültig.\n" #: winerror.mc:1541 -msgid "The magazine is not present\n" -msgstr "Die Ablage ist nicht vorhanden\n" +msgid "The magazine is not present.\n" +msgstr "Die Ablage ist nicht vorhanden.\n" #: winerror.mc:1546 -msgid "The device needs reinitialization\n" -msgstr "Das Gerät muss neu initialisiert werden\n" +msgid "The device needs reinitialization.\n" +msgstr "Das Gerät muss neu initialisiert werden.\n" #: winerror.mc:1551 -msgid "The device requires cleaning\n" -msgstr "Das Gerät muss gereinigt werden\n" +msgid "The device requires cleaning.\n" +msgstr "Das Gerät muss gereinigt werden.\n" #: winerror.mc:1556 -msgid "The device door is open\n" -msgstr "Das Druckergehäuse ist offen\n" +msgid "The device door is open.\n" +msgstr "Das Druckergehäuse ist offen.\n" #: winerror.mc:1561 -msgid "The device is not connected\n" -msgstr "Das Gerät ist nicht verbunden\n" +msgid "The device is not connected.\n" +msgstr "Das Gerät ist nicht verbunden.\n" #: winerror.mc:1566 -msgid "Element not found\n" -msgstr "Element nicht gefunden\n" +msgid "Element not found.\n" +msgstr "Element nicht gefunden.\n" #: winerror.mc:1571 -msgid "No match found\n" -msgstr "Keine Übereinstimmung\n" +msgid "No match found.\n" +msgstr "Keine Übereinstimmung.\n" #: winerror.mc:1576 -msgid "Property set not found\n" -msgstr "Eigenschaften nicht gefunden\n" +msgid "Property set not found.\n" +msgstr "Eigenschaften nicht gefunden.\n" #: winerror.mc:1581 -msgid "Point not found\n" -msgstr "Punkt nicht gefunden\n" +msgid "Point not found.\n" +msgstr "Punkt nicht gefunden.\n" #: winerror.mc:1586 -msgid "No running tracking service\n" -msgstr "Kein laufender Tracking Dienst\n" +msgid "No running tracking service.\n" +msgstr "Kein laufender Tracking Dienst.\n" #: winerror.mc:1591 -msgid "No such volume ID\n" -msgstr "Keine derartige Datenträger ID\n" +msgid "No such volume ID.\n" +msgstr "Keine derartige Datenträger ID.\n" #: winerror.mc:1596 -msgid "Unable to remove the file to be replaced\n" -msgstr "Konnte die zu ersetzende Datei nicht entfernen\n" +msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" +msgstr "Konnte die zu ersetzende Datei nicht entfernen.\n" #: winerror.mc:1601 -msgid "Unable to move the replacement file into place\n" -msgstr "Konnte die ersetzende Datei nicht zum Ziel bewegen\n" +msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" +msgstr "Konnte die ersetzende Datei nicht zum Ziel bewegen.\n" #: winerror.mc:1606 -msgid "Moving the replacement file failed\n" -msgstr "Konnte die ersetzende Datei nicht verschieben\n" +msgid "Moving the replacement file failed.\n" +msgstr "Konnte die ersetzende Datei nicht verschieben.\n" #: winerror.mc:1611 -msgid "The journal is being deleted\n" -msgstr "Das Journal wird gelöscht\n" +msgid "The journal is being deleted.\n" +msgstr "Das Journal wird gelöscht.\n" #: winerror.mc:1616 -msgid "The journal is not active\n" -msgstr "Das Journal ist nicht aktiv\n" +msgid "The journal is not active.\n" +msgstr "Das Journal ist nicht aktiv.\n" #: winerror.mc:1621 -msgid "Potential matching file found\n" -msgstr "Potenziell übereinstimmende Datei gefunden\n" +msgid "Potential matching file found.\n" +msgstr "Potenziell übereinstimmende Datei gefunden.\n" #: winerror.mc:1626 -msgid "The journal entry was deleted\n" -msgstr "Der Journal Eintrag wurde gelöscht\n" +msgid "The journal entry was deleted.\n" +msgstr "Der Journal Eintrag wurde gelöscht.\n" #: winerror.mc:1631 -msgid "Invalid device name\n" -msgstr "Ungültiger Gerätename\n" +msgid "Invalid device name.\n" +msgstr "Ungültiger Gerätename.\n" #: winerror.mc:1636 -msgid "Connection unavailable\n" -msgstr "Verbindung nicht verfügbar\n" +msgid "Connection unavailable.\n" +msgstr "Verbindung nicht verfügbar.\n" #: winerror.mc:1641 -msgid "Device already remembered\n" -msgstr "Gerät bereits vermerkt\n" +msgid "Device already remembered.\n" +msgstr "Gerät bereits vermerkt.\n" #: winerror.mc:1646 -msgid "No network or bad path\n" -msgstr "Kein Netzwerk oder falscher Pfad\n" +msgid "No network or bad path.\n" +msgstr "Kein Netzwerk oder falscher Pfad.\n" #: winerror.mc:1651 -msgid "Invalid network provider name\n" -msgstr "Ungültiger Name für Netzwerk-Provider\n" +msgid "Invalid network provider name.\n" +msgstr "Ungültiger Name für Netzwerk-Provider.\n" #: winerror.mc:1656 -msgid "Cannot open network connection profile\n" -msgstr "Kann Netzwerkverbindungsprofil nicht öffnen\n" +msgid "Cannot open network connection profile.\n" +msgstr "Kann Netzwerkverbindungsprofil nicht öffnen.\n" #: winerror.mc:1661 -msgid "Corrupt network connection profile\n" -msgstr "Beschädigtes Netzwerkverbindungsprofil\n" +msgid "Corrupt network connection profile.\n" +msgstr "Beschädigtes Netzwerkverbindungsprofil.\n" #: winerror.mc:1666 -msgid "Not a container\n" -msgstr "Kein Container\n" +msgid "Not a container.\n" +msgstr "Kein Container.\n" #: winerror.mc:1671 -msgid "Extended error\n" -msgstr "Erweiterter Fehler\n" +msgid "Extended error.\n" +msgstr "Erweiterter Fehler.\n" #: winerror.mc:1676 -msgid "Invalid group name\n" -msgstr "Ungültiger Gruppenname\n" +msgid "Invalid group name.\n" +msgstr "Ungültiger Gruppenname.\n" #: winerror.mc:1681 -msgid "Invalid computer name\n" -msgstr "Ungültiger Computername\n" +msgid "Invalid computer name.\n" +msgstr "Ungültiger Computername.\n" #: winerror.mc:1686 -msgid "Invalid event name\n" -msgstr "Ungültiger Ereignisname\n" +msgid "Invalid event name.\n" +msgstr "Ungültiger Ereignisname.\n" #: winerror.mc:1691 -msgid "Invalid domain name\n" -msgstr "Ungültiger Domänenname\n" +msgid "Invalid domain name.\n" +msgstr "Ungültiger Domänenname.\n" #: winerror.mc:1696 -msgid "Invalid service name\n" -msgstr "Ungültiger Dienstname\n" +msgid "Invalid service name.\n" +msgstr "Ungültiger Dienstname.\n" #: winerror.mc:1701 -msgid "Invalid network name\n" -msgstr "Ungültiger Netzwerkname\n" +msgid "Invalid network name.\n" +msgstr "Ungültiger Netzwerkname.\n" #: winerror.mc:1706 -msgid "Invalid share name\n" -msgstr "Ungültiger Freigabename\n" +msgid "Invalid share name.\n" +msgstr "Ungültiger Freigabename.\n" #: winerror.mc:1716 -msgid "Invalid message name\n" -msgstr "Ungültiger Nachrichtenname\n" +msgid "Invalid message name.\n" +msgstr "Ungültiger Nachrichtenname.\n" #: winerror.mc:1721 -msgid "Invalid message destination\n" -msgstr "Ungültiges Nachrichtenziel\n" +msgid "Invalid message destination.\n" +msgstr "Ungültiges Nachrichtenziel.\n" #: winerror.mc:1726 -msgid "Session credential conflict\n" -msgstr "Konflikt in Sitzungsberechtigung\n" +msgid "Session credential conflict.\n" +msgstr "Konflikt in Sitzungsberechtigung.\n" #: winerror.mc:1731 -msgid "Remote session limit exceeded\n" -msgstr "Sitzungslimit des Remoterechners überschritten\n" +msgid "Remote session limit exceeded.\n" +msgstr "Sitzungslimit des Remoterechners überschritten.\n" #: winerror.mc:1736 -msgid "Duplicate domain or workgroup name\n" -msgstr "Doppelter Domänen- oder Arbeitsgruppenname\n" +msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" +msgstr "Doppelter Domänen- oder Arbeitsgruppenname.\n" #: winerror.mc:1741 -msgid "No network\n" -msgstr "Kein Netzwerk\n" +msgid "No network.\n" +msgstr "Kein Netzwerk.\n" #: winerror.mc:1746 -msgid "Operation canceled by user\n" -msgstr "Vorgang durch Benutzer abgebrochen\n" +msgid "Operation canceled by user.\n" +msgstr "Vorgang durch Benutzer abgebrochen.\n" #: winerror.mc:1751 -msgid "File has a user-mapped section\n" -msgstr "Datei hat von Benutzer abgebildeten Abschnitt\n" +msgid "File has a user-mapped section.\n" +msgstr "Datei hat von Benutzer abgebildeten Abschnitt.\n" #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741 -msgid "Connection refused\n" -msgstr "Verbindung abgelehnt\n" +msgid "Connection refused.\n" +msgstr "Verbindung abgelehnt.\n" #: winerror.mc:1761 -msgid "Connection gracefully closed\n" -msgstr "Verbindung elegant geschlossen\n" +msgid "Connection gracefully closed.\n" +msgstr "Verbindung elegant geschlossen.\n" #: winerror.mc:1766 -msgid "Address already associated with transport endpoint\n" -msgstr "Adresse bereits mit Transport-Endpunkt assoziiert\n" +msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" +msgstr "Adresse bereits mit Transport-Endpunkt assoziiert.\n" #: winerror.mc:1771 -msgid "Address not associated with transport endpoint\n" -msgstr "Adresse nicht mit Transport-Endpunkt assoziiert\n" +msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" +msgstr "Adresse nicht mit Transport-Endpunkt assoziiert.\n" #: winerror.mc:1776 -msgid "Connection invalid\n" -msgstr "Ungültige Verbindung\n" +msgid "Connection invalid.\n" +msgstr "Ungültige Verbindung.\n" #: winerror.mc:1781 -msgid "Connection is active\n" -msgstr "Verbindung ist aktiv\n" +msgid "Connection is active.\n" +msgstr "Verbindung ist aktiv.\n" #: winerror.mc:1786 -msgid "Network unreachable\n" -msgstr "Netzwerk nicht erreichbar\n" +msgid "Network unreachable.\n" +msgstr "Netzwerk nicht erreichbar.\n" #: winerror.mc:1791 -msgid "Host unreachable\n" -msgstr "Host nicht erreichbar\n" +msgid "Host unreachable.\n" +msgstr "Host nicht erreichbar.\n" #: winerror.mc:1796 -msgid "Protocol unreachable\n" -msgstr "Protokoll nicht erreichbar\n" +msgid "Protocol unreachable.\n" +msgstr "Protokoll nicht erreichbar.\n" #: winerror.mc:1801 -msgid "Port unreachable\n" -msgstr "Port nicht erreichbar\n" +msgid "Port unreachable.\n" +msgstr "Port nicht erreichbar.\n" #: winerror.mc:1806 -msgid "Request aborted\n" -msgstr "Anfrage abgebrochen\n" +msgid "Request aborted.\n" +msgstr "Anfrage abgebrochen.\n" #: winerror.mc:1811 -msgid "Connection aborted\n" -msgstr "Verbindung abgebrochen\n" +msgid "Connection aborted.\n" +msgstr "Verbindung abgebrochen.\n" #: winerror.mc:1816 -msgid "Please retry operation\n" -msgstr "Bitte Vorgang nochmal versuchen\n" +msgid "Please retry operation.\n" +msgstr "Bitte Vorgang nochmal versuchen.\n" #: winerror.mc:1821 -msgid "Connection count limit reached\n" -msgstr "Verbindungslimit erreicht\n" +msgid "Connection count limit reached.\n" +msgstr "Verbindungslimit erreicht.\n" #: winerror.mc:1826 -msgid "Login time restriction\n" -msgstr "Login-Zeit-Begrenzung\n" +msgid "Login time restriction.\n" +msgstr "Login-Zeit-Begrenzung.\n" #: winerror.mc:1831 -msgid "Login workstation restriction\n" -msgstr "Login-Arbeitsplatz-Begrenzung\n" +msgid "Login workstation restriction.\n" +msgstr "Login-Arbeitsplatz-Begrenzung.\n" #: winerror.mc:1836 -msgid "Incorrect network address\n" -msgstr "Ungültige Netzwerkadresse\n" +msgid "Incorrect network address.\n" +msgstr "Ungültige Netzwerkadresse.\n" #: winerror.mc:1841 -msgid "Service already registered\n" -msgstr "Dienst bereits registriert\n" +msgid "Service already registered.\n" +msgstr "Dienst bereits registriert.\n" #: winerror.mc:1846 -msgid "Service not found\n" -msgstr "Dienst nicht gefunden\n" +msgid "Service not found.\n" +msgstr "Dienst nicht gefunden.\n" #: winerror.mc:1851 -msgid "User not authenticated\n" -msgstr "Benutzer nicht authentifiziert\n" +msgid "User not authenticated.\n" +msgstr "Benutzer nicht authentifiziert.\n" #: winerror.mc:1856 -msgid "User not logged on\n" -msgstr "Benutzer nicht eingeloggt\n" +msgid "User not logged on.\n" +msgstr "Benutzer nicht eingeloggt.\n" #: winerror.mc:1861 -msgid "Continue work in progress\n" -msgstr "Vorgang in Arbeit fortsetzen\n" +msgid "Continue work in progress.\n" +msgstr "Vorgang in Arbeit fortsetzen.\n" #: winerror.mc:1866 -msgid "Already initialised\n" -msgstr "Bereits initialisiert\n" +msgid "Already initialised.\n" +msgstr "Bereits initialisiert.\n" #: winerror.mc:1871 -msgid "No more local devices\n" -msgstr "Keine weiteren lokalen Geräte\n" +msgid "No more local devices.\n" +msgstr "Keine weiteren lokalen Geräte.\n" #: winerror.mc:1876 -msgid "The site does not exist\n" -msgstr "Die Seite existiert nicht\n" +msgid "The site does not exist.\n" +msgstr "Die Seite existiert nicht.\n" #: winerror.mc:1881 -msgid "The domain controller already exists\n" -msgstr "Der Domänencontroller existiert bereits\n" +msgid "The domain controller already exists.\n" +msgstr "Der Domänencontroller existiert bereits.\n" #: winerror.mc:1886 -msgid "Supported only when connected\n" -msgstr "Nur im verbundenen Zustand unterstützt\n" +msgid "Supported only when connected.\n" +msgstr "Nur im verbundenen Zustand unterstützt.\n" #: winerror.mc:1891 -msgid "Perform operation even when nothing changed\n" -msgstr "Operation durchführen, auch wenn sich nichts ändert\n" +msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" +msgstr "Operation durchführen, auch wenn sich nichts ändert.\n" #: winerror.mc:1896 -msgid "The user profile is invalid\n" -msgstr "Das Benutzerprofil ist ungültig\n" +msgid "The user profile is invalid.\n" +msgstr "Das Benutzerprofil ist ungültig.\n" #: winerror.mc:1901 -msgid "Not supported on Small Business Server\n" -msgstr "Nicht auf Small Business Servern unterstützt\n" +msgid "Not supported on Small Business Server.\n" +msgstr "Nicht auf Small Business Servern unterstützt.\n" #: winerror.mc:1906 -msgid "Not all privileges assigned\n" -msgstr "Nicht alle Privilegien zugewiesen\n" +msgid "Not all privileges assigned.\n" +msgstr "Nicht alle Privilegien zugewiesen.\n" #: winerror.mc:1911 -msgid "Some security IDs not mapped\n" -msgstr "Einige Sicherheits-IDs nicht abgebildet\n" +msgid "Some security IDs not mapped.\n" +msgstr "Einige Sicherheits-IDs nicht abgebildet.\n" #: winerror.mc:1916 -msgid "No quotas for account\n" -msgstr "Keine Quota für Account\n" +msgid "No quotas for account.\n" +msgstr "Keine Quota für Account.\n" #: winerror.mc:1921 -msgid "Local user session key\n" -msgstr "Sitzungsschlüssel für lokalen Benutzer\n" +msgid "Local user session key.\n" +msgstr "Sitzungsschlüssel für lokalen Benutzer.\n" #: winerror.mc:1926 -msgid "Password too complex for LM\n" -msgstr "Passwort zu komplex für LM\n" +msgid "Password too complex for LM.\n" +msgstr "Passwort zu komplex für LM.\n" #: winerror.mc:1931 -msgid "Unknown revision\n" -msgstr "Unbekannte Revision\n" +msgid "Unknown revision.\n" +msgstr "Unbekannte Revision.\n" #: winerror.mc:1936 -msgid "Incompatible revision levels\n" -msgstr "Inkompatible Revisionsstufen\n" +msgid "Incompatible revision levels.\n" +msgstr "Inkompatible Revisionsstufen.\n" #: winerror.mc:1941 -msgid "Invalid owner\n" -msgstr "Ungültiger Besitzer\n" +msgid "Invalid owner.\n" +msgstr "Ungültiger Besitzer.\n" #: winerror.mc:1946 -msgid "Invalid primary group\n" -msgstr "Ungültige primäre Gruppe\n" +msgid "Invalid primary group.\n" +msgstr "Ungültige primäre Gruppe.\n" #: winerror.mc:1951 -msgid "No impersonation token\n" -msgstr "Kein Imitationstoken\n" +msgid "No impersonation token.\n" +msgstr "Kein Imitationstoken.\n" #: winerror.mc:1956 -msgid "Can't disable mandatory group\n" -msgstr "Kann obligatorische Gruppe nicht deaktivieren\n" +msgid "Can't disable mandatory group.\n" +msgstr "Kann obligatorische Gruppe nicht deaktivieren.\n" #: winerror.mc:1961 -msgid "No logon servers available\n" -msgstr "Keine Logon-Server verfügbar\n" +msgid "No logon servers available.\n" +msgstr "Keine Logon-Server verfügbar.\n" #: winerror.mc:1966 -msgid "No such logon session\n" -msgstr "Keine solche Logon-Sitzung\n" +msgid "No such logon session.\n" +msgstr "Keine solche Logon-Sitzung.\n" #: winerror.mc:1971 -msgid "No such privilege\n" -msgstr "Kein solches Privileg\n" +msgid "No such privilege.\n" +msgstr "Kein solches Privileg.\n" #: winerror.mc:1976 -msgid "Privilege not held\n" -msgstr "Privileg nicht besessen\n" +msgid "Privilege not held.\n" +msgstr "Privileg nicht besessen.\n" #: winerror.mc:1981 -msgid "Invalid account name\n" -msgstr "Ungültiger Account-Name\n" +msgid "Invalid account name.\n" +msgstr "Ungültiger Account-Name.\n" #: winerror.mc:1986 -msgid "User already exists\n" -msgstr "Benutzer existiert bereits\n" +msgid "User already exists.\n" +msgstr "Benutzer existiert bereits.\n" #: winerror.mc:1991 -msgid "No such user\n" -msgstr "Kein solcher Benutzer\n" +msgid "No such user.\n" +msgstr "Kein solcher Benutzer.\n" #: winerror.mc:1996 -msgid "Group already exists\n" -msgstr "Gruppe existiert bereits\n" +msgid "Group already exists.\n" +msgstr "Gruppe existiert bereits.\n" #: winerror.mc:2001 -msgid "No such group\n" -msgstr "Keine solche Gruppe\n" +msgid "No such group.\n" +msgstr "Keine solche Gruppe.\n" #: winerror.mc:2006 -msgid "User already in group\n" -msgstr "Benutzer bereits in Gruppe\n" +msgid "User already in group.\n" +msgstr "Benutzer bereits in Gruppe.\n" #: winerror.mc:2011 -msgid "User not in group\n" -msgstr "Benutzer nicht in Gruppe\n" +msgid "User not in group.\n" +msgstr "Benutzer nicht in Gruppe.\n" #: winerror.mc:2016 -msgid "Can't delete last admin user\n" -msgstr "Kann letzten Admin-User nicht löschen\n" +msgid "Can't delete last admin user.\n" +msgstr "Kann letzten Admin-User nicht löschen.\n" #: winerror.mc:2021 -msgid "Wrong password\n" -msgstr "Falsches Passwort\n" +msgid "Wrong password.\n" +msgstr "Falsches Passwort.\n" #: winerror.mc:2026 -msgid "Ill-formed password\n" -msgstr "Falsch formatiertes Passwort\n" +msgid "Ill-formed password.\n" +msgstr "Falsch formatiertes Passwort.\n" #: winerror.mc:2031 -msgid "Password restriction\n" -msgstr "Passwort-Beschränkung\n" +msgid "Password restriction.\n" +msgstr "Passwort-Beschränkung.\n" #: winerror.mc:2036 -msgid "Logon failure\n" -msgstr "Logon-Fehler\n" +msgid "Logon failure.\n" +msgstr "Logon-Fehler.\n" #: winerror.mc:2041 -msgid "Account restriction\n" -msgstr "Account-Beschränkung\n" +msgid "Account restriction.\n" +msgstr "Account-Beschränkung.\n" #: winerror.mc:2046 -msgid "Invalid logon hours\n" -msgstr "Ungültige Logon-Zeiten\n" +msgid "Invalid logon hours.\n" +msgstr "Ungültige Logon-Zeiten.\n" #: winerror.mc:2051 -msgid "Invalid workstation\n" -msgstr "Ungültiger Arbeitsplatz\n" +msgid "Invalid workstation.\n" +msgstr "Ungültiger Arbeitsplatz.\n" #: winerror.mc:2056 -msgid "Password expired\n" -msgstr "Passwort abgelaufen\n" +msgid "Password expired.\n" +msgstr "Passwort abgelaufen.\n" #: winerror.mc:2061 -msgid "Account disabled\n" -msgstr "Account deaktiviert\n" +msgid "Account disabled.\n" +msgstr "Account deaktiviert.\n" #: winerror.mc:2066 -msgid "No security ID mapped\n" -msgstr "Keine Sicherheits-ID abgebildet\n" +msgid "No security ID mapped.\n" +msgstr "Keine Sicherheits-ID abgebildet.\n" #: winerror.mc:2071 -msgid "Too many LUIDs requested\n" -msgstr "Zu viele LUIDs angefragt\n" +msgid "Too many LUIDs requested.\n" +msgstr "Zu viele LUIDs angefragt.\n" #: winerror.mc:2076 -msgid "LUIDs exhausted\n" -msgstr "LUIDs ausgeschöpft\n" +msgid "LUIDs exhausted.\n" +msgstr "LUIDs ausgeschöpft.\n" #: winerror.mc:2081 -msgid "Invalid sub authority\n" -msgstr "Ungültige Subautorität\n" +msgid "Invalid sub authority.\n" +msgstr "Ungültige Subautorität.\n" #: winerror.mc:2086 -msgid "Invalid ACL\n" -msgstr "Ungültige ACL\n" +msgid "Invalid ACL.\n" +msgstr "Ungültige ACL.\n" #: winerror.mc:2091 -msgid "Invalid SID\n" -msgstr "Ungültige SID\n" +msgid "Invalid SID.\n" +msgstr "Ungültige SID.\n" #: winerror.mc:2096 -msgid "Invalid security descriptor\n" -msgstr "Ungültiger Sicherheitsdeskriptor\n" +msgid "Invalid security descriptor.\n" +msgstr "Ungültiger Sicherheitsdeskriptor.\n" #: winerror.mc:2101 -msgid "Bad inherited ACL\n" -msgstr "Fehlerhafte ererbte ACL\n" +msgid "Bad inherited ACL.\n" +msgstr "Fehlerhafte ererbte ACL.\n" #: winerror.mc:2106 -msgid "Server disabled\n" -msgstr "Server deaktiviert\n" +msgid "Server disabled.\n" +msgstr "Server deaktiviert.\n" #: winerror.mc:2111 -msgid "Server not disabled\n" -msgstr "Server nicht deaktiviert\n" +msgid "Server not disabled.\n" +msgstr "Server nicht deaktiviert.\n" #: winerror.mc:2116 -msgid "Invalid ID authority\n" -msgstr "Ungültige ID-Autorität\n" +msgid "Invalid ID authority.\n" +msgstr "Ungültige ID-Autorität.\n" #: winerror.mc:2121 -msgid "Allotted space exceeded\n" -msgstr "Zugewiesener Speicher überschritten\n" +msgid "Allotted space exceeded.\n" +msgstr "Zugewiesener Speicher überschritten.\n" #: winerror.mc:2126 -msgid "Invalid group attributes\n" -msgstr "Ungültige Gruppen-Attribute\n" +msgid "Invalid group attributes.\n" +msgstr "Ungültige Gruppen-Attribute.\n" #: winerror.mc:2131 -msgid "Bad impersonation level\n" -msgstr "Fehlerhaftes Imitationsstufe\n" +msgid "Bad impersonation level.\n" +msgstr "Fehlerhaftes Imitationsstufe.\n" #: winerror.mc:2136 -msgid "Can't open anonymous security token\n" -msgstr "Kann anonymes Sicherheitstoken nicht öffnen\n" +msgid "Can't open anonymous security token.\n" +msgstr "Kann anonymes Sicherheitstoken nicht öffnen.\n" #: winerror.mc:2141 -msgid "Bad validation class\n" -msgstr "Fehlerhafte Validierungs-Klasse\n" +msgid "Bad validation class.\n" +msgstr "Fehlerhafte Validierungs-Klasse.\n" #: winerror.mc:2146 -msgid "Bad token type\n" -msgstr "Fehlerhafter Token-Typ\n" +msgid "Bad token type.\n" +msgstr "Fehlerhafter Token-Typ.\n" #: winerror.mc:2151 -msgid "No security on object\n" -msgstr "Keine Sicherheit auf Objekt\n" +msgid "No security on object.\n" +msgstr "Keine Sicherheit auf Objekt.\n" #: winerror.mc:2156 -msgid "Can't access domain information\n" -msgstr "Kann auf Domänen-Information nicht zugreifen\n" +msgid "Can't access domain information.\n" +msgstr "Kann auf Domänen-Information nicht zugreifen.\n" #: winerror.mc:2161 -msgid "Invalid server state\n" -msgstr "Ungültiger Server-Status\n" +msgid "Invalid server state.\n" +msgstr "Ungültiger Server-Status.\n" #: winerror.mc:2166 -msgid "Invalid domain state\n" -msgstr "Ungültiger Domänen-Status\n" +msgid "Invalid domain state.\n" +msgstr "Ungültiger Domänen-Status.\n" #: winerror.mc:2171 -msgid "Invalid domain role\n" -msgstr "Ungültige Domänen-Rolle\n" +msgid "Invalid domain role.\n" +msgstr "Ungültige Domänen-Rolle.\n" #: winerror.mc:2176 -msgid "No such domain\n" -msgstr "Keine solche Domäne\n" +msgid "No such domain.\n" +msgstr "Keine solche Domäne.\n" #: winerror.mc:2181 -msgid "Domain already exists\n" -msgstr "Domäne existiert bereits\n" +msgid "Domain already exists.\n" +msgstr "Domäne existiert bereits.\n" #: winerror.mc:2186 -msgid "Domain limit exceeded\n" -msgstr "Domänen-Limit überschritten\n" +msgid "Domain limit exceeded.\n" +msgstr "Domänen-Limit überschritten.\n" #: winerror.mc:2191 -msgid "Internal database corruption\n" -msgstr "Interne Datenbank beschädigt\n" +msgid "Internal database corruption.\n" +msgstr "Interne Datenbank beschädigt.\n" #: winerror.mc:2196 -msgid "Internal error\n" -msgstr "Interner Fehler\n" +msgid "Internal error.\n" +msgstr "Interner Fehler.\n" #: winerror.mc:2201 -msgid "Generic access types not mapped\n" -msgstr "Allgemeiner Zugriffs-Typ nicht abgebildet\n" +msgid "Generic access types not mapped.\n" +msgstr "Allgemeiner Zugriffs-Typ nicht abgebildet.\n" #: winerror.mc:2206 -msgid "Bad descriptor format\n" -msgstr "Fehlerhaftes Deskriptor-Format\n" +msgid "Bad descriptor format.\n" +msgstr "Fehlerhaftes Deskriptor-Format.\n" #: winerror.mc:2211 -msgid "Not a logon process\n" -msgstr "Kein Logon-Prozess\n" +msgid "Not a logon process.\n" +msgstr "Kein Logon-Prozess.\n" #: winerror.mc:2216 -msgid "Logon session ID exists\n" -msgstr "Logon-Sitzungs-ID existiert\n" +msgid "Logon session ID exists.\n" +msgstr "Logon-Sitzungs-ID existiert.\n" #: winerror.mc:2221 -msgid "Unknown authentication package\n" -msgstr "Unbekanntes Authentifizierungspaket\n" +msgid "Unknown authentication package.\n" +msgstr "Unbekanntes Authentifizierungspaket.\n" #: winerror.mc:2226 -msgid "Bad logon session state\n" -msgstr "Fehlerhafter Logon Sitzungsstatus\n" +msgid "Bad logon session state.\n" +msgstr "Fehlerhafter Logon Sitzungsstatus.\n" #: winerror.mc:2231 -msgid "Logon session ID collision\n" -msgstr "Kollision von Logon Sitzungs-ID\n" +msgid "Logon session ID collision.\n" +msgstr "Kollision von Logon Sitzungs-ID.\n" #: winerror.mc:2236 -msgid "Invalid logon type\n" -msgstr "Ungültiger Logon-Typ\n" +msgid "Invalid logon type.\n" +msgstr "Ungültiger Logon-Typ.\n" #: winerror.mc:2241 -msgid "Cannot impersonate\n" -msgstr "Kann nicht imitieren\n" +msgid "Cannot impersonate.\n" +msgstr "Kann nicht imitieren.\n" #: winerror.mc:2246 -msgid "Invalid transaction state\n" -msgstr "Ungültiger Transaktions-Status\n" +msgid "Invalid transaction state.\n" +msgstr "Ungültiger Transaktions-Status.\n" #: winerror.mc:2251 -msgid "Security DB commit failure\n" -msgstr "Übergabe-Fehler bei Sicherheitsdatenbank\n" +msgid "Security DB commit failure.\n" +msgstr "Übergabe-Fehler bei Sicherheitsdatenbank.\n" #: winerror.mc:2256 -msgid "Account is built-in\n" -msgstr "Account ist eingebaut\n" +msgid "Account is built-in.\n" +msgstr "Account ist eingebaut.\n" #: winerror.mc:2261 -msgid "Group is built-in\n" -msgstr "Gruppe ist eingebaut\n" +msgid "Group is built-in.\n" +msgstr "Gruppe ist eingebaut.\n" #: winerror.mc:2266 -msgid "User is built-in\n" -msgstr "Benutzer ist eingebaut\n" +msgid "User is built-in.\n" +msgstr "Benutzer ist eingebaut.\n" #: winerror.mc:2271 -msgid "Group is primary for user\n" -msgstr "Gruppe ist primär für Benutzer\n" +msgid "Group is primary for user.\n" +msgstr "Gruppe ist primär für Benutzer.\n" #: winerror.mc:2276 -msgid "Token already in use\n" -msgstr "Token bereits benutzt\n" +msgid "Token already in use.\n" +msgstr "Token bereits benutzt.\n" #: winerror.mc:2281 -msgid "No such local group\n" -msgstr "Keine solche lokale Gruppe\n" +msgid "No such local group.\n" +msgstr "Keine solche lokale Gruppe.\n" #: winerror.mc:2286 -msgid "User not in local group\n" -msgstr "Benutzer nicht in lokaler Gruppe\n" +msgid "User not in local group.\n" +msgstr "Benutzer nicht in lokaler Gruppe.\n" #: winerror.mc:2291 -msgid "User already in local group\n" -msgstr "Benutzer bereits in lokaler Gruppe\n" +msgid "User already in local group.\n" +msgstr "Benutzer bereits in lokaler Gruppe.\n" #: winerror.mc:2296 -msgid "Local group already exists\n" -msgstr "Lokale Gruppe existiert bereits\n" +msgid "Local group already exists.\n" +msgstr "Lokale Gruppe existiert bereits.\n" #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 -msgid "Logon type not granted\n" -msgstr "Logon-Typ nicht gestattet\n" +msgid "Logon type not granted.\n" +msgstr "Logon-Typ nicht gestattet.\n" #: winerror.mc:2306 -msgid "Too many secrets\n" -msgstr "Zu viele Secrets\n" +msgid "Too many secrets.\n" +msgstr "Zu viele Secrets.\n" #: winerror.mc:2311 -msgid "Secret too long\n" -msgstr "Secret zu lang\n" +msgid "Secret too long.\n" +msgstr "Secret zu lang.\n" #: winerror.mc:2316 -msgid "Internal security DB error\n" -msgstr "Interner Fehler der Sicherheitsdatenbank\n" +msgid "Internal security DB error.\n" +msgstr "Interner Fehler der Sicherheitsdatenbank.\n" #: winerror.mc:2321 -msgid "Too many context IDs\n" -msgstr "Zu viele Kontext-IDs\n" +msgid "Too many context IDs.\n" +msgstr "Zu viele Kontext-IDs.\n" #: winerror.mc:2331 -msgid "Cross-encrypted NT password required\n" -msgstr "Querverschlüsseltes NT-Passwort erforderlich\n" +msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" +msgstr "Querverschlüsseltes NT-Passwort erforderlich.\n" #: winerror.mc:2336 -msgid "No such member\n" -msgstr "Kein solches Mitglied\n" +msgid "No such member.\n" +msgstr "Kein solches Mitglied.\n" #: winerror.mc:2341 -msgid "Invalid member\n" -msgstr "Ungültiges Mitglied\n" +msgid "Invalid member.\n" +msgstr "Ungültiges Mitglied.\n" #: winerror.mc:2346 -msgid "Too many SIDs\n" -msgstr "Zu viele SIDs\n" +msgid "Too many SIDs.\n" +msgstr "Zu viele SIDs.\n" #: winerror.mc:2351 -msgid "Cross-encrypted LM password required\n" -msgstr "Querverschlüsseltes LM-Passwort erforderlich\n" +msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" +msgstr "Querverschlüsseltes LM-Passwort erforderlich.\n" #: winerror.mc:2356 -msgid "No inheritable components\n" -msgstr "Keine vererbbaren Komponenten\n" +msgid "No inheritable components.\n" +msgstr "Keine vererbbaren Komponenten.\n" #: winerror.mc:2361 -msgid "File or directory corrupt\n" -msgstr "Datei oder Verzeichnis beschädigt\n" +msgid "File or directory corrupt.\n" +msgstr "Datei oder Verzeichnis beschädigt.\n" #: winerror.mc:2366 -msgid "Disk is corrupt\n" -msgstr "Datenträger beschädigt\n" +msgid "Disk is corrupt.\n" +msgstr "Datenträger beschädigt.\n" #: winerror.mc:2371 -msgid "No user session key\n" -msgstr "Kein Benutzer Sitzungsschlüssel\n" +msgid "No user session key.\n" +msgstr "Kein Benutzer Sitzungsschlüssel.\n" #: winerror.mc:2376 -msgid "Licence quota exceeded\n" -msgstr "Lizenz-Quota überschritten\n" +msgid "Licence quota exceeded.\n" +msgstr "Lizenz-Quota überschritten.\n" #: winerror.mc:2381 -msgid "Wrong target name\n" -msgstr "Falscher Zielname\n" +msgid "Wrong target name.\n" +msgstr "Falscher Zielname.\n" #: winerror.mc:2386 -msgid "Mutual authentication failed\n" -msgstr "Einvernehmliche Authentifizierung gescheitert\n" +msgid "Mutual authentication failed.\n" +msgstr "Einvernehmliche Authentifizierung gescheitert.\n" #: winerror.mc:2391 -msgid "Time skew between client and server\n" -msgstr "Zeitversatz zwischen Client und Server\n" +msgid "Time skew between client and server.\n" +msgstr "Zeitversatz zwischen Client und Server.\n" #: winerror.mc:2396 -msgid "Invalid window handle\n" -msgstr "Ungültiges Fenster-Handle\n" +msgid "Invalid window handle.\n" +msgstr "Ungültiges Fenster-Handle.\n" #: winerror.mc:2401 -msgid "Invalid menu handle\n" -msgstr "Ungültiges Menü-Handle\n" +msgid "Invalid menu handle.\n" +msgstr "Ungültiges Menü-Handle.\n" #: winerror.mc:2406 -msgid "Invalid cursor handle\n" -msgstr "Ungültiges Cursor-Handle\n" +msgid "Invalid cursor handle.\n" +msgstr "Ungültiges Cursor-Handle.\n" #: winerror.mc:2411 -msgid "Invalid accelerator table handle\n" -msgstr "Ungültiges Akzelerator-Tabellen-Handle\n" +msgid "Invalid accelerator table handle.\n" +msgstr "Ungültiges Akzelerator-Tabellen-Handle.\n" #: winerror.mc:2416 -msgid "Invalid hook handle\n" -msgstr "Ungültiges Hook-Handle\n" +msgid "Invalid hook handle.\n" +msgstr "Ungültiges Hook-Handle.\n" #: winerror.mc:2421 -msgid "Invalid DWP handle\n" -msgstr "Ungültiges DWP-Handle\n" +msgid "Invalid DWP handle.\n" +msgstr "Ungültiges DWP-Handle.\n" #: winerror.mc:2426 -msgid "Can't create top-level child window\n" -msgstr "Kann nicht Kindfenster auf oberster Ebene erstellen\n" +msgid "Can't create top-level child window.\n" +msgstr "Kann nicht Kindfenster auf oberster Ebene erstellen.\n" #: winerror.mc:2431 -msgid "Can't find window class\n" -msgstr "Kann Fenster-Klasse nicht finden\n" +msgid "Can't find window class.\n" +msgstr "Kann Fenster-Klasse nicht finden.\n" #: winerror.mc:2436 -msgid "Window owned by another thread\n" -msgstr "Fenster gehört anderem Thread\n" +msgid "Window owned by another thread.\n" +msgstr "Fenster gehört anderem Thread.\n" #: winerror.mc:2441 -msgid "Hotkey already registered\n" -msgstr "Hotkey bereits registriert\n" +msgid "Hotkey already registered.\n" +msgstr "Hotkey bereits registriert.\n" #: winerror.mc:2446 -msgid "Class already exists\n" -msgstr "Klasse existiert bereits\n" +msgid "Class already exists.\n" +msgstr "Klasse existiert bereits.\n" #: winerror.mc:2451 -msgid "Class does not exist\n" -msgstr "Klasse existiert nicht\n" +msgid "Class does not exist.\n" +msgstr "Klasse existiert nicht.\n" #: winerror.mc:2456 -msgid "Class has open windows\n" -msgstr "Klasse hat offene Fenster\n" +msgid "Class has open windows.\n" +msgstr "Klasse hat offene Fenster.\n" #: winerror.mc:2461 -msgid "Invalid index\n" -msgstr "Ungültiger Index\n" +msgid "Invalid index.\n" +msgstr "Ungültiger Index.\n" #: winerror.mc:2466 -msgid "Invalid icon handle\n" -msgstr "Ungültiges Icon-Handle\n" +msgid "Invalid icon handle.\n" +msgstr "Ungültiges Icon-Handle.\n" #: winerror.mc:2471 -msgid "Private dialog index\n" -msgstr "Privater Dialogindex\n" +msgid "Private dialog index.\n" +msgstr "Privater Dialogindex.\n" #: winerror.mc:2476 -msgid "List box ID not found\n" -msgstr "Listbox-ID nicht gefunden\n" +msgid "List box ID not found.\n" +msgstr "Listbox-ID nicht gefunden.\n" #: winerror.mc:2481 -msgid "No wildcard characters\n" -msgstr "Keine Wildcard-Zeichen\n" +msgid "No wildcard characters.\n" +msgstr "Keine Wildcard-Zeichen.\n" #: winerror.mc:2486 -msgid "Clipboard not open\n" -msgstr "Zwischenablage nicht offen\n" +msgid "Clipboard not open.\n" +msgstr "Zwischenablage nicht offen.\n" #: winerror.mc:2491 -msgid "Hotkey not registered\n" -msgstr "Hotkey nicht registriert\n" +msgid "Hotkey not registered.\n" +msgstr "Hotkey nicht registriert.\n" #: winerror.mc:2496 -msgid "Not a dialog window\n" -msgstr "Kein Dialog-Fenster\n" +msgid "Not a dialog window.\n" +msgstr "Kein Dialog-Fenster.\n" #: winerror.mc:2501 -msgid "Control ID not found\n" -msgstr "Steuerelement-ID nicht gefunden\n" +msgid "Control ID not found.\n" +msgstr "Steuerelement-ID nicht gefunden.\n" #: winerror.mc:2506 -msgid "Invalid combobox message\n" -msgstr "Ungültige Combobox-Nachricht\n" +msgid "Invalid combobox message.\n" +msgstr "Ungültige Combobox-Nachricht.\n" #: winerror.mc:2511 -msgid "Not a combobox window\n" -msgstr "Kein Combobox-Fenster\n" +msgid "Not a combobox window.\n" +msgstr "Kein Combobox-Fenster.\n" #: winerror.mc:2516 -msgid "Invalid edit height\n" -msgstr "Ungültige Edit-Höhe\n" +msgid "Invalid edit height.\n" +msgstr "Ungültige Edit-Höhe.\n" #: winerror.mc:2521 -msgid "DC not found\n" -msgstr "DC nicht gefunden\n" +msgid "DC not found.\n" +msgstr "DC nicht gefunden.\n" #: winerror.mc:2526 -msgid "Invalid hook filter\n" -msgstr "Ungültiger Hook-Filter\n" +msgid "Invalid hook filter.\n" +msgstr "Ungültiger Hook-Filter.\n" #: winerror.mc:2531 -msgid "Invalid filter procedure\n" -msgstr "Ungültige Filter-Prozedur\n" +msgid "Invalid filter procedure.\n" +msgstr "Ungültige Filter-Prozedur.\n" #: winerror.mc:2536 -msgid "Hook procedure needs module handle\n" -msgstr "Hook-Prozedur braucht Modul-Handle\n" +msgid "Hook procedure needs module handle.\n" +msgstr "Hook-Prozedur braucht Modul-Handle.\n" #: winerror.mc:2541 -msgid "Global-only hook procedure\n" -msgstr "Nur-Globale Hook-Prozedur\n" +msgid "Global-only hook procedure.\n" +msgstr "Nur-Globale Hook-Prozedur.\n" #: winerror.mc:2546 -msgid "Journal hook already set\n" -msgstr "Journal-Hook bereits gesetzt\n" +msgid "Journal hook already set.\n" +msgstr "Journal-Hook bereits gesetzt.\n" #: winerror.mc:2551 -msgid "Hook procedure not installed\n" -msgstr "Hook-Prozedur nicht installiert\n" +msgid "Hook procedure not installed.\n" +msgstr "Hook-Prozedur nicht installiert.\n" #: winerror.mc:2556 -msgid "Invalid list box message\n" -msgstr "Ungültige Listbox-Nachricht\n" +msgid "Invalid list box message.\n" +msgstr "Ungültige Listbox-Nachricht.\n" #: winerror.mc:2561 -msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" -msgstr "Ungültige LB_SETCOUNT gesendet\n" +msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" +msgstr "Ungültige LB_SETCOUNT gesendet.\n" #: winerror.mc:2566 -msgid "No tab stops on this list box\n" -msgstr "Keine Tabstopps in dieser Listbox\n" +msgid "No tab stops on this list box.\n" +msgstr "Keine Tabstopps in dieser Listbox.\n" #: winerror.mc:2571 -msgid "Can't destroy object owned by another thread\n" -msgstr "Kann nicht Objekt zerstören dass anderem Thread gehört\n" +msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" +msgstr "Kann nicht Objekt zerstören dass anderem Thread gehört.\n" #: winerror.mc:2576 -msgid "Child window menus not allowed\n" -msgstr "Menüs in Kindfenster nicht erlaubt\n" +msgid "Child window menus not allowed.\n" +msgstr "Menüs in Kindfenster nicht erlaubt.\n" #: winerror.mc:2581 -msgid "Window has no system menu\n" -msgstr "Fenster hat kein System-Menü\n" +msgid "Window has no system menu.\n" +msgstr "Fenster hat kein System-Menü.\n" #: winerror.mc:2586 -msgid "Invalid message box style\n" -msgstr "Ungültiger Stil für Meldungsfenster\n" +msgid "Invalid message box style.\n" +msgstr "Ungültiger Stil für Meldungsfenster.\n" #: winerror.mc:2591 -msgid "Invalid SPI parameter\n" -msgstr "Ungültiger SPI-Parameter\n" +msgid "Invalid SPI parameter.\n" +msgstr "Ungültiger SPI-Parameter.\n" #: winerror.mc:2596 -msgid "Screen already locked\n" -msgstr "Bildschirm bereits gesperrt\n" +msgid "Screen already locked.\n" +msgstr "Bildschirm bereits gesperrt.\n" #: winerror.mc:2601 -msgid "Window handles have different parents\n" -msgstr "Fenster-Handles haben unterschiedliche Eltern\n" +msgid "Window handles have different parents.\n" +msgstr "Fenster-Handles haben unterschiedliche Eltern.\n" #: winerror.mc:2606 -msgid "Not a child window\n" -msgstr "Kein Kindfenster\n" +msgid "Not a child window.\n" +msgstr "Kein Kindfenster.\n" #: winerror.mc:2611 -msgid "Invalid GW command\n" -msgstr "Ungültiger GW-Befehl\n" +msgid "Invalid GW command.\n" +msgstr "Ungültiger GW-Befehl.\n" #: winerror.mc:2616 -msgid "Invalid thread ID\n" -msgstr "Ungültige Thread-ID\n" +msgid "Invalid thread ID.\n" +msgstr "Ungültige Thread-ID.\n" #: winerror.mc:2621 -msgid "Not an MDI child window\n" -msgstr "Kein MDI-Kindfenster\n" +msgid "Not an MDI child window.\n" +msgstr "Kein MDI-Kindfenster.\n" #: winerror.mc:2626 -msgid "Popup menu already active\n" -msgstr "Popup-Menü bereits aktiv\n" +msgid "Popup menu already active.\n" +msgstr "Popup-Menü bereits aktiv.\n" #: winerror.mc:2631 -msgid "No scrollbars\n" -msgstr "Kein Bildlaufleisten\n" +msgid "No scrollbars.\n" +msgstr "Kein Bildlaufleisten.\n" #: winerror.mc:2636 -msgid "Invalid scrollbar range\n" -msgstr "Ungültiger Bereich für Bildlaufleiste\n" +msgid "Invalid scrollbar range.\n" +msgstr "Ungültiger Bereich für Bildlaufleiste.\n" #: winerror.mc:2641 -msgid "Invalid ShowWin command\n" -msgstr "Ungültiger ShowWin-Befehl\n" +msgid "Invalid ShowWin command.\n" +msgstr "Ungültiger ShowWin-Befehl.\n" #: winerror.mc:2646 -msgid "No system resources\n" -msgstr "Keine Systemressourcen\n" +msgid "No system resources.\n" +msgstr "Keine Systemressourcen.\n" #: winerror.mc:2651 -msgid "No non-paged system resources\n" -msgstr "Keine non-paged Systemressourcen\n" +msgid "No non-paged system resources.\n" +msgstr "Keine non-paged Systemressourcen.\n" #: winerror.mc:2656 -msgid "No paged system resources\n" -msgstr "Keine paged Systemressourcen\n" +msgid "No paged system resources.\n" +msgstr "Keine paged Systemressourcen.\n" #: winerror.mc:2661 -msgid "No working set quota\n" -msgstr "Keine Arbeitsbedarfsquote\n" +msgid "No working set quota.\n" +msgstr "Keine Arbeitsbedarfsquote.\n" #: winerror.mc:2666 -msgid "No page file quota\n" -msgstr "Keine Sollvorgabe für die Auslagerungsdatei\n" +msgid "No page file quota.\n" +msgstr "Keine Sollvorgabe für die Auslagerungsdatei.\n" #: winerror.mc:2671 -msgid "Exceeded commitment limit\n" -msgstr "Commitment-Grenze überschritten\n" +msgid "Exceeded commitment limit.\n" +msgstr "Commitment-Grenze überschritten.\n" #: winerror.mc:2676 -msgid "Menu item not found\n" -msgstr "Menü-Eintrag nicht gefunden\n" +msgid "Menu item not found.\n" +msgstr "Menü-Eintrag nicht gefunden.\n" #: winerror.mc:2681 -msgid "Invalid keyboard handle\n" -msgstr "Tastatur-Handle ungültig\n" +msgid "Invalid keyboard handle.\n" +msgstr "Tastatur-Handle ungültig.\n" #: winerror.mc:2686 -msgid "Hook type not allowed\n" -msgstr "Hook-Typ nicht erlaubt\n" +msgid "Hook type not allowed.\n" +msgstr "Hook-Typ nicht erlaubt.\n" #: winerror.mc:2691 -msgid "Interactive window station required\n" -msgstr "Interaktive Fensterposition nötig\n" +msgid "Interactive window station required.\n" +msgstr "Interaktive Fensterposition nötig.\n" #: winerror.mc:2696 -msgid "Timeout\n" -msgstr "Zeitüberschreitung\n" +msgid "Timeout.\n" +msgstr "Zeitüberschreitung.\n" #: winerror.mc:2701 -msgid "Invalid monitor handle\n" -msgstr "Ungültiges Bildschirm-Handle\n" +msgid "Invalid monitor handle.\n" +msgstr "Ungültiges Bildschirm-Handle.\n" #: winerror.mc:2706 -msgid "Event log file corrupt\n" -msgstr "Ereignisprotokolldatei beschädigt\n" +msgid "Event log file corrupt.\n" +msgstr "Ereignisprotokolldatei beschädigt.\n" #: winerror.mc:2711 -msgid "Event log can't start\n" -msgstr "Ereignisprotokoll kann nicht starten\n" +msgid "Event log can't start.\n" +msgstr "Ereignisprotokoll kann nicht starten.\n" #: winerror.mc:2716 -msgid "Event log file full\n" -msgstr "Ereignisprotokolldatei voll\n" +msgid "Event log file full.\n" +msgstr "Ereignisprotokolldatei voll.\n" #: winerror.mc:2721 -msgid "Event log file changed\n" -msgstr "Ereignisprotokolldatei verändert\n" +msgid "Event log file changed.\n" +msgstr "Ereignisprotokolldatei verändert.\n" #: winerror.mc:2726 -msgid "Installer service failed\n" -msgstr "Installer Dienst gescheitert\n" +msgid "Installer service failed.\n" +msgstr "Installer Dienst gescheitert.\n" #: winerror.mc:2731 -msgid "Installation aborted by user\n" -msgstr "Installation von Benutzer abgebrochen\n" +msgid "Installation aborted by user.\n" +msgstr "Installation von Benutzer abgebrochen.\n" #: winerror.mc:2736 -msgid "Installation failure\n" -msgstr "Installationsfehler\n" +msgid "Installation failure.\n" +msgstr "Installationsfehler.\n" #: winerror.mc:2741 -msgid "Installation suspended\n" -msgstr "Installation aufgeschoben\n" +msgid "Installation suspended.\n" +msgstr "Installation aufgeschoben.\n" #: winerror.mc:2746 -msgid "Unknown product\n" -msgstr "Unbekanntes Produkt\n" +msgid "Unknown product.\n" +msgstr "Unbekanntes Produkt.\n" #: winerror.mc:2751 -msgid "Unknown feature\n" -msgstr "Unbekanntes Feature\n" +msgid "Unknown feature.\n" +msgstr "Unbekanntes Feature.\n" #: winerror.mc:2756 -msgid "Unknown component\n" -msgstr "Unbekannte Komponente\n" +msgid "Unknown component.\n" +msgstr "Unbekannte Komponente.\n" #: winerror.mc:2761 -msgid "Unknown property\n" -msgstr "Unbekannte Eigenschaft\n" +msgid "Unknown property.\n" +msgstr "Unbekannte Eigenschaft.\n" #: winerror.mc:2766 -msgid "Invalid handle state\n" -msgstr "Ungültiger Handle Zustand\n" +msgid "Invalid handle state.\n" +msgstr "Ungültiger Handle Zustand.\n" #: winerror.mc:2771 -msgid "Bad configuration\n" -msgstr "Fehlerhafte Konfiguration\n" +msgid "Bad configuration.\n" +msgstr "Fehlerhafte Konfiguration.\n" #: winerror.mc:2776 -msgid "Index is missing\n" -msgstr "Index fehlt\n" +msgid "Index is missing.\n" +msgstr "Index fehlt.\n" #: winerror.mc:2781 -msgid "Installation source is missing\n" -msgstr "Die Installationsquelle fehlt\n" +msgid "Installation source is missing.\n" +msgstr "Die Installationsquelle fehlt.\n" #: winerror.mc:2786 -msgid "Wrong installation package version\n" -msgstr "Fehlerhafte Paket-Version für Installation\n" +msgid "Wrong installation package version.\n" +msgstr "Fehlerhafte Paket-Version für Installation.\n" #: winerror.mc:2791 -msgid "Product uninstalled\n" -msgstr "Produkt nicht installiert\n" +msgid "Product uninstalled.\n" +msgstr "Produkt nicht installiert.\n" #: winerror.mc:2796 -msgid "Invalid query syntax\n" -msgstr "Ungültige Abfrage-Syntax\n" +msgid "Invalid query syntax.\n" +msgstr "Ungültige Abfrage-Syntax.\n" #: winerror.mc:2801 -msgid "Invalid field\n" -msgstr "Ungültiges Feld\n" +msgid "Invalid field.\n" +msgstr "Ungültiges Feld.\n" #: winerror.mc:2806 -msgid "Device removed\n" -msgstr "Gerät entfernt\n" +msgid "Device removed.\n" +msgstr "Gerät entfernt.\n" #: winerror.mc:2811 -msgid "Installation already running\n" -msgstr "Installation läuft bereits\n" +msgid "Installation already running.\n" +msgstr "Installation läuft bereits.\n" #: winerror.mc:2816 -msgid "Installation package failed to open\n" -msgstr "Installationspaket konnte nicht geöffnet werden\n" +msgid "Installation package failed to open.\n" +msgstr "Installationspaket konnte nicht geöffnet werden.\n" #: winerror.mc:2821 -msgid "Installation package is invalid\n" -msgstr "Installationspaket ist ungültig\n" +msgid "Installation package is invalid.\n" +msgstr "Installationspaket ist ungültig.\n" #: winerror.mc:2826 -msgid "Installer user interface failed\n" -msgstr "Benutzeroberfläche des Installers fehlgeschlagen\n" +msgid "Installer user interface failed.\n" +msgstr "Benutzeroberfläche des Installers fehlgeschlagen.\n" #: winerror.mc:2831 -msgid "Failed to open installation log file\n" -msgstr "Konnte Logdatei der Installation nicht öffnen\n" +msgid "Failed to open installation log file.\n" +msgstr "Konnte Logdatei der Installation nicht öffnen.\n" #: winerror.mc:2836 -msgid "Installation language not supported\n" -msgstr "Installationssprache nicht unterstützt\n" +msgid "Installation language not supported.\n" +msgstr "Installationssprache nicht unterstützt.\n" #: winerror.mc:2841 -msgid "Installation transform failed to apply\n" -msgstr "Installationsumwandlung konnte nicht angewendet werden\n" +msgid "Installation transform failed to apply.\n" +msgstr "Installationsumwandlung konnte nicht angewendet werden.\n" #: winerror.mc:2846 -msgid "Installation package rejected\n" -msgstr "Installationspaket abgelehnt\n" +msgid "Installation package rejected.\n" +msgstr "Installationspaket abgelehnt.\n" #: winerror.mc:2851 -msgid "Function could not be called\n" -msgstr "Funktion konnte nicht aufgerufen werden\n" +msgid "Function could not be called.\n" +msgstr "Funktion konnte nicht aufgerufen werden.\n" #: winerror.mc:2856 -msgid "Function failed\n" -msgstr "Funktion gescheitert\n" +msgid "Function failed.\n" +msgstr "Funktion gescheitert.\n" #: winerror.mc:2861 -msgid "Invalid table\n" -msgstr "Ungültige Tabelle\n" +msgid "Invalid table.\n" +msgstr "Ungültige Tabelle.\n" #: winerror.mc:2866 -msgid "Data type mismatch\n" -msgstr "Datentyp nicht übereinstimmend\n" +msgid "Data type mismatch.\n" +msgstr "Datentyp nicht übereinstimmend.\n" #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 -msgid "Unsupported type\n" -msgstr "Nicht unterstützter Typ\n" +msgid "Unsupported type.\n" +msgstr "Nicht unterstützter Typ.\n" #: winerror.mc:2876 -msgid "Creation failed\n" -msgstr "Erstellung fehlgeschlagen\n" +msgid "Creation failed.\n" +msgstr "Erstellung fehlgeschlagen.\n" #: winerror.mc:2881 -msgid "Temporary directory not writable\n" -msgstr "Temporäres Verzeichnis kann nicht beschrieben werden\n" +msgid "Temporary directory not writable.\n" +msgstr "Temporäres Verzeichnis kann nicht beschrieben werden.\n" #: winerror.mc:2886 -msgid "Installation platform not supported\n" -msgstr "Installationsplattform nicht unterstützt\n" +msgid "Installation platform not supported.\n" +msgstr "Installationsplattform nicht unterstützt.\n" #: winerror.mc:2891 -msgid "Installer not used\n" -msgstr "Installer wird nicht genutzt\n" +msgid "Installer not used.\n" +msgstr "Installer wird nicht genutzt.\n" #: winerror.mc:2896 -msgid "Failed to open the patch package\n" -msgstr "Patch Paket konnte nicht geöffnet werden\n" +msgid "Failed to open the patch package.\n" +msgstr "Patch Paket konnte nicht geöffnet werden.\n" #: winerror.mc:2901 -msgid "Invalid patch package\n" -msgstr "Ungültiges Patch Paket\n" +msgid "Invalid patch package.\n" +msgstr "Ungültiges Patch Paket.\n" #: winerror.mc:2906 -msgid "Unsupported patch package\n" -msgstr "Nicht unterstütztes Patch Paket\n" +msgid "Unsupported patch package.\n" +msgstr "Nicht unterstütztes Patch Paket.\n" #: winerror.mc:2911 -msgid "Another version is installed\n" -msgstr "Eine andere Version ist bereits installiert\n" +msgid "Another version is installed.\n" +msgstr "Eine andere Version ist bereits installiert.\n" #: winerror.mc:2916 -msgid "Invalid command line\n" -msgstr "Ungültige Kommandozeile\n" +msgid "Invalid command line.\n" +msgstr "Ungültige Kommandozeile.\n" #: winerror.mc:2921 -msgid "Remote installation not allowed\n" -msgstr "Remote Installation nicht erlaubt\n" +msgid "Remote installation not allowed.\n" +msgstr "Remote Installation nicht erlaubt.\n" #: winerror.mc:2926 -msgid "Reboot initiated after successful install\n" -msgstr "Neustart nach erfolgreicher Installation initiiert\n" +msgid "Reboot initiated after successful install.\n" +msgstr "Neustart nach erfolgreicher Installation initiiert.\n" #: winerror.mc:2931 -msgid "Invalid string binding\n" -msgstr "Ungültige String-Bindung\n" +msgid "Invalid string binding.\n" +msgstr "Ungültige String-Bindung.\n" #: winerror.mc:2936 -msgid "Wrong kind of binding\n" -msgstr "Falsche Bindungsart\n" +msgid "Wrong kind of binding.\n" +msgstr "Falsche Bindungsart.\n" #: winerror.mc:2941 -msgid "Invalid binding\n" -msgstr "Ungültige Bindung\n" +msgid "Invalid binding.\n" +msgstr "Ungültige Bindung.\n" #: winerror.mc:2946 -msgid "RPC protocol sequence not supported\n" -msgstr "RPC-Protokollsequenz nicht unterstützt\n" +msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" +msgstr "RPC-Protokollsequenz nicht unterstützt.\n" #: winerror.mc:2951 -msgid "Invalid RPC protocol sequence\n" -msgstr "Ungültige RPC-Protokollsequenz\n" +msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" +msgstr "Ungültige RPC-Protokollsequenz.\n" #: winerror.mc:2956 -msgid "Invalid string UUID\n" -msgstr "Ungültige String-UUID\n" +msgid "Invalid string UUID.\n" +msgstr "Ungültige String-UUID.\n" #: winerror.mc:2961 -msgid "Invalid endpoint format\n" -msgstr "Ungültiges Endpunkt-Format\n" +msgid "Invalid endpoint format.\n" +msgstr "Ungültiges Endpunkt-Format.\n" #: winerror.mc:2966 -msgid "Invalid network address\n" -msgstr "Ungültige Netzwerkadresse\n" +msgid "Invalid network address.\n" +msgstr "Ungültige Netzwerkadresse.\n" #: winerror.mc:2971 -msgid "No endpoint found\n" -msgstr "Kein Endpunkt gefunden\n" +msgid "No endpoint found.\n" +msgstr "Kein Endpunkt gefunden.\n" #: winerror.mc:2976 -msgid "Invalid timeout value\n" -msgstr "Ungültiger Zeitüberschreitungswert\n" +msgid "Invalid timeout value.\n" +msgstr "Ungültiger Zeitüberschreitungswert.\n" #: winerror.mc:2981 -msgid "Object UUID not found\n" -msgstr "Objekt-UUID nicht gefunden\n" +msgid "Object UUID not found.\n" +msgstr "Objekt-UUID nicht gefunden.\n" #: winerror.mc:2986 -msgid "UUID already registered\n" -msgstr "UUID bereits registriert\n" +msgid "UUID already registered.\n" +msgstr "UUID bereits registriert.\n" #: winerror.mc:2991 -msgid "UUID type already registered\n" -msgstr "UUID-Typ bereits registriert\n" +msgid "UUID type already registered.\n" +msgstr "UUID-Typ bereits registriert.\n" #: winerror.mc:2996 -msgid "Server already listening\n" -msgstr "Server wartet bereits auf Netzwerk-Anfragen\n" +msgid "Server already listening.\n" +msgstr "Server wartet bereits auf Netzwerk-Anfragen.\n" #: winerror.mc:3001 -msgid "No protocol sequences registered\n" -msgstr "Keine Protokollsequenzen registriert\n" +msgid "No protocol sequences registered.\n" +msgstr "Keine Protokollsequenzen registriert.\n" #: winerror.mc:3006 -msgid "RPC server not listening\n" -msgstr "RPC-Server wartet nicht auf Netzwerkanfragen\n" +msgid "RPC server not listening.\n" +msgstr "RPC-Server wartet nicht auf Netzwerkanfragen.\n" #: winerror.mc:3011 -msgid "Unknown manager type\n" -msgstr "Unbekannter Manager-Typ\n" +msgid "Unknown manager type.\n" +msgstr "Unbekannter Manager-Typ.\n" #: winerror.mc:3016 -msgid "Unknown interface\n" -msgstr "Unbekanntes Interface\n" +msgid "Unknown interface.\n" +msgstr "Unbekanntes Interface.\n" #: winerror.mc:3021 -msgid "No bindings\n" -msgstr "Keine Bindungen\n" +msgid "No bindings.\n" +msgstr "Keine Bindungen.\n" #: winerror.mc:3026 -msgid "No protocol sequences\n" -msgstr "Keine Protokollsequenz\n" +msgid "No protocol sequences.\n" +msgstr "Keine Protokollsequenz.\n" #: winerror.mc:3031 -msgid "Can't create endpoint\n" -msgstr "Kann Endpunkt nicht erstellen\n" +msgid "Can't create endpoint.\n" +msgstr "Kann Endpunkt nicht erstellen.\n" #: winerror.mc:3036 -msgid "Out of resources\n" -msgstr "Keine Ressourcen mehr\n" +msgid "Out of resources.\n" +msgstr "Keine Ressourcen mehr.\n" #: winerror.mc:3041 -msgid "RPC server unavailable\n" -msgstr "RPC-Server nicht verfügbar\n" +msgid "RPC server unavailable.\n" +msgstr "RPC-Server nicht verfügbar.\n" #: winerror.mc:3046 -msgid "RPC server too busy\n" -msgstr "RPC-Server zu beschäftigt\n" +msgid "RPC server too busy.\n" +msgstr "RPC-Server zu beschäftigt.\n" #: winerror.mc:3051 -msgid "Invalid network options\n" -msgstr "Ungültige Netzwerk-Optionen\n" +msgid "Invalid network options.\n" +msgstr "Ungültige Netzwerk-Optionen.\n" #: winerror.mc:3056 -msgid "No RPC call active\n" -msgstr "Kein RPC-Aufruf aktiv\n" +msgid "No RPC call active.\n" +msgstr "Kein RPC-Aufruf aktiv.\n" #: winerror.mc:3061 -msgid "RPC call failed\n" -msgstr "RPC-Aufruf fehlgeschlagen\n" +msgid "RPC call failed.\n" +msgstr "RPC-Aufruf fehlgeschlagen.\n" #: winerror.mc:3066 -msgid "RPC call failed and didn't execute\n" -msgstr "RPC-Aufruf fehlgeschlagen und nicht ausgeführt\n" +msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" +msgstr "RPC-Aufruf fehlgeschlagen und nicht ausgeführt.\n" #: winerror.mc:3071 -msgid "RPC protocol error\n" -msgstr "RPC-Protokoll-Fehler\n" +msgid "RPC protocol error.\n" +msgstr "RPC-Protokoll-Fehler.\n" #: winerror.mc:3076 -msgid "Unsupported transfer syntax\n" -msgstr "Nicht unterstützte Transfer-Syntax\n" +msgid "Unsupported transfer syntax.\n" +msgstr "Nicht unterstützte Transfer-Syntax.\n" #: winerror.mc:3086 -msgid "Invalid tag\n" -msgstr "Ungültiges Tag\n" +msgid "Invalid tag.\n" +msgstr "Ungültiges Tag.\n" #: winerror.mc:3091 -msgid "Invalid array bounds\n" -msgstr "Ungültige Array-Grenzen\n" +msgid "Invalid array bounds.\n" +msgstr "Ungültige Array-Grenzen.\n" #: winerror.mc:3096 -msgid "No entry name\n" -msgstr "Kein Eintrags-Name\n" +msgid "No entry name.\n" +msgstr "Kein Eintrags-Name.\n" #: winerror.mc:3101 -msgid "Invalid name syntax\n" -msgstr "Ungültige Namens-Syntax\n" +msgid "Invalid name syntax.\n" +msgstr "Ungültige Namens-Syntax.\n" #: winerror.mc:3106 -msgid "Unsupported name syntax\n" -msgstr "Nicht unterstützte Namens-Syntax\n" +msgid "Unsupported name syntax.\n" +msgstr "Nicht unterstützte Namens-Syntax.\n" #: winerror.mc:3111 -msgid "No network address\n" -msgstr "Keine Netzwerk-Adresse\n" +msgid "No network address.\n" +msgstr "Keine Netzwerk-Adresse.\n" #: winerror.mc:3116 -msgid "Duplicate endpoint\n" -msgstr "Doppelter Endpunkt\n" +msgid "Duplicate endpoint.\n" +msgstr "Doppelter Endpunkt.\n" #: winerror.mc:3121 -msgid "Unknown authentication type\n" -msgstr "Unbekannter Authentifizierungstyp\n" +msgid "Unknown authentication type.\n" +msgstr "Unbekannter Authentifizierungstyp.\n" #: winerror.mc:3126 -msgid "Maximum calls too low\n" -msgstr "Höchstanzahl an Aufrufen zu niedrig\n" +msgid "Maximum calls too low.\n" +msgstr "Höchstanzahl an Aufrufen zu niedrig.\n" #: winerror.mc:3131 -msgid "String too long\n" -msgstr "String zu lang\n" +msgid "String too long.\n" +msgstr "String zu lang.\n" #: winerror.mc:3136 -msgid "Protocol sequence not found\n" -msgstr "Protokollsequenz nicht gefunden\n" +msgid "Protocol sequence not found.\n" +msgstr "Protokollsequenz nicht gefunden.\n" #: winerror.mc:3141 -msgid "Procedure number out of range\n" -msgstr "Prozedur-Nummer außerhalb des Bereichs\n" +msgid "Procedure number out of range.\n" +msgstr "Prozedur-Nummer außerhalb des Bereichs.\n" #: winerror.mc:3146 -msgid "Binding has no authentication data\n" -msgstr "Bindung hat keine Authentifizierungsdaten\n" +msgid "Binding has no authentication data.\n" +msgstr "Bindung hat keine Authentifizierungsdaten.\n" #: winerror.mc:3151 -msgid "Unknown authentication service\n" -msgstr "Unbekannter Authentifizierungsdienst\n" +msgid "Unknown authentication service.\n" +msgstr "Unbekannter Authentifizierungsdienst.\n" #: winerror.mc:3156 -msgid "Unknown authentication level\n" -msgstr "Unbekanntes Authentifizierungsebene\n" +msgid "Unknown authentication level.\n" +msgstr "Unbekanntes Authentifizierungsebene.\n" #: winerror.mc:3161 -msgid "Invalid authentication identity\n" -msgstr "Ungültige Authentifizierungsidentität\n" +msgid "Invalid authentication identity.\n" +msgstr "Ungültige Authentifizierungsidentität.\n" #: winerror.mc:3166 -msgid "Unknown authorisation service\n" -msgstr "Unbekannter Autorisierungsdienst\n" +msgid "Unknown authorisation service.\n" +msgstr "Unbekannter Autorisierungsdienst.\n" #: winerror.mc:3171 -msgid "Invalid entry\n" -msgstr "Ungültiger Eintrag\n" +msgid "Invalid entry.\n" +msgstr "Ungültiger Eintrag.\n" #: winerror.mc:3176 -msgid "Can't perform operation\n" -msgstr "Kann Operation nicht ausführen\n" +msgid "Can't perform operation.\n" +msgstr "Kann Operation nicht ausführen.\n" #: winerror.mc:3181 -msgid "Endpoints not registered\n" -msgstr "Endpunkte nicht registriert\n" +msgid "Endpoints not registered.\n" +msgstr "Endpunkte nicht registriert.\n" #: winerror.mc:3186 -msgid "Nothing to export\n" -msgstr "Nichts zu exportieren\n" +msgid "Nothing to export.\n" +msgstr "Nichts zu exportieren.\n" #: winerror.mc:3191 -msgid "Incomplete name\n" -msgstr "Unvollständiger Name\n" +msgid "Incomplete name.\n" +msgstr "Unvollständiger Name.\n" #: winerror.mc:3196 -msgid "Invalid version option\n" -msgstr "Ungültige Versions-Option\n" +msgid "Invalid version option.\n" +msgstr "Ungültige Versions-Option.\n" #: winerror.mc:3201 -msgid "No more members\n" -msgstr "Keine weiteren Mitglieder\n" +msgid "No more members.\n" +msgstr "Keine weiteren Mitglieder.\n" #: winerror.mc:3206 -msgid "Not all objects unexported\n" -msgstr "Nicht alle Objekte unexportiert\n" +msgid "Not all objects unexported.\n" +msgstr "Nicht alle Objekte unexportiert.\n" #: winerror.mc:3211 -msgid "Interface not found\n" -msgstr "Interface nicht gefunden\n" +msgid "Interface not found.\n" +msgstr "Interface nicht gefunden.\n" #: winerror.mc:3216 -msgid "Entry already exists\n" -msgstr "Eintrag existiert bereits\n" +msgid "Entry already exists.\n" +msgstr "Eintrag existiert bereits.\n" #: winerror.mc:3221 -msgid "Entry not found\n" -msgstr "Eintrag nicht gefunden\n" +msgid "Entry not found.\n" +msgstr "Eintrag nicht gefunden.\n" #: winerror.mc:3226 -msgid "Name service unavailable\n" -msgstr "Namens-Dienst nicht verfügbar\n" +msgid "Name service unavailable.\n" +msgstr "Namens-Dienst nicht verfügbar.\n" #: winerror.mc:3231 -msgid "Invalid network address family\n" -msgstr "Ungültige Netzwerkadressfamilie\n" +msgid "Invalid network address family.\n" +msgstr "Ungültige Netzwerkadressfamilie.\n" #: winerror.mc:3236 -msgid "Operation not supported\n" -msgstr "Operation nicht unterstützt\n" +msgid "Operation not supported.\n" +msgstr "Operation nicht unterstützt.\n" #: winerror.mc:3241 -msgid "No security context available\n" -msgstr "Kein Sicherheitskontext verfügbar\n" +msgid "No security context available.\n" +msgstr "Kein Sicherheitskontext verfügbar.\n" #: winerror.mc:3246 -msgid "RPCInternal error\n" -msgstr "Interner RPC-Fehler\n" +msgid "RPCInternal error.\n" +msgstr "Interner RPC-Fehler.\n" #: winerror.mc:3251 -msgid "RPC divide-by-zero\n" -msgstr "RPC Division durch Null\n" +msgid "RPC divide-by-zero.\n" +msgstr "RPC Division durch Null.\n" #: winerror.mc:3256 -msgid "Address error\n" -msgstr "Adressfehler\n" +msgid "Address error.\n" +msgstr "Adressfehler.\n" #: winerror.mc:3261 -msgid "Floating-point divide-by-zero\n" -msgstr "Fließkomma Division durch Null\n" +msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" +msgstr "Fließkomma Division durch Null.\n" #: winerror.mc:3266 -msgid "Floating-point underflow\n" -msgstr "Fließkomma-Unterlauf\n" +msgid "Floating-point underflow.\n" +msgstr "Fließkomma-Unterlauf.\n" #: winerror.mc:3271 -msgid "Floating-point overflow\n" -msgstr "Fließkomma-Überlauf\n" +msgid "Floating-point overflow.\n" +msgstr "Fließkomma-Überlauf.\n" #: winerror.mc:3276 -msgid "No more entries\n" -msgstr "Keine weiteren Einträge\n" +msgid "No more entries.\n" +msgstr "Keine weiteren Einträge.\n" #: winerror.mc:3281 -msgid "Character translation table open failed\n" -msgstr "Öffnen der Zeichenübersetzungstabelle fehlgeschlagen\n" +msgid "Character translation table open failed.\n" +msgstr "Öffnen der Zeichenübersetzungstabelle fehlgeschlagen.\n" #: winerror.mc:3286 -msgid "Character translation table file too small\n" -msgstr "Zeichenübersetzungstabellendatei zu klein\n" +msgid "Character translation table file too small.\n" +msgstr "Zeichenübersetzungstabellendatei zu klein.\n" #: winerror.mc:3291 -msgid "Null context handle\n" -msgstr "Kontext-Handle ist Null\n" +msgid "Null context handle.\n" +msgstr "Kontext-Handle ist Null.\n" #: winerror.mc:3296 -msgid "Context handle damaged\n" -msgstr "Kontext-Handle beschädigt\n" +msgid "Context handle damaged.\n" +msgstr "Kontext-Handle beschädigt.\n" #: winerror.mc:3301 -msgid "Binding handle mismatch\n" -msgstr "Bindungshandle stimmen nicht überein\n" +msgid "Binding handle mismatch.\n" +msgstr "Bindungshandle stimmen nicht überein.\n" #: winerror.mc:3306 -msgid "Cannot get call handle\n" -msgstr "Kann Aufruf-Handle nicht bestimmen\n" +msgid "Cannot get call handle.\n" +msgstr "Kann Aufruf-Handle nicht bestimmen.\n" #: winerror.mc:3311 -msgid "Null reference pointer\n" -msgstr "Referenz-Zeiger ist Null\n" +msgid "Null reference pointer.\n" +msgstr "Referenz-Zeiger ist Null.\n" #: winerror.mc:3316 -msgid "Enumeration value out of range\n" -msgstr "Aufzählungswert außerhalb des Bereichs\n" +msgid "Enumeration value out of range.\n" +msgstr "Aufzählungswert außerhalb des Bereichs.\n" #: winerror.mc:3321 -msgid "Byte count too small\n" -msgstr "Byte-Zahl zu klein\n" +msgid "Byte count too small.\n" +msgstr "Byte-Zahl zu klein.\n" #: winerror.mc:3326 -msgid "Bad stub data\n" -msgstr "Fehlerhafte Stub-Daten\n" +msgid "Bad stub data.\n" +msgstr "Fehlerhafte Stub-Daten.\n" #: winerror.mc:3331 -msgid "Invalid user buffer\n" -msgstr "Ungültiger Benutzerpuffer\n" +msgid "Invalid user buffer.\n" +msgstr "Ungültiger Benutzerpuffer.\n" #: winerror.mc:3336 -msgid "Unrecognised media\n" -msgstr "Unerkanntes Medium\n" +msgid "Unrecognised media.\n" +msgstr "Unerkanntes Medium.\n" #: winerror.mc:3341 -msgid "No trust secret\n" -msgstr "Kein Vertrauens-Secret\n" +msgid "No trust secret.\n" +msgstr "Kein Vertrauens-Secret.\n" #: winerror.mc:3346 -msgid "No trust SAM account\n" -msgstr "Kein Vertrauens-SAM-Account\n" +msgid "No trust SAM account.\n" +msgstr "Kein Vertrauens-SAM-Account.\n" #: winerror.mc:3351 -msgid "Trusted domain failure\n" -msgstr "Vertrauens-Domänen-Fehler\n" +msgid "Trusted domain failure.\n" +msgstr "Vertrauens-Domänen-Fehler.\n" #: winerror.mc:3356 -msgid "Trusted relationship failure\n" -msgstr "Vertrauens-Beziehungsfehler\n" +msgid "Trusted relationship failure.\n" +msgstr "Vertrauens-Beziehungsfehler.\n" #: winerror.mc:3361 -msgid "Trust logon failure\n" -msgstr "Vertrauens-Logon-Fehler\n" +msgid "Trust logon failure.\n" +msgstr "Vertrauens-Logon-Fehler.\n" #: winerror.mc:3366 -msgid "RPC call already in progress\n" -msgstr "RPC-Aufruf bereits im Gange\n" +msgid "RPC call already in progress.\n" +msgstr "RPC-Aufruf bereits im Gange.\n" #: winerror.mc:3371 -msgid "NETLOGON is not started\n" -msgstr "NETLOGON ist nicht gestartet\n" +msgid "NETLOGON is not started.\n" +msgstr "NETLOGON ist nicht gestartet.\n" #: winerror.mc:3376 -msgid "Account expired\n" -msgstr "Account abgelaufen\n" +msgid "Account expired.\n" +msgstr "Account abgelaufen.\n" #: winerror.mc:3381 -msgid "Redirector has open handles\n" -msgstr "Redirector hat offene Handles\n" +msgid "Redirector has open handles.\n" +msgstr "Redirector hat offene Handles.\n" #: winerror.mc:3386 -msgid "Printer driver already installed\n" -msgstr "Druckertreiber bereits installiert\n" +msgid "Printer driver already installed.\n" +msgstr "Druckertreiber bereits installiert.\n" #: winerror.mc:3391 -msgid "Unknown port\n" -msgstr "Unbekannter Anschluss\n" +msgid "Unknown port.\n" +msgstr "Unbekannter Anschluss.\n" #: winerror.mc:3396 -msgid "Unknown printer driver\n" -msgstr "Unbekannter Druckertreiber\n" +msgid "Unknown printer driver.\n" +msgstr "Unbekannter Druckertreiber.\n" #: winerror.mc:3401 -msgid "Unknown print processor\n" -msgstr "Unbekannter Druckerprozessor\n" +msgid "Unknown print processor.\n" +msgstr "Unbekannter Druckerprozessor.\n" #: winerror.mc:3406 -msgid "Invalid separator file\n" -msgstr "Ungültige Trenner-Datei\n" +msgid "Invalid separator file.\n" +msgstr "Ungültige Trenner-Datei.\n" #: winerror.mc:3411 -msgid "Invalid priority\n" -msgstr "Ungültige Priorität\n" +msgid "Invalid priority.\n" +msgstr "Ungültige Priorität.\n" #: winerror.mc:3416 -msgid "Invalid printer name\n" -msgstr "Ungültiger Druckername\n" +msgid "Invalid printer name.\n" +msgstr "Ungültiger Druckername.\n" #: winerror.mc:3421 -msgid "Printer already exists\n" -msgstr "Drucker existiert bereits\n" +msgid "Printer already exists.\n" +msgstr "Drucker existiert bereits.\n" #: winerror.mc:3426 -msgid "Invalid printer command\n" -msgstr "Ungültiger Druckerbefehl\n" +msgid "Invalid printer command.\n" +msgstr "Ungültiger Druckerbefehl.\n" #: winerror.mc:3431 -msgid "Invalid data type\n" -msgstr "Ungültiger Datentyp\n" +msgid "Invalid data type.\n" +msgstr "Ungültiger Datentyp.\n" #: winerror.mc:3436 -msgid "Invalid environment\n" -msgstr "Ungültige Umgebung\n" +msgid "Invalid environment.\n" +msgstr "Ungültige Umgebung.\n" #: winerror.mc:3441 -msgid "No more bindings\n" -msgstr "Keine weiteren Bindungen\n" +msgid "No more bindings.\n" +msgstr "Keine weiteren Bindungen.\n" #: winerror.mc:3446 -msgid "Can't logon with interdomain trust account\n" -msgstr "Kann nicht mit Interdomänen-Vertrauens-Account einloggen\n" +msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n" +msgstr "Kann nicht mit Interdomänen-Vertrauens-Account einloggen.\n" #: winerror.mc:3451 -msgid "Can't logon with workstation trust account\n" -msgstr "Kann nicht mit Arbeitsplatz-Vertrauens-Account einloggen\n" +msgid "Can't logon with workstation trust account.\n" +msgstr "Kann nicht mit Arbeitsplatz-Vertrauens-Account einloggen.\n" #: winerror.mc:3456 -msgid "Can't logon with server trust account\n" -msgstr "Kann nicht mit Server-Vertrauens-Account einloggen\n" +msgid "Can't logon with server trust account.\n" +msgstr "Kann nicht mit Server-Vertrauens-Account einloggen.\n" #: winerror.mc:3461 -msgid "Domain trust information inconsistent\n" -msgstr "Domänen-Vertrauens-Information inkonsistent\n" +msgid "Domain trust information inconsistent.\n" +msgstr "Domänen-Vertrauens-Information inkonsistent.\n" #: winerror.mc:3466 -msgid "Server has open handles\n" -msgstr "Server hat offene Handles\n" +msgid "Server has open handles.\n" +msgstr "Server hat offene Handles.\n" #: winerror.mc:3471 -msgid "Resource data not found\n" -msgstr "Ressourcendaten nicht gefunden\n" +msgid "Resource data not found.\n" +msgstr "Ressourcendaten nicht gefunden.\n" #: winerror.mc:3476 -msgid "Resource type not found\n" -msgstr "Ressourcentyp nicht gefunden\n" +msgid "Resource type not found.\n" +msgstr "Ressourcentyp nicht gefunden.\n" #: winerror.mc:3481 -msgid "Resource name not found\n" -msgstr "Ressourcenname nicht gefunden\n" +msgid "Resource name not found.\n" +msgstr "Ressourcenname nicht gefunden.\n" #: winerror.mc:3486 -msgid "Resource language not found\n" -msgstr "Ressourcensprache nicht gefunden\n" +msgid "Resource language not found.\n" +msgstr "Ressourcensprache nicht gefunden.\n" #: winerror.mc:3491 -msgid "Not enough quota\n" -msgstr "Nicht genügend Quota\n" +msgid "Not enough quota.\n" +msgstr "Nicht genügend Quota.\n" #: winerror.mc:3496 -msgid "No interfaces\n" -msgstr "Keine Schnittstellen\n" +msgid "No interfaces.\n" +msgstr "Keine Schnittstellen.\n" #: winerror.mc:3501 -msgid "RPC call canceled\n" -msgstr "RPC-Aufruf abgebrochen\n" +msgid "RPC call canceled.\n" +msgstr "RPC-Aufruf abgebrochen.\n" #: winerror.mc:3506 -msgid "Binding incomplete\n" -msgstr "Bindung unvollständig\n" +msgid "Binding incomplete.\n" +msgstr "Bindung unvollständig.\n" #: winerror.mc:3511 -msgid "RPC comm failure\n" -msgstr "RPC Kommunikationsausfall\n" +msgid "RPC comm failure.\n" +msgstr "RPC Kommunikationsausfall.\n" #: winerror.mc:3516 -msgid "Unsupported authorisation level\n" -msgstr "Nicht unterstützte Berechtigungsstufe\n" +msgid "Unsupported authorisation level.\n" +msgstr "Nicht unterstützte Berechtigungsstufe.\n" #: winerror.mc:3521 -msgid "No principal name registered\n" -msgstr "Keine Prinzipalname registriert\n" +msgid "No principal name registered.\n" +msgstr "Keine Prinzipalname registriert.\n" #: winerror.mc:3526 -msgid "Not an RPC error\n" -msgstr "Kein RPC-Fehler\n" +msgid "Not an RPC error.\n" +msgstr "Kein RPC-Fehler.\n" #: winerror.mc:3531 -msgid "UUID is local only\n" -msgstr "UUID ist nur lokal\n" +msgid "UUID is local only.\n" +msgstr "UUID ist nur lokal.\n" #: winerror.mc:3536 -msgid "Security package error\n" -msgstr "Sicherheitspaket Fehler\n" +msgid "Security package error.\n" +msgstr "Sicherheitspaket Fehler.\n" #: winerror.mc:3541 -msgid "Thread not canceled\n" -msgstr "Thread nicht abgebrochen\n" +msgid "Thread not canceled.\n" +msgstr "Thread nicht abgebrochen.\n" #: winerror.mc:3546 -msgid "Invalid handle operation\n" -msgstr "Ungültige Handle-Operation\n" +msgid "Invalid handle operation.\n" +msgstr "Ungültige Handle-Operation.\n" #: winerror.mc:3551 -msgid "Wrong serialising package version\n" -msgstr "Fehlerhafte Serialisierungs-Paket-Version\n" +msgid "Wrong serialising package version.\n" +msgstr "Fehlerhafte Serialisierungs-Paket-Version.\n" #: winerror.mc:3556 -msgid "Wrong stub version\n" -msgstr "Fehlerhafte Stub-Version\n" +msgid "Wrong stub version.\n" +msgstr "Fehlerhafte Stub-Version.\n" #: winerror.mc:3561 -msgid "Invalid pipe object\n" -msgstr "Ungültiges Pipe-Objekt\n" +msgid "Invalid pipe object.\n" +msgstr "Ungültiges Pipe-Objekt.\n" #: winerror.mc:3566 -msgid "Wrong pipe order\n" -msgstr "Falsche Pipe-Reihenfolge\n" +msgid "Wrong pipe order.\n" +msgstr "Falsche Pipe-Reihenfolge.\n" #: winerror.mc:3571 -msgid "Wrong pipe version\n" -msgstr "Falsche Pipe-Version\n" +msgid "Wrong pipe version.\n" +msgstr "Falsche Pipe-Version.\n" #: winerror.mc:3576 -msgid "Group member not found\n" -msgstr "Gruppenmitglied nicht gefunden\n" +msgid "Group member not found.\n" +msgstr "Gruppenmitglied nicht gefunden.\n" #: winerror.mc:3581 -msgid "Can't create endpoint mapper DB\n" -msgstr "Kann Endpunkt-Abbildungsdatenbank nicht erstellen\n" +msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" +msgstr "Kann Endpunkt-Abbildungsdatenbank nicht erstellen.\n" #: winerror.mc:3586 -msgid "Invalid object\n" -msgstr "Ungültiges Objekt\n" +msgid "Invalid object.\n" +msgstr "Ungültiges Objekt.\n" #: winerror.mc:3591 -msgid "Invalid time\n" -msgstr "Ungültige Zeit\n" +msgid "Invalid time.\n" +msgstr "Ungültige Zeit.\n" #: winerror.mc:3596 -msgid "Invalid form name\n" -msgstr "Ungültiger Formularname\n" +msgid "Invalid form name.\n" +msgstr "Ungültiger Formularname.\n" #: winerror.mc:3601 -msgid "Invalid form size\n" -msgstr "Ungültige Formular-Größe\n" +msgid "Invalid form size.\n" +msgstr "Ungültige Formular-Größe.\n" #: winerror.mc:3606 -msgid "Already awaiting printer handle\n" -msgstr "Warte bereits auf Drucker-Handle\n" +msgid "Already awaiting printer handle.\n" +msgstr "Warte bereits auf Drucker-Handle.\n" #: winerror.mc:3611 -msgid "Printer deleted\n" -msgstr "Drucker gelöscht\n" +msgid "Printer deleted.\n" +msgstr "Drucker gelöscht.\n" #: winerror.mc:3616 -msgid "Invalid printer state\n" -msgstr "Ungültiger Druckerzustand\n" +msgid "Invalid printer state.\n" +msgstr "Ungültiger Druckerzustand.\n" #: winerror.mc:3621 -msgid "User must change password\n" -msgstr "Benutzer muss Passwort ändern\n" +msgid "User must change password.\n" +msgstr "Benutzer muss Passwort ändern.\n" #: winerror.mc:3626 -msgid "Domain controller not found\n" -msgstr "Domänen-Controller nicht gefunden\n" +msgid "Domain controller not found.\n" +msgstr "Domänen-Controller nicht gefunden.\n" #: winerror.mc:3631 -msgid "Account locked out\n" -msgstr "Account ausgeschlossen\n" +msgid "Account locked out.\n" +msgstr "Account ausgeschlossen.\n" #: winerror.mc:3636 -msgid "Invalid pixel format\n" -msgstr "Ungültiges Pixel-Format\n" +msgid "Invalid pixel format.\n" +msgstr "Ungültiges Pixel-Format.\n" #: winerror.mc:3641 -msgid "Invalid driver\n" -msgstr "Ungültiger Treiber\n" +msgid "Invalid driver.\n" +msgstr "Ungültiger Treiber.\n" #: winerror.mc:3646 -msgid "Invalid object resolver set\n" -msgstr "Ungültiger Objektwandler gesetzt\n" +msgid "Invalid object resolver set.\n" +msgstr "Ungültiger Objektwandler gesetzt.\n" #: winerror.mc:3651 -msgid "Incomplete RPC send\n" -msgstr "Unvollständiger RPC gesendet\n" +msgid "Incomplete RPC send.\n" +msgstr "Unvollständiger RPC gesendet.\n" #: winerror.mc:3656 -msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n" -msgstr "Ungültiges asynchrones RPC-Handle\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" +msgstr "Ungültiges asynchrones RPC-Handle.\n" #: winerror.mc:3661 -msgid "Invalid asynchronous RPC call\n" -msgstr "Ungültiger asynchroner RPC-Aufruf\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" +msgstr "Ungültiger asynchroner RPC-Aufruf.\n" #: winerror.mc:3666 -msgid "RPC pipe closed\n" -msgstr "RPC-Pipe geschlossen\n" +msgid "RPC pipe closed.\n" +msgstr "RPC-Pipe geschlossen.\n" #: winerror.mc:3671 -msgid "Discipline error on RPC pipe\n" -msgstr "Verfahrensfehler in RPC Pipe\n" +msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" +msgstr "Verfahrensfehler in RPC Pipe.\n" #: winerror.mc:3676 -msgid "No data on RPC pipe\n" -msgstr "Keine Daten auf RPC-Pipe\n" +msgid "No data on RPC pipe.\n" +msgstr "Keine Daten auf RPC-Pipe.\n" #: winerror.mc:3681 -msgid "No site name available\n" -msgstr "Kein Seitenname verfügbar\n" +msgid "No site name available.\n" +msgstr "Kein Seitenname verfügbar.\n" #: winerror.mc:3686 -msgid "The file cannot be accessed\n" -msgstr "Auf die Datei kann nicht zugegriffen werden\n" +msgid "The file cannot be accessed.\n" +msgstr "Auf die Datei kann nicht zugegriffen werden.\n" #: winerror.mc:3691 -msgid "The filename cannot be resolved\n" -msgstr "Der Dateiname konnte nicht gefunden werden\n" +msgid "The filename cannot be resolved.\n" +msgstr "Der Dateiname konnte nicht gefunden werden.\n" #: winerror.mc:3696 -msgid "RPC entry type mismatch\n" -msgstr "Falscher Typ von RPC Eintrag\n" +msgid "RPC entry type mismatch.\n" +msgstr "Falscher Typ von RPC Eintrag.\n" #: winerror.mc:3701 -msgid "Not all objects could be exported\n" -msgstr "Nicht alle Objekte konnten exportiert werden\n" +msgid "Not all objects could be exported.\n" +msgstr "Nicht alle Objekte konnten exportiert werden.\n" #: winerror.mc:3706 -msgid "The interface could not be exported\n" -msgstr "Die Schnittstelle konnte nicht exportiert werden\n" +msgid "The interface could not be exported.\n" +msgstr "Die Schnittstelle konnte nicht exportiert werden.\n" #: winerror.mc:3711 -msgid "The profile could not be added\n" -msgstr "Das Profil konnte nicht hinzugefügt werden\n" +msgid "The profile could not be added.\n" +msgstr "Das Profil konnte nicht hinzugefügt werden.\n" #: winerror.mc:3716 -msgid "The profile element could not be added\n" -msgstr "Das Profilelement konnte nicht hinzugefügt werden\n" +msgid "The profile element could not be added.\n" +msgstr "Das Profilelement konnte nicht hinzugefügt werden.\n" #: winerror.mc:3721 -msgid "The profile element could not be removed\n" -msgstr "Das Profilelement konnte nicht entfernt werden\n" +msgid "The profile element could not be removed.\n" +msgstr "Das Profilelement konnte nicht entfernt werden.\n" #: winerror.mc:3726 -msgid "The group element could not be added\n" -msgstr "Das Gruppenelement konnte nicht hinzugefügt werden\n" +msgid "The group element could not be added.\n" +msgstr "Das Gruppenelement konnte nicht hinzugefügt werden.\n" #: winerror.mc:3731 -msgid "The group element could not be removed\n" -msgstr "Das Gruppenelement konnte nicht entfernt werden\n" +msgid "The group element could not be removed.\n" +msgstr "Das Gruppenelement konnte nicht entfernt werden.\n" #: winerror.mc:3736 -msgid "The username could not be found\n" -msgstr "Der Benutzername konnte nicht gefunden werden\n" +msgid "The username could not be found.\n" +msgstr "Der Benutzername konnte nicht gefunden werden.\n" #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27 msgid "Local Port" @@ -7196,9 +7196,9 @@ msgid "" "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " "be reflected in your document." msgstr "" -"Fügt eine Verknüpfung ein die auf den Ort des Zwischenablagen-Inhalts " -"zeigt. Die Verknüpfung ist mit der Ursprungsdatei verknüpft so dass " -"Änderungen an dieser in Ihrem Dokument erscheinen." +"Fügt eine Verknüpfung ein die auf den Ort des Zwischenablagen-Inhalts zeigt. " +"Die Verknüpfung ist mit der Ursprungsdatei verknüpft so dass Änderungen an " +"dieser in Ihrem Dokument erscheinen." #: oledlg.rc:40 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." @@ -9788,7 +9788,8 @@ msgid "" "Specifying no open command after the equal sign removes the command string " "associated to the specified file type.\n" msgstr "" -"FTYPE zeigt oder ändert die Öffnen-Befehle zu Dateierweiterungs Zuordnungen.\n" +"FTYPE zeigt oder ändert die Öffnen-Befehle zu Dateierweiterungs " +"Zuordnungen.\n" "\n" "Syntax: FTYPE [Dateityp[=[Öffnen-Befehl]]]\n" "\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 160c4bd9e99..e4cd10ad3bf 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -3483,3042 +3483,3042 @@ msgid "Array object expected" msgstr "" #: winerror.mc:26 -msgid "Success\n" +msgid "Success.\n" msgstr "" #: winerror.mc:31 -msgid "Invalid function\n" +msgid "Invalid function.\n" msgstr "" #: winerror.mc:36 #, fuzzy -msgid "File not found\n" -msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" +msgid "File not found.\n" +msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" #: winerror.mc:41 #, fuzzy -msgid "Path not found\n" -msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" +msgid "Path not found.\n" +msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" #: winerror.mc:46 -msgid "Too many open files\n" +msgid "Too many open files.\n" msgstr "" #: winerror.mc:51 -msgid "Access denied\n" +msgid "Access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:56 -msgid "Invalid handle\n" +msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:61 -msgid "Memory trashed\n" +msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:66 -msgid "Not enough memory\n" +msgid "Not enough memory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:71 -msgid "Invalid block\n" +msgid "Invalid block.\n" msgstr "" #: winerror.mc:76 -msgid "Bad environment\n" +msgid "Bad environment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:81 -msgid "Bad format\n" +msgid "Bad format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:86 -msgid "Invalid access\n" +msgid "Invalid access.\n" msgstr "" #: winerror.mc:91 -msgid "Invalid data\n" +msgid "Invalid data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:96 -msgid "Out of memory\n" +msgid "Out of memory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:101 -msgid "Invalid drive\n" +msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:106 -msgid "Can't delete current directory\n" +msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:111 -msgid "Not same device\n" +msgid "Not same device.\n" msgstr "" #: winerror.mc:116 -msgid "No more files\n" +msgid "No more files.\n" msgstr "" #: winerror.mc:121 -msgid "Write protected\n" +msgid "Write protected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:126 -msgid "Bad unit\n" +msgid "Bad unit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:131 -msgid "Not ready\n" +msgid "Not ready.\n" msgstr "" #: winerror.mc:136 -msgid "Bad command\n" +msgid "Bad command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:141 -msgid "CRC error\n" +msgid "CRC error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:146 -msgid "Bad length\n" +msgid "Bad length.\n" msgstr "" #: winerror.mc:151 winerror.mc:526 -msgid "Seek error\n" +msgid "Seek error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:156 -msgid "Not DOS disk\n" +msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" #: winerror.mc:161 #, fuzzy -msgid "Sector not found\n" -msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" +msgid "Sector not found.\n" +msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" #: winerror.mc:166 #, fuzzy -msgid "Out of paper\n" -msgstr "Τέλος χαρτιού; " +msgid "Out of paper.\n" +msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n" #: winerror.mc:171 -msgid "Write fault\n" +msgid "Write fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:176 -msgid "Read fault\n" +msgid "Read fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:181 -msgid "General failure\n" +msgid "General failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:186 -msgid "Sharing violation\n" +msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:191 #, fuzzy -msgid "Lock violation\n" -msgstr "Επιλογές" +msgid "Lock violation.\n" +msgstr "Επιλογές.\n" #: winerror.mc:196 -msgid "Wrong disk\n" +msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" #: winerror.mc:201 -msgid "Sharing buffer exceeded\n" +msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:206 #, fuzzy -msgid "End of file\n" -msgstr "Α&γαπημένα" +msgid "End of file.\n" +msgstr "Α&γαπημένα.\n" #: winerror.mc:211 winerror.mc:436 -msgid "Disk full\n" +msgid "Disk full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:216 -msgid "Request not supported\n" +msgid "Request not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:221 -msgid "Remote machine not listening\n" +msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:226 -msgid "Duplicate network name\n" +msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:231 -msgid "Bad network path\n" +msgid "Bad network path.\n" msgstr "" #: winerror.mc:236 -msgid "Network busy\n" +msgid "Network busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:241 #, fuzzy -msgid "Device does not exist\n" -msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει" +msgid "Device does not exist.\n" +msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n" #: winerror.mc:246 -msgid "Too many commands\n" +msgid "Too many commands.\n" msgstr "" #: winerror.mc:251 -msgid "Adaptor hardware error\n" +msgid "Adaptor hardware error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:256 -msgid "Bad network response\n" +msgid "Bad network response.\n" msgstr "" #: winerror.mc:261 -msgid "Unexpected network error\n" +msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:266 -msgid "Bad remote adaptor\n" +msgid "Bad remote adaptor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:271 -msgid "Print queue full\n" +msgid "Print queue full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:276 -msgid "No spool space\n" +msgid "No spool space.\n" msgstr "" #: winerror.mc:281 #, fuzzy -msgid "Print canceled\n" -msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; " +msgid "Print canceled.\n" +msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n" #: winerror.mc:286 -msgid "Network name deleted\n" +msgid "Network name deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:291 -msgid "Network access denied\n" +msgid "Network access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:296 -msgid "Bad device type\n" +msgid "Bad device type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:301 -msgid "Bad network name\n" +msgid "Bad network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:306 -msgid "Too many network names\n" +msgid "Too many network names.\n" msgstr "" #: winerror.mc:311 -msgid "Too many network sessions\n" +msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" #: winerror.mc:316 -msgid "Sharing paused\n" +msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:321 -msgid "Request not accepted\n" +msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:326 -msgid "Redirector paused\n" +msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:331 #, fuzzy -msgid "File exists\n" -msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει" +msgid "File exists.\n" +msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n" #: winerror.mc:336 -msgid "Cannot create\n" +msgid "Cannot create.\n" msgstr "" #: winerror.mc:341 -msgid "Int24 failure\n" +msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:346 -msgid "Out of structures\n" +msgid "Out of structures.\n" msgstr "" #: winerror.mc:351 -msgid "Already assigned\n" +msgid "Already assigned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 -msgid "Invalid password\n" +msgid "Invalid password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:361 #, fuzzy -msgid "Invalid parameter\n" -msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι" +msgid "Invalid parameter.\n" +msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" #: winerror.mc:366 -msgid "Net write fault\n" +msgid "Net write fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:371 -msgid "No process slots\n" +msgid "No process slots.\n" msgstr "" #: winerror.mc:376 -msgid "Too many semaphores\n" +msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" #: winerror.mc:381 -msgid "Exclusive semaphore already owned\n" +msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:386 -msgid "Semaphore is set\n" +msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:391 -msgid "Too many semaphore requests\n" +msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" #: winerror.mc:396 -msgid "Invalid at interrupt time\n" +msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" #: winerror.mc:401 -msgid "Semaphore owner died\n" +msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" #: winerror.mc:406 -msgid "Semaphore user limit\n" +msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:411 -msgid "Insert disk for drive %1\n" +msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:416 -msgid "Drive locked\n" +msgid "Drive locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:421 -msgid "Broken pipe\n" +msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:426 #, fuzzy -msgid "Open failed\n" -msgstr "Άνοιγμα Αρχείου" +msgid "Open failed.\n" +msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n" #: winerror.mc:431 -msgid "Buffer overflow\n" +msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:441 -msgid "No more search handles\n" +msgid "No more search handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:446 -msgid "Invalid target handle\n" +msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:451 -msgid "Invalid IOCTL\n" +msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:456 -msgid "Invalid verify switch\n" +msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:461 -msgid "Bad driver level\n" +msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:466 -msgid "Call not implemented\n" +msgid "Call not implemented.\n" msgstr "" #: winerror.mc:471 -msgid "Semaphore timeout\n" +msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:476 -msgid "Insufficient buffer\n" +msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:481 -msgid "Invalid name\n" +msgid "Invalid name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:486 -msgid "Invalid level\n" +msgid "Invalid level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:491 -msgid "No volume label\n" +msgid "No volume label.\n" msgstr "" #: winerror.mc:496 #, fuzzy -msgid "Module not found\n" -msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" +msgid "Module not found.\n" +msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" #: winerror.mc:501 #, fuzzy -msgid "Procedure not found\n" -msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" +msgid "Procedure not found.\n" +msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" #: winerror.mc:506 -msgid "No children to wait for\n" +msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" #: winerror.mc:511 -msgid "Child process has not completed\n" +msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:516 -msgid "Invalid use of direct access handle\n" +msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:521 -msgid "Negative seek\n" +msgid "Negative seek.\n" msgstr "" #: winerror.mc:531 -msgid "Drive is a JOIN target\n" +msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" #: winerror.mc:536 -msgid "Drive is already JOINed\n" +msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:541 -msgid "Drive is already SUBSTed\n" +msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:546 -msgid "Drive is not JOINed\n" +msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:551 -msgid "Drive is not SUBSTed\n" +msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:556 -msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:561 -msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:566 -msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:571 -msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:576 -msgid "Drive is busy\n" +msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:581 -msgid "Same drive\n" +msgid "Same drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:586 -msgid "Not toplevel directory\n" +msgid "Not toplevel directory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:591 -msgid "Directory is not empty\n" +msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" #: winerror.mc:596 -msgid "Path is in use as a SUBST\n" +msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" #: winerror.mc:601 -msgid "Path is in use as a JOIN\n" +msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" #: winerror.mc:606 -msgid "Path is busy\n" +msgid "Path is busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:611 -msgid "Already a SUBST target\n" +msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" #: winerror.mc:616 -msgid "System trace not specified or disallowed\n" +msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:621 -msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" +msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" #: winerror.mc:626 -msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" +msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" #: winerror.mc:631 -msgid "DosSemMuxWait list invalid\n" +msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:636 -msgid "Volume label too long\n" +msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:641 -msgid "Too many TCBs\n" +msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:646 -msgid "Signal refused\n" +msgid "Signal refused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:651 -msgid "Segment discarded\n" +msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:656 -msgid "Segment not locked\n" +msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:661 -msgid "Bad thread ID address\n" +msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:666 -msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n" +msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" #: winerror.mc:671 -msgid "Path is invalid\n" +msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:676 -msgid "Signal pending\n" +msgid "Signal pending.\n" msgstr "" #: winerror.mc:681 -msgid "Max system-wide thread count reached\n" +msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" #: winerror.mc:686 -msgid "Lock failed\n" +msgid "Lock failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:691 -msgid "Resource in use\n" +msgid "Resource in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:696 #, fuzzy -msgid "Cancel violation\n" -msgstr "Επιλογές" +msgid "Cancel violation.\n" +msgstr "Επιλογές.\n" #: winerror.mc:701 -msgid "Atomic locks not supported\n" +msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:706 -msgid "Invalid segment number\n" +msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:711 -msgid "Invalid ordinal for %1\n" +msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:716 #, fuzzy -msgid "File already exists\n" -msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει" +msgid "File already exists.\n" +msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n" #: winerror.mc:721 -msgid "Invalid flag number\n" +msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:726 -msgid "Semaphore name not found\n" +msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:731 -msgid "Invalid starting code segment for %1\n" +msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:736 -msgid "Invalid starting stack segment for %1\n" +msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:741 -msgid "Invalid module type for %1\n" +msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:746 -msgid "Invalid EXE signature in %1\n" +msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:751 -msgid "EXE %1 is marked invalid\n" +msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:756 -msgid "Bad EXE format for %1\n" +msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:761 -msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n" +msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:766 -msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n" +msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:771 -msgid "Dynlink from invalid ring\n" +msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" #: winerror.mc:776 -msgid "IOPL not enabled\n" +msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:781 -msgid "Invalid SEGDPL in %1\n" +msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:786 -msgid "Auto data segment exceeds 64k\n" +msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" #: winerror.mc:791 -msgid "Ring 2 segment must be movable\n" +msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:796 -msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" +msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:801 -msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n" +msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:806 -msgid "Environment variable not found\n" +msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:811 -msgid "No signal sent\n" +msgid "No signal sent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:816 -msgid "File name is too long\n" +msgid "File name is too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:821 -msgid "Ring 2 stack in use\n" +msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:826 -msgid "Error in use of filename wildcards\n" +msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" #: winerror.mc:831 -msgid "Invalid signal number\n" +msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:836 -msgid "Error setting signal handler\n" +msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" #: winerror.mc:841 -msgid "Segment locked\n" +msgid "Segment locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:846 -msgid "Too many modules\n" +msgid "Too many modules.\n" msgstr "" #: winerror.mc:851 -msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n" +msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:856 -msgid "Machine type mismatch\n" +msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:861 -msgid "Bad pipe\n" +msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:866 -msgid "Pipe busy\n" +msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:871 -msgid "Pipe closed\n" +msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:876 #, fuzzy -msgid "Pipe not connected\n" -msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" +msgid "Pipe not connected.\n" +msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" #: winerror.mc:881 #, fuzzy -msgid "More data available\n" -msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; " +msgid "More data available.\n" +msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n" #: winerror.mc:886 #, fuzzy -msgid "Session canceled\n" -msgstr "Άνοιγμα Αρχείου" +msgid "Session canceled.\n" +msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n" #: winerror.mc:891 -msgid "Invalid extended attribute name\n" +msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:896 -msgid "Extended attribute list inconsistent\n" +msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:901 #, fuzzy -msgid "No more data available\n" -msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; " +msgid "No more data available.\n" +msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n" #: winerror.mc:906 -msgid "Cannot use Copy API\n" +msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" #: winerror.mc:911 -msgid "Directory name invalid\n" +msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:916 -msgid "Extended attributes didn't fit\n" +msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:921 -msgid "Extended attribute file corrupt\n" +msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:926 -msgid "Extended attribute table full\n" +msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:931 -msgid "Invalid extended attribute handle\n" +msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:936 -msgid "Extended attributes not supported\n" +msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:941 -msgid "Mutex not owned by caller\n" +msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" #: winerror.mc:946 -msgid "Too many posts to semaphore\n" +msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" #: winerror.mc:951 -msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" +msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:956 -msgid "The oplock wasn't granted\n" +msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:961 -msgid "Invalid oplock message received\n" +msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" #: winerror.mc:966 -msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n" +msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" #: winerror.mc:971 -msgid "Invalid address\n" +msgid "Invalid address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:976 -msgid "Arithmetic overflow\n" +msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:981 -msgid "Pipe connected\n" +msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:986 -msgid "Pipe listening\n" +msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:991 -msgid "Extended attribute access denied\n" +msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:996 #, fuzzy -msgid "I/O operation aborted\n" -msgstr "Επιλογές" +msgid "I/O operation aborted.\n" +msgstr "Επιλογές.\n" #: winerror.mc:1001 -msgid "Overlapped I/O incomplete\n" +msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1006 -msgid "Overlapped I/O pending\n" +msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1011 -msgid "No access to memory location\n" +msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1016 -msgid "Swap error\n" +msgid "Swap error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1021 -msgid "Stack overflow\n" +msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1026 -msgid "Invalid message\n" +msgid "Invalid message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1031 -msgid "Cannot complete\n" +msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1036 -msgid "Invalid flags\n" +msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1041 -msgid "Unrecognised volume\n" +msgid "Unrecognised volume.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1046 -msgid "File invalid\n" +msgid "File invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1051 -msgid "Cannot run full-screen\n" +msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1056 -msgid "Nonexistent token\n" +msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1061 -msgid "Registry corrupt\n" +msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1066 -msgid "Invalid key\n" +msgid "Invalid key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1071 -msgid "Can't open registry key\n" +msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1076 -msgid "Can't read registry key\n" +msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1081 -msgid "Can't write registry key\n" +msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1086 -msgid "Registry has been recovered\n" +msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1091 -msgid "Registry is corrupt\n" +msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1096 -msgid "I/O to registry failed\n" +msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1101 -msgid "Not registry file\n" +msgid "Not registry file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1106 -msgid "Key deleted\n" +msgid "Key deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1111 -msgid "No registry log space\n" +msgid "No registry log space.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1116 -msgid "Registry key has subkeys\n" +msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1121 -msgid "Subkey must be volatile\n" +msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1126 -msgid "Notify change request in progress\n" +msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1131 -msgid "Dependent services are running\n" +msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1136 -msgid "Invalid service control\n" +msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1141 -msgid "Service request timeout\n" +msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1146 -msgid "Cannot create service thread\n" +msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1151 -msgid "Service database locked\n" +msgid "Service database locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1156 -msgid "Service already running\n" +msgid "Service already running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1161 -msgid "Invalid service account\n" +msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1166 -msgid "Service is disabled\n" +msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1171 -msgid "Circular dependency\n" +msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1176 #, fuzzy -msgid "Service does not exist\n" -msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει" +msgid "Service does not exist.\n" +msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n" #: winerror.mc:1181 -msgid "Service cannot accept control message\n" +msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1186 -msgid "Service not active\n" +msgid "Service not active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1191 -msgid "Service controller connect failed\n" +msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1196 -msgid "Exception in service\n" +msgid "Exception in service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1201 #, fuzzy -msgid "Database does not exist\n" -msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει" +msgid "Database does not exist.\n" +msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n" #: winerror.mc:1206 -msgid "Service-specific error\n" +msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1211 -msgid "Process aborted\n" +msgid "Process aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1216 -msgid "Service dependency failed\n" +msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1221 -msgid "Service login failed\n" +msgid "Service login failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1226 -msgid "Service start-hang\n" +msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1231 -msgid "Invalid service lock\n" +msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1236 -msgid "Service marked for delete\n" +msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1241 -msgid "Service exists\n" +msgid "Service exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1246 -msgid "System running last-known-good config\n" +msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1251 -msgid "Service dependency deleted\n" +msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1256 -msgid "Boot already accepted as last-good config\n" +msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1261 -msgid "Service not started since last boot\n" +msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1266 -msgid "Duplicate service name\n" +msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1271 -msgid "Different service account\n" +msgid "Different service account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1276 -msgid "Driver failure cannot be detected\n" +msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1281 -msgid "Process abort cannot be detected\n" +msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1286 -msgid "No recovery program for service\n" +msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1291 #, fuzzy -msgid "Service not implemented by exe\n" -msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" +msgid "Service not implemented by exe.\n" +msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" #: winerror.mc:1296 -msgid "End of media\n" +msgid "End of media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1301 -msgid "Filemark detected\n" +msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1306 -msgid "Beginning of media\n" +msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1311 -msgid "Setmark detected\n" +msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1316 -msgid "No data detected\n" +msgid "No data detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1321 -msgid "Partition failure\n" +msgid "Partition failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1326 -msgid "Invalid block length\n" +msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1331 -msgid "Device not partitioned\n" +msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1336 -msgid "Unable to lock media\n" +msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1341 -msgid "Unable to unload media\n" +msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1346 -msgid "Media changed\n" +msgid "Media changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1351 -msgid "I/O bus reset\n" +msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1356 -msgid "No media in drive\n" +msgid "No media in drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1361 -msgid "No Unicode translation\n" +msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1366 -msgid "DLL init failed\n" +msgid "DLL init failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1371 -msgid "Shutdown in progress\n" +msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1376 -msgid "No shutdown in progress\n" +msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1381 -msgid "I/O device error\n" +msgid "I/O device error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1386 -msgid "No serial devices found\n" +msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1391 -msgid "Shared IRQ busy\n" +msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1396 -msgid "Serial I/O completed\n" +msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1401 -msgid "Serial I/O counter timeout\n" +msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1406 -msgid "Floppy ID address mark not found\n" +msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1411 -msgid "Floppy reports wrong cylinder\n" +msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1416 #, fuzzy -msgid "Unknown floppy error\n" -msgstr "&Περιεχόμενα" +msgid "Unknown floppy error.\n" +msgstr "&Περιεχόμενα.\n" #: winerror.mc:1421 -msgid "Floppy registers inconsistent\n" +msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1426 -msgid "Hard disk recalibrate failed\n" +msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1431 -msgid "Hard disk operation failed\n" +msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1436 -msgid "Hard disk reset failed\n" +msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1441 -msgid "End of tape media\n" +msgid "End of tape media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1446 -msgid "Not enough server memory\n" +msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1451 -msgid "Possible deadlock\n" +msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1456 -msgid "Incorrect alignment\n" +msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1461 -msgid "Set-power-state vetoed\n" +msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1466 -msgid "Set-power-state failed\n" +msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1471 -msgid "Too many links\n" +msgid "Too many links.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1476 -msgid "Newer windows version needed\n" +msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1481 -msgid "Wrong operating system\n" +msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1486 -msgid "Single-instance application\n" +msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1491 #, fuzzy -msgid "Real-mode application\n" -msgstr "Επιλογές" +msgid "Real-mode application.\n" +msgstr "Επιλογές.\n" #: winerror.mc:1496 -msgid "Invalid DLL\n" +msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1501 -msgid "No associated application\n" +msgid "No associated application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1506 -msgid "DDE failure\n" +msgid "DDE failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1511 #, fuzzy -msgid "DLL not found\n" -msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" +msgid "DLL not found.\n" +msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" #: winerror.mc:1516 -msgid "Out of user handles\n" +msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1521 -msgid "Message can only be used in synchronous calls\n" +msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1526 -msgid "The source element is empty\n" +msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1531 -msgid "The destination element is full\n" +msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1536 -msgid "The element address is invalid\n" +msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1541 -msgid "The magazine is not present\n" +msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1546 -msgid "The device needs reinitialization\n" +msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1551 -msgid "The device requires cleaning\n" +msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1556 -msgid "The device door is open\n" +msgid "The device door is open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1561 #, fuzzy -msgid "The device is not connected\n" -msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" +msgid "The device is not connected.\n" +msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" #: winerror.mc:1566 #, fuzzy -msgid "Element not found\n" -msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" +msgid "Element not found.\n" +msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" #: winerror.mc:1571 #, fuzzy -msgid "No match found\n" -msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" +msgid "No match found.\n" +msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" #: winerror.mc:1576 #, fuzzy -msgid "Property set not found\n" -msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" +msgid "Property set not found.\n" +msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" #: winerror.mc:1581 #, fuzzy -msgid "Point not found\n" -msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" +msgid "Point not found.\n" +msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" #: winerror.mc:1586 -msgid "No running tracking service\n" +msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1591 -msgid "No such volume ID\n" +msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1596 -msgid "Unable to remove the file to be replaced\n" +msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1601 -msgid "Unable to move the replacement file into place\n" +msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1606 -msgid "Moving the replacement file failed\n" +msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1611 -msgid "The journal is being deleted\n" +msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1616 -msgid "The journal is not active\n" +msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1621 -msgid "Potential matching file found\n" +msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1626 -msgid "The journal entry was deleted\n" +msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1631 -msgid "Invalid device name\n" +msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1636 #, fuzzy -msgid "Connection unavailable\n" -msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; " +msgid "Connection unavailable.\n" +msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n" #: winerror.mc:1641 -msgid "Device already remembered\n" +msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1646 -msgid "No network or bad path\n" +msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1651 -msgid "Invalid network provider name\n" +msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1656 -msgid "Cannot open network connection profile\n" +msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1661 -msgid "Corrupt network connection profile\n" +msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1666 -msgid "Not a container\n" +msgid "Not a container.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1671 -msgid "Extended error\n" +msgid "Extended error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1676 -msgid "Invalid group name\n" +msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1681 #, fuzzy -msgid "Invalid computer name\n" -msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι" +msgid "Invalid computer name.\n" +msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" #: winerror.mc:1686 -msgid "Invalid event name\n" +msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1691 -msgid "Invalid domain name\n" +msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1696 -msgid "Invalid service name\n" +msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1701 -msgid "Invalid network name\n" +msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1706 #, fuzzy -msgid "Invalid share name\n" -msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι" +msgid "Invalid share name.\n" +msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" #: winerror.mc:1716 -msgid "Invalid message name\n" +msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1721 -msgid "Invalid message destination\n" +msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1726 -msgid "Session credential conflict\n" +msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1731 -msgid "Remote session limit exceeded\n" +msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1736 -msgid "Duplicate domain or workgroup name\n" +msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1741 -msgid "No network\n" +msgid "No network.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1746 #, fuzzy -msgid "Operation canceled by user\n" -msgstr "Επιλογές" +msgid "Operation canceled by user.\n" +msgstr "Επιλογές.\n" #: winerror.mc:1751 -msgid "File has a user-mapped section\n" +msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741 -msgid "Connection refused\n" +msgid "Connection refused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1761 -msgid "Connection gracefully closed\n" +msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1766 -msgid "Address already associated with transport endpoint\n" +msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1771 -msgid "Address not associated with transport endpoint\n" +msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1776 -msgid "Connection invalid\n" +msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1781 -msgid "Connection is active\n" +msgid "Connection is active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1786 -msgid "Network unreachable\n" +msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1791 -msgid "Host unreachable\n" +msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1796 -msgid "Protocol unreachable\n" +msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1801 -msgid "Port unreachable\n" +msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1806 -msgid "Request aborted\n" +msgid "Request aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1811 -msgid "Connection aborted\n" +msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1816 -msgid "Please retry operation\n" +msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1821 -msgid "Connection count limit reached\n" +msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1826 -msgid "Login time restriction\n" +msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1831 -msgid "Login workstation restriction\n" +msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1836 -msgid "Incorrect network address\n" +msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1841 -msgid "Service already registered\n" +msgid "Service already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1846 #, fuzzy -msgid "Service not found\n" -msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" +msgid "Service not found.\n" +msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" #: winerror.mc:1851 -msgid "User not authenticated\n" +msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1856 -msgid "User not logged on\n" +msgid "User not logged on.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1861 -msgid "Continue work in progress\n" +msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1866 -msgid "Already initialised\n" +msgid "Already initialised.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1871 -msgid "No more local devices\n" +msgid "No more local devices.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1876 #, fuzzy -msgid "The site does not exist\n" -msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει" +msgid "The site does not exist.\n" +msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n" #: winerror.mc:1881 #, fuzzy -msgid "The domain controller already exists\n" -msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει" +msgid "The domain controller already exists.\n" +msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n" #: winerror.mc:1886 #, fuzzy -msgid "Supported only when connected\n" -msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" +msgid "Supported only when connected.\n" +msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" #: winerror.mc:1891 -msgid "Perform operation even when nothing changed\n" +msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1896 -msgid "The user profile is invalid\n" +msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1901 -msgid "Not supported on Small Business Server\n" +msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1906 -msgid "Not all privileges assigned\n" +msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1911 -msgid "Some security IDs not mapped\n" +msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1916 -msgid "No quotas for account\n" +msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1921 -msgid "Local user session key\n" +msgid "Local user session key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1926 -msgid "Password too complex for LM\n" +msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1931 #, fuzzy -msgid "Unknown revision\n" -msgstr "&Περιεχόμενα" +msgid "Unknown revision.\n" +msgstr "&Περιεχόμενα.\n" #: winerror.mc:1936 -msgid "Incompatible revision levels\n" +msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1941 -msgid "Invalid owner\n" +msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1946 -msgid "Invalid primary group\n" +msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1951 -msgid "No impersonation token\n" +msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1956 -msgid "Can't disable mandatory group\n" +msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1961 -msgid "No logon servers available\n" +msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1966 -msgid "No such logon session\n" +msgid "No such logon session.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1971 -msgid "No such privilege\n" +msgid "No such privilege.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1976 -msgid "Privilege not held\n" +msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1981 -msgid "Invalid account name\n" +msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1986 -msgid "User already exists\n" +msgid "User already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1991 -msgid "No such user\n" +msgid "No such user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1996 -msgid "Group already exists\n" +msgid "Group already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2001 -msgid "No such group\n" +msgid "No such group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2006 -msgid "User already in group\n" +msgid "User already in group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2011 -msgid "User not in group\n" +msgid "User not in group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2016 -msgid "Can't delete last admin user\n" +msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2021 -msgid "Wrong password\n" +msgid "Wrong password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2026 -msgid "Ill-formed password\n" +msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2031 -msgid "Password restriction\n" +msgid "Password restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2036 -msgid "Logon failure\n" +msgid "Logon failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2041 -msgid "Account restriction\n" +msgid "Account restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2046 -msgid "Invalid logon hours\n" +msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2051 -msgid "Invalid workstation\n" +msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2056 -msgid "Password expired\n" +msgid "Password expired.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2061 -msgid "Account disabled\n" +msgid "Account disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2066 -msgid "No security ID mapped\n" +msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2071 -msgid "Too many LUIDs requested\n" +msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2076 -msgid "LUIDs exhausted\n" +msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2081 -msgid "Invalid sub authority\n" +msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2086 -msgid "Invalid ACL\n" +msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2091 -msgid "Invalid SID\n" +msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2096 -msgid "Invalid security descriptor\n" +msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2101 -msgid "Bad inherited ACL\n" +msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2106 -msgid "Server disabled\n" +msgid "Server disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2111 -msgid "Server not disabled\n" +msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2116 -msgid "Invalid ID authority\n" +msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2121 -msgid "Allotted space exceeded\n" +msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2126 -msgid "Invalid group attributes\n" +msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2131 -msgid "Bad impersonation level\n" +msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2136 -msgid "Can't open anonymous security token\n" +msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2141 -msgid "Bad validation class\n" +msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2146 -msgid "Bad token type\n" +msgid "Bad token type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2151 -msgid "No security on object\n" +msgid "No security on object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2156 -msgid "Can't access domain information\n" +msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2161 -msgid "Invalid server state\n" +msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2166 -msgid "Invalid domain state\n" +msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2171 -msgid "Invalid domain role\n" +msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2176 -msgid "No such domain\n" +msgid "No such domain.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2181 -msgid "Domain already exists\n" +msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2186 -msgid "Domain limit exceeded\n" +msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2191 -msgid "Internal database corruption\n" +msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2196 -msgid "Internal error\n" +msgid "Internal error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2201 -msgid "Generic access types not mapped\n" +msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2206 -msgid "Bad descriptor format\n" +msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2211 -msgid "Not a logon process\n" +msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2216 -msgid "Logon session ID exists\n" +msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2221 -msgid "Unknown authentication package\n" +msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2226 -msgid "Bad logon session state\n" +msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2231 -msgid "Logon session ID collision\n" +msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2236 -msgid "Invalid logon type\n" +msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2241 #, fuzzy -msgid "Cannot impersonate\n" +msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή." #: winerror.mc:2246 #, fuzzy -msgid "Invalid transaction state\n" -msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι" +msgid "Invalid transaction state.\n" +msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" #: winerror.mc:2251 -msgid "Security DB commit failure\n" +msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2256 -msgid "Account is built-in\n" +msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2261 -msgid "Group is built-in\n" +msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2266 -msgid "User is built-in\n" +msgid "User is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2271 -msgid "Group is primary for user\n" +msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2276 -msgid "Token already in use\n" +msgid "Token already in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2281 -msgid "No such local group\n" +msgid "No such local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2286 -msgid "User not in local group\n" +msgid "User not in local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2291 -msgid "User already in local group\n" +msgid "User already in local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2296 -msgid "Local group already exists\n" +msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 -msgid "Logon type not granted\n" +msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2306 -msgid "Too many secrets\n" +msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2311 -msgid "Secret too long\n" +msgid "Secret too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2316 -msgid "Internal security DB error\n" +msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2321 -msgid "Too many context IDs\n" +msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2331 -msgid "Cross-encrypted NT password required\n" +msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2336 -msgid "No such member\n" +msgid "No such member.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2341 -msgid "Invalid member\n" +msgid "Invalid member.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2346 -msgid "Too many SIDs\n" +msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2351 -msgid "Cross-encrypted LM password required\n" +msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2356 -msgid "No inheritable components\n" +msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2361 -msgid "File or directory corrupt\n" +msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2366 -msgid "Disk is corrupt\n" +msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2371 -msgid "No user session key\n" +msgid "No user session key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2376 -msgid "Licence quota exceeded\n" +msgid "Licence quota exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2381 -msgid "Wrong target name\n" +msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2386 -msgid "Mutual authentication failed\n" +msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2391 -msgid "Time skew between client and server\n" +msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2396 -msgid "Invalid window handle\n" +msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2401 -msgid "Invalid menu handle\n" +msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2406 -msgid "Invalid cursor handle\n" +msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2411 -msgid "Invalid accelerator table handle\n" +msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2416 -msgid "Invalid hook handle\n" +msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2421 -msgid "Invalid DWP handle\n" +msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2426 -msgid "Can't create top-level child window\n" +msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2431 -msgid "Can't find window class\n" +msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2436 -msgid "Window owned by another thread\n" +msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2441 -msgid "Hotkey already registered\n" +msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2446 -msgid "Class already exists\n" +msgid "Class already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2451 #, fuzzy -msgid "Class does not exist\n" -msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει" +msgid "Class does not exist.\n" +msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n" #: winerror.mc:2456 -msgid "Class has open windows\n" +msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2461 -msgid "Invalid index\n" +msgid "Invalid index.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2466 -msgid "Invalid icon handle\n" +msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2471 -msgid "Private dialog index\n" +msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2476 #, fuzzy -msgid "List box ID not found\n" -msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" +msgid "List box ID not found.\n" +msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" #: winerror.mc:2481 -msgid "No wildcard characters\n" +msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2486 -msgid "Clipboard not open\n" +msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2491 -msgid "Hotkey not registered\n" +msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2496 -msgid "Not a dialog window\n" +msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2501 #, fuzzy -msgid "Control ID not found\n" -msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" +msgid "Control ID not found.\n" +msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" #: winerror.mc:2506 -msgid "Invalid combobox message\n" +msgid "Invalid combobox message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2511 -msgid "Not a combobox window\n" +msgid "Not a combobox window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2516 -msgid "Invalid edit height\n" +msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2521 #, fuzzy -msgid "DC not found\n" -msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" +msgid "DC not found.\n" +msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" #: winerror.mc:2526 -msgid "Invalid hook filter\n" +msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2531 -msgid "Invalid filter procedure\n" +msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2536 -msgid "Hook procedure needs module handle\n" +msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2541 -msgid "Global-only hook procedure\n" +msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2546 -msgid "Journal hook already set\n" +msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2551 -msgid "Hook procedure not installed\n" +msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2556 #, fuzzy -msgid "Invalid list box message\n" -msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι" +msgid "Invalid list box message.\n" +msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" #: winerror.mc:2561 -msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" +msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2566 -msgid "No tab stops on this list box\n" +msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2571 -msgid "Can't destroy object owned by another thread\n" +msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2576 -msgid "Child window menus not allowed\n" +msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2581 -msgid "Window has no system menu\n" +msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2586 #, fuzzy -msgid "Invalid message box style\n" -msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι" +msgid "Invalid message box style.\n" +msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" #: winerror.mc:2591 -msgid "Invalid SPI parameter\n" +msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2596 -msgid "Screen already locked\n" +msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2601 -msgid "Window handles have different parents\n" +msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2606 -msgid "Not a child window\n" +msgid "Not a child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2611 -msgid "Invalid GW command\n" +msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2616 -msgid "Invalid thread ID\n" +msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2621 -msgid "Not an MDI child window\n" +msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2626 -msgid "Popup menu already active\n" +msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2631 -msgid "No scrollbars\n" +msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2636 -msgid "Invalid scrollbar range\n" +msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2641 -msgid "Invalid ShowWin command\n" +msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2646 -msgid "No system resources\n" +msgid "No system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2651 -msgid "No non-paged system resources\n" +msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2656 -msgid "No paged system resources\n" +msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2661 -msgid "No working set quota\n" +msgid "No working set quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2666 -msgid "No page file quota\n" +msgid "No page file quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2671 -msgid "Exceeded commitment limit\n" +msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2676 #, fuzzy -msgid "Menu item not found\n" -msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" +msgid "Menu item not found.\n" +msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" #: winerror.mc:2681 #, fuzzy -msgid "Invalid keyboard handle\n" -msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι" +msgid "Invalid keyboard handle.\n" +msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" #: winerror.mc:2686 -msgid "Hook type not allowed\n" +msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2691 -msgid "Interactive window station required\n" +msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2696 -msgid "Timeout\n" +msgid "Timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2701 #, fuzzy -msgid "Invalid monitor handle\n" -msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι" +msgid "Invalid monitor handle.\n" +msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" #: winerror.mc:2706 -msgid "Event log file corrupt\n" +msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2711 -msgid "Event log can't start\n" +msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2716 -msgid "Event log file full\n" +msgid "Event log file full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2721 -msgid "Event log file changed\n" +msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2726 #, fuzzy -msgid "Installer service failed\n" -msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" +msgid "Installer service failed.\n" +msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" #: winerror.mc:2731 -msgid "Installation aborted by user\n" +msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2736 -msgid "Installation failure\n" +msgid "Installation failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2741 -msgid "Installation suspended\n" +msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2746 #, fuzzy -msgid "Unknown product\n" -msgstr "&Περιεχόμενα" +msgid "Unknown product.\n" +msgstr "&Περιεχόμενα.\n" #: winerror.mc:2751 #, fuzzy -msgid "Unknown feature\n" +msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή." #: winerror.mc:2756 #, fuzzy -msgid "Unknown component\n" -msgstr "&Περιεχόμενα" +msgid "Unknown component.\n" +msgstr "&Περιεχόμενα.\n" #: winerror.mc:2761 #, fuzzy -msgid "Unknown property\n" -msgstr "&Περιεχόμενα" +msgid "Unknown property.\n" +msgstr "&Περιεχόμενα.\n" #: winerror.mc:2766 #, fuzzy -msgid "Invalid handle state\n" -msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι" +msgid "Invalid handle state.\n" +msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" #: winerror.mc:2771 #, fuzzy -msgid "Bad configuration\n" -msgstr "Επιλογές" +msgid "Bad configuration.\n" +msgstr "Επιλογές.\n" #: winerror.mc:2776 -msgid "Index is missing\n" +msgid "Index is missing.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2781 -msgid "Installation source is missing\n" +msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2786 -msgid "Wrong installation package version\n" +msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2791 -msgid "Product uninstalled\n" +msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2796 #, fuzzy -msgid "Invalid query syntax\n" -msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι" +msgid "Invalid query syntax.\n" +msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" #: winerror.mc:2801 #, fuzzy -msgid "Invalid field\n" -msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι" +msgid "Invalid field.\n" +msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" #: winerror.mc:2806 -msgid "Device removed\n" +msgid "Device removed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2811 -msgid "Installation already running\n" +msgid "Installation already running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2816 -msgid "Installation package failed to open\n" +msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2821 -msgid "Installation package is invalid\n" +msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2826 -msgid "Installer user interface failed\n" +msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2831 -msgid "Failed to open installation log file\n" +msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2836 #, fuzzy -msgid "Installation language not supported\n" -msgstr "Επιλογές" +msgid "Installation language not supported.\n" +msgstr "Επιλογές.\n" #: winerror.mc:2841 -msgid "Installation transform failed to apply\n" +msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2846 -msgid "Installation package rejected\n" +msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2851 -msgid "Function could not be called\n" +msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2856 #, fuzzy -msgid "Function failed\n" -msgstr "Άνοιγμα Αρχείου" +msgid "Function failed.\n" +msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n" #: winerror.mc:2861 #, fuzzy -msgid "Invalid table\n" -msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι" +msgid "Invalid table.\n" +msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" #: winerror.mc:2866 -msgid "Data type mismatch\n" +msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 -msgid "Unsupported type\n" +msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2876 #, fuzzy -msgid "Creation failed\n" -msgstr "Άνοιγμα Αρχείου" +msgid "Creation failed.\n" +msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n" #: winerror.mc:2881 -msgid "Temporary directory not writable\n" +msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2886 #, fuzzy -msgid "Installation platform not supported\n" -msgstr "Επιλογές" +msgid "Installation platform not supported.\n" +msgstr "Επιλογές.\n" #: winerror.mc:2891 #, fuzzy -msgid "Installer not used\n" -msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" +msgid "Installer not used.\n" +msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" #: winerror.mc:2896 -msgid "Failed to open the patch package\n" +msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2901 #, fuzzy -msgid "Invalid patch package\n" -msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι" +msgid "Invalid patch package.\n" +msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" #: winerror.mc:2906 -msgid "Unsupported patch package\n" +msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2911 -msgid "Another version is installed\n" +msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2916 #, fuzzy -msgid "Invalid command line\n" -msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι" +msgid "Invalid command line.\n" +msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" #: winerror.mc:2921 -msgid "Remote installation not allowed\n" +msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2926 -msgid "Reboot initiated after successful install\n" +msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2931 -msgid "Invalid string binding\n" +msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2936 -msgid "Wrong kind of binding\n" +msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2941 -msgid "Invalid binding\n" +msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2946 -msgid "RPC protocol sequence not supported\n" +msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2951 -msgid "Invalid RPC protocol sequence\n" +msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2956 -msgid "Invalid string UUID\n" +msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2961 -msgid "Invalid endpoint format\n" +msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2966 -msgid "Invalid network address\n" +msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2971 #, fuzzy -msgid "No endpoint found\n" -msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" +msgid "No endpoint found.\n" +msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" #: winerror.mc:2976 -msgid "Invalid timeout value\n" +msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2981 #, fuzzy -msgid "Object UUID not found\n" -msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" +msgid "Object UUID not found.\n" +msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" #: winerror.mc:2986 -msgid "UUID already registered\n" +msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2991 -msgid "UUID type already registered\n" +msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2996 -msgid "Server already listening\n" +msgid "Server already listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3001 -msgid "No protocol sequences registered\n" +msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3006 -msgid "RPC server not listening\n" +msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3011 #, fuzzy -msgid "Unknown manager type\n" -msgstr "&Περιεχόμενα" +msgid "Unknown manager type.\n" +msgstr "&Περιεχόμενα.\n" #: winerror.mc:3016 #, fuzzy -msgid "Unknown interface\n" +msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή." #: winerror.mc:3021 -msgid "No bindings\n" +msgid "No bindings.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3026 -msgid "No protocol sequences\n" +msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3031 -msgid "Can't create endpoint\n" +msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3036 -msgid "Out of resources\n" +msgid "Out of resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3041 -msgid "RPC server unavailable\n" +msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3046 -msgid "RPC server too busy\n" +msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3051 -msgid "Invalid network options\n" +msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3056 -msgid "No RPC call active\n" +msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3061 -msgid "RPC call failed\n" +msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3066 -msgid "RPC call failed and didn't execute\n" +msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3071 -msgid "RPC protocol error\n" +msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3076 -msgid "Unsupported transfer syntax\n" +msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3086 -msgid "Invalid tag\n" +msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3091 -msgid "Invalid array bounds\n" +msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3096 -msgid "No entry name\n" +msgid "No entry name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3101 -msgid "Invalid name syntax\n" +msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3106 -msgid "Unsupported name syntax\n" +msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3111 -msgid "No network address\n" +msgid "No network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3116 -msgid "Duplicate endpoint\n" +msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3121 -msgid "Unknown authentication type\n" +msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3126 -msgid "Maximum calls too low\n" +msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3131 -msgid "String too long\n" +msgid "String too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3136 -msgid "Protocol sequence not found\n" +msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3141 -msgid "Procedure number out of range\n" +msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3146 -msgid "Binding has no authentication data\n" +msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3151 -msgid "Unknown authentication service\n" +msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3156 -msgid "Unknown authentication level\n" +msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3161 -msgid "Invalid authentication identity\n" +msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3166 -msgid "Unknown authorisation service\n" +msgid "Unknown authorisation service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3171 -msgid "Invalid entry\n" +msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3176 -msgid "Can't perform operation\n" +msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3181 -msgid "Endpoints not registered\n" +msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3186 -msgid "Nothing to export\n" +msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3191 -msgid "Incomplete name\n" +msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3196 #, fuzzy -msgid "Invalid version option\n" -msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι" +msgid "Invalid version option.\n" +msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" #: winerror.mc:3201 -msgid "No more members\n" +msgid "No more members.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3206 -msgid "Not all objects unexported\n" +msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3211 #, fuzzy -msgid "Interface not found\n" -msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" +msgid "Interface not found.\n" +msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" #: winerror.mc:3216 -msgid "Entry already exists\n" +msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3221 #, fuzzy -msgid "Entry not found\n" -msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" +msgid "Entry not found.\n" +msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" #: winerror.mc:3226 -msgid "Name service unavailable\n" +msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3231 -msgid "Invalid network address family\n" +msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3236 #, fuzzy -msgid "Operation not supported\n" -msgstr "Επιλογές" +msgid "Operation not supported.\n" +msgstr "Επιλογές.\n" #: winerror.mc:3241 -msgid "No security context available\n" +msgid "No security context available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3246 -msgid "RPCInternal error\n" +msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3251 -msgid "RPC divide-by-zero\n" +msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3256 -msgid "Address error\n" +msgid "Address error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3261 -msgid "Floating-point divide-by-zero\n" +msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3266 -msgid "Floating-point underflow\n" +msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3271 -msgid "Floating-point overflow\n" +msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3276 -msgid "No more entries\n" +msgid "No more entries.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3281 -msgid "Character translation table open failed\n" +msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3286 -msgid "Character translation table file too small\n" +msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3291 -msgid "Null context handle\n" +msgid "Null context handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3296 -msgid "Context handle damaged\n" +msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3301 -msgid "Binding handle mismatch\n" +msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3306 -msgid "Cannot get call handle\n" +msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3311 -msgid "Null reference pointer\n" +msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3316 -msgid "Enumeration value out of range\n" +msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3321 -msgid "Byte count too small\n" +msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3326 -msgid "Bad stub data\n" +msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3331 -msgid "Invalid user buffer\n" +msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3336 -msgid "Unrecognised media\n" +msgid "Unrecognised media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3341 -msgid "No trust secret\n" +msgid "No trust secret.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3346 -msgid "No trust SAM account\n" +msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3351 -msgid "Trusted domain failure\n" +msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3356 -msgid "Trusted relationship failure\n" +msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3361 -msgid "Trust logon failure\n" +msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3366 -msgid "RPC call already in progress\n" +msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3371 -msgid "NETLOGON is not started\n" +msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3376 -msgid "Account expired\n" +msgid "Account expired.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3381 -msgid "Redirector has open handles\n" +msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3386 -msgid "Printer driver already installed\n" +msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3391 #, fuzzy -msgid "Unknown port\n" -msgstr "&Περιεχόμενα" +msgid "Unknown port.\n" +msgstr "&Περιεχόμενα.\n" #: winerror.mc:3396 #, fuzzy -msgid "Unknown printer driver\n" +msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή." #: winerror.mc:3401 #, fuzzy -msgid "Unknown print processor\n" +msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή." #: winerror.mc:3406 -msgid "Invalid separator file\n" +msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3411 -msgid "Invalid priority\n" +msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3416 #, fuzzy -msgid "Invalid printer name\n" -msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι" +msgid "Invalid printer name.\n" +msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" #: winerror.mc:3421 -msgid "Printer already exists\n" +msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3426 -msgid "Invalid printer command\n" +msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3431 #, fuzzy -msgid "Invalid data type\n" -msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι" +msgid "Invalid data type.\n" +msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" #: winerror.mc:3436 -msgid "Invalid environment\n" +msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3441 -msgid "No more bindings\n" +msgid "No more bindings.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3446 -msgid "Can't logon with interdomain trust account\n" +msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3451 -msgid "Can't logon with workstation trust account\n" +msgid "Can't logon with workstation trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3456 -msgid "Can't logon with server trust account\n" +msgid "Can't logon with server trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3461 -msgid "Domain trust information inconsistent\n" +msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3466 -msgid "Server has open handles\n" +msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3471 -msgid "Resource data not found\n" +msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3476 -msgid "Resource type not found\n" +msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3481 -msgid "Resource name not found\n" +msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3486 -msgid "Resource language not found\n" +msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3491 -msgid "Not enough quota\n" +msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3496 -msgid "No interfaces\n" +msgid "No interfaces.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3501 -msgid "RPC call canceled\n" +msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3506 -msgid "Binding incomplete\n" +msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3511 -msgid "RPC comm failure\n" +msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3516 -msgid "Unsupported authorisation level\n" +msgid "Unsupported authorisation level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3521 -msgid "No principal name registered\n" +msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3526 -msgid "Not an RPC error\n" +msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3531 -msgid "UUID is local only\n" +msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3536 -msgid "Security package error\n" +msgid "Security package error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3541 #, fuzzy -msgid "Thread not canceled\n" -msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" +msgid "Thread not canceled.\n" +msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" #: winerror.mc:3546 -msgid "Invalid handle operation\n" +msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3551 -msgid "Wrong serialising package version\n" +msgid "Wrong serialising package version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3556 -msgid "Wrong stub version\n" +msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3561 -msgid "Invalid pipe object\n" +msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3566 -msgid "Wrong pipe order\n" +msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3571 -msgid "Wrong pipe version\n" +msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3576 -msgid "Group member not found\n" +msgid "Group member not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3581 -msgid "Can't create endpoint mapper DB\n" +msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3586 -msgid "Invalid object\n" +msgid "Invalid object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3591 -msgid "Invalid time\n" +msgid "Invalid time.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3596 -msgid "Invalid form name\n" +msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3601 -msgid "Invalid form size\n" +msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3606 -msgid "Already awaiting printer handle\n" +msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3611 #, fuzzy -msgid "Printer deleted\n" -msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; " +msgid "Printer deleted.\n" +msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n" #: winerror.mc:3616 #, fuzzy -msgid "Invalid printer state\n" -msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι" +msgid "Invalid printer state.\n" +msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" #: winerror.mc:3621 -msgid "User must change password\n" +msgid "User must change password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3626 #, fuzzy -msgid "Domain controller not found\n" -msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" +msgid "Domain controller not found.\n" +msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" #: winerror.mc:3631 -msgid "Account locked out\n" +msgid "Account locked out.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3636 -msgid "Invalid pixel format\n" +msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3641 -msgid "Invalid driver\n" +msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3646 #, fuzzy -msgid "Invalid object resolver set\n" -msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι" +msgid "Invalid object resolver set.\n" +msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" #: winerror.mc:3651 -msgid "Incomplete RPC send\n" +msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3656 -msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3661 -msgid "Invalid asynchronous RPC call\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3666 -msgid "RPC pipe closed\n" +msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3671 -msgid "Discipline error on RPC pipe\n" +msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3676 -msgid "No data on RPC pipe\n" +msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3681 #, fuzzy -msgid "No site name available\n" -msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; " +msgid "No site name available.\n" +msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n" #: winerror.mc:3686 -msgid "The file cannot be accessed\n" +msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3691 -msgid "The filename cannot be resolved\n" +msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3696 -msgid "RPC entry type mismatch\n" +msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3701 -msgid "Not all objects could be exported\n" +msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3706 -msgid "The interface could not be exported\n" +msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3711 -msgid "The profile could not be added\n" +msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3716 -msgid "The profile element could not be added\n" +msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3721 -msgid "The profile element could not be removed\n" +msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3726 -msgid "The group element could not be added\n" +msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3731 -msgid "The group element could not be removed\n" +msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3736 -msgid "The username could not be found\n" +msgid "The username could not be found.\n" msgstr "" #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27 diff --git a/po/en.po b/po/en.po index 5f32e917f2a..fb18ddfd2e4 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -3430,2956 +3430,2956 @@ msgid "Array object expected" msgstr "Array object expected" #: winerror.mc:26 -msgid "Success\n" -msgstr "Success\n" +msgid "Success.\n" +msgstr "Success.\n" #: winerror.mc:31 -msgid "Invalid function\n" -msgstr "Invalid function\n" +msgid "Invalid function.\n" +msgstr "Invalid function.\n" #: winerror.mc:36 -msgid "File not found\n" -msgstr "File not found\n" +msgid "File not found.\n" +msgstr "File not found.\n" #: winerror.mc:41 -msgid "Path not found\n" -msgstr "Path not found\n" +msgid "Path not found.\n" +msgstr "Path not found.\n" #: winerror.mc:46 -msgid "Too many open files\n" -msgstr "Too many open files\n" +msgid "Too many open files.\n" +msgstr "Too many open files.\n" #: winerror.mc:51 -msgid "Access denied\n" -msgstr "Access denied\n" +msgid "Access denied.\n" +msgstr "Access denied.\n" #: winerror.mc:56 -msgid "Invalid handle\n" -msgstr "Invalid handle\n" +msgid "Invalid handle.\n" +msgstr "Invalid handle.\n" #: winerror.mc:61 -msgid "Memory trashed\n" -msgstr "Memory trashed\n" +msgid "Memory trashed.\n" +msgstr "Memory trashed.\n" #: winerror.mc:66 -msgid "Not enough memory\n" -msgstr "Not enough memory\n" +msgid "Not enough memory.\n" +msgstr "Not enough memory.\n" #: winerror.mc:71 -msgid "Invalid block\n" -msgstr "Invalid block\n" +msgid "Invalid block.\n" +msgstr "Invalid block.\n" #: winerror.mc:76 -msgid "Bad environment\n" -msgstr "Bad environment\n" +msgid "Bad environment.\n" +msgstr "Bad environment.\n" #: winerror.mc:81 -msgid "Bad format\n" -msgstr "Bad format\n" +msgid "Bad format.\n" +msgstr "Bad format.\n" #: winerror.mc:86 -msgid "Invalid access\n" -msgstr "Invalid access\n" +msgid "Invalid access.\n" +msgstr "Invalid access.\n" #: winerror.mc:91 -msgid "Invalid data\n" -msgstr "Invalid data\n" +msgid "Invalid data.\n" +msgstr "Invalid data.\n" #: winerror.mc:96 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Out of memory\n" +msgid "Out of memory.\n" +msgstr "Out of memory.\n" #: winerror.mc:101 -msgid "Invalid drive\n" -msgstr "Invalid drive\n" +msgid "Invalid drive.\n" +msgstr "Invalid drive.\n" #: winerror.mc:106 -msgid "Can't delete current directory\n" -msgstr "Can't delete current directory\n" +msgid "Can't delete current directory.\n" +msgstr "Can't delete current directory.\n" #: winerror.mc:111 -msgid "Not same device\n" -msgstr "Not same device\n" +msgid "Not same device.\n" +msgstr "Not same device.\n" #: winerror.mc:116 -msgid "No more files\n" -msgstr "No more files\n" +msgid "No more files.\n" +msgstr "No more files.\n" #: winerror.mc:121 -msgid "Write protected\n" -msgstr "Write protected\n" +msgid "Write protected.\n" +msgstr "Write protected.\n" #: winerror.mc:126 -msgid "Bad unit\n" -msgstr "Bad unit\n" +msgid "Bad unit.\n" +msgstr "Bad unit.\n" #: winerror.mc:131 -msgid "Not ready\n" -msgstr "Not ready\n" +msgid "Not ready.\n" +msgstr "Not ready.\n" #: winerror.mc:136 -msgid "Bad command\n" -msgstr "Bad command\n" +msgid "Bad command.\n" +msgstr "Bad command.\n" #: winerror.mc:141 -msgid "CRC error\n" -msgstr "CRC error\n" +msgid "CRC error.\n" +msgstr "CRC error.\n" #: winerror.mc:146 -msgid "Bad length\n" -msgstr "Bad length\n" +msgid "Bad length.\n" +msgstr "Bad length.\n" #: winerror.mc:151 winerror.mc:526 -msgid "Seek error\n" -msgstr "Seek error\n" +msgid "Seek error.\n" +msgstr "Seek error.\n" #: winerror.mc:156 -msgid "Not DOS disk\n" -msgstr "Not DOS disk\n" +msgid "Not DOS disk.\n" +msgstr "Not DOS disk.\n" #: winerror.mc:161 -msgid "Sector not found\n" -msgstr "Sector not found\n" +msgid "Sector not found.\n" +msgstr "Sector not found.\n" #: winerror.mc:166 -msgid "Out of paper\n" -msgstr "Out of paper\n" +msgid "Out of paper.\n" +msgstr "Out of paper.\n" #: winerror.mc:171 -msgid "Write fault\n" -msgstr "Write fault\n" +msgid "Write fault.\n" +msgstr "Write fault.\n" #: winerror.mc:176 -msgid "Read fault\n" -msgstr "Read fault\n" +msgid "Read fault.\n" +msgstr "Read fault.\n" #: winerror.mc:181 -msgid "General failure\n" -msgstr "General failure\n" +msgid "General failure.\n" +msgstr "General failure.\n" #: winerror.mc:186 -msgid "Sharing violation\n" -msgstr "Sharing violation\n" +msgid "Sharing violation.\n" +msgstr "Sharing violation.\n" #: winerror.mc:191 -msgid "Lock violation\n" -msgstr "Lock violation\n" +msgid "Lock violation.\n" +msgstr "Lock violation.\n" #: winerror.mc:196 -msgid "Wrong disk\n" -msgstr "Wrong disk\n" +msgid "Wrong disk.\n" +msgstr "Wrong disk.\n" #: winerror.mc:201 -msgid "Sharing buffer exceeded\n" -msgstr "Sharing buffer exceeded\n" +msgid "Sharing buffer exceeded.\n" +msgstr "Sharing buffer exceeded.\n" #: winerror.mc:206 -msgid "End of file\n" -msgstr "End of file\n" +msgid "End of file.\n" +msgstr "End of file.\n" #: winerror.mc:211 winerror.mc:436 -msgid "Disk full\n" -msgstr "Disk full\n" +msgid "Disk full.\n" +msgstr "Disk full.\n" #: winerror.mc:216 -msgid "Request not supported\n" -msgstr "Request not supported\n" +msgid "Request not supported.\n" +msgstr "Request not supported.\n" #: winerror.mc:221 -msgid "Remote machine not listening\n" -msgstr "Remote machine not listening\n" +msgid "Remote machine not listening.\n" +msgstr "Remote machine not listening.\n" #: winerror.mc:226 -msgid "Duplicate network name\n" -msgstr "Duplicate network name\n" +msgid "Duplicate network name.\n" +msgstr "Duplicate network name.\n" #: winerror.mc:231 -msgid "Bad network path\n" -msgstr "Bad network path\n" +msgid "Bad network path.\n" +msgstr "Bad network path.\n" #: winerror.mc:236 -msgid "Network busy\n" -msgstr "Network busy\n" +msgid "Network busy.\n" +msgstr "Network busy.\n" #: winerror.mc:241 -msgid "Device does not exist\n" -msgstr "Device does not exist\n" +msgid "Device does not exist.\n" +msgstr "Device does not exist.\n" #: winerror.mc:246 -msgid "Too many commands\n" -msgstr "Too many commands\n" +msgid "Too many commands.\n" +msgstr "Too many commands.\n" #: winerror.mc:251 -msgid "Adaptor hardware error\n" -msgstr "Adaptor hardware error\n" +msgid "Adaptor hardware error.\n" +msgstr "Adaptor hardware error.\n" #: winerror.mc:256 -msgid "Bad network response\n" -msgstr "Bad network response\n" +msgid "Bad network response.\n" +msgstr "Bad network response.\n" #: winerror.mc:261 -msgid "Unexpected network error\n" -msgstr "Unexpected network error\n" +msgid "Unexpected network error.\n" +msgstr "Unexpected network error.\n" #: winerror.mc:266 -msgid "Bad remote adaptor\n" -msgstr "Bad remote adaptor\n" +msgid "Bad remote adaptor.\n" +msgstr "Bad remote adaptor.\n" #: winerror.mc:271 -msgid "Print queue full\n" -msgstr "Print queue full\n" +msgid "Print queue full.\n" +msgstr "Print queue full.\n" #: winerror.mc:276 -msgid "No spool space\n" -msgstr "No spool space\n" +msgid "No spool space.\n" +msgstr "No spool space.\n" #: winerror.mc:281 -msgid "Print canceled\n" -msgstr "Print cancelled\n" +msgid "Print canceled.\n" +msgstr "Print cancelled.\n" #: winerror.mc:286 -msgid "Network name deleted\n" -msgstr "Network name deleted\n" +msgid "Network name deleted.\n" +msgstr "Network name deleted.\n" #: winerror.mc:291 -msgid "Network access denied\n" -msgstr "Network access denied\n" +msgid "Network access denied.\n" +msgstr "Network access denied.\n" #: winerror.mc:296 -msgid "Bad device type\n" -msgstr "Bad device type\n" +msgid "Bad device type.\n" +msgstr "Bad device type.\n" #: winerror.mc:301 -msgid "Bad network name\n" -msgstr "Bad network name\n" +msgid "Bad network name.\n" +msgstr "Bad network name.\n" #: winerror.mc:306 -msgid "Too many network names\n" -msgstr "Too many network names\n" +msgid "Too many network names.\n" +msgstr "Too many network names.\n" #: winerror.mc:311 -msgid "Too many network sessions\n" -msgstr "Too many network sessions\n" +msgid "Too many network sessions.\n" +msgstr "Too many network sessions.\n" #: winerror.mc:316 -msgid "Sharing paused\n" -msgstr "Sharing paused\n" +msgid "Sharing paused.\n" +msgstr "Sharing paused.\n" #: winerror.mc:321 -msgid "Request not accepted\n" -msgstr "Request not accepted\n" +msgid "Request not accepted.\n" +msgstr "Request not accepted.\n" #: winerror.mc:326 -msgid "Redirector paused\n" -msgstr "Redirector paused\n" +msgid "Redirector paused.\n" +msgstr "Redirector paused.\n" #: winerror.mc:331 -msgid "File exists\n" -msgstr "File exists\n" +msgid "File exists.\n" +msgstr "File exists.\n" #: winerror.mc:336 -msgid "Cannot create\n" -msgstr "Cannot create\n" +msgid "Cannot create.\n" +msgstr "Cannot create.\n" #: winerror.mc:341 -msgid "Int24 failure\n" -msgstr "Int24 failure\n" +msgid "Int24 failure.\n" +msgstr "Int24 failure.\n" #: winerror.mc:346 -msgid "Out of structures\n" -msgstr "Out of structures\n" +msgid "Out of structures.\n" +msgstr "Out of structures.\n" #: winerror.mc:351 -msgid "Already assigned\n" -msgstr "Already assigned\n" +msgid "Already assigned.\n" +msgstr "Already assigned.\n" #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 -msgid "Invalid password\n" -msgstr "Invalid password\n" +msgid "Invalid password.\n" +msgstr "Invalid password.\n" #: winerror.mc:361 -msgid "Invalid parameter\n" -msgstr "Invalid parameter\n" +msgid "Invalid parameter.\n" +msgstr "Invalid parameter.\n" #: winerror.mc:366 -msgid "Net write fault\n" -msgstr "Net write fault\n" +msgid "Net write fault.\n" +msgstr "Net write fault.\n" #: winerror.mc:371 -msgid "No process slots\n" -msgstr "No process slots\n" +msgid "No process slots.\n" +msgstr "No process slots.\n" #: winerror.mc:376 -msgid "Too many semaphores\n" -msgstr "Too many semaphores\n" +msgid "Too many semaphores.\n" +msgstr "Too many semaphores.\n" #: winerror.mc:381 -msgid "Exclusive semaphore already owned\n" -msgstr "Exclusive semaphore already owned\n" +msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" +msgstr "Exclusive semaphore already owned.\n" #: winerror.mc:386 -msgid "Semaphore is set\n" -msgstr "Semaphore is set\n" +msgid "Semaphore is set.\n" +msgstr "Semaphore is set.\n" #: winerror.mc:391 -msgid "Too many semaphore requests\n" -msgstr "Too many semaphore requests\n" +msgid "Too many semaphore requests.\n" +msgstr "Too many semaphore requests.\n" #: winerror.mc:396 -msgid "Invalid at interrupt time\n" -msgstr "Invalid at interrupt time\n" +msgid "Invalid at interrupt time.\n" +msgstr "Invalid at interrupt time.\n" #: winerror.mc:401 -msgid "Semaphore owner died\n" -msgstr "Semaphore owner died\n" +msgid "Semaphore owner died.\n" +msgstr "Semaphore owner died.\n" #: winerror.mc:406 -msgid "Semaphore user limit\n" -msgstr "Semaphore user limit\n" +msgid "Semaphore user limit.\n" +msgstr "Semaphore user limit.\n" #: winerror.mc:411 -msgid "Insert disk for drive %1\n" -msgstr "Insert disk for drive %1\n" +msgid "Insert disk for drive %1.\n" +msgstr "Insert disk for drive %1.\n" #: winerror.mc:416 -msgid "Drive locked\n" -msgstr "Drive locked\n" +msgid "Drive locked.\n" +msgstr "Drive locked.\n" #: winerror.mc:421 -msgid "Broken pipe\n" -msgstr "Broken pipe\n" +msgid "Broken pipe.\n" +msgstr "Broken pipe.\n" #: winerror.mc:426 -msgid "Open failed\n" -msgstr "Open failed\n" +msgid "Open failed.\n" +msgstr "Open failed.\n" #: winerror.mc:431 -msgid "Buffer overflow\n" -msgstr "Buffer overflow\n" +msgid "Buffer overflow.\n" +msgstr "Buffer overflow.\n" #: winerror.mc:441 -msgid "No more search handles\n" -msgstr "No more search handles\n" +msgid "No more search handles.\n" +msgstr "No more search handles.\n" #: winerror.mc:446 -msgid "Invalid target handle\n" -msgstr "Invalid target handle\n" +msgid "Invalid target handle.\n" +msgstr "Invalid target handle.\n" #: winerror.mc:451 -msgid "Invalid IOCTL\n" -msgstr "Invalid IOCTL\n" +msgid "Invalid IOCTL.\n" +msgstr "Invalid IOCTL.\n" #: winerror.mc:456 -msgid "Invalid verify switch\n" -msgstr "Invalid verify switch\n" +msgid "Invalid verify switch.\n" +msgstr "Invalid verify switch.\n" #: winerror.mc:461 -msgid "Bad driver level\n" -msgstr "Bad driver level\n" +msgid "Bad driver level.\n" +msgstr "Bad driver level.\n" #: winerror.mc:466 -msgid "Call not implemented\n" -msgstr "Call not implemented\n" +msgid "Call not implemented.\n" +msgstr "Call not implemented.\n" #: winerror.mc:471 -msgid "Semaphore timeout\n" -msgstr "Semaphore timeout\n" +msgid "Semaphore timeout.\n" +msgstr "Semaphore timeout.\n" #: winerror.mc:476 -msgid "Insufficient buffer\n" -msgstr "Insufficient buffer\n" +msgid "Insufficient buffer.\n" +msgstr "Insufficient buffer.\n" #: winerror.mc:481 -msgid "Invalid name\n" -msgstr "Invalid name\n" +msgid "Invalid name.\n" +msgstr "Invalid name.\n" #: winerror.mc:486 -msgid "Invalid level\n" -msgstr "Invalid level\n" +msgid "Invalid level.\n" +msgstr "Invalid level.\n" #: winerror.mc:491 -msgid "No volume label\n" -msgstr "No volume label\n" +msgid "No volume label.\n" +msgstr "No volume label.\n" #: winerror.mc:496 -msgid "Module not found\n" -msgstr "Module not found\n" +msgid "Module not found.\n" +msgstr "Module not found.\n" #: winerror.mc:501 -msgid "Procedure not found\n" -msgstr "Procedure not found\n" +msgid "Procedure not found.\n" +msgstr "Procedure not found.\n" #: winerror.mc:506 -msgid "No children to wait for\n" -msgstr "No children to wait for\n" +msgid "No children to wait for.\n" +msgstr "No children to wait for.\n" #: winerror.mc:511 -msgid "Child process has not completed\n" -msgstr "Child process has not completed\n" +msgid "Child process has not completed.\n" +msgstr "Child process has not completed.\n" #: winerror.mc:516 -msgid "Invalid use of direct access handle\n" -msgstr "Invalid use of direct access handle\n" +msgid "Invalid use of direct access handle.\n" +msgstr "Invalid use of direct access handle.\n" #: winerror.mc:521 -msgid "Negative seek\n" -msgstr "Negative seek\n" +msgid "Negative seek.\n" +msgstr "Negative seek.\n" #: winerror.mc:531 -msgid "Drive is a JOIN target\n" -msgstr "Drive is a JOIN target\n" +msgid "Drive is a JOIN target.\n" +msgstr "Drive is a JOIN target.\n" #: winerror.mc:536 -msgid "Drive is already JOINed\n" -msgstr "Drive is already JOINed\n" +msgid "Drive is already JOINed.\n" +msgstr "Drive is already JOINed.\n" #: winerror.mc:541 -msgid "Drive is already SUBSTed\n" -msgstr "Drive is already SUBSTed\n" +msgid "Drive is already SUBSTed.\n" +msgstr "Drive is already SUBSTed.\n" #: winerror.mc:546 -msgid "Drive is not JOINed\n" -msgstr "Drive is not JOINed\n" +msgid "Drive is not JOINed.\n" +msgstr "Drive is not JOINed.\n" #: winerror.mc:551 -msgid "Drive is not SUBSTed\n" -msgstr "Drive is not SUBSTed\n" +msgid "Drive is not SUBSTed.\n" +msgstr "Drive is not SUBSTed.\n" #: winerror.mc:556 -msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" -msgstr "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" +msgstr "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" #: winerror.mc:561 -msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" -msgstr "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" +msgstr "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" #: winerror.mc:566 -msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" -msgstr "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" +msgstr "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" #: winerror.mc:571 -msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" -msgstr "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" +msgstr "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" #: winerror.mc:576 -msgid "Drive is busy\n" -msgstr "Drive is busy\n" +msgid "Drive is busy.\n" +msgstr "Drive is busy.\n" #: winerror.mc:581 -msgid "Same drive\n" -msgstr "Same drive\n" +msgid "Same drive.\n" +msgstr "Same drive.\n" #: winerror.mc:586 -msgid "Not toplevel directory\n" -msgstr "Not toplevel directory\n" +msgid "Not toplevel directory.\n" +msgstr "Not toplevel directory.\n" #: winerror.mc:591 -msgid "Directory is not empty\n" -msgstr "Directory is not empty\n" +msgid "Directory is not empty.\n" +msgstr "Directory is not empty.\n" #: winerror.mc:596 -msgid "Path is in use as a SUBST\n" -msgstr "Path is in use as a SUBST\n" +msgid "Path is in use as a SUBST.\n" +msgstr "Path is in use as a SUBST.\n" #: winerror.mc:601 -msgid "Path is in use as a JOIN\n" -msgstr "Path is in use as a JOIN\n" +msgid "Path is in use as a JOIN.\n" +msgstr "Path is in use as a JOIN.\n" #: winerror.mc:606 -msgid "Path is busy\n" -msgstr "Path is busy\n" +msgid "Path is busy.\n" +msgstr "Path is busy.\n" #: winerror.mc:611 -msgid "Already a SUBST target\n" -msgstr "Already a SUBST target\n" +msgid "Already a SUBST target.\n" +msgstr "Already a SUBST target.\n" #: winerror.mc:616 -msgid "System trace not specified or disallowed\n" -msgstr "System trace not specified or disallowed\n" +msgid "System trace not specified or disallowed.\n" +msgstr "System trace not specified or disallowed.\n" #: winerror.mc:621 -msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" -msgstr "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" +msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" +msgstr "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" #: winerror.mc:626 -msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" -msgstr "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" +msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" +msgstr "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" #: winerror.mc:631 -msgid "DosSemMuxWait list invalid\n" -msgstr "DosSemMuxWait list invalid\n" +msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" +msgstr "DosSemMuxWait list invalid.\n" #: winerror.mc:636 -msgid "Volume label too long\n" -msgstr "Volume label too long\n" +msgid "Volume label too long.\n" +msgstr "Volume label too long.\n" #: winerror.mc:641 -msgid "Too many TCBs\n" -msgstr "Too many TCBs\n" +msgid "Too many TCBs.\n" +msgstr "Too many TCBs.\n" #: winerror.mc:646 -msgid "Signal refused\n" -msgstr "Signal refused\n" +msgid "Signal refused.\n" +msgstr "Signal refused.\n" #: winerror.mc:651 -msgid "Segment discarded\n" -msgstr "Segment discarded\n" +msgid "Segment discarded.\n" +msgstr "Segment discarded.\n" #: winerror.mc:656 -msgid "Segment not locked\n" -msgstr "Segment not locked\n" +msgid "Segment not locked.\n" +msgstr "Segment not locked.\n" #: winerror.mc:661 -msgid "Bad thread ID address\n" -msgstr "Bad thread ID address\n" +msgid "Bad thread ID address.\n" +msgstr "Bad thread ID address.\n" #: winerror.mc:666 -msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n" -msgstr "Bad arguments to DosExecPgm\n" +msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" +msgstr "Bad arguments to DosExecPgm.\n" #: winerror.mc:671 -msgid "Path is invalid\n" -msgstr "Path is invalid\n" +msgid "Path is invalid.\n" +msgstr "Path is invalid.\n" #: winerror.mc:676 -msgid "Signal pending\n" -msgstr "Signal pending\n" +msgid "Signal pending.\n" +msgstr "Signal pending.\n" #: winerror.mc:681 -msgid "Max system-wide thread count reached\n" -msgstr "Max system-wide thread count reached\n" +msgid "Max system-wide thread count reached.\n" +msgstr "Max system-wide thread count reached.\n" #: winerror.mc:686 -msgid "Lock failed\n" -msgstr "Lock failed\n" +msgid "Lock failed.\n" +msgstr "Lock failed.\n" #: winerror.mc:691 -msgid "Resource in use\n" -msgstr "Resource in use\n" +msgid "Resource in use.\n" +msgstr "Resource in use.\n" #: winerror.mc:696 -msgid "Cancel violation\n" -msgstr "Cancel violation\n" +msgid "Cancel violation.\n" +msgstr "Cancel violation.\n" #: winerror.mc:701 -msgid "Atomic locks not supported\n" -msgstr "Atomic locks not supported\n" +msgid "Atomic locks not supported.\n" +msgstr "Atomic locks not supported.\n" #: winerror.mc:706 -msgid "Invalid segment number\n" -msgstr "Invalid segment number\n" +msgid "Invalid segment number.\n" +msgstr "Invalid segment number.\n" #: winerror.mc:711 -msgid "Invalid ordinal for %1\n" -msgstr "Invalid ordinal for %1\n" +msgid "Invalid ordinal for %1.\n" +msgstr "Invalid ordinal for %1.\n" #: winerror.mc:716 -msgid "File already exists\n" -msgstr "File already exists\n" +msgid "File already exists.\n" +msgstr "File already exists.\n" #: winerror.mc:721 -msgid "Invalid flag number\n" -msgstr "Invalid flag number\n" +msgid "Invalid flag number.\n" +msgstr "Invalid flag number.\n" #: winerror.mc:726 -msgid "Semaphore name not found\n" -msgstr "Semaphore name not found\n" +msgid "Semaphore name not found.\n" +msgstr "Semaphore name not found.\n" #: winerror.mc:731 -msgid "Invalid starting code segment for %1\n" -msgstr "Invalid starting code segment for %1\n" +msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" +msgstr "Invalid starting code segment for %1.\n" #: winerror.mc:736 -msgid "Invalid starting stack segment for %1\n" -msgstr "Invalid starting stack segment for %1\n" +msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" +msgstr "Invalid starting stack segment for %1.\n" #: winerror.mc:741 -msgid "Invalid module type for %1\n" -msgstr "Invalid module type for %1\n" +msgid "Invalid module type for %1.\n" +msgstr "Invalid module type for %1.\n" #: winerror.mc:746 -msgid "Invalid EXE signature in %1\n" -msgstr "Invalid EXE signature in %1\n" +msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" +msgstr "Invalid EXE signature in %1.\n" #: winerror.mc:751 -msgid "EXE %1 is marked invalid\n" -msgstr "EXE %1 is marked invalid\n" +msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" +msgstr "EXE %1 is marked invalid.\n" #: winerror.mc:756 -msgid "Bad EXE format for %1\n" -msgstr "Bad EXE format for %1\n" +msgid "Bad EXE format for %1.\n" +msgstr "Bad EXE format for %1.\n" #: winerror.mc:761 -msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n" -msgstr "Iterated data exceeds 64k in %1\n" +msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" +msgstr "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" #: winerror.mc:766 -msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n" -msgstr "Invalid MinAllocSize in %1\n" +msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" +msgstr "Invalid MinAllocSize in %1.\n" #: winerror.mc:771 -msgid "Dynlink from invalid ring\n" -msgstr "Dynlink from invalid ring\n" +msgid "Dynlink from invalid ring.\n" +msgstr "Dynlink from invalid ring.\n" #: winerror.mc:776 -msgid "IOPL not enabled\n" -msgstr "IOPL not enabled\n" +msgid "IOPL not enabled.\n" +msgstr "IOPL not enabled.\n" #: winerror.mc:781 -msgid "Invalid SEGDPL in %1\n" -msgstr "Invalid SEGDPL in %1\n" +msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" +msgstr "Invalid SEGDPL in %1.\n" #: winerror.mc:786 -msgid "Auto data segment exceeds 64k\n" -msgstr "Auto data segment exceeds 64k\n" +msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" +msgstr "Auto data segment exceeds 64k.\n" #: winerror.mc:791 -msgid "Ring 2 segment must be movable\n" -msgstr "Ring 2 segment must be movable\n" +msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" +msgstr "Ring 2 segment must be movable.\n" #: winerror.mc:796 -msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" -msgstr "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" +msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" +msgstr "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" #: winerror.mc:801 -msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n" -msgstr "Infinite loop in relocation chain in %1\n" +msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" +msgstr "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" #: winerror.mc:806 -msgid "Environment variable not found\n" -msgstr "Environment variable not found\n" +msgid "Environment variable not found.\n" +msgstr "Environment variable not found.\n" #: winerror.mc:811 -msgid "No signal sent\n" -msgstr "No signal sent\n" +msgid "No signal sent.\n" +msgstr "No signal sent.\n" #: winerror.mc:816 -msgid "File name is too long\n" -msgstr "File name is too long\n" +msgid "File name is too long.\n" +msgstr "File name is too long.\n" #: winerror.mc:821 -msgid "Ring 2 stack in use\n" -msgstr "Ring 2 stack in use\n" +msgid "Ring 2 stack in use.\n" +msgstr "Ring 2 stack in use.\n" #: winerror.mc:826 -msgid "Error in use of filename wildcards\n" -msgstr "Error in use of filename wildcards\n" +msgid "Error in use of filename wildcards.\n" +msgstr "Error in use of filename wildcards.\n" #: winerror.mc:831 -msgid "Invalid signal number\n" -msgstr "Invalid signal number\n" +msgid "Invalid signal number.\n" +msgstr "Invalid signal number.\n" #: winerror.mc:836 -msgid "Error setting signal handler\n" -msgstr "Error setting signal handler\n" +msgid "Error setting signal handler.\n" +msgstr "Error setting signal handler.\n" #: winerror.mc:841 -msgid "Segment locked\n" -msgstr "Segment locked\n" +msgid "Segment locked.\n" +msgstr "Segment locked.\n" #: winerror.mc:846 -msgid "Too many modules\n" -msgstr "Too many modules\n" +msgid "Too many modules.\n" +msgstr "Too many modules.\n" #: winerror.mc:851 -msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n" -msgstr "Nesting LoadModule calls not allowed\n" +msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" +msgstr "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" #: winerror.mc:856 -msgid "Machine type mismatch\n" -msgstr "Machine type mismatch\n" +msgid "Machine type mismatch.\n" +msgstr "Machine type mismatch.\n" #: winerror.mc:861 -msgid "Bad pipe\n" -msgstr "Bad pipe\n" +msgid "Bad pipe.\n" +msgstr "Bad pipe.\n" #: winerror.mc:866 -msgid "Pipe busy\n" -msgstr "Pipe busy\n" +msgid "Pipe busy.\n" +msgstr "Pipe busy.\n" #: winerror.mc:871 -msgid "Pipe closed\n" -msgstr "Pipe closed\n" +msgid "Pipe closed.\n" +msgstr "Pipe closed.\n" #: winerror.mc:876 -msgid "Pipe not connected\n" -msgstr "Pipe not connected\n" +msgid "Pipe not connected.\n" +msgstr "Pipe not connected.\n" #: winerror.mc:881 -msgid "More data available\n" -msgstr "More data available\n" +msgid "More data available.\n" +msgstr "More data available.\n" #: winerror.mc:886 -msgid "Session canceled\n" -msgstr "Session cancelled\n" +msgid "Session canceled.\n" +msgstr "Session cancelled.\n" #: winerror.mc:891 -msgid "Invalid extended attribute name\n" -msgstr "Invalid extended attribute name\n" +msgid "Invalid extended attribute name.\n" +msgstr "Invalid extended attribute name.\n" #: winerror.mc:896 -msgid "Extended attribute list inconsistent\n" -msgstr "Extended attribute list inconsistent\n" +msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" +msgstr "Extended attribute list inconsistent.\n" #: winerror.mc:901 -msgid "No more data available\n" -msgstr "No more data available\n" +msgid "No more data available.\n" +msgstr "No more data available.\n" #: winerror.mc:906 -msgid "Cannot use Copy API\n" -msgstr "Cannot use Copy API\n" +msgid "Cannot use Copy API.\n" +msgstr "Cannot use Copy API.\n" #: winerror.mc:911 -msgid "Directory name invalid\n" -msgstr "Directory name invalid\n" +msgid "Directory name invalid.\n" +msgstr "Directory name invalid.\n" #: winerror.mc:916 -msgid "Extended attributes didn't fit\n" -msgstr "Extended attributes didn't fit\n" +msgid "Extended attributes didn't fit.\n" +msgstr "Extended attributes didn't fit.\n" #: winerror.mc:921 -msgid "Extended attribute file corrupt\n" -msgstr "Extended attribute file corrupt\n" +msgid "Extended attribute file corrupt.\n" +msgstr "Extended attribute file corrupt.\n" #: winerror.mc:926 -msgid "Extended attribute table full\n" -msgstr "Extended attribute table full\n" +msgid "Extended attribute table full.\n" +msgstr "Extended attribute table full.\n" #: winerror.mc:931 -msgid "Invalid extended attribute handle\n" -msgstr "Invalid extended attribute handle\n" +msgid "Invalid extended attribute handle.\n" +msgstr "Invalid extended attribute handle.\n" #: winerror.mc:936 -msgid "Extended attributes not supported\n" -msgstr "Extended attributes not supported\n" +msgid "Extended attributes not supported.\n" +msgstr "Extended attributes not supported.\n" #: winerror.mc:941 -msgid "Mutex not owned by caller\n" -msgstr "Mutex not owned by caller\n" +msgid "Mutex not owned by caller.\n" +msgstr "Mutex not owned by caller.\n" #: winerror.mc:946 -msgid "Too many posts to semaphore\n" -msgstr "Too many posts to semaphore\n" +msgid "Too many posts to semaphore.\n" +msgstr "Too many posts to semaphore.\n" #: winerror.mc:951 -msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" -msgstr "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" +msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" +msgstr "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" #: winerror.mc:956 -msgid "The oplock wasn't granted\n" +msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:961 -msgid "Invalid oplock message received\n" -msgstr "Invalid oplock message received\n" +msgid "Invalid oplock message received.\n" +msgstr "Invalid oplock message received.\n" #: winerror.mc:966 -msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n" -msgstr "Message 0x%1 not found in file %2\n" +msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgstr "Message 0x%1 not found in file %2.\n" #: winerror.mc:971 -msgid "Invalid address\n" -msgstr "Invalid address\n" +msgid "Invalid address.\n" +msgstr "Invalid address.\n" #: winerror.mc:976 -msgid "Arithmetic overflow\n" -msgstr "Arithmetic overflow\n" +msgid "Arithmetic overflow.\n" +msgstr "Arithmetic overflow.\n" #: winerror.mc:981 -msgid "Pipe connected\n" -msgstr "Pipe connected\n" +msgid "Pipe connected.\n" +msgstr "Pipe connected.\n" #: winerror.mc:986 -msgid "Pipe listening\n" -msgstr "Pipe listening\n" +msgid "Pipe listening.\n" +msgstr "Pipe listening.\n" #: winerror.mc:991 -msgid "Extended attribute access denied\n" -msgstr "Extended attribute access denied\n" +msgid "Extended attribute access denied.\n" +msgstr "Extended attribute access denied.\n" #: winerror.mc:996 -msgid "I/O operation aborted\n" -msgstr "I/O operation aborted\n" +msgid "I/O operation aborted.\n" +msgstr "I/O operation aborted.\n" #: winerror.mc:1001 -msgid "Overlapped I/O incomplete\n" -msgstr "Overlapped I/O incomplete\n" +msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" +msgstr "Overlapped I/O incomplete.\n" #: winerror.mc:1006 -msgid "Overlapped I/O pending\n" -msgstr "Overlapped I/O pending\n" +msgid "Overlapped I/O pending.\n" +msgstr "Overlapped I/O pending.\n" #: winerror.mc:1011 -msgid "No access to memory location\n" -msgstr "No access to memory location\n" +msgid "No access to memory location.\n" +msgstr "No access to memory location.\n" #: winerror.mc:1016 -msgid "Swap error\n" -msgstr "Swap error\n" +msgid "Swap error.\n" +msgstr "Swap error.\n" #: winerror.mc:1021 -msgid "Stack overflow\n" -msgstr "Stack overflow\n" +msgid "Stack overflow.\n" +msgstr "Stack overflow.\n" #: winerror.mc:1026 -msgid "Invalid message\n" -msgstr "Invalid message\n" +msgid "Invalid message.\n" +msgstr "Invalid message.\n" #: winerror.mc:1031 -msgid "Cannot complete\n" -msgstr "Cannot complete\n" +msgid "Cannot complete.\n" +msgstr "Cannot complete.\n" #: winerror.mc:1036 -msgid "Invalid flags\n" -msgstr "Invalid flags\n" +msgid "Invalid flags.\n" +msgstr "Invalid flags.\n" #: winerror.mc:1041 -msgid "Unrecognised volume\n" -msgstr "Unrecognised volume\n" +msgid "Unrecognised volume.\n" +msgstr "Unrecognised volume.\n" #: winerror.mc:1046 -msgid "File invalid\n" -msgstr "File invalid\n" +msgid "File invalid.\n" +msgstr "File invalid.\n" #: winerror.mc:1051 -msgid "Cannot run full-screen\n" -msgstr "Cannot run full-screen\n" +msgid "Cannot run full-screen.\n" +msgstr "Cannot run full-screen.\n" #: winerror.mc:1056 -msgid "Nonexistent token\n" -msgstr "Nonexistent token\n" +msgid "Nonexistent token.\n" +msgstr "Nonexistent token.\n" #: winerror.mc:1061 -msgid "Registry corrupt\n" -msgstr "Registry corrupt\n" +msgid "Registry corrupt.\n" +msgstr "Registry corrupt.\n" #: winerror.mc:1066 -msgid "Invalid key\n" -msgstr "Invalid key\n" +msgid "Invalid key.\n" +msgstr "Invalid key.\n" #: winerror.mc:1071 -msgid "Can't open registry key\n" -msgstr "Can't open registry key\n" +msgid "Can't open registry key.\n" +msgstr "Can't open registry key.\n" #: winerror.mc:1076 -msgid "Can't read registry key\n" -msgstr "Can't read registry key\n" +msgid "Can't read registry key.\n" +msgstr "Can't read registry key.\n" #: winerror.mc:1081 -msgid "Can't write registry key\n" -msgstr "Can't write registry key\n" +msgid "Can't write registry key.\n" +msgstr "Can't write registry key.\n" #: winerror.mc:1086 -msgid "Registry has been recovered\n" -msgstr "Registry has been recovered\n" +msgid "Registry has been recovered.\n" +msgstr "Registry has been recovered.\n" #: winerror.mc:1091 -msgid "Registry is corrupt\n" -msgstr "Registry is corrupt\n" +msgid "Registry is corrupt.\n" +msgstr "Registry is corrupt.\n" #: winerror.mc:1096 -msgid "I/O to registry failed\n" -msgstr "I/O to registry failed\n" +msgid "I/O to registry failed.\n" +msgstr "I/O to registry failed.\n" #: winerror.mc:1101 -msgid "Not registry file\n" -msgstr "Not registry file\n" +msgid "Not registry file.\n" +msgstr "Not registry file.\n" #: winerror.mc:1106 -msgid "Key deleted\n" -msgstr "Key deleted\n" +msgid "Key deleted.\n" +msgstr "Key deleted.\n" #: winerror.mc:1111 -msgid "No registry log space\n" -msgstr "No registry log space\n" +msgid "No registry log space.\n" +msgstr "No registry log space.\n" #: winerror.mc:1116 -msgid "Registry key has subkeys\n" -msgstr "Registry key has subkeys\n" +msgid "Registry key has subkeys.\n" +msgstr "Registry key has subkeys.\n" #: winerror.mc:1121 -msgid "Subkey must be volatile\n" -msgstr "Subkey must be volatile\n" +msgid "Subkey must be volatile.\n" +msgstr "Subkey must be volatile.\n" #: winerror.mc:1126 -msgid "Notify change request in progress\n" -msgstr "Notify change request in progress\n" +msgid "Notify change request in progress.\n" +msgstr "Notify change request in progress.\n" #: winerror.mc:1131 -msgid "Dependent services are running\n" -msgstr "Dependent services are running\n" +msgid "Dependent services are running.\n" +msgstr "Dependent services are running.\n" #: winerror.mc:1136 -msgid "Invalid service control\n" -msgstr "Invalid service control\n" +msgid "Invalid service control.\n" +msgstr "Invalid service control.\n" #: winerror.mc:1141 -msgid "Service request timeout\n" -msgstr "Service request timeout\n" +msgid "Service request timeout.\n" +msgstr "Service request timeout.\n" #: winerror.mc:1146 -msgid "Cannot create service thread\n" -msgstr "Cannot create service thread\n" +msgid "Cannot create service thread.\n" +msgstr "Cannot create service thread.\n" #: winerror.mc:1151 -msgid "Service database locked\n" -msgstr "Service database locked\n" +msgid "Service database locked.\n" +msgstr "Service database locked.\n" #: winerror.mc:1156 -msgid "Service already running\n" -msgstr "Service already running\n" +msgid "Service already running.\n" +msgstr "Service already running.\n" #: winerror.mc:1161 -msgid "Invalid service account\n" -msgstr "Invalid service account\n" +msgid "Invalid service account.\n" +msgstr "Invalid service account.\n" #: winerror.mc:1166 -msgid "Service is disabled\n" -msgstr "Service is disabled\n" +msgid "Service is disabled.\n" +msgstr "Service is disabled.\n" #: winerror.mc:1171 -msgid "Circular dependency\n" -msgstr "Circular dependency\n" +msgid "Circular dependency.\n" +msgstr "Circular dependency.\n" #: winerror.mc:1176 -msgid "Service does not exist\n" -msgstr "Service does not exist\n" +msgid "Service does not exist.\n" +msgstr "Service does not exist.\n" #: winerror.mc:1181 -msgid "Service cannot accept control message\n" -msgstr "Service cannot accept control message\n" +msgid "Service cannot accept control message.\n" +msgstr "Service cannot accept control message.\n" #: winerror.mc:1186 -msgid "Service not active\n" -msgstr "Service not active\n" +msgid "Service not active.\n" +msgstr "Service not active.\n" #: winerror.mc:1191 -msgid "Service controller connect failed\n" -msgstr "Service controller connect failed\n" +msgid "Service controller connect failed.\n" +msgstr "Service controller connect failed.\n" #: winerror.mc:1196 -msgid "Exception in service\n" -msgstr "Exception in service\n" +msgid "Exception in service.\n" +msgstr "Exception in service.\n" #: winerror.mc:1201 -msgid "Database does not exist\n" -msgstr "Database does not exist\n" +msgid "Database does not exist.\n" +msgstr "Database does not exist.\n" #: winerror.mc:1206 -msgid "Service-specific error\n" -msgstr "Service-specific error\n" +msgid "Service-specific error.\n" +msgstr "Service-specific error.\n" #: winerror.mc:1211 -msgid "Process aborted\n" -msgstr "Process aborted\n" +msgid "Process aborted.\n" +msgstr "Process aborted.\n" #: winerror.mc:1216 -msgid "Service dependency failed\n" -msgstr "Service dependency failed\n" +msgid "Service dependency failed.\n" +msgstr "Service dependency failed.\n" #: winerror.mc:1221 -msgid "Service login failed\n" -msgstr "Service login failed\n" +msgid "Service login failed.\n" +msgstr "Service login failed.\n" #: winerror.mc:1226 -msgid "Service start-hang\n" -msgstr "Service start-hang\n" +msgid "Service start-hang.\n" +msgstr "Service start-hang.\n" #: winerror.mc:1231 -msgid "Invalid service lock\n" -msgstr "Invalid service lock\n" +msgid "Invalid service lock.\n" +msgstr "Invalid service lock.\n" #: winerror.mc:1236 -msgid "Service marked for delete\n" -msgstr "Service marked for delete\n" +msgid "Service marked for delete.\n" +msgstr "Service marked for delete.\n" #: winerror.mc:1241 -msgid "Service exists\n" -msgstr "Service exists\n" +msgid "Service exists.\n" +msgstr "Service exists.\n" #: winerror.mc:1246 -msgid "System running last-known-good config\n" -msgstr "System running last-known-good config\n" +msgid "System running last-known-good config.\n" +msgstr "System running last-known-good config.\n" #: winerror.mc:1251 -msgid "Service dependency deleted\n" -msgstr "Service dependency deleted\n" +msgid "Service dependency deleted.\n" +msgstr "Service dependency deleted.\n" #: winerror.mc:1256 -msgid "Boot already accepted as last-good config\n" -msgstr "Boot already accepted as last-good config\n" +msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" +msgstr "Boot already accepted as last-good config.\n" #: winerror.mc:1261 -msgid "Service not started since last boot\n" -msgstr "Service not started since last boot\n" +msgid "Service not started since last boot.\n" +msgstr "Service not started since last boot.\n" #: winerror.mc:1266 -msgid "Duplicate service name\n" -msgstr "Duplicate service name\n" +msgid "Duplicate service name.\n" +msgstr "Duplicate service name.\n" #: winerror.mc:1271 -msgid "Different service account\n" -msgstr "Different service account\n" +msgid "Different service account.\n" +msgstr "Different service account.\n" #: winerror.mc:1276 -msgid "Driver failure cannot be detected\n" +msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1281 -msgid "Process abort cannot be detected\n" -msgstr "Process abort cannot be detected\n" +msgid "Process abort cannot be detected.\n" +msgstr "Process abort cannot be detected.\n" #: winerror.mc:1286 -msgid "No recovery program for service\n" +msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1291 -msgid "Service not implemented by exe\n" -msgstr "Service not implemented by exe\n" +msgid "Service not implemented by exe.\n" +msgstr "Service not implemented by exe.\n" #: winerror.mc:1296 -msgid "End of media\n" -msgstr "End of media\n" +msgid "End of media.\n" +msgstr "End of media.\n" #: winerror.mc:1301 -msgid "Filemark detected\n" -msgstr "Filemark detected\n" +msgid "Filemark detected.\n" +msgstr "Filemark detected.\n" #: winerror.mc:1306 -msgid "Beginning of media\n" -msgstr "Beginning of media\n" +msgid "Beginning of media.\n" +msgstr "Beginning of media.\n" #: winerror.mc:1311 -msgid "Setmark detected\n" -msgstr "Setmark detected\n" +msgid "Setmark detected.\n" +msgstr "Setmark detected.\n" #: winerror.mc:1316 -msgid "No data detected\n" -msgstr "No data detected\n" +msgid "No data detected.\n" +msgstr "No data detected.\n" #: winerror.mc:1321 -msgid "Partition failure\n" -msgstr "Partition failure\n" +msgid "Partition failure.\n" +msgstr "Partition failure.\n" #: winerror.mc:1326 -msgid "Invalid block length\n" -msgstr "Invalid block length\n" +msgid "Invalid block length.\n" +msgstr "Invalid block length.\n" #: winerror.mc:1331 -msgid "Device not partitioned\n" -msgstr "Device not partitioned\n" +msgid "Device not partitioned.\n" +msgstr "Device not partitioned.\n" #: winerror.mc:1336 -msgid "Unable to lock media\n" -msgstr "Unable to lock media\n" +msgid "Unable to lock media.\n" +msgstr "Unable to lock media.\n" #: winerror.mc:1341 -msgid "Unable to unload media\n" -msgstr "Unable to unload media\n" +msgid "Unable to unload media.\n" +msgstr "Unable to unload media.\n" #: winerror.mc:1346 -msgid "Media changed\n" -msgstr "Media changed\n" +msgid "Media changed.\n" +msgstr "Media changed.\n" #: winerror.mc:1351 -msgid "I/O bus reset\n" -msgstr "I/O bus reset\n" +msgid "I/O bus reset.\n" +msgstr "I/O bus reset.\n" #: winerror.mc:1356 -msgid "No media in drive\n" -msgstr "No media in drive\n" +msgid "No media in drive.\n" +msgstr "No media in drive.\n" #: winerror.mc:1361 -msgid "No Unicode translation\n" -msgstr "No Unicode translation\n" +msgid "No Unicode translation.\n" +msgstr "No Unicode translation.\n" #: winerror.mc:1366 -msgid "DLL init failed\n" -msgstr "DLL init failed\n" +msgid "DLL init failed.\n" +msgstr "DLL init failed.\n" #: winerror.mc:1371 -msgid "Shutdown in progress\n" -msgstr "Shutdown in progress\n" +msgid "Shutdown in progress.\n" +msgstr "Shutdown in progress.\n" #: winerror.mc:1376 -msgid "No shutdown in progress\n" -msgstr "No shutdown in progress\n" +msgid "No shutdown in progress.\n" +msgstr "No shutdown in progress.\n" #: winerror.mc:1381 -msgid "I/O device error\n" -msgstr "I/O device error\n" +msgid "I/O device error.\n" +msgstr "I/O device error.\n" #: winerror.mc:1386 -msgid "No serial devices found\n" -msgstr "No serial devices found\n" +msgid "No serial devices found.\n" +msgstr "No serial devices found.\n" #: winerror.mc:1391 -msgid "Shared IRQ busy\n" -msgstr "Shared IRQ busy\n" +msgid "Shared IRQ busy.\n" +msgstr "Shared IRQ busy.\n" #: winerror.mc:1396 -msgid "Serial I/O completed\n" -msgstr "Serial I/O completed\n" +msgid "Serial I/O completed.\n" +msgstr "Serial I/O completed.\n" #: winerror.mc:1401 -msgid "Serial I/O counter timeout\n" -msgstr "Serial I/O counter timeout\n" +msgid "Serial I/O counter timeout.\n" +msgstr "Serial I/O counter timeout.\n" #: winerror.mc:1406 -msgid "Floppy ID address mark not found\n" -msgstr "Floppy ID address mark not found\n" +msgid "Floppy ID address mark not found.\n" +msgstr "Floppy ID address mark not found.\n" #: winerror.mc:1411 -msgid "Floppy reports wrong cylinder\n" -msgstr "Floppy reports wrong cylinder\n" +msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" +msgstr "Floppy reports wrong cylinder.\n" #: winerror.mc:1416 -msgid "Unknown floppy error\n" -msgstr "Unknown floppy error\n" +msgid "Unknown floppy error.\n" +msgstr "Unknown floppy error.\n" #: winerror.mc:1421 -msgid "Floppy registers inconsistent\n" -msgstr "Floppy registers inconsistent\n" +msgid "Floppy registers inconsistent.\n" +msgstr "Floppy registers inconsistent.\n" #: winerror.mc:1426 -msgid "Hard disk recalibrate failed\n" -msgstr "Hard disk recalibrate failed\n" +msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" +msgstr "Hard disk recalibrate failed.\n" #: winerror.mc:1431 -msgid "Hard disk operation failed\n" -msgstr "Hard disk operation failed\n" +msgid "Hard disk operation failed.\n" +msgstr "Hard disk operation failed.\n" #: winerror.mc:1436 -msgid "Hard disk reset failed\n" -msgstr "Hard disk reset failed\n" +msgid "Hard disk reset failed.\n" +msgstr "Hard disk reset failed.\n" #: winerror.mc:1441 -msgid "End of tape media\n" -msgstr "End of tape media\n" +msgid "End of tape media.\n" +msgstr "End of tape media.\n" #: winerror.mc:1446 -msgid "Not enough server memory\n" -msgstr "Not enough server memory\n" +msgid "Not enough server memory.\n" +msgstr "Not enough server memory.\n" #: winerror.mc:1451 -msgid "Possible deadlock\n" -msgstr "Possible deadlock\n" +msgid "Possible deadlock.\n" +msgstr "Possible deadlock.\n" #: winerror.mc:1456 -msgid "Incorrect alignment\n" -msgstr "Incorrect alignment\n" +msgid "Incorrect alignment.\n" +msgstr "Incorrect alignment.\n" #: winerror.mc:1461 -msgid "Set-power-state vetoed\n" -msgstr "Set-power-state vetoed\n" +msgid "Set-power-state vetoed.\n" +msgstr "Set-power-state vetoed.\n" #: winerror.mc:1466 -msgid "Set-power-state failed\n" -msgstr "Set-power-state failed\n" +msgid "Set-power-state failed.\n" +msgstr "Set-power-state failed.\n" #: winerror.mc:1471 -msgid "Too many links\n" -msgstr "Too many links\n" +msgid "Too many links.\n" +msgstr "Too many links.\n" #: winerror.mc:1476 -msgid "Newer windows version needed\n" -msgstr "Newer windows version needed\n" +msgid "Newer windows version needed.\n" +msgstr "Newer windows version needed.\n" #: winerror.mc:1481 -msgid "Wrong operating system\n" -msgstr "Wrong operating system\n" +msgid "Wrong operating system.\n" +msgstr "Wrong operating system.\n" #: winerror.mc:1486 -msgid "Single-instance application\n" -msgstr "Single-instance application\n" +msgid "Single-instance application.\n" +msgstr "Single-instance application.\n" #: winerror.mc:1491 -msgid "Real-mode application\n" -msgstr "Real-mode application\n" +msgid "Real-mode application.\n" +msgstr "Real-mode application.\n" #: winerror.mc:1496 -msgid "Invalid DLL\n" -msgstr "Invalid DLL\n" +msgid "Invalid DLL.\n" +msgstr "Invalid DLL.\n" #: winerror.mc:1501 -msgid "No associated application\n" -msgstr "No associated application\n" +msgid "No associated application.\n" +msgstr "No associated application.\n" #: winerror.mc:1506 -msgid "DDE failure\n" -msgstr "DDE failure\n" +msgid "DDE failure.\n" +msgstr "DDE failure.\n" #: winerror.mc:1511 -msgid "DLL not found\n" -msgstr "DLL not found\n" +msgid "DLL not found.\n" +msgstr "DLL not found.\n" #: winerror.mc:1516 -msgid "Out of user handles\n" -msgstr "Out of user handles\n" +msgid "Out of user handles.\n" +msgstr "Out of user handles.\n" #: winerror.mc:1521 -msgid "Message can only be used in synchronous calls\n" +msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1526 -msgid "The source element is empty\n" +msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1531 -msgid "The destination element is full\n" -msgstr "The destination element is full\n" +msgid "The destination element is full.\n" +msgstr "The destination element is full.\n" #: winerror.mc:1536 -msgid "The element address is invalid\n" -msgstr "The element address is invalid\n" +msgid "The element address is invalid.\n" +msgstr "The element address is invalid.\n" #: winerror.mc:1541 -msgid "The magazine is not present\n" +msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1546 -msgid "The device needs reinitialization\n" -msgstr "The device needs reinitialisation\n" +msgid "The device needs reinitialization.\n" +msgstr "The device needs reinitialisation.\n" #: winerror.mc:1551 -msgid "The device requires cleaning\n" -msgstr "The device requires cleaning\n" +msgid "The device requires cleaning.\n" +msgstr "The device requires cleaning.\n" #: winerror.mc:1556 -msgid "The device door is open\n" -msgstr "The device door is open\n" +msgid "The device door is open.\n" +msgstr "The device door is open.\n" #: winerror.mc:1561 -msgid "The device is not connected\n" -msgstr "The device is not connected\n" +msgid "The device is not connected.\n" +msgstr "The device is not connected.\n" #: winerror.mc:1566 -msgid "Element not found\n" -msgstr "Element not found\n" +msgid "Element not found.\n" +msgstr "Element not found.\n" #: winerror.mc:1571 -msgid "No match found\n" -msgstr "No match found\n" +msgid "No match found.\n" +msgstr "No match found.\n" #: winerror.mc:1576 -msgid "Property set not found\n" -msgstr "Property set not found\n" +msgid "Property set not found.\n" +msgstr "Property set not found.\n" #: winerror.mc:1581 -msgid "Point not found\n" -msgstr "Point not found\n" +msgid "Point not found.\n" +msgstr "Point not found.\n" #: winerror.mc:1586 -msgid "No running tracking service\n" -msgstr "No running tracking service\n" +msgid "No running tracking service.\n" +msgstr "No running tracking service.\n" #: winerror.mc:1591 -msgid "No such volume ID\n" -msgstr "No such volume ID\n" +msgid "No such volume ID.\n" +msgstr "No such volume ID.\n" #: winerror.mc:1596 -msgid "Unable to remove the file to be replaced\n" +msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1601 -msgid "Unable to move the replacement file into place\n" +msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1606 -msgid "Moving the replacement file failed\n" +msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1611 -msgid "The journal is being deleted\n" -msgstr "The journal is being deleted\n" +msgid "The journal is being deleted.\n" +msgstr "The journal is being deleted.\n" #: winerror.mc:1616 -msgid "The journal is not active\n" -msgstr "The journal is not active\n" +msgid "The journal is not active.\n" +msgstr "The journal is not active.\n" #: winerror.mc:1621 -msgid "Potential matching file found\n" +msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1626 -msgid "The journal entry was deleted\n" +msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1631 -msgid "Invalid device name\n" -msgstr "Invalid device name\n" +msgid "Invalid device name.\n" +msgstr "Invalid device name.\n" #: winerror.mc:1636 -msgid "Connection unavailable\n" -msgstr "Connection unavailable\n" +msgid "Connection unavailable.\n" +msgstr "Connection unavailable.\n" #: winerror.mc:1641 -msgid "Device already remembered\n" -msgstr "Device already remembered\n" +msgid "Device already remembered.\n" +msgstr "Device already remembered.\n" #: winerror.mc:1646 -msgid "No network or bad path\n" -msgstr "No network or bad path\n" +msgid "No network or bad path.\n" +msgstr "No network or bad path.\n" #: winerror.mc:1651 -msgid "Invalid network provider name\n" -msgstr "Invalid network provider name\n" +msgid "Invalid network provider name.\n" +msgstr "Invalid network provider name.\n" #: winerror.mc:1656 -msgid "Cannot open network connection profile\n" -msgstr "Cannot open network connection profile\n" +msgid "Cannot open network connection profile.\n" +msgstr "Cannot open network connection profile.\n" #: winerror.mc:1661 -msgid "Corrupt network connection profile\n" -msgstr "Corrupt network connection profile\n" +msgid "Corrupt network connection profile.\n" +msgstr "Corrupt network connection profile.\n" #: winerror.mc:1666 -msgid "Not a container\n" -msgstr "Not a container\n" +msgid "Not a container.\n" +msgstr "Not a container.\n" #: winerror.mc:1671 -msgid "Extended error\n" -msgstr "Extended error\n" +msgid "Extended error.\n" +msgstr "Extended error.\n" #: winerror.mc:1676 -msgid "Invalid group name\n" -msgstr "Invalid group name\n" +msgid "Invalid group name.\n" +msgstr "Invalid group name.\n" #: winerror.mc:1681 -msgid "Invalid computer name\n" -msgstr "Invalid computer name\n" +msgid "Invalid computer name.\n" +msgstr "Invalid computer name.\n" #: winerror.mc:1686 -msgid "Invalid event name\n" -msgstr "Invalid event name\n" +msgid "Invalid event name.\n" +msgstr "Invalid event name.\n" #: winerror.mc:1691 -msgid "Invalid domain name\n" -msgstr "Invalid domain name\n" +msgid "Invalid domain name.\n" +msgstr "Invalid domain name.\n" #: winerror.mc:1696 -msgid "Invalid service name\n" -msgstr "Invalid service name\n" +msgid "Invalid service name.\n" +msgstr "Invalid service name.\n" #: winerror.mc:1701 -msgid "Invalid network name\n" -msgstr "Invalid network name\n" +msgid "Invalid network name.\n" +msgstr "Invalid network name.\n" #: winerror.mc:1706 -msgid "Invalid share name\n" -msgstr "Invalid share name\n" +msgid "Invalid share name.\n" +msgstr "Invalid share name.\n" #: winerror.mc:1716 -msgid "Invalid message name\n" -msgstr "Invalid message name\n" +msgid "Invalid message name.\n" +msgstr "Invalid message name.\n" #: winerror.mc:1721 -msgid "Invalid message destination\n" -msgstr "Invalid message destination\n" +msgid "Invalid message destination.\n" +msgstr "Invalid message destination.\n" #: winerror.mc:1726 -msgid "Session credential conflict\n" -msgstr "Session credential conflict\n" +msgid "Session credential conflict.\n" +msgstr "Session credential conflict.\n" #: winerror.mc:1731 -msgid "Remote session limit exceeded\n" -msgstr "Remote session limit exceeded\n" +msgid "Remote session limit exceeded.\n" +msgstr "Remote session limit exceeded.\n" #: winerror.mc:1736 -msgid "Duplicate domain or workgroup name\n" -msgstr "Duplicate domain or workgroup name\n" +msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" +msgstr "Duplicate domain or workgroup name.\n" #: winerror.mc:1741 -msgid "No network\n" -msgstr "No network\n" +msgid "No network.\n" +msgstr "No network.\n" #: winerror.mc:1746 -msgid "Operation canceled by user\n" -msgstr "Operation cancelled by user\n" +msgid "Operation canceled by user.\n" +msgstr "Operation cancelled by user.\n" #: winerror.mc:1751 -msgid "File has a user-mapped section\n" -msgstr "File has a user-mapped section\n" +msgid "File has a user-mapped section.\n" +msgstr "File has a user-mapped section.\n" #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741 -msgid "Connection refused\n" -msgstr "Connection refused\n" +msgid "Connection refused.\n" +msgstr "Connection refused.\n" #: winerror.mc:1761 -msgid "Connection gracefully closed\n" -msgstr "Connection gracefully closed\n" +msgid "Connection gracefully closed.\n" +msgstr "Connection gracefully closed.\n" #: winerror.mc:1766 -msgid "Address already associated with transport endpoint\n" -msgstr "Address already associated with transport endpoint\n" +msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" +msgstr "Address already associated with transport endpoint.\n" #: winerror.mc:1771 -msgid "Address not associated with transport endpoint\n" -msgstr "Address not associated with transport endpoint\n" +msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" +msgstr "Address not associated with transport endpoint.\n" #: winerror.mc:1776 -msgid "Connection invalid\n" -msgstr "Connection invalid\n" +msgid "Connection invalid.\n" +msgstr "Connection invalid.\n" #: winerror.mc:1781 -msgid "Connection is active\n" -msgstr "Connection is active\n" +msgid "Connection is active.\n" +msgstr "Connection is active.\n" #: winerror.mc:1786 -msgid "Network unreachable\n" -msgstr "Network unreachable\n" +msgid "Network unreachable.\n" +msgstr "Network unreachable.\n" #: winerror.mc:1791 -msgid "Host unreachable\n" -msgstr "Host unreachable\n" +msgid "Host unreachable.\n" +msgstr "Host unreachable.\n" #: winerror.mc:1796 -msgid "Protocol unreachable\n" -msgstr "Protocol unreachable\n" +msgid "Protocol unreachable.\n" +msgstr "Protocol unreachable.\n" #: winerror.mc:1801 -msgid "Port unreachable\n" -msgstr "Port unreachable\n" +msgid "Port unreachable.\n" +msgstr "Port unreachable.\n" #: winerror.mc:1806 -msgid "Request aborted\n" -msgstr "Request aborted\n" +msgid "Request aborted.\n" +msgstr "Request aborted.\n" #: winerror.mc:1811 -msgid "Connection aborted\n" -msgstr "Connection aborted\n" +msgid "Connection aborted.\n" +msgstr "Connection aborted.\n" #: winerror.mc:1816 -msgid "Please retry operation\n" -msgstr "Please retry operation\n" +msgid "Please retry operation.\n" +msgstr "Please retry operation.\n" #: winerror.mc:1821 -msgid "Connection count limit reached\n" -msgstr "Connection count limit reached\n" +msgid "Connection count limit reached.\n" +msgstr "Connection count limit reached.\n" #: winerror.mc:1826 -msgid "Login time restriction\n" -msgstr "Login time restriction\n" +msgid "Login time restriction.\n" +msgstr "Login time restriction.\n" #: winerror.mc:1831 -msgid "Login workstation restriction\n" -msgstr "Login workstation restriction\n" +msgid "Login workstation restriction.\n" +msgstr "Login workstation restriction.\n" #: winerror.mc:1836 -msgid "Incorrect network address\n" -msgstr "Incorrect network address\n" +msgid "Incorrect network address.\n" +msgstr "Incorrect network address.\n" #: winerror.mc:1841 -msgid "Service already registered\n" -msgstr "Service already registered\n" +msgid "Service already registered.\n" +msgstr "Service already registered.\n" #: winerror.mc:1846 -msgid "Service not found\n" -msgstr "Service not found\n" +msgid "Service not found.\n" +msgstr "Service not found.\n" #: winerror.mc:1851 -msgid "User not authenticated\n" -msgstr "User not authenticated\n" +msgid "User not authenticated.\n" +msgstr "User not authenticated.\n" #: winerror.mc:1856 -msgid "User not logged on\n" -msgstr "User not logged on\n" +msgid "User not logged on.\n" +msgstr "User not logged on.\n" #: winerror.mc:1861 -msgid "Continue work in progress\n" -msgstr "Continue work in progress\n" +msgid "Continue work in progress.\n" +msgstr "Continue work in progress.\n" #: winerror.mc:1866 -msgid "Already initialised\n" -msgstr "Already initialised\n" +msgid "Already initialised.\n" +msgstr "Already initialised.\n" #: winerror.mc:1871 -msgid "No more local devices\n" -msgstr "No more local devices\n" +msgid "No more local devices.\n" +msgstr "No more local devices.\n" #: winerror.mc:1876 -msgid "The site does not exist\n" -msgstr "The site does not exist\n" +msgid "The site does not exist.\n" +msgstr "The site does not exist.\n" #: winerror.mc:1881 -msgid "The domain controller already exists\n" -msgstr "The domain controller already exists\n" +msgid "The domain controller already exists.\n" +msgstr "The domain controller already exists.\n" #: winerror.mc:1886 -msgid "Supported only when connected\n" -msgstr "Supported only when connected\n" +msgid "Supported only when connected.\n" +msgstr "Supported only when connected.\n" #: winerror.mc:1891 -msgid "Perform operation even when nothing changed\n" +msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1896 -msgid "The user profile is invalid\n" -msgstr "The user profile is invalid\n" +msgid "The user profile is invalid.\n" +msgstr "The user profile is invalid.\n" #: winerror.mc:1901 -msgid "Not supported on Small Business Server\n" +msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1906 -msgid "Not all privileges assigned\n" -msgstr "Not all privileges assigned\n" +msgid "Not all privileges assigned.\n" +msgstr "Not all privileges assigned.\n" #: winerror.mc:1911 -msgid "Some security IDs not mapped\n" -msgstr "Some security IDs not mapped\n" +msgid "Some security IDs not mapped.\n" +msgstr "Some security IDs not mapped.\n" #: winerror.mc:1916 -msgid "No quotas for account\n" -msgstr "No quotas for account\n" +msgid "No quotas for account.\n" +msgstr "No quotas for account.\n" #: winerror.mc:1921 -msgid "Local user session key\n" -msgstr "Local user session key\n" +msgid "Local user session key.\n" +msgstr "Local user session key.\n" #: winerror.mc:1926 -msgid "Password too complex for LM\n" -msgstr "Password too complex for LM\n" +msgid "Password too complex for LM.\n" +msgstr "Password too complex for LM.\n" #: winerror.mc:1931 -msgid "Unknown revision\n" -msgstr "Unknown revision\n" +msgid "Unknown revision.\n" +msgstr "Unknown revision.\n" #: winerror.mc:1936 -msgid "Incompatible revision levels\n" -msgstr "Incompatible revision levels\n" +msgid "Incompatible revision levels.\n" +msgstr "Incompatible revision levels.\n" #: winerror.mc:1941 -msgid "Invalid owner\n" -msgstr "Invalid owner\n" +msgid "Invalid owner.\n" +msgstr "Invalid owner.\n" #: winerror.mc:1946 -msgid "Invalid primary group\n" -msgstr "Invalid primary group\n" +msgid "Invalid primary group.\n" +msgstr "Invalid primary group.\n" #: winerror.mc:1951 -msgid "No impersonation token\n" -msgstr "No impersonation token\n" +msgid "No impersonation token.\n" +msgstr "No impersonation token.\n" #: winerror.mc:1956 -msgid "Can't disable mandatory group\n" -msgstr "Can't disable mandatory group\n" +msgid "Can't disable mandatory group.\n" +msgstr "Can't disable mandatory group.\n" #: winerror.mc:1961 -msgid "No logon servers available\n" -msgstr "No logon servers available\n" +msgid "No logon servers available.\n" +msgstr "No logon servers available.\n" #: winerror.mc:1966 -msgid "No such logon session\n" -msgstr "No such logon session\n" +msgid "No such logon session.\n" +msgstr "No such logon session.\n" #: winerror.mc:1971 -msgid "No such privilege\n" -msgstr "No such privilege\n" +msgid "No such privilege.\n" +msgstr "No such privilege.\n" #: winerror.mc:1976 -msgid "Privilege not held\n" -msgstr "Privilege not held\n" +msgid "Privilege not held.\n" +msgstr "Privilege not held.\n" #: winerror.mc:1981 -msgid "Invalid account name\n" -msgstr "Invalid account name\n" +msgid "Invalid account name.\n" +msgstr "Invalid account name.\n" #: winerror.mc:1986 -msgid "User already exists\n" -msgstr "User already exists\n" +msgid "User already exists.\n" +msgstr "User already exists.\n" #: winerror.mc:1991 -msgid "No such user\n" -msgstr "No such user\n" +msgid "No such user.\n" +msgstr "No such user.\n" #: winerror.mc:1996 -msgid "Group already exists\n" -msgstr "Group already exists\n" +msgid "Group already exists.\n" +msgstr "Group already exists.\n" #: winerror.mc:2001 -msgid "No such group\n" -msgstr "No such group\n" +msgid "No such group.\n" +msgstr "No such group.\n" #: winerror.mc:2006 -msgid "User already in group\n" -msgstr "User already in group\n" +msgid "User already in group.\n" +msgstr "User already in group.\n" #: winerror.mc:2011 -msgid "User not in group\n" -msgstr "User not in group\n" +msgid "User not in group.\n" +msgstr "User not in group.\n" #: winerror.mc:2016 -msgid "Can't delete last admin user\n" -msgstr "Can't delete last admin user\n" +msgid "Can't delete last admin user.\n" +msgstr "Can't delete last admin user.\n" #: winerror.mc:2021 -msgid "Wrong password\n" -msgstr "Wrong password\n" +msgid "Wrong password.\n" +msgstr "Wrong password.\n" #: winerror.mc:2026 -msgid "Ill-formed password\n" -msgstr "Ill-formed password\n" +msgid "Ill-formed password.\n" +msgstr "Ill-formed password.\n" #: winerror.mc:2031 -msgid "Password restriction\n" -msgstr "Password restriction\n" +msgid "Password restriction.\n" +msgstr "Password restriction.\n" #: winerror.mc:2036 -msgid "Logon failure\n" -msgstr "Logon failure\n" +msgid "Logon failure.\n" +msgstr "Logon failure.\n" #: winerror.mc:2041 -msgid "Account restriction\n" -msgstr "Account restriction\n" +msgid "Account restriction.\n" +msgstr "Account restriction.\n" #: winerror.mc:2046 -msgid "Invalid logon hours\n" -msgstr "Invalid logon hours\n" +msgid "Invalid logon hours.\n" +msgstr "Invalid logon hours.\n" #: winerror.mc:2051 -msgid "Invalid workstation\n" -msgstr "Invalid workstation\n" +msgid "Invalid workstation.\n" +msgstr "Invalid workstation.\n" #: winerror.mc:2056 -msgid "Password expired\n" -msgstr "Password expired\n" +msgid "Password expired.\n" +msgstr "Password expired.\n" #: winerror.mc:2061 -msgid "Account disabled\n" -msgstr "Account disabled\n" +msgid "Account disabled.\n" +msgstr "Account disabled.\n" #: winerror.mc:2066 -msgid "No security ID mapped\n" -msgstr "No security ID mapped\n" +msgid "No security ID mapped.\n" +msgstr "No security ID mapped.\n" #: winerror.mc:2071 -msgid "Too many LUIDs requested\n" -msgstr "Too many LUIDs requested\n" +msgid "Too many LUIDs requested.\n" +msgstr "Too many LUIDs requested.\n" #: winerror.mc:2076 -msgid "LUIDs exhausted\n" -msgstr "LUIDs exhausted\n" +msgid "LUIDs exhausted.\n" +msgstr "LUIDs exhausted.\n" #: winerror.mc:2081 -msgid "Invalid sub authority\n" -msgstr "Invalid sub authority\n" +msgid "Invalid sub authority.\n" +msgstr "Invalid sub authority.\n" #: winerror.mc:2086 -msgid "Invalid ACL\n" -msgstr "Invalid ACL\n" +msgid "Invalid ACL.\n" +msgstr "Invalid ACL.\n" #: winerror.mc:2091 -msgid "Invalid SID\n" -msgstr "Invalid SID\n" +msgid "Invalid SID.\n" +msgstr "Invalid SID.\n" #: winerror.mc:2096 -msgid "Invalid security descriptor\n" -msgstr "Invalid security descriptor\n" +msgid "Invalid security descriptor.\n" +msgstr "Invalid security descriptor.\n" #: winerror.mc:2101 -msgid "Bad inherited ACL\n" -msgstr "Bad inherited ACL\n" +msgid "Bad inherited ACL.\n" +msgstr "Bad inherited ACL.\n" #: winerror.mc:2106 -msgid "Server disabled\n" -msgstr "Server disabled\n" +msgid "Server disabled.\n" +msgstr "Server disabled.\n" #: winerror.mc:2111 -msgid "Server not disabled\n" -msgstr "Server not disabled\n" +msgid "Server not disabled.\n" +msgstr "Server not disabled.\n" #: winerror.mc:2116 -msgid "Invalid ID authority\n" -msgstr "Invalid ID authority\n" +msgid "Invalid ID authority.\n" +msgstr "Invalid ID authority.\n" #: winerror.mc:2121 -msgid "Allotted space exceeded\n" -msgstr "Allotted space exceeded\n" +msgid "Allotted space exceeded.\n" +msgstr "Allotted space exceeded.\n" #: winerror.mc:2126 -msgid "Invalid group attributes\n" -msgstr "Invalid group attributes\n" +msgid "Invalid group attributes.\n" +msgstr "Invalid group attributes.\n" #: winerror.mc:2131 -msgid "Bad impersonation level\n" -msgstr "Bad impersonation level\n" +msgid "Bad impersonation level.\n" +msgstr "Bad impersonation level.\n" #: winerror.mc:2136 -msgid "Can't open anonymous security token\n" -msgstr "Can't open anonymous security token\n" +msgid "Can't open anonymous security token.\n" +msgstr "Can't open anonymous security token.\n" #: winerror.mc:2141 -msgid "Bad validation class\n" -msgstr "Bad validation class\n" +msgid "Bad validation class.\n" +msgstr "Bad validation class.\n" #: winerror.mc:2146 -msgid "Bad token type\n" -msgstr "Bad token type\n" +msgid "Bad token type.\n" +msgstr "Bad token type.\n" #: winerror.mc:2151 -msgid "No security on object\n" -msgstr "No security on object\n" +msgid "No security on object.\n" +msgstr "No security on object.\n" #: winerror.mc:2156 -msgid "Can't access domain information\n" -msgstr "Can't access domain information\n" +msgid "Can't access domain information.\n" +msgstr "Can't access domain information.\n" #: winerror.mc:2161 -msgid "Invalid server state\n" -msgstr "Invalid server state\n" +msgid "Invalid server state.\n" +msgstr "Invalid server state.\n" #: winerror.mc:2166 -msgid "Invalid domain state\n" -msgstr "Invalid domain state\n" +msgid "Invalid domain state.\n" +msgstr "Invalid domain state.\n" #: winerror.mc:2171 -msgid "Invalid domain role\n" -msgstr "Invalid domain role\n" +msgid "Invalid domain role.\n" +msgstr "Invalid domain role.\n" #: winerror.mc:2176 -msgid "No such domain\n" -msgstr "No such domain\n" +msgid "No such domain.\n" +msgstr "No such domain.\n" #: winerror.mc:2181 -msgid "Domain already exists\n" -msgstr "Domain already exists\n" +msgid "Domain already exists.\n" +msgstr "Domain already exists.\n" #: winerror.mc:2186 -msgid "Domain limit exceeded\n" -msgstr "Domain limit exceeded\n" +msgid "Domain limit exceeded.\n" +msgstr "Domain limit exceeded.\n" #: winerror.mc:2191 -msgid "Internal database corruption\n" -msgstr "Internal database corruption\n" +msgid "Internal database corruption.\n" +msgstr "Internal database corruption.\n" #: winerror.mc:2196 -msgid "Internal error\n" -msgstr "Internal error\n" +msgid "Internal error.\n" +msgstr "Internal error.\n" #: winerror.mc:2201 -msgid "Generic access types not mapped\n" -msgstr "Generic access types not mapped\n" +msgid "Generic access types not mapped.\n" +msgstr "Generic access types not mapped.\n" #: winerror.mc:2206 -msgid "Bad descriptor format\n" -msgstr "Bad descriptor format\n" +msgid "Bad descriptor format.\n" +msgstr "Bad descriptor format.\n" #: winerror.mc:2211 -msgid "Not a logon process\n" -msgstr "Not a logon process\n" +msgid "Not a logon process.\n" +msgstr "Not a logon process.\n" #: winerror.mc:2216 -msgid "Logon session ID exists\n" -msgstr "Logon session ID exists\n" +msgid "Logon session ID exists.\n" +msgstr "Logon session ID exists.\n" #: winerror.mc:2221 -msgid "Unknown authentication package\n" -msgstr "Unknown authentication package\n" +msgid "Unknown authentication package.\n" +msgstr "Unknown authentication package.\n" #: winerror.mc:2226 -msgid "Bad logon session state\n" -msgstr "Bad logon session state\n" +msgid "Bad logon session state.\n" +msgstr "Bad logon session state.\n" #: winerror.mc:2231 -msgid "Logon session ID collision\n" -msgstr "Logon session ID collision\n" +msgid "Logon session ID collision.\n" +msgstr "Logon session ID collision.\n" #: winerror.mc:2236 -msgid "Invalid logon type\n" -msgstr "Invalid logon type\n" +msgid "Invalid logon type.\n" +msgstr "Invalid logon type.\n" #: winerror.mc:2241 -msgid "Cannot impersonate\n" -msgstr "Cannot impersonate\n" +msgid "Cannot impersonate.\n" +msgstr "Cannot impersonate.\n" #: winerror.mc:2246 -msgid "Invalid transaction state\n" -msgstr "Invalid transaction state\n" +msgid "Invalid transaction state.\n" +msgstr "Invalid transaction state.\n" #: winerror.mc:2251 -msgid "Security DB commit failure\n" -msgstr "Security DB commit failure\n" +msgid "Security DB commit failure.\n" +msgstr "Security DB commit failure.\n" #: winerror.mc:2256 -msgid "Account is built-in\n" -msgstr "Account is built-in\n" +msgid "Account is built-in.\n" +msgstr "Account is built-in.\n" #: winerror.mc:2261 -msgid "Group is built-in\n" -msgstr "Group is built-in\n" +msgid "Group is built-in.\n" +msgstr "Group is built-in.\n" #: winerror.mc:2266 -msgid "User is built-in\n" -msgstr "User is built-in\n" +msgid "User is built-in.\n" +msgstr "User is built-in.\n" #: winerror.mc:2271 -msgid "Group is primary for user\n" -msgstr "Group is primary for user\n" +msgid "Group is primary for user.\n" +msgstr "Group is primary for user.\n" #: winerror.mc:2276 -msgid "Token already in use\n" -msgstr "Token already in use\n" +msgid "Token already in use.\n" +msgstr "Token already in use.\n" #: winerror.mc:2281 -msgid "No such local group\n" -msgstr "No such local group\n" +msgid "No such local group.\n" +msgstr "No such local group.\n" #: winerror.mc:2286 -msgid "User not in local group\n" -msgstr "User not in local group\n" +msgid "User not in local group.\n" +msgstr "User not in local group.\n" #: winerror.mc:2291 -msgid "User already in local group\n" -msgstr "User already in local group\n" +msgid "User already in local group.\n" +msgstr "User already in local group.\n" #: winerror.mc:2296 -msgid "Local group already exists\n" -msgstr "Local group already exists\n" +msgid "Local group already exists.\n" +msgstr "Local group already exists.\n" #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 -msgid "Logon type not granted\n" -msgstr "Logon type not granted\n" +msgid "Logon type not granted.\n" +msgstr "Logon type not granted.\n" #: winerror.mc:2306 -msgid "Too many secrets\n" -msgstr "Too many secrets\n" +msgid "Too many secrets.\n" +msgstr "Too many secrets.\n" #: winerror.mc:2311 -msgid "Secret too long\n" -msgstr "Secret too long\n" +msgid "Secret too long.\n" +msgstr "Secret too long.\n" #: winerror.mc:2316 -msgid "Internal security DB error\n" -msgstr "Internal security DB error\n" +msgid "Internal security DB error.\n" +msgstr "Internal security DB error.\n" #: winerror.mc:2321 -msgid "Too many context IDs\n" -msgstr "Too many context IDs\n" +msgid "Too many context IDs.\n" +msgstr "Too many context IDs.\n" #: winerror.mc:2331 -msgid "Cross-encrypted NT password required\n" -msgstr "Cross-encrypted NT password required\n" +msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" +msgstr "Cross-encrypted NT password required.\n" #: winerror.mc:2336 -msgid "No such member\n" -msgstr "No such member\n" +msgid "No such member.\n" +msgstr "No such member.\n" #: winerror.mc:2341 -msgid "Invalid member\n" -msgstr "Invalid member\n" +msgid "Invalid member.\n" +msgstr "Invalid member.\n" #: winerror.mc:2346 -msgid "Too many SIDs\n" -msgstr "Too many SIDs\n" +msgid "Too many SIDs.\n" +msgstr "Too many SIDs.\n" #: winerror.mc:2351 -msgid "Cross-encrypted LM password required\n" -msgstr "Cross-encrypted LM password required\n" +msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" +msgstr "Cross-encrypted LM password required.\n" #: winerror.mc:2356 -msgid "No inheritable components\n" -msgstr "No inheritable components\n" +msgid "No inheritable components.\n" +msgstr "No inheritable components.\n" #: winerror.mc:2361 -msgid "File or directory corrupt\n" -msgstr "File or directory corrupt\n" +msgid "File or directory corrupt.\n" +msgstr "File or directory corrupt.\n" #: winerror.mc:2366 -msgid "Disk is corrupt\n" -msgstr "Disk is corrupt\n" +msgid "Disk is corrupt.\n" +msgstr "Disk is corrupt.\n" #: winerror.mc:2371 -msgid "No user session key\n" -msgstr "No user session key\n" +msgid "No user session key.\n" +msgstr "No user session key.\n" #: winerror.mc:2376 -msgid "Licence quota exceeded\n" -msgstr "Licence quota exceeded\n" +msgid "Licence quota exceeded.\n" +msgstr "Licence quota exceeded.\n" #: winerror.mc:2381 -msgid "Wrong target name\n" -msgstr "Wrong target name\n" +msgid "Wrong target name.\n" +msgstr "Wrong target name.\n" #: winerror.mc:2386 -msgid "Mutual authentication failed\n" -msgstr "Mutual authentication failed\n" +msgid "Mutual authentication failed.\n" +msgstr "Mutual authentication failed.\n" #: winerror.mc:2391 -msgid "Time skew between client and server\n" +msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2396 -msgid "Invalid window handle\n" -msgstr "Invalid window handle\n" +msgid "Invalid window handle.\n" +msgstr "Invalid window handle.\n" #: winerror.mc:2401 -msgid "Invalid menu handle\n" -msgstr "Invalid menu handle\n" +msgid "Invalid menu handle.\n" +msgstr "Invalid menu handle.\n" #: winerror.mc:2406 -msgid "Invalid cursor handle\n" -msgstr "Invalid cursor handle\n" +msgid "Invalid cursor handle.\n" +msgstr "Invalid cursor handle.\n" #: winerror.mc:2411 -msgid "Invalid accelerator table handle\n" -msgstr "Invalid accelerator table handle\n" +msgid "Invalid accelerator table handle.\n" +msgstr "Invalid accelerator table handle.\n" #: winerror.mc:2416 -msgid "Invalid hook handle\n" -msgstr "Invalid hook handle\n" +msgid "Invalid hook handle.\n" +msgstr "Invalid hook handle.\n" #: winerror.mc:2421 -msgid "Invalid DWP handle\n" -msgstr "Invalid DWP handle\n" +msgid "Invalid DWP handle.\n" +msgstr "Invalid DWP handle.\n" #: winerror.mc:2426 -msgid "Can't create top-level child window\n" -msgstr "Can't create top-level child window\n" +msgid "Can't create top-level child window.\n" +msgstr "Can't create top-level child window.\n" #: winerror.mc:2431 -msgid "Can't find window class\n" -msgstr "Can't find window class\n" +msgid "Can't find window class.\n" +msgstr "Can't find window class.\n" #: winerror.mc:2436 -msgid "Window owned by another thread\n" -msgstr "Window owned by another thread\n" +msgid "Window owned by another thread.\n" +msgstr "Window owned by another thread.\n" #: winerror.mc:2441 -msgid "Hotkey already registered\n" -msgstr "Hotkey already registered\n" +msgid "Hotkey already registered.\n" +msgstr "Hotkey already registered.\n" #: winerror.mc:2446 -msgid "Class already exists\n" -msgstr "Class already exists\n" +msgid "Class already exists.\n" +msgstr "Class already exists.\n" #: winerror.mc:2451 -msgid "Class does not exist\n" -msgstr "Class does not exist\n" +msgid "Class does not exist.\n" +msgstr "Class does not exist.\n" #: winerror.mc:2456 -msgid "Class has open windows\n" -msgstr "Class has open windows\n" +msgid "Class has open windows.\n" +msgstr "Class has open windows.\n" #: winerror.mc:2461 -msgid "Invalid index\n" -msgstr "Invalid index\n" +msgid "Invalid index.\n" +msgstr "Invalid index.\n" #: winerror.mc:2466 -msgid "Invalid icon handle\n" -msgstr "Invalid icon handle\n" +msgid "Invalid icon handle.\n" +msgstr "Invalid icon handle.\n" #: winerror.mc:2471 -msgid "Private dialog index\n" -msgstr "Private dialog index\n" +msgid "Private dialog index.\n" +msgstr "Private dialog index.\n" #: winerror.mc:2476 -msgid "List box ID not found\n" -msgstr "List box ID not found\n" +msgid "List box ID not found.\n" +msgstr "List box ID not found.\n" #: winerror.mc:2481 -msgid "No wildcard characters\n" -msgstr "No wildcard characters\n" +msgid "No wildcard characters.\n" +msgstr "No wildcard characters.\n" #: winerror.mc:2486 -msgid "Clipboard not open\n" -msgstr "Clipboard not open\n" +msgid "Clipboard not open.\n" +msgstr "Clipboard not open.\n" #: winerror.mc:2491 -msgid "Hotkey not registered\n" -msgstr "Hotkey not registered\n" +msgid "Hotkey not registered.\n" +msgstr "Hotkey not registered.\n" #: winerror.mc:2496 -msgid "Not a dialog window\n" -msgstr "Not a dialog window\n" +msgid "Not a dialog window.\n" +msgstr "Not a dialog window.\n" #: winerror.mc:2501 -msgid "Control ID not found\n" -msgstr "Control ID not found\n" +msgid "Control ID not found.\n" +msgstr "Control ID not found.\n" #: winerror.mc:2506 -msgid "Invalid combobox message\n" -msgstr "Invalid combobox message\n" +msgid "Invalid combobox message.\n" +msgstr "Invalid combobox message.\n" #: winerror.mc:2511 -msgid "Not a combobox window\n" -msgstr "Not a combobox window\n" +msgid "Not a combobox window.\n" +msgstr "Not a combobox window.\n" #: winerror.mc:2516 -msgid "Invalid edit height\n" -msgstr "Invalid edit height\n" +msgid "Invalid edit height.\n" +msgstr "Invalid edit height.\n" #: winerror.mc:2521 -msgid "DC not found\n" -msgstr "DC not found\n" +msgid "DC not found.\n" +msgstr "DC not found.\n" #: winerror.mc:2526 -msgid "Invalid hook filter\n" -msgstr "Invalid hook filter\n" +msgid "Invalid hook filter.\n" +msgstr "Invalid hook filter.\n" #: winerror.mc:2531 -msgid "Invalid filter procedure\n" -msgstr "Invalid filter procedure\n" +msgid "Invalid filter procedure.\n" +msgstr "Invalid filter procedure.\n" #: winerror.mc:2536 -msgid "Hook procedure needs module handle\n" -msgstr "Hook procedure needs module handle\n" +msgid "Hook procedure needs module handle.\n" +msgstr "Hook procedure needs module handle.\n" #: winerror.mc:2541 -msgid "Global-only hook procedure\n" -msgstr "Global-only hook procedure\n" +msgid "Global-only hook procedure.\n" +msgstr "Global-only hook procedure.\n" #: winerror.mc:2546 -msgid "Journal hook already set\n" -msgstr "Journal hook already set\n" +msgid "Journal hook already set.\n" +msgstr "Journal hook already set.\n" #: winerror.mc:2551 -msgid "Hook procedure not installed\n" -msgstr "Hook procedure not installed\n" +msgid "Hook procedure not installed.\n" +msgstr "Hook procedure not installed.\n" #: winerror.mc:2556 -msgid "Invalid list box message\n" -msgstr "Invalid list box message\n" +msgid "Invalid list box message.\n" +msgstr "Invalid list box message.\n" #: winerror.mc:2561 -msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" -msgstr "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" +msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" +msgstr "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" #: winerror.mc:2566 -msgid "No tab stops on this list box\n" -msgstr "No tab stops on this list box\n" +msgid "No tab stops on this list box.\n" +msgstr "No tab stops on this list box.\n" #: winerror.mc:2571 -msgid "Can't destroy object owned by another thread\n" -msgstr "Can't destroy object owned by another thread\n" +msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" +msgstr "Can't destroy object owned by another thread.\n" #: winerror.mc:2576 -msgid "Child window menus not allowed\n" -msgstr "Child window menus not allowed\n" +msgid "Child window menus not allowed.\n" +msgstr "Child window menus not allowed.\n" #: winerror.mc:2581 -msgid "Window has no system menu\n" -msgstr "Window has no system menu\n" +msgid "Window has no system menu.\n" +msgstr "Window has no system menu.\n" #: winerror.mc:2586 -msgid "Invalid message box style\n" -msgstr "Invalid message box style\n" +msgid "Invalid message box style.\n" +msgstr "Invalid message box style.\n" #: winerror.mc:2591 -msgid "Invalid SPI parameter\n" -msgstr "Invalid SPI parameter\n" +msgid "Invalid SPI parameter.\n" +msgstr "Invalid SPI parameter.\n" #: winerror.mc:2596 -msgid "Screen already locked\n" -msgstr "Screen already locked\n" +msgid "Screen already locked.\n" +msgstr "Screen already locked.\n" #: winerror.mc:2601 -msgid "Window handles have different parents\n" -msgstr "Window handles have different parents\n" +msgid "Window handles have different parents.\n" +msgstr "Window handles have different parents.\n" #: winerror.mc:2606 -msgid "Not a child window\n" -msgstr "Not a child window\n" +msgid "Not a child window.\n" +msgstr "Not a child window.\n" #: winerror.mc:2611 -msgid "Invalid GW command\n" -msgstr "Invalid GW command\n" +msgid "Invalid GW command.\n" +msgstr "Invalid GW command.\n" #: winerror.mc:2616 -msgid "Invalid thread ID\n" -msgstr "Invalid thread ID\n" +msgid "Invalid thread ID.\n" +msgstr "Invalid thread ID.\n" #: winerror.mc:2621 -msgid "Not an MDI child window\n" -msgstr "Not an MDI child window\n" +msgid "Not an MDI child window.\n" +msgstr "Not an MDI child window.\n" #: winerror.mc:2626 -msgid "Popup menu already active\n" -msgstr "Popup menu already active\n" +msgid "Popup menu already active.\n" +msgstr "Popup menu already active.\n" #: winerror.mc:2631 -msgid "No scrollbars\n" -msgstr "No scrollbars\n" +msgid "No scrollbars.\n" +msgstr "No scrollbars.\n" #: winerror.mc:2636 -msgid "Invalid scrollbar range\n" -msgstr "Invalid scrollbar range\n" +msgid "Invalid scrollbar range.\n" +msgstr "Invalid scrollbar range.\n" #: winerror.mc:2641 -msgid "Invalid ShowWin command\n" -msgstr "Invalid ShowWin command\n" +msgid "Invalid ShowWin command.\n" +msgstr "Invalid ShowWin command.\n" #: winerror.mc:2646 -msgid "No system resources\n" -msgstr "No system resources\n" +msgid "No system resources.\n" +msgstr "No system resources.\n" #: winerror.mc:2651 -msgid "No non-paged system resources\n" -msgstr "No non-paged system resources\n" +msgid "No non-paged system resources.\n" +msgstr "No non-paged system resources.\n" #: winerror.mc:2656 -msgid "No paged system resources\n" -msgstr "No paged system resources\n" +msgid "No paged system resources.\n" +msgstr "No paged system resources.\n" #: winerror.mc:2661 -msgid "No working set quota\n" -msgstr "No working set quota\n" +msgid "No working set quota.\n" +msgstr "No working set quota.\n" #: winerror.mc:2666 -msgid "No page file quota\n" -msgstr "No page file quota\n" +msgid "No page file quota.\n" +msgstr "No page file quota.\n" #: winerror.mc:2671 -msgid "Exceeded commitment limit\n" -msgstr "Exceeded commitment limit\n" +msgid "Exceeded commitment limit.\n" +msgstr "Exceeded commitment limit.\n" #: winerror.mc:2676 -msgid "Menu item not found\n" -msgstr "Menu item not found\n" +msgid "Menu item not found.\n" +msgstr "Menu item not found.\n" #: winerror.mc:2681 -msgid "Invalid keyboard handle\n" -msgstr "Invalid keyboard handle\n" +msgid "Invalid keyboard handle.\n" +msgstr "Invalid keyboard handle.\n" #: winerror.mc:2686 -msgid "Hook type not allowed\n" -msgstr "Hook type not allowed\n" +msgid "Hook type not allowed.\n" +msgstr "Hook type not allowed.\n" #: winerror.mc:2691 -msgid "Interactive window station required\n" +msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2696 -msgid "Timeout\n" -msgstr "Timeout\n" +msgid "Timeout.\n" +msgstr "Timeout.\n" #: winerror.mc:2701 -msgid "Invalid monitor handle\n" -msgstr "Invalid monitor handle\n" +msgid "Invalid monitor handle.\n" +msgstr "Invalid monitor handle.\n" #: winerror.mc:2706 -msgid "Event log file corrupt\n" -msgstr "Event log file corrupt\n" +msgid "Event log file corrupt.\n" +msgstr "Event log file corrupt.\n" #: winerror.mc:2711 -msgid "Event log can't start\n" -msgstr "Event log can't start\n" +msgid "Event log can't start.\n" +msgstr "Event log can't start.\n" #: winerror.mc:2716 -msgid "Event log file full\n" -msgstr "Event log file full\n" +msgid "Event log file full.\n" +msgstr "Event log file full.\n" #: winerror.mc:2721 -msgid "Event log file changed\n" -msgstr "Event log file changed\n" +msgid "Event log file changed.\n" +msgstr "Event log file changed.\n" #: winerror.mc:2726 -msgid "Installer service failed\n" -msgstr "Installer service failed\n" +msgid "Installer service failed.\n" +msgstr "Installer service failed.\n" #: winerror.mc:2731 -msgid "Installation aborted by user\n" -msgstr "Installation aborted by user\n" +msgid "Installation aborted by user.\n" +msgstr "Installation aborted by user.\n" #: winerror.mc:2736 -msgid "Installation failure\n" -msgstr "Installation failure\n" +msgid "Installation failure.\n" +msgstr "Installation failure.\n" #: winerror.mc:2741 -msgid "Installation suspended\n" +msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2746 -msgid "Unknown product\n" -msgstr "Unknown product\n" +msgid "Unknown product.\n" +msgstr "Unknown product.\n" #: winerror.mc:2751 -msgid "Unknown feature\n" -msgstr "Unknown feature\n" +msgid "Unknown feature.\n" +msgstr "Unknown feature.\n" #: winerror.mc:2756 -msgid "Unknown component\n" -msgstr "Unknown component\n" +msgid "Unknown component.\n" +msgstr "Unknown component.\n" #: winerror.mc:2761 -msgid "Unknown property\n" -msgstr "Unknown property\n" +msgid "Unknown property.\n" +msgstr "Unknown property.\n" #: winerror.mc:2766 -msgid "Invalid handle state\n" -msgstr "Invalid handle state\n" +msgid "Invalid handle state.\n" +msgstr "Invalid handle state.\n" #: winerror.mc:2771 -msgid "Bad configuration\n" -msgstr "Bad configuration\n" +msgid "Bad configuration.\n" +msgstr "Bad configuration.\n" #: winerror.mc:2776 -msgid "Index is missing\n" +msgid "Index is missing.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2781 -msgid "Installation source is missing\n" -msgstr "Installation source is missing\n" +msgid "Installation source is missing.\n" +msgstr "Installation source is missing.\n" #: winerror.mc:2786 -msgid "Wrong installation package version\n" -msgstr "Wrong installation package version\n" +msgid "Wrong installation package version.\n" +msgstr "Wrong installation package version.\n" #: winerror.mc:2791 -msgid "Product uninstalled\n" -msgstr "Product uninstalled\n" +msgid "Product uninstalled.\n" +msgstr "Product uninstalled.\n" #: winerror.mc:2796 -msgid "Invalid query syntax\n" -msgstr "Invalid query syntax\n" +msgid "Invalid query syntax.\n" +msgstr "Invalid query syntax.\n" #: winerror.mc:2801 -msgid "Invalid field\n" -msgstr "Invalid field\n" +msgid "Invalid field.\n" +msgstr "Invalid field.\n" #: winerror.mc:2806 -msgid "Device removed\n" -msgstr "Device removed\n" +msgid "Device removed.\n" +msgstr "Device removed.\n" #: winerror.mc:2811 -msgid "Installation already running\n" -msgstr "Installation already running\n" +msgid "Installation already running.\n" +msgstr "Installation already running.\n" #: winerror.mc:2816 -msgid "Installation package failed to open\n" +msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2821 -msgid "Installation package is invalid\n" +msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2826 -msgid "Installer user interface failed\n" +msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2831 -msgid "Failed to open installation log file\n" +msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2836 -msgid "Installation language not supported\n" -msgstr "Installation language not supported\n" +msgid "Installation language not supported.\n" +msgstr "Installation language not supported.\n" #: winerror.mc:2841 -msgid "Installation transform failed to apply\n" +msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2846 -msgid "Installation package rejected\n" +msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2851 -msgid "Function could not be called\n" -msgstr "Function could not be called\n" +msgid "Function could not be called.\n" +msgstr "Function could not be called.\n" #: winerror.mc:2856 -msgid "Function failed\n" -msgstr "Function failed\n" +msgid "Function failed.\n" +msgstr "Function failed.\n" #: winerror.mc:2861 -msgid "Invalid table\n" -msgstr "Invalid table\n" +msgid "Invalid table.\n" +msgstr "Invalid table.\n" #: winerror.mc:2866 -msgid "Data type mismatch\n" -msgstr "Data type mismatch\n" +msgid "Data type mismatch.\n" +msgstr "Data type mismatch.\n" #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 -msgid "Unsupported type\n" -msgstr "Unsupported type\n" +msgid "Unsupported type.\n" +msgstr "Unsupported type.\n" #: winerror.mc:2876 -msgid "Creation failed\n" -msgstr "Creation failed\n" +msgid "Creation failed.\n" +msgstr "Creation failed.\n" #: winerror.mc:2881 -msgid "Temporary directory not writable\n" -msgstr "Temporary directory not writable\n" +msgid "Temporary directory not writable.\n" +msgstr "Temporary directory not writable.\n" #: winerror.mc:2886 -msgid "Installation platform not supported\n" -msgstr "Installation platform not supported\n" +msgid "Installation platform not supported.\n" +msgstr "Installation platform not supported.\n" #: winerror.mc:2891 -msgid "Installer not used\n" -msgstr "Installer not used\n" +msgid "Installer not used.\n" +msgstr "Installer not used.\n" #: winerror.mc:2896 -msgid "Failed to open the patch package\n" -msgstr "Failed to open the patch package\n" +msgid "Failed to open the patch package.\n" +msgstr "Failed to open the patch package.\n" #: winerror.mc:2901 -msgid "Invalid patch package\n" -msgstr "Invalid patch package\n" +msgid "Invalid patch package.\n" +msgstr "Invalid patch package.\n" #: winerror.mc:2906 -msgid "Unsupported patch package\n" -msgstr "Unsupported patch package\n" +msgid "Unsupported patch package.\n" +msgstr "Unsupported patch package.\n" #: winerror.mc:2911 -msgid "Another version is installed\n" -msgstr "Another version is installed\n" +msgid "Another version is installed.\n" +msgstr "Another version is installed.\n" #: winerror.mc:2916 -msgid "Invalid command line\n" -msgstr "Invalid command line\n" +msgid "Invalid command line.\n" +msgstr "Invalid command line.\n" #: winerror.mc:2921 -msgid "Remote installation not allowed\n" +msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2926 -msgid "Reboot initiated after successful install\n" +msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2931 -msgid "Invalid string binding\n" -msgstr "Invalid string binding\n" +msgid "Invalid string binding.\n" +msgstr "Invalid string binding.\n" #: winerror.mc:2936 -msgid "Wrong kind of binding\n" -msgstr "Wrong kind of binding\n" +msgid "Wrong kind of binding.\n" +msgstr "Wrong kind of binding.\n" #: winerror.mc:2941 -msgid "Invalid binding\n" -msgstr "Invalid binding\n" +msgid "Invalid binding.\n" +msgstr "Invalid binding.\n" #: winerror.mc:2946 -msgid "RPC protocol sequence not supported\n" -msgstr "RPC protocol sequence not supported\n" +msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" +msgstr "RPC protocol sequence not supported.\n" #: winerror.mc:2951 -msgid "Invalid RPC protocol sequence\n" -msgstr "Invalid RPC protocol sequence\n" +msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" +msgstr "Invalid RPC protocol sequence.\n" #: winerror.mc:2956 -msgid "Invalid string UUID\n" -msgstr "Invalid string UUID\n" +msgid "Invalid string UUID.\n" +msgstr "Invalid string UUID.\n" #: winerror.mc:2961 -msgid "Invalid endpoint format\n" -msgstr "Invalid endpoint format\n" +msgid "Invalid endpoint format.\n" +msgstr "Invalid endpoint format.\n" #: winerror.mc:2966 -msgid "Invalid network address\n" -msgstr "Invalid network address\n" +msgid "Invalid network address.\n" +msgstr "Invalid network address.\n" #: winerror.mc:2971 -msgid "No endpoint found\n" -msgstr "No endpoint found\n" +msgid "No endpoint found.\n" +msgstr "No endpoint found.\n" #: winerror.mc:2976 -msgid "Invalid timeout value\n" -msgstr "Invalid timeout value\n" +msgid "Invalid timeout value.\n" +msgstr "Invalid timeout value.\n" #: winerror.mc:2981 -msgid "Object UUID not found\n" -msgstr "Object UUID not found\n" +msgid "Object UUID not found.\n" +msgstr "Object UUID not found.\n" #: winerror.mc:2986 -msgid "UUID already registered\n" -msgstr "UUID already registered\n" +msgid "UUID already registered.\n" +msgstr "UUID already registered.\n" #: winerror.mc:2991 -msgid "UUID type already registered\n" -msgstr "UUID type already registered\n" +msgid "UUID type already registered.\n" +msgstr "UUID type already registered.\n" #: winerror.mc:2996 -msgid "Server already listening\n" -msgstr "Server already listening\n" +msgid "Server already listening.\n" +msgstr "Server already listening.\n" #: winerror.mc:3001 -msgid "No protocol sequences registered\n" -msgstr "No protocol sequences registered\n" +msgid "No protocol sequences registered.\n" +msgstr "No protocol sequences registered.\n" #: winerror.mc:3006 -msgid "RPC server not listening\n" -msgstr "RPC server not listening\n" +msgid "RPC server not listening.\n" +msgstr "RPC server not listening.\n" #: winerror.mc:3011 -msgid "Unknown manager type\n" -msgstr "Unknown manager type\n" +msgid "Unknown manager type.\n" +msgstr "Unknown manager type.\n" #: winerror.mc:3016 -msgid "Unknown interface\n" -msgstr "Unknown interface\n" +msgid "Unknown interface.\n" +msgstr "Unknown interface.\n" #: winerror.mc:3021 -msgid "No bindings\n" -msgstr "No bindings\n" +msgid "No bindings.\n" +msgstr "No bindings.\n" #: winerror.mc:3026 -msgid "No protocol sequences\n" -msgstr "No protocol sequences\n" +msgid "No protocol sequences.\n" +msgstr "No protocol sequences.\n" #: winerror.mc:3031 -msgid "Can't create endpoint\n" -msgstr "Can't create endpoint\n" +msgid "Can't create endpoint.\n" +msgstr "Can't create endpoint.\n" #: winerror.mc:3036 -msgid "Out of resources\n" -msgstr "Out of resources\n" +msgid "Out of resources.\n" +msgstr "Out of resources.\n" #: winerror.mc:3041 -msgid "RPC server unavailable\n" -msgstr "RPC server unavailable\n" +msgid "RPC server unavailable.\n" +msgstr "RPC server unavailable.\n" #: winerror.mc:3046 -msgid "RPC server too busy\n" -msgstr "RPC server too busy\n" +msgid "RPC server too busy.\n" +msgstr "RPC server too busy.\n" #: winerror.mc:3051 -msgid "Invalid network options\n" -msgstr "Invalid network options\n" +msgid "Invalid network options.\n" +msgstr "Invalid network options.\n" #: winerror.mc:3056 -msgid "No RPC call active\n" -msgstr "No RPC call active\n" +msgid "No RPC call active.\n" +msgstr "No RPC call active.\n" #: winerror.mc:3061 -msgid "RPC call failed\n" -msgstr "RPC call failed\n" +msgid "RPC call failed.\n" +msgstr "RPC call failed.\n" #: winerror.mc:3066 -msgid "RPC call failed and didn't execute\n" -msgstr "RPC call failed and didn't execute\n" +msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" +msgstr "RPC call failed and didn't execute.\n" #: winerror.mc:3071 -msgid "RPC protocol error\n" -msgstr "RPC protocol error\n" +msgid "RPC protocol error.\n" +msgstr "RPC protocol error.\n" #: winerror.mc:3076 -msgid "Unsupported transfer syntax\n" -msgstr "Unsupported transfer syntax\n" +msgid "Unsupported transfer syntax.\n" +msgstr "Unsupported transfer syntax.\n" #: winerror.mc:3086 -msgid "Invalid tag\n" -msgstr "Invalid tag\n" +msgid "Invalid tag.\n" +msgstr "Invalid tag.\n" #: winerror.mc:3091 -msgid "Invalid array bounds\n" -msgstr "Invalid array bounds\n" +msgid "Invalid array bounds.\n" +msgstr "Invalid array bounds.\n" #: winerror.mc:3096 -msgid "No entry name\n" -msgstr "No entry name\n" +msgid "No entry name.\n" +msgstr "No entry name.\n" #: winerror.mc:3101 -msgid "Invalid name syntax\n" -msgstr "Invalid name syntax\n" +msgid "Invalid name syntax.\n" +msgstr "Invalid name syntax.\n" #: winerror.mc:3106 -msgid "Unsupported name syntax\n" -msgstr "Unsupported name syntax\n" +msgid "Unsupported name syntax.\n" +msgstr "Unsupported name syntax.\n" #: winerror.mc:3111 -msgid "No network address\n" -msgstr "No network address\n" +msgid "No network address.\n" +msgstr "No network address.\n" #: winerror.mc:3116 -msgid "Duplicate endpoint\n" -msgstr "Duplicate endpoint\n" +msgid "Duplicate endpoint.\n" +msgstr "Duplicate endpoint.\n" #: winerror.mc:3121 -msgid "Unknown authentication type\n" -msgstr "Unknown authentication type\n" +msgid "Unknown authentication type.\n" +msgstr "Unknown authentication type.\n" #: winerror.mc:3126 -msgid "Maximum calls too low\n" -msgstr "Maximum calls too low\n" +msgid "Maximum calls too low.\n" +msgstr "Maximum calls too low.\n" #: winerror.mc:3131 -msgid "String too long\n" -msgstr "String too long\n" +msgid "String too long.\n" +msgstr "String too long.\n" #: winerror.mc:3136 -msgid "Protocol sequence not found\n" -msgstr "Protocol sequence not found\n" +msgid "Protocol sequence not found.\n" +msgstr "Protocol sequence not found.\n" #: winerror.mc:3141 -msgid "Procedure number out of range\n" -msgstr "Procedure number out of range\n" +msgid "Procedure number out of range.\n" +msgstr "Procedure number out of range.\n" #: winerror.mc:3146 -msgid "Binding has no authentication data\n" -msgstr "Binding has no authentication data\n" +msgid "Binding has no authentication data.\n" +msgstr "Binding has no authentication data.\n" #: winerror.mc:3151 -msgid "Unknown authentication service\n" -msgstr "Unknown authentication service\n" +msgid "Unknown authentication service.\n" +msgstr "Unknown authentication service.\n" #: winerror.mc:3156 -msgid "Unknown authentication level\n" -msgstr "Unknown authentication level\n" +msgid "Unknown authentication level.\n" +msgstr "Unknown authentication level.\n" #: winerror.mc:3161 -msgid "Invalid authentication identity\n" -msgstr "Invalid authentication identity\n" +msgid "Invalid authentication identity.\n" +msgstr "Invalid authentication identity.\n" #: winerror.mc:3166 -msgid "Unknown authorisation service\n" -msgstr "Unknown authorisation service\n" +msgid "Unknown authorisation service.\n" +msgstr "Unknown authorisation service.\n" #: winerror.mc:3171 -msgid "Invalid entry\n" -msgstr "Invalid entry\n" +msgid "Invalid entry.\n" +msgstr "Invalid entry.\n" #: winerror.mc:3176 -msgid "Can't perform operation\n" -msgstr "Can't perform operation\n" +msgid "Can't perform operation.\n" +msgstr "Can't perform operation.\n" #: winerror.mc:3181 -msgid "Endpoints not registered\n" -msgstr "Endpoints not registered\n" +msgid "Endpoints not registered.\n" +msgstr "Endpoints not registered.\n" #: winerror.mc:3186 -msgid "Nothing to export\n" -msgstr "Nothing to export\n" +msgid "Nothing to export.\n" +msgstr "Nothing to export.\n" #: winerror.mc:3191 -msgid "Incomplete name\n" -msgstr "Incomplete name\n" +msgid "Incomplete name.\n" +msgstr "Incomplete name.\n" #: winerror.mc:3196 -msgid "Invalid version option\n" -msgstr "Invalid version option\n" +msgid "Invalid version option.\n" +msgstr "Invalid version option.\n" #: winerror.mc:3201 -msgid "No more members\n" -msgstr "No more members\n" +msgid "No more members.\n" +msgstr "No more members.\n" #: winerror.mc:3206 -msgid "Not all objects unexported\n" -msgstr "Not all objects unexported\n" +msgid "Not all objects unexported.\n" +msgstr "Not all objects unexported.\n" #: winerror.mc:3211 -msgid "Interface not found\n" -msgstr "Interface not found\n" +msgid "Interface not found.\n" +msgstr "Interface not found.\n" #: winerror.mc:3216 -msgid "Entry already exists\n" -msgstr "Entry already exists\n" +msgid "Entry already exists.\n" +msgstr "Entry already exists.\n" #: winerror.mc:3221 -msgid "Entry not found\n" -msgstr "Entry not found\n" +msgid "Entry not found.\n" +msgstr "Entry not found.\n" #: winerror.mc:3226 -msgid "Name service unavailable\n" -msgstr "Name service unavailable\n" +msgid "Name service unavailable.\n" +msgstr "Name service unavailable.\n" #: winerror.mc:3231 -msgid "Invalid network address family\n" -msgstr "Invalid network address family\n" +msgid "Invalid network address family.\n" +msgstr "Invalid network address family.\n" #: winerror.mc:3236 -msgid "Operation not supported\n" -msgstr "Operation not supported\n" +msgid "Operation not supported.\n" +msgstr "Operation not supported.\n" #: winerror.mc:3241 -msgid "No security context available\n" -msgstr "No security context available\n" +msgid "No security context available.\n" +msgstr "No security context available.\n" #: winerror.mc:3246 -msgid "RPCInternal error\n" -msgstr "RPCInternal error\n" +msgid "RPCInternal error.\n" +msgstr "RPCInternal error.\n" #: winerror.mc:3251 -msgid "RPC divide-by-zero\n" -msgstr "RPC divide-by-zero\n" +msgid "RPC divide-by-zero.\n" +msgstr "RPC divide-by-zero.\n" #: winerror.mc:3256 -msgid "Address error\n" -msgstr "Address error\n" +msgid "Address error.\n" +msgstr "Address error.\n" #: winerror.mc:3261 -msgid "Floating-point divide-by-zero\n" -msgstr "Floating-point divide-by-zero\n" +msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" +msgstr "Floating-point divide-by-zero.\n" #: winerror.mc:3266 -msgid "Floating-point underflow\n" -msgstr "Floating-point underflow\n" +msgid "Floating-point underflow.\n" +msgstr "Floating-point underflow.\n" #: winerror.mc:3271 -msgid "Floating-point overflow\n" -msgstr "Floating-point overflow\n" +msgid "Floating-point overflow.\n" +msgstr "Floating-point overflow.\n" #: winerror.mc:3276 -msgid "No more entries\n" -msgstr "No more entries\n" +msgid "No more entries.\n" +msgstr "No more entries.\n" #: winerror.mc:3281 -msgid "Character translation table open failed\n" -msgstr "Character translation table open failed\n" +msgid "Character translation table open failed.\n" +msgstr "Character translation table open failed.\n" #: winerror.mc:3286 -msgid "Character translation table file too small\n" -msgstr "Character translation table file too small\n" +msgid "Character translation table file too small.\n" +msgstr "Character translation table file too small.\n" #: winerror.mc:3291 -msgid "Null context handle\n" -msgstr "Null context handle\n" +msgid "Null context handle.\n" +msgstr "Null context handle.\n" #: winerror.mc:3296 -msgid "Context handle damaged\n" -msgstr "Context handle damaged\n" +msgid "Context handle damaged.\n" +msgstr "Context handle damaged.\n" #: winerror.mc:3301 -msgid "Binding handle mismatch\n" -msgstr "Binding handle mismatch\n" +msgid "Binding handle mismatch.\n" +msgstr "Binding handle mismatch.\n" #: winerror.mc:3306 -msgid "Cannot get call handle\n" -msgstr "Cannot get call handle\n" +msgid "Cannot get call handle.\n" +msgstr "Cannot get call handle.\n" #: winerror.mc:3311 -msgid "Null reference pointer\n" -msgstr "Null reference pointer\n" +msgid "Null reference pointer.\n" +msgstr "Null reference pointer.\n" #: winerror.mc:3316 -msgid "Enumeration value out of range\n" -msgstr "Enumeration value out of range\n" +msgid "Enumeration value out of range.\n" +msgstr "Enumeration value out of range.\n" #: winerror.mc:3321 -msgid "Byte count too small\n" -msgstr "Byte count too small\n" +msgid "Byte count too small.\n" +msgstr "Byte count too small.\n" #: winerror.mc:3326 -msgid "Bad stub data\n" -msgstr "Bad stub data\n" +msgid "Bad stub data.\n" +msgstr "Bad stub data.\n" #: winerror.mc:3331 -msgid "Invalid user buffer\n" -msgstr "Invalid user buffer\n" +msgid "Invalid user buffer.\n" +msgstr "Invalid user buffer.\n" #: winerror.mc:3336 -msgid "Unrecognised media\n" -msgstr "Unrecognised media\n" +msgid "Unrecognised media.\n" +msgstr "Unrecognised media.\n" #: winerror.mc:3341 -msgid "No trust secret\n" -msgstr "No trust secret\n" +msgid "No trust secret.\n" +msgstr "No trust secret.\n" #: winerror.mc:3346 -msgid "No trust SAM account\n" -msgstr "No trust SAM account\n" +msgid "No trust SAM account.\n" +msgstr "No trust SAM account.\n" #: winerror.mc:3351 -msgid "Trusted domain failure\n" -msgstr "Trusted domain failure\n" +msgid "Trusted domain failure.\n" +msgstr "Trusted domain failure.\n" #: winerror.mc:3356 -msgid "Trusted relationship failure\n" -msgstr "Trusted relationship failure\n" +msgid "Trusted relationship failure.\n" +msgstr "Trusted relationship failure.\n" #: winerror.mc:3361 -msgid "Trust logon failure\n" -msgstr "Trust logon failure\n" +msgid "Trust logon failure.\n" +msgstr "Trust logon failure.\n" #: winerror.mc:3366 -msgid "RPC call already in progress\n" -msgstr "RPC call already in progress\n" +msgid "RPC call already in progress.\n" +msgstr "RPC call already in progress.\n" #: winerror.mc:3371 -msgid "NETLOGON is not started\n" -msgstr "NETLOGON is not started\n" +msgid "NETLOGON is not started.\n" +msgstr "NETLOGON is not started.\n" #: winerror.mc:3376 -msgid "Account expired\n" -msgstr "Account expired\n" +msgid "Account expired.\n" +msgstr "Account expired.\n" #: winerror.mc:3381 -msgid "Redirector has open handles\n" -msgstr "Redirector has open handles\n" +msgid "Redirector has open handles.\n" +msgstr "Redirector has open handles.\n" #: winerror.mc:3386 -msgid "Printer driver already installed\n" -msgstr "Printer driver already installed\n" +msgid "Printer driver already installed.\n" +msgstr "Printer driver already installed.\n" #: winerror.mc:3391 -msgid "Unknown port\n" -msgstr "Unknown port\n" +msgid "Unknown port.\n" +msgstr "Unknown port.\n" #: winerror.mc:3396 -msgid "Unknown printer driver\n" -msgstr "Unknown printer driver\n" +msgid "Unknown printer driver.\n" +msgstr "Unknown printer driver.\n" #: winerror.mc:3401 -msgid "Unknown print processor\n" -msgstr "Unknown print processor\n" +msgid "Unknown print processor.\n" +msgstr "Unknown print processor.\n" #: winerror.mc:3406 -msgid "Invalid separator file\n" -msgstr "Invalid separator file\n" +msgid "Invalid separator file.\n" +msgstr "Invalid separator file.\n" #: winerror.mc:3411 -msgid "Invalid priority\n" -msgstr "Invalid priority\n" +msgid "Invalid priority.\n" +msgstr "Invalid priority.\n" #: winerror.mc:3416 -msgid "Invalid printer name\n" -msgstr "Invalid printer name\n" +msgid "Invalid printer name.\n" +msgstr "Invalid printer name.\n" #: winerror.mc:3421 -msgid "Printer already exists\n" -msgstr "Printer already exists\n" +msgid "Printer already exists.\n" +msgstr "Printer already exists.\n" #: winerror.mc:3426 -msgid "Invalid printer command\n" -msgstr "Invalid printer command\n" +msgid "Invalid printer command.\n" +msgstr "Invalid printer command.\n" #: winerror.mc:3431 -msgid "Invalid data type\n" -msgstr "Invalid data type\n" +msgid "Invalid data type.\n" +msgstr "Invalid data type.\n" #: winerror.mc:3436 -msgid "Invalid environment\n" -msgstr "Invalid environment\n" +msgid "Invalid environment.\n" +msgstr "Invalid environment.\n" #: winerror.mc:3441 -msgid "No more bindings\n" -msgstr "No more bindings\n" +msgid "No more bindings.\n" +msgstr "No more bindings.\n" #: winerror.mc:3446 -msgid "Can't logon with interdomain trust account\n" -msgstr "Can't logon with interdomain trust account\n" +msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n" +msgstr "Can't logon with interdomain trust account.\n" #: winerror.mc:3451 -msgid "Can't logon with workstation trust account\n" -msgstr "Can't logon with workstation trust account\n" +msgid "Can't logon with workstation trust account.\n" +msgstr "Can't logon with workstation trust account.\n" #: winerror.mc:3456 -msgid "Can't logon with server trust account\n" -msgstr "Can't logon with server trust account\n" +msgid "Can't logon with server trust account.\n" +msgstr "Can't logon with server trust account.\n" #: winerror.mc:3461 -msgid "Domain trust information inconsistent\n" -msgstr "Domain trust information inconsistent\n" +msgid "Domain trust information inconsistent.\n" +msgstr "Domain trust information inconsistent.\n" #: winerror.mc:3466 -msgid "Server has open handles\n" -msgstr "Server has open handles\n" +msgid "Server has open handles.\n" +msgstr "Server has open handles.\n" #: winerror.mc:3471 -msgid "Resource data not found\n" -msgstr "Resource data not found\n" +msgid "Resource data not found.\n" +msgstr "Resource data not found.\n" #: winerror.mc:3476 -msgid "Resource type not found\n" -msgstr "Resource type not found\n" +msgid "Resource type not found.\n" +msgstr "Resource type not found.\n" #: winerror.mc:3481 -msgid "Resource name not found\n" -msgstr "Resource name not found\n" +msgid "Resource name not found.\n" +msgstr "Resource name not found.\n" #: winerror.mc:3486 -msgid "Resource language not found\n" -msgstr "Resource language not found\n" +msgid "Resource language not found.\n" +msgstr "Resource language not found.\n" #: winerror.mc:3491 -msgid "Not enough quota\n" -msgstr "Not enough quota\n" +msgid "Not enough quota.\n" +msgstr "Not enough quota.\n" #: winerror.mc:3496 -msgid "No interfaces\n" -msgstr "No interfaces\n" +msgid "No interfaces.\n" +msgstr "No interfaces.\n" #: winerror.mc:3501 -msgid "RPC call canceled\n" -msgstr "RPC call cancelled\n" +msgid "RPC call canceled.\n" +msgstr "RPC call cancelled.\n" #: winerror.mc:3506 -msgid "Binding incomplete\n" -msgstr "Binding incomplete\n" +msgid "Binding incomplete.\n" +msgstr "Binding incomplete.\n" #: winerror.mc:3511 -msgid "RPC comm failure\n" -msgstr "RPC comm failure\n" +msgid "RPC comm failure.\n" +msgstr "RPC comm failure.\n" #: winerror.mc:3516 -msgid "Unsupported authorisation level\n" -msgstr "Unsupported authorisation level\n" +msgid "Unsupported authorisation level.\n" +msgstr "Unsupported authorisation level.\n" #: winerror.mc:3521 -msgid "No principal name registered\n" -msgstr "No principal name registered\n" +msgid "No principal name registered.\n" +msgstr "No principal name registered.\n" #: winerror.mc:3526 -msgid "Not an RPC error\n" -msgstr "Not an RPC error\n" +msgid "Not an RPC error.\n" +msgstr "Not an RPC error.\n" #: winerror.mc:3531 -msgid "UUID is local only\n" -msgstr "UUID is local only\n" +msgid "UUID is local only.\n" +msgstr "UUID is local only.\n" #: winerror.mc:3536 -msgid "Security package error\n" -msgstr "Security package error\n" +msgid "Security package error.\n" +msgstr "Security package error.\n" #: winerror.mc:3541 -msgid "Thread not canceled\n" -msgstr "Thread not cancelled\n" +msgid "Thread not canceled.\n" +msgstr "Thread not cancelled.\n" #: winerror.mc:3546 -msgid "Invalid handle operation\n" -msgstr "Invalid handle operation\n" +msgid "Invalid handle operation.\n" +msgstr "Invalid handle operation.\n" #: winerror.mc:3551 -msgid "Wrong serialising package version\n" -msgstr "Wrong serialising package version\n" +msgid "Wrong serialising package version.\n" +msgstr "Wrong serialising package version.\n" #: winerror.mc:3556 -msgid "Wrong stub version\n" -msgstr "Wrong stub version\n" +msgid "Wrong stub version.\n" +msgstr "Wrong stub version.\n" #: winerror.mc:3561 -msgid "Invalid pipe object\n" -msgstr "Invalid pipe object\n" +msgid "Invalid pipe object.\n" +msgstr "Invalid pipe object.\n" #: winerror.mc:3566 -msgid "Wrong pipe order\n" -msgstr "Wrong pipe order\n" +msgid "Wrong pipe order.\n" +msgstr "Wrong pipe order.\n" #: winerror.mc:3571 -msgid "Wrong pipe version\n" -msgstr "Wrong pipe version\n" +msgid "Wrong pipe version.\n" +msgstr "Wrong pipe version.\n" #: winerror.mc:3576 -msgid "Group member not found\n" -msgstr "Group member not found\n" +msgid "Group member not found.\n" +msgstr "Group member not found.\n" #: winerror.mc:3581 -msgid "Can't create endpoint mapper DB\n" -msgstr "Can't create endpoint mapper DB\n" +msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" +msgstr "Can't create endpoint mapper DB.\n" #: winerror.mc:3586 -msgid "Invalid object\n" -msgstr "Invalid object\n" +msgid "Invalid object.\n" +msgstr "Invalid object.\n" #: winerror.mc:3591 -msgid "Invalid time\n" -msgstr "Invalid time\n" +msgid "Invalid time.\n" +msgstr "Invalid time.\n" #: winerror.mc:3596 -msgid "Invalid form name\n" -msgstr "Invalid form name\n" +msgid "Invalid form name.\n" +msgstr "Invalid form name.\n" #: winerror.mc:3601 -msgid "Invalid form size\n" -msgstr "Invalid form size\n" +msgid "Invalid form size.\n" +msgstr "Invalid form size.\n" #: winerror.mc:3606 -msgid "Already awaiting printer handle\n" -msgstr "Already awaiting printer handle\n" +msgid "Already awaiting printer handle.\n" +msgstr "Already awaiting printer handle.\n" #: winerror.mc:3611 -msgid "Printer deleted\n" -msgstr "Printer deleted\n" +msgid "Printer deleted.\n" +msgstr "Printer deleted.\n" #: winerror.mc:3616 -msgid "Invalid printer state\n" -msgstr "Invalid printer state\n" +msgid "Invalid printer state.\n" +msgstr "Invalid printer state.\n" #: winerror.mc:3621 -msgid "User must change password\n" -msgstr "User must change password\n" +msgid "User must change password.\n" +msgstr "User must change password.\n" #: winerror.mc:3626 -msgid "Domain controller not found\n" -msgstr "Domain controller not found\n" +msgid "Domain controller not found.\n" +msgstr "Domain controller not found.\n" #: winerror.mc:3631 -msgid "Account locked out\n" -msgstr "Account locked out\n" +msgid "Account locked out.\n" +msgstr "Account locked out.\n" #: winerror.mc:3636 -msgid "Invalid pixel format\n" -msgstr "Invalid pixel format\n" +msgid "Invalid pixel format.\n" +msgstr "Invalid pixel format.\n" #: winerror.mc:3641 -msgid "Invalid driver\n" -msgstr "Invalid driver\n" +msgid "Invalid driver.\n" +msgstr "Invalid driver.\n" #: winerror.mc:3646 -msgid "Invalid object resolver set\n" -msgstr "Invalid object resolver set\n" +msgid "Invalid object resolver set.\n" +msgstr "Invalid object resolver set.\n" #: winerror.mc:3651 -msgid "Incomplete RPC send\n" -msgstr "Incomplete RPC send\n" +msgid "Incomplete RPC send.\n" +msgstr "Incomplete RPC send.\n" #: winerror.mc:3656 -msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n" -msgstr "Invalid asynchronous RPC handle\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" +msgstr "Invalid asynchronous RPC handle.\n" #: winerror.mc:3661 -msgid "Invalid asynchronous RPC call\n" -msgstr "Invalid asynchronous RPC call\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" +msgstr "Invalid asynchronous RPC call.\n" #: winerror.mc:3666 -msgid "RPC pipe closed\n" -msgstr "RPC pipe closed\n" +msgid "RPC pipe closed.\n" +msgstr "RPC pipe closed.\n" #: winerror.mc:3671 -msgid "Discipline error on RPC pipe\n" +msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3676 -msgid "No data on RPC pipe\n" -msgstr "No data on RPC pipe\n" +msgid "No data on RPC pipe.\n" +msgstr "No data on RPC pipe.\n" #: winerror.mc:3681 -msgid "No site name available\n" -msgstr "No site name available\n" +msgid "No site name available.\n" +msgstr "No site name available.\n" #: winerror.mc:3686 -msgid "The file cannot be accessed\n" +msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3691 -msgid "The filename cannot be resolved\n" -msgstr "The filename cannot be resolved\n" +msgid "The filename cannot be resolved.\n" +msgstr "The filename cannot be resolved.\n" #: winerror.mc:3696 -msgid "RPC entry type mismatch\n" -msgstr "RPC entry type mismatch\n" +msgid "RPC entry type mismatch.\n" +msgstr "RPC entry type mismatch.\n" #: winerror.mc:3701 -msgid "Not all objects could be exported\n" -msgstr "Not all objects could be exported\n" +msgid "Not all objects could be exported.\n" +msgstr "Not all objects could be exported.\n" #: winerror.mc:3706 -msgid "The interface could not be exported\n" -msgstr "The interface could not be exported\n" +msgid "The interface could not be exported.\n" +msgstr "The interface could not be exported.\n" #: winerror.mc:3711 -msgid "The profile could not be added\n" -msgstr "The profile could not be added\n" +msgid "The profile could not be added.\n" +msgstr "The profile could not be added.\n" #: winerror.mc:3716 -msgid "The profile element could not be added\n" -msgstr "The profile element could not be added\n" +msgid "The profile element could not be added.\n" +msgstr "The profile element could not be added.\n" #: winerror.mc:3721 -msgid "The profile element could not be removed\n" -msgstr "The profile element could not be removed\n" +msgid "The profile element could not be removed.\n" +msgstr "The profile element could not be removed.\n" #: winerror.mc:3726 -msgid "The group element could not be added\n" -msgstr "The group element could not be added\n" +msgid "The group element could not be added.\n" +msgstr "The group element could not be added.\n" #: winerror.mc:3731 -msgid "The group element could not be removed\n" -msgstr "The group element could not be removed\n" +msgid "The group element could not be removed.\n" +msgstr "The group element could not be removed.\n" #: winerror.mc:3736 -msgid "The username could not be found\n" -msgstr "The username could not be found\n" +msgid "The username could not be found.\n" +msgstr "The username could not be found.\n" #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27 msgid "Local Port" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index 7cbe02f5bba..bc94a07c397 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -3543,2956 +3543,2956 @@ msgid "Array object expected" msgstr "Array object expected" #: winerror.mc:26 -msgid "Success\n" -msgstr "Success\n" +msgid "Success.\n" +msgstr "Success.\n" #: winerror.mc:31 -msgid "Invalid function\n" -msgstr "Invalid function\n" +msgid "Invalid function.\n" +msgstr "Invalid function.\n" #: winerror.mc:36 -msgid "File not found\n" -msgstr "File not found\n" +msgid "File not found.\n" +msgstr "File not found.\n" #: winerror.mc:41 -msgid "Path not found\n" -msgstr "Path not found\n" +msgid "Path not found.\n" +msgstr "Path not found.\n" #: winerror.mc:46 -msgid "Too many open files\n" -msgstr "Too many open files\n" +msgid "Too many open files.\n" +msgstr "Too many open files.\n" #: winerror.mc:51 -msgid "Access denied\n" -msgstr "Access denied\n" +msgid "Access denied.\n" +msgstr "Access denied.\n" #: winerror.mc:56 -msgid "Invalid handle\n" -msgstr "Invalid handle\n" +msgid "Invalid handle.\n" +msgstr "Invalid handle.\n" #: winerror.mc:61 -msgid "Memory trashed\n" -msgstr "Memory trashed\n" +msgid "Memory trashed.\n" +msgstr "Memory trashed.\n" #: winerror.mc:66 -msgid "Not enough memory\n" -msgstr "Not enough memory\n" +msgid "Not enough memory.\n" +msgstr "Not enough memory.\n" #: winerror.mc:71 -msgid "Invalid block\n" -msgstr "Invalid block\n" +msgid "Invalid block.\n" +msgstr "Invalid block.\n" #: winerror.mc:76 -msgid "Bad environment\n" -msgstr "Bad environment\n" +msgid "Bad environment.\n" +msgstr "Bad environment.\n" #: winerror.mc:81 -msgid "Bad format\n" -msgstr "Bad format\n" +msgid "Bad format.\n" +msgstr "Bad format.\n" #: winerror.mc:86 -msgid "Invalid access\n" -msgstr "Invalid access\n" +msgid "Invalid access.\n" +msgstr "Invalid access.\n" #: winerror.mc:91 -msgid "Invalid data\n" -msgstr "Invalid data\n" +msgid "Invalid data.\n" +msgstr "Invalid data.\n" #: winerror.mc:96 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Out of memory\n" +msgid "Out of memory.\n" +msgstr "Out of memory.\n" #: winerror.mc:101 -msgid "Invalid drive\n" -msgstr "Invalid drive\n" +msgid "Invalid drive.\n" +msgstr "Invalid drive.\n" #: winerror.mc:106 -msgid "Can't delete current directory\n" -msgstr "Can't delete current directory\n" +msgid "Can't delete current directory.\n" +msgstr "Can't delete current directory.\n" #: winerror.mc:111 -msgid "Not same device\n" -msgstr "Not same device\n" +msgid "Not same device.\n" +msgstr "Not same device.\n" #: winerror.mc:116 -msgid "No more files\n" -msgstr "No more files\n" +msgid "No more files.\n" +msgstr "No more files.\n" #: winerror.mc:121 -msgid "Write protected\n" -msgstr "Write protected\n" +msgid "Write protected.\n" +msgstr "Write protected.\n" #: winerror.mc:126 -msgid "Bad unit\n" -msgstr "Bad unit\n" +msgid "Bad unit.\n" +msgstr "Bad unit.\n" #: winerror.mc:131 -msgid "Not ready\n" -msgstr "Not ready\n" +msgid "Not ready.\n" +msgstr "Not ready.\n" #: winerror.mc:136 -msgid "Bad command\n" -msgstr "Bad command\n" +msgid "Bad command.\n" +msgstr "Bad command.\n" #: winerror.mc:141 -msgid "CRC error\n" -msgstr "CRC error\n" +msgid "CRC error.\n" +msgstr "CRC error.\n" #: winerror.mc:146 -msgid "Bad length\n" -msgstr "Bad length\n" +msgid "Bad length.\n" +msgstr "Bad length.\n" #: winerror.mc:151 winerror.mc:526 -msgid "Seek error\n" -msgstr "Seek error\n" +msgid "Seek error.\n" +msgstr "Seek error.\n" #: winerror.mc:156 -msgid "Not DOS disk\n" -msgstr "Not DOS disk\n" +msgid "Not DOS disk.\n" +msgstr "Not DOS disk.\n" #: winerror.mc:161 -msgid "Sector not found\n" -msgstr "Sector not found\n" +msgid "Sector not found.\n" +msgstr "Sector not found.\n" #: winerror.mc:166 -msgid "Out of paper\n" -msgstr "Out of paper\n" +msgid "Out of paper.\n" +msgstr "Out of paper.\n" #: winerror.mc:171 -msgid "Write fault\n" -msgstr "Write fault\n" +msgid "Write fault.\n" +msgstr "Write fault.\n" #: winerror.mc:176 -msgid "Read fault\n" -msgstr "Read fault\n" +msgid "Read fault.\n" +msgstr "Read fault.\n" #: winerror.mc:181 -msgid "General failure\n" -msgstr "General failure\n" +msgid "General failure.\n" +msgstr "General failure.\n" #: winerror.mc:186 -msgid "Sharing violation\n" -msgstr "Sharing violation\n" +msgid "Sharing violation.\n" +msgstr "Sharing violation.\n" #: winerror.mc:191 -msgid "Lock violation\n" -msgstr "Lock violation\n" +msgid "Lock violation.\n" +msgstr "Lock violation.\n" #: winerror.mc:196 -msgid "Wrong disk\n" -msgstr "Wrong disk\n" +msgid "Wrong disk.\n" +msgstr "Wrong disk.\n" #: winerror.mc:201 -msgid "Sharing buffer exceeded\n" -msgstr "Sharing buffer exceeded\n" +msgid "Sharing buffer exceeded.\n" +msgstr "Sharing buffer exceeded.\n" #: winerror.mc:206 -msgid "End of file\n" -msgstr "End of file\n" +msgid "End of file.\n" +msgstr "End of file.\n" #: winerror.mc:211 winerror.mc:436 -msgid "Disk full\n" -msgstr "Disk full\n" +msgid "Disk full.\n" +msgstr "Disk full.\n" #: winerror.mc:216 -msgid "Request not supported\n" -msgstr "Request not supported\n" +msgid "Request not supported.\n" +msgstr "Request not supported.\n" #: winerror.mc:221 -msgid "Remote machine not listening\n" -msgstr "Remote machine not listening\n" +msgid "Remote machine not listening.\n" +msgstr "Remote machine not listening.\n" #: winerror.mc:226 -msgid "Duplicate network name\n" -msgstr "Duplicate network name\n" +msgid "Duplicate network name.\n" +msgstr "Duplicate network name.\n" #: winerror.mc:231 -msgid "Bad network path\n" -msgstr "Bad network path\n" +msgid "Bad network path.\n" +msgstr "Bad network path.\n" #: winerror.mc:236 -msgid "Network busy\n" -msgstr "Network busy\n" +msgid "Network busy.\n" +msgstr "Network busy.\n" #: winerror.mc:241 -msgid "Device does not exist\n" -msgstr "Device does not exist\n" +msgid "Device does not exist.\n" +msgstr "Device does not exist.\n" #: winerror.mc:246 -msgid "Too many commands\n" -msgstr "Too many commands\n" +msgid "Too many commands.\n" +msgstr "Too many commands.\n" #: winerror.mc:251 -msgid "Adaptor hardware error\n" -msgstr "Adaptor hardware error\n" +msgid "Adaptor hardware error.\n" +msgstr "Adaptor hardware error.\n" #: winerror.mc:256 -msgid "Bad network response\n" -msgstr "Bad network response\n" +msgid "Bad network response.\n" +msgstr "Bad network response.\n" #: winerror.mc:261 -msgid "Unexpected network error\n" -msgstr "Unexpected network error\n" +msgid "Unexpected network error.\n" +msgstr "Unexpected network error.\n" #: winerror.mc:266 -msgid "Bad remote adaptor\n" -msgstr "Bad remote adaptor\n" +msgid "Bad remote adaptor.\n" +msgstr "Bad remote adaptor.\n" #: winerror.mc:271 -msgid "Print queue full\n" -msgstr "Print queue full\n" +msgid "Print queue full.\n" +msgstr "Print queue full.\n" #: winerror.mc:276 -msgid "No spool space\n" -msgstr "No spool space\n" +msgid "No spool space.\n" +msgstr "No spool space.\n" #: winerror.mc:281 -msgid "Print canceled\n" -msgstr "Print canceled\n" +msgid "Print canceled.\n" +msgstr "Print canceled.\n" #: winerror.mc:286 -msgid "Network name deleted\n" -msgstr "Network name deleted\n" +msgid "Network name deleted.\n" +msgstr "Network name deleted.\n" #: winerror.mc:291 -msgid "Network access denied\n" -msgstr "Network access denied\n" +msgid "Network access denied.\n" +msgstr "Network access denied.\n" #: winerror.mc:296 -msgid "Bad device type\n" -msgstr "Bad device type\n" +msgid "Bad device type.\n" +msgstr "Bad device type.\n" #: winerror.mc:301 -msgid "Bad network name\n" -msgstr "Bad network name\n" +msgid "Bad network name.\n" +msgstr "Bad network name.\n" #: winerror.mc:306 -msgid "Too many network names\n" -msgstr "Too many network names\n" +msgid "Too many network names.\n" +msgstr "Too many network names.\n" #: winerror.mc:311 -msgid "Too many network sessions\n" -msgstr "Too many network sessions\n" +msgid "Too many network sessions.\n" +msgstr "Too many network sessions.\n" #: winerror.mc:316 -msgid "Sharing paused\n" -msgstr "Sharing paused\n" +msgid "Sharing paused.\n" +msgstr "Sharing paused.\n" #: winerror.mc:321 -msgid "Request not accepted\n" -msgstr "Request not accepted\n" +msgid "Request not accepted.\n" +msgstr "Request not accepted.\n" #: winerror.mc:326 -msgid "Redirector paused\n" -msgstr "Redirector paused\n" +msgid "Redirector paused.\n" +msgstr "Redirector paused.\n" #: winerror.mc:331 -msgid "File exists\n" -msgstr "File exists\n" +msgid "File exists.\n" +msgstr "File exists.\n" #: winerror.mc:336 -msgid "Cannot create\n" -msgstr "Cannot create\n" +msgid "Cannot create.\n" +msgstr "Cannot create.\n" #: winerror.mc:341 -msgid "Int24 failure\n" -msgstr "Int24 failure\n" +msgid "Int24 failure.\n" +msgstr "Int24 failure.\n" #: winerror.mc:346 -msgid "Out of structures\n" -msgstr "Out of structures\n" +msgid "Out of structures.\n" +msgstr "Out of structures.\n" #: winerror.mc:351 -msgid "Already assigned\n" -msgstr "Already assigned\n" +msgid "Already assigned.\n" +msgstr "Already assigned.\n" #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 -msgid "Invalid password\n" -msgstr "Invalid password\n" +msgid "Invalid password.\n" +msgstr "Invalid password.\n" #: winerror.mc:361 -msgid "Invalid parameter\n" -msgstr "Invalid parameter\n" +msgid "Invalid parameter.\n" +msgstr "Invalid parameter.\n" #: winerror.mc:366 -msgid "Net write fault\n" -msgstr "Net write fault\n" +msgid "Net write fault.\n" +msgstr "Net write fault.\n" #: winerror.mc:371 -msgid "No process slots\n" -msgstr "No process slots\n" +msgid "No process slots.\n" +msgstr "No process slots.\n" #: winerror.mc:376 -msgid "Too many semaphores\n" -msgstr "Too many semaphores\n" +msgid "Too many semaphores.\n" +msgstr "Too many semaphores.\n" #: winerror.mc:381 -msgid "Exclusive semaphore already owned\n" -msgstr "Exclusive semaphore already owned\n" +msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" +msgstr "Exclusive semaphore already owned.\n" #: winerror.mc:386 -msgid "Semaphore is set\n" -msgstr "Semaphore is set\n" +msgid "Semaphore is set.\n" +msgstr "Semaphore is set.\n" #: winerror.mc:391 -msgid "Too many semaphore requests\n" -msgstr "Too many semaphore requests\n" +msgid "Too many semaphore requests.\n" +msgstr "Too many semaphore requests.\n" #: winerror.mc:396 -msgid "Invalid at interrupt time\n" -msgstr "Invalid at interrupt time\n" +msgid "Invalid at interrupt time.\n" +msgstr "Invalid at interrupt time.\n" #: winerror.mc:401 -msgid "Semaphore owner died\n" -msgstr "Semaphore owner died\n" +msgid "Semaphore owner died.\n" +msgstr "Semaphore owner died.\n" #: winerror.mc:406 -msgid "Semaphore user limit\n" -msgstr "Semaphore user limit\n" +msgid "Semaphore user limit.\n" +msgstr "Semaphore user limit.\n" #: winerror.mc:411 -msgid "Insert disk for drive %1\n" -msgstr "Insert disk for drive %1\n" +msgid "Insert disk for drive %1.\n" +msgstr "Insert disk for drive %1.\n" #: winerror.mc:416 -msgid "Drive locked\n" -msgstr "Drive locked\n" +msgid "Drive locked.\n" +msgstr "Drive locked.\n" #: winerror.mc:421 -msgid "Broken pipe\n" -msgstr "Broken pipe\n" +msgid "Broken pipe.\n" +msgstr "Broken pipe.\n" #: winerror.mc:426 -msgid "Open failed\n" -msgstr "Open failed\n" +msgid "Open failed.\n" +msgstr "Open failed.\n" #: winerror.mc:431 -msgid "Buffer overflow\n" -msgstr "Buffer overflow\n" +msgid "Buffer overflow.\n" +msgstr "Buffer overflow.\n" #: winerror.mc:441 -msgid "No more search handles\n" -msgstr "No more search handles\n" +msgid "No more search handles.\n" +msgstr "No more search handles.\n" #: winerror.mc:446 -msgid "Invalid target handle\n" -msgstr "Invalid target handle\n" +msgid "Invalid target handle.\n" +msgstr "Invalid target handle.\n" #: winerror.mc:451 -msgid "Invalid IOCTL\n" -msgstr "Invalid IOCTL\n" +msgid "Invalid IOCTL.\n" +msgstr "Invalid IOCTL.\n" #: winerror.mc:456 -msgid "Invalid verify switch\n" -msgstr "Invalid verify switch\n" +msgid "Invalid verify switch.\n" +msgstr "Invalid verify switch.\n" #: winerror.mc:461 -msgid "Bad driver level\n" -msgstr "Bad driver level\n" +msgid "Bad driver level.\n" +msgstr "Bad driver level.\n" #: winerror.mc:466 -msgid "Call not implemented\n" -msgstr "Call not implemented\n" +msgid "Call not implemented.\n" +msgstr "Call not implemented.\n" #: winerror.mc:471 -msgid "Semaphore timeout\n" -msgstr "Semaphore timeout\n" +msgid "Semaphore timeout.\n" +msgstr "Semaphore timeout.\n" #: winerror.mc:476 -msgid "Insufficient buffer\n" -msgstr "Insufficient buffer\n" +msgid "Insufficient buffer.\n" +msgstr "Insufficient buffer.\n" #: winerror.mc:481 -msgid "Invalid name\n" -msgstr "Invalid name\n" +msgid "Invalid name.\n" +msgstr "Invalid name.\n" #: winerror.mc:486 -msgid "Invalid level\n" -msgstr "Invalid level\n" +msgid "Invalid level.\n" +msgstr "Invalid level.\n" #: winerror.mc:491 -msgid "No volume label\n" -msgstr "No volume label\n" +msgid "No volume label.\n" +msgstr "No volume label.\n" #: winerror.mc:496 -msgid "Module not found\n" -msgstr "Module not found\n" +msgid "Module not found.\n" +msgstr "Module not found.\n" #: winerror.mc:501 -msgid "Procedure not found\n" -msgstr "Procedure not found\n" +msgid "Procedure not found.\n" +msgstr "Procedure not found.\n" #: winerror.mc:506 -msgid "No children to wait for\n" -msgstr "No children to wait for\n" +msgid "No children to wait for.\n" +msgstr "No children to wait for.\n" #: winerror.mc:511 -msgid "Child process has not completed\n" -msgstr "Child process has not completed\n" +msgid "Child process has not completed.\n" +msgstr "Child process has not completed.\n" #: winerror.mc:516 -msgid "Invalid use of direct access handle\n" -msgstr "Invalid use of direct access handle\n" +msgid "Invalid use of direct access handle.\n" +msgstr "Invalid use of direct access handle.\n" #: winerror.mc:521 -msgid "Negative seek\n" -msgstr "Negative seek\n" +msgid "Negative seek.\n" +msgstr "Negative seek.\n" #: winerror.mc:531 -msgid "Drive is a JOIN target\n" -msgstr "Drive is a JOIN target\n" +msgid "Drive is a JOIN target.\n" +msgstr "Drive is a JOIN target.\n" #: winerror.mc:536 -msgid "Drive is already JOINed\n" -msgstr "Drive is already JOINed\n" +msgid "Drive is already JOINed.\n" +msgstr "Drive is already JOINed.\n" #: winerror.mc:541 -msgid "Drive is already SUBSTed\n" -msgstr "Drive is already SUBSTed\n" +msgid "Drive is already SUBSTed.\n" +msgstr "Drive is already SUBSTed.\n" #: winerror.mc:546 -msgid "Drive is not JOINed\n" -msgstr "Drive is not JOINed\n" +msgid "Drive is not JOINed.\n" +msgstr "Drive is not JOINed.\n" #: winerror.mc:551 -msgid "Drive is not SUBSTed\n" -msgstr "Drive is not SUBSTed\n" +msgid "Drive is not SUBSTed.\n" +msgstr "Drive is not SUBSTed.\n" #: winerror.mc:556 -msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" -msgstr "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" +msgstr "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" #: winerror.mc:561 -msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" -msgstr "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" +msgstr "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" #: winerror.mc:566 -msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" -msgstr "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" +msgstr "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" #: winerror.mc:571 -msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" -msgstr "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" +msgstr "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" #: winerror.mc:576 -msgid "Drive is busy\n" -msgstr "Drive is busy\n" +msgid "Drive is busy.\n" +msgstr "Drive is busy.\n" #: winerror.mc:581 -msgid "Same drive\n" -msgstr "Same drive\n" +msgid "Same drive.\n" +msgstr "Same drive.\n" #: winerror.mc:586 -msgid "Not toplevel directory\n" -msgstr "Not toplevel directory\n" +msgid "Not toplevel directory.\n" +msgstr "Not toplevel directory.\n" #: winerror.mc:591 -msgid "Directory is not empty\n" -msgstr "Directory is not empty\n" +msgid "Directory is not empty.\n" +msgstr "Directory is not empty.\n" #: winerror.mc:596 -msgid "Path is in use as a SUBST\n" -msgstr "Path is in use as a SUBST\n" +msgid "Path is in use as a SUBST.\n" +msgstr "Path is in use as a SUBST.\n" #: winerror.mc:601 -msgid "Path is in use as a JOIN\n" -msgstr "Path is in use as a JOIN\n" +msgid "Path is in use as a JOIN.\n" +msgstr "Path is in use as a JOIN.\n" #: winerror.mc:606 -msgid "Path is busy\n" -msgstr "Path is busy\n" +msgid "Path is busy.\n" +msgstr "Path is busy.\n" #: winerror.mc:611 -msgid "Already a SUBST target\n" -msgstr "Already a SUBST target\n" +msgid "Already a SUBST target.\n" +msgstr "Already a SUBST target.\n" #: winerror.mc:616 -msgid "System trace not specified or disallowed\n" -msgstr "System trace not specified or disallowed\n" +msgid "System trace not specified or disallowed.\n" +msgstr "System trace not specified or disallowed.\n" #: winerror.mc:621 -msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" -msgstr "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" +msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" +msgstr "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" #: winerror.mc:626 -msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" -msgstr "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" +msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" +msgstr "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" #: winerror.mc:631 -msgid "DosSemMuxWait list invalid\n" -msgstr "DosSemMuxWait list invalid\n" +msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" +msgstr "DosSemMuxWait list invalid.\n" #: winerror.mc:636 -msgid "Volume label too long\n" -msgstr "Volume label too long\n" +msgid "Volume label too long.\n" +msgstr "Volume label too long.\n" #: winerror.mc:641 -msgid "Too many TCBs\n" -msgstr "Too many TCBs\n" +msgid "Too many TCBs.\n" +msgstr "Too many TCBs.\n" #: winerror.mc:646 -msgid "Signal refused\n" -msgstr "Signal refused\n" +msgid "Signal refused.\n" +msgstr "Signal refused.\n" #: winerror.mc:651 -msgid "Segment discarded\n" -msgstr "Segment discarded\n" +msgid "Segment discarded.\n" +msgstr "Segment discarded.\n" #: winerror.mc:656 -msgid "Segment not locked\n" -msgstr "Segment not locked\n" +msgid "Segment not locked.\n" +msgstr "Segment not locked.\n" #: winerror.mc:661 -msgid "Bad thread ID address\n" -msgstr "Bad thread ID address\n" +msgid "Bad thread ID address.\n" +msgstr "Bad thread ID address.\n" #: winerror.mc:666 -msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n" -msgstr "Bad arguments to DosExecPgm\n" +msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" +msgstr "Bad arguments to DosExecPgm.\n" #: winerror.mc:671 -msgid "Path is invalid\n" -msgstr "Path is invalid\n" +msgid "Path is invalid.\n" +msgstr "Path is invalid.\n" #: winerror.mc:676 -msgid "Signal pending\n" -msgstr "Signal pending\n" +msgid "Signal pending.\n" +msgstr "Signal pending.\n" #: winerror.mc:681 -msgid "Max system-wide thread count reached\n" -msgstr "Max system-wide thread count reached\n" +msgid "Max system-wide thread count reached.\n" +msgstr "Max system-wide thread count reached.\n" #: winerror.mc:686 -msgid "Lock failed\n" -msgstr "Lock failed\n" +msgid "Lock failed.\n" +msgstr "Lock failed.\n" #: winerror.mc:691 -msgid "Resource in use\n" -msgstr "Resource in use\n" +msgid "Resource in use.\n" +msgstr "Resource in use.\n" #: winerror.mc:696 -msgid "Cancel violation\n" -msgstr "Cancel violation\n" +msgid "Cancel violation.\n" +msgstr "Cancel violation.\n" #: winerror.mc:701 -msgid "Atomic locks not supported\n" -msgstr "Atomic locks not supported\n" +msgid "Atomic locks not supported.\n" +msgstr "Atomic locks not supported.\n" #: winerror.mc:706 -msgid "Invalid segment number\n" -msgstr "Invalid segment number\n" +msgid "Invalid segment number.\n" +msgstr "Invalid segment number.\n" #: winerror.mc:711 -msgid "Invalid ordinal for %1\n" -msgstr "Invalid ordinal for %1\n" +msgid "Invalid ordinal for %1.\n" +msgstr "Invalid ordinal for %1.\n" #: winerror.mc:716 -msgid "File already exists\n" -msgstr "File already exists\n" +msgid "File already exists.\n" +msgstr "File already exists.\n" #: winerror.mc:721 -msgid "Invalid flag number\n" -msgstr "Invalid flag number\n" +msgid "Invalid flag number.\n" +msgstr "Invalid flag number.\n" #: winerror.mc:726 -msgid "Semaphore name not found\n" -msgstr "Semaphore name not found\n" +msgid "Semaphore name not found.\n" +msgstr "Semaphore name not found.\n" #: winerror.mc:731 -msgid "Invalid starting code segment for %1\n" -msgstr "Invalid starting code segment for %1\n" +msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" +msgstr "Invalid starting code segment for %1.\n" #: winerror.mc:736 -msgid "Invalid starting stack segment for %1\n" -msgstr "Invalid starting stack segment for %1\n" +msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" +msgstr "Invalid starting stack segment for %1.\n" #: winerror.mc:741 -msgid "Invalid module type for %1\n" -msgstr "Invalid module type for %1\n" +msgid "Invalid module type for %1.\n" +msgstr "Invalid module type for %1.\n" #: winerror.mc:746 -msgid "Invalid EXE signature in %1\n" -msgstr "Invalid EXE signature in %1\n" +msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" +msgstr "Invalid EXE signature in %1.\n" #: winerror.mc:751 -msgid "EXE %1 is marked invalid\n" -msgstr "EXE %1 is marked invalid\n" +msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" +msgstr "EXE %1 is marked invalid.\n" #: winerror.mc:756 -msgid "Bad EXE format for %1\n" -msgstr "Bad EXE format for %1\n" +msgid "Bad EXE format for %1.\n" +msgstr "Bad EXE format for %1.\n" #: winerror.mc:761 -msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n" -msgstr "Iterated data exceeds 64k in %1\n" +msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" +msgstr "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" #: winerror.mc:766 -msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n" -msgstr "Invalid MinAllocSize in %1\n" +msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" +msgstr "Invalid MinAllocSize in %1.\n" #: winerror.mc:771 -msgid "Dynlink from invalid ring\n" -msgstr "Dynlink from invalid ring\n" +msgid "Dynlink from invalid ring.\n" +msgstr "Dynlink from invalid ring.\n" #: winerror.mc:776 -msgid "IOPL not enabled\n" -msgstr "IOPL not enabled\n" +msgid "IOPL not enabled.\n" +msgstr "IOPL not enabled.\n" #: winerror.mc:781 -msgid "Invalid SEGDPL in %1\n" -msgstr "Invalid SEGDPL in %1\n" +msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" +msgstr "Invalid SEGDPL in %1.\n" #: winerror.mc:786 -msgid "Auto data segment exceeds 64k\n" -msgstr "Auto data segment exceeds 64k\n" +msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" +msgstr "Auto data segment exceeds 64k.\n" #: winerror.mc:791 -msgid "Ring 2 segment must be movable\n" -msgstr "Ring 2 segment must be movable\n" +msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" +msgstr "Ring 2 segment must be movable.\n" #: winerror.mc:796 -msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" -msgstr "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" +msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" +msgstr "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" #: winerror.mc:801 -msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n" -msgstr "Infinite loop in relocation chain in %1\n" +msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" +msgstr "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" #: winerror.mc:806 -msgid "Environment variable not found\n" -msgstr "Environment variable not found\n" +msgid "Environment variable not found.\n" +msgstr "Environment variable not found.\n" #: winerror.mc:811 -msgid "No signal sent\n" -msgstr "No signal sent\n" +msgid "No signal sent.\n" +msgstr "No signal sent.\n" #: winerror.mc:816 -msgid "File name is too long\n" -msgstr "File name is too long\n" +msgid "File name is too long.\n" +msgstr "File name is too long.\n" #: winerror.mc:821 -msgid "Ring 2 stack in use\n" -msgstr "Ring 2 stack in use\n" +msgid "Ring 2 stack in use.\n" +msgstr "Ring 2 stack in use.\n" #: winerror.mc:826 -msgid "Error in use of filename wildcards\n" -msgstr "Error in use of filename wildcards\n" +msgid "Error in use of filename wildcards.\n" +msgstr "Error in use of filename wildcards.\n" #: winerror.mc:831 -msgid "Invalid signal number\n" -msgstr "Invalid signal number\n" +msgid "Invalid signal number.\n" +msgstr "Invalid signal number.\n" #: winerror.mc:836 -msgid "Error setting signal handler\n" -msgstr "Error setting signal handler\n" +msgid "Error setting signal handler.\n" +msgstr "Error setting signal handler.\n" #: winerror.mc:841 -msgid "Segment locked\n" -msgstr "Segment locked\n" +msgid "Segment locked.\n" +msgstr "Segment locked.\n" #: winerror.mc:846 -msgid "Too many modules\n" -msgstr "Too many modules\n" +msgid "Too many modules.\n" +msgstr "Too many modules.\n" #: winerror.mc:851 -msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n" -msgstr "Nesting LoadModule calls not allowed\n" +msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" +msgstr "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" #: winerror.mc:856 -msgid "Machine type mismatch\n" -msgstr "Machine type mismatch\n" +msgid "Machine type mismatch.\n" +msgstr "Machine type mismatch.\n" #: winerror.mc:861 -msgid "Bad pipe\n" -msgstr "Bad pipe\n" +msgid "Bad pipe.\n" +msgstr "Bad pipe.\n" #: winerror.mc:866 -msgid "Pipe busy\n" -msgstr "Pipe busy\n" +msgid "Pipe busy.\n" +msgstr "Pipe busy.\n" #: winerror.mc:871 -msgid "Pipe closed\n" -msgstr "Pipe closed\n" +msgid "Pipe closed.\n" +msgstr "Pipe closed.\n" #: winerror.mc:876 -msgid "Pipe not connected\n" -msgstr "Pipe not connected\n" +msgid "Pipe not connected.\n" +msgstr "Pipe not connected.\n" #: winerror.mc:881 -msgid "More data available\n" -msgstr "More data available\n" +msgid "More data available.\n" +msgstr "More data available.\n" #: winerror.mc:886 -msgid "Session canceled\n" -msgstr "Session canceled\n" +msgid "Session canceled.\n" +msgstr "Session canceled.\n" #: winerror.mc:891 -msgid "Invalid extended attribute name\n" -msgstr "Invalid extended attribute name\n" +msgid "Invalid extended attribute name.\n" +msgstr "Invalid extended attribute name.\n" #: winerror.mc:896 -msgid "Extended attribute list inconsistent\n" -msgstr "Extended attribute list inconsistent\n" +msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" +msgstr "Extended attribute list inconsistent.\n" #: winerror.mc:901 -msgid "No more data available\n" -msgstr "No more data available\n" +msgid "No more data available.\n" +msgstr "No more data available.\n" #: winerror.mc:906 -msgid "Cannot use Copy API\n" -msgstr "Cannot use Copy API\n" +msgid "Cannot use Copy API.\n" +msgstr "Cannot use Copy API.\n" #: winerror.mc:911 -msgid "Directory name invalid\n" -msgstr "Directory name invalid\n" +msgid "Directory name invalid.\n" +msgstr "Directory name invalid.\n" #: winerror.mc:916 -msgid "Extended attributes didn't fit\n" -msgstr "Extended attributes didn't fit\n" +msgid "Extended attributes didn't fit.\n" +msgstr "Extended attributes didn't fit.\n" #: winerror.mc:921 -msgid "Extended attribute file corrupt\n" -msgstr "Extended attribute file corrupt\n" +msgid "Extended attribute file corrupt.\n" +msgstr "Extended attribute file corrupt.\n" #: winerror.mc:926 -msgid "Extended attribute table full\n" -msgstr "Extended attribute table full\n" +msgid "Extended attribute table full.\n" +msgstr "Extended attribute table full.\n" #: winerror.mc:931 -msgid "Invalid extended attribute handle\n" -msgstr "Invalid extended attribute handle\n" +msgid "Invalid extended attribute handle.\n" +msgstr "Invalid extended attribute handle.\n" #: winerror.mc:936 -msgid "Extended attributes not supported\n" -msgstr "Extended attributes not supported\n" +msgid "Extended attributes not supported.\n" +msgstr "Extended attributes not supported.\n" #: winerror.mc:941 -msgid "Mutex not owned by caller\n" -msgstr "Mutex not owned by caller\n" +msgid "Mutex not owned by caller.\n" +msgstr "Mutex not owned by caller.\n" #: winerror.mc:946 -msgid "Too many posts to semaphore\n" -msgstr "Too many posts to semaphore\n" +msgid "Too many posts to semaphore.\n" +msgstr "Too many posts to semaphore.\n" #: winerror.mc:951 -msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" -msgstr "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" +msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" +msgstr "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" #: winerror.mc:956 -msgid "The oplock wasn't granted\n" -msgstr "The oplock wasn't granted\n" +msgid "The oplock wasn't granted.\n" +msgstr "The oplock wasn't granted.\n" #: winerror.mc:961 -msgid "Invalid oplock message received\n" -msgstr "Invalid oplock message received\n" +msgid "Invalid oplock message received.\n" +msgstr "Invalid oplock message received.\n" #: winerror.mc:966 -msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n" -msgstr "Message 0x%1 not found in file %2\n" +msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgstr "Message 0x%1 not found in file %2.\n" #: winerror.mc:971 -msgid "Invalid address\n" -msgstr "Invalid address\n" +msgid "Invalid address.\n" +msgstr "Invalid address.\n" #: winerror.mc:976 -msgid "Arithmetic overflow\n" -msgstr "Arithmetic overflow\n" +msgid "Arithmetic overflow.\n" +msgstr "Arithmetic overflow.\n" #: winerror.mc:981 -msgid "Pipe connected\n" -msgstr "Pipe connected\n" +msgid "Pipe connected.\n" +msgstr "Pipe connected.\n" #: winerror.mc:986 -msgid "Pipe listening\n" -msgstr "Pipe listening\n" +msgid "Pipe listening.\n" +msgstr "Pipe listening.\n" #: winerror.mc:991 -msgid "Extended attribute access denied\n" -msgstr "Extended attribute access denied\n" +msgid "Extended attribute access denied.\n" +msgstr "Extended attribute access denied.\n" #: winerror.mc:996 -msgid "I/O operation aborted\n" -msgstr "I/O operation aborted\n" +msgid "I/O operation aborted.\n" +msgstr "I/O operation aborted.\n" #: winerror.mc:1001 -msgid "Overlapped I/O incomplete\n" -msgstr "Overlapped I/O incomplete\n" +msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" +msgstr "Overlapped I/O incomplete.\n" #: winerror.mc:1006 -msgid "Overlapped I/O pending\n" -msgstr "Overlapped I/O pending\n" +msgid "Overlapped I/O pending.\n" +msgstr "Overlapped I/O pending.\n" #: winerror.mc:1011 -msgid "No access to memory location\n" -msgstr "No access to memory location\n" +msgid "No access to memory location.\n" +msgstr "No access to memory location.\n" #: winerror.mc:1016 -msgid "Swap error\n" -msgstr "Swap error\n" +msgid "Swap error.\n" +msgstr "Swap error.\n" #: winerror.mc:1021 -msgid "Stack overflow\n" -msgstr "Stack overflow\n" +msgid "Stack overflow.\n" +msgstr "Stack overflow.\n" #: winerror.mc:1026 -msgid "Invalid message\n" -msgstr "Invalid message\n" +msgid "Invalid message.\n" +msgstr "Invalid message.\n" #: winerror.mc:1031 -msgid "Cannot complete\n" -msgstr "Cannot complete\n" +msgid "Cannot complete.\n" +msgstr "Cannot complete.\n" #: winerror.mc:1036 -msgid "Invalid flags\n" -msgstr "Invalid flags\n" +msgid "Invalid flags.\n" +msgstr "Invalid flags.\n" #: winerror.mc:1041 -msgid "Unrecognised volume\n" -msgstr "Unrecognised volume\n" +msgid "Unrecognised volume.\n" +msgstr "Unrecognised volume.\n" #: winerror.mc:1046 -msgid "File invalid\n" -msgstr "File invalid\n" +msgid "File invalid.\n" +msgstr "File invalid.\n" #: winerror.mc:1051 -msgid "Cannot run full-screen\n" -msgstr "Cannot run full-screen\n" +msgid "Cannot run full-screen.\n" +msgstr "Cannot run full-screen.\n" #: winerror.mc:1056 -msgid "Nonexistent token\n" -msgstr "Nonexistent token\n" +msgid "Nonexistent token.\n" +msgstr "Nonexistent token.\n" #: winerror.mc:1061 -msgid "Registry corrupt\n" -msgstr "Registry corrupt\n" +msgid "Registry corrupt.\n" +msgstr "Registry corrupt.\n" #: winerror.mc:1066 -msgid "Invalid key\n" -msgstr "Invalid key\n" +msgid "Invalid key.\n" +msgstr "Invalid key.\n" #: winerror.mc:1071 -msgid "Can't open registry key\n" -msgstr "Can't open registry key\n" +msgid "Can't open registry key.\n" +msgstr "Can't open registry key.\n" #: winerror.mc:1076 -msgid "Can't read registry key\n" -msgstr "Can't read registry key\n" +msgid "Can't read registry key.\n" +msgstr "Can't read registry key.\n" #: winerror.mc:1081 -msgid "Can't write registry key\n" -msgstr "Can't write registry key\n" +msgid "Can't write registry key.\n" +msgstr "Can't write registry key.\n" #: winerror.mc:1086 -msgid "Registry has been recovered\n" -msgstr "Registry has been recovered\n" +msgid "Registry has been recovered.\n" +msgstr "Registry has been recovered.\n" #: winerror.mc:1091 -msgid "Registry is corrupt\n" -msgstr "Registry is corrupt\n" +msgid "Registry is corrupt.\n" +msgstr "Registry is corrupt.\n" #: winerror.mc:1096 -msgid "I/O to registry failed\n" -msgstr "I/O to registry failed\n" +msgid "I/O to registry failed.\n" +msgstr "I/O to registry failed.\n" #: winerror.mc:1101 -msgid "Not registry file\n" -msgstr "Not registry file\n" +msgid "Not registry file.\n" +msgstr "Not registry file.\n" #: winerror.mc:1106 -msgid "Key deleted\n" -msgstr "Key deleted\n" +msgid "Key deleted.\n" +msgstr "Key deleted.\n" #: winerror.mc:1111 -msgid "No registry log space\n" -msgstr "No registry log space\n" +msgid "No registry log space.\n" +msgstr "No registry log space.\n" #: winerror.mc:1116 -msgid "Registry key has subkeys\n" -msgstr "Registry key has subkeys\n" +msgid "Registry key has subkeys.\n" +msgstr "Registry key has subkeys.\n" #: winerror.mc:1121 -msgid "Subkey must be volatile\n" -msgstr "Subkey must be volatile\n" +msgid "Subkey must be volatile.\n" +msgstr "Subkey must be volatile.\n" #: winerror.mc:1126 -msgid "Notify change request in progress\n" -msgstr "Notify change request in progress\n" +msgid "Notify change request in progress.\n" +msgstr "Notify change request in progress.\n" #: winerror.mc:1131 -msgid "Dependent services are running\n" -msgstr "Dependent services are running\n" +msgid "Dependent services are running.\n" +msgstr "Dependent services are running.\n" #: winerror.mc:1136 -msgid "Invalid service control\n" -msgstr "Invalid service control\n" +msgid "Invalid service control.\n" +msgstr "Invalid service control.\n" #: winerror.mc:1141 -msgid "Service request timeout\n" -msgstr "Service request timeout\n" +msgid "Service request timeout.\n" +msgstr "Service request timeout.\n" #: winerror.mc:1146 -msgid "Cannot create service thread\n" -msgstr "Cannot create service thread\n" +msgid "Cannot create service thread.\n" +msgstr "Cannot create service thread.\n" #: winerror.mc:1151 -msgid "Service database locked\n" -msgstr "Service database locked\n" +msgid "Service database locked.\n" +msgstr "Service database locked.\n" #: winerror.mc:1156 -msgid "Service already running\n" -msgstr "Service already running\n" +msgid "Service already running.\n" +msgstr "Service already running.\n" #: winerror.mc:1161 -msgid "Invalid service account\n" -msgstr "Invalid service account\n" +msgid "Invalid service account.\n" +msgstr "Invalid service account.\n" #: winerror.mc:1166 -msgid "Service is disabled\n" -msgstr "Service is disabled\n" +msgid "Service is disabled.\n" +msgstr "Service is disabled.\n" #: winerror.mc:1171 -msgid "Circular dependency\n" -msgstr "Circular dependency\n" +msgid "Circular dependency.\n" +msgstr "Circular dependency.\n" #: winerror.mc:1176 -msgid "Service does not exist\n" -msgstr "Service does not exist\n" +msgid "Service does not exist.\n" +msgstr "Service does not exist.\n" #: winerror.mc:1181 -msgid "Service cannot accept control message\n" -msgstr "Service cannot accept control message\n" +msgid "Service cannot accept control message.\n" +msgstr "Service cannot accept control message.\n" #: winerror.mc:1186 -msgid "Service not active\n" -msgstr "Service not active\n" +msgid "Service not active.\n" +msgstr "Service not active.\n" #: winerror.mc:1191 -msgid "Service controller connect failed\n" -msgstr "Service controller connect failed\n" +msgid "Service controller connect failed.\n" +msgstr "Service controller connect failed.\n" #: winerror.mc:1196 -msgid "Exception in service\n" -msgstr "Exception in service\n" +msgid "Exception in service.\n" +msgstr "Exception in service.\n" #: winerror.mc:1201 -msgid "Database does not exist\n" -msgstr "Database does not exist\n" +msgid "Database does not exist.\n" +msgstr "Database does not exist.\n" #: winerror.mc:1206 -msgid "Service-specific error\n" -msgstr "Service-specific error\n" +msgid "Service-specific error.\n" +msgstr "Service-specific error.\n" #: winerror.mc:1211 -msgid "Process aborted\n" -msgstr "Process aborted\n" +msgid "Process aborted.\n" +msgstr "Process aborted.\n" #: winerror.mc:1216 -msgid "Service dependency failed\n" -msgstr "Service dependency failed\n" +msgid "Service dependency failed.\n" +msgstr "Service dependency failed.\n" #: winerror.mc:1221 -msgid "Service login failed\n" -msgstr "Service login failed\n" +msgid "Service login failed.\n" +msgstr "Service login failed.\n" #: winerror.mc:1226 -msgid "Service start-hang\n" -msgstr "Service start-hang\n" +msgid "Service start-hang.\n" +msgstr "Service start-hang.\n" #: winerror.mc:1231 -msgid "Invalid service lock\n" -msgstr "Invalid service lock\n" +msgid "Invalid service lock.\n" +msgstr "Invalid service lock.\n" #: winerror.mc:1236 -msgid "Service marked for delete\n" -msgstr "Service marked for delete\n" +msgid "Service marked for delete.\n" +msgstr "Service marked for delete.\n" #: winerror.mc:1241 -msgid "Service exists\n" -msgstr "Service exists\n" +msgid "Service exists.\n" +msgstr "Service exists.\n" #: winerror.mc:1246 -msgid "System running last-known-good config\n" -msgstr "System running last-known-good config\n" +msgid "System running last-known-good config.\n" +msgstr "System running last-known-good config.\n" #: winerror.mc:1251 -msgid "Service dependency deleted\n" -msgstr "Service dependency deleted\n" +msgid "Service dependency deleted.\n" +msgstr "Service dependency deleted.\n" #: winerror.mc:1256 -msgid "Boot already accepted as last-good config\n" -msgstr "Boot already accepted as last-good config\n" +msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" +msgstr "Boot already accepted as last-good config.\n" #: winerror.mc:1261 -msgid "Service not started since last boot\n" -msgstr "Service not started since last boot\n" +msgid "Service not started since last boot.\n" +msgstr "Service not started since last boot.\n" #: winerror.mc:1266 -msgid "Duplicate service name\n" -msgstr "Duplicate service name\n" +msgid "Duplicate service name.\n" +msgstr "Duplicate service name.\n" #: winerror.mc:1271 -msgid "Different service account\n" -msgstr "Different service account\n" +msgid "Different service account.\n" +msgstr "Different service account.\n" #: winerror.mc:1276 -msgid "Driver failure cannot be detected\n" -msgstr "Driver failure cannot be detected\n" +msgid "Driver failure cannot be detected.\n" +msgstr "Driver failure cannot be detected.\n" #: winerror.mc:1281 -msgid "Process abort cannot be detected\n" -msgstr "Process abort cannot be detected\n" +msgid "Process abort cannot be detected.\n" +msgstr "Process abort cannot be detected.\n" #: winerror.mc:1286 -msgid "No recovery program for service\n" -msgstr "No recovery program for service\n" +msgid "No recovery program for service.\n" +msgstr "No recovery program for service.\n" #: winerror.mc:1291 -msgid "Service not implemented by exe\n" -msgstr "Service not implemented by exe\n" +msgid "Service not implemented by exe.\n" +msgstr "Service not implemented by exe.\n" #: winerror.mc:1296 -msgid "End of media\n" -msgstr "End of media\n" +msgid "End of media.\n" +msgstr "End of media.\n" #: winerror.mc:1301 -msgid "Filemark detected\n" -msgstr "Filemark detected\n" +msgid "Filemark detected.\n" +msgstr "Filemark detected.\n" #: winerror.mc:1306 -msgid "Beginning of media\n" -msgstr "Beginning of media\n" +msgid "Beginning of media.\n" +msgstr "Beginning of media.\n" #: winerror.mc:1311 -msgid "Setmark detected\n" -msgstr "Setmark detected\n" +msgid "Setmark detected.\n" +msgstr "Setmark detected.\n" #: winerror.mc:1316 -msgid "No data detected\n" -msgstr "No data detected\n" +msgid "No data detected.\n" +msgstr "No data detected.\n" #: winerror.mc:1321 -msgid "Partition failure\n" -msgstr "Partition failure\n" +msgid "Partition failure.\n" +msgstr "Partition failure.\n" #: winerror.mc:1326 -msgid "Invalid block length\n" -msgstr "Invalid block length\n" +msgid "Invalid block length.\n" +msgstr "Invalid block length.\n" #: winerror.mc:1331 -msgid "Device not partitioned\n" -msgstr "Device not partitioned\n" +msgid "Device not partitioned.\n" +msgstr "Device not partitioned.\n" #: winerror.mc:1336 -msgid "Unable to lock media\n" -msgstr "Unable to lock media\n" +msgid "Unable to lock media.\n" +msgstr "Unable to lock media.\n" #: winerror.mc:1341 -msgid "Unable to unload media\n" -msgstr "Unable to unload media\n" +msgid "Unable to unload media.\n" +msgstr "Unable to unload media.\n" #: winerror.mc:1346 -msgid "Media changed\n" -msgstr "Media changed\n" +msgid "Media changed.\n" +msgstr "Media changed.\n" #: winerror.mc:1351 -msgid "I/O bus reset\n" -msgstr "I/O bus reset\n" +msgid "I/O bus reset.\n" +msgstr "I/O bus reset.\n" #: winerror.mc:1356 -msgid "No media in drive\n" -msgstr "No media in drive\n" +msgid "No media in drive.\n" +msgstr "No media in drive.\n" #: winerror.mc:1361 -msgid "No Unicode translation\n" -msgstr "No Unicode translation\n" +msgid "No Unicode translation.\n" +msgstr "No Unicode translation.\n" #: winerror.mc:1366 -msgid "DLL init failed\n" -msgstr "DLL init failed\n" +msgid "DLL init failed.\n" +msgstr "DLL init failed.\n" #: winerror.mc:1371 -msgid "Shutdown in progress\n" -msgstr "Shutdown in progress\n" +msgid "Shutdown in progress.\n" +msgstr "Shutdown in progress.\n" #: winerror.mc:1376 -msgid "No shutdown in progress\n" -msgstr "No shutdown in progress\n" +msgid "No shutdown in progress.\n" +msgstr "No shutdown in progress.\n" #: winerror.mc:1381 -msgid "I/O device error\n" -msgstr "I/O device error\n" +msgid "I/O device error.\n" +msgstr "I/O device error.\n" #: winerror.mc:1386 -msgid "No serial devices found\n" -msgstr "No serial devices found\n" +msgid "No serial devices found.\n" +msgstr "No serial devices found.\n" #: winerror.mc:1391 -msgid "Shared IRQ busy\n" -msgstr "Shared IRQ busy\n" +msgid "Shared IRQ busy.\n" +msgstr "Shared IRQ busy.\n" #: winerror.mc:1396 -msgid "Serial I/O completed\n" -msgstr "Serial I/O completed\n" +msgid "Serial I/O completed.\n" +msgstr "Serial I/O completed.\n" #: winerror.mc:1401 -msgid "Serial I/O counter timeout\n" -msgstr "Serial I/O counter timeout\n" +msgid "Serial I/O counter timeout.\n" +msgstr "Serial I/O counter timeout.\n" #: winerror.mc:1406 -msgid "Floppy ID address mark not found\n" -msgstr "Floppy ID address mark not found\n" +msgid "Floppy ID address mark not found.\n" +msgstr "Floppy ID address mark not found.\n" #: winerror.mc:1411 -msgid "Floppy reports wrong cylinder\n" -msgstr "Floppy reports wrong cylinder\n" +msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" +msgstr "Floppy reports wrong cylinder.\n" #: winerror.mc:1416 -msgid "Unknown floppy error\n" -msgstr "Unknown floppy error\n" +msgid "Unknown floppy error.\n" +msgstr "Unknown floppy error.\n" #: winerror.mc:1421 -msgid "Floppy registers inconsistent\n" -msgstr "Floppy registers inconsistent\n" +msgid "Floppy registers inconsistent.\n" +msgstr "Floppy registers inconsistent.\n" #: winerror.mc:1426 -msgid "Hard disk recalibrate failed\n" -msgstr "Hard disk recalibrate failed\n" +msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" +msgstr "Hard disk recalibrate failed.\n" #: winerror.mc:1431 -msgid "Hard disk operation failed\n" -msgstr "Hard disk operation failed\n" +msgid "Hard disk operation failed.\n" +msgstr "Hard disk operation failed.\n" #: winerror.mc:1436 -msgid "Hard disk reset failed\n" -msgstr "Hard disk reset failed\n" +msgid "Hard disk reset failed.\n" +msgstr "Hard disk reset failed.\n" #: winerror.mc:1441 -msgid "End of tape media\n" -msgstr "End of tape media\n" +msgid "End of tape media.\n" +msgstr "End of tape media.\n" #: winerror.mc:1446 -msgid "Not enough server memory\n" -msgstr "Not enough server memory\n" +msgid "Not enough server memory.\n" +msgstr "Not enough server memory.\n" #: winerror.mc:1451 -msgid "Possible deadlock\n" -msgstr "Possible deadlock\n" +msgid "Possible deadlock.\n" +msgstr "Possible deadlock.\n" #: winerror.mc:1456 -msgid "Incorrect alignment\n" -msgstr "Incorrect alignment\n" +msgid "Incorrect alignment.\n" +msgstr "Incorrect alignment.\n" #: winerror.mc:1461 -msgid "Set-power-state vetoed\n" -msgstr "Set-power-state vetoed\n" +msgid "Set-power-state vetoed.\n" +msgstr "Set-power-state vetoed.\n" #: winerror.mc:1466 -msgid "Set-power-state failed\n" -msgstr "Set-power-state failed\n" +msgid "Set-power-state failed.\n" +msgstr "Set-power-state failed.\n" #: winerror.mc:1471 -msgid "Too many links\n" -msgstr "Too many links\n" +msgid "Too many links.\n" +msgstr "Too many links.\n" #: winerror.mc:1476 -msgid "Newer windows version needed\n" -msgstr "Newer windows version needed\n" +msgid "Newer windows version needed.\n" +msgstr "Newer windows version needed.\n" #: winerror.mc:1481 -msgid "Wrong operating system\n" -msgstr "Wrong operating system\n" +msgid "Wrong operating system.\n" +msgstr "Wrong operating system.\n" #: winerror.mc:1486 -msgid "Single-instance application\n" -msgstr "Single-instance application\n" +msgid "Single-instance application.\n" +msgstr "Single-instance application.\n" #: winerror.mc:1491 -msgid "Real-mode application\n" -msgstr "Real-mode application\n" +msgid "Real-mode application.\n" +msgstr "Real-mode application.\n" #: winerror.mc:1496 -msgid "Invalid DLL\n" -msgstr "Invalid DLL\n" +msgid "Invalid DLL.\n" +msgstr "Invalid DLL.\n" #: winerror.mc:1501 -msgid "No associated application\n" -msgstr "No associated application\n" +msgid "No associated application.\n" +msgstr "No associated application.\n" #: winerror.mc:1506 -msgid "DDE failure\n" -msgstr "DDE failure\n" +msgid "DDE failure.\n" +msgstr "DDE failure.\n" #: winerror.mc:1511 -msgid "DLL not found\n" -msgstr "DLL not found\n" +msgid "DLL not found.\n" +msgstr "DLL not found.\n" #: winerror.mc:1516 -msgid "Out of user handles\n" -msgstr "Out of user handles\n" +msgid "Out of user handles.\n" +msgstr "Out of user handles.\n" #: winerror.mc:1521 -msgid "Message can only be used in synchronous calls\n" -msgstr "Message can only be used in synchronous calls\n" +msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" +msgstr "Message can only be used in synchronous calls.\n" #: winerror.mc:1526 -msgid "The source element is empty\n" -msgstr "The source element is empty\n" +msgid "The source element is empty.\n" +msgstr "The source element is empty.\n" #: winerror.mc:1531 -msgid "The destination element is full\n" -msgstr "The destination element is full\n" +msgid "The destination element is full.\n" +msgstr "The destination element is full.\n" #: winerror.mc:1536 -msgid "The element address is invalid\n" -msgstr "The element address is invalid\n" +msgid "The element address is invalid.\n" +msgstr "The element address is invalid.\n" #: winerror.mc:1541 -msgid "The magazine is not present\n" -msgstr "The magazine is not present\n" +msgid "The magazine is not present.\n" +msgstr "The magazine is not present.\n" #: winerror.mc:1546 -msgid "The device needs reinitialization\n" -msgstr "The device needs reinitialization\n" +msgid "The device needs reinitialization.\n" +msgstr "The device needs reinitialization.\n" #: winerror.mc:1551 -msgid "The device requires cleaning\n" -msgstr "The device requires cleaning\n" +msgid "The device requires cleaning.\n" +msgstr "The device requires cleaning.\n" #: winerror.mc:1556 -msgid "The device door is open\n" -msgstr "The device door is open\n" +msgid "The device door is open.\n" +msgstr "The device door is open.\n" #: winerror.mc:1561 -msgid "The device is not connected\n" -msgstr "The device is not connected\n" +msgid "The device is not connected.\n" +msgstr "The device is not connected.\n" #: winerror.mc:1566 -msgid "Element not found\n" -msgstr "Element not found\n" +msgid "Element not found.\n" +msgstr "Element not found.\n" #: winerror.mc:1571 -msgid "No match found\n" -msgstr "No match found\n" +msgid "No match found.\n" +msgstr "No match found.\n" #: winerror.mc:1576 -msgid "Property set not found\n" -msgstr "Property set not found\n" +msgid "Property set not found.\n" +msgstr "Property set not found.\n" #: winerror.mc:1581 -msgid "Point not found\n" -msgstr "Point not found\n" +msgid "Point not found.\n" +msgstr "Point not found.\n" #: winerror.mc:1586 -msgid "No running tracking service\n" -msgstr "No running tracking service\n" +msgid "No running tracking service.\n" +msgstr "No running tracking service.\n" #: winerror.mc:1591 -msgid "No such volume ID\n" -msgstr "No such volume ID\n" +msgid "No such volume ID.\n" +msgstr "No such volume ID.\n" #: winerror.mc:1596 -msgid "Unable to remove the file to be replaced\n" -msgstr "Unable to remove the file to be replaced\n" +msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" +msgstr "Unable to remove the file to be replaced.\n" #: winerror.mc:1601 -msgid "Unable to move the replacement file into place\n" -msgstr "Unable to move the replacement file into place\n" +msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" +msgstr "Unable to move the replacement file into place.\n" #: winerror.mc:1606 -msgid "Moving the replacement file failed\n" -msgstr "Moving the replacement file failed\n" +msgid "Moving the replacement file failed.\n" +msgstr "Moving the replacement file failed.\n" #: winerror.mc:1611 -msgid "The journal is being deleted\n" -msgstr "The journal is being deleted\n" +msgid "The journal is being deleted.\n" +msgstr "The journal is being deleted.\n" #: winerror.mc:1616 -msgid "The journal is not active\n" -msgstr "The journal is not active\n" +msgid "The journal is not active.\n" +msgstr "The journal is not active.\n" #: winerror.mc:1621 -msgid "Potential matching file found\n" -msgstr "Potential matching file found\n" +msgid "Potential matching file found.\n" +msgstr "Potential matching file found.\n" #: winerror.mc:1626 -msgid "The journal entry was deleted\n" -msgstr "The journal entry was deleted\n" +msgid "The journal entry was deleted.\n" +msgstr "The journal entry was deleted.\n" #: winerror.mc:1631 -msgid "Invalid device name\n" -msgstr "Invalid device name\n" +msgid "Invalid device name.\n" +msgstr "Invalid device name.\n" #: winerror.mc:1636 -msgid "Connection unavailable\n" -msgstr "Connection unavailable\n" +msgid "Connection unavailable.\n" +msgstr "Connection unavailable.\n" #: winerror.mc:1641 -msgid "Device already remembered\n" -msgstr "Device already remembered\n" +msgid "Device already remembered.\n" +msgstr "Device already remembered.\n" #: winerror.mc:1646 -msgid "No network or bad path\n" -msgstr "No network or bad path\n" +msgid "No network or bad path.\n" +msgstr "No network or bad path.\n" #: winerror.mc:1651 -msgid "Invalid network provider name\n" -msgstr "Invalid network provider name\n" +msgid "Invalid network provider name.\n" +msgstr "Invalid network provider name.\n" #: winerror.mc:1656 -msgid "Cannot open network connection profile\n" -msgstr "Cannot open network connection profile\n" +msgid "Cannot open network connection profile.\n" +msgstr "Cannot open network connection profile.\n" #: winerror.mc:1661 -msgid "Corrupt network connection profile\n" -msgstr "Corrupt network connection profile\n" +msgid "Corrupt network connection profile.\n" +msgstr "Corrupt network connection profile.\n" #: winerror.mc:1666 -msgid "Not a container\n" -msgstr "Not a container\n" +msgid "Not a container.\n" +msgstr "Not a container.\n" #: winerror.mc:1671 -msgid "Extended error\n" -msgstr "Extended error\n" +msgid "Extended error.\n" +msgstr "Extended error.\n" #: winerror.mc:1676 -msgid "Invalid group name\n" -msgstr "Invalid group name\n" +msgid "Invalid group name.\n" +msgstr "Invalid group name.\n" #: winerror.mc:1681 -msgid "Invalid computer name\n" -msgstr "Invalid computer name\n" +msgid "Invalid computer name.\n" +msgstr "Invalid computer name.\n" #: winerror.mc:1686 -msgid "Invalid event name\n" -msgstr "Invalid event name\n" +msgid "Invalid event name.\n" +msgstr "Invalid event name.\n" #: winerror.mc:1691 -msgid "Invalid domain name\n" -msgstr "Invalid domain name\n" +msgid "Invalid domain name.\n" +msgstr "Invalid domain name.\n" #: winerror.mc:1696 -msgid "Invalid service name\n" -msgstr "Invalid service name\n" +msgid "Invalid service name.\n" +msgstr "Invalid service name.\n" #: winerror.mc:1701 -msgid "Invalid network name\n" -msgstr "Invalid network name\n" +msgid "Invalid network name.\n" +msgstr "Invalid network name.\n" #: winerror.mc:1706 -msgid "Invalid share name\n" -msgstr "Invalid share name\n" +msgid "Invalid share name.\n" +msgstr "Invalid share name.\n" #: winerror.mc:1716 -msgid "Invalid message name\n" -msgstr "Invalid message name\n" +msgid "Invalid message name.\n" +msgstr "Invalid message name.\n" #: winerror.mc:1721 -msgid "Invalid message destination\n" -msgstr "Invalid message destination\n" +msgid "Invalid message destination.\n" +msgstr "Invalid message destination.\n" #: winerror.mc:1726 -msgid "Session credential conflict\n" -msgstr "Session credential conflict\n" +msgid "Session credential conflict.\n" +msgstr "Session credential conflict.\n" #: winerror.mc:1731 -msgid "Remote session limit exceeded\n" -msgstr "Remote session limit exceeded\n" +msgid "Remote session limit exceeded.\n" +msgstr "Remote session limit exceeded.\n" #: winerror.mc:1736 -msgid "Duplicate domain or workgroup name\n" -msgstr "Duplicate domain or workgroup name\n" +msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" +msgstr "Duplicate domain or workgroup name.\n" #: winerror.mc:1741 -msgid "No network\n" -msgstr "No network\n" +msgid "No network.\n" +msgstr "No network.\n" #: winerror.mc:1746 -msgid "Operation canceled by user\n" -msgstr "Operation canceled by user\n" +msgid "Operation canceled by user.\n" +msgstr "Operation canceled by user.\n" #: winerror.mc:1751 -msgid "File has a user-mapped section\n" -msgstr "File has a user-mapped section\n" +msgid "File has a user-mapped section.\n" +msgstr "File has a user-mapped section.\n" #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741 -msgid "Connection refused\n" -msgstr "Connection refused\n" +msgid "Connection refused.\n" +msgstr "Connection refused.\n" #: winerror.mc:1761 -msgid "Connection gracefully closed\n" -msgstr "Connection gracefully closed\n" +msgid "Connection gracefully closed.\n" +msgstr "Connection gracefully closed.\n" #: winerror.mc:1766 -msgid "Address already associated with transport endpoint\n" -msgstr "Address already associated with transport endpoint\n" +msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" +msgstr "Address already associated with transport endpoint.\n" #: winerror.mc:1771 -msgid "Address not associated with transport endpoint\n" -msgstr "Address not associated with transport endpoint\n" +msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" +msgstr "Address not associated with transport endpoint.\n" #: winerror.mc:1776 -msgid "Connection invalid\n" -msgstr "Connection invalid\n" +msgid "Connection invalid.\n" +msgstr "Connection invalid.\n" #: winerror.mc:1781 -msgid "Connection is active\n" -msgstr "Connection is active\n" +msgid "Connection is active.\n" +msgstr "Connection is active.\n" #: winerror.mc:1786 -msgid "Network unreachable\n" -msgstr "Network unreachable\n" +msgid "Network unreachable.\n" +msgstr "Network unreachable.\n" #: winerror.mc:1791 -msgid "Host unreachable\n" -msgstr "Host unreachable\n" +msgid "Host unreachable.\n" +msgstr "Host unreachable.\n" #: winerror.mc:1796 -msgid "Protocol unreachable\n" -msgstr "Protocol unreachable\n" +msgid "Protocol unreachable.\n" +msgstr "Protocol unreachable.\n" #: winerror.mc:1801 -msgid "Port unreachable\n" -msgstr "Port unreachable\n" +msgid "Port unreachable.\n" +msgstr "Port unreachable.\n" #: winerror.mc:1806 -msgid "Request aborted\n" -msgstr "Request aborted\n" +msgid "Request aborted.\n" +msgstr "Request aborted.\n" #: winerror.mc:1811 -msgid "Connection aborted\n" -msgstr "Connection aborted\n" +msgid "Connection aborted.\n" +msgstr "Connection aborted.\n" #: winerror.mc:1816 -msgid "Please retry operation\n" -msgstr "Please retry operation\n" +msgid "Please retry operation.\n" +msgstr "Please retry operation.\n" #: winerror.mc:1821 -msgid "Connection count limit reached\n" -msgstr "Connection count limit reached\n" +msgid "Connection count limit reached.\n" +msgstr "Connection count limit reached.\n" #: winerror.mc:1826 -msgid "Login time restriction\n" -msgstr "Login time restriction\n" +msgid "Login time restriction.\n" +msgstr "Login time restriction.\n" #: winerror.mc:1831 -msgid "Login workstation restriction\n" -msgstr "Login workstation restriction\n" +msgid "Login workstation restriction.\n" +msgstr "Login workstation restriction.\n" #: winerror.mc:1836 -msgid "Incorrect network address\n" -msgstr "Incorrect network address\n" +msgid "Incorrect network address.\n" +msgstr "Incorrect network address.\n" #: winerror.mc:1841 -msgid "Service already registered\n" -msgstr "Service already registered\n" +msgid "Service already registered.\n" +msgstr "Service already registered.\n" #: winerror.mc:1846 -msgid "Service not found\n" -msgstr "Service not found\n" +msgid "Service not found.\n" +msgstr "Service not found.\n" #: winerror.mc:1851 -msgid "User not authenticated\n" -msgstr "User not authenticated\n" +msgid "User not authenticated.\n" +msgstr "User not authenticated.\n" #: winerror.mc:1856 -msgid "User not logged on\n" -msgstr "User not logged on\n" +msgid "User not logged on.\n" +msgstr "User not logged on.\n" #: winerror.mc:1861 -msgid "Continue work in progress\n" -msgstr "Continue work in progress\n" +msgid "Continue work in progress.\n" +msgstr "Continue work in progress.\n" #: winerror.mc:1866 -msgid "Already initialised\n" -msgstr "Already initialised\n" +msgid "Already initialised.\n" +msgstr "Already initialised.\n" #: winerror.mc:1871 -msgid "No more local devices\n" -msgstr "No more local devices\n" +msgid "No more local devices.\n" +msgstr "No more local devices.\n" #: winerror.mc:1876 -msgid "The site does not exist\n" -msgstr "The site does not exist\n" +msgid "The site does not exist.\n" +msgstr "The site does not exist.\n" #: winerror.mc:1881 -msgid "The domain controller already exists\n" -msgstr "The domain controller already exists\n" +msgid "The domain controller already exists.\n" +msgstr "The domain controller already exists.\n" #: winerror.mc:1886 -msgid "Supported only when connected\n" -msgstr "Supported only when connected\n" +msgid "Supported only when connected.\n" +msgstr "Supported only when connected.\n" #: winerror.mc:1891 -msgid "Perform operation even when nothing changed\n" -msgstr "Perform operation even when nothing changed\n" +msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" +msgstr "Perform operation even when nothing changed.\n" #: winerror.mc:1896 -msgid "The user profile is invalid\n" -msgstr "The user profile is invalid\n" +msgid "The user profile is invalid.\n" +msgstr "The user profile is invalid.\n" #: winerror.mc:1901 -msgid "Not supported on Small Business Server\n" -msgstr "Not supported on Small Business Server\n" +msgid "Not supported on Small Business Server.\n" +msgstr "Not supported on Small Business Server.\n" #: winerror.mc:1906 -msgid "Not all privileges assigned\n" -msgstr "Not all privileges assigned\n" +msgid "Not all privileges assigned.\n" +msgstr "Not all privileges assigned.\n" #: winerror.mc:1911 -msgid "Some security IDs not mapped\n" -msgstr "Some security IDs not mapped\n" +msgid "Some security IDs not mapped.\n" +msgstr "Some security IDs not mapped.\n" #: winerror.mc:1916 -msgid "No quotas for account\n" -msgstr "No quotas for account\n" +msgid "No quotas for account.\n" +msgstr "No quotas for account.\n" #: winerror.mc:1921 -msgid "Local user session key\n" -msgstr "Local user session key\n" +msgid "Local user session key.\n" +msgstr "Local user session key.\n" #: winerror.mc:1926 -msgid "Password too complex for LM\n" -msgstr "Password too complex for LM\n" +msgid "Password too complex for LM.\n" +msgstr "Password too complex for LM.\n" #: winerror.mc:1931 -msgid "Unknown revision\n" -msgstr "Unknown revision\n" +msgid "Unknown revision.\n" +msgstr "Unknown revision.\n" #: winerror.mc:1936 -msgid "Incompatible revision levels\n" -msgstr "Incompatible revision levels\n" +msgid "Incompatible revision levels.\n" +msgstr "Incompatible revision levels.\n" #: winerror.mc:1941 -msgid "Invalid owner\n" -msgstr "Invalid owner\n" +msgid "Invalid owner.\n" +msgstr "Invalid owner.\n" #: winerror.mc:1946 -msgid "Invalid primary group\n" -msgstr "Invalid primary group\n" +msgid "Invalid primary group.\n" +msgstr "Invalid primary group.\n" #: winerror.mc:1951 -msgid "No impersonation token\n" -msgstr "No impersonation token\n" +msgid "No impersonation token.\n" +msgstr "No impersonation token.\n" #: winerror.mc:1956 -msgid "Can't disable mandatory group\n" -msgstr "Can't disable mandatory group\n" +msgid "Can't disable mandatory group.\n" +msgstr "Can't disable mandatory group.\n" #: winerror.mc:1961 -msgid "No logon servers available\n" -msgstr "No logon servers available\n" +msgid "No logon servers available.\n" +msgstr "No logon servers available.\n" #: winerror.mc:1966 -msgid "No such logon session\n" -msgstr "No such logon session\n" +msgid "No such logon session.\n" +msgstr "No such logon session.\n" #: winerror.mc:1971 -msgid "No such privilege\n" -msgstr "No such privilege\n" +msgid "No such privilege.\n" +msgstr "No such privilege.\n" #: winerror.mc:1976 -msgid "Privilege not held\n" -msgstr "Privilege not held\n" +msgid "Privilege not held.\n" +msgstr "Privilege not held.\n" #: winerror.mc:1981 -msgid "Invalid account name\n" -msgstr "Invalid account name\n" +msgid "Invalid account name.\n" +msgstr "Invalid account name.\n" #: winerror.mc:1986 -msgid "User already exists\n" -msgstr "User already exists\n" +msgid "User already exists.\n" +msgstr "User already exists.\n" #: winerror.mc:1991 -msgid "No such user\n" -msgstr "No such user\n" +msgid "No such user.\n" +msgstr "No such user.\n" #: winerror.mc:1996 -msgid "Group already exists\n" -msgstr "Group already exists\n" +msgid "Group already exists.\n" +msgstr "Group already exists.\n" #: winerror.mc:2001 -msgid "No such group\n" -msgstr "No such group\n" +msgid "No such group.\n" +msgstr "No such group.\n" #: winerror.mc:2006 -msgid "User already in group\n" -msgstr "User already in group\n" +msgid "User already in group.\n" +msgstr "User already in group.\n" #: winerror.mc:2011 -msgid "User not in group\n" -msgstr "User not in group\n" +msgid "User not in group.\n" +msgstr "User not in group.\n" #: winerror.mc:2016 -msgid "Can't delete last admin user\n" -msgstr "Can't delete last admin user\n" +msgid "Can't delete last admin user.\n" +msgstr "Can't delete last admin user.\n" #: winerror.mc:2021 -msgid "Wrong password\n" -msgstr "Wrong password\n" +msgid "Wrong password.\n" +msgstr "Wrong password.\n" #: winerror.mc:2026 -msgid "Ill-formed password\n" -msgstr "Ill-formed password\n" +msgid "Ill-formed password.\n" +msgstr "Ill-formed password.\n" #: winerror.mc:2031 -msgid "Password restriction\n" -msgstr "Password restriction\n" +msgid "Password restriction.\n" +msgstr "Password restriction.\n" #: winerror.mc:2036 -msgid "Logon failure\n" -msgstr "Logon failure\n" +msgid "Logon failure.\n" +msgstr "Logon failure.\n" #: winerror.mc:2041 -msgid "Account restriction\n" -msgstr "Account restriction\n" +msgid "Account restriction.\n" +msgstr "Account restriction.\n" #: winerror.mc:2046 -msgid "Invalid logon hours\n" -msgstr "Invalid logon hours\n" +msgid "Invalid logon hours.\n" +msgstr "Invalid logon hours.\n" #: winerror.mc:2051 -msgid "Invalid workstation\n" -msgstr "Invalid workstation\n" +msgid "Invalid workstation.\n" +msgstr "Invalid workstation.\n" #: winerror.mc:2056 -msgid "Password expired\n" -msgstr "Password expired\n" +msgid "Password expired.\n" +msgstr "Password expired.\n" #: winerror.mc:2061 -msgid "Account disabled\n" -msgstr "Account disabled\n" +msgid "Account disabled.\n" +msgstr "Account disabled.\n" #: winerror.mc:2066 -msgid "No security ID mapped\n" -msgstr "No security ID mapped\n" +msgid "No security ID mapped.\n" +msgstr "No security ID mapped.\n" #: winerror.mc:2071 -msgid "Too many LUIDs requested\n" -msgstr "Too many LUIDs requested\n" +msgid "Too many LUIDs requested.\n" +msgstr "Too many LUIDs requested.\n" #: winerror.mc:2076 -msgid "LUIDs exhausted\n" -msgstr "LUIDs exhausted\n" +msgid "LUIDs exhausted.\n" +msgstr "LUIDs exhausted.\n" #: winerror.mc:2081 -msgid "Invalid sub authority\n" -msgstr "Invalid sub authority\n" +msgid "Invalid sub authority.\n" +msgstr "Invalid sub authority.\n" #: winerror.mc:2086 -msgid "Invalid ACL\n" -msgstr "Invalid ACL\n" +msgid "Invalid ACL.\n" +msgstr "Invalid ACL.\n" #: winerror.mc:2091 -msgid "Invalid SID\n" -msgstr "Invalid SID\n" +msgid "Invalid SID.\n" +msgstr "Invalid SID.\n" #: winerror.mc:2096 -msgid "Invalid security descriptor\n" -msgstr "Invalid security descriptor\n" +msgid "Invalid security descriptor.\n" +msgstr "Invalid security descriptor.\n" #: winerror.mc:2101 -msgid "Bad inherited ACL\n" -msgstr "Bad inherited ACL\n" +msgid "Bad inherited ACL.\n" +msgstr "Bad inherited ACL.\n" #: winerror.mc:2106 -msgid "Server disabled\n" -msgstr "Server disabled\n" +msgid "Server disabled.\n" +msgstr "Server disabled.\n" #: winerror.mc:2111 -msgid "Server not disabled\n" -msgstr "Server not disabled\n" +msgid "Server not disabled.\n" +msgstr "Server not disabled.\n" #: winerror.mc:2116 -msgid "Invalid ID authority\n" -msgstr "Invalid ID authority\n" +msgid "Invalid ID authority.\n" +msgstr "Invalid ID authority.\n" #: winerror.mc:2121 -msgid "Allotted space exceeded\n" -msgstr "Allotted space exceeded\n" +msgid "Allotted space exceeded.\n" +msgstr "Allotted space exceeded.\n" #: winerror.mc:2126 -msgid "Invalid group attributes\n" -msgstr "Invalid group attributes\n" +msgid "Invalid group attributes.\n" +msgstr "Invalid group attributes.\n" #: winerror.mc:2131 -msgid "Bad impersonation level\n" -msgstr "Bad impersonation level\n" +msgid "Bad impersonation level.\n" +msgstr "Bad impersonation level.\n" #: winerror.mc:2136 -msgid "Can't open anonymous security token\n" -msgstr "Can't open anonymous security token\n" +msgid "Can't open anonymous security token.\n" +msgstr "Can't open anonymous security token.\n" #: winerror.mc:2141 -msgid "Bad validation class\n" -msgstr "Bad validation class\n" +msgid "Bad validation class.\n" +msgstr "Bad validation class.\n" #: winerror.mc:2146 -msgid "Bad token type\n" -msgstr "Bad token type\n" +msgid "Bad token type.\n" +msgstr "Bad token type.\n" #: winerror.mc:2151 -msgid "No security on object\n" -msgstr "No security on object\n" +msgid "No security on object.\n" +msgstr "No security on object.\n" #: winerror.mc:2156 -msgid "Can't access domain information\n" -msgstr "Can't access domain information\n" +msgid "Can't access domain information.\n" +msgstr "Can't access domain information.\n" #: winerror.mc:2161 -msgid "Invalid server state\n" -msgstr "Invalid server state\n" +msgid "Invalid server state.\n" +msgstr "Invalid server state.\n" #: winerror.mc:2166 -msgid "Invalid domain state\n" -msgstr "Invalid domain state\n" +msgid "Invalid domain state.\n" +msgstr "Invalid domain state.\n" #: winerror.mc:2171 -msgid "Invalid domain role\n" -msgstr "Invalid domain role\n" +msgid "Invalid domain role.\n" +msgstr "Invalid domain role.\n" #: winerror.mc:2176 -msgid "No such domain\n" -msgstr "No such domain\n" +msgid "No such domain.\n" +msgstr "No such domain.\n" #: winerror.mc:2181 -msgid "Domain already exists\n" -msgstr "Domain already exists\n" +msgid "Domain already exists.\n" +msgstr "Domain already exists.\n" #: winerror.mc:2186 -msgid "Domain limit exceeded\n" -msgstr "Domain limit exceeded\n" +msgid "Domain limit exceeded.\n" +msgstr "Domain limit exceeded.\n" #: winerror.mc:2191 -msgid "Internal database corruption\n" -msgstr "Internal database corruption\n" +msgid "Internal database corruption.\n" +msgstr "Internal database corruption.\n" #: winerror.mc:2196 -msgid "Internal error\n" -msgstr "Internal error\n" +msgid "Internal error.\n" +msgstr "Internal error.\n" #: winerror.mc:2201 -msgid "Generic access types not mapped\n" -msgstr "Generic access types not mapped\n" +msgid "Generic access types not mapped.\n" +msgstr "Generic access types not mapped.\n" #: winerror.mc:2206 -msgid "Bad descriptor format\n" -msgstr "Bad descriptor format\n" +msgid "Bad descriptor format.\n" +msgstr "Bad descriptor format.\n" #: winerror.mc:2211 -msgid "Not a logon process\n" -msgstr "Not a logon process\n" +msgid "Not a logon process.\n" +msgstr "Not a logon process.\n" #: winerror.mc:2216 -msgid "Logon session ID exists\n" -msgstr "Logon session ID exists\n" +msgid "Logon session ID exists.\n" +msgstr "Logon session ID exists.\n" #: winerror.mc:2221 -msgid "Unknown authentication package\n" -msgstr "Unknown authentication package\n" +msgid "Unknown authentication package.\n" +msgstr "Unknown authentication package.\n" #: winerror.mc:2226 -msgid "Bad logon session state\n" -msgstr "Bad logon session state\n" +msgid "Bad logon session state.\n" +msgstr "Bad logon session state.\n" #: winerror.mc:2231 -msgid "Logon session ID collision\n" -msgstr "Logon session ID collision\n" +msgid "Logon session ID collision.\n" +msgstr "Logon session ID collision.\n" #: winerror.mc:2236 -msgid "Invalid logon type\n" -msgstr "Invalid logon type\n" +msgid "Invalid logon type.\n" +msgstr "Invalid logon type.\n" #: winerror.mc:2241 -msgid "Cannot impersonate\n" -msgstr "Cannot impersonate\n" +msgid "Cannot impersonate.\n" +msgstr "Cannot impersonate.\n" #: winerror.mc:2246 -msgid "Invalid transaction state\n" -msgstr "Invalid transaction state\n" +msgid "Invalid transaction state.\n" +msgstr "Invalid transaction state.\n" #: winerror.mc:2251 -msgid "Security DB commit failure\n" -msgstr "Security DB commit failure\n" +msgid "Security DB commit failure.\n" +msgstr "Security DB commit failure.\n" #: winerror.mc:2256 -msgid "Account is built-in\n" -msgstr "Account is built-in\n" +msgid "Account is built-in.\n" +msgstr "Account is built-in.\n" #: winerror.mc:2261 -msgid "Group is built-in\n" -msgstr "Group is built-in\n" +msgid "Group is built-in.\n" +msgstr "Group is built-in.\n" #: winerror.mc:2266 -msgid "User is built-in\n" -msgstr "User is built-in\n" +msgid "User is built-in.\n" +msgstr "User is built-in.\n" #: winerror.mc:2271 -msgid "Group is primary for user\n" -msgstr "Group is primary for user\n" +msgid "Group is primary for user.\n" +msgstr "Group is primary for user.\n" #: winerror.mc:2276 -msgid "Token already in use\n" -msgstr "Token already in use\n" +msgid "Token already in use.\n" +msgstr "Token already in use.\n" #: winerror.mc:2281 -msgid "No such local group\n" -msgstr "No such local group\n" +msgid "No such local group.\n" +msgstr "No such local group.\n" #: winerror.mc:2286 -msgid "User not in local group\n" -msgstr "User not in local group\n" +msgid "User not in local group.\n" +msgstr "User not in local group.\n" #: winerror.mc:2291 -msgid "User already in local group\n" -msgstr "User already in local group\n" +msgid "User already in local group.\n" +msgstr "User already in local group.\n" #: winerror.mc:2296 -msgid "Local group already exists\n" -msgstr "Local group already exists\n" +msgid "Local group already exists.\n" +msgstr "Local group already exists.\n" #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 -msgid "Logon type not granted\n" -msgstr "Logon type not granted\n" +msgid "Logon type not granted.\n" +msgstr "Logon type not granted.\n" #: winerror.mc:2306 -msgid "Too many secrets\n" -msgstr "Too many secrets\n" +msgid "Too many secrets.\n" +msgstr "Too many secrets.\n" #: winerror.mc:2311 -msgid "Secret too long\n" -msgstr "Secret too long\n" +msgid "Secret too long.\n" +msgstr "Secret too long.\n" #: winerror.mc:2316 -msgid "Internal security DB error\n" -msgstr "Internal security DB error\n" +msgid "Internal security DB error.\n" +msgstr "Internal security DB error.\n" #: winerror.mc:2321 -msgid "Too many context IDs\n" -msgstr "Too many context IDs\n" +msgid "Too many context IDs.\n" +msgstr "Too many context IDs.\n" #: winerror.mc:2331 -msgid "Cross-encrypted NT password required\n" -msgstr "Cross-encrypted NT password required\n" +msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" +msgstr "Cross-encrypted NT password required.\n" #: winerror.mc:2336 -msgid "No such member\n" -msgstr "No such member\n" +msgid "No such member.\n" +msgstr "No such member.\n" #: winerror.mc:2341 -msgid "Invalid member\n" -msgstr "Invalid member\n" +msgid "Invalid member.\n" +msgstr "Invalid member.\n" #: winerror.mc:2346 -msgid "Too many SIDs\n" -msgstr "Too many SIDs\n" +msgid "Too many SIDs.\n" +msgstr "Too many SIDs.\n" #: winerror.mc:2351 -msgid "Cross-encrypted LM password required\n" -msgstr "Cross-encrypted LM password required\n" +msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" +msgstr "Cross-encrypted LM password required.\n" #: winerror.mc:2356 -msgid "No inheritable components\n" -msgstr "No inheritable components\n" +msgid "No inheritable components.\n" +msgstr "No inheritable components.\n" #: winerror.mc:2361 -msgid "File or directory corrupt\n" -msgstr "File or directory corrupt\n" +msgid "File or directory corrupt.\n" +msgstr "File or directory corrupt.\n" #: winerror.mc:2366 -msgid "Disk is corrupt\n" -msgstr "Disk is corrupt\n" +msgid "Disk is corrupt.\n" +msgstr "Disk is corrupt.\n" #: winerror.mc:2371 -msgid "No user session key\n" -msgstr "No user session key\n" +msgid "No user session key.\n" +msgstr "No user session key.\n" #: winerror.mc:2376 -msgid "Licence quota exceeded\n" -msgstr "Licence quota exceeded\n" +msgid "Licence quota exceeded.\n" +msgstr "Licence quota exceeded.\n" #: winerror.mc:2381 -msgid "Wrong target name\n" -msgstr "Wrong target name\n" +msgid "Wrong target name.\n" +msgstr "Wrong target name.\n" #: winerror.mc:2386 -msgid "Mutual authentication failed\n" -msgstr "Mutual authentication failed\n" +msgid "Mutual authentication failed.\n" +msgstr "Mutual authentication failed.\n" #: winerror.mc:2391 -msgid "Time skew between client and server\n" -msgstr "Time skew between client and server\n" +msgid "Time skew between client and server.\n" +msgstr "Time skew between client and server.\n" #: winerror.mc:2396 -msgid "Invalid window handle\n" -msgstr "Invalid window handle\n" +msgid "Invalid window handle.\n" +msgstr "Invalid window handle.\n" #: winerror.mc:2401 -msgid "Invalid menu handle\n" -msgstr "Invalid menu handle\n" +msgid "Invalid menu handle.\n" +msgstr "Invalid menu handle.\n" #: winerror.mc:2406 -msgid "Invalid cursor handle\n" -msgstr "Invalid cursor handle\n" +msgid "Invalid cursor handle.\n" +msgstr "Invalid cursor handle.\n" #: winerror.mc:2411 -msgid "Invalid accelerator table handle\n" -msgstr "Invalid accelerator table handle\n" +msgid "Invalid accelerator table handle.\n" +msgstr "Invalid accelerator table handle.\n" #: winerror.mc:2416 -msgid "Invalid hook handle\n" -msgstr "Invalid hook handle\n" +msgid "Invalid hook handle.\n" +msgstr "Invalid hook handle.\n" #: winerror.mc:2421 -msgid "Invalid DWP handle\n" -msgstr "Invalid DWP handle\n" +msgid "Invalid DWP handle.\n" +msgstr "Invalid DWP handle.\n" #: winerror.mc:2426 -msgid "Can't create top-level child window\n" -msgstr "Can't create top-level child window\n" +msgid "Can't create top-level child window.\n" +msgstr "Can't create top-level child window.\n" #: winerror.mc:2431 -msgid "Can't find window class\n" -msgstr "Can't find window class\n" +msgid "Can't find window class.\n" +msgstr "Can't find window class.\n" #: winerror.mc:2436 -msgid "Window owned by another thread\n" -msgstr "Window owned by another thread\n" +msgid "Window owned by another thread.\n" +msgstr "Window owned by another thread.\n" #: winerror.mc:2441 -msgid "Hotkey already registered\n" -msgstr "Hotkey already registered\n" +msgid "Hotkey already registered.\n" +msgstr "Hotkey already registered.\n" #: winerror.mc:2446 -msgid "Class already exists\n" -msgstr "Class already exists\n" +msgid "Class already exists.\n" +msgstr "Class already exists.\n" #: winerror.mc:2451 -msgid "Class does not exist\n" -msgstr "Class does not exist\n" +msgid "Class does not exist.\n" +msgstr "Class does not exist.\n" #: winerror.mc:2456 -msgid "Class has open windows\n" -msgstr "Class has open windows\n" +msgid "Class has open windows.\n" +msgstr "Class has open windows.\n" #: winerror.mc:2461 -msgid "Invalid index\n" -msgstr "Invalid index\n" +msgid "Invalid index.\n" +msgstr "Invalid index.\n" #: winerror.mc:2466 -msgid "Invalid icon handle\n" -msgstr "Invalid icon handle\n" +msgid "Invalid icon handle.\n" +msgstr "Invalid icon handle.\n" #: winerror.mc:2471 -msgid "Private dialog index\n" -msgstr "Private dialog index\n" +msgid "Private dialog index.\n" +msgstr "Private dialog index.\n" #: winerror.mc:2476 -msgid "List box ID not found\n" -msgstr "List box ID not found\n" +msgid "List box ID not found.\n" +msgstr "List box ID not found.\n" #: winerror.mc:2481 -msgid "No wildcard characters\n" -msgstr "No wildcard characters\n" +msgid "No wildcard characters.\n" +msgstr "No wildcard characters.\n" #: winerror.mc:2486 -msgid "Clipboard not open\n" -msgstr "Clipboard not open\n" +msgid "Clipboard not open.\n" +msgstr "Clipboard not open.\n" #: winerror.mc:2491 -msgid "Hotkey not registered\n" -msgstr "Hotkey not registered\n" +msgid "Hotkey not registered.\n" +msgstr "Hotkey not registered.\n" #: winerror.mc:2496 -msgid "Not a dialog window\n" -msgstr "Not a dialog window\n" +msgid "Not a dialog window.\n" +msgstr "Not a dialog window.\n" #: winerror.mc:2501 -msgid "Control ID not found\n" -msgstr "Control ID not found\n" +msgid "Control ID not found.\n" +msgstr "Control ID not found.\n" #: winerror.mc:2506 -msgid "Invalid combobox message\n" -msgstr "Invalid combobox message\n" +msgid "Invalid combobox message.\n" +msgstr "Invalid combobox message.\n" #: winerror.mc:2511 -msgid "Not a combobox window\n" -msgstr "Not a combobox window\n" +msgid "Not a combobox window.\n" +msgstr "Not a combobox window.\n" #: winerror.mc:2516 -msgid "Invalid edit height\n" -msgstr "Invalid edit height\n" +msgid "Invalid edit height.\n" +msgstr "Invalid edit height.\n" #: winerror.mc:2521 -msgid "DC not found\n" -msgstr "DC not found\n" +msgid "DC not found.\n" +msgstr "DC not found.\n" #: winerror.mc:2526 -msgid "Invalid hook filter\n" -msgstr "Invalid hook filter\n" +msgid "Invalid hook filter.\n" +msgstr "Invalid hook filter.\n" #: winerror.mc:2531 -msgid "Invalid filter procedure\n" -msgstr "Invalid filter procedure\n" +msgid "Invalid filter procedure.\n" +msgstr "Invalid filter procedure.\n" #: winerror.mc:2536 -msgid "Hook procedure needs module handle\n" -msgstr "Hook procedure needs module handle\n" +msgid "Hook procedure needs module handle.\n" +msgstr "Hook procedure needs module handle.\n" #: winerror.mc:2541 -msgid "Global-only hook procedure\n" -msgstr "Global-only hook procedure\n" +msgid "Global-only hook procedure.\n" +msgstr "Global-only hook procedure.\n" #: winerror.mc:2546 -msgid "Journal hook already set\n" -msgstr "Journal hook already set\n" +msgid "Journal hook already set.\n" +msgstr "Journal hook already set.\n" #: winerror.mc:2551 -msgid "Hook procedure not installed\n" -msgstr "Hook procedure not installed\n" +msgid "Hook procedure not installed.\n" +msgstr "Hook procedure not installed.\n" #: winerror.mc:2556 -msgid "Invalid list box message\n" -msgstr "Invalid list box message\n" +msgid "Invalid list box message.\n" +msgstr "Invalid list box message.\n" #: winerror.mc:2561 -msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" -msgstr "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" +msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" +msgstr "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" #: winerror.mc:2566 -msgid "No tab stops on this list box\n" -msgstr "No tab stops on this list box\n" +msgid "No tab stops on this list box.\n" +msgstr "No tab stops on this list box.\n" #: winerror.mc:2571 -msgid "Can't destroy object owned by another thread\n" -msgstr "Can't destroy object owned by another thread\n" +msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" +msgstr "Can't destroy object owned by another thread.\n" #: winerror.mc:2576 -msgid "Child window menus not allowed\n" -msgstr "Child window menus not allowed\n" +msgid "Child window menus not allowed.\n" +msgstr "Child window menus not allowed.\n" #: winerror.mc:2581 -msgid "Window has no system menu\n" -msgstr "Window has no system menu\n" +msgid "Window has no system menu.\n" +msgstr "Window has no system menu.\n" #: winerror.mc:2586 -msgid "Invalid message box style\n" -msgstr "Invalid message box style\n" +msgid "Invalid message box style.\n" +msgstr "Invalid message box style.\n" #: winerror.mc:2591 -msgid "Invalid SPI parameter\n" -msgstr "Invalid SPI parameter\n" +msgid "Invalid SPI parameter.\n" +msgstr "Invalid SPI parameter.\n" #: winerror.mc:2596 -msgid "Screen already locked\n" -msgstr "Screen already locked\n" +msgid "Screen already locked.\n" +msgstr "Screen already locked.\n" #: winerror.mc:2601 -msgid "Window handles have different parents\n" -msgstr "Window handles have different parents\n" +msgid "Window handles have different parents.\n" +msgstr "Window handles have different parents.\n" #: winerror.mc:2606 -msgid "Not a child window\n" -msgstr "Not a child window\n" +msgid "Not a child window.\n" +msgstr "Not a child window.\n" #: winerror.mc:2611 -msgid "Invalid GW command\n" -msgstr "Invalid GW command\n" +msgid "Invalid GW command.\n" +msgstr "Invalid GW command.\n" #: winerror.mc:2616 -msgid "Invalid thread ID\n" -msgstr "Invalid thread ID\n" +msgid "Invalid thread ID.\n" +msgstr "Invalid thread ID.\n" #: winerror.mc:2621 -msgid "Not an MDI child window\n" -msgstr "Not an MDI child window\n" +msgid "Not an MDI child window.\n" +msgstr "Not an MDI child window.\n" #: winerror.mc:2626 -msgid "Popup menu already active\n" -msgstr "Popup menu already active\n" +msgid "Popup menu already active.\n" +msgstr "Popup menu already active.\n" #: winerror.mc:2631 -msgid "No scrollbars\n" -msgstr "No scrollbars\n" +msgid "No scrollbars.\n" +msgstr "No scrollbars.\n" #: winerror.mc:2636 -msgid "Invalid scrollbar range\n" -msgstr "Invalid scrollbar range\n" +msgid "Invalid scrollbar range.\n" +msgstr "Invalid scrollbar range.\n" #: winerror.mc:2641 -msgid "Invalid ShowWin command\n" -msgstr "Invalid ShowWin command\n" +msgid "Invalid ShowWin command.\n" +msgstr "Invalid ShowWin command.\n" #: winerror.mc:2646 -msgid "No system resources\n" -msgstr "No system resources\n" +msgid "No system resources.\n" +msgstr "No system resources.\n" #: winerror.mc:2651 -msgid "No non-paged system resources\n" -msgstr "No non-paged system resources\n" +msgid "No non-paged system resources.\n" +msgstr "No non-paged system resources.\n" #: winerror.mc:2656 -msgid "No paged system resources\n" -msgstr "No paged system resources\n" +msgid "No paged system resources.\n" +msgstr "No paged system resources.\n" #: winerror.mc:2661 -msgid "No working set quota\n" -msgstr "No working set quota\n" +msgid "No working set quota.\n" +msgstr "No working set quota.\n" #: winerror.mc:2666 -msgid "No page file quota\n" -msgstr "No page file quota\n" +msgid "No page file quota.\n" +msgstr "No page file quota.\n" #: winerror.mc:2671 -msgid "Exceeded commitment limit\n" -msgstr "Exceeded commitment limit\n" +msgid "Exceeded commitment limit.\n" +msgstr "Exceeded commitment limit.\n" #: winerror.mc:2676 -msgid "Menu item not found\n" -msgstr "Menu item not found\n" +msgid "Menu item not found.\n" +msgstr "Menu item not found.\n" #: winerror.mc:2681 -msgid "Invalid keyboard handle\n" -msgstr "Invalid keyboard handle\n" +msgid "Invalid keyboard handle.\n" +msgstr "Invalid keyboard handle.\n" #: winerror.mc:2686 -msgid "Hook type not allowed\n" -msgstr "Hook type not allowed\n" +msgid "Hook type not allowed.\n" +msgstr "Hook type not allowed.\n" #: winerror.mc:2691 -msgid "Interactive window station required\n" -msgstr "Interactive window station required\n" +msgid "Interactive window station required.\n" +msgstr "Interactive window station required.\n" #: winerror.mc:2696 -msgid "Timeout\n" -msgstr "Timeout\n" +msgid "Timeout.\n" +msgstr "Timeout.\n" #: winerror.mc:2701 -msgid "Invalid monitor handle\n" -msgstr "Invalid monitor handle\n" +msgid "Invalid monitor handle.\n" +msgstr "Invalid monitor handle.\n" #: winerror.mc:2706 -msgid "Event log file corrupt\n" -msgstr "Event log file corrupt\n" +msgid "Event log file corrupt.\n" +msgstr "Event log file corrupt.\n" #: winerror.mc:2711 -msgid "Event log can't start\n" -msgstr "Event log can't start\n" +msgid "Event log can't start.\n" +msgstr "Event log can't start.\n" #: winerror.mc:2716 -msgid "Event log file full\n" -msgstr "Event log file full\n" +msgid "Event log file full.\n" +msgstr "Event log file full.\n" #: winerror.mc:2721 -msgid "Event log file changed\n" -msgstr "Event log file changed\n" +msgid "Event log file changed.\n" +msgstr "Event log file changed.\n" #: winerror.mc:2726 -msgid "Installer service failed\n" -msgstr "Installer service failed\n" +msgid "Installer service failed.\n" +msgstr "Installer service failed.\n" #: winerror.mc:2731 -msgid "Installation aborted by user\n" -msgstr "Installation aborted by user\n" +msgid "Installation aborted by user.\n" +msgstr "Installation aborted by user.\n" #: winerror.mc:2736 -msgid "Installation failure\n" -msgstr "Installation failure\n" +msgid "Installation failure.\n" +msgstr "Installation failure.\n" #: winerror.mc:2741 -msgid "Installation suspended\n" -msgstr "Installation suspended\n" +msgid "Installation suspended.\n" +msgstr "Installation suspended.\n" #: winerror.mc:2746 -msgid "Unknown product\n" -msgstr "Unknown product\n" +msgid "Unknown product.\n" +msgstr "Unknown product.\n" #: winerror.mc:2751 -msgid "Unknown feature\n" -msgstr "Unknown feature\n" +msgid "Unknown feature.\n" +msgstr "Unknown feature.\n" #: winerror.mc:2756 -msgid "Unknown component\n" -msgstr "Unknown component\n" +msgid "Unknown component.\n" +msgstr "Unknown component.\n" #: winerror.mc:2761 -msgid "Unknown property\n" -msgstr "Unknown property\n" +msgid "Unknown property.\n" +msgstr "Unknown property.\n" #: winerror.mc:2766 -msgid "Invalid handle state\n" -msgstr "Invalid handle state\n" +msgid "Invalid handle state.\n" +msgstr "Invalid handle state.\n" #: winerror.mc:2771 -msgid "Bad configuration\n" -msgstr "Bad configuration\n" +msgid "Bad configuration.\n" +msgstr "Bad configuration.\n" #: winerror.mc:2776 -msgid "Index is missing\n" -msgstr "Index is missing\n" +msgid "Index is missing.\n" +msgstr "Index is missing.\n" #: winerror.mc:2781 -msgid "Installation source is missing\n" -msgstr "Installation source is missing\n" +msgid "Installation source is missing.\n" +msgstr "Installation source is missing.\n" #: winerror.mc:2786 -msgid "Wrong installation package version\n" -msgstr "Wrong installation package version\n" +msgid "Wrong installation package version.\n" +msgstr "Wrong installation package version.\n" #: winerror.mc:2791 -msgid "Product uninstalled\n" -msgstr "Product uninstalled\n" +msgid "Product uninstalled.\n" +msgstr "Product uninstalled.\n" #: winerror.mc:2796 -msgid "Invalid query syntax\n" -msgstr "Invalid query syntax\n" +msgid "Invalid query syntax.\n" +msgstr "Invalid query syntax.\n" #: winerror.mc:2801 -msgid "Invalid field\n" -msgstr "Invalid field\n" +msgid "Invalid field.\n" +msgstr "Invalid field.\n" #: winerror.mc:2806 -msgid "Device removed\n" -msgstr "Device removed\n" +msgid "Device removed.\n" +msgstr "Device removed.\n" #: winerror.mc:2811 -msgid "Installation already running\n" -msgstr "Installation already running\n" +msgid "Installation already running.\n" +msgstr "Installation already running.\n" #: winerror.mc:2816 -msgid "Installation package failed to open\n" -msgstr "Installation package failed to open\n" +msgid "Installation package failed to open.\n" +msgstr "Installation package failed to open.\n" #: winerror.mc:2821 -msgid "Installation package is invalid\n" -msgstr "Installation package is invalid\n" +msgid "Installation package is invalid.\n" +msgstr "Installation package is invalid.\n" #: winerror.mc:2826 -msgid "Installer user interface failed\n" -msgstr "Installer user interface failed\n" +msgid "Installer user interface failed.\n" +msgstr "Installer user interface failed.\n" #: winerror.mc:2831 -msgid "Failed to open installation log file\n" -msgstr "Failed to open installation log file\n" +msgid "Failed to open installation log file.\n" +msgstr "Failed to open installation log file.\n" #: winerror.mc:2836 -msgid "Installation language not supported\n" -msgstr "Installation language not supported\n" +msgid "Installation language not supported.\n" +msgstr "Installation language not supported.\n" #: winerror.mc:2841 -msgid "Installation transform failed to apply\n" -msgstr "Installation transform failed to apply\n" +msgid "Installation transform failed to apply.\n" +msgstr "Installation transform failed to apply.\n" #: winerror.mc:2846 -msgid "Installation package rejected\n" -msgstr "Installation package rejected\n" +msgid "Installation package rejected.\n" +msgstr "Installation package rejected.\n" #: winerror.mc:2851 -msgid "Function could not be called\n" -msgstr "Function could not be called\n" +msgid "Function could not be called.\n" +msgstr "Function could not be called.\n" #: winerror.mc:2856 -msgid "Function failed\n" -msgstr "Function failed\n" +msgid "Function failed.\n" +msgstr "Function failed.\n" #: winerror.mc:2861 -msgid "Invalid table\n" -msgstr "Invalid table\n" +msgid "Invalid table.\n" +msgstr "Invalid table.\n" #: winerror.mc:2866 -msgid "Data type mismatch\n" -msgstr "Data type mismatch\n" +msgid "Data type mismatch.\n" +msgstr "Data type mismatch.\n" #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 -msgid "Unsupported type\n" -msgstr "Unsupported type\n" +msgid "Unsupported type.\n" +msgstr "Unsupported type.\n" #: winerror.mc:2876 -msgid "Creation failed\n" -msgstr "Creation failed\n" +msgid "Creation failed.\n" +msgstr "Creation failed.\n" #: winerror.mc:2881 -msgid "Temporary directory not writable\n" -msgstr "Temporary directory not writable\n" +msgid "Temporary directory not writable.\n" +msgstr "Temporary directory not writable.\n" #: winerror.mc:2886 -msgid "Installation platform not supported\n" -msgstr "Installation platform not supported\n" +msgid "Installation platform not supported.\n" +msgstr "Installation platform not supported.\n" #: winerror.mc:2891 -msgid "Installer not used\n" -msgstr "Installer not used\n" +msgid "Installer not used.\n" +msgstr "Installer not used.\n" #: winerror.mc:2896 -msgid "Failed to open the patch package\n" -msgstr "Failed to open the patch package\n" +msgid "Failed to open the patch package.\n" +msgstr "Failed to open the patch package.\n" #: winerror.mc:2901 -msgid "Invalid patch package\n" -msgstr "Invalid patch package\n" +msgid "Invalid patch package.\n" +msgstr "Invalid patch package.\n" #: winerror.mc:2906 -msgid "Unsupported patch package\n" -msgstr "Unsupported patch package\n" +msgid "Unsupported patch package.\n" +msgstr "Unsupported patch package.\n" #: winerror.mc:2911 -msgid "Another version is installed\n" -msgstr "Another version is installed\n" +msgid "Another version is installed.\n" +msgstr "Another version is installed.\n" #: winerror.mc:2916 -msgid "Invalid command line\n" -msgstr "Invalid command line\n" +msgid "Invalid command line.\n" +msgstr "Invalid command line.\n" #: winerror.mc:2921 -msgid "Remote installation not allowed\n" -msgstr "Remote installation not allowed\n" +msgid "Remote installation not allowed.\n" +msgstr "Remote installation not allowed.\n" #: winerror.mc:2926 -msgid "Reboot initiated after successful install\n" -msgstr "Reboot initiated after successful install\n" +msgid "Reboot initiated after successful install.\n" +msgstr "Reboot initiated after successful install.\n" #: winerror.mc:2931 -msgid "Invalid string binding\n" -msgstr "Invalid string binding\n" +msgid "Invalid string binding.\n" +msgstr "Invalid string binding.\n" #: winerror.mc:2936 -msgid "Wrong kind of binding\n" -msgstr "Wrong kind of binding\n" +msgid "Wrong kind of binding.\n" +msgstr "Wrong kind of binding.\n" #: winerror.mc:2941 -msgid "Invalid binding\n" -msgstr "Invalid binding\n" +msgid "Invalid binding.\n" +msgstr "Invalid binding.\n" #: winerror.mc:2946 -msgid "RPC protocol sequence not supported\n" -msgstr "RPC protocol sequence not supported\n" +msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" +msgstr "RPC protocol sequence not supported.\n" #: winerror.mc:2951 -msgid "Invalid RPC protocol sequence\n" -msgstr "Invalid RPC protocol sequence\n" +msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" +msgstr "Invalid RPC protocol sequence.\n" #: winerror.mc:2956 -msgid "Invalid string UUID\n" -msgstr "Invalid string UUID\n" +msgid "Invalid string UUID.\n" +msgstr "Invalid string UUID.\n" #: winerror.mc:2961 -msgid "Invalid endpoint format\n" -msgstr "Invalid endpoint format\n" +msgid "Invalid endpoint format.\n" +msgstr "Invalid endpoint format.\n" #: winerror.mc:2966 -msgid "Invalid network address\n" -msgstr "Invalid network address\n" +msgid "Invalid network address.\n" +msgstr "Invalid network address.\n" #: winerror.mc:2971 -msgid "No endpoint found\n" -msgstr "No endpoint found\n" +msgid "No endpoint found.\n" +msgstr "No endpoint found.\n" #: winerror.mc:2976 -msgid "Invalid timeout value\n" -msgstr "Invalid timeout value\n" +msgid "Invalid timeout value.\n" +msgstr "Invalid timeout value.\n" #: winerror.mc:2981 -msgid "Object UUID not found\n" -msgstr "Object UUID not found\n" +msgid "Object UUID not found.\n" +msgstr "Object UUID not found.\n" #: winerror.mc:2986 -msgid "UUID already registered\n" -msgstr "UUID already registered\n" +msgid "UUID already registered.\n" +msgstr "UUID already registered.\n" #: winerror.mc:2991 -msgid "UUID type already registered\n" -msgstr "UUID type already registered\n" +msgid "UUID type already registered.\n" +msgstr "UUID type already registered.\n" #: winerror.mc:2996 -msgid "Server already listening\n" -msgstr "Server already listening\n" +msgid "Server already listening.\n" +msgstr "Server already listening.\n" #: winerror.mc:3001 -msgid "No protocol sequences registered\n" -msgstr "No protocol sequences registered\n" +msgid "No protocol sequences registered.\n" +msgstr "No protocol sequences registered.\n" #: winerror.mc:3006 -msgid "RPC server not listening\n" -msgstr "RPC server not listening\n" +msgid "RPC server not listening.\n" +msgstr "RPC server not listening.\n" #: winerror.mc:3011 -msgid "Unknown manager type\n" -msgstr "Unknown manager type\n" +msgid "Unknown manager type.\n" +msgstr "Unknown manager type.\n" #: winerror.mc:3016 -msgid "Unknown interface\n" -msgstr "Unknown interface\n" +msgid "Unknown interface.\n" +msgstr "Unknown interface.\n" #: winerror.mc:3021 -msgid "No bindings\n" -msgstr "No bindings\n" +msgid "No bindings.\n" +msgstr "No bindings.\n" #: winerror.mc:3026 -msgid "No protocol sequences\n" -msgstr "No protocol sequences\n" +msgid "No protocol sequences.\n" +msgstr "No protocol sequences.\n" #: winerror.mc:3031 -msgid "Can't create endpoint\n" -msgstr "Can't create endpoint\n" +msgid "Can't create endpoint.\n" +msgstr "Can't create endpoint.\n" #: winerror.mc:3036 -msgid "Out of resources\n" -msgstr "Out of resources\n" +msgid "Out of resources.\n" +msgstr "Out of resources.\n" #: winerror.mc:3041 -msgid "RPC server unavailable\n" -msgstr "RPC server unavailable\n" +msgid "RPC server unavailable.\n" +msgstr "RPC server unavailable.\n" #: winerror.mc:3046 -msgid "RPC server too busy\n" -msgstr "RPC server too busy\n" +msgid "RPC server too busy.\n" +msgstr "RPC server too busy.\n" #: winerror.mc:3051 -msgid "Invalid network options\n" -msgstr "Invalid network options\n" +msgid "Invalid network options.\n" +msgstr "Invalid network options.\n" #: winerror.mc:3056 -msgid "No RPC call active\n" -msgstr "No RPC call active\n" +msgid "No RPC call active.\n" +msgstr "No RPC call active.\n" #: winerror.mc:3061 -msgid "RPC call failed\n" -msgstr "RPC call failed\n" +msgid "RPC call failed.\n" +msgstr "RPC call failed.\n" #: winerror.mc:3066 -msgid "RPC call failed and didn't execute\n" -msgstr "RPC call failed and didn't execute\n" +msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" +msgstr "RPC call failed and didn't execute.\n" #: winerror.mc:3071 -msgid "RPC protocol error\n" -msgstr "RPC protocol error\n" +msgid "RPC protocol error.\n" +msgstr "RPC protocol error.\n" #: winerror.mc:3076 -msgid "Unsupported transfer syntax\n" -msgstr "Unsupported transfer syntax\n" +msgid "Unsupported transfer syntax.\n" +msgstr "Unsupported transfer syntax.\n" #: winerror.mc:3086 -msgid "Invalid tag\n" -msgstr "Invalid tag\n" +msgid "Invalid tag.\n" +msgstr "Invalid tag.\n" #: winerror.mc:3091 -msgid "Invalid array bounds\n" -msgstr "Invalid array bounds\n" +msgid "Invalid array bounds.\n" +msgstr "Invalid array bounds.\n" #: winerror.mc:3096 -msgid "No entry name\n" -msgstr "No entry name\n" +msgid "No entry name.\n" +msgstr "No entry name.\n" #: winerror.mc:3101 -msgid "Invalid name syntax\n" -msgstr "Invalid name syntax\n" +msgid "Invalid name syntax.\n" +msgstr "Invalid name syntax.\n" #: winerror.mc:3106 -msgid "Unsupported name syntax\n" -msgstr "Unsupported name syntax\n" +msgid "Unsupported name syntax.\n" +msgstr "Unsupported name syntax.\n" #: winerror.mc:3111 -msgid "No network address\n" -msgstr "No network address\n" +msgid "No network address.\n" +msgstr "No network address.\n" #: winerror.mc:3116 -msgid "Duplicate endpoint\n" -msgstr "Duplicate endpoint\n" +msgid "Duplicate endpoint.\n" +msgstr "Duplicate endpoint.\n" #: winerror.mc:3121 -msgid "Unknown authentication type\n" -msgstr "Unknown authentication type\n" +msgid "Unknown authentication type.\n" +msgstr "Unknown authentication type.\n" #: winerror.mc:3126 -msgid "Maximum calls too low\n" -msgstr "Maximum calls too low\n" +msgid "Maximum calls too low.\n" +msgstr "Maximum calls too low.\n" #: winerror.mc:3131 -msgid "String too long\n" -msgstr "String too long\n" +msgid "String too long.\n" +msgstr "String too long.\n" #: winerror.mc:3136 -msgid "Protocol sequence not found\n" -msgstr "Protocol sequence not found\n" +msgid "Protocol sequence not found.\n" +msgstr "Protocol sequence not found.\n" #: winerror.mc:3141 -msgid "Procedure number out of range\n" -msgstr "Procedure number out of range\n" +msgid "Procedure number out of range.\n" +msgstr "Procedure number out of range.\n" #: winerror.mc:3146 -msgid "Binding has no authentication data\n" -msgstr "Binding has no authentication data\n" +msgid "Binding has no authentication data.\n" +msgstr "Binding has no authentication data.\n" #: winerror.mc:3151 -msgid "Unknown authentication service\n" -msgstr "Unknown authentication service\n" +msgid "Unknown authentication service.\n" +msgstr "Unknown authentication service.\n" #: winerror.mc:3156 -msgid "Unknown authentication level\n" -msgstr "Unknown authentication level\n" +msgid "Unknown authentication level.\n" +msgstr "Unknown authentication level.\n" #: winerror.mc:3161 -msgid "Invalid authentication identity\n" -msgstr "Invalid authentication identity\n" +msgid "Invalid authentication identity.\n" +msgstr "Invalid authentication identity.\n" #: winerror.mc:3166 -msgid "Unknown authorisation service\n" -msgstr "Unknown authorisation service\n" +msgid "Unknown authorisation service.\n" +msgstr "Unknown authorisation service.\n" #: winerror.mc:3171 -msgid "Invalid entry\n" -msgstr "Invalid entry\n" +msgid "Invalid entry.\n" +msgstr "Invalid entry.\n" #: winerror.mc:3176 -msgid "Can't perform operation\n" -msgstr "Can't perform operation\n" +msgid "Can't perform operation.\n" +msgstr "Can't perform operation.\n" #: winerror.mc:3181 -msgid "Endpoints not registered\n" -msgstr "Endpoints not registered\n" +msgid "Endpoints not registered.\n" +msgstr "Endpoints not registered.\n" #: winerror.mc:3186 -msgid "Nothing to export\n" -msgstr "Nothing to export\n" +msgid "Nothing to export.\n" +msgstr "Nothing to export.\n" #: winerror.mc:3191 -msgid "Incomplete name\n" -msgstr "Incomplete name\n" +msgid "Incomplete name.\n" +msgstr "Incomplete name.\n" #: winerror.mc:3196 -msgid "Invalid version option\n" -msgstr "Invalid version option\n" +msgid "Invalid version option.\n" +msgstr "Invalid version option.\n" #: winerror.mc:3201 -msgid "No more members\n" -msgstr "No more members\n" +msgid "No more members.\n" +msgstr "No more members.\n" #: winerror.mc:3206 -msgid "Not all objects unexported\n" -msgstr "Not all objects unexported\n" +msgid "Not all objects unexported.\n" +msgstr "Not all objects unexported.\n" #: winerror.mc:3211 -msgid "Interface not found\n" -msgstr "Interface not found\n" +msgid "Interface not found.\n" +msgstr "Interface not found.\n" #: winerror.mc:3216 -msgid "Entry already exists\n" -msgstr "Entry already exists\n" +msgid "Entry already exists.\n" +msgstr "Entry already exists.\n" #: winerror.mc:3221 -msgid "Entry not found\n" -msgstr "Entry not found\n" +msgid "Entry not found.\n" +msgstr "Entry not found.\n" #: winerror.mc:3226 -msgid "Name service unavailable\n" -msgstr "Name service unavailable\n" +msgid "Name service unavailable.\n" +msgstr "Name service unavailable.\n" #: winerror.mc:3231 -msgid "Invalid network address family\n" -msgstr "Invalid network address family\n" +msgid "Invalid network address family.\n" +msgstr "Invalid network address family.\n" #: winerror.mc:3236 -msgid "Operation not supported\n" -msgstr "Operation not supported\n" +msgid "Operation not supported.\n" +msgstr "Operation not supported.\n" #: winerror.mc:3241 -msgid "No security context available\n" -msgstr "No security context available\n" +msgid "No security context available.\n" +msgstr "No security context available.\n" #: winerror.mc:3246 -msgid "RPCInternal error\n" -msgstr "RPCInternal error\n" +msgid "RPCInternal error.\n" +msgstr "RPCInternal error.\n" #: winerror.mc:3251 -msgid "RPC divide-by-zero\n" -msgstr "RPC divide-by-zero\n" +msgid "RPC divide-by-zero.\n" +msgstr "RPC divide-by-zero.\n" #: winerror.mc:3256 -msgid "Address error\n" -msgstr "Address error\n" +msgid "Address error.\n" +msgstr "Address error.\n" #: winerror.mc:3261 -msgid "Floating-point divide-by-zero\n" -msgstr "Floating-point divide-by-zero\n" +msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" +msgstr "Floating-point divide-by-zero.\n" #: winerror.mc:3266 -msgid "Floating-point underflow\n" -msgstr "Floating-point underflow\n" +msgid "Floating-point underflow.\n" +msgstr "Floating-point underflow.\n" #: winerror.mc:3271 -msgid "Floating-point overflow\n" -msgstr "Floating-point overflow\n" +msgid "Floating-point overflow.\n" +msgstr "Floating-point overflow.\n" #: winerror.mc:3276 -msgid "No more entries\n" -msgstr "No more entries\n" +msgid "No more entries.\n" +msgstr "No more entries.\n" #: winerror.mc:3281 -msgid "Character translation table open failed\n" -msgstr "Character translation table open failed\n" +msgid "Character translation table open failed.\n" +msgstr "Character translation table open failed.\n" #: winerror.mc:3286 -msgid "Character translation table file too small\n" -msgstr "Character translation table file too small\n" +msgid "Character translation table file too small.\n" +msgstr "Character translation table file too small.\n" #: winerror.mc:3291 -msgid "Null context handle\n" -msgstr "Null context handle\n" +msgid "Null context handle.\n" +msgstr "Null context handle.\n" #: winerror.mc:3296 -msgid "Context handle damaged\n" -msgstr "Context handle damaged\n" +msgid "Context handle damaged.\n" +msgstr "Context handle damaged.\n" #: winerror.mc:3301 -msgid "Binding handle mismatch\n" -msgstr "Binding handle mismatch\n" +msgid "Binding handle mismatch.\n" +msgstr "Binding handle mismatch.\n" #: winerror.mc:3306 -msgid "Cannot get call handle\n" -msgstr "Cannot get call handle\n" +msgid "Cannot get call handle.\n" +msgstr "Cannot get call handle.\n" #: winerror.mc:3311 -msgid "Null reference pointer\n" -msgstr "Null reference pointer\n" +msgid "Null reference pointer.\n" +msgstr "Null reference pointer.\n" #: winerror.mc:3316 -msgid "Enumeration value out of range\n" -msgstr "Enumeration value out of range\n" +msgid "Enumeration value out of range.\n" +msgstr "Enumeration value out of range.\n" #: winerror.mc:3321 -msgid "Byte count too small\n" -msgstr "Byte count too small\n" +msgid "Byte count too small.\n" +msgstr "Byte count too small.\n" #: winerror.mc:3326 -msgid "Bad stub data\n" -msgstr "Bad stub data\n" +msgid "Bad stub data.\n" +msgstr "Bad stub data.\n" #: winerror.mc:3331 -msgid "Invalid user buffer\n" -msgstr "Invalid user buffer\n" +msgid "Invalid user buffer.\n" +msgstr "Invalid user buffer.\n" #: winerror.mc:3336 -msgid "Unrecognised media\n" -msgstr "Unrecognised media\n" +msgid "Unrecognised media.\n" +msgstr "Unrecognised media.\n" #: winerror.mc:3341 -msgid "No trust secret\n" -msgstr "No trust secret\n" +msgid "No trust secret.\n" +msgstr "No trust secret.\n" #: winerror.mc:3346 -msgid "No trust SAM account\n" -msgstr "No trust SAM account\n" +msgid "No trust SAM account.\n" +msgstr "No trust SAM account.\n" #: winerror.mc:3351 -msgid "Trusted domain failure\n" -msgstr "Trusted domain failure\n" +msgid "Trusted domain failure.\n" +msgstr "Trusted domain failure.\n" #: winerror.mc:3356 -msgid "Trusted relationship failure\n" -msgstr "Trusted relationship failure\n" +msgid "Trusted relationship failure.\n" +msgstr "Trusted relationship failure.\n" #: winerror.mc:3361 -msgid "Trust logon failure\n" -msgstr "Trust logon failure\n" +msgid "Trust logon failure.\n" +msgstr "Trust logon failure.\n" #: winerror.mc:3366 -msgid "RPC call already in progress\n" -msgstr "RPC call already in progress\n" +msgid "RPC call already in progress.\n" +msgstr "RPC call already in progress.\n" #: winerror.mc:3371 -msgid "NETLOGON is not started\n" -msgstr "NETLOGON is not started\n" +msgid "NETLOGON is not started.\n" +msgstr "NETLOGON is not started.\n" #: winerror.mc:3376 -msgid "Account expired\n" -msgstr "Account expired\n" +msgid "Account expired.\n" +msgstr "Account expired.\n" #: winerror.mc:3381 -msgid "Redirector has open handles\n" -msgstr "Redirector has open handles\n" +msgid "Redirector has open handles.\n" +msgstr "Redirector has open handles.\n" #: winerror.mc:3386 -msgid "Printer driver already installed\n" -msgstr "Printer driver already installed\n" +msgid "Printer driver already installed.\n" +msgstr "Printer driver already installed.\n" #: winerror.mc:3391 -msgid "Unknown port\n" -msgstr "Unknown port\n" +msgid "Unknown port.\n" +msgstr "Unknown port.\n" #: winerror.mc:3396 -msgid "Unknown printer driver\n" -msgstr "Unknown printer driver\n" +msgid "Unknown printer driver.\n" +msgstr "Unknown printer driver.\n" #: winerror.mc:3401 -msgid "Unknown print processor\n" -msgstr "Unknown print processor\n" +msgid "Unknown print processor.\n" +msgstr "Unknown print processor.\n" #: winerror.mc:3406 -msgid "Invalid separator file\n" -msgstr "Invalid separator file\n" +msgid "Invalid separator file.\n" +msgstr "Invalid separator file.\n" #: winerror.mc:3411 -msgid "Invalid priority\n" -msgstr "Invalid priority\n" +msgid "Invalid priority.\n" +msgstr "Invalid priority.\n" #: winerror.mc:3416 -msgid "Invalid printer name\n" -msgstr "Invalid printer name\n" +msgid "Invalid printer name.\n" +msgstr "Invalid printer name.\n" #: winerror.mc:3421 -msgid "Printer already exists\n" -msgstr "Printer already exists\n" +msgid "Printer already exists.\n" +msgstr "Printer already exists.\n" #: winerror.mc:3426 -msgid "Invalid printer command\n" -msgstr "Invalid printer command\n" +msgid "Invalid printer command.\n" +msgstr "Invalid printer command.\n" #: winerror.mc:3431 -msgid "Invalid data type\n" -msgstr "Invalid data type\n" +msgid "Invalid data type.\n" +msgstr "Invalid data type.\n" #: winerror.mc:3436 -msgid "Invalid environment\n" -msgstr "Invalid environment\n" +msgid "Invalid environment.\n" +msgstr "Invalid environment.\n" #: winerror.mc:3441 -msgid "No more bindings\n" -msgstr "No more bindings\n" +msgid "No more bindings.\n" +msgstr "No more bindings.\n" #: winerror.mc:3446 -msgid "Can't logon with interdomain trust account\n" -msgstr "Can't logon with interdomain trust account\n" +msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n" +msgstr "Can't logon with interdomain trust account.\n" #: winerror.mc:3451 -msgid "Can't logon with workstation trust account\n" -msgstr "Can't logon with workstation trust account\n" +msgid "Can't logon with workstation trust account.\n" +msgstr "Can't logon with workstation trust account.\n" #: winerror.mc:3456 -msgid "Can't logon with server trust account\n" -msgstr "Can't logon with server trust account\n" +msgid "Can't logon with server trust account.\n" +msgstr "Can't logon with server trust account.\n" #: winerror.mc:3461 -msgid "Domain trust information inconsistent\n" -msgstr "Domain trust information inconsistent\n" +msgid "Domain trust information inconsistent.\n" +msgstr "Domain trust information inconsistent.\n" #: winerror.mc:3466 -msgid "Server has open handles\n" -msgstr "Server has open handles\n" +msgid "Server has open handles.\n" +msgstr "Server has open handles.\n" #: winerror.mc:3471 -msgid "Resource data not found\n" -msgstr "Resource data not found\n" +msgid "Resource data not found.\n" +msgstr "Resource data not found.\n" #: winerror.mc:3476 -msgid "Resource type not found\n" -msgstr "Resource type not found\n" +msgid "Resource type not found.\n" +msgstr "Resource type not found.\n" #: winerror.mc:3481 -msgid "Resource name not found\n" -msgstr "Resource name not found\n" +msgid "Resource name not found.\n" +msgstr "Resource name not found.\n" #: winerror.mc:3486 -msgid "Resource language not found\n" -msgstr "Resource language not found\n" +msgid "Resource language not found.\n" +msgstr "Resource language not found.\n" #: winerror.mc:3491 -msgid "Not enough quota\n" -msgstr "Not enough quota\n" +msgid "Not enough quota.\n" +msgstr "Not enough quota.\n" #: winerror.mc:3496 -msgid "No interfaces\n" -msgstr "No interfaces\n" +msgid "No interfaces.\n" +msgstr "No interfaces.\n" #: winerror.mc:3501 -msgid "RPC call canceled\n" -msgstr "RPC call canceled\n" +msgid "RPC call canceled.\n" +msgstr "RPC call canceled.\n" #: winerror.mc:3506 -msgid "Binding incomplete\n" -msgstr "Binding incomplete\n" +msgid "Binding incomplete.\n" +msgstr "Binding incomplete.\n" #: winerror.mc:3511 -msgid "RPC comm failure\n" -msgstr "RPC comm failure\n" +msgid "RPC comm failure.\n" +msgstr "RPC comm failure.\n" #: winerror.mc:3516 -msgid "Unsupported authorisation level\n" -msgstr "Unsupported authorisation level\n" +msgid "Unsupported authorisation level.\n" +msgstr "Unsupported authorisation level.\n" #: winerror.mc:3521 -msgid "No principal name registered\n" -msgstr "No principal name registered\n" +msgid "No principal name registered.\n" +msgstr "No principal name registered.\n" #: winerror.mc:3526 -msgid "Not an RPC error\n" -msgstr "Not an RPC error\n" +msgid "Not an RPC error.\n" +msgstr "Not an RPC error.\n" #: winerror.mc:3531 -msgid "UUID is local only\n" -msgstr "UUID is local only\n" +msgid "UUID is local only.\n" +msgstr "UUID is local only.\n" #: winerror.mc:3536 -msgid "Security package error\n" -msgstr "Security package error\n" +msgid "Security package error.\n" +msgstr "Security package error.\n" #: winerror.mc:3541 -msgid "Thread not canceled\n" -msgstr "Thread not canceled\n" +msgid "Thread not canceled.\n" +msgstr "Thread not canceled.\n" #: winerror.mc:3546 -msgid "Invalid handle operation\n" -msgstr "Invalid handle operation\n" +msgid "Invalid handle operation.\n" +msgstr "Invalid handle operation.\n" #: winerror.mc:3551 -msgid "Wrong serialising package version\n" -msgstr "Wrong serialising package version\n" +msgid "Wrong serialising package version.\n" +msgstr "Wrong serialising package version.\n" #: winerror.mc:3556 -msgid "Wrong stub version\n" -msgstr "Wrong stub version\n" +msgid "Wrong stub version.\n" +msgstr "Wrong stub version.\n" #: winerror.mc:3561 -msgid "Invalid pipe object\n" -msgstr "Invalid pipe object\n" +msgid "Invalid pipe object.\n" +msgstr "Invalid pipe object.\n" #: winerror.mc:3566 -msgid "Wrong pipe order\n" -msgstr "Wrong pipe order\n" +msgid "Wrong pipe order.\n" +msgstr "Wrong pipe order.\n" #: winerror.mc:3571 -msgid "Wrong pipe version\n" -msgstr "Wrong pipe version\n" +msgid "Wrong pipe version.\n" +msgstr "Wrong pipe version.\n" #: winerror.mc:3576 -msgid "Group member not found\n" -msgstr "Group member not found\n" +msgid "Group member not found.\n" +msgstr "Group member not found.\n" #: winerror.mc:3581 -msgid "Can't create endpoint mapper DB\n" -msgstr "Can't create endpoint mapper DB\n" +msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" +msgstr "Can't create endpoint mapper DB.\n" #: winerror.mc:3586 -msgid "Invalid object\n" -msgstr "Invalid object\n" +msgid "Invalid object.\n" +msgstr "Invalid object.\n" #: winerror.mc:3591 -msgid "Invalid time\n" -msgstr "Invalid time\n" +msgid "Invalid time.\n" +msgstr "Invalid time.\n" #: winerror.mc:3596 -msgid "Invalid form name\n" -msgstr "Invalid form name\n" +msgid "Invalid form name.\n" +msgstr "Invalid form name.\n" #: winerror.mc:3601 -msgid "Invalid form size\n" -msgstr "Invalid form size\n" +msgid "Invalid form size.\n" +msgstr "Invalid form size.\n" #: winerror.mc:3606 -msgid "Already awaiting printer handle\n" -msgstr "Already awaiting printer handle\n" +msgid "Already awaiting printer handle.\n" +msgstr "Already awaiting printer handle.\n" #: winerror.mc:3611 -msgid "Printer deleted\n" -msgstr "Printer deleted\n" +msgid "Printer deleted.\n" +msgstr "Printer deleted.\n" #: winerror.mc:3616 -msgid "Invalid printer state\n" -msgstr "Invalid printer state\n" +msgid "Invalid printer state.\n" +msgstr "Invalid printer state.\n" #: winerror.mc:3621 -msgid "User must change password\n" -msgstr "User must change password\n" +msgid "User must change password.\n" +msgstr "User must change password.\n" #: winerror.mc:3626 -msgid "Domain controller not found\n" -msgstr "Domain controller not found\n" +msgid "Domain controller not found.\n" +msgstr "Domain controller not found.\n" #: winerror.mc:3631 -msgid "Account locked out\n" -msgstr "Account locked out\n" +msgid "Account locked out.\n" +msgstr "Account locked out.\n" #: winerror.mc:3636 -msgid "Invalid pixel format\n" -msgstr "Invalid pixel format\n" +msgid "Invalid pixel format.\n" +msgstr "Invalid pixel format.\n" #: winerror.mc:3641 -msgid "Invalid driver\n" -msgstr "Invalid driver\n" +msgid "Invalid driver.\n" +msgstr "Invalid driver.\n" #: winerror.mc:3646 -msgid "Invalid object resolver set\n" -msgstr "Invalid object resolver set\n" +msgid "Invalid object resolver set.\n" +msgstr "Invalid object resolver set.\n" #: winerror.mc:3651 -msgid "Incomplete RPC send\n" -msgstr "Incomplete RPC send\n" +msgid "Incomplete RPC send.\n" +msgstr "Incomplete RPC send.\n" #: winerror.mc:3656 -msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n" -msgstr "Invalid asynchronous RPC handle\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" +msgstr "Invalid asynchronous RPC handle.\n" #: winerror.mc:3661 -msgid "Invalid asynchronous RPC call\n" -msgstr "Invalid asynchronous RPC call\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" +msgstr "Invalid asynchronous RPC call.\n" #: winerror.mc:3666 -msgid "RPC pipe closed\n" -msgstr "RPC pipe closed\n" +msgid "RPC pipe closed.\n" +msgstr "RPC pipe closed.\n" #: winerror.mc:3671 -msgid "Discipline error on RPC pipe\n" -msgstr "Discipline error on RPC pipe\n" +msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" +msgstr "Discipline error on RPC pipe.\n" #: winerror.mc:3676 -msgid "No data on RPC pipe\n" -msgstr "No data on RPC pipe\n" +msgid "No data on RPC pipe.\n" +msgstr "No data on RPC pipe.\n" #: winerror.mc:3681 -msgid "No site name available\n" -msgstr "No site name available\n" +msgid "No site name available.\n" +msgstr "No site name available.\n" #: winerror.mc:3686 -msgid "The file cannot be accessed\n" -msgstr "The file cannot be accessed\n" +msgid "The file cannot be accessed.\n" +msgstr "The file cannot be accessed.\n" #: winerror.mc:3691 -msgid "The filename cannot be resolved\n" -msgstr "The filename cannot be resolved\n" +msgid "The filename cannot be resolved.\n" +msgstr "The filename cannot be resolved.\n" #: winerror.mc:3696 -msgid "RPC entry type mismatch\n" -msgstr "RPC entry type mismatch\n" +msgid "RPC entry type mismatch.\n" +msgstr "RPC entry type mismatch.\n" #: winerror.mc:3701 -msgid "Not all objects could be exported\n" -msgstr "Not all objects could be exported\n" +msgid "Not all objects could be exported.\n" +msgstr "Not all objects could be exported.\n" #: winerror.mc:3706 -msgid "The interface could not be exported\n" -msgstr "The interface could not be exported\n" +msgid "The interface could not be exported.\n" +msgstr "The interface could not be exported.\n" #: winerror.mc:3711 -msgid "The profile could not be added\n" -msgstr "The profile could not be added\n" +msgid "The profile could not be added.\n" +msgstr "The profile could not be added.\n" #: winerror.mc:3716 -msgid "The profile element could not be added\n" -msgstr "The profile element could not be added\n" +msgid "The profile element could not be added.\n" +msgstr "The profile element could not be added.\n" #: winerror.mc:3721 -msgid "The profile element could not be removed\n" -msgstr "The profile element could not be removed\n" +msgid "The profile element could not be removed.\n" +msgstr "The profile element could not be removed.\n" #: winerror.mc:3726 -msgid "The group element could not be added\n" -msgstr "The group element could not be added\n" +msgid "The group element could not be added.\n" +msgstr "The group element could not be added.\n" #: winerror.mc:3731 -msgid "The group element could not be removed\n" -msgstr "The group element could not be removed\n" +msgid "The group element could not be removed.\n" +msgstr "The group element could not be removed.\n" #: winerror.mc:3736 -msgid "The username could not be found\n" -msgstr "The username could not be found\n" +msgid "The username could not be found.\n" +msgstr "The username could not be found.\n" #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27 msgid "Local Port" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 0e046d4a679..91de8356d6c 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -3560,3063 +3560,3063 @@ msgid "Array object expected" msgstr "" #: winerror.mc:26 -msgid "Success\n" +msgid "Success.\n" msgstr "" #: winerror.mc:31 -msgid "Invalid function\n" +msgid "Invalid function.\n" msgstr "" #: winerror.mc:36 #, fuzzy -msgid "File not found\n" -msgstr "Dosiero ne estis trovita" +msgid "File not found.\n" +msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n" #: winerror.mc:41 #, fuzzy -msgid "Path not found\n" -msgstr "Mi ne trovis la vojon %s" +msgid "Path not found.\n" +msgstr "Mi ne trovis la vojon %s.\n" #: winerror.mc:46 -msgid "Too many open files\n" +msgid "Too many open files.\n" msgstr "" #: winerror.mc:51 -msgid "Access denied\n" +msgid "Access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:56 -msgid "Invalid handle\n" +msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:61 -msgid "Memory trashed\n" +msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:66 #, fuzzy -msgid "Not enough memory\n" +msgid "Not enough memory.\n" msgstr "La memoro estas elæerpita." #: winerror.mc:71 -msgid "Invalid block\n" +msgid "Invalid block.\n" msgstr "" #: winerror.mc:76 -msgid "Bad environment\n" +msgid "Bad environment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:81 -msgid "Bad format\n" +msgid "Bad format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:86 -msgid "Invalid access\n" +msgid "Invalid access.\n" msgstr "" #: winerror.mc:91 -msgid "Invalid data\n" +msgid "Invalid data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:96 #, fuzzy -msgid "Out of memory\n" +msgid "Out of memory.\n" msgstr "La memoro estas elæerpita." #: winerror.mc:101 -msgid "Invalid drive\n" +msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:106 -msgid "Can't delete current directory\n" +msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:111 -msgid "Not same device\n" +msgid "Not same device.\n" msgstr "" #: winerror.mc:116 -msgid "No more files\n" +msgid "No more files.\n" msgstr "" #: winerror.mc:121 -msgid "Write protected\n" +msgid "Write protected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:126 -msgid "Bad unit\n" +msgid "Bad unit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:131 -msgid "Not ready\n" +msgid "Not ready.\n" msgstr "" #: winerror.mc:136 -msgid "Bad command\n" +msgid "Bad command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:141 -msgid "CRC error\n" +msgid "CRC error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:146 -msgid "Bad length\n" +msgid "Bad length.\n" msgstr "" #: winerror.mc:151 winerror.mc:526 -msgid "Seek error\n" +msgid "Seek error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:156 -msgid "Not DOS disk\n" +msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" #: winerror.mc:161 #, fuzzy -msgid "Sector not found\n" -msgstr "Dosiero ne estis trovita" +msgid "Sector not found.\n" +msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n" #: winerror.mc:166 #, fuzzy -msgid "Out of paper\n" -msgstr "Elæerpita papero; " +msgid "Out of paper.\n" +msgstr "Elæerpita papero; .\n" #: winerror.mc:171 -msgid "Write fault\n" +msgid "Write fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:176 -msgid "Read fault\n" +msgid "Read fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:181 -msgid "General failure\n" +msgid "General failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:186 -msgid "Sharing violation\n" +msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:191 #, fuzzy -msgid "Lock violation\n" -msgstr "LAN Interkonekto" +msgid "Lock violation.\n" +msgstr "LAN Interkonekto.\n" #: winerror.mc:196 -msgid "Wrong disk\n" +msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" #: winerror.mc:201 -msgid "Sharing buffer exceeded\n" +msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:206 -msgid "End of file\n" +msgid "End of file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:211 winerror.mc:436 -msgid "Disk full\n" +msgid "Disk full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:216 -msgid "Request not supported\n" +msgid "Request not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:221 -msgid "Remote machine not listening\n" +msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:226 -msgid "Duplicate network name\n" +msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:231 -msgid "Bad network path\n" +msgid "Bad network path.\n" msgstr "" #: winerror.mc:236 -msgid "Network busy\n" +msgid "Network busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:241 #, fuzzy -msgid "Device does not exist\n" -msgstr "Dosiero estas neekzistanta" +msgid "Device does not exist.\n" +msgstr "Dosiero estas neekzistanta.\n" #: winerror.mc:246 -msgid "Too many commands\n" +msgid "Too many commands.\n" msgstr "" #: winerror.mc:251 -msgid "Adaptor hardware error\n" +msgid "Adaptor hardware error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:256 -msgid "Bad network response\n" +msgid "Bad network response.\n" msgstr "" #: winerror.mc:261 -msgid "Unexpected network error\n" +msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:266 -msgid "Bad remote adaptor\n" +msgid "Bad remote adaptor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:271 -msgid "Print queue full\n" +msgid "Print queue full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:276 -msgid "No spool space\n" +msgid "No spool space.\n" msgstr "" #: winerror.mc:281 -msgid "Print canceled\n" +msgid "Print canceled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:286 -msgid "Network name deleted\n" +msgid "Network name deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:291 -msgid "Network access denied\n" +msgid "Network access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:296 -msgid "Bad device type\n" +msgid "Bad device type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:301 -msgid "Bad network name\n" +msgid "Bad network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:306 -msgid "Too many network names\n" +msgid "Too many network names.\n" msgstr "" #: winerror.mc:311 -msgid "Too many network sessions\n" +msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" #: winerror.mc:316 -msgid "Sharing paused\n" +msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:321 -msgid "Request not accepted\n" +msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:326 -msgid "Redirector paused\n" +msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:331 #, fuzzy -msgid "File exists\n" -msgstr "Dosiero estas neekzistanta" +msgid "File exists.\n" +msgstr "Dosiero estas neekzistanta.\n" #: winerror.mc:336 -msgid "Cannot create\n" +msgid "Cannot create.\n" msgstr "" #: winerror.mc:341 -msgid "Int24 failure\n" +msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:346 -msgid "Out of structures\n" +msgid "Out of structures.\n" msgstr "" #: winerror.mc:351 -msgid "Already assigned\n" +msgid "Already assigned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 -msgid "Invalid password\n" +msgid "Invalid password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:361 #, fuzzy -msgid "Invalid parameter\n" -msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo" +msgid "Invalid parameter.\n" +msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n" #: winerror.mc:366 #, fuzzy -msgid "Net write fault\n" -msgstr "Agordu &Defaýltojn" +msgid "Net write fault.\n" +msgstr "Agordu &Defaýltojn.\n" #: winerror.mc:371 -msgid "No process slots\n" +msgid "No process slots.\n" msgstr "" #: winerror.mc:376 -msgid "Too many semaphores\n" +msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" #: winerror.mc:381 -msgid "Exclusive semaphore already owned\n" +msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:386 -msgid "Semaphore is set\n" +msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:391 -msgid "Too many semaphore requests\n" +msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" #: winerror.mc:396 -msgid "Invalid at interrupt time\n" +msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" #: winerror.mc:401 -msgid "Semaphore owner died\n" +msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" #: winerror.mc:406 -msgid "Semaphore user limit\n" +msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:411 #, fuzzy -msgid "Insert disk for drive %1\n" -msgstr "enþovu la diskon %s" +msgid "Insert disk for drive %1.\n" +msgstr "enþovu la diskon %s.\n" #: winerror.mc:416 -msgid "Drive locked\n" +msgid "Drive locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:421 -msgid "Broken pipe\n" +msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:426 #, fuzzy -msgid "Open failed\n" -msgstr "Malfermu Dosieron" +msgid "Open failed.\n" +msgstr "Malfermu Dosieron.\n" #: winerror.mc:431 -msgid "Buffer overflow\n" +msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:441 -msgid "No more search handles\n" +msgid "No more search handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:446 -msgid "Invalid target handle\n" +msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:451 -msgid "Invalid IOCTL\n" +msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:456 -msgid "Invalid verify switch\n" +msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:461 -msgid "Bad driver level\n" +msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:466 #, fuzzy -msgid "Call not implemented\n" -msgstr "Ne-implementata" +msgid "Call not implemented.\n" +msgstr "Ne-implementata.\n" #: winerror.mc:471 -msgid "Semaphore timeout\n" +msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:476 #, fuzzy -msgid "Insufficient buffer\n" -msgstr "Diøi&ta" +msgid "Insufficient buffer.\n" +msgstr "Diøi&ta.\n" #: winerror.mc:481 -msgid "Invalid name\n" +msgid "Invalid name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:486 -msgid "Invalid level\n" +msgid "Invalid level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:491 -msgid "No volume label\n" +msgid "No volume label.\n" msgstr "" #: winerror.mc:496 #, fuzzy -msgid "Module not found\n" -msgstr "Dosiero ne estis trovita" +msgid "Module not found.\n" +msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n" #: winerror.mc:501 #, fuzzy -msgid "Procedure not found\n" -msgstr "Dosiero ne estis trovita" +msgid "Procedure not found.\n" +msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n" #: winerror.mc:506 -msgid "No children to wait for\n" +msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" #: winerror.mc:511 -msgid "Child process has not completed\n" +msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:516 -msgid "Invalid use of direct access handle\n" +msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:521 -msgid "Negative seek\n" +msgid "Negative seek.\n" msgstr "" #: winerror.mc:531 -msgid "Drive is a JOIN target\n" +msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" #: winerror.mc:536 -msgid "Drive is already JOINed\n" +msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:541 -msgid "Drive is already SUBSTed\n" +msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:546 -msgid "Drive is not JOINed\n" +msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:551 -msgid "Drive is not SUBSTed\n" +msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:556 -msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:561 -msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:566 -msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:571 -msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:576 -msgid "Drive is busy\n" +msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:581 -msgid "Same drive\n" +msgid "Same drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:586 -msgid "Not toplevel directory\n" +msgid "Not toplevel directory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:591 -msgid "Directory is not empty\n" +msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" #: winerror.mc:596 -msgid "Path is in use as a SUBST\n" +msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" #: winerror.mc:601 -msgid "Path is in use as a JOIN\n" +msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" #: winerror.mc:606 -msgid "Path is busy\n" +msgid "Path is busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:611 -msgid "Already a SUBST target\n" +msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" #: winerror.mc:616 -msgid "System trace not specified or disallowed\n" +msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:621 -msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" +msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" #: winerror.mc:626 -msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" +msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" #: winerror.mc:631 -msgid "DosSemMuxWait list invalid\n" +msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:636 -msgid "Volume label too long\n" +msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:641 -msgid "Too many TCBs\n" +msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:646 -msgid "Signal refused\n" +msgid "Signal refused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:651 -msgid "Segment discarded\n" +msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:656 -msgid "Segment not locked\n" +msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:661 -msgid "Bad thread ID address\n" +msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:666 -msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n" +msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" #: winerror.mc:671 -msgid "Path is invalid\n" +msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:676 -msgid "Signal pending\n" +msgid "Signal pending.\n" msgstr "" #: winerror.mc:681 -msgid "Max system-wide thread count reached\n" +msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" #: winerror.mc:686 -msgid "Lock failed\n" +msgid "Lock failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:691 -msgid "Resource in use\n" +msgid "Resource in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:696 #, fuzzy -msgid "Cancel violation\n" -msgstr "Informo pri" +msgid "Cancel violation.\n" +msgstr "Informo pri.\n" #: winerror.mc:701 -msgid "Atomic locks not supported\n" +msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:706 -msgid "Invalid segment number\n" +msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:711 -msgid "Invalid ordinal for %1\n" +msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:716 #, fuzzy -msgid "File already exists\n" -msgstr "Dosiero estas neekzistanta" +msgid "File already exists.\n" +msgstr "Dosiero estas neekzistanta.\n" #: winerror.mc:721 -msgid "Invalid flag number\n" +msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:726 #, fuzzy -msgid "Semaphore name not found\n" -msgstr "Mi ne trovis la vojon %s" +msgid "Semaphore name not found.\n" +msgstr "Mi ne trovis la vojon %s.\n" #: winerror.mc:731 -msgid "Invalid starting code segment for %1\n" +msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:736 -msgid "Invalid starting stack segment for %1\n" +msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:741 -msgid "Invalid module type for %1\n" +msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:746 -msgid "Invalid EXE signature in %1\n" +msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:751 -msgid "EXE %1 is marked invalid\n" +msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:756 -msgid "Bad EXE format for %1\n" +msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:761 -msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n" +msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:766 -msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n" +msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:771 -msgid "Dynlink from invalid ring\n" +msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" #: winerror.mc:776 -msgid "IOPL not enabled\n" +msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:781 -msgid "Invalid SEGDPL in %1\n" +msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:786 -msgid "Auto data segment exceeds 64k\n" +msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" #: winerror.mc:791 -msgid "Ring 2 segment must be movable\n" +msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:796 -msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" +msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:801 -msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n" +msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:806 -msgid "Environment variable not found\n" +msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:811 -msgid "No signal sent\n" +msgid "No signal sent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:816 -msgid "File name is too long\n" +msgid "File name is too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:821 -msgid "Ring 2 stack in use\n" +msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:826 -msgid "Error in use of filename wildcards\n" +msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" #: winerror.mc:831 -msgid "Invalid signal number\n" +msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:836 -msgid "Error setting signal handler\n" +msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" #: winerror.mc:841 -msgid "Segment locked\n" +msgid "Segment locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:846 -msgid "Too many modules\n" +msgid "Too many modules.\n" msgstr "" #: winerror.mc:851 -msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n" +msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:856 -msgid "Machine type mismatch\n" +msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:861 -msgid "Bad pipe\n" +msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:866 -msgid "Pipe busy\n" +msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:871 -msgid "Pipe closed\n" +msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:876 #, fuzzy -msgid "Pipe not connected\n" -msgstr "Dosiero ne estis trovita" +msgid "Pipe not connected.\n" +msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n" #: winerror.mc:881 #, fuzzy -msgid "More data available\n" -msgstr "Ne disponebla; " +msgid "More data available.\n" +msgstr "Ne disponebla; .\n" #: winerror.mc:886 #, fuzzy -msgid "Session canceled\n" -msgstr "Malfermu Dosieron" +msgid "Session canceled.\n" +msgstr "Malfermu Dosieron.\n" #: winerror.mc:891 -msgid "Invalid extended attribute name\n" +msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:896 -msgid "Extended attribute list inconsistent\n" +msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:901 #, fuzzy -msgid "No more data available\n" -msgstr "Ne disponebla; " +msgid "No more data available.\n" +msgstr "Ne disponebla; .\n" #: winerror.mc:906 -msgid "Cannot use Copy API\n" +msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" #: winerror.mc:911 -msgid "Directory name invalid\n" +msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:916 -msgid "Extended attributes didn't fit\n" +msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:921 -msgid "Extended attribute file corrupt\n" +msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:926 -msgid "Extended attribute table full\n" +msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:931 -msgid "Invalid extended attribute handle\n" +msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:936 -msgid "Extended attributes not supported\n" +msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:941 -msgid "Mutex not owned by caller\n" +msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" #: winerror.mc:946 -msgid "Too many posts to semaphore\n" +msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" #: winerror.mc:951 -msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" +msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:956 -msgid "The oplock wasn't granted\n" +msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:961 -msgid "Invalid oplock message received\n" +msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" #: winerror.mc:966 -msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n" +msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" #: winerror.mc:971 -msgid "Invalid address\n" +msgid "Invalid address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:976 -msgid "Arithmetic overflow\n" +msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:981 -msgid "Pipe connected\n" +msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:986 -msgid "Pipe listening\n" +msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:991 -msgid "Extended attribute access denied\n" +msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:996 -msgid "I/O operation aborted\n" +msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1001 -msgid "Overlapped I/O incomplete\n" +msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1006 -msgid "Overlapped I/O pending\n" +msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1011 -msgid "No access to memory location\n" +msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1016 -msgid "Swap error\n" +msgid "Swap error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1021 -msgid "Stack overflow\n" +msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1026 -msgid "Invalid message\n" +msgid "Invalid message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1031 -msgid "Cannot complete\n" +msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1036 -msgid "Invalid flags\n" +msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1041 -msgid "Unrecognised volume\n" +msgid "Unrecognised volume.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1046 -msgid "File invalid\n" +msgid "File invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1051 -msgid "Cannot run full-screen\n" +msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1056 -msgid "Nonexistent token\n" +msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1061 -msgid "Registry corrupt\n" +msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1066 -msgid "Invalid key\n" +msgid "Invalid key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1071 #, fuzzy -msgid "Can't open registry key\n" -msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)" +msgid "Can't open registry key.\n" +msgstr "Tekstdosieroj (*.txt).\n" #: winerror.mc:1076 -msgid "Can't read registry key\n" +msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1081 -msgid "Can't write registry key\n" +msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1086 -msgid "Registry has been recovered\n" +msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1091 #, fuzzy -msgid "Registry is corrupt\n" -msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)" +msgid "Registry is corrupt.\n" +msgstr "Tekstdosieroj (*.txt).\n" #: winerror.mc:1096 -msgid "I/O to registry failed\n" +msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1101 #, fuzzy -msgid "Not registry file\n" -msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)" +msgid "Not registry file.\n" +msgstr "Tekstdosieroj (*.txt).\n" #: winerror.mc:1106 -msgid "Key deleted\n" +msgid "Key deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1111 -msgid "No registry log space\n" +msgid "No registry log space.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1116 -msgid "Registry key has subkeys\n" +msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1121 -msgid "Subkey must be volatile\n" +msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1126 -msgid "Notify change request in progress\n" +msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1131 -msgid "Dependent services are running\n" +msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1136 -msgid "Invalid service control\n" +msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1141 -msgid "Service request timeout\n" +msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1146 -msgid "Cannot create service thread\n" +msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1151 -msgid "Service database locked\n" +msgid "Service database locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1156 -msgid "Service already running\n" +msgid "Service already running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1161 -msgid "Invalid service account\n" +msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1166 -msgid "Service is disabled\n" +msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1171 -msgid "Circular dependency\n" +msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1176 #, fuzzy -msgid "Service does not exist\n" -msgstr "Dosiero estas neekzistanta" +msgid "Service does not exist.\n" +msgstr "Dosiero estas neekzistanta.\n" #: winerror.mc:1181 -msgid "Service cannot accept control message\n" +msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1186 -msgid "Service not active\n" +msgid "Service not active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1191 -msgid "Service controller connect failed\n" +msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1196 -msgid "Exception in service\n" +msgid "Exception in service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1201 #, fuzzy -msgid "Database does not exist\n" -msgstr "Vojo estas neekzistanta" +msgid "Database does not exist.\n" +msgstr "Vojo estas neekzistanta.\n" #: winerror.mc:1206 -msgid "Service-specific error\n" +msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1211 -msgid "Process aborted\n" +msgid "Process aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1216 -msgid "Service dependency failed\n" +msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1221 -msgid "Service login failed\n" +msgid "Service login failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1226 -msgid "Service start-hang\n" +msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1231 -msgid "Invalid service lock\n" +msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1236 -msgid "Service marked for delete\n" +msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1241 -msgid "Service exists\n" +msgid "Service exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1246 -msgid "System running last-known-good config\n" +msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1251 -msgid "Service dependency deleted\n" +msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1256 -msgid "Boot already accepted as last-good config\n" +msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1261 -msgid "Service not started since last boot\n" +msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1266 -msgid "Duplicate service name\n" +msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1271 -msgid "Different service account\n" +msgid "Different service account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1276 -msgid "Driver failure cannot be detected\n" +msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1281 -msgid "Process abort cannot be detected\n" +msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1286 -msgid "No recovery program for service\n" +msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1291 #, fuzzy -msgid "Service not implemented by exe\n" -msgstr "Ne-implementata" +msgid "Service not implemented by exe.\n" +msgstr "Ne-implementata.\n" #: winerror.mc:1296 -msgid "End of media\n" +msgid "End of media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1301 -msgid "Filemark detected\n" +msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1306 -msgid "Beginning of media\n" +msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1311 -msgid "Setmark detected\n" +msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1316 -msgid "No data detected\n" +msgid "No data detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1321 -msgid "Partition failure\n" +msgid "Partition failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1326 -msgid "Invalid block length\n" +msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1331 -msgid "Device not partitioned\n" +msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1336 -msgid "Unable to lock media\n" +msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1341 -msgid "Unable to unload media\n" +msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1346 -msgid "Media changed\n" +msgid "Media changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1351 -msgid "I/O bus reset\n" +msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1356 -msgid "No media in drive\n" +msgid "No media in drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1361 -msgid "No Unicode translation\n" +msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1366 -msgid "DLL init failed\n" +msgid "DLL init failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1371 -msgid "Shutdown in progress\n" +msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1376 -msgid "No shutdown in progress\n" +msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1381 -msgid "I/O device error\n" +msgid "I/O device error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1386 -msgid "No serial devices found\n" +msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1391 -msgid "Shared IRQ busy\n" +msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1396 -msgid "Serial I/O completed\n" +msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1401 -msgid "Serial I/O counter timeout\n" +msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1406 -msgid "Floppy ID address mark not found\n" +msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1411 -msgid "Floppy reports wrong cylinder\n" +msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1416 -msgid "Unknown floppy error\n" +msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1421 -msgid "Floppy registers inconsistent\n" +msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1426 -msgid "Hard disk recalibrate failed\n" +msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1431 -msgid "Hard disk operation failed\n" +msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1436 -msgid "Hard disk reset failed\n" +msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1441 -msgid "End of tape media\n" +msgid "End of tape media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1446 -msgid "Not enough server memory\n" +msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1451 -msgid "Possible deadlock\n" +msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1456 -msgid "Incorrect alignment\n" +msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1461 -msgid "Set-power-state vetoed\n" +msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1466 -msgid "Set-power-state failed\n" +msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1471 -msgid "Too many links\n" +msgid "Too many links.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1476 -msgid "Newer windows version needed\n" +msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1481 -msgid "Wrong operating system\n" +msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1486 -msgid "Single-instance application\n" +msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1491 #, fuzzy -msgid "Real-mode application\n" -msgstr "Wine Programa Malinstalilo" +msgid "Real-mode application.\n" +msgstr "Wine Programa Malinstalilo.\n" #: winerror.mc:1496 -msgid "Invalid DLL\n" +msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1501 -msgid "No associated application\n" +msgid "No associated application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1506 -msgid "DDE failure\n" +msgid "DDE failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1511 #, fuzzy -msgid "DLL not found\n" -msgstr "Dosiero ne estis trovita" +msgid "DLL not found.\n" +msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n" #: winerror.mc:1516 #, fuzzy -msgid "Out of user handles\n" +msgid "Out of user handles.\n" msgstr "La memoro estas elæerpita." #: winerror.mc:1521 -msgid "Message can only be used in synchronous calls\n" +msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1526 -msgid "The source element is empty\n" +msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1531 -msgid "The destination element is full\n" +msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1536 -msgid "The element address is invalid\n" +msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1541 -msgid "The magazine is not present\n" +msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1546 -msgid "The device needs reinitialization\n" +msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1551 -msgid "The device requires cleaning\n" +msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1556 #, fuzzy -msgid "The device door is open\n" -msgstr "La printila pordo estas malfermita; " +msgid "The device door is open.\n" +msgstr "La printila pordo estas malfermita; .\n" #: winerror.mc:1561 #, fuzzy -msgid "The device is not connected\n" -msgstr "Dosiero ne estis trovita" +msgid "The device is not connected.\n" +msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n" #: winerror.mc:1566 #, fuzzy -msgid "Element not found\n" -msgstr "Dosiero ne estis trovita" +msgid "Element not found.\n" +msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n" #: winerror.mc:1571 #, fuzzy -msgid "No match found\n" -msgstr "Mi ne trovis la vojon %s" +msgid "No match found.\n" +msgstr "Mi ne trovis la vojon %s.\n" #: winerror.mc:1576 #, fuzzy -msgid "Property set not found\n" -msgstr "Dosiero ne estis trovita" +msgid "Property set not found.\n" +msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n" #: winerror.mc:1581 #, fuzzy -msgid "Point not found\n" -msgstr "Mi ne trovis la vojon %s" +msgid "Point not found.\n" +msgstr "Mi ne trovis la vojon %s.\n" #: winerror.mc:1586 -msgid "No running tracking service\n" +msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1591 -msgid "No such volume ID\n" +msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1596 -msgid "Unable to remove the file to be replaced\n" +msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1601 -msgid "Unable to move the replacement file into place\n" +msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1606 -msgid "Moving the replacement file failed\n" +msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1611 -msgid "The journal is being deleted\n" +msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1616 -msgid "The journal is not active\n" +msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1621 -msgid "Potential matching file found\n" +msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1626 -msgid "The journal entry was deleted\n" +msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1631 -msgid "Invalid device name\n" +msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1636 #, fuzzy -msgid "Connection unavailable\n" -msgstr "Ne disponebla; " +msgid "Connection unavailable.\n" +msgstr "Ne disponebla; .\n" #: winerror.mc:1641 -msgid "Device already remembered\n" +msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1646 -msgid "No network or bad path\n" +msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1651 -msgid "Invalid network provider name\n" +msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1656 -msgid "Cannot open network connection profile\n" +msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1661 -msgid "Corrupt network connection profile\n" +msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1666 -msgid "Not a container\n" +msgid "Not a container.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1671 -msgid "Extended error\n" +msgid "Extended error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1676 -msgid "Invalid group name\n" +msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1681 #, fuzzy -msgid "Invalid computer name\n" -msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo" +msgid "Invalid computer name.\n" +msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n" #: winerror.mc:1686 -msgid "Invalid event name\n" +msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1691 -msgid "Invalid domain name\n" +msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1696 -msgid "Invalid service name\n" +msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1701 -msgid "Invalid network name\n" +msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1706 #, fuzzy -msgid "Invalid share name\n" -msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo" +msgid "Invalid share name.\n" +msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n" #: winerror.mc:1716 -msgid "Invalid message name\n" +msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1721 -msgid "Invalid message destination\n" +msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1726 -msgid "Session credential conflict\n" +msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1731 -msgid "Remote session limit exceeded\n" +msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1736 -msgid "Duplicate domain or workgroup name\n" +msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1741 -msgid "No network\n" +msgid "No network.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1746 #, fuzzy -msgid "Operation canceled by user\n" -msgstr "Interrompita far uzanto; " +msgid "Operation canceled by user.\n" +msgstr "Interrompita far uzanto; .\n" #: winerror.mc:1751 -msgid "File has a user-mapped section\n" +msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741 #, fuzzy -msgid "Connection refused\n" -msgstr "LAN Interkonekto" +msgid "Connection refused.\n" +msgstr "LAN Interkonekto.\n" #: winerror.mc:1761 -msgid "Connection gracefully closed\n" +msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1766 -msgid "Address already associated with transport endpoint\n" +msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1771 -msgid "Address not associated with transport endpoint\n" +msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1776 #, fuzzy -msgid "Connection invalid\n" -msgstr "LAN Interkonekto" +msgid "Connection invalid.\n" +msgstr "LAN Interkonekto.\n" #: winerror.mc:1781 -msgid "Connection is active\n" +msgid "Connection is active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1786 -msgid "Network unreachable\n" +msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1791 -msgid "Host unreachable\n" +msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1796 -msgid "Protocol unreachable\n" +msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1801 -msgid "Port unreachable\n" +msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1806 -msgid "Request aborted\n" +msgid "Request aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1811 #, fuzzy -msgid "Connection aborted\n" -msgstr "LAN Interkonekto" +msgid "Connection aborted.\n" +msgstr "LAN Interkonekto.\n" #: winerror.mc:1816 -msgid "Please retry operation\n" +msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1821 -msgid "Connection count limit reached\n" +msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1826 -msgid "Login time restriction\n" +msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1831 -msgid "Login workstation restriction\n" +msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1836 -msgid "Incorrect network address\n" +msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1841 -msgid "Service already registered\n" +msgid "Service already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1846 #, fuzzy -msgid "Service not found\n" -msgstr "Dosiero ne estis trovita" +msgid "Service not found.\n" +msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n" #: winerror.mc:1851 -msgid "User not authenticated\n" +msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1856 -msgid "User not logged on\n" +msgid "User not logged on.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1861 -msgid "Continue work in progress\n" +msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1866 -msgid "Already initialised\n" +msgid "Already initialised.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1871 -msgid "No more local devices\n" +msgid "No more local devices.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1876 #, fuzzy -msgid "The site does not exist\n" -msgstr "Dosiero estas neekzistanta" +msgid "The site does not exist.\n" +msgstr "Dosiero estas neekzistanta.\n" #: winerror.mc:1881 #, fuzzy -msgid "The domain controller already exists\n" -msgstr "Dosiero estas neekzistanta" +msgid "The domain controller already exists.\n" +msgstr "Dosiero estas neekzistanta.\n" #: winerror.mc:1886 #, fuzzy -msgid "Supported only when connected\n" -msgstr "Dosiero ne estis trovita" +msgid "Supported only when connected.\n" +msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n" #: winerror.mc:1891 -msgid "Perform operation even when nothing changed\n" +msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1896 -msgid "The user profile is invalid\n" +msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1901 -msgid "Not supported on Small Business Server\n" +msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1906 -msgid "Not all privileges assigned\n" +msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1911 -msgid "Some security IDs not mapped\n" +msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1916 -msgid "No quotas for account\n" +msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1921 -msgid "Local user session key\n" +msgid "Local user session key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1926 -msgid "Password too complex for LM\n" +msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1931 -msgid "Unknown revision\n" +msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1936 -msgid "Incompatible revision levels\n" +msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1941 -msgid "Invalid owner\n" +msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1946 -msgid "Invalid primary group\n" +msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1951 -msgid "No impersonation token\n" +msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1956 -msgid "Can't disable mandatory group\n" +msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1961 -msgid "No logon servers available\n" +msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1966 -msgid "No such logon session\n" +msgid "No such logon session.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1971 -msgid "No such privilege\n" +msgid "No such privilege.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1976 -msgid "Privilege not held\n" +msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1981 -msgid "Invalid account name\n" +msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1986 -msgid "User already exists\n" +msgid "User already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1991 -msgid "No such user\n" +msgid "No such user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1996 -msgid "Group already exists\n" +msgid "Group already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2001 -msgid "No such group\n" +msgid "No such group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2006 -msgid "User already in group\n" +msgid "User already in group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2011 -msgid "User not in group\n" +msgid "User not in group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2016 -msgid "Can't delete last admin user\n" +msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2021 -msgid "Wrong password\n" +msgid "Wrong password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2026 -msgid "Ill-formed password\n" +msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2031 -msgid "Password restriction\n" +msgid "Password restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2036 -msgid "Logon failure\n" +msgid "Logon failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2041 -msgid "Account restriction\n" +msgid "Account restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2046 -msgid "Invalid logon hours\n" +msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2051 -msgid "Invalid workstation\n" +msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2056 -msgid "Password expired\n" +msgid "Password expired.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2061 -msgid "Account disabled\n" +msgid "Account disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2066 -msgid "No security ID mapped\n" +msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2071 -msgid "Too many LUIDs requested\n" +msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2076 -msgid "LUIDs exhausted\n" +msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2081 -msgid "Invalid sub authority\n" +msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2086 -msgid "Invalid ACL\n" +msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2091 -msgid "Invalid SID\n" +msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2096 -msgid "Invalid security descriptor\n" +msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2101 -msgid "Bad inherited ACL\n" +msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2106 -msgid "Server disabled\n" +msgid "Server disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2111 -msgid "Server not disabled\n" +msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2116 -msgid "Invalid ID authority\n" +msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2121 -msgid "Allotted space exceeded\n" +msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2126 -msgid "Invalid group attributes\n" +msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2131 -msgid "Bad impersonation level\n" +msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2136 -msgid "Can't open anonymous security token\n" +msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2141 -msgid "Bad validation class\n" +msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2146 -msgid "Bad token type\n" +msgid "Bad token type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2151 -msgid "No security on object\n" +msgid "No security on object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2156 -msgid "Can't access domain information\n" +msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2161 -msgid "Invalid server state\n" +msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2166 -msgid "Invalid domain state\n" +msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2171 -msgid "Invalid domain role\n" +msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2176 -msgid "No such domain\n" +msgid "No such domain.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2181 -msgid "Domain already exists\n" +msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2186 -msgid "Domain limit exceeded\n" +msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2191 -msgid "Internal database corruption\n" +msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2196 -msgid "Internal error\n" +msgid "Internal error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2201 -msgid "Generic access types not mapped\n" +msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2206 -msgid "Bad descriptor format\n" +msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2211 -msgid "Not a logon process\n" +msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2216 -msgid "Logon session ID exists\n" +msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2221 -msgid "Unknown authentication package\n" +msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2226 -msgid "Bad logon session state\n" +msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2231 -msgid "Logon session ID collision\n" +msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2236 -msgid "Invalid logon type\n" +msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2241 #, fuzzy -msgid "Cannot impersonate\n" +msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Mi ne povas trovi la printilon." #: winerror.mc:2246 #, fuzzy -msgid "Invalid transaction state\n" -msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo" +msgid "Invalid transaction state.\n" +msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n" #: winerror.mc:2251 -msgid "Security DB commit failure\n" +msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2256 -msgid "Account is built-in\n" +msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2261 -msgid "Group is built-in\n" +msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2266 -msgid "User is built-in\n" +msgid "User is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2271 -msgid "Group is primary for user\n" +msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2276 -msgid "Token already in use\n" +msgid "Token already in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2281 -msgid "No such local group\n" +msgid "No such local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2286 -msgid "User not in local group\n" +msgid "User not in local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2291 -msgid "User already in local group\n" +msgid "User already in local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2296 -msgid "Local group already exists\n" +msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 -msgid "Logon type not granted\n" +msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2306 -msgid "Too many secrets\n" +msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2311 -msgid "Secret too long\n" +msgid "Secret too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2316 -msgid "Internal security DB error\n" +msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2321 -msgid "Too many context IDs\n" +msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2331 -msgid "Cross-encrypted NT password required\n" +msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2336 -msgid "No such member\n" +msgid "No such member.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2341 -msgid "Invalid member\n" +msgid "Invalid member.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2346 -msgid "Too many SIDs\n" +msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2351 -msgid "Cross-encrypted LM password required\n" +msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2356 -msgid "No inheritable components\n" +msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2361 -msgid "File or directory corrupt\n" +msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2366 -msgid "Disk is corrupt\n" +msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2371 -msgid "No user session key\n" +msgid "No user session key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2376 -msgid "Licence quota exceeded\n" +msgid "Licence quota exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2381 -msgid "Wrong target name\n" +msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2386 -msgid "Mutual authentication failed\n" +msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2391 -msgid "Time skew between client and server\n" +msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2396 -msgid "Invalid window handle\n" +msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2401 -msgid "Invalid menu handle\n" +msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2406 -msgid "Invalid cursor handle\n" +msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2411 -msgid "Invalid accelerator table handle\n" +msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2416 -msgid "Invalid hook handle\n" +msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2421 -msgid "Invalid DWP handle\n" +msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2426 -msgid "Can't create top-level child window\n" +msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2431 -msgid "Can't find window class\n" +msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2436 -msgid "Window owned by another thread\n" +msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2441 -msgid "Hotkey already registered\n" +msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2446 -msgid "Class already exists\n" +msgid "Class already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2451 #, fuzzy -msgid "Class does not exist\n" -msgstr "Vojo estas neekzistanta" +msgid "Class does not exist.\n" +msgstr "Vojo estas neekzistanta.\n" #: winerror.mc:2456 #, fuzzy -msgid "Class has open windows\n" -msgstr "&Aløustigu la fenestron" +msgid "Class has open windows.\n" +msgstr "&Aløustigu la fenestron.\n" #: winerror.mc:2461 -msgid "Invalid index\n" +msgid "Invalid index.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2466 -msgid "Invalid icon handle\n" +msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2471 -msgid "Private dialog index\n" +msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2476 #, fuzzy -msgid "List box ID not found\n" -msgstr "Mi ne trovis la vojon %s" +msgid "List box ID not found.\n" +msgstr "Mi ne trovis la vojon %s.\n" #: winerror.mc:2481 -msgid "No wildcard characters\n" +msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2486 -msgid "Clipboard not open\n" +msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2491 -msgid "Hotkey not registered\n" +msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2496 -msgid "Not a dialog window\n" +msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2501 #, fuzzy -msgid "Control ID not found\n" -msgstr "Mi ne trovis la vojon %s" +msgid "Control ID not found.\n" +msgstr "Mi ne trovis la vojon %s.\n" #: winerror.mc:2506 -msgid "Invalid combobox message\n" +msgid "Invalid combobox message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2511 -msgid "Not a combobox window\n" +msgid "Not a combobox window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2516 -msgid "Invalid edit height\n" +msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2521 #, fuzzy -msgid "DC not found\n" -msgstr "Dosiero ne estis trovita" +msgid "DC not found.\n" +msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n" #: winerror.mc:2526 -msgid "Invalid hook filter\n" +msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2531 -msgid "Invalid filter procedure\n" +msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2536 -msgid "Hook procedure needs module handle\n" +msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2541 -msgid "Global-only hook procedure\n" +msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2546 -msgid "Journal hook already set\n" +msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2551 -msgid "Hook procedure not installed\n" +msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2556 #, fuzzy -msgid "Invalid list box message\n" -msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo" +msgid "Invalid list box message.\n" +msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n" #: winerror.mc:2561 -msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" +msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2566 -msgid "No tab stops on this list box\n" +msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2571 -msgid "Can't destroy object owned by another thread\n" +msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2576 -msgid "Child window menus not allowed\n" +msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2581 -msgid "Window has no system menu\n" +msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2586 #, fuzzy -msgid "Invalid message box style\n" -msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo" +msgid "Invalid message box style.\n" +msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n" #: winerror.mc:2591 -msgid "Invalid SPI parameter\n" +msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2596 -msgid "Screen already locked\n" +msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2601 -msgid "Window handles have different parents\n" +msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2606 -msgid "Not a child window\n" +msgid "Not a child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2611 -msgid "Invalid GW command\n" +msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2616 -msgid "Invalid thread ID\n" +msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2621 -msgid "Not an MDI child window\n" +msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2626 -msgid "Popup menu already active\n" +msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2631 #, fuzzy -msgid "No scrollbars\n" -msgstr "&Ruliøu" +msgid "No scrollbars.\n" +msgstr "&Ruliøu.\n" #: winerror.mc:2636 -msgid "Invalid scrollbar range\n" +msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2641 -msgid "Invalid ShowWin command\n" +msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2646 -msgid "No system resources\n" +msgid "No system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2651 -msgid "No non-paged system resources\n" +msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2656 -msgid "No paged system resources\n" +msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2661 -msgid "No working set quota\n" +msgid "No working set quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2666 -msgid "No page file quota\n" +msgid "No page file quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2671 -msgid "Exceeded commitment limit\n" +msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2676 #, fuzzy -msgid "Menu item not found\n" -msgstr "Dosiero ne estis trovita" +msgid "Menu item not found.\n" +msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n" #: winerror.mc:2681 #, fuzzy -msgid "Invalid keyboard handle\n" -msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo" +msgid "Invalid keyboard handle.\n" +msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n" #: winerror.mc:2686 -msgid "Hook type not allowed\n" +msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2691 -msgid "Interactive window station required\n" +msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2696 -msgid "Timeout\n" +msgid "Timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2701 #, fuzzy -msgid "Invalid monitor handle\n" -msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo" +msgid "Invalid monitor handle.\n" +msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n" #: winerror.mc:2706 -msgid "Event log file corrupt\n" +msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2711 -msgid "Event log can't start\n" +msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2716 -msgid "Event log file full\n" +msgid "Event log file full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2721 -msgid "Event log file changed\n" +msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2726 #, fuzzy -msgid "Installer service failed\n" -msgstr "Disponebla Spaco" +msgid "Installer service failed.\n" +msgstr "Disponebla Spaco.\n" #: winerror.mc:2731 #, fuzzy -msgid "Installation aborted by user\n" -msgstr "Interrompita far uzanto; " +msgid "Installation aborted by user.\n" +msgstr "Interrompita far uzanto; .\n" #: winerror.mc:2736 -msgid "Installation failure\n" +msgid "Installation failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2741 -msgid "Installation suspended\n" +msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2746 #, fuzzy -msgid "Unknown product\n" +msgid "Unknown product.\n" msgstr "Nekonata printilzorgilo." #: winerror.mc:2751 #, fuzzy -msgid "Unknown feature\n" +msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Nekonata printilzorgilo." #: winerror.mc:2756 #, fuzzy -msgid "Unknown component\n" +msgid "Unknown component.\n" msgstr "Nekonata printilzorgilo." #: winerror.mc:2761 #, fuzzy -msgid "Unknown property\n" +msgid "Unknown property.\n" msgstr "Nekonata printilzorgilo." #: winerror.mc:2766 #, fuzzy -msgid "Invalid handle state\n" -msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo" +msgid "Invalid handle state.\n" +msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n" #: winerror.mc:2771 #, fuzzy -msgid "Bad configuration\n" -msgstr "Informo pri" +msgid "Bad configuration.\n" +msgstr "Informo pri.\n" #: winerror.mc:2776 -msgid "Index is missing\n" +msgid "Index is missing.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2781 #, fuzzy -msgid "Installation source is missing\n" -msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco" +msgid "Installation source is missing.\n" +msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco.\n" #: winerror.mc:2786 -msgid "Wrong installation package version\n" +msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2791 -msgid "Product uninstalled\n" +msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2796 #, fuzzy -msgid "Invalid query syntax\n" -msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo" +msgid "Invalid query syntax.\n" +msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n" #: winerror.mc:2801 #, fuzzy -msgid "Invalid field\n" -msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo" +msgid "Invalid field.\n" +msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n" #: winerror.mc:2806 -msgid "Device removed\n" +msgid "Device removed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2811 -msgid "Installation already running\n" +msgid "Installation already running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2816 -msgid "Installation package failed to open\n" +msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2821 -msgid "Installation package is invalid\n" +msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2826 -msgid "Installer user interface failed\n" +msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2831 -msgid "Failed to open installation log file\n" +msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2836 -msgid "Installation language not supported\n" +msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2841 -msgid "Installation transform failed to apply\n" +msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2846 -msgid "Installation package rejected\n" +msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2851 -msgid "Function could not be called\n" +msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2856 #, fuzzy -msgid "Function failed\n" -msgstr "Malfermu Dosieron" +msgid "Function failed.\n" +msgstr "Malfermu Dosieron.\n" #: winerror.mc:2861 #, fuzzy -msgid "Invalid table\n" -msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo" +msgid "Invalid table.\n" +msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n" #: winerror.mc:2866 -msgid "Data type mismatch\n" +msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 -msgid "Unsupported type\n" +msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2876 #, fuzzy -msgid "Creation failed\n" -msgstr "Malfermu Dosieron" +msgid "Creation failed.\n" +msgstr "Malfermu Dosieron.\n" #: winerror.mc:2881 -msgid "Temporary directory not writable\n" +msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2886 -msgid "Installation platform not supported\n" +msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2891 #, fuzzy -msgid "Installer not used\n" -msgstr "Dosiero ne estis trovita" +msgid "Installer not used.\n" +msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n" #: winerror.mc:2896 -msgid "Failed to open the patch package\n" +msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2901 #, fuzzy -msgid "Invalid patch package\n" -msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo" +msgid "Invalid patch package.\n" +msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n" #: winerror.mc:2906 -msgid "Unsupported patch package\n" +msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2911 -msgid "Another version is installed\n" +msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2916 #, fuzzy -msgid "Invalid command line\n" -msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo" +msgid "Invalid command line.\n" +msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n" #: winerror.mc:2921 -msgid "Remote installation not allowed\n" +msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2926 -msgid "Reboot initiated after successful install\n" +msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2931 -msgid "Invalid string binding\n" +msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2936 -msgid "Wrong kind of binding\n" +msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2941 -msgid "Invalid binding\n" +msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2946 -msgid "RPC protocol sequence not supported\n" +msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2951 -msgid "Invalid RPC protocol sequence\n" +msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2956 -msgid "Invalid string UUID\n" +msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2961 -msgid "Invalid endpoint format\n" +msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2966 -msgid "Invalid network address\n" +msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2971 #, fuzzy -msgid "No endpoint found\n" -msgstr "Dosiero ne estis trovita" +msgid "No endpoint found.\n" +msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n" #: winerror.mc:2976 -msgid "Invalid timeout value\n" +msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2981 #, fuzzy -msgid "Object UUID not found\n" -msgstr "Mi ne trovis la vojon %s" +msgid "Object UUID not found.\n" +msgstr "Mi ne trovis la vojon %s.\n" #: winerror.mc:2986 -msgid "UUID already registered\n" +msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2991 -msgid "UUID type already registered\n" +msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2996 -msgid "Server already listening\n" +msgid "Server already listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3001 -msgid "No protocol sequences registered\n" +msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3006 -msgid "RPC server not listening\n" +msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3011 -msgid "Unknown manager type\n" +msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3016 #, fuzzy -msgid "Unknown interface\n" +msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Nekonata printilzorgilo." #: winerror.mc:3021 -msgid "No bindings\n" +msgid "No bindings.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3026 -msgid "No protocol sequences\n" +msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3031 -msgid "Can't create endpoint\n" +msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3036 #, fuzzy -msgid "Out of resources\n" +msgid "Out of resources.\n" msgstr "La memoro estas elæerpita." #: winerror.mc:3041 -msgid "RPC server unavailable\n" +msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3046 -msgid "RPC server too busy\n" +msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3051 -msgid "Invalid network options\n" +msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3056 -msgid "No RPC call active\n" +msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3061 -msgid "RPC call failed\n" +msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3066 -msgid "RPC call failed and didn't execute\n" +msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3071 -msgid "RPC protocol error\n" +msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3076 -msgid "Unsupported transfer syntax\n" +msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3086 -msgid "Invalid tag\n" +msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3091 -msgid "Invalid array bounds\n" +msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3096 -msgid "No entry name\n" +msgid "No entry name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3101 -msgid "Invalid name syntax\n" +msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3106 -msgid "Unsupported name syntax\n" +msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3111 -msgid "No network address\n" +msgid "No network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3116 -msgid "Duplicate endpoint\n" +msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3121 -msgid "Unknown authentication type\n" +msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3126 -msgid "Maximum calls too low\n" +msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3131 -msgid "String too long\n" +msgid "String too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3136 -msgid "Protocol sequence not found\n" +msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3141 -msgid "Procedure number out of range\n" +msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3146 -msgid "Binding has no authentication data\n" +msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3151 -msgid "Unknown authentication service\n" +msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3156 -msgid "Unknown authentication level\n" +msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3161 -msgid "Invalid authentication identity\n" +msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3166 -msgid "Unknown authorisation service\n" +msgid "Unknown authorisation service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3171 -msgid "Invalid entry\n" +msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3176 -msgid "Can't perform operation\n" +msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3181 -msgid "Endpoints not registered\n" +msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3186 -msgid "Nothing to export\n" +msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3191 -msgid "Incomplete name\n" +msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3196 #, fuzzy -msgid "Invalid version option\n" -msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo" +msgid "Invalid version option.\n" +msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n" #: winerror.mc:3201 -msgid "No more members\n" +msgid "No more members.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3206 -msgid "Not all objects unexported\n" +msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3211 #, fuzzy -msgid "Interface not found\n" -msgstr "Dosiero ne estis trovita" +msgid "Interface not found.\n" +msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n" #: winerror.mc:3216 -msgid "Entry already exists\n" +msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3221 #, fuzzy -msgid "Entry not found\n" -msgstr "Dosiero ne estis trovita" +msgid "Entry not found.\n" +msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n" #: winerror.mc:3226 #, fuzzy -msgid "Name service unavailable\n" -msgstr "Disponebla Spaco" +msgid "Name service unavailable.\n" +msgstr "Disponebla Spaco.\n" #: winerror.mc:3231 -msgid "Invalid network address family\n" +msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3236 -msgid "Operation not supported\n" +msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3241 -msgid "No security context available\n" +msgid "No security context available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3246 -msgid "RPCInternal error\n" +msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3251 -msgid "RPC divide-by-zero\n" +msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3256 -msgid "Address error\n" +msgid "Address error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3261 -msgid "Floating-point divide-by-zero\n" +msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3266 -msgid "Floating-point underflow\n" +msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3271 -msgid "Floating-point overflow\n" +msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3276 -msgid "No more entries\n" +msgid "No more entries.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3281 -msgid "Character translation table open failed\n" +msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3286 -msgid "Character translation table file too small\n" +msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3291 -msgid "Null context handle\n" +msgid "Null context handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3296 -msgid "Context handle damaged\n" +msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3301 -msgid "Binding handle mismatch\n" +msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3306 -msgid "Cannot get call handle\n" +msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3311 -msgid "Null reference pointer\n" +msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3316 -msgid "Enumeration value out of range\n" +msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3321 -msgid "Byte count too small\n" +msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3326 -msgid "Bad stub data\n" +msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3331 -msgid "Invalid user buffer\n" +msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3336 -msgid "Unrecognised media\n" +msgid "Unrecognised media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3341 -msgid "No trust secret\n" +msgid "No trust secret.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3346 -msgid "No trust SAM account\n" +msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3351 -msgid "Trusted domain failure\n" +msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3356 -msgid "Trusted relationship failure\n" +msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3361 -msgid "Trust logon failure\n" +msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3366 -msgid "RPC call already in progress\n" +msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3371 -msgid "NETLOGON is not started\n" +msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3376 -msgid "Account expired\n" +msgid "Account expired.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3381 -msgid "Redirector has open handles\n" +msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3386 -msgid "Printer driver already installed\n" +msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3391 #, fuzzy -msgid "Unknown port\n" +msgid "Unknown port.\n" msgstr "Nekonata printilzorgilo." #: winerror.mc:3396 #, fuzzy -msgid "Unknown printer driver\n" +msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Nekonata printilzorgilo." #: winerror.mc:3401 #, fuzzy -msgid "Unknown print processor\n" +msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Nekonata printilzorgilo." #: winerror.mc:3406 -msgid "Invalid separator file\n" +msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3411 -msgid "Invalid priority\n" +msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3416 #, fuzzy -msgid "Invalid printer name\n" -msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo" +msgid "Invalid printer name.\n" +msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n" #: winerror.mc:3421 -msgid "Printer already exists\n" +msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3426 -msgid "Invalid printer command\n" +msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3431 #, fuzzy -msgid "Invalid data type\n" -msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo" +msgid "Invalid data type.\n" +msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n" #: winerror.mc:3436 -msgid "Invalid environment\n" +msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3441 -msgid "No more bindings\n" +msgid "No more bindings.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3446 -msgid "Can't logon with interdomain trust account\n" +msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3451 -msgid "Can't logon with workstation trust account\n" +msgid "Can't logon with workstation trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3456 -msgid "Can't logon with server trust account\n" +msgid "Can't logon with server trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3461 -msgid "Domain trust information inconsistent\n" +msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3466 -msgid "Server has open handles\n" +msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3471 -msgid "Resource data not found\n" +msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3476 -msgid "Resource type not found\n" +msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3481 -msgid "Resource name not found\n" +msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3486 -msgid "Resource language not found\n" +msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3491 -msgid "Not enough quota\n" +msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3496 -msgid "No interfaces\n" +msgid "No interfaces.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3501 -msgid "RPC call canceled\n" +msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3506 #, fuzzy -msgid "Binding incomplete\n" -msgstr "Ne-implementata" +msgid "Binding incomplete.\n" +msgstr "Ne-implementata.\n" #: winerror.mc:3511 -msgid "RPC comm failure\n" +msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3516 -msgid "Unsupported authorisation level\n" +msgid "Unsupported authorisation level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3521 -msgid "No principal name registered\n" +msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3526 -msgid "Not an RPC error\n" +msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3531 -msgid "UUID is local only\n" +msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3536 -msgid "Security package error\n" +msgid "Security package error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3541 #, fuzzy -msgid "Thread not canceled\n" -msgstr "Dosiero ne estis trovita" +msgid "Thread not canceled.\n" +msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n" #: winerror.mc:3546 -msgid "Invalid handle operation\n" +msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3551 -msgid "Wrong serialising package version\n" +msgid "Wrong serialising package version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3556 -msgid "Wrong stub version\n" +msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3561 -msgid "Invalid pipe object\n" +msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3566 -msgid "Wrong pipe order\n" +msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3571 -msgid "Wrong pipe version\n" +msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3576 #, fuzzy -msgid "Group member not found\n" -msgstr "Mi ne trovis la vojon %s" +msgid "Group member not found.\n" +msgstr "Mi ne trovis la vojon %s.\n" #: winerror.mc:3581 -msgid "Can't create endpoint mapper DB\n" +msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3586 -msgid "Invalid object\n" +msgid "Invalid object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3591 -msgid "Invalid time\n" +msgid "Invalid time.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3596 -msgid "Invalid form name\n" +msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3601 -msgid "Invalid form size\n" +msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3606 -msgid "Already awaiting printer handle\n" +msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3611 -msgid "Printer deleted\n" +msgid "Printer deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3616 #, fuzzy -msgid "Invalid printer state\n" -msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo" +msgid "Invalid printer state.\n" +msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n" #: winerror.mc:3621 -msgid "User must change password\n" +msgid "User must change password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3626 #, fuzzy -msgid "Domain controller not found\n" -msgstr "Dosiero ne estis trovita" +msgid "Domain controller not found.\n" +msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n" #: winerror.mc:3631 -msgid "Account locked out\n" +msgid "Account locked out.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3636 -msgid "Invalid pixel format\n" +msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3641 -msgid "Invalid driver\n" +msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3646 #, fuzzy -msgid "Invalid object resolver set\n" -msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo" +msgid "Invalid object resolver set.\n" +msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n" #: winerror.mc:3651 -msgid "Incomplete RPC send\n" +msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3656 -msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3661 -msgid "Invalid asynchronous RPC call\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3666 -msgid "RPC pipe closed\n" +msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3671 -msgid "Discipline error on RPC pipe\n" +msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3676 -msgid "No data on RPC pipe\n" +msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3681 #, fuzzy -msgid "No site name available\n" -msgstr "Ne disponebla; " +msgid "No site name available.\n" +msgstr "Ne disponebla; .\n" #: winerror.mc:3686 -msgid "The file cannot be accessed\n" +msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3691 #, fuzzy -msgid "The filename cannot be resolved\n" +msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "Mi ne trovis '%s'." #: winerror.mc:3696 -msgid "RPC entry type mismatch\n" +msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3701 -msgid "Not all objects could be exported\n" +msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3706 #, fuzzy -msgid "The interface could not be exported\n" +msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Mi ne trovis '%s'." #: winerror.mc:3711 #, fuzzy -msgid "The profile could not be added\n" +msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Mi ne trovis '%s'." #: winerror.mc:3716 #, fuzzy -msgid "The profile element could not be added\n" +msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Mi ne trovis '%s'." #: winerror.mc:3721 #, fuzzy -msgid "The profile element could not be removed\n" +msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Mi ne trovis '%s'." #: winerror.mc:3726 #, fuzzy -msgid "The group element could not be added\n" +msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Mi ne trovis '%s'." #: winerror.mc:3731 #, fuzzy -msgid "The group element could not be removed\n" +msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Mi ne trovis '%s'." #: winerror.mc:3736 #, fuzzy -msgid "The username could not be found\n" +msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Mi ne trovis '%s'." #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27 diff --git a/po/es.po b/po/es.po index cc076a40ee8..d2fd00b8115 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "Aceptar" #: appwiz.rc:76 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "" -"La siguiente información puede ser usada para obtener soporte técnico para %" -"s:" +"La siguiente información puede ser usada para obtener soporte técnico para " +"%s:" #: appwiz.rc:77 msgid "Publisher:" @@ -3608,3238 +3608,3238 @@ msgstr "Objeto Arreglo esperado" #: winerror.mc:26 #, fuzzy -msgid "Success\n" -msgstr "Éxito" +msgid "Success.\n" +msgstr "Éxito.\n" #: winerror.mc:31 #, fuzzy -msgid "Invalid function\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid function.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:36 #, fuzzy -msgid "File not found\n" -msgstr "Archivo no encontrado" +msgid "File not found.\n" +msgstr "Archivo no encontrado.\n" #: winerror.mc:41 #, fuzzy -msgid "Path not found\n" -msgstr "ruta %s no encontrada" +msgid "Path not found.\n" +msgstr "ruta %s no encontrada.\n" #: winerror.mc:46 -msgid "Too many open files\n" +msgid "Too many open files.\n" msgstr "" #: winerror.mc:51 -msgid "Access denied\n" +msgid "Access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:56 #, fuzzy -msgid "Invalid handle\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid handle.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:61 #, fuzzy -msgid "Memory trashed\n" -msgstr "Monitor de &memoria" +msgid "Memory trashed.\n" +msgstr "Monitor de &memoria.\n" #: winerror.mc:66 #, fuzzy -msgid "Not enough memory\n" +msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Sin memoria." #: winerror.mc:71 #, fuzzy -msgid "Invalid block\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid block.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:76 -msgid "Bad environment\n" +msgid "Bad environment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:81 -msgid "Bad format\n" +msgid "Bad format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:86 #, fuzzy -msgid "Invalid access\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid access.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:91 #, fuzzy -msgid "Invalid data\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid data.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:96 #, fuzzy -msgid "Out of memory\n" +msgid "Out of memory.\n" msgstr "Sin memoria." #: winerror.mc:101 #, fuzzy -msgid "Invalid drive\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid drive.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:106 #, fuzzy -msgid "Can't delete current directory\n" -msgstr "Ayuda sobre CHDIR\n" +msgid "Can't delete current directory.\n" +msgstr "Ayuda sobre CHDIR.\n" #: winerror.mc:111 -msgid "Not same device\n" +msgid "Not same device.\n" msgstr "" #: winerror.mc:116 -msgid "No more files\n" +msgid "No more files.\n" msgstr "" #: winerror.mc:121 -msgid "Write protected\n" +msgid "Write protected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:126 -msgid "Bad unit\n" +msgid "Bad unit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:131 -msgid "Not ready\n" +msgid "Not ready.\n" msgstr "" #: winerror.mc:136 -msgid "Bad command\n" +msgid "Bad command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:141 #, fuzzy -msgid "CRC error\n" -msgstr "Error de sintaxis\n" +msgid "CRC error.\n" +msgstr "Error de sintaxis.\n" #: winerror.mc:146 -msgid "Bad length\n" +msgid "Bad length.\n" msgstr "" #: winerror.mc:151 winerror.mc:526 #, fuzzy -msgid "Seek error\n" -msgstr "Error de sintaxis\n" +msgid "Seek error.\n" +msgstr "Error de sintaxis.\n" #: winerror.mc:156 -msgid "Not DOS disk\n" +msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" #: winerror.mc:161 #, fuzzy -msgid "Sector not found\n" -msgstr "Archivo no encontrado" +msgid "Sector not found.\n" +msgstr "Archivo no encontrado.\n" #: winerror.mc:166 #, fuzzy -msgid "Out of paper\n" -msgstr "Sin papel; " +msgid "Out of paper.\n" +msgstr "Sin papel; .\n" #: winerror.mc:171 #, fuzzy -msgid "Write fault\n" +msgid "Write fault.\n" msgstr "" "#-#-#-#-# es.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Default\n" "#-#-#-#-# es.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Por defecto" +"Por defecto.\n" #: winerror.mc:176 #, fuzzy -msgid "Read fault\n" +msgid "Read fault.\n" msgstr "" "#-#-#-#-# es.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Default\n" "#-#-#-#-# es.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Por defecto" +"Por defecto.\n" #: winerror.mc:181 -msgid "General failure\n" +msgid "General failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:186 #, fuzzy -msgid "Sharing violation\n" -msgstr "Violación de nomenclatura" +msgid "Sharing violation.\n" +msgstr "Violación de nomenclatura.\n" #: winerror.mc:191 #, fuzzy -msgid "Lock violation\n" -msgstr "Ubicación" +msgid "Lock violation.\n" +msgstr "Ubicación.\n" #: winerror.mc:196 -msgid "Wrong disk\n" +msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" #: winerror.mc:201 -msgid "Sharing buffer exceeded\n" +msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:206 #, fuzzy -msgid "End of file\n" +msgid "End of file.\n" msgstr "&Añadir a Favoritos..." #: winerror.mc:211 winerror.mc:436 -msgid "Disk full\n" +msgid "Disk full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:216 -msgid "Request not supported\n" +msgid "Request not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:221 -msgid "Remote machine not listening\n" +msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:226 -msgid "Duplicate network name\n" +msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:231 -msgid "Bad network path\n" +msgid "Bad network path.\n" msgstr "" #: winerror.mc:236 #, fuzzy -msgid "Network busy\n" -msgstr "Compartición de red" +msgid "Network busy.\n" +msgstr "Compartición de red.\n" #: winerror.mc:241 #, fuzzy -msgid "Device does not exist\n" -msgstr "El archivo no existe" +msgid "Device does not exist.\n" +msgstr "El archivo no existe.\n" #: winerror.mc:246 -msgid "Too many commands\n" +msgid "Too many commands.\n" msgstr "" #: winerror.mc:251 -msgid "Adaptor hardware error\n" +msgid "Adaptor hardware error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:256 -msgid "Bad network response\n" +msgid "Bad network response.\n" msgstr "" #: winerror.mc:261 #, fuzzy -msgid "Unexpected network error\n" +msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Error externo indefinido." #: winerror.mc:266 -msgid "Bad remote adaptor\n" +msgid "Bad remote adaptor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:271 -msgid "Print queue full\n" +msgid "Print queue full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:276 -msgid "No spool space\n" +msgid "No spool space.\n" msgstr "" #: winerror.mc:281 #, fuzzy -msgid "Print canceled\n" -msgstr "Cancelado por el usuario" +msgid "Print canceled.\n" +msgstr "Cancelado por el usuario.\n" #: winerror.mc:286 #, fuzzy -msgid "Network name deleted\n" -msgstr "Fecha de borrado" +msgid "Network name deleted.\n" +msgstr "Fecha de borrado.\n" #: winerror.mc:291 -msgid "Network access denied\n" +msgid "Network access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:296 -msgid "Bad device type\n" +msgid "Bad device type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:301 #, fuzzy -msgid "Bad network name\n" -msgstr "Compartición de red" +msgid "Bad network name.\n" +msgstr "Compartición de red.\n" #: winerror.mc:306 -msgid "Too many network names\n" +msgid "Too many network names.\n" msgstr "" #: winerror.mc:311 -msgid "Too many network sessions\n" +msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" #: winerror.mc:316 #, fuzzy -msgid "Sharing paused\n" -msgstr "Valor de c&adena" +msgid "Sharing paused.\n" +msgstr "Valor de c&adena.\n" #: winerror.mc:321 -msgid "Request not accepted\n" +msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:326 -msgid "Redirector paused\n" +msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:331 #, fuzzy -msgid "File exists\n" -msgstr "El archivo no existe" +msgid "File exists.\n" +msgstr "El archivo no existe.\n" #: winerror.mc:336 -msgid "Cannot create\n" +msgid "Cannot create.\n" msgstr "" #: winerror.mc:341 -msgid "Int24 failure\n" +msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:346 -msgid "Out of structures\n" +msgid "Out of structures.\n" msgstr "" #: winerror.mc:351 #, fuzzy -msgid "Already assigned\n" -msgstr "Ya existe" +msgid "Already assigned.\n" +msgstr "Ya existe.\n" #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 #, fuzzy -msgid "Invalid password\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid password.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:361 #, fuzzy -msgid "Invalid parameter\n" -msgstr "Error: parámetros de línea de comandos inválidos\n" +msgid "Invalid parameter.\n" +msgstr "Error: parámetros de línea de comandos inválidos.\n" #: winerror.mc:366 #, fuzzy -msgid "Net write fault\n" -msgstr "Por &defecto" +msgid "Net write fault.\n" +msgstr "Por &defecto.\n" #: winerror.mc:371 -msgid "No process slots\n" +msgid "No process slots.\n" msgstr "" #: winerror.mc:376 -msgid "Too many semaphores\n" +msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" #: winerror.mc:381 -msgid "Exclusive semaphore already owned\n" +msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:386 -msgid "Semaphore is set\n" +msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:391 -msgid "Too many semaphore requests\n" +msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" #: winerror.mc:396 -msgid "Invalid at interrupt time\n" +msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" #: winerror.mc:401 -msgid "Semaphore owner died\n" +msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" #: winerror.mc:406 -msgid "Semaphore user limit\n" +msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:411 #, fuzzy -msgid "Insert disk for drive %1\n" -msgstr "inserte el disco %s" +msgid "Insert disk for drive %1.\n" +msgstr "inserte el disco %s.\n" #: winerror.mc:416 -msgid "Drive locked\n" +msgid "Drive locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:421 -msgid "Broken pipe\n" +msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:426 #, fuzzy -msgid "Open failed\n" -msgstr "Abrir archivo" +msgid "Open failed.\n" +msgstr "Abrir archivo.\n" #: winerror.mc:431 -msgid "Buffer overflow\n" +msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:441 -msgid "No more search handles\n" +msgid "No more search handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:446 #, fuzzy -msgid "Invalid target handle\n" -msgstr "Credenciales inválidos" +msgid "Invalid target handle.\n" +msgstr "Credenciales inválidos.\n" #: winerror.mc:451 #, fuzzy -msgid "Invalid IOCTL\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid IOCTL.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:456 -msgid "Invalid verify switch\n" +msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:461 -msgid "Bad driver level\n" +msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:466 #, fuzzy -msgid "Call not implemented\n" +msgid "Call not implemented.\n" msgstr "" "#-#-#-#-# es.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "No implementado\n" "#-#-#-#-# es.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Aún no implementado" +"Aún no implementado.\n" #: winerror.mc:471 -msgid "Semaphore timeout\n" +msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:476 #, fuzzy -msgid "Insufficient buffer\n" -msgstr "Insuficientes permisos" +msgid "Insufficient buffer.\n" +msgstr "Insuficientes permisos.\n" #: winerror.mc:481 #, fuzzy -msgid "Invalid name\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid name.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:486 #, fuzzy -msgid "Invalid level\n" -msgstr "Credenciales inválidos" +msgid "Invalid level.\n" +msgstr "Credenciales inválidos.\n" #: winerror.mc:491 -msgid "No volume label\n" +msgid "No volume label.\n" msgstr "" #: winerror.mc:496 #, fuzzy -msgid "Module not found\n" -msgstr "Archivo no encontrado" +msgid "Module not found.\n" +msgstr "Archivo no encontrado.\n" #: winerror.mc:501 #, fuzzy -msgid "Procedure not found\n" -msgstr "PATH no encontrado\n" +msgid "Procedure not found.\n" +msgstr "PATH no encontrado.\n" #: winerror.mc:506 -msgid "No children to wait for\n" +msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" #: winerror.mc:511 -msgid "Child process has not completed\n" +msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:516 -msgid "Invalid use of direct access handle\n" +msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:521 -msgid "Negative seek\n" +msgid "Negative seek.\n" msgstr "" #: winerror.mc:531 -msgid "Drive is a JOIN target\n" +msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" #: winerror.mc:536 -msgid "Drive is already JOINed\n" +msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:541 -msgid "Drive is already SUBSTed\n" +msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:546 -msgid "Drive is not JOINed\n" +msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:551 -msgid "Drive is not SUBSTed\n" +msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:556 -msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:561 -msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:566 -msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:571 -msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:576 #, fuzzy -msgid "Drive is busy\n" -msgstr "Unidades" +msgid "Drive is busy.\n" +msgstr "Unidades.\n" #: winerror.mc:581 #, fuzzy -msgid "Same drive\n" -msgstr "Unidad del sistema" +msgid "Same drive.\n" +msgstr "Unidad del sistema.\n" #: winerror.mc:586 -msgid "Not toplevel directory\n" +msgid "Not toplevel directory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:591 #, fuzzy -msgid "Directory is not empty\n" -msgstr "&Directorio sólo" +msgid "Directory is not empty.\n" +msgstr "&Directorio sólo.\n" #: winerror.mc:596 -msgid "Path is in use as a SUBST\n" +msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" #: winerror.mc:601 -msgid "Path is in use as a JOIN\n" +msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" #: winerror.mc:606 -msgid "Path is busy\n" +msgid "Path is busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:611 -msgid "Already a SUBST target\n" +msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" #: winerror.mc:616 -msgid "System trace not specified or disallowed\n" +msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:621 -msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" +msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" #: winerror.mc:626 -msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" +msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" #: winerror.mc:631 -msgid "DosSemMuxWait list invalid\n" +msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:636 -msgid "Volume label too long\n" +msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:641 -msgid "Too many TCBs\n" +msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:646 -msgid "Signal refused\n" +msgid "Signal refused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:651 -msgid "Segment discarded\n" +msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:656 -msgid "Segment not locked\n" +msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:661 -msgid "Bad thread ID address\n" +msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:666 -msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n" +msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" #: winerror.mc:671 -msgid "Path is invalid\n" +msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:676 -msgid "Signal pending\n" +msgid "Signal pending.\n" msgstr "" #: winerror.mc:681 -msgid "Max system-wide thread count reached\n" +msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" #: winerror.mc:686 -msgid "Lock failed\n" +msgid "Lock failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:691 #, fuzzy -msgid "Resource in use\n" -msgstr "Fallos de &recursos" +msgid "Resource in use.\n" +msgstr "Fallos de &recursos.\n" #: winerror.mc:696 #, fuzzy -msgid "Cancel violation\n" -msgstr "Violación de nomenclatura" +msgid "Cancel violation.\n" +msgstr "Violación de nomenclatura.\n" #: winerror.mc:701 -msgid "Atomic locks not supported\n" +msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:706 -msgid "Invalid segment number\n" +msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:711 #, fuzzy -msgid "Invalid ordinal for %1\n" -msgstr "Credenciales inválidos" +msgid "Invalid ordinal for %1.\n" +msgstr "Credenciales inválidos.\n" #: winerror.mc:716 #, fuzzy -msgid "File already exists\n" -msgstr "El puerto %s ya existe" +msgid "File already exists.\n" +msgstr "El puerto %s ya existe.\n" #: winerror.mc:721 -msgid "Invalid flag number\n" +msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:726 #, fuzzy -msgid "Semaphore name not found\n" -msgstr "ruta %s no encontrada" +msgid "Semaphore name not found.\n" +msgstr "ruta %s no encontrada.\n" #: winerror.mc:731 -msgid "Invalid starting code segment for %1\n" +msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:736 -msgid "Invalid starting stack segment for %1\n" +msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:741 -msgid "Invalid module type for %1\n" +msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:746 -msgid "Invalid EXE signature in %1\n" +msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:751 -msgid "EXE %1 is marked invalid\n" +msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:756 -msgid "Bad EXE format for %1\n" +msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:761 -msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n" +msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:766 -msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n" +msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:771 -msgid "Dynlink from invalid ring\n" +msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" #: winerror.mc:776 -msgid "IOPL not enabled\n" +msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:781 -msgid "Invalid SEGDPL in %1\n" +msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:786 -msgid "Auto data segment exceeds 64k\n" +msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" #: winerror.mc:791 -msgid "Ring 2 segment must be movable\n" +msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:796 -msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" +msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:801 -msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n" +msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:806 #, fuzzy -msgid "Environment variable not found\n" -msgstr "Variable de entorno %s no definida\n" +msgid "Environment variable not found.\n" +msgstr "Variable de entorno %s no definida.\n" #: winerror.mc:811 -msgid "No signal sent\n" +msgid "No signal sent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:816 #, fuzzy -msgid "File name is too long\n" +msgid "File name is too long.\n" msgstr "La línea de entrada es demasiado larga.\n" #: winerror.mc:821 -msgid "Ring 2 stack in use\n" +msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:826 -msgid "Error in use of filename wildcards\n" +msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" #: winerror.mc:831 -msgid "Invalid signal number\n" +msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:836 -msgid "Error setting signal handler\n" +msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" #: winerror.mc:841 -msgid "Segment locked\n" +msgid "Segment locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:846 -msgid "Too many modules\n" +msgid "Too many modules.\n" msgstr "" #: winerror.mc:851 -msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n" +msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:856 -msgid "Machine type mismatch\n" +msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:861 -msgid "Bad pipe\n" +msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:866 -msgid "Pipe busy\n" +msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:871 -msgid "Pipe closed\n" +msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:876 #, fuzzy -msgid "Pipe not connected\n" -msgstr "Archivo no encontrado" +msgid "Pipe not connected.\n" +msgstr "Archivo no encontrado.\n" #: winerror.mc:881 #, fuzzy -msgid "More data available\n" -msgstr "No disponible; " +msgid "More data available.\n" +msgstr "No disponible; .\n" #: winerror.mc:886 #, fuzzy -msgid "Session canceled\n" -msgstr "Cancelado por el usuario" +msgid "Session canceled.\n" +msgstr "Cancelado por el usuario.\n" #: winerror.mc:891 -msgid "Invalid extended attribute name\n" +msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:896 -msgid "Extended attribute list inconsistent\n" +msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:901 #, fuzzy -msgid "No more data available\n" -msgstr "No disponible; " +msgid "No more data available.\n" +msgstr "No disponible; .\n" #: winerror.mc:906 -msgid "Cannot use Copy API\n" +msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" #: winerror.mc:911 #, fuzzy -msgid "Directory name invalid\n" -msgstr "&Directorio sólo" +msgid "Directory name invalid.\n" +msgstr "&Directorio sólo.\n" #: winerror.mc:916 -msgid "Extended attributes didn't fit\n" +msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:921 -msgid "Extended attribute file corrupt\n" +msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:926 -msgid "Extended attribute table full\n" +msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:931 -msgid "Invalid extended attribute handle\n" +msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:936 -msgid "Extended attributes not supported\n" +msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:941 -msgid "Mutex not owned by caller\n" +msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" #: winerror.mc:946 -msgid "Too many posts to semaphore\n" +msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" #: winerror.mc:951 -msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" +msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:956 -msgid "The oplock wasn't granted\n" +msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:961 #, fuzzy -msgid "Invalid oplock message received\n" -msgstr "Error: nombre de clave no válido\n" +msgid "Invalid oplock message received.\n" +msgstr "Error: nombre de clave no válido.\n" #: winerror.mc:966 -msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n" +msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" #: winerror.mc:971 #, fuzzy -msgid "Invalid address\n" -msgstr "Credenciales inválidos" +msgid "Invalid address.\n" +msgstr "Credenciales inválidos.\n" #: winerror.mc:976 -msgid "Arithmetic overflow\n" +msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:981 -msgid "Pipe connected\n" +msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:986 -msgid "Pipe listening\n" +msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:991 -msgid "Extended attribute access denied\n" +msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:996 #, fuzzy -msgid "I/O operation aborted\n" -msgstr "Error en operacioens" +msgid "I/O operation aborted.\n" +msgstr "Error en operacioens.\n" #: winerror.mc:1001 -msgid "Overlapped I/O incomplete\n" +msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1006 -msgid "Overlapped I/O pending\n" +msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1011 -msgid "No access to memory location\n" +msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1016 #, fuzzy -msgid "Swap error\n" -msgstr "Error de sintaxis\n" +msgid "Swap error.\n" +msgstr "Error de sintaxis.\n" #: winerror.mc:1021 -msgid "Stack overflow\n" +msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1026 #, fuzzy -msgid "Invalid message\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid message.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:1031 -msgid "Cannot complete\n" +msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1036 #, fuzzy -msgid "Invalid flags\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid flags.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:1041 -msgid "Unrecognised volume\n" +msgid "Unrecognised volume.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1046 -msgid "File invalid\n" +msgid "File invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1051 -msgid "Cannot run full-screen\n" +msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1056 -msgid "Nonexistent token\n" +msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1061 #, fuzzy -msgid "Registry corrupt\n" -msgstr "Editor del registro" +msgid "Registry corrupt.\n" +msgstr "Editor del registro.\n" #: winerror.mc:1066 #, fuzzy -msgid "Invalid key\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid key.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:1071 #, fuzzy -msgid "Can't open registry key\n" -msgstr "Sale del editor de registro" +msgid "Can't open registry key.\n" +msgstr "Sale del editor de registro.\n" #: winerror.mc:1076 -msgid "Can't read registry key\n" +msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1081 #, fuzzy -msgid "Can't write registry key\n" -msgstr "Sale del editor de registro" +msgid "Can't write registry key.\n" +msgstr "Sale del editor de registro.\n" #: winerror.mc:1086 -msgid "Registry has been recovered\n" +msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1091 #, fuzzy -msgid "Registry is corrupt\n" -msgstr "Editor del registro" +msgid "Registry is corrupt.\n" +msgstr "Editor del registro.\n" #: winerror.mc:1096 #, fuzzy -msgid "I/O to registry failed\n" -msgstr "Importar archivo de registro" +msgid "I/O to registry failed.\n" +msgstr "Importar archivo de registro.\n" #: winerror.mc:1101 #, fuzzy -msgid "Not registry file\n" -msgstr "Importar archivo de registro" +msgid "Not registry file.\n" +msgstr "Importar archivo de registro.\n" #: winerror.mc:1106 #, fuzzy -msgid "Key deleted\n" -msgstr "Fecha de borrado" +msgid "Key deleted.\n" +msgstr "Fecha de borrado.\n" #: winerror.mc:1111 -msgid "No registry log space\n" +msgid "No registry log space.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1116 -msgid "Registry key has subkeys\n" +msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1121 -msgid "Subkey must be volatile\n" +msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1126 -msgid "Notify change request in progress\n" +msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1131 -msgid "Dependent services are running\n" +msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1136 #, fuzzy -msgid "Invalid service control\n" -msgstr "Credenciales inválidos" +msgid "Invalid service control.\n" +msgstr "Credenciales inválidos.\n" #: winerror.mc:1141 -msgid "Service request timeout\n" +msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1146 -msgid "Cannot create service thread\n" +msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1151 -msgid "Service database locked\n" +msgid "Service database locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1156 -msgid "Service already running\n" +msgid "Service already running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1161 -msgid "Invalid service account\n" +msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1166 -msgid "Service is disabled\n" +msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1171 -msgid "Circular dependency\n" +msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1176 #, fuzzy -msgid "Service does not exist\n" -msgstr "El archivo no existe" +msgid "Service does not exist.\n" +msgstr "El archivo no existe.\n" #: winerror.mc:1181 -msgid "Service cannot accept control message\n" +msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1186 -msgid "Service not active\n" +msgid "Service not active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1191 -msgid "Service controller connect failed\n" +msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1196 -msgid "Exception in service\n" +msgid "Exception in service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1201 #, fuzzy -msgid "Database does not exist\n" -msgstr "La ruta no existe" +msgid "Database does not exist.\n" +msgstr "La ruta no existe.\n" #: winerror.mc:1206 -msgid "Service-specific error\n" +msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1211 -msgid "Process aborted\n" +msgid "Process aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1216 -msgid "Service dependency failed\n" +msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1221 -msgid "Service login failed\n" +msgid "Service login failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1226 -msgid "Service start-hang\n" +msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1231 -msgid "Invalid service lock\n" +msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1236 -msgid "Service marked for delete\n" +msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1241 -msgid "Service exists\n" +msgid "Service exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1246 -msgid "System running last-known-good config\n" +msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1251 -msgid "Service dependency deleted\n" +msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1256 -msgid "Boot already accepted as last-good config\n" +msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1261 -msgid "Service not started since last boot\n" +msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1266 -msgid "Duplicate service name\n" +msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1271 -msgid "Different service account\n" +msgid "Different service account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1276 -msgid "Driver failure cannot be detected\n" +msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1281 #, fuzzy -msgid "Process abort cannot be detected\n" -msgstr "Bucle detectado" +msgid "Process abort cannot be detected.\n" +msgstr "Bucle detectado.\n" #: winerror.mc:1286 -msgid "No recovery program for service\n" +msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1291 #, fuzzy -msgid "Service not implemented by exe\n" +msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "" "#-#-#-#-# es.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "No implementado\n" "#-#-#-#-# es.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Aún no implementado" +"Aún no implementado.\n" #: winerror.mc:1296 -msgid "End of media\n" +msgid "End of media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1301 -msgid "Filemark detected\n" +msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1306 -msgid "Beginning of media\n" +msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1311 -msgid "Setmark detected\n" +msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1316 #, fuzzy -msgid "No data detected\n" -msgstr "Bucle detectado" +msgid "No data detected.\n" +msgstr "Bucle detectado.\n" #: winerror.mc:1321 -msgid "Partition failure\n" +msgid "Partition failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1326 -msgid "Invalid block length\n" +msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1331 -msgid "Device not partitioned\n" +msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1336 -msgid "Unable to lock media\n" +msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1341 -msgid "Unable to unload media\n" +msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1346 -msgid "Media changed\n" +msgid "Media changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1351 -msgid "I/O bus reset\n" +msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1356 -msgid "No media in drive\n" +msgid "No media in drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1361 -msgid "No Unicode translation\n" +msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1366 -msgid "DLL init failed\n" +msgid "DLL init failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1371 -msgid "Shutdown in progress\n" +msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1376 -msgid "No shutdown in progress\n" +msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1381 -msgid "I/O device error\n" +msgid "I/O device error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1386 -msgid "No serial devices found\n" +msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1391 -msgid "Shared IRQ busy\n" +msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1396 -msgid "Serial I/O completed\n" +msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1401 -msgid "Serial I/O counter timeout\n" +msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1406 -msgid "Floppy ID address mark not found\n" +msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1411 -msgid "Floppy reports wrong cylinder\n" +msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1416 #, fuzzy -msgid "Unknown floppy error\n" -msgstr "Origen desconocido" +msgid "Unknown floppy error.\n" +msgstr "Origen desconocido.\n" #: winerror.mc:1421 -msgid "Floppy registers inconsistent\n" +msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1426 -msgid "Hard disk recalibrate failed\n" +msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1431 -msgid "Hard disk operation failed\n" +msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1436 -msgid "Hard disk reset failed\n" +msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1441 -msgid "End of tape media\n" +msgid "End of tape media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1446 -msgid "Not enough server memory\n" +msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1451 -msgid "Possible deadlock\n" +msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1456 -msgid "Incorrect alignment\n" +msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1461 -msgid "Set-power-state vetoed\n" +msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1466 -msgid "Set-power-state failed\n" +msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1471 -msgid "Too many links\n" +msgid "Too many links.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1476 -msgid "Newer windows version needed\n" +msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1481 -msgid "Wrong operating system\n" +msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1486 -msgid "Single-instance application\n" +msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1491 #, fuzzy -msgid "Real-mode application\n" -msgstr "Aplicaciones" +msgid "Real-mode application.\n" +msgstr "Aplicaciones.\n" #: winerror.mc:1496 #, fuzzy -msgid "Invalid DLL\n" -msgstr "Sintaxis inválida de DN" +msgid "Invalid DLL.\n" +msgstr "Sintaxis inválida de DN.\n" #: winerror.mc:1501 -msgid "No associated application\n" +msgid "No associated application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1506 -msgid "DDE failure\n" +msgid "DDE failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1511 #, fuzzy -msgid "DLL not found\n" -msgstr "PATH no encontrado\n" +msgid "DLL not found.\n" +msgstr "PATH no encontrado.\n" #: winerror.mc:1516 #, fuzzy -msgid "Out of user handles\n" +msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Sin memoria." #: winerror.mc:1521 -msgid "Message can only be used in synchronous calls\n" +msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1526 -msgid "The source element is empty\n" +msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1531 #, fuzzy -msgid "The destination element is full\n" -msgstr "La operación finalizó con éxito\n" +msgid "The destination element is full.\n" +msgstr "La operación finalizó con éxito.\n" #: winerror.mc:1536 #, fuzzy -msgid "The element address is invalid\n" +msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "El handle de dispositivo especificado es inválido." #: winerror.mc:1541 -msgid "The magazine is not present\n" +msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1546 -msgid "The device needs reinitialization\n" +msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1551 #, fuzzy -msgid "The device requires cleaning\n" +msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "El controlador de dispositivo no está listo." #: winerror.mc:1556 #, fuzzy -msgid "The device door is open\n" -msgstr "Puerta de la impresora abierta; " +msgid "The device door is open.\n" +msgstr "Puerta de la impresora abierta; .\n" #: winerror.mc:1561 #, fuzzy -msgid "The device is not connected\n" -msgstr "Archivo no encontrado" +msgid "The device is not connected.\n" +msgstr "Archivo no encontrado.\n" #: winerror.mc:1566 #, fuzzy -msgid "Element not found\n" -msgstr "PATH no encontrado\n" +msgid "Element not found.\n" +msgstr "PATH no encontrado.\n" #: winerror.mc:1571 #, fuzzy -msgid "No match found\n" -msgstr "ruta %s no encontrada" +msgid "No match found.\n" +msgstr "ruta %s no encontrada.\n" #: winerror.mc:1576 #, fuzzy -msgid "Property set not found\n" -msgstr "PATH no encontrado\n" +msgid "Property set not found.\n" +msgstr "PATH no encontrado.\n" #: winerror.mc:1581 #, fuzzy -msgid "Point not found\n" -msgstr "ruta %s no encontrada" +msgid "Point not found.\n" +msgstr "ruta %s no encontrada.\n" #: winerror.mc:1586 -msgid "No running tracking service\n" +msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1591 #, fuzzy -msgid "No such volume ID\n" -msgstr "No existe dicho atributo" +msgid "No such volume ID.\n" +msgstr "No existe dicho atributo.\n" #: winerror.mc:1596 -msgid "Unable to remove the file to be replaced\n" +msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1601 -msgid "Unable to move the replacement file into place\n" +msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1606 -msgid "Moving the replacement file failed\n" +msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1611 #, fuzzy -msgid "The journal is being deleted\n" -msgstr "Fecha de borrado" +msgid "The journal is being deleted.\n" +msgstr "Fecha de borrado.\n" #: winerror.mc:1616 -msgid "The journal is not active\n" +msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1621 -msgid "Potential matching file found\n" +msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1626 -msgid "The journal entry was deleted\n" +msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1631 #, fuzzy -msgid "Invalid device name\n" -msgstr "Error: nombre de clave no válido\n" +msgid "Invalid device name.\n" +msgstr "Error: nombre de clave no válido.\n" #: winerror.mc:1636 #, fuzzy -msgid "Connection unavailable\n" -msgstr "No disponible; " +msgid "Connection unavailable.\n" +msgstr "No disponible; .\n" #: winerror.mc:1641 -msgid "Device already remembered\n" +msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1646 -msgid "No network or bad path\n" +msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1651 -msgid "Invalid network provider name\n" +msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1656 -msgid "Cannot open network connection profile\n" +msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1661 -msgid "Corrupt network connection profile\n" +msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1666 -msgid "Not a container\n" +msgid "Not a container.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1671 -msgid "Extended error\n" +msgid "Extended error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1676 #, fuzzy -msgid "Invalid group name\n" -msgstr "Error: nombre de clave no válido\n" +msgid "Invalid group name.\n" +msgstr "Error: nombre de clave no válido.\n" #: winerror.mc:1681 #, fuzzy -msgid "Invalid computer name\n" -msgstr "Error: nombre de clave no válido\n" +msgid "Invalid computer name.\n" +msgstr "Error: nombre de clave no válido.\n" #: winerror.mc:1686 #, fuzzy -msgid "Invalid event name\n" -msgstr "Error: nombre de clave no válido\n" +msgid "Invalid event name.\n" +msgstr "Error: nombre de clave no válido.\n" #: winerror.mc:1691 #, fuzzy -msgid "Invalid domain name\n" -msgstr "Error: nombre de clave no válido\n" +msgid "Invalid domain name.\n" +msgstr "Error: nombre de clave no válido.\n" #: winerror.mc:1696 #, fuzzy -msgid "Invalid service name\n" -msgstr "Error: nombre de clave no válido\n" +msgid "Invalid service name.\n" +msgstr "Error: nombre de clave no válido.\n" #: winerror.mc:1701 #, fuzzy -msgid "Invalid network name\n" -msgstr "Error: nombre de clave no válido\n" +msgid "Invalid network name.\n" +msgstr "Error: nombre de clave no válido.\n" #: winerror.mc:1706 #, fuzzy -msgid "Invalid share name\n" -msgstr "Error: nombre de clave no válido\n" +msgid "Invalid share name.\n" +msgstr "Error: nombre de clave no válido.\n" #: winerror.mc:1716 #, fuzzy -msgid "Invalid message name\n" -msgstr "Error: nombre de clave no válido\n" +msgid "Invalid message name.\n" +msgstr "Error: nombre de clave no válido.\n" #: winerror.mc:1721 -msgid "Invalid message destination\n" +msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1726 -msgid "Session credential conflict\n" +msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1731 #, fuzzy -msgid "Remote session limit exceeded\n" -msgstr "Límite de saltos de remisiones excedido" +msgid "Remote session limit exceeded.\n" +msgstr "Límite de saltos de remisiones excedido.\n" #: winerror.mc:1736 -msgid "Duplicate domain or workgroup name\n" +msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1741 -msgid "No network\n" +msgid "No network.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1746 #, fuzzy -msgid "Operation canceled by user\n" -msgstr "Programas de instalación" +msgid "Operation canceled by user.\n" +msgstr "Programas de instalación.\n" #: winerror.mc:1751 -msgid "File has a user-mapped section\n" +msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741 #, fuzzy -msgid "Connection refused\n" -msgstr "Conectando to %s" +msgid "Connection refused.\n" +msgstr "Conectando to %s.\n" #: winerror.mc:1761 -msgid "Connection gracefully closed\n" +msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1766 -msgid "Address already associated with transport endpoint\n" +msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1771 -msgid "Address not associated with transport endpoint\n" +msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1776 #, fuzzy -msgid "Connection invalid\n" -msgstr "Conexión LAN" +msgid "Connection invalid.\n" +msgstr "Conexión LAN.\n" #: winerror.mc:1781 -msgid "Connection is active\n" +msgid "Connection is active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1786 #, fuzzy -msgid "Network unreachable\n" -msgstr "Compartición de red" +msgid "Network unreachable.\n" +msgstr "Compartición de red.\n" #: winerror.mc:1791 -msgid "Host unreachable\n" +msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1796 -msgid "Protocol unreachable\n" +msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1801 -msgid "Port unreachable\n" +msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1806 -msgid "Request aborted\n" +msgid "Request aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1811 #, fuzzy -msgid "Connection aborted\n" -msgstr "Conectando to %s" +msgid "Connection aborted.\n" +msgstr "Conectando to %s.\n" #: winerror.mc:1816 -msgid "Please retry operation\n" +msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1821 -msgid "Connection count limit reached\n" +msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1826 -msgid "Login time restriction\n" +msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1831 -msgid "Login workstation restriction\n" +msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1836 -msgid "Incorrect network address\n" +msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1841 -msgid "Service already registered\n" +msgid "Service already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1846 #, fuzzy -msgid "Service not found\n" -msgstr "Archivo no encontrado" +msgid "Service not found.\n" +msgstr "Archivo no encontrado.\n" #: winerror.mc:1851 -msgid "User not authenticated\n" +msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1856 -msgid "User not logged on\n" +msgid "User not logged on.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1861 -msgid "Continue work in progress\n" +msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1866 #, fuzzy -msgid "Already initialised\n" -msgstr "Ya existe" +msgid "Already initialised.\n" +msgstr "Ya existe.\n" #: winerror.mc:1871 -msgid "No more local devices\n" +msgid "No more local devices.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1876 #, fuzzy -msgid "The site does not exist\n" -msgstr "El archivo no existe" +msgid "The site does not exist.\n" +msgstr "El archivo no existe.\n" #: winerror.mc:1881 #, fuzzy -msgid "The domain controller already exists\n" -msgstr "El puerto %s ya existe" +msgid "The domain controller already exists.\n" +msgstr "El puerto %s ya existe.\n" #: winerror.mc:1886 #, fuzzy -msgid "Supported only when connected\n" -msgstr "Archivo no encontrado" +msgid "Supported only when connected.\n" +msgstr "Archivo no encontrado.\n" #: winerror.mc:1891 -msgid "Perform operation even when nothing changed\n" +msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1896 #, fuzzy -msgid "The user profile is invalid\n" +msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "El handle de dispositivo especificado es inválido." #: winerror.mc:1901 -msgid "Not supported on Small Business Server\n" +msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1906 -msgid "Not all privileges assigned\n" +msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1911 -msgid "Some security IDs not mapped\n" +msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1916 -msgid "No quotas for account\n" +msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1921 -msgid "Local user session key\n" +msgid "Local user session key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1926 -msgid "Password too complex for LM\n" +msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1931 #, fuzzy -msgid "Unknown revision\n" -msgstr "Origen desconocido" +msgid "Unknown revision.\n" +msgstr "Origen desconocido.\n" #: winerror.mc:1936 -msgid "Incompatible revision levels\n" +msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1941 #, fuzzy -msgid "Invalid owner\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid owner.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:1946 #, fuzzy -msgid "Invalid primary group\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid primary group.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:1951 -msgid "No impersonation token\n" +msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1956 -msgid "Can't disable mandatory group\n" +msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1961 -msgid "No logon servers available\n" +msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1966 -msgid "No such logon session\n" +msgid "No such logon session.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1971 -msgid "No such privilege\n" +msgid "No such privilege.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1976 -msgid "Privilege not held\n" +msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1981 #, fuzzy -msgid "Invalid account name\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid account name.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:1986 #, fuzzy -msgid "User already exists\n" -msgstr "El puerto %s ya existe" +msgid "User already exists.\n" +msgstr "El puerto %s ya existe.\n" #: winerror.mc:1991 #, fuzzy -msgid "No such user\n" -msgstr "No existe dicho atributo" +msgid "No such user.\n" +msgstr "No existe dicho atributo.\n" #: winerror.mc:1996 #, fuzzy -msgid "Group already exists\n" -msgstr "El puerto %s ya existe" +msgid "Group already exists.\n" +msgstr "El puerto %s ya existe.\n" #: winerror.mc:2001 -msgid "No such group\n" +msgid "No such group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2006 -msgid "User already in group\n" +msgid "User already in group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2011 -msgid "User not in group\n" +msgid "User not in group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2016 -msgid "Can't delete last admin user\n" +msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2021 -msgid "Wrong password\n" +msgid "Wrong password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2026 -msgid "Ill-formed password\n" +msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2031 -msgid "Password restriction\n" +msgid "Password restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2036 -msgid "Logon failure\n" +msgid "Logon failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2041 -msgid "Account restriction\n" +msgid "Account restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2046 -msgid "Invalid logon hours\n" +msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2051 #, fuzzy -msgid "Invalid workstation\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid workstation.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:2056 -msgid "Password expired\n" +msgid "Password expired.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2061 #, fuzzy -msgid "Account disabled\n" -msgstr "deshabilitada" +msgid "Account disabled.\n" +msgstr "deshabilitada.\n" #: winerror.mc:2066 -msgid "No security ID mapped\n" +msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2071 -msgid "Too many LUIDs requested\n" +msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2076 -msgid "LUIDs exhausted\n" +msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2081 -msgid "Invalid sub authority\n" +msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2086 #, fuzzy -msgid "Invalid ACL\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid ACL.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:2091 #, fuzzy -msgid "Invalid SID\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid SID.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:2096 -msgid "Invalid security descriptor\n" +msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2101 -msgid "Bad inherited ACL\n" +msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2106 #, fuzzy -msgid "Server disabled\n" -msgstr "deshabilitada" +msgid "Server disabled.\n" +msgstr "deshabilitada.\n" #: winerror.mc:2111 #, fuzzy -msgid "Server not disabled\n" +msgid "Server not disabled.\n" msgstr "El manejador no fue activado." #: winerror.mc:2116 -msgid "Invalid ID authority\n" +msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2121 -msgid "Allotted space exceeded\n" +msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2126 -msgid "Invalid group attributes\n" +msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2131 -msgid "Bad impersonation level\n" +msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2136 -msgid "Can't open anonymous security token\n" +msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2141 -msgid "Bad validation class\n" +msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2146 -msgid "Bad token type\n" +msgid "Bad token type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2151 -msgid "No security on object\n" +msgid "No security on object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2156 -msgid "Can't access domain information\n" +msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2161 #, fuzzy -msgid "Invalid server state\n" -msgstr "Credenciales inválidos" +msgid "Invalid server state.\n" +msgstr "Credenciales inválidos.\n" #: winerror.mc:2166 #, fuzzy -msgid "Invalid domain state\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid domain state.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:2171 -msgid "Invalid domain role\n" +msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2176 -msgid "No such domain\n" +msgid "No such domain.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2181 #, fuzzy -msgid "Domain already exists\n" -msgstr "El puerto %s ya existe" +msgid "Domain already exists.\n" +msgstr "El puerto %s ya existe.\n" #: winerror.mc:2186 #, fuzzy -msgid "Domain limit exceeded\n" -msgstr "Límite de tiempo excedido" +msgid "Domain limit exceeded.\n" +msgstr "Límite de tiempo excedido.\n" #: winerror.mc:2191 -msgid "Internal database corruption\n" +msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2196 #, fuzzy -msgid "Internal error\n" -msgstr "Error de sintaxis\n" +msgid "Internal error.\n" +msgstr "Error de sintaxis.\n" #: winerror.mc:2201 -msgid "Generic access types not mapped\n" +msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2206 -msgid "Bad descriptor format\n" +msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2211 -msgid "Not a logon process\n" +msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2216 -msgid "Logon session ID exists\n" +msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2221 -msgid "Unknown authentication package\n" +msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2226 -msgid "Bad logon session state\n" +msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2231 -msgid "Logon session ID collision\n" +msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2236 #, fuzzy -msgid "Invalid logon type\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid logon type.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:2241 #, fuzzy -msgid "Cannot impersonate\n" +msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "No se encuentra la impresora." #: winerror.mc:2246 #, fuzzy -msgid "Invalid transaction state\n" -msgstr "Caracter(es) inválidos en la ruta" +msgid "Invalid transaction state.\n" +msgstr "Caracter(es) inválidos en la ruta.\n" #: winerror.mc:2251 -msgid "Security DB commit failure\n" +msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2256 #, fuzzy -msgid "Account is built-in\n" -msgstr "nativa, interna" +msgid "Account is built-in.\n" +msgstr "nativa, interna.\n" #: winerror.mc:2261 -msgid "Group is built-in\n" +msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2266 -msgid "User is built-in\n" +msgid "User is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2271 -msgid "Group is primary for user\n" +msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2276 -msgid "Token already in use\n" +msgid "Token already in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2281 -msgid "No such local group\n" +msgid "No such local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2286 -msgid "User not in local group\n" +msgid "User not in local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2291 -msgid "User already in local group\n" +msgid "User already in local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2296 #, fuzzy -msgid "Local group already exists\n" -msgstr "El puerto %s ya existe" +msgid "Local group already exists.\n" +msgstr "El puerto %s ya existe.\n" #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 -msgid "Logon type not granted\n" +msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2306 -msgid "Too many secrets\n" +msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2311 -msgid "Secret too long\n" +msgid "Secret too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2316 -msgid "Internal security DB error\n" +msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2321 -msgid "Too many context IDs\n" +msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2331 -msgid "Cross-encrypted NT password required\n" +msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2336 #, fuzzy -msgid "No such member\n" -msgstr "No existe dicho objeto" +msgid "No such member.\n" +msgstr "No existe dicho objeto.\n" #: winerror.mc:2341 #, fuzzy -msgid "Invalid member\n" -msgstr "Error: nombre de clave no válido\n" +msgid "Invalid member.\n" +msgstr "Error: nombre de clave no válido.\n" #: winerror.mc:2346 -msgid "Too many SIDs\n" +msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2351 -msgid "Cross-encrypted LM password required\n" +msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2356 -msgid "No inheritable components\n" +msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2361 -msgid "File or directory corrupt\n" +msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2366 -msgid "Disk is corrupt\n" +msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2371 -msgid "No user session key\n" +msgid "No user session key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2376 -msgid "Licence quota exceeded\n" +msgid "Licence quota exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2381 #, fuzzy -msgid "Wrong target name\n" -msgstr "Credenciales inválidos" +msgid "Wrong target name.\n" +msgstr "Credenciales inválidos.\n" #: winerror.mc:2386 #, fuzzy -msgid "Mutual authentication failed\n" -msgstr "Autentificación inapropriada" +msgid "Mutual authentication failed.\n" +msgstr "Autentificación inapropriada.\n" #: winerror.mc:2391 -msgid "Time skew between client and server\n" +msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2396 #, fuzzy -msgid "Invalid window handle\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid window handle.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:2401 #, fuzzy -msgid "Invalid menu handle\n" -msgstr "Credenciales inválidos" +msgid "Invalid menu handle.\n" +msgstr "Credenciales inválidos.\n" #: winerror.mc:2406 -msgid "Invalid cursor handle\n" +msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2411 -msgid "Invalid accelerator table handle\n" +msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2416 -msgid "Invalid hook handle\n" +msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2421 #, fuzzy -msgid "Invalid DWP handle\n" -msgstr "Sintaxis inválida de DN" +msgid "Invalid DWP handle.\n" +msgstr "Sintaxis inválida de DN.\n" #: winerror.mc:2426 -msgid "Can't create top-level child window\n" +msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2431 -msgid "Can't find window class\n" +msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2436 -msgid "Window owned by another thread\n" +msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2441 #, fuzzy -msgid "Hotkey already registered\n" -msgstr "El puerto %s ya existe" +msgid "Hotkey already registered.\n" +msgstr "El puerto %s ya existe.\n" #: winerror.mc:2446 #, fuzzy -msgid "Class already exists\n" -msgstr "El puerto %s ya existe" +msgid "Class already exists.\n" +msgstr "El puerto %s ya existe.\n" #: winerror.mc:2451 #, fuzzy -msgid "Class does not exist\n" -msgstr "La ruta no existe" +msgid "Class does not exist.\n" +msgstr "La ruta no existe.\n" #: winerror.mc:2456 #, fuzzy -msgid "Class has open windows\n" -msgstr "&Ventana" +msgid "Class has open windows.\n" +msgstr "&Ventana.\n" #: winerror.mc:2461 #, fuzzy -msgid "Invalid index\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid index.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:2466 #, fuzzy -msgid "Invalid icon handle\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid icon handle.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:2471 -msgid "Private dialog index\n" +msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2476 #, fuzzy -msgid "List box ID not found\n" -msgstr "ruta %s no encontrada" +msgid "List box ID not found.\n" +msgstr "ruta %s no encontrada.\n" #: winerror.mc:2481 -msgid "No wildcard characters\n" +msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2486 #, fuzzy -msgid "Clipboard not open\n" +msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "No puede crearse o usar una ventana." #: winerror.mc:2491 -msgid "Hotkey not registered\n" +msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2496 -msgid "Not a dialog window\n" +msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2501 #, fuzzy -msgid "Control ID not found\n" -msgstr "ruta %s no encontrada" +msgid "Control ID not found.\n" +msgstr "ruta %s no encontrada.\n" #: winerror.mc:2506 -msgid "Invalid combobox message\n" +msgid "Invalid combobox message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2511 -msgid "Not a combobox window\n" +msgid "Not a combobox window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2516 #, fuzzy -msgid "Invalid edit height\n" -msgstr "Credenciales inválidos" +msgid "Invalid edit height.\n" +msgstr "Credenciales inválidos.\n" #: winerror.mc:2521 #, fuzzy -msgid "DC not found\n" -msgstr "PATH no encontrado\n" +msgid "DC not found.\n" +msgstr "PATH no encontrado.\n" #: winerror.mc:2526 -msgid "Invalid hook filter\n" +msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2531 -msgid "Invalid filter procedure\n" +msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2536 -msgid "Hook procedure needs module handle\n" +msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2541 -msgid "Global-only hook procedure\n" +msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2546 -msgid "Journal hook already set\n" +msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2551 -msgid "Hook procedure not installed\n" +msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2556 #, fuzzy -msgid "Invalid list box message\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid list box message.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:2561 -msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" +msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2566 -msgid "No tab stops on this list box\n" +msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2571 -msgid "Can't destroy object owned by another thread\n" +msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2576 -msgid "Child window menus not allowed\n" +msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2581 -msgid "Window has no system menu\n" +msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2586 #, fuzzy -msgid "Invalid message box style\n" -msgstr "Error: nombre de clave no válido\n" +msgid "Invalid message box style.\n" +msgstr "Error: nombre de clave no válido.\n" #: winerror.mc:2591 #, fuzzy -msgid "Invalid SPI parameter\n" -msgstr "Error: parámetros de línea de comandos inválidos\n" +msgid "Invalid SPI parameter.\n" +msgstr "Error: parámetros de línea de comandos inválidos.\n" #: winerror.mc:2596 -msgid "Screen already locked\n" +msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2601 -msgid "Window handles have different parents\n" +msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2606 -msgid "Not a child window\n" +msgid "Not a child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2611 #, fuzzy -msgid "Invalid GW command\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid GW command.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:2616 #, fuzzy -msgid "Invalid thread ID\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid thread ID.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:2621 -msgid "Not an MDI child window\n" +msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2626 -msgid "Popup menu already active\n" +msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2631 #, fuzzy -msgid "No scrollbars\n" -msgstr "Desplazar &aquí" +msgid "No scrollbars.\n" +msgstr "Desplazar &aquí.\n" #: winerror.mc:2636 -msgid "Invalid scrollbar range\n" +msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2641 -msgid "Invalid ShowWin command\n" +msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2646 -msgid "No system resources\n" +msgid "No system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2651 -msgid "No non-paged system resources\n" +msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2656 -msgid "No paged system resources\n" +msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2661 -msgid "No working set quota\n" +msgid "No working set quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2666 -msgid "No page file quota\n" +msgid "No page file quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2671 -msgid "Exceeded commitment limit\n" +msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2676 #, fuzzy -msgid "Menu item not found\n" -msgstr "Archivo no encontrado" +msgid "Menu item not found.\n" +msgstr "Archivo no encontrado.\n" #: winerror.mc:2681 #, fuzzy -msgid "Invalid keyboard handle\n" -msgstr "Credenciales inválidos" +msgid "Invalid keyboard handle.\n" +msgstr "Credenciales inválidos.\n" #: winerror.mc:2686 #, fuzzy -msgid "Hook type not allowed\n" -msgstr "El destino de la instrucción GOTO no se ha encontrado\n" +msgid "Hook type not allowed.\n" +msgstr "El destino de la instrucción GOTO no se ha encontrado.\n" #: winerror.mc:2691 -msgid "Interactive window station required\n" +msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2696 #, fuzzy -msgid "Timeout\n" -msgstr "Tiempo de espera superado" +msgid "Timeout.\n" +msgstr "Tiempo de espera superado.\n" #: winerror.mc:2701 #, fuzzy -msgid "Invalid monitor handle\n" -msgstr "Credenciales inválidos" +msgid "Invalid monitor handle.\n" +msgstr "Credenciales inválidos.\n" #: winerror.mc:2706 -msgid "Event log file corrupt\n" +msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2711 -msgid "Event log can't start\n" +msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2716 -msgid "Event log file full\n" +msgid "Event log file full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2721 -msgid "Event log file changed\n" +msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2726 #, fuzzy -msgid "Installer service failed\n" -msgstr "Error: nombre de clave no válido\n" +msgid "Installer service failed.\n" +msgstr "Error: nombre de clave no válido.\n" #: winerror.mc:2731 #, fuzzy -msgid "Installation aborted by user\n" -msgstr "Programas de instalación" +msgid "Installation aborted by user.\n" +msgstr "Programas de instalación.\n" #: winerror.mc:2736 #, fuzzy -msgid "Installation failure\n" -msgstr "Programas de instalación" +msgid "Installation failure.\n" +msgstr "Programas de instalación.\n" #: winerror.mc:2741 #, fuzzy -msgid "Installation suspended\n" -msgstr "Programas de instalación" +msgid "Installation suspended.\n" +msgstr "Programas de instalación.\n" #: winerror.mc:2746 #, fuzzy -msgid "Unknown product\n" -msgstr "Origen desconocido" +msgid "Unknown product.\n" +msgstr "Origen desconocido.\n" #: winerror.mc:2751 #, fuzzy -msgid "Unknown feature\n" -msgstr "Característica desconocida en %s" +msgid "Unknown feature.\n" +msgstr "Característica desconocida en %s.\n" #: winerror.mc:2756 #, fuzzy -msgid "Unknown component\n" -msgstr "Origen desconocido" +msgid "Unknown component.\n" +msgstr "Origen desconocido.\n" #: winerror.mc:2761 #, fuzzy -msgid "Unknown property\n" -msgstr "Origen desconocido" +msgid "Unknown property.\n" +msgstr "Origen desconocido.\n" #: winerror.mc:2766 #, fuzzy -msgid "Invalid handle state\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid handle state.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:2771 #, fuzzy -msgid "Bad configuration\n" -msgstr "Configuración de Wine" +msgid "Bad configuration.\n" +msgstr "Configuración de Wine.\n" #: winerror.mc:2776 -msgid "Index is missing\n" +msgid "Index is missing.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2781 #, fuzzy -msgid "Installation source is missing\n" -msgstr "instalar fuente para característica ausente" +msgid "Installation source is missing.\n" +msgstr "instalar fuente para característica ausente.\n" #: winerror.mc:2786 -msgid "Wrong installation package version\n" +msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2791 #, fuzzy -msgid "Product uninstalled\n" -msgstr "Cancelado por el usuario" +msgid "Product uninstalled.\n" +msgstr "Cancelado por el usuario.\n" #: winerror.mc:2796 #, fuzzy -msgid "Invalid query syntax\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid query syntax.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:2801 #, fuzzy -msgid "Invalid field\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid field.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:2806 -msgid "Device removed\n" +msgid "Device removed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2811 #, fuzzy -msgid "Installation already running\n" -msgstr "Programas de instalación" +msgid "Installation already running.\n" +msgstr "Programas de instalación.\n" #: winerror.mc:2816 -msgid "Installation package failed to open\n" +msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2821 #, fuzzy -msgid "Installation package is invalid\n" -msgstr "Programas de instalación" +msgid "Installation package is invalid.\n" +msgstr "Programas de instalación.\n" #: winerror.mc:2826 -msgid "Installer user interface failed\n" +msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2831 -msgid "Failed to open installation log file\n" +msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2836 #, fuzzy -msgid "Installation language not supported\n" -msgstr "Método de autentificación no soportado" +msgid "Installation language not supported.\n" +msgstr "Método de autentificación no soportado.\n" #: winerror.mc:2841 -msgid "Installation transform failed to apply\n" +msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2846 #, fuzzy -msgid "Installation package rejected\n" -msgstr "Programas de instalación" +msgid "Installation package rejected.\n" +msgstr "Programas de instalación.\n" #: winerror.mc:2851 -msgid "Function could not be called\n" +msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2856 #, fuzzy -msgid "Function failed\n" -msgstr "Función esperada" +msgid "Function failed.\n" +msgstr "Función esperada.\n" #: winerror.mc:2861 #, fuzzy -msgid "Invalid table\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid table.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:2866 -msgid "Data type mismatch\n" +msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 -msgid "Unsupported type\n" +msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2876 #, fuzzy -msgid "Creation failed\n" -msgstr "Abrir archivo" +msgid "Creation failed.\n" +msgstr "Abrir archivo.\n" #: winerror.mc:2881 -msgid "Temporary directory not writable\n" +msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2886 #, fuzzy -msgid "Installation platform not supported\n" -msgstr "Método de autentificación no soportado" +msgid "Installation platform not supported.\n" +msgstr "Método de autentificación no soportado.\n" #: winerror.mc:2891 #, fuzzy -msgid "Installer not used\n" -msgstr "Archivo no encontrado" +msgid "Installer not used.\n" +msgstr "Archivo no encontrado.\n" #: winerror.mc:2896 #, fuzzy -msgid "Failed to open the patch package\n" -msgstr "No se pudo abrir '%s'\n" +msgid "Failed to open the patch package.\n" +msgstr "No se pudo abrir '%s'.\n" #: winerror.mc:2901 #, fuzzy -msgid "Invalid patch package\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid patch package.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:2906 -msgid "Unsupported patch package\n" +msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2911 -msgid "Another version is installed\n" +msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2916 #, fuzzy -msgid "Invalid command line\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid command line.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:2921 -msgid "Remote installation not allowed\n" +msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2926 -msgid "Reboot initiated after successful install\n" +msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2931 -msgid "Invalid string binding\n" +msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2936 -msgid "Wrong kind of binding\n" +msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2941 #, fuzzy -msgid "Invalid binding\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid binding.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:2946 -msgid "RPC protocol sequence not supported\n" +msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2951 -msgid "Invalid RPC protocol sequence\n" +msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2956 #, fuzzy -msgid "Invalid string UUID\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid string UUID.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:2961 #, fuzzy -msgid "Invalid endpoint format\n" -msgstr "Credenciales inválidos" +msgid "Invalid endpoint format.\n" +msgstr "Credenciales inválidos.\n" #: winerror.mc:2966 -msgid "Invalid network address\n" +msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2971 #, fuzzy -msgid "No endpoint found\n" -msgstr "PATH no encontrado\n" +msgid "No endpoint found.\n" +msgstr "PATH no encontrado.\n" #: winerror.mc:2976 #, fuzzy -msgid "Invalid timeout value\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid timeout value.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:2981 #, fuzzy -msgid "Object UUID not found\n" -msgstr "ruta %s no encontrada" +msgid "Object UUID not found.\n" +msgstr "ruta %s no encontrada.\n" #: winerror.mc:2986 -msgid "UUID already registered\n" +msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2991 -msgid "UUID type already registered\n" +msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2996 -msgid "Server already listening\n" +msgid "Server already listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3001 -msgid "No protocol sequences registered\n" +msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3006 -msgid "RPC server not listening\n" +msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3011 #, fuzzy -msgid "Unknown manager type\n" -msgstr "Tipo desconocido" +msgid "Unknown manager type.\n" +msgstr "Tipo desconocido.\n" #: winerror.mc:3016 #, fuzzy -msgid "Unknown interface\n" -msgstr "Origen desconocido" +msgid "Unknown interface.\n" +msgstr "Origen desconocido.\n" #: winerror.mc:3021 -msgid "No bindings\n" +msgid "No bindings.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3026 -msgid "No protocol sequences\n" +msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3031 -msgid "Can't create endpoint\n" +msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3036 #, fuzzy -msgid "Out of resources\n" +msgid "Out of resources.\n" msgstr "Sin memoria." #: winerror.mc:3041 -msgid "RPC server unavailable\n" +msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3046 -msgid "RPC server too busy\n" +msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3051 #, fuzzy -msgid "Invalid network options\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid network options.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:3056 -msgid "No RPC call active\n" +msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3061 -msgid "RPC call failed\n" +msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3066 -msgid "RPC call failed and didn't execute\n" +msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3071 #, fuzzy -msgid "RPC protocol error\n" -msgstr "Error de protocolo" +msgid "RPC protocol error.\n" +msgstr "Error de protocolo.\n" #: winerror.mc:3076 -msgid "Unsupported transfer syntax\n" +msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3086 #, fuzzy -msgid "Invalid tag\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid tag.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:3091 -msgid "Invalid array bounds\n" +msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3096 -msgid "No entry name\n" +msgid "No entry name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3101 #, fuzzy -msgid "Invalid name syntax\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid name syntax.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:3106 -msgid "Unsupported name syntax\n" +msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3111 #, fuzzy -msgid "No network address\n" -msgstr "Compartición de red" +msgid "No network address.\n" +msgstr "Compartición de red.\n" #: winerror.mc:3116 -msgid "Duplicate endpoint\n" +msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3121 #, fuzzy -msgid "Unknown authentication type\n" -msgstr "Autentificación fuerte requerida" +msgid "Unknown authentication type.\n" +msgstr "Autentificación fuerte requerida.\n" #: winerror.mc:3126 -msgid "Maximum calls too low\n" +msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3131 -msgid "String too long\n" +msgid "String too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3136 -msgid "Protocol sequence not found\n" +msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3141 -msgid "Procedure number out of range\n" +msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3146 -msgid "Binding has no authentication data\n" +msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3151 #, fuzzy -msgid "Unknown authentication service\n" -msgstr "Autentificación fuerte requerida" +msgid "Unknown authentication service.\n" +msgstr "Autentificación fuerte requerida.\n" #: winerror.mc:3156 #, fuzzy -msgid "Unknown authentication level\n" -msgstr "Autentificación fuerte requerida" +msgid "Unknown authentication level.\n" +msgstr "Autentificación fuerte requerida.\n" #: winerror.mc:3161 #, fuzzy -msgid "Invalid authentication identity\n" -msgstr "Autentificación inapropriada" +msgid "Invalid authentication identity.\n" +msgstr "Autentificación inapropriada.\n" #: winerror.mc:3166 -msgid "Unknown authorisation service\n" +msgid "Unknown authorisation service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3171 #, fuzzy -msgid "Invalid entry\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid entry.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:3176 -msgid "Can't perform operation\n" +msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3181 #, fuzzy -msgid "Endpoints not registered\n" -msgstr "Sale del editor de registro" +msgid "Endpoints not registered.\n" +msgstr "Sale del editor de registro.\n" #: winerror.mc:3186 -msgid "Nothing to export\n" +msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3191 -msgid "Incomplete name\n" +msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3196 #, fuzzy -msgid "Invalid version option\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid version option.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:3201 -msgid "No more members\n" +msgid "No more members.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3206 #, fuzzy -msgid "Not all objects unexported\n" -msgstr "Objeto Booleano esperado" +msgid "Not all objects unexported.\n" +msgstr "Objeto Booleano esperado.\n" #: winerror.mc:3211 #, fuzzy -msgid "Interface not found\n" -msgstr "Archivo no encontrado" +msgid "Interface not found.\n" +msgstr "Archivo no encontrado.\n" #: winerror.mc:3216 #, fuzzy -msgid "Entry already exists\n" -msgstr "El puerto %s ya existe" +msgid "Entry already exists.\n" +msgstr "El puerto %s ya existe.\n" #: winerror.mc:3221 #, fuzzy -msgid "Entry not found\n" -msgstr "PATH no encontrado\n" +msgid "Entry not found.\n" +msgstr "PATH no encontrado.\n" #: winerror.mc:3226 #, fuzzy -msgid "Name service unavailable\n" -msgstr "Tamaño disponible" +msgid "Name service unavailable.\n" +msgstr "Tamaño disponible.\n" #: winerror.mc:3231 -msgid "Invalid network address family\n" +msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3236 #, fuzzy -msgid "Operation not supported\n" -msgstr "Método de autentificación no soportado" +msgid "Operation not supported.\n" +msgstr "Método de autentificación no soportado.\n" #: winerror.mc:3241 -msgid "No security context available\n" +msgid "No security context available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3246 #, fuzzy -msgid "RPCInternal error\n" -msgstr "Error de parámetro\n" +msgid "RPCInternal error.\n" +msgstr "Error de parámetro.\n" #: winerror.mc:3251 -msgid "RPC divide-by-zero\n" +msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3256 #, fuzzy -msgid "Address error\n" -msgstr "Barra de &direcciones" +msgid "Address error.\n" +msgstr "Barra de &direcciones.\n" #: winerror.mc:3261 -msgid "Floating-point divide-by-zero\n" +msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3266 -msgid "Floating-point underflow\n" +msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3271 -msgid "Floating-point overflow\n" +msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3276 -msgid "No more entries\n" +msgid "No more entries.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3281 -msgid "Character translation table open failed\n" +msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3286 -msgid "Character translation table file too small\n" +msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3291 -msgid "Null context handle\n" +msgid "Null context handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3296 -msgid "Context handle damaged\n" +msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3301 -msgid "Binding handle mismatch\n" +msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3306 -msgid "Cannot get call handle\n" +msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3311 -msgid "Null reference pointer\n" +msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3316 -msgid "Enumeration value out of range\n" +msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3321 -msgid "Byte count too small\n" +msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3326 -msgid "Bad stub data\n" +msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3331 -msgid "Invalid user buffer\n" +msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3336 -msgid "Unrecognised media\n" +msgid "Unrecognised media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3341 -msgid "No trust secret\n" +msgid "No trust secret.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3346 -msgid "No trust SAM account\n" +msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3351 -msgid "Trusted domain failure\n" +msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3356 -msgid "Trusted relationship failure\n" +msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3361 -msgid "Trust logon failure\n" +msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3366 -msgid "RPC call already in progress\n" +msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3371 -msgid "NETLOGON is not started\n" +msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3376 -msgid "Account expired\n" +msgid "Account expired.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3381 -msgid "Redirector has open handles\n" +msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3386 -msgid "Printer driver already installed\n" +msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3391 #, fuzzy -msgid "Unknown port\n" -msgstr "Origen desconocido" +msgid "Unknown port.\n" +msgstr "Origen desconocido.\n" #: winerror.mc:3396 #, fuzzy -msgid "Unknown printer driver\n" +msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Manejador de la impresora desconocido." #: winerror.mc:3401 #, fuzzy -msgid "Unknown print processor\n" +msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Manejador de la impresora desconocido." #: winerror.mc:3406 -msgid "Invalid separator file\n" +msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3411 #, fuzzy -msgid "Invalid priority\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid priority.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:3416 #, fuzzy -msgid "Invalid printer name\n" -msgstr "Error: nombre de clave no válido\n" +msgid "Invalid printer name.\n" +msgstr "Error: nombre de clave no válido.\n" #: winerror.mc:3421 #, fuzzy -msgid "Printer already exists\n" -msgstr "El puerto %s ya existe" +msgid "Printer already exists.\n" +msgstr "El puerto %s ya existe.\n" #: winerror.mc:3426 #, fuzzy -msgid "Invalid printer command\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid printer command.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:3431 #, fuzzy -msgid "Invalid data type\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid data type.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:3436 #, fuzzy -msgid "Invalid environment\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid environment.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:3441 -msgid "No more bindings\n" +msgid "No more bindings.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3446 -msgid "Can't logon with interdomain trust account\n" +msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3451 -msgid "Can't logon with workstation trust account\n" +msgid "Can't logon with workstation trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3456 -msgid "Can't logon with server trust account\n" +msgid "Can't logon with server trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3461 -msgid "Domain trust information inconsistent\n" +msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3466 -msgid "Server has open handles\n" +msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3471 #, fuzzy -msgid "Resource data not found\n" -msgstr "El destino de la instrucción GOTO no se ha encontrado\n" +msgid "Resource data not found.\n" +msgstr "El destino de la instrucción GOTO no se ha encontrado.\n" #: winerror.mc:3476 #, fuzzy -msgid "Resource type not found\n" -msgstr "El destino de la instrucción GOTO no se ha encontrado\n" +msgid "Resource type not found.\n" +msgstr "El destino de la instrucción GOTO no se ha encontrado.\n" #: winerror.mc:3481 -msgid "Resource name not found\n" +msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3486 -msgid "Resource language not found\n" +msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3491 -msgid "Not enough quota\n" +msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3496 -msgid "No interfaces\n" +msgid "No interfaces.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3501 #, fuzzy -msgid "RPC call canceled\n" -msgstr "Cancelado por el usuario" +msgid "RPC call canceled.\n" +msgstr "Cancelado por el usuario.\n" #: winerror.mc:3506 #, fuzzy -msgid "Binding incomplete\n" +msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" "#-#-#-#-# es.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "No implementado\n" "#-#-#-#-# es.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Aún no implementado" +"Aún no implementado.\n" #: winerror.mc:3511 -msgid "RPC comm failure\n" +msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3516 -msgid "Unsupported authorisation level\n" +msgid "Unsupported authorisation level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3521 -msgid "No principal name registered\n" +msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3526 #, fuzzy -msgid "Not an RPC error\n" -msgstr "Error de sintaxis\n" +msgid "Not an RPC error.\n" +msgstr "Error de sintaxis.\n" #: winerror.mc:3531 -msgid "UUID is local only\n" +msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3536 -msgid "Security package error\n" +msgid "Security package error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3541 #, fuzzy -msgid "Thread not canceled\n" -msgstr "Cancelado por el usuario" +msgid "Thread not canceled.\n" +msgstr "Cancelado por el usuario.\n" #: winerror.mc:3546 #, fuzzy -msgid "Invalid handle operation\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid handle operation.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:3551 -msgid "Wrong serialising package version\n" +msgid "Wrong serialising package version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3556 -msgid "Wrong stub version\n" +msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3561 #, fuzzy -msgid "Invalid pipe object\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid pipe object.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:3566 -msgid "Wrong pipe order\n" +msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3571 -msgid "Wrong pipe version\n" +msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3576 #, fuzzy -msgid "Group member not found\n" -msgstr "ruta %s no encontrada" +msgid "Group member not found.\n" +msgstr "ruta %s no encontrada.\n" #: winerror.mc:3581 -msgid "Can't create endpoint mapper DB\n" +msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3586 #, fuzzy -msgid "Invalid object\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid object.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:3591 #, fuzzy -msgid "Invalid time\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid time.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:3596 #, fuzzy -msgid "Invalid form name\n" -msgstr "Error: nombre de clave no válido\n" +msgid "Invalid form name.\n" +msgstr "Error: nombre de clave no válido.\n" #: winerror.mc:3601 -msgid "Invalid form size\n" +msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3606 -msgid "Already awaiting printer handle\n" +msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3611 #, fuzzy -msgid "Printer deleted\n" -msgstr "Fecha de borrado" +msgid "Printer deleted.\n" +msgstr "Fecha de borrado.\n" #: winerror.mc:3616 #, fuzzy -msgid "Invalid printer state\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid printer state.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:3621 -msgid "User must change password\n" +msgid "User must change password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3626 #, fuzzy -msgid "Domain controller not found\n" -msgstr "Archivo no encontrado" +msgid "Domain controller not found.\n" +msgstr "Archivo no encontrado.\n" #: winerror.mc:3631 -msgid "Account locked out\n" +msgid "Account locked out.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3636 #, fuzzy -msgid "Invalid pixel format\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid pixel format.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:3641 #, fuzzy -msgid "Invalid driver\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid driver.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:3646 #, fuzzy -msgid "Invalid object resolver set\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid object resolver set.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:3651 -msgid "Incomplete RPC send\n" +msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3656 #, fuzzy -msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:3661 #, fuzzy -msgid "Invalid asynchronous RPC call\n" -msgstr "Sintaxis inválida" +msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" +msgstr "Sintaxis inválida.\n" #: winerror.mc:3666 -msgid "RPC pipe closed\n" +msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3671 -msgid "Discipline error on RPC pipe\n" +msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3676 #, fuzzy -msgid "No data on RPC pipe\n" -msgstr "Error de sintaxis\n" +msgid "No data on RPC pipe.\n" +msgstr "Error de sintaxis.\n" #: winerror.mc:3681 #, fuzzy -msgid "No site name available\n" -msgstr "No disponible; " +msgid "No site name available.\n" +msgstr "No disponible; .\n" #: winerror.mc:3686 -msgid "The file cannot be accessed\n" +msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3691 #, fuzzy -msgid "The filename cannot be resolved\n" +msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "No se encontró '%s'." #: winerror.mc:3696 -msgid "RPC entry type mismatch\n" +msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3701 #, fuzzy -msgid "Not all objects could be exported\n" -msgstr "Objeto Booleano esperado" +msgid "Not all objects could be exported.\n" +msgstr "Objeto Booleano esperado.\n" #: winerror.mc:3706 #, fuzzy -msgid "The interface could not be exported\n" +msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "No se encontró '%s'." #: winerror.mc:3711 #, fuzzy -msgid "The profile could not be added\n" +msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "No se encontró '%s'." #: winerror.mc:3716 #, fuzzy -msgid "The profile element could not be added\n" +msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "No se encontró '%s'." #: winerror.mc:3721 #, fuzzy -msgid "The profile element could not be removed\n" +msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "No se encontró '%s'." #: winerror.mc:3726 #, fuzzy -msgid "The group element could not be added\n" +msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "No se encontró '%s'." #: winerror.mc:3731 #, fuzzy -msgid "The group element could not be removed\n" +msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "No se encontró '%s'." #: winerror.mc:3736 #, fuzzy -msgid "The username could not be found\n" +msgid "The username could not be found.\n" msgstr "No se encontró '%s'." #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27 diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index cacf93085d0..80e97824089 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -3525,2990 +3525,2990 @@ msgid "Array object expected" msgstr "" #: winerror.mc:26 -msgid "Success\n" +msgid "Success.\n" msgstr "" #: winerror.mc:31 -msgid "Invalid function\n" +msgid "Invalid function.\n" msgstr "" #: winerror.mc:36 -msgid "File not found\n" +msgid "File not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:41 -msgid "Path not found\n" +msgid "Path not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:46 -msgid "Too many open files\n" +msgid "Too many open files.\n" msgstr "" #: winerror.mc:51 -msgid "Access denied\n" +msgid "Access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:56 -msgid "Invalid handle\n" +msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:61 -msgid "Memory trashed\n" +msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:66 -msgid "Not enough memory\n" +msgid "Not enough memory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:71 -msgid "Invalid block\n" +msgid "Invalid block.\n" msgstr "" #: winerror.mc:76 -msgid "Bad environment\n" +msgid "Bad environment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:81 -msgid "Bad format\n" +msgid "Bad format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:86 -msgid "Invalid access\n" +msgid "Invalid access.\n" msgstr "" #: winerror.mc:91 -msgid "Invalid data\n" +msgid "Invalid data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:96 -msgid "Out of memory\n" +msgid "Out of memory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:101 -msgid "Invalid drive\n" +msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:106 -msgid "Can't delete current directory\n" +msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:111 -msgid "Not same device\n" +msgid "Not same device.\n" msgstr "" #: winerror.mc:116 -msgid "No more files\n" +msgid "No more files.\n" msgstr "" #: winerror.mc:121 -msgid "Write protected\n" +msgid "Write protected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:126 -msgid "Bad unit\n" +msgid "Bad unit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:131 -msgid "Not ready\n" +msgid "Not ready.\n" msgstr "" #: winerror.mc:136 -msgid "Bad command\n" +msgid "Bad command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:141 -msgid "CRC error\n" +msgid "CRC error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:146 -msgid "Bad length\n" +msgid "Bad length.\n" msgstr "" #: winerror.mc:151 winerror.mc:526 -msgid "Seek error\n" +msgid "Seek error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:156 -msgid "Not DOS disk\n" +msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" #: winerror.mc:161 -msgid "Sector not found\n" +msgid "Sector not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:166 -msgid "Out of paper\n" +msgid "Out of paper.\n" msgstr "" #: winerror.mc:171 -msgid "Write fault\n" +msgid "Write fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:176 -msgid "Read fault\n" +msgid "Read fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:181 -msgid "General failure\n" +msgid "General failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:186 -msgid "Sharing violation\n" +msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:191 #, fuzzy -msgid "Lock violation\n" -msgstr "اطلاعات" +msgid "Lock violation.\n" +msgstr "اطلاعات.\n" #: winerror.mc:196 -msgid "Wrong disk\n" +msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" #: winerror.mc:201 -msgid "Sharing buffer exceeded\n" +msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:206 -msgid "End of file\n" +msgid "End of file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:211 winerror.mc:436 -msgid "Disk full\n" +msgid "Disk full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:216 -msgid "Request not supported\n" +msgid "Request not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:221 -msgid "Remote machine not listening\n" +msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:226 -msgid "Duplicate network name\n" +msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:231 -msgid "Bad network path\n" +msgid "Bad network path.\n" msgstr "" #: winerror.mc:236 -msgid "Network busy\n" +msgid "Network busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:241 -msgid "Device does not exist\n" +msgid "Device does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:246 -msgid "Too many commands\n" +msgid "Too many commands.\n" msgstr "" #: winerror.mc:251 -msgid "Adaptor hardware error\n" +msgid "Adaptor hardware error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:256 -msgid "Bad network response\n" +msgid "Bad network response.\n" msgstr "" #: winerror.mc:261 -msgid "Unexpected network error\n" +msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:266 -msgid "Bad remote adaptor\n" +msgid "Bad remote adaptor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:271 -msgid "Print queue full\n" +msgid "Print queue full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:276 -msgid "No spool space\n" +msgid "No spool space.\n" msgstr "" #: winerror.mc:281 #, fuzzy -msgid "Print canceled\n" -msgstr "&حذف\tDel" +msgid "Print canceled.\n" +msgstr "&حذف\tDel.\n" #: winerror.mc:286 #, fuzzy -msgid "Network name deleted\n" -msgstr "&حذف\tDel" +msgid "Network name deleted.\n" +msgstr "&حذف\tDel.\n" #: winerror.mc:291 -msgid "Network access denied\n" +msgid "Network access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:296 -msgid "Bad device type\n" +msgid "Bad device type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:301 -msgid "Bad network name\n" +msgid "Bad network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:306 -msgid "Too many network names\n" +msgid "Too many network names.\n" msgstr "" #: winerror.mc:311 -msgid "Too many network sessions\n" +msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" #: winerror.mc:316 -msgid "Sharing paused\n" +msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:321 -msgid "Request not accepted\n" +msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:326 -msgid "Redirector paused\n" +msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:331 -msgid "File exists\n" +msgid "File exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:336 -msgid "Cannot create\n" +msgid "Cannot create.\n" msgstr "" #: winerror.mc:341 -msgid "Int24 failure\n" +msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:346 -msgid "Out of structures\n" +msgid "Out of structures.\n" msgstr "" #: winerror.mc:351 -msgid "Already assigned\n" +msgid "Already assigned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 -msgid "Invalid password\n" +msgid "Invalid password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:361 -msgid "Invalid parameter\n" +msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:366 -msgid "Net write fault\n" +msgid "Net write fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:371 -msgid "No process slots\n" +msgid "No process slots.\n" msgstr "" #: winerror.mc:376 -msgid "Too many semaphores\n" +msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" #: winerror.mc:381 -msgid "Exclusive semaphore already owned\n" +msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:386 -msgid "Semaphore is set\n" +msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:391 -msgid "Too many semaphore requests\n" +msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" #: winerror.mc:396 -msgid "Invalid at interrupt time\n" +msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" #: winerror.mc:401 -msgid "Semaphore owner died\n" +msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" #: winerror.mc:406 -msgid "Semaphore user limit\n" +msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:411 -msgid "Insert disk for drive %1\n" +msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:416 -msgid "Drive locked\n" +msgid "Drive locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:421 -msgid "Broken pipe\n" +msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:426 #, fuzzy -msgid "Open failed\n" -msgstr "&پرونده" +msgid "Open failed.\n" +msgstr "&پرونده.\n" #: winerror.mc:431 -msgid "Buffer overflow\n" +msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:441 -msgid "No more search handles\n" +msgid "No more search handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:446 -msgid "Invalid target handle\n" +msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:451 -msgid "Invalid IOCTL\n" +msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:456 -msgid "Invalid verify switch\n" +msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:461 -msgid "Bad driver level\n" +msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:466 -msgid "Call not implemented\n" +msgid "Call not implemented.\n" msgstr "" #: winerror.mc:471 -msgid "Semaphore timeout\n" +msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:476 -msgid "Insufficient buffer\n" +msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:481 -msgid "Invalid name\n" +msgid "Invalid name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:486 -msgid "Invalid level\n" +msgid "Invalid level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:491 -msgid "No volume label\n" +msgid "No volume label.\n" msgstr "" #: winerror.mc:496 #, fuzzy -msgid "Module not found\n" +msgid "Module not found.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." #: winerror.mc:501 -msgid "Procedure not found\n" +msgid "Procedure not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:506 -msgid "No children to wait for\n" +msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" #: winerror.mc:511 -msgid "Child process has not completed\n" +msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:516 -msgid "Invalid use of direct access handle\n" +msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:521 -msgid "Negative seek\n" +msgid "Negative seek.\n" msgstr "" #: winerror.mc:531 -msgid "Drive is a JOIN target\n" +msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" #: winerror.mc:536 -msgid "Drive is already JOINed\n" +msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:541 -msgid "Drive is already SUBSTed\n" +msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:546 -msgid "Drive is not JOINed\n" +msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:551 -msgid "Drive is not SUBSTed\n" +msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:556 -msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:561 -msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:566 -msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:571 -msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:576 -msgid "Drive is busy\n" +msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:581 -msgid "Same drive\n" +msgid "Same drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:586 -msgid "Not toplevel directory\n" +msgid "Not toplevel directory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:591 -msgid "Directory is not empty\n" +msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" #: winerror.mc:596 -msgid "Path is in use as a SUBST\n" +msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" #: winerror.mc:601 -msgid "Path is in use as a JOIN\n" +msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" #: winerror.mc:606 -msgid "Path is busy\n" +msgid "Path is busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:611 -msgid "Already a SUBST target\n" +msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" #: winerror.mc:616 -msgid "System trace not specified or disallowed\n" +msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:621 -msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" +msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" #: winerror.mc:626 -msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" +msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" #: winerror.mc:631 -msgid "DosSemMuxWait list invalid\n" +msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:636 -msgid "Volume label too long\n" +msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:641 -msgid "Too many TCBs\n" +msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:646 -msgid "Signal refused\n" +msgid "Signal refused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:651 -msgid "Segment discarded\n" +msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:656 -msgid "Segment not locked\n" +msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:661 -msgid "Bad thread ID address\n" +msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:666 -msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n" +msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" #: winerror.mc:671 -msgid "Path is invalid\n" +msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:676 -msgid "Signal pending\n" +msgid "Signal pending.\n" msgstr "" #: winerror.mc:681 -msgid "Max system-wide thread count reached\n" +msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" #: winerror.mc:686 -msgid "Lock failed\n" +msgid "Lock failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:691 -msgid "Resource in use\n" +msgid "Resource in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:696 #, fuzzy -msgid "Cancel violation\n" -msgstr "اطلاعات" +msgid "Cancel violation.\n" +msgstr "اطلاعات.\n" #: winerror.mc:701 -msgid "Atomic locks not supported\n" +msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:706 -msgid "Invalid segment number\n" +msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:711 -msgid "Invalid ordinal for %1\n" +msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:716 -msgid "File already exists\n" +msgid "File already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:721 -msgid "Invalid flag number\n" +msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:726 -msgid "Semaphore name not found\n" +msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:731 -msgid "Invalid starting code segment for %1\n" +msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:736 -msgid "Invalid starting stack segment for %1\n" +msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:741 -msgid "Invalid module type for %1\n" +msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:746 -msgid "Invalid EXE signature in %1\n" +msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:751 -msgid "EXE %1 is marked invalid\n" +msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:756 -msgid "Bad EXE format for %1\n" +msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:761 -msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n" +msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:766 -msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n" +msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:771 -msgid "Dynlink from invalid ring\n" +msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" #: winerror.mc:776 -msgid "IOPL not enabled\n" +msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:781 -msgid "Invalid SEGDPL in %1\n" +msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:786 -msgid "Auto data segment exceeds 64k\n" +msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" #: winerror.mc:791 -msgid "Ring 2 segment must be movable\n" +msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:796 -msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" +msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:801 -msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n" +msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:806 -msgid "Environment variable not found\n" +msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:811 -msgid "No signal sent\n" +msgid "No signal sent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:816 -msgid "File name is too long\n" +msgid "File name is too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:821 -msgid "Ring 2 stack in use\n" +msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:826 -msgid "Error in use of filename wildcards\n" +msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" #: winerror.mc:831 -msgid "Invalid signal number\n" +msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:836 -msgid "Error setting signal handler\n" +msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" #: winerror.mc:841 -msgid "Segment locked\n" +msgid "Segment locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:846 -msgid "Too many modules\n" +msgid "Too many modules.\n" msgstr "" #: winerror.mc:851 -msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n" +msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:856 -msgid "Machine type mismatch\n" +msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:861 -msgid "Bad pipe\n" +msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:866 -msgid "Pipe busy\n" +msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:871 -msgid "Pipe closed\n" +msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:876 -msgid "Pipe not connected\n" +msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:881 #, fuzzy -msgid "More data available\n" -msgstr "اطلاعات" +msgid "More data available.\n" +msgstr "اطلاعات.\n" #: winerror.mc:886 #, fuzzy -msgid "Session canceled\n" -msgstr "&پرونده" +msgid "Session canceled.\n" +msgstr "&پرونده.\n" #: winerror.mc:891 -msgid "Invalid extended attribute name\n" +msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:896 -msgid "Extended attribute list inconsistent\n" +msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:901 #, fuzzy -msgid "No more data available\n" -msgstr "اطلاعات" +msgid "No more data available.\n" +msgstr "اطلاعات.\n" #: winerror.mc:906 -msgid "Cannot use Copy API\n" +msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" #: winerror.mc:911 -msgid "Directory name invalid\n" +msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:916 -msgid "Extended attributes didn't fit\n" +msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:921 -msgid "Extended attribute file corrupt\n" +msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:926 -msgid "Extended attribute table full\n" +msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:931 -msgid "Invalid extended attribute handle\n" +msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:936 -msgid "Extended attributes not supported\n" +msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:941 -msgid "Mutex not owned by caller\n" +msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" #: winerror.mc:946 -msgid "Too many posts to semaphore\n" +msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" #: winerror.mc:951 -msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" +msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:956 -msgid "The oplock wasn't granted\n" +msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:961 -msgid "Invalid oplock message received\n" +msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" #: winerror.mc:966 -msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n" +msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" #: winerror.mc:971 -msgid "Invalid address\n" +msgid "Invalid address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:976 -msgid "Arithmetic overflow\n" +msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:981 -msgid "Pipe connected\n" +msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:986 -msgid "Pipe listening\n" +msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:991 -msgid "Extended attribute access denied\n" +msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:996 -msgid "I/O operation aborted\n" +msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1001 -msgid "Overlapped I/O incomplete\n" +msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1006 -msgid "Overlapped I/O pending\n" +msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1011 -msgid "No access to memory location\n" +msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1016 -msgid "Swap error\n" +msgid "Swap error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1021 -msgid "Stack overflow\n" +msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1026 -msgid "Invalid message\n" +msgid "Invalid message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1031 -msgid "Cannot complete\n" +msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1036 -msgid "Invalid flags\n" +msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1041 -msgid "Unrecognised volume\n" +msgid "Unrecognised volume.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1046 -msgid "File invalid\n" +msgid "File invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1051 -msgid "Cannot run full-screen\n" +msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1056 -msgid "Nonexistent token\n" +msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1061 -msgid "Registry corrupt\n" +msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1066 -msgid "Invalid key\n" +msgid "Invalid key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1071 #, fuzzy -msgid "Can't open registry key\n" -msgstr "پروندههای متنی (*.txt)" +msgid "Can't open registry key.\n" +msgstr "پروندههای متنی (*.txt).\n" #: winerror.mc:1076 -msgid "Can't read registry key\n" +msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1081 -msgid "Can't write registry key\n" +msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1086 -msgid "Registry has been recovered\n" +msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1091 #, fuzzy -msgid "Registry is corrupt\n" -msgstr "پروندههای متنی (*.txt)" +msgid "Registry is corrupt.\n" +msgstr "پروندههای متنی (*.txt).\n" #: winerror.mc:1096 -msgid "I/O to registry failed\n" +msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1101 #, fuzzy -msgid "Not registry file\n" -msgstr "پروندههای متنی (*.txt)" +msgid "Not registry file.\n" +msgstr "پروندههای متنی (*.txt).\n" #: winerror.mc:1106 #, fuzzy -msgid "Key deleted\n" -msgstr "&حذف\tDel" +msgid "Key deleted.\n" +msgstr "&حذف\tDel.\n" #: winerror.mc:1111 -msgid "No registry log space\n" +msgid "No registry log space.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1116 -msgid "Registry key has subkeys\n" +msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1121 -msgid "Subkey must be volatile\n" +msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1126 -msgid "Notify change request in progress\n" +msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1131 -msgid "Dependent services are running\n" +msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1136 -msgid "Invalid service control\n" +msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1141 -msgid "Service request timeout\n" +msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1146 -msgid "Cannot create service thread\n" +msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1151 -msgid "Service database locked\n" +msgid "Service database locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1156 -msgid "Service already running\n" +msgid "Service already running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1161 -msgid "Invalid service account\n" +msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1166 -msgid "Service is disabled\n" +msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1171 -msgid "Circular dependency\n" +msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1176 -msgid "Service does not exist\n" +msgid "Service does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1181 -msgid "Service cannot accept control message\n" +msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1186 -msgid "Service not active\n" +msgid "Service not active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1191 -msgid "Service controller connect failed\n" +msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1196 -msgid "Exception in service\n" +msgid "Exception in service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1201 -msgid "Database does not exist\n" +msgid "Database does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1206 -msgid "Service-specific error\n" +msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1211 -msgid "Process aborted\n" +msgid "Process aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1216 -msgid "Service dependency failed\n" +msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1221 -msgid "Service login failed\n" +msgid "Service login failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1226 -msgid "Service start-hang\n" +msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1231 -msgid "Invalid service lock\n" +msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1236 -msgid "Service marked for delete\n" +msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1241 -msgid "Service exists\n" +msgid "Service exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1246 -msgid "System running last-known-good config\n" +msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1251 -msgid "Service dependency deleted\n" +msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1256 -msgid "Boot already accepted as last-good config\n" +msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1261 -msgid "Service not started since last boot\n" +msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1266 -msgid "Duplicate service name\n" +msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1271 -msgid "Different service account\n" +msgid "Different service account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1276 -msgid "Driver failure cannot be detected\n" +msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1281 -msgid "Process abort cannot be detected\n" +msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1286 -msgid "No recovery program for service\n" +msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1291 -msgid "Service not implemented by exe\n" +msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1296 -msgid "End of media\n" +msgid "End of media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1301 -msgid "Filemark detected\n" +msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1306 -msgid "Beginning of media\n" +msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1311 -msgid "Setmark detected\n" +msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1316 -msgid "No data detected\n" +msgid "No data detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1321 -msgid "Partition failure\n" +msgid "Partition failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1326 -msgid "Invalid block length\n" +msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1331 -msgid "Device not partitioned\n" +msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1336 -msgid "Unable to lock media\n" +msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1341 -msgid "Unable to unload media\n" +msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1346 -msgid "Media changed\n" +msgid "Media changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1351 -msgid "I/O bus reset\n" +msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1356 -msgid "No media in drive\n" +msgid "No media in drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1361 -msgid "No Unicode translation\n" +msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1366 -msgid "DLL init failed\n" +msgid "DLL init failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1371 -msgid "Shutdown in progress\n" +msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1376 -msgid "No shutdown in progress\n" +msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1381 -msgid "I/O device error\n" +msgid "I/O device error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1386 -msgid "No serial devices found\n" +msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1391 -msgid "Shared IRQ busy\n" +msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1396 -msgid "Serial I/O completed\n" +msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1401 -msgid "Serial I/O counter timeout\n" +msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1406 -msgid "Floppy ID address mark not found\n" +msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1411 -msgid "Floppy reports wrong cylinder\n" +msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1416 -msgid "Unknown floppy error\n" +msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1421 -msgid "Floppy registers inconsistent\n" +msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1426 -msgid "Hard disk recalibrate failed\n" +msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1431 -msgid "Hard disk operation failed\n" +msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1436 -msgid "Hard disk reset failed\n" +msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1441 -msgid "End of tape media\n" +msgid "End of tape media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1446 -msgid "Not enough server memory\n" +msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1451 -msgid "Possible deadlock\n" +msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1456 -msgid "Incorrect alignment\n" +msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1461 -msgid "Set-power-state vetoed\n" +msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1466 -msgid "Set-power-state failed\n" +msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1471 -msgid "Too many links\n" +msgid "Too many links.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1476 -msgid "Newer windows version needed\n" +msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1481 -msgid "Wrong operating system\n" +msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1486 -msgid "Single-instance application\n" +msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1491 -msgid "Real-mode application\n" +msgid "Real-mode application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1496 -msgid "Invalid DLL\n" +msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1501 -msgid "No associated application\n" +msgid "No associated application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1506 -msgid "DDE failure\n" +msgid "DDE failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1511 -msgid "DLL not found\n" +msgid "DLL not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1516 -msgid "Out of user handles\n" +msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1521 -msgid "Message can only be used in synchronous calls\n" +msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1526 -msgid "The source element is empty\n" +msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1531 -msgid "The destination element is full\n" +msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1536 -msgid "The element address is invalid\n" +msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1541 -msgid "The magazine is not present\n" +msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1546 -msgid "The device needs reinitialization\n" +msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1551 -msgid "The device requires cleaning\n" +msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1556 -msgid "The device door is open\n" +msgid "The device door is open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1561 -msgid "The device is not connected\n" +msgid "The device is not connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1566 #, fuzzy -msgid "Element not found\n" +msgid "Element not found.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." #: winerror.mc:1571 #, fuzzy -msgid "No match found\n" +msgid "No match found.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." #: winerror.mc:1576 #, fuzzy -msgid "Property set not found\n" +msgid "Property set not found.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." #: winerror.mc:1581 #, fuzzy -msgid "Point not found\n" +msgid "Point not found.\n" msgstr "ذخیره &به نام..." #: winerror.mc:1586 -msgid "No running tracking service\n" +msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1591 -msgid "No such volume ID\n" +msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1596 -msgid "Unable to remove the file to be replaced\n" +msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1601 -msgid "Unable to move the replacement file into place\n" +msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1606 -msgid "Moving the replacement file failed\n" +msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1611 #, fuzzy -msgid "The journal is being deleted\n" -msgstr "&حذف\tDel" +msgid "The journal is being deleted.\n" +msgstr "&حذف\tDel.\n" #: winerror.mc:1616 -msgid "The journal is not active\n" +msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1621 -msgid "Potential matching file found\n" +msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1626 -msgid "The journal entry was deleted\n" +msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1631 -msgid "Invalid device name\n" +msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1636 #, fuzzy -msgid "Connection unavailable\n" -msgstr "اطلاعات" +msgid "Connection unavailable.\n" +msgstr "اطلاعات.\n" #: winerror.mc:1641 -msgid "Device already remembered\n" +msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1646 -msgid "No network or bad path\n" +msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1651 -msgid "Invalid network provider name\n" +msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1656 -msgid "Cannot open network connection profile\n" +msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1661 -msgid "Corrupt network connection profile\n" +msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1666 -msgid "Not a container\n" +msgid "Not a container.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1671 -msgid "Extended error\n" +msgid "Extended error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1676 -msgid "Invalid group name\n" +msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1681 -msgid "Invalid computer name\n" +msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1686 -msgid "Invalid event name\n" +msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1691 -msgid "Invalid domain name\n" +msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1696 -msgid "Invalid service name\n" +msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1701 -msgid "Invalid network name\n" +msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1706 -msgid "Invalid share name\n" +msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1716 -msgid "Invalid message name\n" +msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1721 -msgid "Invalid message destination\n" +msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1726 -msgid "Session credential conflict\n" +msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1731 -msgid "Remote session limit exceeded\n" +msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1736 -msgid "Duplicate domain or workgroup name\n" +msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1741 -msgid "No network\n" +msgid "No network.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1746 -msgid "Operation canceled by user\n" +msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1751 -msgid "File has a user-mapped section\n" +msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741 -msgid "Connection refused\n" +msgid "Connection refused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1761 -msgid "Connection gracefully closed\n" +msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1766 -msgid "Address already associated with transport endpoint\n" +msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1771 -msgid "Address not associated with transport endpoint\n" +msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1776 -msgid "Connection invalid\n" +msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1781 -msgid "Connection is active\n" +msgid "Connection is active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1786 -msgid "Network unreachable\n" +msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1791 -msgid "Host unreachable\n" +msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1796 -msgid "Protocol unreachable\n" +msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1801 -msgid "Port unreachable\n" +msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1806 -msgid "Request aborted\n" +msgid "Request aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1811 -msgid "Connection aborted\n" +msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1816 -msgid "Please retry operation\n" +msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1821 -msgid "Connection count limit reached\n" +msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1826 -msgid "Login time restriction\n" +msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1831 -msgid "Login workstation restriction\n" +msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1836 -msgid "Incorrect network address\n" +msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1841 -msgid "Service already registered\n" +msgid "Service already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1846 -msgid "Service not found\n" +msgid "Service not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1851 -msgid "User not authenticated\n" +msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1856 -msgid "User not logged on\n" +msgid "User not logged on.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1861 -msgid "Continue work in progress\n" +msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1866 -msgid "Already initialised\n" +msgid "Already initialised.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1871 -msgid "No more local devices\n" +msgid "No more local devices.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1876 -msgid "The site does not exist\n" +msgid "The site does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1881 -msgid "The domain controller already exists\n" +msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1886 -msgid "Supported only when connected\n" +msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1891 -msgid "Perform operation even when nothing changed\n" +msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1896 -msgid "The user profile is invalid\n" +msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1901 -msgid "Not supported on Small Business Server\n" +msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1906 -msgid "Not all privileges assigned\n" +msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1911 -msgid "Some security IDs not mapped\n" +msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1916 -msgid "No quotas for account\n" +msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1921 -msgid "Local user session key\n" +msgid "Local user session key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1926 -msgid "Password too complex for LM\n" +msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1931 -msgid "Unknown revision\n" +msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1936 -msgid "Incompatible revision levels\n" +msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1941 -msgid "Invalid owner\n" +msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1946 -msgid "Invalid primary group\n" +msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1951 -msgid "No impersonation token\n" +msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1956 -msgid "Can't disable mandatory group\n" +msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1961 -msgid "No logon servers available\n" +msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1966 -msgid "No such logon session\n" +msgid "No such logon session.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1971 -msgid "No such privilege\n" +msgid "No such privilege.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1976 -msgid "Privilege not held\n" +msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1981 -msgid "Invalid account name\n" +msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1986 -msgid "User already exists\n" +msgid "User already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1991 -msgid "No such user\n" +msgid "No such user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1996 -msgid "Group already exists\n" +msgid "Group already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2001 -msgid "No such group\n" +msgid "No such group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2006 -msgid "User already in group\n" +msgid "User already in group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2011 -msgid "User not in group\n" +msgid "User not in group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2016 -msgid "Can't delete last admin user\n" +msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2021 -msgid "Wrong password\n" +msgid "Wrong password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2026 -msgid "Ill-formed password\n" +msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2031 -msgid "Password restriction\n" +msgid "Password restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2036 -msgid "Logon failure\n" +msgid "Logon failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2041 -msgid "Account restriction\n" +msgid "Account restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2046 -msgid "Invalid logon hours\n" +msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2051 -msgid "Invalid workstation\n" +msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2056 -msgid "Password expired\n" +msgid "Password expired.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2061 -msgid "Account disabled\n" +msgid "Account disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2066 -msgid "No security ID mapped\n" +msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2071 -msgid "Too many LUIDs requested\n" +msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2076 -msgid "LUIDs exhausted\n" +msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2081 -msgid "Invalid sub authority\n" +msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2086 -msgid "Invalid ACL\n" +msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2091 -msgid "Invalid SID\n" +msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2096 -msgid "Invalid security descriptor\n" +msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2101 -msgid "Bad inherited ACL\n" +msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2106 -msgid "Server disabled\n" +msgid "Server disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2111 -msgid "Server not disabled\n" +msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2116 -msgid "Invalid ID authority\n" +msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2121 -msgid "Allotted space exceeded\n" +msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2126 -msgid "Invalid group attributes\n" +msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2131 -msgid "Bad impersonation level\n" +msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2136 -msgid "Can't open anonymous security token\n" +msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2141 -msgid "Bad validation class\n" +msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2146 -msgid "Bad token type\n" +msgid "Bad token type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2151 -msgid "No security on object\n" +msgid "No security on object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2156 -msgid "Can't access domain information\n" +msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2161 -msgid "Invalid server state\n" +msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2166 -msgid "Invalid domain state\n" +msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2171 -msgid "Invalid domain role\n" +msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2176 -msgid "No such domain\n" +msgid "No such domain.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2181 -msgid "Domain already exists\n" +msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2186 -msgid "Domain limit exceeded\n" +msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2191 -msgid "Internal database corruption\n" +msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2196 -msgid "Internal error\n" +msgid "Internal error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2201 -msgid "Generic access types not mapped\n" +msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2206 -msgid "Bad descriptor format\n" +msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2211 -msgid "Not a logon process\n" +msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2216 -msgid "Logon session ID exists\n" +msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2221 -msgid "Unknown authentication package\n" +msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2226 -msgid "Bad logon session state\n" +msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2231 -msgid "Logon session ID collision\n" +msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2236 -msgid "Invalid logon type\n" +msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2241 -msgid "Cannot impersonate\n" +msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2246 -msgid "Invalid transaction state\n" +msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2251 -msgid "Security DB commit failure\n" +msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2256 -msgid "Account is built-in\n" +msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2261 -msgid "Group is built-in\n" +msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2266 -msgid "User is built-in\n" +msgid "User is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2271 -msgid "Group is primary for user\n" +msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2276 -msgid "Token already in use\n" +msgid "Token already in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2281 -msgid "No such local group\n" +msgid "No such local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2286 -msgid "User not in local group\n" +msgid "User not in local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2291 -msgid "User already in local group\n" +msgid "User already in local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2296 -msgid "Local group already exists\n" +msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 -msgid "Logon type not granted\n" +msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2306 -msgid "Too many secrets\n" +msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2311 -msgid "Secret too long\n" +msgid "Secret too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2316 -msgid "Internal security DB error\n" +msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2321 -msgid "Too many context IDs\n" +msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2331 -msgid "Cross-encrypted NT password required\n" +msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2336 -msgid "No such member\n" +msgid "No such member.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2341 -msgid "Invalid member\n" +msgid "Invalid member.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2346 -msgid "Too many SIDs\n" +msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2351 -msgid "Cross-encrypted LM password required\n" +msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2356 -msgid "No inheritable components\n" +msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2361 -msgid "File or directory corrupt\n" +msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2366 -msgid "Disk is corrupt\n" +msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2371 -msgid "No user session key\n" +msgid "No user session key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2376 -msgid "Licence quota exceeded\n" +msgid "Licence quota exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2381 -msgid "Wrong target name\n" +msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2386 -msgid "Mutual authentication failed\n" +msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2391 -msgid "Time skew between client and server\n" +msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2396 -msgid "Invalid window handle\n" +msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2401 -msgid "Invalid menu handle\n" +msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2406 -msgid "Invalid cursor handle\n" +msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2411 -msgid "Invalid accelerator table handle\n" +msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2416 -msgid "Invalid hook handle\n" +msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2421 -msgid "Invalid DWP handle\n" +msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2426 -msgid "Can't create top-level child window\n" +msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2431 -msgid "Can't find window class\n" +msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2436 -msgid "Window owned by another thread\n" +msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2441 -msgid "Hotkey already registered\n" +msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2446 -msgid "Class already exists\n" +msgid "Class already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2451 -msgid "Class does not exist\n" +msgid "Class does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2456 -msgid "Class has open windows\n" +msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2461 -msgid "Invalid index\n" +msgid "Invalid index.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2466 -msgid "Invalid icon handle\n" +msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2471 -msgid "Private dialog index\n" +msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2476 #, fuzzy -msgid "List box ID not found\n" +msgid "List box ID not found.\n" msgstr "ذخیره &به نام..." #: winerror.mc:2481 -msgid "No wildcard characters\n" +msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2486 -msgid "Clipboard not open\n" +msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2491 -msgid "Hotkey not registered\n" +msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2496 -msgid "Not a dialog window\n" +msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2501 #, fuzzy -msgid "Control ID not found\n" +msgid "Control ID not found.\n" msgstr "ذخیره &به نام..." #: winerror.mc:2506 -msgid "Invalid combobox message\n" +msgid "Invalid combobox message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2511 -msgid "Not a combobox window\n" +msgid "Not a combobox window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2516 -msgid "Invalid edit height\n" +msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2521 -msgid "DC not found\n" +msgid "DC not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2526 -msgid "Invalid hook filter\n" +msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2531 -msgid "Invalid filter procedure\n" +msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2536 -msgid "Hook procedure needs module handle\n" +msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2541 -msgid "Global-only hook procedure\n" +msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2546 -msgid "Journal hook already set\n" +msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2551 -msgid "Hook procedure not installed\n" +msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2556 -msgid "Invalid list box message\n" +msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2561 -msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" +msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2566 -msgid "No tab stops on this list box\n" +msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2571 -msgid "Can't destroy object owned by another thread\n" +msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2576 -msgid "Child window menus not allowed\n" +msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2581 -msgid "Window has no system menu\n" +msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2586 -msgid "Invalid message box style\n" +msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2591 -msgid "Invalid SPI parameter\n" +msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2596 -msgid "Screen already locked\n" +msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2601 -msgid "Window handles have different parents\n" +msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2606 -msgid "Not a child window\n" +msgid "Not a child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2611 -msgid "Invalid GW command\n" +msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2616 -msgid "Invalid thread ID\n" +msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2621 -msgid "Not an MDI child window\n" +msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2626 -msgid "Popup menu already active\n" +msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2631 -msgid "No scrollbars\n" +msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2636 -msgid "Invalid scrollbar range\n" +msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2641 -msgid "Invalid ShowWin command\n" +msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2646 -msgid "No system resources\n" +msgid "No system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2651 -msgid "No non-paged system resources\n" +msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2656 -msgid "No paged system resources\n" +msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2661 -msgid "No working set quota\n" +msgid "No working set quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2666 -msgid "No page file quota\n" +msgid "No page file quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2671 -msgid "Exceeded commitment limit\n" +msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2676 -msgid "Menu item not found\n" +msgid "Menu item not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2681 -msgid "Invalid keyboard handle\n" +msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2686 -msgid "Hook type not allowed\n" +msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2691 -msgid "Interactive window station required\n" +msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2696 -msgid "Timeout\n" +msgid "Timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2701 -msgid "Invalid monitor handle\n" +msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2706 -msgid "Event log file corrupt\n" +msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2711 -msgid "Event log can't start\n" +msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2716 -msgid "Event log file full\n" +msgid "Event log file full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2721 -msgid "Event log file changed\n" +msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2726 -msgid "Installer service failed\n" +msgid "Installer service failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2731 -msgid "Installation aborted by user\n" +msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2736 -msgid "Installation failure\n" +msgid "Installation failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2741 -msgid "Installation suspended\n" +msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2746 -msgid "Unknown product\n" +msgid "Unknown product.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2751 -msgid "Unknown feature\n" +msgid "Unknown feature.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2756 -msgid "Unknown component\n" +msgid "Unknown component.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2761 -msgid "Unknown property\n" +msgid "Unknown property.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2766 -msgid "Invalid handle state\n" +msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2771 #, fuzzy -msgid "Bad configuration\n" -msgstr "اطلاعات" +msgid "Bad configuration.\n" +msgstr "اطلاعات.\n" #: winerror.mc:2776 -msgid "Index is missing\n" +msgid "Index is missing.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2781 -msgid "Installation source is missing\n" +msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2786 -msgid "Wrong installation package version\n" +msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2791 -msgid "Product uninstalled\n" +msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2796 -msgid "Invalid query syntax\n" +msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2801 -msgid "Invalid field\n" +msgid "Invalid field.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2806 -msgid "Device removed\n" +msgid "Device removed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2811 -msgid "Installation already running\n" +msgid "Installation already running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2816 -msgid "Installation package failed to open\n" +msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2821 -msgid "Installation package is invalid\n" +msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2826 -msgid "Installer user interface failed\n" +msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2831 -msgid "Failed to open installation log file\n" +msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2836 -msgid "Installation language not supported\n" +msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2841 -msgid "Installation transform failed to apply\n" +msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2846 -msgid "Installation package rejected\n" +msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2851 -msgid "Function could not be called\n" +msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2856 #, fuzzy -msgid "Function failed\n" -msgstr "&پرونده" +msgid "Function failed.\n" +msgstr "&پرونده.\n" #: winerror.mc:2861 -msgid "Invalid table\n" +msgid "Invalid table.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2866 -msgid "Data type mismatch\n" +msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 -msgid "Unsupported type\n" +msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2876 #, fuzzy -msgid "Creation failed\n" -msgstr "&پرونده" +msgid "Creation failed.\n" +msgstr "&پرونده.\n" #: winerror.mc:2881 -msgid "Temporary directory not writable\n" +msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2886 -msgid "Installation platform not supported\n" +msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2891 -msgid "Installer not used\n" +msgid "Installer not used.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2896 -msgid "Failed to open the patch package\n" +msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2901 -msgid "Invalid patch package\n" +msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2906 -msgid "Unsupported patch package\n" +msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2911 -msgid "Another version is installed\n" +msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2916 -msgid "Invalid command line\n" +msgid "Invalid command line.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2921 -msgid "Remote installation not allowed\n" +msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2926 -msgid "Reboot initiated after successful install\n" +msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2931 -msgid "Invalid string binding\n" +msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2936 -msgid "Wrong kind of binding\n" +msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2941 -msgid "Invalid binding\n" +msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2946 -msgid "RPC protocol sequence not supported\n" +msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2951 -msgid "Invalid RPC protocol sequence\n" +msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2956 -msgid "Invalid string UUID\n" +msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2961 -msgid "Invalid endpoint format\n" +msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2966 -msgid "Invalid network address\n" +msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2971 -msgid "No endpoint found\n" +msgid "No endpoint found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2976 -msgid "Invalid timeout value\n" +msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2981 -msgid "Object UUID not found\n" +msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2986 -msgid "UUID already registered\n" +msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2991 -msgid "UUID type already registered\n" +msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2996 -msgid "Server already listening\n" +msgid "Server already listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3001 -msgid "No protocol sequences registered\n" +msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3006 -msgid "RPC server not listening\n" +msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3011 -msgid "Unknown manager type\n" +msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3016 -msgid "Unknown interface\n" +msgid "Unknown interface.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3021 -msgid "No bindings\n" +msgid "No bindings.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3026 -msgid "No protocol sequences\n" +msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3031 -msgid "Can't create endpoint\n" +msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3036 -msgid "Out of resources\n" +msgid "Out of resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3041 -msgid "RPC server unavailable\n" +msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3046 -msgid "RPC server too busy\n" +msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3051 -msgid "Invalid network options\n" +msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3056 -msgid "No RPC call active\n" +msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3061 -msgid "RPC call failed\n" +msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3066 -msgid "RPC call failed and didn't execute\n" +msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3071 -msgid "RPC protocol error\n" +msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3076 -msgid "Unsupported transfer syntax\n" +msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3086 -msgid "Invalid tag\n" +msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3091 -msgid "Invalid array bounds\n" +msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3096 -msgid "No entry name\n" +msgid "No entry name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3101 -msgid "Invalid name syntax\n" +msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3106 -msgid "Unsupported name syntax\n" +msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3111 -msgid "No network address\n" +msgid "No network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3116 -msgid "Duplicate endpoint\n" +msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3121 -msgid "Unknown authentication type\n" +msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3126 -msgid "Maximum calls too low\n" +msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3131 -msgid "String too long\n" +msgid "String too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3136 -msgid "Protocol sequence not found\n" +msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3141 -msgid "Procedure number out of range\n" +msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3146 -msgid "Binding has no authentication data\n" +msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3151 -msgid "Unknown authentication service\n" +msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3156 -msgid "Unknown authentication level\n" +msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3161 -msgid "Invalid authentication identity\n" +msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3166 -msgid "Unknown authorisation service\n" +msgid "Unknown authorisation service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3171 -msgid "Invalid entry\n" +msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3176 #, fuzzy -msgid "Can't perform operation\n" -msgstr "اطلاعات" +msgid "Can't perform operation.\n" +msgstr "اطلاعات.\n" #: winerror.mc:3181 -msgid "Endpoints not registered\n" +msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3186 -msgid "Nothing to export\n" +msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3191 -msgid "Incomplete name\n" +msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3196 -msgid "Invalid version option\n" +msgid "Invalid version option.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3201 -msgid "No more members\n" +msgid "No more members.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3206 -msgid "Not all objects unexported\n" +msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3211 -msgid "Interface not found\n" +msgid "Interface not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3216 -msgid "Entry already exists\n" +msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3221 -msgid "Entry not found\n" +msgid "Entry not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3226 -msgid "Name service unavailable\n" +msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3231 -msgid "Invalid network address family\n" +msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3236 -msgid "Operation not supported\n" +msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3241 -msgid "No security context available\n" +msgid "No security context available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3246 -msgid "RPCInternal error\n" +msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3251 -msgid "RPC divide-by-zero\n" +msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3256 -msgid "Address error\n" +msgid "Address error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3261 -msgid "Floating-point divide-by-zero\n" +msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3266 -msgid "Floating-point underflow\n" +msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3271 -msgid "Floating-point overflow\n" +msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3276 -msgid "No more entries\n" +msgid "No more entries.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3281 -msgid "Character translation table open failed\n" +msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3286 -msgid "Character translation table file too small\n" +msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3291 -msgid "Null context handle\n" +msgid "Null context handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3296 -msgid "Context handle damaged\n" +msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3301 -msgid "Binding handle mismatch\n" +msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3306 -msgid "Cannot get call handle\n" +msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3311 -msgid "Null reference pointer\n" +msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3316 -msgid "Enumeration value out of range\n" +msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3321 -msgid "Byte count too small\n" +msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3326 -msgid "Bad stub data\n" +msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3331 -msgid "Invalid user buffer\n" +msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3336 -msgid "Unrecognised media\n" +msgid "Unrecognised media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3341 -msgid "No trust secret\n" +msgid "No trust secret.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3346 -msgid "No trust SAM account\n" +msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3351 -msgid "Trusted domain failure\n" +msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3356 -msgid "Trusted relationship failure\n" +msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3361 -msgid "Trust logon failure\n" +msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3366 -msgid "RPC call already in progress\n" +msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3371 -msgid "NETLOGON is not started\n" +msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3376 -msgid "Account expired\n" +msgid "Account expired.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3381 -msgid "Redirector has open handles\n" +msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3386 -msgid "Printer driver already installed\n" +msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3391 -msgid "Unknown port\n" +msgid "Unknown port.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3396 -msgid "Unknown printer driver\n" +msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3401 -msgid "Unknown print processor\n" +msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3406 -msgid "Invalid separator file\n" +msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3411 -msgid "Invalid priority\n" +msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3416 -msgid "Invalid printer name\n" +msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3421 -msgid "Printer already exists\n" +msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3426 -msgid "Invalid printer command\n" +msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3431 -msgid "Invalid data type\n" +msgid "Invalid data type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3436 -msgid "Invalid environment\n" +msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3441 -msgid "No more bindings\n" +msgid "No more bindings.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3446 -msgid "Can't logon with interdomain trust account\n" +msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3451 -msgid "Can't logon with workstation trust account\n" +msgid "Can't logon with workstation trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3456 -msgid "Can't logon with server trust account\n" +msgid "Can't logon with server trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3461 -msgid "Domain trust information inconsistent\n" +msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3466 -msgid "Server has open handles\n" +msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3471 -msgid "Resource data not found\n" +msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3476 -msgid "Resource type not found\n" +msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3481 -msgid "Resource name not found\n" +msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3486 -msgid "Resource language not found\n" +msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3491 -msgid "Not enough quota\n" +msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3496 -msgid "No interfaces\n" +msgid "No interfaces.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3501 -msgid "RPC call canceled\n" +msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3506 -msgid "Binding incomplete\n" +msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3511 -msgid "RPC comm failure\n" +msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3516 -msgid "Unsupported authorisation level\n" +msgid "Unsupported authorisation level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3521 -msgid "No principal name registered\n" +msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3526 -msgid "Not an RPC error\n" +msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3531 -msgid "UUID is local only\n" +msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3536 -msgid "Security package error\n" +msgid "Security package error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3541 -msgid "Thread not canceled\n" +msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3546 -msgid "Invalid handle operation\n" +msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3551 -msgid "Wrong serialising package version\n" +msgid "Wrong serialising package version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3556 -msgid "Wrong stub version\n" +msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3561 -msgid "Invalid pipe object\n" +msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3566 -msgid "Wrong pipe order\n" +msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3571 -msgid "Wrong pipe version\n" +msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3576 -msgid "Group member not found\n" +msgid "Group member not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3581 -msgid "Can't create endpoint mapper DB\n" +msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3586 -msgid "Invalid object\n" +msgid "Invalid object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3591 -msgid "Invalid time\n" +msgid "Invalid time.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3596 -msgid "Invalid form name\n" +msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3601 -msgid "Invalid form size\n" +msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3606 -msgid "Already awaiting printer handle\n" +msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3611 #, fuzzy -msgid "Printer deleted\n" -msgstr "&حذف\tDel" +msgid "Printer deleted.\n" +msgstr "&حذف\tDel.\n" #: winerror.mc:3616 -msgid "Invalid printer state\n" +msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3621 -msgid "User must change password\n" +msgid "User must change password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3626 -msgid "Domain controller not found\n" +msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3631 -msgid "Account locked out\n" +msgid "Account locked out.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3636 -msgid "Invalid pixel format\n" +msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3641 -msgid "Invalid driver\n" +msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3646 -msgid "Invalid object resolver set\n" +msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3651 -msgid "Incomplete RPC send\n" +msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3656 -msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3661 -msgid "Invalid asynchronous RPC call\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3666 -msgid "RPC pipe closed\n" +msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3671 -msgid "Discipline error on RPC pipe\n" +msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3676 -msgid "No data on RPC pipe\n" +msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3681 #, fuzzy -msgid "No site name available\n" -msgstr "اطلاعات" +msgid "No site name available.\n" +msgstr "اطلاعات.\n" #: winerror.mc:3686 -msgid "The file cannot be accessed\n" +msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3691 #, fuzzy -msgid "The filename cannot be resolved\n" +msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." #: winerror.mc:3696 -msgid "RPC entry type mismatch\n" +msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3701 -msgid "Not all objects could be exported\n" +msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3706 #, fuzzy -msgid "The interface could not be exported\n" +msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." #: winerror.mc:3711 #, fuzzy -msgid "The profile could not be added\n" +msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." #: winerror.mc:3716 #, fuzzy -msgid "The profile element could not be added\n" +msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." #: winerror.mc:3721 #, fuzzy -msgid "The profile element could not be removed\n" +msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." #: winerror.mc:3726 #, fuzzy -msgid "The group element could not be added\n" +msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." #: winerror.mc:3731 #, fuzzy -msgid "The group element could not be removed\n" +msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." #: winerror.mc:3736 #, fuzzy -msgid "The username could not be found\n" +msgid "The username could not be found.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27 diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 471c57ed7ed..28f92a31074 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -3473,2956 +3473,2956 @@ msgid "Array object expected" msgstr "" #: winerror.mc:26 -msgid "Success\n" +msgid "Success.\n" msgstr "" #: winerror.mc:31 -msgid "Invalid function\n" +msgid "Invalid function.\n" msgstr "" #: winerror.mc:36 -msgid "File not found\n" -msgstr "Tiedostoa ei löydy\n" +msgid "File not found.\n" +msgstr "Tiedostoa ei löydy.\n" #: winerror.mc:41 -msgid "Path not found\n" -msgstr "Polkua ei löydy\n" +msgid "Path not found.\n" +msgstr "Polkua ei löydy.\n" #: winerror.mc:46 -msgid "Too many open files\n" -msgstr "Liian monta avointa tiedostoa\n" +msgid "Too many open files.\n" +msgstr "Liian monta avointa tiedostoa.\n" #: winerror.mc:51 -msgid "Access denied\n" -msgstr "Pääsy estetty\n" +msgid "Access denied.\n" +msgstr "Pääsy estetty.\n" #: winerror.mc:56 -msgid "Invalid handle\n" -msgstr "Virheellinen kahva\n" +msgid "Invalid handle.\n" +msgstr "Virheellinen kahva.\n" #: winerror.mc:61 -msgid "Memory trashed\n" -msgstr "Muisti sotkeutunut\n" +msgid "Memory trashed.\n" +msgstr "Muisti sotkeutunut.\n" #: winerror.mc:66 -msgid "Not enough memory\n" -msgstr "Muisti loppu\n" +msgid "Not enough memory.\n" +msgstr "Muisti loppu.\n" #: winerror.mc:71 -msgid "Invalid block\n" -msgstr "Virheellinen lohko\n" +msgid "Invalid block.\n" +msgstr "Virheellinen lohko.\n" #: winerror.mc:76 -msgid "Bad environment\n" -msgstr "Viallinen ympäristö\n" +msgid "Bad environment.\n" +msgstr "Viallinen ympäristö.\n" #: winerror.mc:81 -msgid "Bad format\n" -msgstr "Viallinen muoto\n" +msgid "Bad format.\n" +msgstr "Viallinen muoto.\n" #: winerror.mc:86 -msgid "Invalid access\n" -msgstr "Virheellinen käsittely\n" +msgid "Invalid access.\n" +msgstr "Virheellinen käsittely.\n" #: winerror.mc:91 -msgid "Invalid data\n" -msgstr "Virheellinen data\n" +msgid "Invalid data.\n" +msgstr "Virheellinen data.\n" #: winerror.mc:96 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Muisti loppu\n" +msgid "Out of memory.\n" +msgstr "Muisti loppu.\n" #: winerror.mc:101 -msgid "Invalid drive\n" -msgstr "Virheellinen asema\n" +msgid "Invalid drive.\n" +msgstr "Virheellinen asema.\n" #: winerror.mc:106 -msgid "Can't delete current directory\n" -msgstr "Ei voida poistaa nykyistä hakemistoa\n" +msgid "Can't delete current directory.\n" +msgstr "Ei voida poistaa nykyistä hakemistoa.\n" #: winerror.mc:111 -msgid "Not same device\n" -msgstr "Ei sama laite\n" +msgid "Not same device.\n" +msgstr "Ei sama laite.\n" #: winerror.mc:116 -msgid "No more files\n" -msgstr "Ei enempää tiedostoja\n" +msgid "No more files.\n" +msgstr "Ei enempää tiedostoja.\n" #: winerror.mc:121 -msgid "Write protected\n" -msgstr "Kirjoitussuojattu\n" +msgid "Write protected.\n" +msgstr "Kirjoitussuojattu.\n" #: winerror.mc:126 -msgid "Bad unit\n" -msgstr "Virheellinen yksikkö\n" +msgid "Bad unit.\n" +msgstr "Virheellinen yksikkö.\n" #: winerror.mc:131 -msgid "Not ready\n" -msgstr "Ei valmis\n" +msgid "Not ready.\n" +msgstr "Ei valmis.\n" #: winerror.mc:136 -msgid "Bad command\n" -msgstr "Virheellinen komento\n" +msgid "Bad command.\n" +msgstr "Virheellinen komento.\n" #: winerror.mc:141 -msgid "CRC error\n" -msgstr "CRC-virhe\n" +msgid "CRC error.\n" +msgstr "CRC-virhe.\n" #: winerror.mc:146 -msgid "Bad length\n" -msgstr "Virheellinen pituus\n" +msgid "Bad length.\n" +msgstr "Virheellinen pituus.\n" #: winerror.mc:151 winerror.mc:526 -msgid "Seek error\n" -msgstr "Hakuvirhe\n" +msgid "Seek error.\n" +msgstr "Hakuvirhe.\n" #: winerror.mc:156 -msgid "Not DOS disk\n" -msgstr "Ei DOS-levy\n" +msgid "Not DOS disk.\n" +msgstr "Ei DOS-levy.\n" #: winerror.mc:161 -msgid "Sector not found\n" -msgstr "Sektoria ei löydy\n" +msgid "Sector not found.\n" +msgstr "Sektoria ei löydy.\n" #: winerror.mc:166 -msgid "Out of paper\n" -msgstr "Paperi loppu\n" +msgid "Out of paper.\n" +msgstr "Paperi loppu.\n" #: winerror.mc:171 -msgid "Write fault\n" -msgstr "Kirjoitusvirhe\n" +msgid "Write fault.\n" +msgstr "Kirjoitusvirhe.\n" #: winerror.mc:176 -msgid "Read fault\n" -msgstr "Lukuvirhe\n" +msgid "Read fault.\n" +msgstr "Lukuvirhe.\n" #: winerror.mc:181 -msgid "General failure\n" -msgstr "Yleinen virhe\n" +msgid "General failure.\n" +msgstr "Yleinen virhe.\n" #: winerror.mc:186 -msgid "Sharing violation\n" +msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:191 -msgid "Lock violation\n" +msgid "Lock violation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:196 -msgid "Wrong disk\n" -msgstr "Väärä levy\n" +msgid "Wrong disk.\n" +msgstr "Väärä levy.\n" #: winerror.mc:201 -msgid "Sharing buffer exceeded\n" -msgstr "Jakopuskuri ylitetty\n" +msgid "Sharing buffer exceeded.\n" +msgstr "Jakopuskuri ylitetty.\n" #: winerror.mc:206 -msgid "End of file\n" -msgstr "Tiedoston loppu\n" +msgid "End of file.\n" +msgstr "Tiedoston loppu.\n" #: winerror.mc:211 winerror.mc:436 -msgid "Disk full\n" -msgstr "Levy täynnä\n" +msgid "Disk full.\n" +msgstr "Levy täynnä.\n" #: winerror.mc:216 -msgid "Request not supported\n" -msgstr "Pyyntöä ei tueta\n" +msgid "Request not supported.\n" +msgstr "Pyyntöä ei tueta.\n" #: winerror.mc:221 -msgid "Remote machine not listening\n" -msgstr "Etäkone ei kuuntele\n" +msgid "Remote machine not listening.\n" +msgstr "Etäkone ei kuuntele.\n" #: winerror.mc:226 -msgid "Duplicate network name\n" -msgstr "Verkkonimi on jo käytössä\n" +msgid "Duplicate network name.\n" +msgstr "Verkkonimi on jo käytössä.\n" #: winerror.mc:231 -msgid "Bad network path\n" -msgstr "Virheellinen verkkopolku\n" +msgid "Bad network path.\n" +msgstr "Virheellinen verkkopolku.\n" #: winerror.mc:236 -msgid "Network busy\n" -msgstr "Verkko kiireinen\n" +msgid "Network busy.\n" +msgstr "Verkko kiireinen.\n" #: winerror.mc:241 -msgid "Device does not exist\n" -msgstr "Laitetta ei ole\n" +msgid "Device does not exist.\n" +msgstr "Laitetta ei ole.\n" #: winerror.mc:246 -msgid "Too many commands\n" -msgstr "Liian monta komentoa\n" +msgid "Too many commands.\n" +msgstr "Liian monta komentoa.\n" #: winerror.mc:251 -msgid "Adaptor hardware error\n" +msgid "Adaptor hardware error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:256 -msgid "Bad network response\n" -msgstr "Virheellinen verkon vastaus\n" +msgid "Bad network response.\n" +msgstr "Virheellinen verkon vastaus.\n" #: winerror.mc:261 -msgid "Unexpected network error\n" -msgstr "Odottamaton verkkovirhe\n" +msgid "Unexpected network error.\n" +msgstr "Odottamaton verkkovirhe.\n" #: winerror.mc:266 -msgid "Bad remote adaptor\n" +msgid "Bad remote adaptor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:271 -msgid "Print queue full\n" -msgstr "Tulostusjono täysi\n" +msgid "Print queue full.\n" +msgstr "Tulostusjono täysi.\n" #: winerror.mc:276 -msgid "No spool space\n" +msgid "No spool space.\n" msgstr "" #: winerror.mc:281 -msgid "Print canceled\n" -msgstr "Tulostus peruttu\n" +msgid "Print canceled.\n" +msgstr "Tulostus peruttu.\n" #: winerror.mc:286 -msgid "Network name deleted\n" -msgstr "Verkkonimi poistettu\n" +msgid "Network name deleted.\n" +msgstr "Verkkonimi poistettu.\n" #: winerror.mc:291 -msgid "Network access denied\n" -msgstr "Verkkoon pääsy estetty\n" +msgid "Network access denied.\n" +msgstr "Verkkoon pääsy estetty.\n" #: winerror.mc:296 -msgid "Bad device type\n" -msgstr "Virheellinen laitetyyppi\n" +msgid "Bad device type.\n" +msgstr "Virheellinen laitetyyppi.\n" #: winerror.mc:301 -msgid "Bad network name\n" -msgstr "Virheellinen verkkonimi\n" +msgid "Bad network name.\n" +msgstr "Virheellinen verkkonimi.\n" #: winerror.mc:306 -msgid "Too many network names\n" -msgstr "Liian monta verkkonimeä\n" +msgid "Too many network names.\n" +msgstr "Liian monta verkkonimeä.\n" #: winerror.mc:311 -msgid "Too many network sessions\n" -msgstr "Liian monta verkkoistuntoa\n" +msgid "Too many network sessions.\n" +msgstr "Liian monta verkkoistuntoa.\n" #: winerror.mc:316 -msgid "Sharing paused\n" -msgstr "Jakaminen keskeytetty\n" +msgid "Sharing paused.\n" +msgstr "Jakaminen keskeytetty.\n" #: winerror.mc:321 -msgid "Request not accepted\n" -msgstr "Pyyntöä ei hyväksytty\n" +msgid "Request not accepted.\n" +msgstr "Pyyntöä ei hyväksytty.\n" #: winerror.mc:326 -msgid "Redirector paused\n" -msgstr "Uudelleenohjaus keskeytetty\n" +msgid "Redirector paused.\n" +msgstr "Uudelleenohjaus keskeytetty.\n" #: winerror.mc:331 -msgid "File exists\n" -msgstr "Tiedosto on olemassa\n" +msgid "File exists.\n" +msgstr "Tiedosto on olemassa.\n" #: winerror.mc:336 -msgid "Cannot create\n" -msgstr "Ei voi luoda\n" +msgid "Cannot create.\n" +msgstr "Ei voi luoda.\n" #: winerror.mc:341 -msgid "Int24 failure\n" +msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:346 -msgid "Out of structures\n" +msgid "Out of structures.\n" msgstr "" #: winerror.mc:351 -msgid "Already assigned\n" -msgstr "Tehtävä on jo annettu\n" +msgid "Already assigned.\n" +msgstr "Tehtävä on jo annettu.\n" #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 -msgid "Invalid password\n" -msgstr "Virheellinen salasana\n" +msgid "Invalid password.\n" +msgstr "Virheellinen salasana.\n" #: winerror.mc:361 -msgid "Invalid parameter\n" -msgstr "Virheellinen parametri\n" +msgid "Invalid parameter.\n" +msgstr "Virheellinen parametri.\n" #: winerror.mc:366 -msgid "Net write fault\n" +msgid "Net write fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:371 -msgid "No process slots\n" +msgid "No process slots.\n" msgstr "" #: winerror.mc:376 -msgid "Too many semaphores\n" +msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" #: winerror.mc:381 -msgid "Exclusive semaphore already owned\n" +msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:386 -msgid "Semaphore is set\n" +msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:391 -msgid "Too many semaphore requests\n" +msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" #: winerror.mc:396 -msgid "Invalid at interrupt time\n" -msgstr "Keskeytysaikana viallinen\n" +msgid "Invalid at interrupt time.\n" +msgstr "Keskeytysaikana viallinen.\n" #: winerror.mc:401 -msgid "Semaphore owner died\n" +msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" #: winerror.mc:406 -msgid "Semaphore user limit\n" +msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:411 -msgid "Insert disk for drive %1\n" -msgstr "Aseta levy asemaan %1\n" +msgid "Insert disk for drive %1.\n" +msgstr "Aseta levy asemaan %1.\n" #: winerror.mc:416 -msgid "Drive locked\n" -msgstr "Asema lukittu\n" +msgid "Drive locked.\n" +msgstr "Asema lukittu.\n" #: winerror.mc:421 -msgid "Broken pipe\n" -msgstr "Rikkinäinen putki\n" +msgid "Broken pipe.\n" +msgstr "Rikkinäinen putki.\n" #: winerror.mc:426 -msgid "Open failed\n" -msgstr "Avaaminen epäonnistui\n" +msgid "Open failed.\n" +msgstr "Avaaminen epäonnistui.\n" #: winerror.mc:431 -msgid "Buffer overflow\n" -msgstr "Puskurin ylivuoto\n" +msgid "Buffer overflow.\n" +msgstr "Puskurin ylivuoto.\n" #: winerror.mc:441 -msgid "No more search handles\n" -msgstr "Hakukahvat loppuivat\n" +msgid "No more search handles.\n" +msgstr "Hakukahvat loppuivat.\n" #: winerror.mc:446 -msgid "Invalid target handle\n" -msgstr "Virheellinen kohteen kahva\n" +msgid "Invalid target handle.\n" +msgstr "Virheellinen kohteen kahva.\n" #: winerror.mc:451 -msgid "Invalid IOCTL\n" -msgstr "Virheellinen IOCTL\n" +msgid "Invalid IOCTL.\n" +msgstr "Virheellinen IOCTL.\n" #: winerror.mc:456 -msgid "Invalid verify switch\n" +msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:461 -msgid "Bad driver level\n" +msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:466 -msgid "Call not implemented\n" -msgstr "Kutsua ei ole toteutettu\n" +msgid "Call not implemented.\n" +msgstr "Kutsua ei ole toteutettu.\n" #: winerror.mc:471 -msgid "Semaphore timeout\n" +msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:476 -msgid "Insufficient buffer\n" -msgstr "Riittämätön puskuri\n" +msgid "Insufficient buffer.\n" +msgstr "Riittämätön puskuri.\n" #: winerror.mc:481 -msgid "Invalid name\n" -msgstr "Virheellinen nimi\n" +msgid "Invalid name.\n" +msgstr "Virheellinen nimi.\n" #: winerror.mc:486 -msgid "Invalid level\n" -msgstr "Virheellinen taso\n" +msgid "Invalid level.\n" +msgstr "Virheellinen taso.\n" #: winerror.mc:491 -msgid "No volume label\n" +msgid "No volume label.\n" msgstr "" #: winerror.mc:496 -msgid "Module not found\n" -msgstr "Moduulia ei löydy\n" +msgid "Module not found.\n" +msgstr "Moduulia ei löydy.\n" #: winerror.mc:501 -msgid "Procedure not found\n" -msgstr "Proseduuria ei löydy\n" +msgid "Procedure not found.\n" +msgstr "Proseduuria ei löydy.\n" #: winerror.mc:506 -msgid "No children to wait for\n" -msgstr "Ei lapsia, joita tarvitsisi odottaa\n" +msgid "No children to wait for.\n" +msgstr "Ei lapsia, joita tarvitsisi odottaa.\n" #: winerror.mc:511 -msgid "Child process has not completed\n" -msgstr "Lapsiprosessi ei ole valmis\n" +msgid "Child process has not completed.\n" +msgstr "Lapsiprosessi ei ole valmis.\n" #: winerror.mc:516 -msgid "Invalid use of direct access handle\n" -msgstr "Virheellinen suoran kahvan käyttö\n" +msgid "Invalid use of direct access handle.\n" +msgstr "Virheellinen suoran kahvan käyttö.\n" #: winerror.mc:521 -msgid "Negative seek\n" -msgstr "Negatiivinen haku\n" +msgid "Negative seek.\n" +msgstr "Negatiivinen haku.\n" #: winerror.mc:531 -msgid "Drive is a JOIN target\n" +msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" #: winerror.mc:536 -msgid "Drive is already JOINed\n" +msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:541 -msgid "Drive is already SUBSTed\n" +msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:546 -msgid "Drive is not JOINed\n" +msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:551 -msgid "Drive is not SUBSTed\n" +msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:556 -msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:561 -msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:566 -msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:571 -msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:576 -msgid "Drive is busy\n" -msgstr "Asema tekee työtä\n" +msgid "Drive is busy.\n" +msgstr "Asema tekee työtä.\n" #: winerror.mc:581 -msgid "Same drive\n" -msgstr "Sama asema\n" +msgid "Same drive.\n" +msgstr "Sama asema.\n" #: winerror.mc:586 -msgid "Not toplevel directory\n" -msgstr "Ei ylätason hakemisto\n" +msgid "Not toplevel directory.\n" +msgstr "Ei ylätason hakemisto.\n" #: winerror.mc:591 -msgid "Directory is not empty\n" -msgstr "Hakemisto ei ole tyhjä\n" +msgid "Directory is not empty.\n" +msgstr "Hakemisto ei ole tyhjä.\n" #: winerror.mc:596 -msgid "Path is in use as a SUBST\n" +msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" #: winerror.mc:601 -msgid "Path is in use as a JOIN\n" +msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" #: winerror.mc:606 -msgid "Path is busy\n" -msgstr "Polku on käytössä\n" +msgid "Path is busy.\n" +msgstr "Polku on käytössä.\n" #: winerror.mc:611 -msgid "Already a SUBST target\n" +msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" #: winerror.mc:616 -msgid "System trace not specified or disallowed\n" +msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:621 -msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" +msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" #: winerror.mc:626 -msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" +msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" #: winerror.mc:631 -msgid "DosSemMuxWait list invalid\n" +msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:636 -msgid "Volume label too long\n" +msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:641 -msgid "Too many TCBs\n" +msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:646 -msgid "Signal refused\n" +msgid "Signal refused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:651 -msgid "Segment discarded\n" -msgstr "Segmentti hylätty\n" +msgid "Segment discarded.\n" +msgstr "Segmentti hylätty.\n" #: winerror.mc:656 -msgid "Segment not locked\n" -msgstr "Segmenttiä ei lukittu\n" +msgid "Segment not locked.\n" +msgstr "Segmenttiä ei lukittu.\n" #: winerror.mc:661 -msgid "Bad thread ID address\n" -msgstr "Virheellinen säikeen ID:n osoite\n" +msgid "Bad thread ID address.\n" +msgstr "Virheellinen säikeen ID:n osoite.\n" #: winerror.mc:666 -msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n" -msgstr "Virheellisiä argumentteja DosExecPgm:lle\n" +msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" +msgstr "Virheellisiä argumentteja DosExecPgm:lle.\n" #: winerror.mc:671 -msgid "Path is invalid\n" -msgstr "Polku on viallinen\n" +msgid "Path is invalid.\n" +msgstr "Polku on viallinen.\n" #: winerror.mc:676 -msgid "Signal pending\n" -msgstr "Signaali odottaa\n" +msgid "Signal pending.\n" +msgstr "Signaali odottaa.\n" #: winerror.mc:681 -msgid "Max system-wide thread count reached\n" -msgstr "Säikeitä on maksimimäärä\n" +msgid "Max system-wide thread count reached.\n" +msgstr "Säikeitä on maksimimäärä.\n" #: winerror.mc:686 -msgid "Lock failed\n" -msgstr "Lukitus epäonnistui\n" +msgid "Lock failed.\n" +msgstr "Lukitus epäonnistui.\n" #: winerror.mc:691 -msgid "Resource in use\n" -msgstr "Resurssi on käytössä\n" +msgid "Resource in use.\n" +msgstr "Resurssi on käytössä.\n" #: winerror.mc:696 -msgid "Cancel violation\n" -msgstr "Peruutusrikkomus\n" +msgid "Cancel violation.\n" +msgstr "Peruutusrikkomus.\n" #: winerror.mc:701 -msgid "Atomic locks not supported\n" -msgstr "Atomisia lukituksia ei tueta\n" +msgid "Atomic locks not supported.\n" +msgstr "Atomisia lukituksia ei tueta.\n" #: winerror.mc:706 -msgid "Invalid segment number\n" -msgstr "Virheellinen segmentin numero\n" +msgid "Invalid segment number.\n" +msgstr "Virheellinen segmentin numero.\n" #: winerror.mc:711 -msgid "Invalid ordinal for %1\n" -msgstr "Virheellinen järjestysluku %1:lle\n" +msgid "Invalid ordinal for %1.\n" +msgstr "Virheellinen järjestysluku %1:lle.\n" #: winerror.mc:716 -msgid "File already exists\n" -msgstr "Tiedosto on jo olemassa\n" +msgid "File already exists.\n" +msgstr "Tiedosto on jo olemassa.\n" #: winerror.mc:721 -msgid "Invalid flag number\n" -msgstr "Virheellinen valitsimen numero\n" +msgid "Invalid flag number.\n" +msgstr "Virheellinen valitsimen numero.\n" #: winerror.mc:726 -msgid "Semaphore name not found\n" -msgstr "Semaforin nimeä ei löydy\n" +msgid "Semaphore name not found.\n" +msgstr "Semaforin nimeä ei löydy.\n" #: winerror.mc:731 -msgid "Invalid starting code segment for %1\n" -msgstr "Virheellinen aloituskoodisegmentti %1:lle\n" +msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" +msgstr "Virheellinen aloituskoodisegmentti %1:lle.\n" #: winerror.mc:736 -msgid "Invalid starting stack segment for %1\n" -msgstr "Virheellinen aloituspinosegmentti %1:lle\n" +msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" +msgstr "Virheellinen aloituspinosegmentti %1:lle.\n" #: winerror.mc:741 -msgid "Invalid module type for %1\n" -msgstr "Virheellinen moduulin tyyppi %1:lle\n" +msgid "Invalid module type for %1.\n" +msgstr "Virheellinen moduulin tyyppi %1:lle.\n" #: winerror.mc:746 -msgid "Invalid EXE signature in %1\n" -msgstr "Virheellinen EXE-allekirjoitus tiedostossa %1\n" +msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" +msgstr "Virheellinen EXE-allekirjoitus tiedostossa %1.\n" #: winerror.mc:751 -msgid "EXE %1 is marked invalid\n" -msgstr "EXE %1 on merkitty vialliseksi\n" +msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" +msgstr "EXE %1 on merkitty vialliseksi.\n" #: winerror.mc:756 -msgid "Bad EXE format for %1\n" -msgstr "Viallinen EXE-formaatti tiedostossa %1\n" +msgid "Bad EXE format for %1.\n" +msgstr "Viallinen EXE-formaatti tiedostossa %1.\n" #: winerror.mc:761 -msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n" -msgstr "Iteroitu data ylittää 64 k %1:ssa\n" +msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" +msgstr "Iteroitu data ylittää 64 k %1:ssa.\n" #: winerror.mc:766 -msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n" -msgstr "Virheellinen MinAllocSize %1:ssa\n" +msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" +msgstr "Virheellinen MinAllocSize %1:ssa.\n" #: winerror.mc:771 -msgid "Dynlink from invalid ring\n" +msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" #: winerror.mc:776 -msgid "IOPL not enabled\n" +msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:781 -msgid "Invalid SEGDPL in %1\n" -msgstr "Virheellinen SEGDPL %1:ssa\n" +msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" +msgstr "Virheellinen SEGDPL %1:ssa.\n" #: winerror.mc:786 -msgid "Auto data segment exceeds 64k\n" +msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" #: winerror.mc:791 -msgid "Ring 2 segment must be movable\n" +msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:796 -msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" +msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:801 -msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n" +msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:806 -msgid "Environment variable not found\n" -msgstr "Ympäristömuuttujaa ei löytynyt\n" +msgid "Environment variable not found.\n" +msgstr "Ympäristömuuttujaa ei löytynyt.\n" #: winerror.mc:811 -msgid "No signal sent\n" -msgstr "Signaalia ei lähetetty\n" +msgid "No signal sent.\n" +msgstr "Signaalia ei lähetetty.\n" #: winerror.mc:816 -msgid "File name is too long\n" -msgstr "Tiedostonimi on liian pitkä\n" +msgid "File name is too long.\n" +msgstr "Tiedostonimi on liian pitkä.\n" #: winerror.mc:821 -msgid "Ring 2 stack in use\n" +msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:826 -msgid "Error in use of filename wildcards\n" -msgstr "Virhe tiedostonimen jokerimerkkien käytössä\n" +msgid "Error in use of filename wildcards.\n" +msgstr "Virhe tiedostonimen jokerimerkkien käytössä.\n" #: winerror.mc:831 -msgid "Invalid signal number\n" -msgstr "Virheellinen signaalin numero\n" +msgid "Invalid signal number.\n" +msgstr "Virheellinen signaalin numero.\n" #: winerror.mc:836 -msgid "Error setting signal handler\n" -msgstr "Virhe asetettaessa signaalinkäsittelijää\n" +msgid "Error setting signal handler.\n" +msgstr "Virhe asetettaessa signaalinkäsittelijää.\n" #: winerror.mc:841 -msgid "Segment locked\n" -msgstr "Segmentti lukittu\n" +msgid "Segment locked.\n" +msgstr "Segmentti lukittu.\n" #: winerror.mc:846 -msgid "Too many modules\n" -msgstr "Liian monta moduulia\n" +msgid "Too many modules.\n" +msgstr "Liian monta moduulia.\n" #: winerror.mc:851 -msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n" +msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:856 -msgid "Machine type mismatch\n" +msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:861 -msgid "Bad pipe\n" -msgstr "Virheellinen putki\n" +msgid "Bad pipe.\n" +msgstr "Virheellinen putki.\n" #: winerror.mc:866 -msgid "Pipe busy\n" -msgstr "Putki työssä\n" +msgid "Pipe busy.\n" +msgstr "Putki työssä.\n" #: winerror.mc:871 -msgid "Pipe closed\n" -msgstr "Putki suljettu\n" +msgid "Pipe closed.\n" +msgstr "Putki suljettu.\n" #: winerror.mc:876 -msgid "Pipe not connected\n" -msgstr "Putkea ei yhdistetty\n" +msgid "Pipe not connected.\n" +msgstr "Putkea ei yhdistetty.\n" #: winerror.mc:881 -msgid "More data available\n" -msgstr "Lisää dataa saatavilla\n" +msgid "More data available.\n" +msgstr "Lisää dataa saatavilla.\n" #: winerror.mc:886 -msgid "Session canceled\n" -msgstr "Istunto peruttu\n" +msgid "Session canceled.\n" +msgstr "Istunto peruttu.\n" #: winerror.mc:891 -msgid "Invalid extended attribute name\n" +msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:896 -msgid "Extended attribute list inconsistent\n" +msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:901 -msgid "No more data available\n" -msgstr "Ei enempää dataa saatavilla\n" +msgid "No more data available.\n" +msgstr "Ei enempää dataa saatavilla.\n" #: winerror.mc:906 -msgid "Cannot use Copy API\n" +msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" #: winerror.mc:911 -msgid "Directory name invalid\n" -msgstr "Hakemiston nimi virheellinen\n" +msgid "Directory name invalid.\n" +msgstr "Hakemiston nimi virheellinen.\n" #: winerror.mc:916 -msgid "Extended attributes didn't fit\n" +msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:921 -msgid "Extended attribute file corrupt\n" +msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:926 -msgid "Extended attribute table full\n" +msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:931 -msgid "Invalid extended attribute handle\n" +msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:936 -msgid "Extended attributes not supported\n" +msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:941 -msgid "Mutex not owned by caller\n" +msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" #: winerror.mc:946 -msgid "Too many posts to semaphore\n" +msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" #: winerror.mc:951 -msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" -msgstr "Read/WriteProcessMemory osittain valmis\n" +msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" +msgstr "Read/WriteProcessMemory osittain valmis.\n" #: winerror.mc:956 -msgid "The oplock wasn't granted\n" +msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:961 -msgid "Invalid oplock message received\n" +msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" #: winerror.mc:966 -msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n" -msgstr "Viestiä 0x%1 ei löytynyt tiedostosta %2\n" +msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgstr "Viestiä 0x%1 ei löytynyt tiedostosta %2.\n" #: winerror.mc:971 -msgid "Invalid address\n" -msgstr "Virheellinen osoite\n" +msgid "Invalid address.\n" +msgstr "Virheellinen osoite.\n" #: winerror.mc:976 -msgid "Arithmetic overflow\n" -msgstr "Aritmeettinen ylivuoto\n" +msgid "Arithmetic overflow.\n" +msgstr "Aritmeettinen ylivuoto.\n" #: winerror.mc:981 -msgid "Pipe connected\n" -msgstr "Putki yhdistetty\n" +msgid "Pipe connected.\n" +msgstr "Putki yhdistetty.\n" #: winerror.mc:986 -msgid "Pipe listening\n" -msgstr "Putki kuuntelee\n" +msgid "Pipe listening.\n" +msgstr "Putki kuuntelee.\n" #: winerror.mc:991 -msgid "Extended attribute access denied\n" +msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:996 -msgid "I/O operation aborted\n" +msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1001 -msgid "Overlapped I/O incomplete\n" +msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1006 -msgid "Overlapped I/O pending\n" +msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1011 -msgid "No access to memory location\n" -msgstr "Ei pääsyä muistipaikkaan\n" +msgid "No access to memory location.\n" +msgstr "Ei pääsyä muistipaikkaan.\n" #: winerror.mc:1016 -msgid "Swap error\n" -msgstr "Sivuvirhe\n" +msgid "Swap error.\n" +msgstr "Sivuvirhe.\n" #: winerror.mc:1021 -msgid "Stack overflow\n" -msgstr "Pinon ylivuoto\n" +msgid "Stack overflow.\n" +msgstr "Pinon ylivuoto.\n" #: winerror.mc:1026 -msgid "Invalid message\n" -msgstr "Virheellinen viesti\n" +msgid "Invalid message.\n" +msgstr "Virheellinen viesti.\n" #: winerror.mc:1031 -msgid "Cannot complete\n" -msgstr "Ei voida suorittaa loppuun\n" +msgid "Cannot complete.\n" +msgstr "Ei voida suorittaa loppuun.\n" #: winerror.mc:1036 -msgid "Invalid flags\n" -msgstr "Vialliset liput\n" +msgid "Invalid flags.\n" +msgstr "Vialliset liput.\n" #: winerror.mc:1041 -msgid "Unrecognised volume\n" +msgid "Unrecognised volume.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1046 -msgid "File invalid\n" -msgstr "Tiedosto viallinen\n" +msgid "File invalid.\n" +msgstr "Tiedosto viallinen.\n" #: winerror.mc:1051 -msgid "Cannot run full-screen\n" -msgstr "Ei voida suorittaa koko ruudulla\n" +msgid "Cannot run full-screen.\n" +msgstr "Ei voida suorittaa koko ruudulla.\n" #: winerror.mc:1056 -msgid "Nonexistent token\n" +msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1061 -msgid "Registry corrupt\n" -msgstr "Rekisteri vioittunut\n" +msgid "Registry corrupt.\n" +msgstr "Rekisteri vioittunut.\n" #: winerror.mc:1066 -msgid "Invalid key\n" -msgstr "Virheellinen avain\n" +msgid "Invalid key.\n" +msgstr "Virheellinen avain.\n" #: winerror.mc:1071 -msgid "Can't open registry key\n" -msgstr "Rekisteriavainta ei voida avata\n" +msgid "Can't open registry key.\n" +msgstr "Rekisteriavainta ei voida avata.\n" #: winerror.mc:1076 -msgid "Can't read registry key\n" -msgstr "Rekisteriavainta ei voida lukea\n" +msgid "Can't read registry key.\n" +msgstr "Rekisteriavainta ei voida lukea.\n" #: winerror.mc:1081 -msgid "Can't write registry key\n" -msgstr "Rekisteriavainta ei voida kirjoittaa\n" +msgid "Can't write registry key.\n" +msgstr "Rekisteriavainta ei voida kirjoittaa.\n" #: winerror.mc:1086 -msgid "Registry has been recovered\n" -msgstr "Rekisteri on palautettu\n" +msgid "Registry has been recovered.\n" +msgstr "Rekisteri on palautettu.\n" #: winerror.mc:1091 -msgid "Registry is corrupt\n" -msgstr "Rekisteri on vioittunut\n" +msgid "Registry is corrupt.\n" +msgstr "Rekisteri on vioittunut.\n" #: winerror.mc:1096 -msgid "I/O to registry failed\n" -msgstr "I/O rekisteriin epäonnistui\n" +msgid "I/O to registry failed.\n" +msgstr "I/O rekisteriin epäonnistui.\n" #: winerror.mc:1101 -msgid "Not registry file\n" -msgstr "Ei rekisteritiedosto\n" +msgid "Not registry file.\n" +msgstr "Ei rekisteritiedosto.\n" #: winerror.mc:1106 -msgid "Key deleted\n" -msgstr "Avain poistettu\n" +msgid "Key deleted.\n" +msgstr "Avain poistettu.\n" #: winerror.mc:1111 -msgid "No registry log space\n" -msgstr "Ei rekisterin lokitilaa\n" +msgid "No registry log space.\n" +msgstr "Ei rekisterin lokitilaa.\n" #: winerror.mc:1116 -msgid "Registry key has subkeys\n" -msgstr "Rekisteriavaimella on aliavaimia\n" +msgid "Registry key has subkeys.\n" +msgstr "Rekisteriavaimella on aliavaimia.\n" #: winerror.mc:1121 -msgid "Subkey must be volatile\n" +msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1126 -msgid "Notify change request in progress\n" +msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1131 -msgid "Dependent services are running\n" -msgstr "Riippuvaisia palveluita on käynnissä\n" +msgid "Dependent services are running.\n" +msgstr "Riippuvaisia palveluita on käynnissä.\n" #: winerror.mc:1136 -msgid "Invalid service control\n" -msgstr "Virheellinen palvelukontrolli\n" +msgid "Invalid service control.\n" +msgstr "Virheellinen palvelukontrolli.\n" #: winerror.mc:1141 -msgid "Service request timeout\n" -msgstr "Palvelupyyntö aikakatkaistu\n" +msgid "Service request timeout.\n" +msgstr "Palvelupyyntö aikakatkaistu.\n" #: winerror.mc:1146 -msgid "Cannot create service thread\n" -msgstr "Ei voida luoda palvelusäiettä\n" +msgid "Cannot create service thread.\n" +msgstr "Ei voida luoda palvelusäiettä.\n" #: winerror.mc:1151 -msgid "Service database locked\n" -msgstr "Palvelutietokanta on lukittu\n" +msgid "Service database locked.\n" +msgstr "Palvelutietokanta on lukittu.\n" #: winerror.mc:1156 -msgid "Service already running\n" -msgstr "Palvelu on jo käynnissä\n" +msgid "Service already running.\n" +msgstr "Palvelu on jo käynnissä.\n" #: winerror.mc:1161 -msgid "Invalid service account\n" -msgstr "Viallinen palvelutili\n" +msgid "Invalid service account.\n" +msgstr "Viallinen palvelutili.\n" #: winerror.mc:1166 -msgid "Service is disabled\n" -msgstr "Palvelu on poistettu käytöstä\n" +msgid "Service is disabled.\n" +msgstr "Palvelu on poistettu käytöstä.\n" #: winerror.mc:1171 -msgid "Circular dependency\n" -msgstr "Kehäriippuvuus\n" +msgid "Circular dependency.\n" +msgstr "Kehäriippuvuus.\n" #: winerror.mc:1176 -msgid "Service does not exist\n" -msgstr "Palvelua ei ole\n" +msgid "Service does not exist.\n" +msgstr "Palvelua ei ole.\n" #: winerror.mc:1181 -msgid "Service cannot accept control message\n" -msgstr "Palvelu ei voi hyväksyä ohjausviestiä\n" +msgid "Service cannot accept control message.\n" +msgstr "Palvelu ei voi hyväksyä ohjausviestiä.\n" #: winerror.mc:1186 -msgid "Service not active\n" -msgstr "Palvelu ei ole aktiivinen\n" +msgid "Service not active.\n" +msgstr "Palvelu ei ole aktiivinen.\n" #: winerror.mc:1191 -msgid "Service controller connect failed\n" -msgstr "Palveluohjaimeen yhdistäminen epäonnistui\n" +msgid "Service controller connect failed.\n" +msgstr "Palveluohjaimeen yhdistäminen epäonnistui.\n" #: winerror.mc:1196 -msgid "Exception in service\n" -msgstr "Poikkeus palvelussa\n" +msgid "Exception in service.\n" +msgstr "Poikkeus palvelussa.\n" #: winerror.mc:1201 -msgid "Database does not exist\n" -msgstr "Tietokantaa ei ole\n" +msgid "Database does not exist.\n" +msgstr "Tietokantaa ei ole.\n" #: winerror.mc:1206 -msgid "Service-specific error\n" -msgstr "Palvelusta riippuva virhe\n" +msgid "Service-specific error.\n" +msgstr "Palvelusta riippuva virhe.\n" #: winerror.mc:1211 -msgid "Process aborted\n" -msgstr "Prosessi keskeytetty\n" +msgid "Process aborted.\n" +msgstr "Prosessi keskeytetty.\n" #: winerror.mc:1216 -msgid "Service dependency failed\n" -msgstr "Palveluriippuvuus epäonnistui\n" +msgid "Service dependency failed.\n" +msgstr "Palveluriippuvuus epäonnistui.\n" #: winerror.mc:1221 -msgid "Service login failed\n" -msgstr "Palveluun kirjautuminen epäonnistui\n" +msgid "Service login failed.\n" +msgstr "Palveluun kirjautuminen epäonnistui.\n" #: winerror.mc:1226 -msgid "Service start-hang\n" +msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1231 -msgid "Invalid service lock\n" -msgstr "Virheellinen palvelun lukko\n" +msgid "Invalid service lock.\n" +msgstr "Virheellinen palvelun lukko.\n" #: winerror.mc:1236 -msgid "Service marked for delete\n" -msgstr "Palvelu merkitty poistettavaksi\n" +msgid "Service marked for delete.\n" +msgstr "Palvelu merkitty poistettavaksi.\n" #: winerror.mc:1241 -msgid "Service exists\n" -msgstr "Palvelu on olemassa\n" +msgid "Service exists.\n" +msgstr "Palvelu on olemassa.\n" #: winerror.mc:1246 -msgid "System running last-known-good config\n" -msgstr "Ajetaan viimeisintä toimivaa konfiguraatiota\n" +msgid "System running last-known-good config.\n" +msgstr "Ajetaan viimeisintä toimivaa konfiguraatiota.\n" #: winerror.mc:1251 -msgid "Service dependency deleted\n" -msgstr "Palveluriippuvuus poistettu\n" +msgid "Service dependency deleted.\n" +msgstr "Palveluriippuvuus poistettu.\n" #: winerror.mc:1256 -msgid "Boot already accepted as last-good config\n" -msgstr "Käynnistys jo todettu toimivaksi konfiguraatioksi\n" +msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" +msgstr "Käynnistys jo todettu toimivaksi konfiguraatioksi.\n" #: winerror.mc:1261 -msgid "Service not started since last boot\n" -msgstr "Palvelua ei ole käynnistetty viime käynnistyksen jälkeen\n" +msgid "Service not started since last boot.\n" +msgstr "Palvelua ei ole käynnistetty viime käynnistyksen jälkeen.\n" #: winerror.mc:1266 -msgid "Duplicate service name\n" -msgstr "Samanniminen palvelu\n" +msgid "Duplicate service name.\n" +msgstr "Samanniminen palvelu.\n" #: winerror.mc:1271 -msgid "Different service account\n" -msgstr "Eri palvelutili\n" +msgid "Different service account.\n" +msgstr "Eri palvelutili.\n" #: winerror.mc:1276 -msgid "Driver failure cannot be detected\n" -msgstr "Ajurivikaa ei voida havaita\n" +msgid "Driver failure cannot be detected.\n" +msgstr "Ajurivikaa ei voida havaita.\n" #: winerror.mc:1281 -msgid "Process abort cannot be detected\n" -msgstr "Prosessin keskeytystä ei voida havaita\n" +msgid "Process abort cannot be detected.\n" +msgstr "Prosessin keskeytystä ei voida havaita.\n" #: winerror.mc:1286 -msgid "No recovery program for service\n" -msgstr "Ei palvelun palautusohjelmaa\n" +msgid "No recovery program for service.\n" +msgstr "Ei palvelun palautusohjelmaa.\n" #: winerror.mc:1291 -msgid "Service not implemented by exe\n" +msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1296 -msgid "End of media\n" -msgstr "Median loppu\n" +msgid "End of media.\n" +msgstr "Median loppu.\n" #: winerror.mc:1301 -msgid "Filemark detected\n" +msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1306 -msgid "Beginning of media\n" -msgstr "Median alku\n" +msgid "Beginning of media.\n" +msgstr "Median alku.\n" #: winerror.mc:1311 -msgid "Setmark detected\n" +msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1316 -msgid "No data detected\n" -msgstr "Dataa ei löytynyt\n" +msgid "No data detected.\n" +msgstr "Dataa ei löytynyt.\n" #: winerror.mc:1321 -msgid "Partition failure\n" -msgstr "Virhe osioinnissa\n" +msgid "Partition failure.\n" +msgstr "Virhe osioinnissa.\n" #: winerror.mc:1326 -msgid "Invalid block length\n" -msgstr "Virheellinen lohkon pituus\n" +msgid "Invalid block length.\n" +msgstr "Virheellinen lohkon pituus.\n" #: winerror.mc:1331 -msgid "Device not partitioned\n" -msgstr "Laitetta ei osioitu\n" +msgid "Device not partitioned.\n" +msgstr "Laitetta ei osioitu.\n" #: winerror.mc:1336 -msgid "Unable to lock media\n" -msgstr "Mediaa ei voida lukita\n" +msgid "Unable to lock media.\n" +msgstr "Mediaa ei voida lukita.\n" #: winerror.mc:1341 -msgid "Unable to unload media\n" -msgstr "Mediaa ei voida syöttää ulos\n" +msgid "Unable to unload media.\n" +msgstr "Mediaa ei voida syöttää ulos.\n" #: winerror.mc:1346 -msgid "Media changed\n" -msgstr "Media vaihtunut\n" +msgid "Media changed.\n" +msgstr "Media vaihtunut.\n" #: winerror.mc:1351 -msgid "I/O bus reset\n" -msgstr "I/O-laite nollattu\n" +msgid "I/O bus reset.\n" +msgstr "I/O-laite nollattu.\n" #: winerror.mc:1356 -msgid "No media in drive\n" -msgstr "Asemassa ei ole mediaa\n" +msgid "No media in drive.\n" +msgstr "Asemassa ei ole mediaa.\n" #: winerror.mc:1361 -msgid "No Unicode translation\n" -msgstr "Ei Unicode-käännöstä\n" +msgid "No Unicode translation.\n" +msgstr "Ei Unicode-käännöstä.\n" #: winerror.mc:1366 -msgid "DLL init failed\n" -msgstr "DLL:n alustus epäonnistui\n" +msgid "DLL init failed.\n" +msgstr "DLL:n alustus epäonnistui.\n" #: winerror.mc:1371 -msgid "Shutdown in progress\n" -msgstr "Sulkeminen meneillään\n" +msgid "Shutdown in progress.\n" +msgstr "Sulkeminen meneillään.\n" #: winerror.mc:1376 -msgid "No shutdown in progress\n" -msgstr "Sulkeminen ei meneillään\n" +msgid "No shutdown in progress.\n" +msgstr "Sulkeminen ei meneillään.\n" #: winerror.mc:1381 -msgid "I/O device error\n" -msgstr "I/O-laitteen virhe\n" +msgid "I/O device error.\n" +msgstr "I/O-laitteen virhe.\n" #: winerror.mc:1386 -msgid "No serial devices found\n" +msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1391 -msgid "Shared IRQ busy\n" +msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1396 -msgid "Serial I/O completed\n" +msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1401 -msgid "Serial I/O counter timeout\n" +msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1406 -msgid "Floppy ID address mark not found\n" +msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1411 -msgid "Floppy reports wrong cylinder\n" +msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1416 -msgid "Unknown floppy error\n" -msgstr "Tuntematon levykevirhe\n" +msgid "Unknown floppy error.\n" +msgstr "Tuntematon levykevirhe.\n" #: winerror.mc:1421 -msgid "Floppy registers inconsistent\n" +msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1426 -msgid "Hard disk recalibrate failed\n" -msgstr "Kovalevyn uudelleenkalibrointi epäonnistui\n" +msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" +msgstr "Kovalevyn uudelleenkalibrointi epäonnistui.\n" #: winerror.mc:1431 -msgid "Hard disk operation failed\n" -msgstr "Kovalevyn toiminto epäonnistui\n" +msgid "Hard disk operation failed.\n" +msgstr "Kovalevyn toiminto epäonnistui.\n" #: winerror.mc:1436 -msgid "Hard disk reset failed\n" -msgstr "Kovalevyn nollaus epäonnistui\n" +msgid "Hard disk reset failed.\n" +msgstr "Kovalevyn nollaus epäonnistui.\n" #: winerror.mc:1441 -msgid "End of tape media\n" +msgid "End of tape media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1446 -msgid "Not enough server memory\n" +msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1451 -msgid "Possible deadlock\n" +msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1456 -msgid "Incorrect alignment\n" +msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1461 -msgid "Set-power-state vetoed\n" +msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1466 -msgid "Set-power-state failed\n" +msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1471 -msgid "Too many links\n" -msgstr "Liian monta linkkiä\n" +msgid "Too many links.\n" +msgstr "Liian monta linkkiä.\n" #: winerror.mc:1476 -msgid "Newer windows version needed\n" -msgstr "Tarvitaan uudempi Windowsin versio\n" +msgid "Newer windows version needed.\n" +msgstr "Tarvitaan uudempi Windowsin versio.\n" #: winerror.mc:1481 -msgid "Wrong operating system\n" -msgstr "Väärä käyttöjärjestelmä\n" +msgid "Wrong operating system.\n" +msgstr "Väärä käyttöjärjestelmä.\n" #: winerror.mc:1486 -msgid "Single-instance application\n" +msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1491 -msgid "Real-mode application\n" -msgstr "Reaalitilan sovellus\n" +msgid "Real-mode application.\n" +msgstr "Reaalitilan sovellus.\n" #: winerror.mc:1496 -msgid "Invalid DLL\n" -msgstr "Virheellinen DLL\n" +msgid "Invalid DLL.\n" +msgstr "Virheellinen DLL.\n" #: winerror.mc:1501 -msgid "No associated application\n" -msgstr "Ei liitettyä sovellusta\n" +msgid "No associated application.\n" +msgstr "Ei liitettyä sovellusta.\n" #: winerror.mc:1506 -msgid "DDE failure\n" -msgstr "DDE-virhe\n" +msgid "DDE failure.\n" +msgstr "DDE-virhe.\n" #: winerror.mc:1511 -msgid "DLL not found\n" -msgstr "DLL ei löytynyt\n" +msgid "DLL not found.\n" +msgstr "DLL ei löytynyt.\n" #: winerror.mc:1516 -msgid "Out of user handles\n" +msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1521 -msgid "Message can only be used in synchronous calls\n" -msgstr "Viestiä voi käyttää vain synkronisissa kutsuissa\n" +msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" +msgstr "Viestiä voi käyttää vain synkronisissa kutsuissa.\n" #: winerror.mc:1526 -msgid "The source element is empty\n" -msgstr "Lähde-elementti on tyhjä\n" +msgid "The source element is empty.\n" +msgstr "Lähde-elementti on tyhjä.\n" #: winerror.mc:1531 -msgid "The destination element is full\n" -msgstr "Kohde-elementti on täysi\n" +msgid "The destination element is full.\n" +msgstr "Kohde-elementti on täysi.\n" #: winerror.mc:1536 -msgid "The element address is invalid\n" -msgstr "Elementin osoite on virheellinen\n" +msgid "The element address is invalid.\n" +msgstr "Elementin osoite on virheellinen.\n" #: winerror.mc:1541 -msgid "The magazine is not present\n" +msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1546 -msgid "The device needs reinitialization\n" -msgstr "Laite on alustettava uudelleen\n" +msgid "The device needs reinitialization.\n" +msgstr "Laite on alustettava uudelleen.\n" #: winerror.mc:1551 -msgid "The device requires cleaning\n" -msgstr "Laite on puhdistettava\n" +msgid "The device requires cleaning.\n" +msgstr "Laite on puhdistettava.\n" #: winerror.mc:1556 -msgid "The device door is open\n" -msgstr "Laitteen kansi on auki\n" +msgid "The device door is open.\n" +msgstr "Laitteen kansi on auki.\n" #: winerror.mc:1561 -msgid "The device is not connected\n" -msgstr "Laite ei ole yhdistetty\n" +msgid "The device is not connected.\n" +msgstr "Laite ei ole yhdistetty.\n" #: winerror.mc:1566 -msgid "Element not found\n" -msgstr "Elementtiä ei löydy\n" +msgid "Element not found.\n" +msgstr "Elementtiä ei löydy.\n" #: winerror.mc:1571 -msgid "No match found\n" +msgid "No match found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1576 -msgid "Property set not found\n" +msgid "Property set not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1581 -msgid "Point not found\n" +msgid "Point not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1586 -msgid "No running tracking service\n" +msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1591 -msgid "No such volume ID\n" +msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1596 -msgid "Unable to remove the file to be replaced\n" -msgstr "Korvattavaa tiedostoa ei voida poistaa\n" +msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" +msgstr "Korvattavaa tiedostoa ei voida poistaa.\n" #: winerror.mc:1601 -msgid "Unable to move the replacement file into place\n" -msgstr "Korvaavaa tiedostoa ei voida siirtää paikalleen\n" +msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" +msgstr "Korvaavaa tiedostoa ei voida siirtää paikalleen.\n" #: winerror.mc:1606 -msgid "Moving the replacement file failed\n" -msgstr "Korvaavan tiedoston siirto epäonnistui\n" +msgid "Moving the replacement file failed.\n" +msgstr "Korvaavan tiedoston siirto epäonnistui.\n" #: winerror.mc:1611 -msgid "The journal is being deleted\n" +msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1616 -msgid "The journal is not active\n" +msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1621 -msgid "Potential matching file found\n" -msgstr "Mahdollinen vastaava tiedosto löytyi\n" +msgid "Potential matching file found.\n" +msgstr "Mahdollinen vastaava tiedosto löytyi.\n" #: winerror.mc:1626 -msgid "The journal entry was deleted\n" +msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1631 -msgid "Invalid device name\n" -msgstr "Virheellinen laitteen nimi\n" +msgid "Invalid device name.\n" +msgstr "Virheellinen laitteen nimi.\n" #: winerror.mc:1636 -msgid "Connection unavailable\n" -msgstr "Yhteys ei käytettävissä\n" +msgid "Connection unavailable.\n" +msgstr "Yhteys ei käytettävissä.\n" #: winerror.mc:1641 -msgid "Device already remembered\n" -msgstr "Laite on jo muistissa\n" +msgid "Device already remembered.\n" +msgstr "Laite on jo muistissa.\n" #: winerror.mc:1646 -msgid "No network or bad path\n" -msgstr "Ei verkkoa tai viallinen polku\n" +msgid "No network or bad path.\n" +msgstr "Ei verkkoa tai viallinen polku.\n" #: winerror.mc:1651 -msgid "Invalid network provider name\n" -msgstr "Virheellinen verkontarjoajan nimi\n" +msgid "Invalid network provider name.\n" +msgstr "Virheellinen verkontarjoajan nimi.\n" #: winerror.mc:1656 -msgid "Cannot open network connection profile\n" -msgstr "Verkkoyhteyden profiilia ei voida avata\n" +msgid "Cannot open network connection profile.\n" +msgstr "Verkkoyhteyden profiilia ei voida avata.\n" #: winerror.mc:1661 -msgid "Corrupt network connection profile\n" -msgstr "Vioittunut verkkoyhteyden profiili\n" +msgid "Corrupt network connection profile.\n" +msgstr "Vioittunut verkkoyhteyden profiili.\n" #: winerror.mc:1666 -msgid "Not a container\n" +msgid "Not a container.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1671 -msgid "Extended error\n" +msgid "Extended error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1676 -msgid "Invalid group name\n" +msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1681 -msgid "Invalid computer name\n" -msgstr "Virheellinen tietokoneen nimi\n" +msgid "Invalid computer name.\n" +msgstr "Virheellinen tietokoneen nimi.\n" #: winerror.mc:1686 -msgid "Invalid event name\n" +msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1691 -msgid "Invalid domain name\n" +msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1696 -msgid "Invalid service name\n" -msgstr "Virheellinen palvelun nimi\n" +msgid "Invalid service name.\n" +msgstr "Virheellinen palvelun nimi.\n" #: winerror.mc:1701 -msgid "Invalid network name\n" -msgstr "Virheellinen verkon nimi\n" +msgid "Invalid network name.\n" +msgstr "Virheellinen verkon nimi.\n" #: winerror.mc:1706 -msgid "Invalid share name\n" +msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1716 -msgid "Invalid message name\n" -msgstr "Epäkelpo viestin nimi\n" +msgid "Invalid message name.\n" +msgstr "Epäkelpo viestin nimi.\n" #: winerror.mc:1721 -msgid "Invalid message destination\n" -msgstr "Epäkelpo viestin kohde\n" +msgid "Invalid message destination.\n" +msgstr "Epäkelpo viestin kohde.\n" #: winerror.mc:1726 -msgid "Session credential conflict\n" +msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1731 -msgid "Remote session limit exceeded\n" +msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1736 -msgid "Duplicate domain or workgroup name\n" +msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1741 -msgid "No network\n" -msgstr "Ei verkkoa\n" +msgid "No network.\n" +msgstr "Ei verkkoa.\n" #: winerror.mc:1746 -msgid "Operation canceled by user\n" -msgstr "Käyttäjän keskeyttämä\n" +msgid "Operation canceled by user.\n" +msgstr "Käyttäjän keskeyttämä.\n" #: winerror.mc:1751 -msgid "File has a user-mapped section\n" +msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741 -msgid "Connection refused\n" -msgstr "Yhteys estetty\n" +msgid "Connection refused.\n" +msgstr "Yhteys estetty.\n" #: winerror.mc:1761 -msgid "Connection gracefully closed\n" -msgstr "Yhteys suljettu siististi\n" +msgid "Connection gracefully closed.\n" +msgstr "Yhteys suljettu siististi.\n" #: winerror.mc:1766 -msgid "Address already associated with transport endpoint\n" -msgstr "Osoite on jo liitetty siirron päätepisteeseen\n" +msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" +msgstr "Osoite on jo liitetty siirron päätepisteeseen.\n" #: winerror.mc:1771 -msgid "Address not associated with transport endpoint\n" -msgstr "Osoitetta ei ole liitetty siirron päätepisteeseen\n" +msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" +msgstr "Osoitetta ei ole liitetty siirron päätepisteeseen.\n" #: winerror.mc:1776 -msgid "Connection invalid\n" -msgstr "Yhteys viallinen\n" +msgid "Connection invalid.\n" +msgstr "Yhteys viallinen.\n" #: winerror.mc:1781 -msgid "Connection is active\n" -msgstr "Yhteys on aktiivinen\n" +msgid "Connection is active.\n" +msgstr "Yhteys on aktiivinen.\n" #: winerror.mc:1786 -msgid "Network unreachable\n" -msgstr "Verkko saavuttamattomissa\n" +msgid "Network unreachable.\n" +msgstr "Verkko saavuttamattomissa.\n" #: winerror.mc:1791 -msgid "Host unreachable\n" -msgstr "Palvelin saavuttamattomissa\n" +msgid "Host unreachable.\n" +msgstr "Palvelin saavuttamattomissa.\n" #: winerror.mc:1796 -msgid "Protocol unreachable\n" -msgstr "Protokolla saavuttamattomissa\n" +msgid "Protocol unreachable.\n" +msgstr "Protokolla saavuttamattomissa.\n" #: winerror.mc:1801 -msgid "Port unreachable\n" -msgstr "Portti saavuttamattomissa\n" +msgid "Port unreachable.\n" +msgstr "Portti saavuttamattomissa.\n" #: winerror.mc:1806 -msgid "Request aborted\n" -msgstr "Pyyntö keskeytetty\n" +msgid "Request aborted.\n" +msgstr "Pyyntö keskeytetty.\n" #: winerror.mc:1811 -msgid "Connection aborted\n" -msgstr "Yhteys keskeytetty\n" +msgid "Connection aborted.\n" +msgstr "Yhteys keskeytetty.\n" #: winerror.mc:1816 -msgid "Please retry operation\n" -msgstr "Yritä uudelleen\n" +msgid "Please retry operation.\n" +msgstr "Yritä uudelleen.\n" #: winerror.mc:1821 -msgid "Connection count limit reached\n" -msgstr "Yhteyksien enimmäismäärä saavutettu\n" +msgid "Connection count limit reached.\n" +msgstr "Yhteyksien enimmäismäärä saavutettu.\n" #: winerror.mc:1826 -msgid "Login time restriction\n" -msgstr "Kirjautumisen aikarajoitus\n" +msgid "Login time restriction.\n" +msgstr "Kirjautumisen aikarajoitus.\n" #: winerror.mc:1831 -msgid "Login workstation restriction\n" -msgstr "Kirjautumisen työasemarajoitus\n" +msgid "Login workstation restriction.\n" +msgstr "Kirjautumisen työasemarajoitus.\n" #: winerror.mc:1836 -msgid "Incorrect network address\n" -msgstr "Virheellinen verkko-osoite\n" +msgid "Incorrect network address.\n" +msgstr "Virheellinen verkko-osoite.\n" #: winerror.mc:1841 -msgid "Service already registered\n" -msgstr "Palvelu on jo rekisteröity\n" +msgid "Service already registered.\n" +msgstr "Palvelu on jo rekisteröity.\n" #: winerror.mc:1846 -msgid "Service not found\n" -msgstr "Palvelua ei löydy\n" +msgid "Service not found.\n" +msgstr "Palvelua ei löydy.\n" #: winerror.mc:1851 -msgid "User not authenticated\n" -msgstr "Käyttäjää ei ole tunnistettu\n" +msgid "User not authenticated.\n" +msgstr "Käyttäjää ei ole tunnistettu.\n" #: winerror.mc:1856 -msgid "User not logged on\n" -msgstr "Käyttäjä ei ole kirjautunut\n" +msgid "User not logged on.\n" +msgstr "Käyttäjä ei ole kirjautunut.\n" #: winerror.mc:1861 -msgid "Continue work in progress\n" -msgstr "Jatka kesken olevaa työtä\n" +msgid "Continue work in progress.\n" +msgstr "Jatka kesken olevaa työtä.\n" #: winerror.mc:1866 -msgid "Already initialised\n" -msgstr "Jo alustettu\n" +msgid "Already initialised.\n" +msgstr "Jo alustettu.\n" #: winerror.mc:1871 -msgid "No more local devices\n" -msgstr "Ei muita paikallisia laitteita\n" +msgid "No more local devices.\n" +msgstr "Ei muita paikallisia laitteita.\n" #: winerror.mc:1876 -msgid "The site does not exist\n" -msgstr "Sivustoa ei ole\n" +msgid "The site does not exist.\n" +msgstr "Sivustoa ei ole.\n" #: winerror.mc:1881 -msgid "The domain controller already exists\n" +msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1886 -msgid "Supported only when connected\n" -msgstr "Tuettu vain, kun on yhteys\n" +msgid "Supported only when connected.\n" +msgstr "Tuettu vain, kun on yhteys.\n" #: winerror.mc:1891 -msgid "Perform operation even when nothing changed\n" -msgstr "Suorita toiminto, vaikka mikään ei muuttuisi\n" +msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" +msgstr "Suorita toiminto, vaikka mikään ei muuttuisi.\n" #: winerror.mc:1896 -msgid "The user profile is invalid\n" -msgstr "Käyttäjäprofiili on viallinen\n" +msgid "The user profile is invalid.\n" +msgstr "Käyttäjäprofiili on viallinen.\n" #: winerror.mc:1901 -msgid "Not supported on Small Business Server\n" -msgstr "Small Business Server ei tue tätä\n" +msgid "Not supported on Small Business Server.\n" +msgstr "Small Business Server ei tue tätä.\n" #: winerror.mc:1906 -msgid "Not all privileges assigned\n" -msgstr "Kaikkia oikeuksia ei ole asetettu\n" +msgid "Not all privileges assigned.\n" +msgstr "Kaikkia oikeuksia ei ole asetettu.\n" #: winerror.mc:1911 -msgid "Some security IDs not mapped\n" +msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1916 -msgid "No quotas for account\n" +msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1921 -msgid "Local user session key\n" -msgstr "Paikallisen käyttäjän istuntoavain\n" +msgid "Local user session key.\n" +msgstr "Paikallisen käyttäjän istuntoavain.\n" #: winerror.mc:1926 -msgid "Password too complex for LM\n" -msgstr "Salasana on liian mutkikas LM:lle\n" +msgid "Password too complex for LM.\n" +msgstr "Salasana on liian mutkikas LM:lle.\n" #: winerror.mc:1931 -msgid "Unknown revision\n" -msgstr "Tuntematon revisio\n" +msgid "Unknown revision.\n" +msgstr "Tuntematon revisio.\n" #: winerror.mc:1936 -msgid "Incompatible revision levels\n" -msgstr "Yhteensopimattomat revisiotasot\n" +msgid "Incompatible revision levels.\n" +msgstr "Yhteensopimattomat revisiotasot.\n" #: winerror.mc:1941 -msgid "Invalid owner\n" -msgstr "Virheellinen omistaja\n" +msgid "Invalid owner.\n" +msgstr "Virheellinen omistaja.\n" #: winerror.mc:1946 -msgid "Invalid primary group\n" -msgstr "Virheellinen ensisijainen ryhmä\n" +msgid "Invalid primary group.\n" +msgstr "Virheellinen ensisijainen ryhmä.\n" #: winerror.mc:1951 -msgid "No impersonation token\n" +msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1956 -msgid "Can't disable mandatory group\n" -msgstr "Pakollista ryhmää ei voida poistaa käytöstä\n" +msgid "Can't disable mandatory group.\n" +msgstr "Pakollista ryhmää ei voida poistaa käytöstä.\n" #: winerror.mc:1961 -msgid "No logon servers available\n" -msgstr "Ei kirjautumispalvelimia saatavilla\n" +msgid "No logon servers available.\n" +msgstr "Ei kirjautumispalvelimia saatavilla.\n" #: winerror.mc:1966 -msgid "No such logon session\n" -msgstr "Kirjautumisistuntoa ei ole olemassa\n" +msgid "No such logon session.\n" +msgstr "Kirjautumisistuntoa ei ole olemassa.\n" #: winerror.mc:1971 -msgid "No such privilege\n" -msgstr "Oikeutta ei ole\n" +msgid "No such privilege.\n" +msgstr "Oikeutta ei ole.\n" #: winerror.mc:1976 -msgid "Privilege not held\n" +msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1981 -msgid "Invalid account name\n" -msgstr "Virheellinen tunnuksen nimi\n" +msgid "Invalid account name.\n" +msgstr "Virheellinen tunnuksen nimi.\n" #: winerror.mc:1986 -msgid "User already exists\n" -msgstr "Käyttäjä on jo olemassa\n" +msgid "User already exists.\n" +msgstr "Käyttäjä on jo olemassa.\n" #: winerror.mc:1991 -msgid "No such user\n" -msgstr "Käyttäjää ei ole\n" +msgid "No such user.\n" +msgstr "Käyttäjää ei ole.\n" #: winerror.mc:1996 -msgid "Group already exists\n" -msgstr "Ryhmä on jo olemassa\n" +msgid "Group already exists.\n" +msgstr "Ryhmä on jo olemassa.\n" #: winerror.mc:2001 -msgid "No such group\n" -msgstr "Ryhmää ei ole\n" +msgid "No such group.\n" +msgstr "Ryhmää ei ole.\n" #: winerror.mc:2006 -msgid "User already in group\n" -msgstr "Käyttäjä on jo ryhmässä\n" +msgid "User already in group.\n" +msgstr "Käyttäjä on jo ryhmässä.\n" #: winerror.mc:2011 -msgid "User not in group\n" -msgstr "Käyttäjä ei ole ryhmässä\n" +msgid "User not in group.\n" +msgstr "Käyttäjä ei ole ryhmässä.\n" #: winerror.mc:2016 -msgid "Can't delete last admin user\n" -msgstr "Viimeistä järjestelmänvalvojaa ei voi poistaa\n" +msgid "Can't delete last admin user.\n" +msgstr "Viimeistä järjestelmänvalvojaa ei voi poistaa.\n" #: winerror.mc:2021 -msgid "Wrong password\n" -msgstr "Väärä salasana\n" +msgid "Wrong password.\n" +msgstr "Väärä salasana.\n" #: winerror.mc:2026 -msgid "Ill-formed password\n" -msgstr "Väärin muodostettu salasana\n" +msgid "Ill-formed password.\n" +msgstr "Väärin muodostettu salasana.\n" #: winerror.mc:2031 -msgid "Password restriction\n" -msgstr "Salasanarajoitus\n" +msgid "Password restriction.\n" +msgstr "Salasanarajoitus.\n" #: winerror.mc:2036 -msgid "Logon failure\n" -msgstr "Virhe kirjautumisessa\n" +msgid "Logon failure.\n" +msgstr "Virhe kirjautumisessa.\n" #: winerror.mc:2041 -msgid "Account restriction\n" -msgstr "Tunnuksen rajoitus\n" +msgid "Account restriction.\n" +msgstr "Tunnuksen rajoitus.\n" #: winerror.mc:2046 -msgid "Invalid logon hours\n" -msgstr "Virheelliset kirjautumisajat\n" +msgid "Invalid logon hours.\n" +msgstr "Virheelliset kirjautumisajat.\n" #: winerror.mc:2051 -msgid "Invalid workstation\n" -msgstr "Virheellinen työasema\n" +msgid "Invalid workstation.\n" +msgstr "Virheellinen työasema.\n" #: winerror.mc:2056 -msgid "Password expired\n" -msgstr "Salasana vanhentunut\n" +msgid "Password expired.\n" +msgstr "Salasana vanhentunut.\n" #: winerror.mc:2061 -msgid "Account disabled\n" -msgstr "Tunnus ei käytössä\n" +msgid "Account disabled.\n" +msgstr "Tunnus ei käytössä.\n" #: winerror.mc:2066 -msgid "No security ID mapped\n" +msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2071 -msgid "Too many LUIDs requested\n" +msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2076 -msgid "LUIDs exhausted\n" +msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2081 -msgid "Invalid sub authority\n" +msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2086 -msgid "Invalid ACL\n" +msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2091 -msgid "Invalid SID\n" +msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2096 -msgid "Invalid security descriptor\n" +msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2101 -msgid "Bad inherited ACL\n" +msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2106 -msgid "Server disabled\n" -msgstr "Palvelin ei käytössä\n" +msgid "Server disabled.\n" +msgstr "Palvelin ei käytössä.\n" #: winerror.mc:2111 -msgid "Server not disabled\n" -msgstr "Palvelin käytössä\n" +msgid "Server not disabled.\n" +msgstr "Palvelin käytössä.\n" #: winerror.mc:2116 -msgid "Invalid ID authority\n" +msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2121 -msgid "Allotted space exceeded\n" +msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2126 -msgid "Invalid group attributes\n" -msgstr "Virheelliset ryhmäominaisuudet\n" +msgid "Invalid group attributes.\n" +msgstr "Virheelliset ryhmäominaisuudet.\n" #: winerror.mc:2131 -msgid "Bad impersonation level\n" +msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2136 -msgid "Can't open anonymous security token\n" +msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2141 -msgid "Bad validation class\n" +msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2146 -msgid "Bad token type\n" -msgstr "Väärä avaintyyppi\n" +msgid "Bad token type.\n" +msgstr "Väärä avaintyyppi.\n" #: winerror.mc:2151 -msgid "No security on object\n" +msgid "No security on object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2156 -msgid "Can't access domain information\n" -msgstr "Ei pääsyä palvelimen tietoihin\n" +msgid "Can't access domain information.\n" +msgstr "Ei pääsyä palvelimen tietoihin.\n" #: winerror.mc:2161 -msgid "Invalid server state\n" -msgstr "Virheellinen palvelimen tila\n" +msgid "Invalid server state.\n" +msgstr "Virheellinen palvelimen tila.\n" #: winerror.mc:2166 -msgid "Invalid domain state\n" +msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2171 -msgid "Invalid domain role\n" +msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2176 -msgid "No such domain\n" +msgid "No such domain.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2181 -msgid "Domain already exists\n" +msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2186 -msgid "Domain limit exceeded\n" +msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2191 -msgid "Internal database corruption\n" +msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2196 -msgid "Internal error\n" -msgstr "Sisäinen virhe\n" +msgid "Internal error.\n" +msgstr "Sisäinen virhe.\n" #: winerror.mc:2201 -msgid "Generic access types not mapped\n" +msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2206 -msgid "Bad descriptor format\n" +msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2211 -msgid "Not a logon process\n" -msgstr "Ei kirjautumisprosessi\n" +msgid "Not a logon process.\n" +msgstr "Ei kirjautumisprosessi.\n" #: winerror.mc:2216 -msgid "Logon session ID exists\n" -msgstr "Kirjautumisistunnon ID on olemassa\n" +msgid "Logon session ID exists.\n" +msgstr "Kirjautumisistunnon ID on olemassa.\n" #: winerror.mc:2221 -msgid "Unknown authentication package\n" -msgstr "Tuntematon tunnistautumispaketti\n" +msgid "Unknown authentication package.\n" +msgstr "Tuntematon tunnistautumispaketti.\n" #: winerror.mc:2226 -msgid "Bad logon session state\n" -msgstr "Virheellinen kirjautumisistunnon tila\n" +msgid "Bad logon session state.\n" +msgstr "Virheellinen kirjautumisistunnon tila.\n" #: winerror.mc:2231 -msgid "Logon session ID collision\n" +msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2236 -msgid "Invalid logon type\n" -msgstr "Virheellinen kirjautumistyyppi\n" +msgid "Invalid logon type.\n" +msgstr "Virheellinen kirjautumistyyppi.\n" #: winerror.mc:2241 -msgid "Cannot impersonate\n" +msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2246 -msgid "Invalid transaction state\n" +msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2251 -msgid "Security DB commit failure\n" +msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2256 -msgid "Account is built-in\n" -msgstr "Tili on sisäänrakennettu\n" +msgid "Account is built-in.\n" +msgstr "Tili on sisäänrakennettu.\n" #: winerror.mc:2261 -msgid "Group is built-in\n" -msgstr "Ryhmä on sisäänrakennettu\n" +msgid "Group is built-in.\n" +msgstr "Ryhmä on sisäänrakennettu.\n" #: winerror.mc:2266 -msgid "User is built-in\n" -msgstr "Käyttäjä on sisäänrakennettu\n" +msgid "User is built-in.\n" +msgstr "Käyttäjä on sisäänrakennettu.\n" #: winerror.mc:2271 -msgid "Group is primary for user\n" -msgstr "Ryhmä on ensisijaisesti käyttäjälle\n" +msgid "Group is primary for user.\n" +msgstr "Ryhmä on ensisijaisesti käyttäjälle.\n" #: winerror.mc:2276 -msgid "Token already in use\n" +msgid "Token already in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2281 -msgid "No such local group\n" -msgstr "Paikallista ryhmää ei ole olemassa\n" +msgid "No such local group.\n" +msgstr "Paikallista ryhmää ei ole olemassa.\n" #: winerror.mc:2286 -msgid "User not in local group\n" -msgstr "Käyttäjä ei paikallisessa ryhmässä\n" +msgid "User not in local group.\n" +msgstr "Käyttäjä ei paikallisessa ryhmässä.\n" #: winerror.mc:2291 -msgid "User already in local group\n" -msgstr "Käyttäjä on jo paikallisessa ryhmässä\n" +msgid "User already in local group.\n" +msgstr "Käyttäjä on jo paikallisessa ryhmässä.\n" #: winerror.mc:2296 -msgid "Local group already exists\n" -msgstr "Paikallinen ryhmä on jo olemassa\n" +msgid "Local group already exists.\n" +msgstr "Paikallinen ryhmä on jo olemassa.\n" #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 -msgid "Logon type not granted\n" +msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2306 -msgid "Too many secrets\n" +msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2311 -msgid "Secret too long\n" +msgid "Secret too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2316 -msgid "Internal security DB error\n" +msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2321 -msgid "Too many context IDs\n" +msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2331 -msgid "Cross-encrypted NT password required\n" +msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2336 -msgid "No such member\n" -msgstr "Jäsentä ei ole\n" +msgid "No such member.\n" +msgstr "Jäsentä ei ole.\n" #: winerror.mc:2341 -msgid "Invalid member\n" -msgstr "Viallinen jäsen\n" +msgid "Invalid member.\n" +msgstr "Viallinen jäsen.\n" #: winerror.mc:2346 -msgid "Too many SIDs\n" +msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2351 -msgid "Cross-encrypted LM password required\n" +msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2356 -msgid "No inheritable components\n" -msgstr "Ei periytyviä osia\n" +msgid "No inheritable components.\n" +msgstr "Ei periytyviä osia.\n" #: winerror.mc:2361 -msgid "File or directory corrupt\n" -msgstr "Tiedosto tai hakemisto vioittunut\n" +msgid "File or directory corrupt.\n" +msgstr "Tiedosto tai hakemisto vioittunut.\n" #: winerror.mc:2366 -msgid "Disk is corrupt\n" -msgstr "Levy vioittunut\n" +msgid "Disk is corrupt.\n" +msgstr "Levy vioittunut.\n" #: winerror.mc:2371 -msgid "No user session key\n" +msgid "No user session key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2376 -msgid "Licence quota exceeded\n" +msgid "Licence quota exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2381 -msgid "Wrong target name\n" -msgstr "Väärä kohteen nimi\n" +msgid "Wrong target name.\n" +msgstr "Väärä kohteen nimi.\n" #: winerror.mc:2386 -msgid "Mutual authentication failed\n" -msgstr "Keskinäinen tunnistautuminen epäonnistui\n" +msgid "Mutual authentication failed.\n" +msgstr "Keskinäinen tunnistautuminen epäonnistui.\n" #: winerror.mc:2391 -msgid "Time skew between client and server\n" +msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2396 -msgid "Invalid window handle\n" -msgstr "Viallinen ikkunan kahva\n" +msgid "Invalid window handle.\n" +msgstr "Viallinen ikkunan kahva.\n" #: winerror.mc:2401 -msgid "Invalid menu handle\n" -msgstr "Viallinen valikon kahva\n" +msgid "Invalid menu handle.\n" +msgstr "Viallinen valikon kahva.\n" #: winerror.mc:2406 -msgid "Invalid cursor handle\n" -msgstr "Viallinen kursorin kahva\n" +msgid "Invalid cursor handle.\n" +msgstr "Viallinen kursorin kahva.\n" #: winerror.mc:2411 -msgid "Invalid accelerator table handle\n" +msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2416 -msgid "Invalid hook handle\n" +msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2421 -msgid "Invalid DWP handle\n" +msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2426 -msgid "Can't create top-level child window\n" +msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2431 -msgid "Can't find window class\n" -msgstr "Ikkunaluokkaa ei löydy\n" +msgid "Can't find window class.\n" +msgstr "Ikkunaluokkaa ei löydy.\n" #: winerror.mc:2436 -msgid "Window owned by another thread\n" -msgstr "Ikkuna kuuluu toiseen ketjuun\n" +msgid "Window owned by another thread.\n" +msgstr "Ikkuna kuuluu toiseen ketjuun.\n" #: winerror.mc:2441 -msgid "Hotkey already registered\n" -msgstr "Pikanäppäin on jo käytössä\n" +msgid "Hotkey already registered.\n" +msgstr "Pikanäppäin on jo käytössä.\n" #: winerror.mc:2446 -msgid "Class already exists\n" -msgstr "Luokka on jo käytössä\n" +msgid "Class already exists.\n" +msgstr "Luokka on jo käytössä.\n" #: winerror.mc:2451 -msgid "Class does not exist\n" -msgstr "Luokkaa ei ole\n" +msgid "Class does not exist.\n" +msgstr "Luokkaa ei ole.\n" #: winerror.mc:2456 -msgid "Class has open windows\n" -msgstr "Luokassa on uusia ikkunoita\n" +msgid "Class has open windows.\n" +msgstr "Luokassa on uusia ikkunoita.\n" #: winerror.mc:2461 -msgid "Invalid index\n" +msgid "Invalid index.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2466 -msgid "Invalid icon handle\n" -msgstr "Viallinen kuvakkeen kahva\n" +msgid "Invalid icon handle.\n" +msgstr "Viallinen kuvakkeen kahva.\n" #: winerror.mc:2471 -msgid "Private dialog index\n" +msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2476 -msgid "List box ID not found\n" +msgid "List box ID not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2481 -msgid "No wildcard characters\n" -msgstr "Ei jokerimerkkejä\n" +msgid "No wildcard characters.\n" +msgstr "Ei jokerimerkkejä.\n" #: winerror.mc:2486 -msgid "Clipboard not open\n" -msgstr "Leikepöytä ei auki\n" +msgid "Clipboard not open.\n" +msgstr "Leikepöytä ei auki.\n" #: winerror.mc:2491 -msgid "Hotkey not registered\n" -msgstr "Pikanäppäintä ei määritelty\n" +msgid "Hotkey not registered.\n" +msgstr "Pikanäppäintä ei määritelty.\n" #: winerror.mc:2496 -msgid "Not a dialog window\n" +msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2501 -msgid "Control ID not found\n" +msgid "Control ID not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2506 -msgid "Invalid combobox message\n" +msgid "Invalid combobox message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2511 -msgid "Not a combobox window\n" +msgid "Not a combobox window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2516 -msgid "Invalid edit height\n" +msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2521 -msgid "DC not found\n" +msgid "DC not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2526 -msgid "Invalid hook filter\n" +msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2531 -msgid "Invalid filter procedure\n" +msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2536 -msgid "Hook procedure needs module handle\n" +msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2541 -msgid "Global-only hook procedure\n" +msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2546 -msgid "Journal hook already set\n" +msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2551 -msgid "Hook procedure not installed\n" +msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2556 -msgid "Invalid list box message\n" +msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2561 -msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" +msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2566 -msgid "No tab stops on this list box\n" +msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2571 -msgid "Can't destroy object owned by another thread\n" -msgstr "Ei voida poistaa toisen ketjun objektia\n" +msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" +msgstr "Ei voida poistaa toisen ketjun objektia.\n" #: winerror.mc:2576 -msgid "Child window menus not allowed\n" +msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2581 -msgid "Window has no system menu\n" +msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2586 -msgid "Invalid message box style\n" -msgstr "Viallinen viestilaatikon tyyli\n" +msgid "Invalid message box style.\n" +msgstr "Viallinen viestilaatikon tyyli.\n" #: winerror.mc:2591 -msgid "Invalid SPI parameter\n" +msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2596 -msgid "Screen already locked\n" -msgstr "Näyttö on jo lukittu\n" +msgid "Screen already locked.\n" +msgstr "Näyttö on jo lukittu.\n" #: winerror.mc:2601 -msgid "Window handles have different parents\n" +msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2606 -msgid "Not a child window\n" +msgid "Not a child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2611 -msgid "Invalid GW command\n" +msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2616 -msgid "Invalid thread ID\n" -msgstr "Viallinen säikeen ID\n" +msgid "Invalid thread ID.\n" +msgstr "Viallinen säikeen ID.\n" #: winerror.mc:2621 -msgid "Not an MDI child window\n" +msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2626 -msgid "Popup menu already active\n" +msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2631 -msgid "No scrollbars\n" -msgstr "Ei vierityspalkkeja\n" +msgid "No scrollbars.\n" +msgstr "Ei vierityspalkkeja.\n" #: winerror.mc:2636 -msgid "Invalid scrollbar range\n" -msgstr "Viallinen vierityspalkkien väli\n" +msgid "Invalid scrollbar range.\n" +msgstr "Viallinen vierityspalkkien väli.\n" #: winerror.mc:2641 -msgid "Invalid ShowWin command\n" +msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2646 -msgid "No system resources\n" +msgid "No system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2651 -msgid "No non-paged system resources\n" +msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2656 -msgid "No paged system resources\n" +msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2661 -msgid "No working set quota\n" +msgid "No working set quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2666 -msgid "No page file quota\n" +msgid "No page file quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2671 -msgid "Exceeded commitment limit\n" +msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2676 -msgid "Menu item not found\n" +msgid "Menu item not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2681 -msgid "Invalid keyboard handle\n" -msgstr "Viallinen näppäimistökahva\n" +msgid "Invalid keyboard handle.\n" +msgstr "Viallinen näppäimistökahva.\n" #: winerror.mc:2686 -msgid "Hook type not allowed\n" +msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2691 -msgid "Interactive window station required\n" +msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2696 -msgid "Timeout\n" -msgstr "Aikakatkaisu\n" +msgid "Timeout.\n" +msgstr "Aikakatkaisu.\n" #: winerror.mc:2701 -msgid "Invalid monitor handle\n" +msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2706 -msgid "Event log file corrupt\n" +msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2711 -msgid "Event log can't start\n" +msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2716 -msgid "Event log file full\n" +msgid "Event log file full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2721 -msgid "Event log file changed\n" +msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2726 -msgid "Installer service failed\n" -msgstr "Asennuspalvelu epäonnistui\n" +msgid "Installer service failed.\n" +msgstr "Asennuspalvelu epäonnistui.\n" #: winerror.mc:2731 -msgid "Installation aborted by user\n" -msgstr "Käyttäjä keskeytti asennuksen\n" +msgid "Installation aborted by user.\n" +msgstr "Käyttäjä keskeytti asennuksen.\n" #: winerror.mc:2736 -msgid "Installation failure\n" -msgstr "Virhe asennuksessa\n" +msgid "Installation failure.\n" +msgstr "Virhe asennuksessa.\n" #: winerror.mc:2741 -msgid "Installation suspended\n" -msgstr "Asennus pysäytetty\n" +msgid "Installation suspended.\n" +msgstr "Asennus pysäytetty.\n" #: winerror.mc:2746 -msgid "Unknown product\n" -msgstr "Tuntematon tuote\n" +msgid "Unknown product.\n" +msgstr "Tuntematon tuote.\n" #: winerror.mc:2751 -msgid "Unknown feature\n" -msgstr "Tuntematon ominaisuus\n" +msgid "Unknown feature.\n" +msgstr "Tuntematon ominaisuus.\n" #: winerror.mc:2756 -msgid "Unknown component\n" -msgstr "Tuntematon komponentti\n" +msgid "Unknown component.\n" +msgstr "Tuntematon komponentti.\n" #: winerror.mc:2761 -msgid "Unknown property\n" -msgstr "Tuntematon ominaisuus\n" +msgid "Unknown property.\n" +msgstr "Tuntematon ominaisuus.\n" #: winerror.mc:2766 -msgid "Invalid handle state\n" +msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2771 -msgid "Bad configuration\n" -msgstr "Vialliset asetukset\n" +msgid "Bad configuration.\n" +msgstr "Vialliset asetukset.\n" #: winerror.mc:2776 -msgid "Index is missing\n" -msgstr "Hakemisto puuttuu\n" +msgid "Index is missing.\n" +msgstr "Hakemisto puuttuu.\n" #: winerror.mc:2781 -msgid "Installation source is missing\n" -msgstr "Asennuksen lähde puuttuu\n" +msgid "Installation source is missing.\n" +msgstr "Asennuksen lähde puuttuu.\n" #: winerror.mc:2786 -msgid "Wrong installation package version\n" -msgstr "Väärä asennuspaketin versio\n" +msgid "Wrong installation package version.\n" +msgstr "Väärä asennuspaketin versio.\n" #: winerror.mc:2791 -msgid "Product uninstalled\n" -msgstr "Tuotteen asennus poistettu\n" +msgid "Product uninstalled.\n" +msgstr "Tuotteen asennus poistettu.\n" #: winerror.mc:2796 -msgid "Invalid query syntax\n" -msgstr "Viallinen kyselysyntaksi\n" +msgid "Invalid query syntax.\n" +msgstr "Viallinen kyselysyntaksi.\n" #: winerror.mc:2801 -msgid "Invalid field\n" -msgstr "Viallinen kenttä\n" +msgid "Invalid field.\n" +msgstr "Viallinen kenttä.\n" #: winerror.mc:2806 -msgid "Device removed\n" -msgstr "Laite poistettu\n" +msgid "Device removed.\n" +msgstr "Laite poistettu.\n" #: winerror.mc:2811 -msgid "Installation already running\n" -msgstr "Asennus jo käynnissä\n" +msgid "Installation already running.\n" +msgstr "Asennus jo käynnissä.\n" #: winerror.mc:2816 -msgid "Installation package failed to open\n" -msgstr "Asennuspakkaus ei auennut\n" +msgid "Installation package failed to open.\n" +msgstr "Asennuspakkaus ei auennut.\n" #: winerror.mc:2821 -msgid "Installation package is invalid\n" -msgstr "Asennuspakkaus on viallinen\n" +msgid "Installation package is invalid.\n" +msgstr "Asennuspakkaus on viallinen.\n" #: winerror.mc:2826 -msgid "Installer user interface failed\n" -msgstr "Asennuksen käyttöliittymä epäonnistui\n" +msgid "Installer user interface failed.\n" +msgstr "Asennuksen käyttöliittymä epäonnistui.\n" #: winerror.mc:2831 -msgid "Failed to open installation log file\n" +msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2836 -msgid "Installation language not supported\n" -msgstr "Asennuskieltä ei tueta\n" +msgid "Installation language not supported.\n" +msgstr "Asennuskieltä ei tueta.\n" #: winerror.mc:2841 -msgid "Installation transform failed to apply\n" +msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2846 -msgid "Installation package rejected\n" -msgstr "Asennuspakkaus hylättiin\n" +msgid "Installation package rejected.\n" +msgstr "Asennuspakkaus hylättiin.\n" #: winerror.mc:2851 -msgid "Function could not be called\n" -msgstr "Funktiota ei voitu kutsua\n" +msgid "Function could not be called.\n" +msgstr "Funktiota ei voitu kutsua.\n" #: winerror.mc:2856 -msgid "Function failed\n" -msgstr "Funktio epäonnistui\n" +msgid "Function failed.\n" +msgstr "Funktio epäonnistui.\n" #: winerror.mc:2861 -msgid "Invalid table\n" +msgid "Invalid table.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2866 -msgid "Data type mismatch\n" +msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 -msgid "Unsupported type\n" -msgstr "Tyyppiä ei tueta\n" +msgid "Unsupported type.\n" +msgstr "Tyyppiä ei tueta.\n" #: winerror.mc:2876 -msgid "Creation failed\n" -msgstr "Luominen epäonnistui\n" +msgid "Creation failed.\n" +msgstr "Luominen epäonnistui.\n" #: winerror.mc:2881 -msgid "Temporary directory not writable\n" -msgstr "Väliaikaishakemistoon ei voida kirjoittaa\n" +msgid "Temporary directory not writable.\n" +msgstr "Väliaikaishakemistoon ei voida kirjoittaa.\n" #: winerror.mc:2886 -msgid "Installation platform not supported\n" -msgstr "Asennusalustaa ei tueta\n" +msgid "Installation platform not supported.\n" +msgstr "Asennusalustaa ei tueta.\n" #: winerror.mc:2891 -msgid "Installer not used\n" -msgstr "Asennusohjelma ei käytössä\n" +msgid "Installer not used.\n" +msgstr "Asennusohjelma ei käytössä.\n" #: winerror.mc:2896 -msgid "Failed to open the patch package\n" -msgstr "Korjauspaketin avaaminen epäonnistui\n" +msgid "Failed to open the patch package.\n" +msgstr "Korjauspaketin avaaminen epäonnistui.\n" #: winerror.mc:2901 -msgid "Invalid patch package\n" -msgstr "Korjauspaketti viallinen\n" +msgid "Invalid patch package.\n" +msgstr "Korjauspaketti viallinen.\n" #: winerror.mc:2906 -msgid "Unsupported patch package\n" -msgstr "Korjauspakettia ei tueta\n" +msgid "Unsupported patch package.\n" +msgstr "Korjauspakettia ei tueta.\n" #: winerror.mc:2911 -msgid "Another version is installed\n" -msgstr "Eri versio on asennettu\n" +msgid "Another version is installed.\n" +msgstr "Eri versio on asennettu.\n" #: winerror.mc:2916 -msgid "Invalid command line\n" -msgstr "Viallinen käskyrivi\n" +msgid "Invalid command line.\n" +msgstr "Viallinen käskyrivi.\n" #: winerror.mc:2921 -msgid "Remote installation not allowed\n" -msgstr "Etäasennusta ei sallita\n" +msgid "Remote installation not allowed.\n" +msgstr "Etäasennusta ei sallita.\n" #: winerror.mc:2926 -msgid "Reboot initiated after successful install\n" -msgstr "Käynnistetään uudelleen asennuksen onnistuttua\n" +msgid "Reboot initiated after successful install.\n" +msgstr "Käynnistetään uudelleen asennuksen onnistuttua.\n" #: winerror.mc:2931 -msgid "Invalid string binding\n" +msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2936 -msgid "Wrong kind of binding\n" -msgstr "Vääränlainen liitos\n" +msgid "Wrong kind of binding.\n" +msgstr "Vääränlainen liitos.\n" #: winerror.mc:2941 -msgid "Invalid binding\n" -msgstr "Viallinen liitos\n" +msgid "Invalid binding.\n" +msgstr "Viallinen liitos.\n" #: winerror.mc:2946 -msgid "RPC protocol sequence not supported\n" +msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2951 -msgid "Invalid RPC protocol sequence\n" +msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2956 -msgid "Invalid string UUID\n" +msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2961 -msgid "Invalid endpoint format\n" +msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2966 -msgid "Invalid network address\n" -msgstr "Viallinen verkko-osoite\n" +msgid "Invalid network address.\n" +msgstr "Viallinen verkko-osoite.\n" #: winerror.mc:2971 -msgid "No endpoint found\n" +msgid "No endpoint found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2976 -msgid "Invalid timeout value\n" +msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2981 -msgid "Object UUID not found\n" +msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2986 -msgid "UUID already registered\n" +msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2991 -msgid "UUID type already registered\n" +msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2996 -msgid "Server already listening\n" -msgstr "Palvelin kuuntelee jo\n" +msgid "Server already listening.\n" +msgstr "Palvelin kuuntelee jo.\n" #: winerror.mc:3001 -msgid "No protocol sequences registered\n" +msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3006 -msgid "RPC server not listening\n" +msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3011 -msgid "Unknown manager type\n" +msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3016 -msgid "Unknown interface\n" +msgid "Unknown interface.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3021 -msgid "No bindings\n" +msgid "No bindings.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3026 -msgid "No protocol sequences\n" +msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3031 -msgid "Can't create endpoint\n" +msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3036 -msgid "Out of resources\n" +msgid "Out of resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3041 -msgid "RPC server unavailable\n" +msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3046 -msgid "RPC server too busy\n" +msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3051 -msgid "Invalid network options\n" -msgstr "Vialliset verkkovalinnat\n" +msgid "Invalid network options.\n" +msgstr "Vialliset verkkovalinnat.\n" #: winerror.mc:3056 -msgid "No RPC call active\n" +msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3061 -msgid "RPC call failed\n" +msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3066 -msgid "RPC call failed and didn't execute\n" +msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3071 -msgid "RPC protocol error\n" +msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3076 -msgid "Unsupported transfer syntax\n" -msgstr "Siirtosyntaksia ei tueta\n" +msgid "Unsupported transfer syntax.\n" +msgstr "Siirtosyntaksia ei tueta.\n" #: winerror.mc:3086 -msgid "Invalid tag\n" +msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3091 -msgid "Invalid array bounds\n" +msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3096 -msgid "No entry name\n" +msgid "No entry name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3101 -msgid "Invalid name syntax\n" -msgstr "Virheellinen nimen muoto\n" +msgid "Invalid name syntax.\n" +msgstr "Virheellinen nimen muoto.\n" #: winerror.mc:3106 -msgid "Unsupported name syntax\n" -msgstr "Nimen muotoa ei tueta\n" +msgid "Unsupported name syntax.\n" +msgstr "Nimen muotoa ei tueta.\n" #: winerror.mc:3111 -msgid "No network address\n" -msgstr "Ei verkko-osoitetta\n" +msgid "No network address.\n" +msgstr "Ei verkko-osoitetta.\n" #: winerror.mc:3116 -msgid "Duplicate endpoint\n" +msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3121 -msgid "Unknown authentication type\n" -msgstr "Tuntematon tunnistautumistyyppi\n" +msgid "Unknown authentication type.\n" +msgstr "Tuntematon tunnistautumistyyppi.\n" #: winerror.mc:3126 -msgid "Maximum calls too low\n" +msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3131 -msgid "String too long\n" -msgstr "Merkkijono liian pitkä\n" +msgid "String too long.\n" +msgstr "Merkkijono liian pitkä.\n" #: winerror.mc:3136 -msgid "Protocol sequence not found\n" +msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3141 -msgid "Procedure number out of range\n" +msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3146 -msgid "Binding has no authentication data\n" +msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3151 -msgid "Unknown authentication service\n" -msgstr "Tuntematon tunnistuspalvelu\n" +msgid "Unknown authentication service.\n" +msgstr "Tuntematon tunnistuspalvelu.\n" #: winerror.mc:3156 -msgid "Unknown authentication level\n" -msgstr "Tuntematon tunnistustaso\n" +msgid "Unknown authentication level.\n" +msgstr "Tuntematon tunnistustaso.\n" #: winerror.mc:3161 -msgid "Invalid authentication identity\n" +msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3166 -msgid "Unknown authorisation service\n" +msgid "Unknown authorisation service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3171 -msgid "Invalid entry\n" -msgstr "Viallinen merkintä\n" +msgid "Invalid entry.\n" +msgstr "Viallinen merkintä.\n" #: winerror.mc:3176 -msgid "Can't perform operation\n" -msgstr "Tehtävää ei voida suorittaa\n" +msgid "Can't perform operation.\n" +msgstr "Tehtävää ei voida suorittaa.\n" #: winerror.mc:3181 -msgid "Endpoints not registered\n" +msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3186 -msgid "Nothing to export\n" +msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3191 -msgid "Incomplete name\n" -msgstr "Epätäydellinen nimi\n" +msgid "Incomplete name.\n" +msgstr "Epätäydellinen nimi.\n" #: winerror.mc:3196 -msgid "Invalid version option\n" -msgstr "Viallinen versiovalinta\n" +msgid "Invalid version option.\n" +msgstr "Viallinen versiovalinta.\n" #: winerror.mc:3201 -msgid "No more members\n" +msgid "No more members.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3206 -msgid "Not all objects unexported\n" +msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3211 -msgid "Interface not found\n" +msgid "Interface not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3216 -msgid "Entry already exists\n" -msgstr "Merkintä on jo olemassa\n" +msgid "Entry already exists.\n" +msgstr "Merkintä on jo olemassa.\n" #: winerror.mc:3221 -msgid "Entry not found\n" -msgstr "Merkintää ei löydy\n" +msgid "Entry not found.\n" +msgstr "Merkintää ei löydy.\n" #: winerror.mc:3226 -msgid "Name service unavailable\n" -msgstr "Nimipalvelu ei käytettävissä\n" +msgid "Name service unavailable.\n" +msgstr "Nimipalvelu ei käytettävissä.\n" #: winerror.mc:3231 -msgid "Invalid network address family\n" +msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3236 -msgid "Operation not supported\n" -msgstr "Tehtävää ei tueta\n" +msgid "Operation not supported.\n" +msgstr "Tehtävää ei tueta.\n" #: winerror.mc:3241 -msgid "No security context available\n" +msgid "No security context available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3246 -msgid "RPCInternal error\n" +msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3251 -msgid "RPC divide-by-zero\n" +msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3256 -msgid "Address error\n" -msgstr "Osoitevirhe\n" +msgid "Address error.\n" +msgstr "Osoitevirhe.\n" #: winerror.mc:3261 -msgid "Floating-point divide-by-zero\n" +msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3266 -msgid "Floating-point underflow\n" +msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3271 -msgid "Floating-point overflow\n" +msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3276 -msgid "No more entries\n" -msgstr "Ei enempää merkintöjä\n" +msgid "No more entries.\n" +msgstr "Ei enempää merkintöjä.\n" #: winerror.mc:3281 -msgid "Character translation table open failed\n" +msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3286 -msgid "Character translation table file too small\n" +msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3291 -msgid "Null context handle\n" +msgid "Null context handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3296 -msgid "Context handle damaged\n" +msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3301 -msgid "Binding handle mismatch\n" +msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3306 -msgid "Cannot get call handle\n" +msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3311 -msgid "Null reference pointer\n" +msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3316 -msgid "Enumeration value out of range\n" +msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3321 -msgid "Byte count too small\n" +msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3326 -msgid "Bad stub data\n" +msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3331 -msgid "Invalid user buffer\n" +msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3336 -msgid "Unrecognised media\n" -msgstr "Tuntematon media\n" +msgid "Unrecognised media.\n" +msgstr "Tuntematon media.\n" #: winerror.mc:3341 -msgid "No trust secret\n" +msgid "No trust secret.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3346 -msgid "No trust SAM account\n" +msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3351 -msgid "Trusted domain failure\n" +msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3356 -msgid "Trusted relationship failure\n" +msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3361 -msgid "Trust logon failure\n" +msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3366 -msgid "RPC call already in progress\n" +msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3371 -msgid "NETLOGON is not started\n" +msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3376 -msgid "Account expired\n" -msgstr "Tili vanhentunut\n" +msgid "Account expired.\n" +msgstr "Tili vanhentunut.\n" #: winerror.mc:3381 -msgid "Redirector has open handles\n" +msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3386 -msgid "Printer driver already installed\n" -msgstr "Tulostimen ajuri on jo asennettu\n" +msgid "Printer driver already installed.\n" +msgstr "Tulostimen ajuri on jo asennettu.\n" #: winerror.mc:3391 -msgid "Unknown port\n" -msgstr "Tuntematon portti\n" +msgid "Unknown port.\n" +msgstr "Tuntematon portti.\n" #: winerror.mc:3396 -msgid "Unknown printer driver\n" -msgstr "Tuntematon tulostinajuri\n" +msgid "Unknown printer driver.\n" +msgstr "Tuntematon tulostinajuri.\n" #: winerror.mc:3401 -msgid "Unknown print processor\n" +msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3406 -msgid "Invalid separator file\n" +msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3411 -msgid "Invalid priority\n" +msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3416 -msgid "Invalid printer name\n" -msgstr "Viallinen tulostimen nimi\n" +msgid "Invalid printer name.\n" +msgstr "Viallinen tulostimen nimi.\n" #: winerror.mc:3421 -msgid "Printer already exists\n" -msgstr "Tulostin on jo olemassa\n" +msgid "Printer already exists.\n" +msgstr "Tulostin on jo olemassa.\n" #: winerror.mc:3426 -msgid "Invalid printer command\n" -msgstr "Viallinen tulostinkäsky\n" +msgid "Invalid printer command.\n" +msgstr "Viallinen tulostinkäsky.\n" #: winerror.mc:3431 -msgid "Invalid data type\n" -msgstr "Viallinen tietotyyppi\n" +msgid "Invalid data type.\n" +msgstr "Viallinen tietotyyppi.\n" #: winerror.mc:3436 -msgid "Invalid environment\n" -msgstr "Viallinen ympäristö\n" +msgid "Invalid environment.\n" +msgstr "Viallinen ympäristö.\n" #: winerror.mc:3441 -msgid "No more bindings\n" +msgid "No more bindings.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3446 -msgid "Can't logon with interdomain trust account\n" +msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3451 -msgid "Can't logon with workstation trust account\n" +msgid "Can't logon with workstation trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3456 -msgid "Can't logon with server trust account\n" +msgid "Can't logon with server trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3461 -msgid "Domain trust information inconsistent\n" +msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3466 -msgid "Server has open handles\n" +msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3471 -msgid "Resource data not found\n" +msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3476 -msgid "Resource type not found\n" +msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3481 -msgid "Resource name not found\n" +msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3486 -msgid "Resource language not found\n" +msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3491 -msgid "Not enough quota\n" +msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3496 -msgid "No interfaces\n" +msgid "No interfaces.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3501 -msgid "RPC call canceled\n" +msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3506 -msgid "Binding incomplete\n" +msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3511 -msgid "RPC comm failure\n" +msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3516 -msgid "Unsupported authorisation level\n" +msgid "Unsupported authorisation level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3521 -msgid "No principal name registered\n" +msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3526 -msgid "Not an RPC error\n" +msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3531 -msgid "UUID is local only\n" +msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3536 -msgid "Security package error\n" +msgid "Security package error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3541 -msgid "Thread not canceled\n" +msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3546 -msgid "Invalid handle operation\n" +msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3551 -msgid "Wrong serialising package version\n" +msgid "Wrong serialising package version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3556 -msgid "Wrong stub version\n" +msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3561 -msgid "Invalid pipe object\n" +msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3566 -msgid "Wrong pipe order\n" +msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3571 -msgid "Wrong pipe version\n" +msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3576 -msgid "Group member not found\n" -msgstr "Ryhmän jäsentä ei löytynyt\n" +msgid "Group member not found.\n" +msgstr "Ryhmän jäsentä ei löytynyt.\n" #: winerror.mc:3581 -msgid "Can't create endpoint mapper DB\n" +msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3586 -msgid "Invalid object\n" -msgstr "Viallinen objekti\n" +msgid "Invalid object.\n" +msgstr "Viallinen objekti.\n" #: winerror.mc:3591 -msgid "Invalid time\n" -msgstr "Viallinen aika\n" +msgid "Invalid time.\n" +msgstr "Viallinen aika.\n" #: winerror.mc:3596 -msgid "Invalid form name\n" -msgstr "Viallinen lomakkeen nimi\n" +msgid "Invalid form name.\n" +msgstr "Viallinen lomakkeen nimi.\n" #: winerror.mc:3601 -msgid "Invalid form size\n" -msgstr "Viallinen lomakkeen koko\n" +msgid "Invalid form size.\n" +msgstr "Viallinen lomakkeen koko.\n" #: winerror.mc:3606 -msgid "Already awaiting printer handle\n" -msgstr "Odotetaan jo tulostinkahvaa\n" +msgid "Already awaiting printer handle.\n" +msgstr "Odotetaan jo tulostinkahvaa.\n" #: winerror.mc:3611 -msgid "Printer deleted\n" -msgstr "Tulostin poistettu\n" +msgid "Printer deleted.\n" +msgstr "Tulostin poistettu.\n" #: winerror.mc:3616 -msgid "Invalid printer state\n" -msgstr "Viallinen tulostimen tila\n" +msgid "Invalid printer state.\n" +msgstr "Viallinen tulostimen tila.\n" #: winerror.mc:3621 -msgid "User must change password\n" -msgstr "Käyttäjän on vaihdettava salasana\n" +msgid "User must change password.\n" +msgstr "Käyttäjän on vaihdettava salasana.\n" #: winerror.mc:3626 -msgid "Domain controller not found\n" +msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3631 -msgid "Account locked out\n" +msgid "Account locked out.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3636 -msgid "Invalid pixel format\n" +msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3641 -msgid "Invalid driver\n" -msgstr "Viallinen ajuri\n" +msgid "Invalid driver.\n" +msgstr "Viallinen ajuri.\n" #: winerror.mc:3646 -msgid "Invalid object resolver set\n" +msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3651 -msgid "Incomplete RPC send\n" +msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3656 -msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3661 -msgid "Invalid asynchronous RPC call\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3666 -msgid "RPC pipe closed\n" +msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3671 -msgid "Discipline error on RPC pipe\n" +msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3676 -msgid "No data on RPC pipe\n" +msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3681 -msgid "No site name available\n" -msgstr "Sivuston nimeä ei saatavilla\n" +msgid "No site name available.\n" +msgstr "Sivuston nimeä ei saatavilla.\n" #: winerror.mc:3686 -msgid "The file cannot be accessed\n" -msgstr "Tiedostoon ei ole pääsyä\n" +msgid "The file cannot be accessed.\n" +msgstr "Tiedostoon ei ole pääsyä.\n" #: winerror.mc:3691 -msgid "The filename cannot be resolved\n" +msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3696 -msgid "RPC entry type mismatch\n" +msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3701 -msgid "Not all objects could be exported\n" +msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3706 -msgid "The interface could not be exported\n" +msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3711 -msgid "The profile could not be added\n" -msgstr "Profiilia ei voitu lisätä\n" +msgid "The profile could not be added.\n" +msgstr "Profiilia ei voitu lisätä.\n" #: winerror.mc:3716 -msgid "The profile element could not be added\n" -msgstr "Profiilielementtiä ei voitu lisätä\n" +msgid "The profile element could not be added.\n" +msgstr "Profiilielementtiä ei voitu lisätä.\n" #: winerror.mc:3721 -msgid "The profile element could not be removed\n" -msgstr "Profiilielementtiä ei voitu poistaa\n" +msgid "The profile element could not be removed.\n" +msgstr "Profiilielementtiä ei voitu poistaa.\n" #: winerror.mc:3726 -msgid "The group element could not be added\n" -msgstr "Ryhmäelementtiä ei voitu lisätä\n" +msgid "The group element could not be added.\n" +msgstr "Ryhmäelementtiä ei voitu lisätä.\n" #: winerror.mc:3731 -msgid "The group element could not be removed\n" -msgstr "Ryhmäelementtiä ei voitu poistaa\n" +msgid "The group element could not be removed.\n" +msgstr "Ryhmäelementtiä ei voitu poistaa.\n" #: winerror.mc:3736 -msgid "The username could not be found\n" -msgstr "Käyttäjänimeä ei löytynyt\n" +msgid "The username could not be found.\n" +msgstr "Käyttäjänimeä ei löytynyt.\n" #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27 msgid "Local Port" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 5e702355839..1a84814d02d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -3566,2962 +3566,2963 @@ msgid "Array object expected" msgstr "Objet tableau attendu" #: winerror.mc:26 -msgid "Success\n" -msgstr "Succès\n" +msgid "Success.\n" +msgstr "Succès.\n" #: winerror.mc:31 -msgid "Invalid function\n" -msgstr "Fonction invalide\n" +msgid "Invalid function.\n" +msgstr "Fonction invalide.\n" #: winerror.mc:36 -msgid "File not found\n" -msgstr "Fichier introuvable\n" +msgid "File not found.\n" +msgstr "Fichier introuvable.\n" #: winerror.mc:41 -msgid "Path not found\n" -msgstr "Chemin introuvable\n" +msgid "Path not found.\n" +msgstr "Chemin introuvable.\n" #: winerror.mc:46 -msgid "Too many open files\n" -msgstr "Trop de fichiers ouverts\n" +msgid "Too many open files.\n" +msgstr "Trop de fichiers ouverts.\n" #: winerror.mc:51 -msgid "Access denied\n" -msgstr "Accès refusé\n" +msgid "Access denied.\n" +msgstr "Accès refusé.\n" #: winerror.mc:56 -msgid "Invalid handle\n" -msgstr "Descripteur invalide\n" +msgid "Invalid handle.\n" +msgstr "Descripteur invalide.\n" #: winerror.mc:61 -msgid "Memory trashed\n" -msgstr "Mémoire invalidée\n" +msgid "Memory trashed.\n" +msgstr "Mémoire invalidée.\n" #: winerror.mc:66 -msgid "Not enough memory\n" -msgstr "Pas assez de mémoire\n" +msgid "Not enough memory.\n" +msgstr "Pas assez de mémoire.\n" #: winerror.mc:71 -msgid "Invalid block\n" -msgstr "Bloc invalide\n" +msgid "Invalid block.\n" +msgstr "Bloc invalide.\n" #: winerror.mc:76 -msgid "Bad environment\n" -msgstr "Environnement incorrect\n" +msgid "Bad environment.\n" +msgstr "Environnement incorrect.\n" #: winerror.mc:81 -msgid "Bad format\n" -msgstr "Format incorrect\n" +msgid "Bad format.\n" +msgstr "Format incorrect.\n" #: winerror.mc:86 -msgid "Invalid access\n" -msgstr "Accès invalide\n" +msgid "Invalid access.\n" +msgstr "Accès invalide.\n" #: winerror.mc:91 -msgid "Invalid data\n" -msgstr "Données invalides\n" +msgid "Invalid data.\n" +msgstr "Données invalides.\n" #: winerror.mc:96 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Mémoire insuffisante\n" +msgid "Out of memory.\n" +msgstr "Mémoire insuffisante.\n" #: winerror.mc:101 -msgid "Invalid drive\n" -msgstr "Lecteur invalide\n" +msgid "Invalid drive.\n" +msgstr "Lecteur invalide.\n" #: winerror.mc:106 -msgid "Can't delete current directory\n" -msgstr "Impossible de supprimer le répertoire courant\n" +msgid "Can't delete current directory.\n" +msgstr "Impossible de supprimer le répertoire courant.\n" #: winerror.mc:111 -msgid "Not same device\n" -msgstr "Périphérique différent\n" +msgid "Not same device.\n" +msgstr "Périphérique différent.\n" #: winerror.mc:116 -msgid "No more files\n" -msgstr "Il n'y a plus de fichiers\n" +msgid "No more files.\n" +msgstr "Il n'y a plus de fichiers.\n" #: winerror.mc:121 -msgid "Write protected\n" -msgstr "Protégé contre l'écriture\n" +msgid "Write protected.\n" +msgstr "Protégé contre l'écriture.\n" #: winerror.mc:126 -msgid "Bad unit\n" -msgstr "Unité incorrecte\n" +msgid "Bad unit.\n" +msgstr "Unité incorrecte.\n" #: winerror.mc:131 -msgid "Not ready\n" -msgstr "Pas prêt\n" +msgid "Not ready.\n" +msgstr "Pas prêt.\n" #: winerror.mc:136 -msgid "Bad command\n" -msgstr "Commande incorrecte\n" +msgid "Bad command.\n" +msgstr "Commande incorrecte.\n" #: winerror.mc:141 -msgid "CRC error\n" -msgstr "Erreur CRC\n" +msgid "CRC error.\n" +msgstr "Erreur CRC.\n" #: winerror.mc:146 -msgid "Bad length\n" -msgstr "Taille incorrecte\n" +msgid "Bad length.\n" +msgstr "Taille incorrecte.\n" #: winerror.mc:151 winerror.mc:526 -msgid "Seek error\n" -msgstr "Erreur lecture\n" +msgid "Seek error.\n" +msgstr "Erreur lecture.\n" #: winerror.mc:156 -msgid "Not DOS disk\n" -msgstr "Pas un disque DOS\n" +msgid "Not DOS disk.\n" +msgstr "Pas un disque DOS.\n" #: winerror.mc:161 -msgid "Sector not found\n" -msgstr "Secteur introuvable\n" +msgid "Sector not found.\n" +msgstr "Secteur introuvable.\n" #: winerror.mc:166 -msgid "Out of paper\n" -msgstr "Il n'a plus de papier\n" +msgid "Out of paper.\n" +msgstr "Il n'a plus de papier.\n" #: winerror.mc:171 -msgid "Write fault\n" -msgstr "Erreur d'écriture\n" +msgid "Write fault.\n" +msgstr "Erreur d'écriture.\n" #: winerror.mc:176 -msgid "Read fault\n" -msgstr "Erreur de lecture\n" +msgid "Read fault.\n" +msgstr "Erreur de lecture.\n" #: winerror.mc:181 -msgid "General failure\n" -msgstr "Erreur générale\n" +msgid "General failure.\n" +msgstr "Erreur générale.\n" #: winerror.mc:186 -msgid "Sharing violation\n" -msgstr "Violation de partage\n" +msgid "Sharing violation.\n" +msgstr "Violation de partage.\n" #: winerror.mc:191 -msgid "Lock violation\n" -msgstr "Violation de verrou\n" +msgid "Lock violation.\n" +msgstr "Violation de verrou.\n" #: winerror.mc:196 -msgid "Wrong disk\n" -msgstr "Disque inadéquat\n" +msgid "Wrong disk.\n" +msgstr "Disque inadéquat.\n" #: winerror.mc:201 -msgid "Sharing buffer exceeded\n" -msgstr "Capacité du tampon de partage dépassée\n" +msgid "Sharing buffer exceeded.\n" +msgstr "Capacité du tampon de partage dépassée.\n" #: winerror.mc:206 -msgid "End of file\n" -msgstr "Fin de fichier atteinte\n" +msgid "End of file.\n" +msgstr "Fin de fichier atteinte.\n" #: winerror.mc:211 winerror.mc:436 -msgid "Disk full\n" -msgstr "Disque plein\n" +msgid "Disk full.\n" +msgstr "Disque plein.\n" #: winerror.mc:216 -msgid "Request not supported\n" -msgstr "Demande non prise en charge\n" +msgid "Request not supported.\n" +msgstr "Demande non prise en charge.\n" #: winerror.mc:221 -msgid "Remote machine not listening\n" -msgstr "La machine distante n'écoute pas\n" +msgid "Remote machine not listening.\n" +msgstr "La machine distante n'écoute pas.\n" #: winerror.mc:226 -msgid "Duplicate network name\n" -msgstr "Nom réseau dupliqué\n" +msgid "Duplicate network name.\n" +msgstr "Nom réseau dupliqué.\n" #: winerror.mc:231 -msgid "Bad network path\n" -msgstr "Chemin réseau incorrect\n" +msgid "Bad network path.\n" +msgstr "Chemin réseau incorrect.\n" #: winerror.mc:236 -msgid "Network busy\n" -msgstr "Réseau occupé\n" +msgid "Network busy.\n" +msgstr "Réseau occupé.\n" #: winerror.mc:241 -msgid "Device does not exist\n" -msgstr "Le périphérique n'existe pas\n" +msgid "Device does not exist.\n" +msgstr "Le périphérique n'existe pas.\n" #: winerror.mc:246 -msgid "Too many commands\n" -msgstr "Trop de commandes\n" +msgid "Too many commands.\n" +msgstr "Trop de commandes.\n" #: winerror.mc:251 -msgid "Adaptor hardware error\n" -msgstr "Erreur matérielle de l'adaptateur\n" +msgid "Adaptor hardware error.\n" +msgstr "Erreur matérielle de l'adaptateur.\n" #: winerror.mc:256 -msgid "Bad network response\n" -msgstr "Réponse du réseau incorrecte\n" +msgid "Bad network response.\n" +msgstr "Réponse du réseau incorrecte.\n" #: winerror.mc:261 -msgid "Unexpected network error\n" -msgstr "Erreur réseau inattendue\n" +msgid "Unexpected network error.\n" +msgstr "Erreur réseau inattendue.\n" #: winerror.mc:266 -msgid "Bad remote adaptor\n" -msgstr "Adaptateur distant incorrect\n" +msgid "Bad remote adaptor.\n" +msgstr "Adaptateur distant incorrect.\n" #: winerror.mc:271 -msgid "Print queue full\n" -msgstr "File d'attente d'impression pleine\n" +msgid "Print queue full.\n" +msgstr "File d'attente d'impression pleine.\n" #: winerror.mc:276 -msgid "No spool space\n" -msgstr "Pas d'espace de spool\n" +msgid "No spool space.\n" +msgstr "Pas d'espace de spool.\n" #: winerror.mc:281 -msgid "Print canceled\n" -msgstr "Impression annulée\n" +msgid "Print canceled.\n" +msgstr "Impression annulée.\n" #: winerror.mc:286 -msgid "Network name deleted\n" -msgstr "Nom réseau supprimé\n" +msgid "Network name deleted.\n" +msgstr "Nom réseau supprimé.\n" #: winerror.mc:291 -msgid "Network access denied\n" -msgstr "Accès réseau refusé\n" +msgid "Network access denied.\n" +msgstr "Accès réseau refusé.\n" #: winerror.mc:296 -msgid "Bad device type\n" -msgstr "Type de périphérique incorrect\n" +msgid "Bad device type.\n" +msgstr "Type de périphérique incorrect.\n" #: winerror.mc:301 -msgid "Bad network name\n" -msgstr "Nom réseau introuvable\n" +msgid "Bad network name.\n" +msgstr "Nom réseau introuvable.\n" #: winerror.mc:306 -msgid "Too many network names\n" -msgstr "Trop de noms réseau\n" +msgid "Too many network names.\n" +msgstr "Trop de noms réseau.\n" #: winerror.mc:311 -msgid "Too many network sessions\n" -msgstr "Trop de sessions réseau\n" +msgid "Too many network sessions.\n" +msgstr "Trop de sessions réseau.\n" #: winerror.mc:316 -msgid "Sharing paused\n" -msgstr "Partage suspendu\n" +msgid "Sharing paused.\n" +msgstr "Partage suspendu.\n" #: winerror.mc:321 -msgid "Request not accepted\n" -msgstr "Demande non acceptée\n" +msgid "Request not accepted.\n" +msgstr "Demande non acceptée.\n" #: winerror.mc:326 -msgid "Redirector paused\n" -msgstr "Redirecteur suspendu\n" +msgid "Redirector paused.\n" +msgstr "Redirecteur suspendu.\n" #: winerror.mc:331 -msgid "File exists\n" -msgstr "Le fichier existe\n" +msgid "File exists.\n" +msgstr "Le fichier existe.\n" #: winerror.mc:336 -msgid "Cannot create\n" -msgstr "Impossible de créer\n" +msgid "Cannot create.\n" +msgstr "Impossible de créer.\n" #: winerror.mc:341 -msgid "Int24 failure\n" -msgstr "Erreur Int24\n" +msgid "Int24 failure.\n" +msgstr "Erreur Int24.\n" #: winerror.mc:346 -msgid "Out of structures\n" -msgstr "À cours de structures\n" +msgid "Out of structures.\n" +msgstr "À cours de structures.\n" #: winerror.mc:351 -msgid "Already assigned\n" -msgstr "Déjà assigné\n" +msgid "Already assigned.\n" +msgstr "Déjà assigné.\n" #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 -msgid "Invalid password\n" -msgstr "Mot de passe non valide\n" +msgid "Invalid password.\n" +msgstr "Mot de passe non valide.\n" #: winerror.mc:361 -msgid "Invalid parameter\n" -msgstr "Paramètre non valide\n" +msgid "Invalid parameter.\n" +msgstr "Paramètre non valide.\n" #: winerror.mc:366 -msgid "Net write fault\n" -msgstr "Erreur en écriture sur le réseau\n" +msgid "Net write fault.\n" +msgstr "Erreur en écriture sur le réseau.\n" #: winerror.mc:371 -msgid "No process slots\n" -msgstr "Plus d'emplacement pour processus\n" +msgid "No process slots.\n" +msgstr "Plus d'emplacement pour processus.\n" #: winerror.mc:376 -msgid "Too many semaphores\n" -msgstr "Trop de sémaphores\n" +msgid "Too many semaphores.\n" +msgstr "Trop de sémaphores.\n" #: winerror.mc:381 -msgid "Exclusive semaphore already owned\n" -msgstr "Sémaphore exclusif déjà acquis\n" +msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" +msgstr "Sémaphore exclusif déjà acquis.\n" #: winerror.mc:386 -msgid "Semaphore is set\n" -msgstr "Le sémaphore est actif\n" +msgid "Semaphore is set.\n" +msgstr "Le sémaphore est actif.\n" #: winerror.mc:391 -msgid "Too many semaphore requests\n" -msgstr "Trop de requêtes de sémaphores\n" +msgid "Too many semaphore requests.\n" +msgstr "Trop de requêtes de sémaphores.\n" #: winerror.mc:396 -msgid "Invalid at interrupt time\n" -msgstr "Non valide au moment de l'interruption\n" +msgid "Invalid at interrupt time.\n" +msgstr "Non valide au moment de l'interruption.\n" #: winerror.mc:401 -msgid "Semaphore owner died\n" -msgstr "L'acquéreur du sémaphore est mort\n" +msgid "Semaphore owner died.\n" +msgstr "L'acquéreur du sémaphore est mort.\n" #: winerror.mc:406 -msgid "Semaphore user limit\n" -msgstr "Limite utilisateur pour le sémaphore\n" +msgid "Semaphore user limit.\n" +msgstr "Limite utilisateur pour le sémaphore.\n" #: winerror.mc:411 -msgid "Insert disk for drive %1\n" -msgstr "Insérez le disque pour le lecteur %1\n" +msgid "Insert disk for drive %1.\n" +msgstr "Insérez le disque pour le lecteur %1.\n" #: winerror.mc:416 -msgid "Drive locked\n" -msgstr "Lecteur verrouillé\n" +msgid "Drive locked.\n" +msgstr "Lecteur verrouillé.\n" #: winerror.mc:421 -msgid "Broken pipe\n" -msgstr "Tube interrompu\n" +msgid "Broken pipe.\n" +msgstr "Tube interrompu.\n" #: winerror.mc:426 -msgid "Open failed\n" -msgstr "Échec lors de l'ouverture\n" +msgid "Open failed.\n" +msgstr "Échec lors de l'ouverture.\n" #: winerror.mc:431 -msgid "Buffer overflow\n" -msgstr "Dépassement de tampon\n" +msgid "Buffer overflow.\n" +msgstr "Dépassement de tampon.\n" #: winerror.mc:441 -msgid "No more search handles\n" -msgstr "Il n'y a plus de descripteurs de recherche\n" +msgid "No more search handles.\n" +msgstr "Il n'y a plus de descripteurs de recherche.\n" #: winerror.mc:446 -msgid "Invalid target handle\n" -msgstr "Descripteur de cible non valide\n" +msgid "Invalid target handle.\n" +msgstr "Descripteur de cible non valide.\n" #: winerror.mc:451 -msgid "Invalid IOCTL\n" -msgstr "IOCTL non valide\n" +msgid "Invalid IOCTL.\n" +msgstr "IOCTL non valide.\n" #: winerror.mc:456 -msgid "Invalid verify switch\n" -msgstr "Commutateur de vérification non valide\n" +msgid "Invalid verify switch.\n" +msgstr "Commutateur de vérification non valide.\n" #: winerror.mc:461 -msgid "Bad driver level\n" -msgstr "Niveau de pilote incorrect\n" +msgid "Bad driver level.\n" +msgstr "Niveau de pilote incorrect.\n" #: winerror.mc:466 -msgid "Call not implemented\n" -msgstr "Appel non implémenté\n" +msgid "Call not implemented.\n" +msgstr "Appel non implémenté.\n" #: winerror.mc:471 -msgid "Semaphore timeout\n" -msgstr "Dépassement du délai d'expiration du sémaphore\n" +msgid "Semaphore timeout.\n" +msgstr "Dépassement du délai d'expiration du sémaphore.\n" #: winerror.mc:476 -msgid "Insufficient buffer\n" -msgstr "Mémoire tampon insuffisante\n" +msgid "Insufficient buffer.\n" +msgstr "Mémoire tampon insuffisante.\n" #: winerror.mc:481 -msgid "Invalid name\n" -msgstr "Nom non valide\n" +msgid "Invalid name.\n" +msgstr "Nom non valide.\n" #: winerror.mc:486 -msgid "Invalid level\n" -msgstr "Niveau non valide\n" +msgid "Invalid level.\n" +msgstr "Niveau non valide.\n" #: winerror.mc:491 -msgid "No volume label\n" -msgstr "Pas d'étiquette de volume\n" +msgid "No volume label.\n" +msgstr "Pas d'étiquette de volume.\n" #: winerror.mc:496 -msgid "Module not found\n" -msgstr "Module introuvable\n" +msgid "Module not found.\n" +msgstr "Module introuvable.\n" #: winerror.mc:501 -msgid "Procedure not found\n" -msgstr "Procédure introuvable\n" +msgid "Procedure not found.\n" +msgstr "Procédure introuvable.\n" #: winerror.mc:506 -msgid "No children to wait for\n" -msgstr "Aucun processus enfant à attendre\n" +msgid "No children to wait for.\n" +msgstr "Aucun processus enfant à attendre.\n" #: winerror.mc:511 -msgid "Child process has not completed\n" -msgstr "Le processus enfant ne s'est pas terminé\n" +msgid "Child process has not completed.\n" +msgstr "Le processus enfant ne s'est pas terminé.\n" #: winerror.mc:516 -msgid "Invalid use of direct access handle\n" -msgstr "Utilisation non valide d'un descripteur d'accès direct\n" +msgid "Invalid use of direct access handle.\n" +msgstr "Utilisation non valide d'un descripteur d'accès direct.\n" #: winerror.mc:521 -msgid "Negative seek\n" -msgstr "Positionnement négatif\n" +msgid "Negative seek.\n" +msgstr "Positionnement négatif.\n" #: winerror.mc:531 -msgid "Drive is a JOIN target\n" -msgstr "Le lecteur est la cible d'un JOIN\n" +msgid "Drive is a JOIN target.\n" +msgstr "Le lecteur est la cible d'un JOIN.\n" #: winerror.mc:536 -msgid "Drive is already JOINed\n" -msgstr "Le lecteur a déjà été JOINt\n" +msgid "Drive is already JOINed.\n" +msgstr "Le lecteur a déjà été JOINt.\n" #: winerror.mc:541 -msgid "Drive is already SUBSTed\n" -msgstr "Le lecteur a déjà été SUBSTitué\n" +msgid "Drive is already SUBSTed.\n" +msgstr "Le lecteur a déjà été SUBSTitué.\n" #: winerror.mc:546 -msgid "Drive is not JOINed\n" -msgstr "Le lecteur n'est pas JOINt\n" +msgid "Drive is not JOINed.\n" +msgstr "Le lecteur n'est pas JOINt.\n" #: winerror.mc:551 -msgid "Drive is not SUBSTed\n" -msgstr "Le lecteur n'est pas SUBSTitué\n" +msgid "Drive is not SUBSTed.\n" +msgstr "Le lecteur n'est pas SUBSTitué.\n" #: winerror.mc:556 -msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" -msgstr "Tentative de JOINdre sur un lecteur déjà JOINt\n" +msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" +msgstr "Tentative de JOINdre sur un lecteur déjà JOINt.\n" #: winerror.mc:561 -msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" -msgstr "Tentative de SUBSTituer sur un lecteur déjà SUBSTitué\n" +msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" +msgstr "Tentative de SUBSTituer sur un lecteur déjà SUBSTitué.\n" #: winerror.mc:566 -msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" -msgstr "Tentative de JOINdre sur un lecteur déjà SUBSTitué\n" +msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" +msgstr "Tentative de JOINdre sur un lecteur déjà SUBSTitué.\n" #: winerror.mc:571 -msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" -msgstr "Tentative de SUBSTituer sur un lecteur déjà JOINt\n" +msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" +msgstr "Tentative de SUBSTituer sur un lecteur déjà JOINt.\n" #: winerror.mc:576 -msgid "Drive is busy\n" -msgstr "Le lecteur est occupé\n" +msgid "Drive is busy.\n" +msgstr "Le lecteur est occupé.\n" #: winerror.mc:581 -msgid "Same drive\n" -msgstr "Même lecteur\n" +msgid "Same drive.\n" +msgstr "Même lecteur.\n" #: winerror.mc:586 -msgid "Not toplevel directory\n" -msgstr "Pas un répertoire racine\n" +msgid "Not toplevel directory.\n" +msgstr "Pas un répertoire racine.\n" #: winerror.mc:591 -msgid "Directory is not empty\n" -msgstr "Le répertoire n'est pas vide\n" +msgid "Directory is not empty.\n" +msgstr "Le répertoire n'est pas vide.\n" #: winerror.mc:596 -msgid "Path is in use as a SUBST\n" -msgstr "Le chemin est utilisé dans un SUBST\n" +msgid "Path is in use as a SUBST.\n" +msgstr "Le chemin est utilisé dans un SUBST.\n" #: winerror.mc:601 -msgid "Path is in use as a JOIN\n" -msgstr "Le chemin est utilisé dans un JOIN\n" +msgid "Path is in use as a JOIN.\n" +msgstr "Le chemin est utilisé dans un JOIN.\n" #: winerror.mc:606 -msgid "Path is busy\n" -msgstr "Impossible d'utiliser le chemin actuellement\n" +msgid "Path is busy.\n" +msgstr "Impossible d'utiliser le chemin actuellement.\n" #: winerror.mc:611 -msgid "Already a SUBST target\n" -msgstr "Déjà la cible d'un SUBST\n" +msgid "Already a SUBST target.\n" +msgstr "Déjà la cible d'un SUBST.\n" #: winerror.mc:616 -msgid "System trace not specified or disallowed\n" -msgstr "Trace système non spécifiée ou interdite\n" +msgid "System trace not specified or disallowed.\n" +msgstr "Trace système non spécifiée ou interdite.\n" #: winerror.mc:621 -msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" -msgstr "Nombre d'événements pour DosMuxSemWait incorrect\n" +msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" +msgstr "Nombre d'événements pour DosMuxSemWait incorrect.\n" #: winerror.mc:626 -msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" -msgstr "Trop de sémaphores en attente pour DosMuxSemWait\n" +msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" +msgstr "Trop de sémaphores en attente pour DosMuxSemWait.\n" #: winerror.mc:631 -msgid "DosSemMuxWait list invalid\n" -msgstr "Liste DosSemMuxWait non valide\n" +msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" +msgstr "Liste DosSemMuxWait non valide.\n" #: winerror.mc:636 -msgid "Volume label too long\n" -msgstr "Étiquette de volume trop longue\n" +msgid "Volume label too long.\n" +msgstr "Étiquette de volume trop longue.\n" #: winerror.mc:641 -msgid "Too many TCBs\n" -msgstr "Trop de blocs de contrôle de tâche (TCB)\n" +msgid "Too many TCBs.\n" +msgstr "Trop de blocs de contrôle de tâche (TCB).\n" #: winerror.mc:646 -msgid "Signal refused\n" -msgstr "Signal refusé\n" +msgid "Signal refused.\n" +msgstr "Signal refusé.\n" #: winerror.mc:651 -msgid "Segment discarded\n" -msgstr "Segment rejeté\n" +msgid "Segment discarded.\n" +msgstr "Segment rejeté.\n" #: winerror.mc:656 -msgid "Segment not locked\n" -msgstr "Segment non verrouillé\n" +msgid "Segment not locked.\n" +msgstr "Segment non verrouillé.\n" #: winerror.mc:661 -msgid "Bad thread ID address\n" -msgstr "Adresse de l'ID de thread incorrecte\n" +msgid "Bad thread ID address.\n" +msgstr "Adresse de l'ID de thread incorrecte.\n" #: winerror.mc:666 -msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n" -msgstr "Arguments invalides pour DosExecPgm\n" +msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" +msgstr "Arguments invalides pour DosExecPgm.\n" #: winerror.mc:671 -msgid "Path is invalid\n" -msgstr "Chemin invalide\n" +msgid "Path is invalid.\n" +msgstr "Chemin invalide.\n" #: winerror.mc:676 -msgid "Signal pending\n" -msgstr "Signal déjà en attente\n" +msgid "Signal pending.\n" +msgstr "Signal déjà en attente.\n" #: winerror.mc:681 -msgid "Max system-wide thread count reached\n" -msgstr "Nombre maximal de threads du système atteint\n" +msgid "Max system-wide thread count reached.\n" +msgstr "Nombre maximal de threads du système atteint.\n" #: winerror.mc:686 -msgid "Lock failed\n" -msgstr "Verrouillage impossible\n" +msgid "Lock failed.\n" +msgstr "Verrouillage impossible.\n" #: winerror.mc:691 -msgid "Resource in use\n" -msgstr "Ressource en cours d'utilisation\n" +msgid "Resource in use.\n" +msgstr "Ressource en cours d'utilisation.\n" #: winerror.mc:696 -msgid "Cancel violation\n" -msgstr "Violation de la zone d'annulation\n" +msgid "Cancel violation.\n" +msgstr "Violation de la zone d'annulation.\n" #: winerror.mc:701 -msgid "Atomic locks not supported\n" -msgstr "Verrous atomiques non pris en charge\n" +msgid "Atomic locks not supported.\n" +msgstr "Verrous atomiques non pris en charge.\n" #: winerror.mc:706 -msgid "Invalid segment number\n" -msgstr "Numéro de segment invalide\n" +msgid "Invalid segment number.\n" +msgstr "Numéro de segment invalide.\n" #: winerror.mc:711 -msgid "Invalid ordinal for %1\n" -msgstr "%1 a un ordinal invalide\n" +msgid "Invalid ordinal for %1.\n" +msgstr "%1 a un ordinal invalide.\n" #: winerror.mc:716 -msgid "File already exists\n" -msgstr "Le fichier existe déjà\n" +msgid "File already exists.\n" +msgstr "Le fichier existe déjà.\n" #: winerror.mc:721 -msgid "Invalid flag number\n" -msgstr "Numéro d'indicateur non valide\n" +msgid "Invalid flag number.\n" +msgstr "Numéro d'indicateur non valide.\n" #: winerror.mc:726 -msgid "Semaphore name not found\n" -msgstr "Nom du sémaphore introuvable\n" +msgid "Semaphore name not found.\n" +msgstr "Nom du sémaphore introuvable.\n" #: winerror.mc:731 -msgid "Invalid starting code segment for %1\n" -msgstr "Segment de code de démarrage non valide pour %1\n" +msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" +msgstr "Segment de code de démarrage non valide pour %1.\n" #: winerror.mc:736 -msgid "Invalid starting stack segment for %1\n" -msgstr "Segment de pile de démarrage non valide pour %1\n" +msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" +msgstr "Segment de pile de démarrage non valide pour %1.\n" #: winerror.mc:741 -msgid "Invalid module type for %1\n" -msgstr "Type de module non valide pour %1\n" +msgid "Invalid module type for %1.\n" +msgstr "Type de module non valide pour %1.\n" #: winerror.mc:746 -msgid "Invalid EXE signature in %1\n" -msgstr "Signature d'EXE invalide dans %1\n" +msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" +msgstr "Signature d'EXE invalide dans %1.\n" #: winerror.mc:751 -msgid "EXE %1 is marked invalid\n" -msgstr "L'EXE %1 est marqué comme non valide\n" +msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" +msgstr "L'EXE %1 est marqué comme non valide.\n" #: winerror.mc:756 -msgid "Bad EXE format for %1\n" -msgstr "Mauvais format EXE pour %1\n" +msgid "Bad EXE format for %1.\n" +msgstr "Mauvais format EXE pour %1.\n" #: winerror.mc:761 -msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n" -msgstr "La taille des données d'itération dépasse 64 Ko dans %1\n" +msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" +msgstr "La taille des données d'itération dépasse 64 Ko dans %1.\n" #: winerror.mc:766 -msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n" -msgstr "MinAllocSize invalide dans %1\n" +msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" +msgstr "MinAllocSize invalide dans %1.\n" #: winerror.mc:771 -msgid "Dynlink from invalid ring\n" -msgstr "Dynlink pour un anneau invalide\n" +msgid "Dynlink from invalid ring.\n" +msgstr "Dynlink pour un anneau invalide.\n" #: winerror.mc:776 -msgid "IOPL not enabled\n" -msgstr "IOPL non activé\n" +msgid "IOPL not enabled.\n" +msgstr "IOPL non activé.\n" #: winerror.mc:781 -msgid "Invalid SEGDPL in %1\n" -msgstr "SEGDPL invalide dans %1\n" +msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" +msgstr "SEGDPL invalide dans %1.\n" #: winerror.mc:786 -msgid "Auto data segment exceeds 64k\n" -msgstr "La taille du segment des données automatiques dépasse 64 Ko\n" +msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" +msgstr "La taille du segment des données automatiques dépasse 64 Ko.\n" #: winerror.mc:791 -msgid "Ring 2 segment must be movable\n" -msgstr "Le segment de l'anneau 2 doit être déplaçable\n" +msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" +msgstr "Le segment de l'anneau 2 doit être déplaçable.\n" #: winerror.mc:796 -msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" -msgstr "La chaîne de réadressage dépasse la limite du segment dans %1\n" +msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" +msgstr "La chaîne de réadressage dépasse la limite du segment dans %1.\n" #: winerror.mc:801 -msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n" -msgstr "Boucle infinie dans la chaîne de réadressage dans %1\n" +msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" +msgstr "Boucle infinie dans la chaîne de réadressage dans %1.\n" #: winerror.mc:806 -msgid "Environment variable not found\n" -msgstr "Variable d'environnement non trouvée\n" +msgid "Environment variable not found.\n" +msgstr "Variable d'environnement non trouvée.\n" #: winerror.mc:811 -msgid "No signal sent\n" -msgstr "Aucun signal envoyé\n" +msgid "No signal sent.\n" +msgstr "Aucun signal envoyé.\n" #: winerror.mc:816 -msgid "File name is too long\n" -msgstr "Nom de fichier trop long\n" +msgid "File name is too long.\n" +msgstr "Nom de fichier trop long.\n" #: winerror.mc:821 -msgid "Ring 2 stack in use\n" -msgstr "Pile de l'anneau 2 actuellement utilisée\n" +msgid "Ring 2 stack in use.\n" +msgstr "Pile de l'anneau 2 actuellement utilisée.\n" #: winerror.mc:826 -msgid "Error in use of filename wildcards\n" +msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" "Erreur dans l'utilisation de caractères génériques dans les noms de " -"fichiers\n" +"fichiers.\n" #: winerror.mc:831 -msgid "Invalid signal number\n" -msgstr "Numéro de signal non valide\n" +msgid "Invalid signal number.\n" +msgstr "Numéro de signal non valide.\n" #: winerror.mc:836 -msgid "Error setting signal handler\n" -msgstr "Erreur lors de l'installation du gestionnaire de signaux\n" +msgid "Error setting signal handler.\n" +msgstr "Erreur lors de l'installation du gestionnaire de signaux.\n" #: winerror.mc:841 -msgid "Segment locked\n" -msgstr "Segment verrouillé\n" +msgid "Segment locked.\n" +msgstr "Segment verrouillé.\n" #: winerror.mc:846 -msgid "Too many modules\n" -msgstr "Trop de modules\n" +msgid "Too many modules.\n" +msgstr "Trop de modules.\n" #: winerror.mc:851 -msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n" -msgstr "Imbrication d'appels LoadModule interdite\n" +msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" +msgstr "Imbrication d'appels LoadModule interdite.\n" #: winerror.mc:856 -msgid "Machine type mismatch\n" -msgstr "Discordance de type de machine\n" +msgid "Machine type mismatch.\n" +msgstr "Discordance de type de machine.\n" #: winerror.mc:861 -msgid "Bad pipe\n" -msgstr "Mauvais canal de communication\n" +msgid "Bad pipe.\n" +msgstr "Mauvais canal de communication.\n" #: winerror.mc:866 -msgid "Pipe busy\n" -msgstr "Canal de communication occupé\n" +msgid "Pipe busy.\n" +msgstr "Canal de communication occupé.\n" #: winerror.mc:871 -msgid "Pipe closed\n" -msgstr "Canal de communication fermé\n" +msgid "Pipe closed.\n" +msgstr "Canal de communication fermé.\n" #: winerror.mc:876 -msgid "Pipe not connected\n" -msgstr "Canal de communication non connecté\n" +msgid "Pipe not connected.\n" +msgstr "Canal de communication non connecté.\n" #: winerror.mc:881 -msgid "More data available\n" -msgstr "Données additionnelles disponibles\n" +msgid "More data available.\n" +msgstr "Données additionnelles disponibles.\n" #: winerror.mc:886 -msgid "Session canceled\n" -msgstr "Session annulée\n" +msgid "Session canceled.\n" +msgstr "Session annulée.\n" #: winerror.mc:891 -msgid "Invalid extended attribute name\n" -msgstr "Nom d'attribut étendu non valide\n" +msgid "Invalid extended attribute name.\n" +msgstr "Nom d'attribut étendu non valide.\n" #: winerror.mc:896 -msgid "Extended attribute list inconsistent\n" -msgstr "Liste d'attributs étendus non cohérente\n" +msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" +msgstr "Liste d'attributs étendus non cohérente.\n" #: winerror.mc:901 -msgid "No more data available\n" -msgstr "Aucune autre donnée n'est disponible\n" +msgid "No more data available.\n" +msgstr "Aucune autre donnée n'est disponible.\n" #: winerror.mc:906 -msgid "Cannot use Copy API\n" -msgstr "L'API de copie est inutilisable\n" +msgid "Cannot use Copy API.\n" +msgstr "L'API de copie est inutilisable.\n" #: winerror.mc:911 -msgid "Directory name invalid\n" -msgstr "Nom de répertoire non valide\n" +msgid "Directory name invalid.\n" +msgstr "Nom de répertoire non valide.\n" #: winerror.mc:916 -msgid "Extended attributes didn't fit\n" -msgstr "Les attributs étendus ne tiennent pas dans la mémoire tampon\n" +msgid "Extended attributes didn't fit.\n" +msgstr "Les attributs étendus ne tiennent pas dans la mémoire tampon.\n" #: winerror.mc:921 -msgid "Extended attribute file corrupt\n" -msgstr "Fichier d'attributs étendus corrompu\n" +msgid "Extended attribute file corrupt.\n" +msgstr "Fichier d'attributs étendus corrompu.\n" #: winerror.mc:926 -msgid "Extended attribute table full\n" -msgstr "Table d'attributs étendus corrompue\n" +msgid "Extended attribute table full.\n" +msgstr "Table d'attributs étendus corrompue.\n" #: winerror.mc:931 -msgid "Invalid extended attribute handle\n" -msgstr "Descripteur d'attributs étendus non valide\n" +msgid "Invalid extended attribute handle.\n" +msgstr "Descripteur d'attributs étendus non valide.\n" #: winerror.mc:936 -msgid "Extended attributes not supported\n" -msgstr "Attributs étendus non pris en charge\n" +msgid "Extended attributes not supported.\n" +msgstr "Attributs étendus non pris en charge.\n" #: winerror.mc:941 -msgid "Mutex not owned by caller\n" -msgstr "Mutex pas détenu par l'appelant\n" +msgid "Mutex not owned by caller.\n" +msgstr "Mutex pas détenu par l'appelant.\n" #: winerror.mc:946 -msgid "Too many posts to semaphore\n" -msgstr "Trop d'inscriptions pour le sémaphore\n" +msgid "Too many posts to semaphore.\n" +msgstr "Trop d'inscriptions pour le sémaphore.\n" #: winerror.mc:951 -msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" -msgstr "Read/WriteProcessMemory partiellement effectué\n" +msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" +msgstr "Read/WriteProcessMemory partiellement effectué.\n" #: winerror.mc:956 -msgid "The oplock wasn't granted\n" -msgstr "Le verrou opportuniste n'a pas été accordé\n" +msgid "The oplock wasn't granted.\n" +msgstr "Le verrou opportuniste n'a pas été accordé.\n" #: winerror.mc:961 -msgid "Invalid oplock message received\n" -msgstr "Message de verrou opportuniste invalide reçu\n" +msgid "Invalid oplock message received.\n" +msgstr "Message de verrou opportuniste invalide reçu.\n" #: winerror.mc:966 -msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n" -msgstr "Message 0x%1 introuvable dans le fichier %2\n" +msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgstr "Message 0x%1 introuvable dans le fichier %2.\n" #: winerror.mc:971 -msgid "Invalid address\n" -msgstr "Adresse non valide\n" +msgid "Invalid address.\n" +msgstr "Adresse non valide.\n" #: winerror.mc:976 -msgid "Arithmetic overflow\n" -msgstr "Débordement arithmétique\n" +msgid "Arithmetic overflow.\n" +msgstr "Débordement arithmétique.\n" #: winerror.mc:981 -msgid "Pipe connected\n" -msgstr "Canal de communication connecté\n" +msgid "Pipe connected.\n" +msgstr "Canal de communication connecté.\n" #: winerror.mc:986 -msgid "Pipe listening\n" +msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -"Aucun correspondant à l'écoute à l'extrémité du canal de communication\n" +"Aucun correspondant à l'écoute à l'extrémité du canal de communication.\n" #: winerror.mc:991 -msgid "Extended attribute access denied\n" -msgstr "Accès refusé à l'attribut étendu\n" +msgid "Extended attribute access denied.\n" +msgstr "Accès refusé à l'attribut étendu.\n" #: winerror.mc:996 -msgid "I/O operation aborted\n" -msgstr "Opération d'E/S abandonnée\n" +msgid "I/O operation aborted.\n" +msgstr "Opération d'E/S abandonnée.\n" #: winerror.mc:1001 -msgid "Overlapped I/O incomplete\n" -msgstr "E/S avec chevauchement inachevée\n" +msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" +msgstr "E/S avec chevauchement inachevée.\n" #: winerror.mc:1006 -msgid "Overlapped I/O pending\n" -msgstr "E/S avec chevauchement en cours\n" +msgid "Overlapped I/O pending.\n" +msgstr "E/S avec chevauchement en cours.\n" #: winerror.mc:1011 -msgid "No access to memory location\n" -msgstr "Pas d'accès à l'emplacement mémoire\n" +msgid "No access to memory location.\n" +msgstr "Pas d'accès à l'emplacement mémoire.\n" #: winerror.mc:1016 -msgid "Swap error\n" -msgstr "Erreur de pagination\n" +msgid "Swap error.\n" +msgstr "Erreur de pagination.\n" #: winerror.mc:1021 -msgid "Stack overflow\n" -msgstr "Dépassement de capacité de la pile\n" +msgid "Stack overflow.\n" +msgstr "Dépassement de capacité de la pile.\n" #: winerror.mc:1026 -msgid "Invalid message\n" -msgstr "Message invalide\n" +msgid "Invalid message.\n" +msgstr "Message invalide.\n" #: winerror.mc:1031 -msgid "Cannot complete\n" -msgstr "Ne peut terminer cette opération\n" +msgid "Cannot complete.\n" +msgstr "Ne peut terminer cette opération.\n" #: winerror.mc:1036 -msgid "Invalid flags\n" -msgstr "Indicateurs invalides\n" +msgid "Invalid flags.\n" +msgstr "Indicateurs invalides.\n" #: winerror.mc:1041 -msgid "Unrecognised volume\n" -msgstr "Volume non reconnu\n" +msgid "Unrecognised volume.\n" +msgstr "Volume non reconnu.\n" #: winerror.mc:1046 -msgid "File invalid\n" -msgstr "Fichier no valide\n" +msgid "File invalid.\n" +msgstr "Fichier no valide.\n" #: winerror.mc:1051 -msgid "Cannot run full-screen\n" -msgstr "Ne peut s'exécuter en mode plein écran\n" +msgid "Cannot run full-screen.\n" +msgstr "Ne peut s'exécuter en mode plein écran.\n" #: winerror.mc:1056 -msgid "Nonexistent token\n" -msgstr "Le jeton n'existe pas\n" +msgid "Nonexistent token.\n" +msgstr "Le jeton n'existe pas.\n" #: winerror.mc:1061 -msgid "Registry corrupt\n" -msgstr "Registre corrompu\n" +msgid "Registry corrupt.\n" +msgstr "Registre corrompu.\n" #: winerror.mc:1066 -msgid "Invalid key\n" -msgstr "Clé invalide\n" +msgid "Invalid key.\n" +msgstr "Clé invalide.\n" #: winerror.mc:1071 -msgid "Can't open registry key\n" -msgstr "Ne peut accéder à la clé du registre\n" +msgid "Can't open registry key.\n" +msgstr "Ne peut accéder à la clé du registre.\n" #: winerror.mc:1076 -msgid "Can't read registry key\n" -msgstr "Ne peut lire la clé du registre\n" +msgid "Can't read registry key.\n" +msgstr "Ne peut lire la clé du registre.\n" #: winerror.mc:1081 -msgid "Can't write registry key\n" -msgstr "Ne peut écrire la clé du registre\n" +msgid "Can't write registry key.\n" +msgstr "Ne peut écrire la clé du registre.\n" #: winerror.mc:1086 -msgid "Registry has been recovered\n" -msgstr "Le registre a été restauré\n" +msgid "Registry has been recovered.\n" +msgstr "Le registre a été restauré.\n" #: winerror.mc:1091 -msgid "Registry is corrupt\n" -msgstr "Le registre est corrompu\n" +msgid "Registry is corrupt.\n" +msgstr "Le registre est corrompu.\n" #: winerror.mc:1096 -msgid "I/O to registry failed\n" -msgstr "Échec d'opération d'E/S initiée par le registre\n" +msgid "I/O to registry failed.\n" +msgstr "Échec d'opération d'E/S initiée par le registre.\n" #: winerror.mc:1101 -msgid "Not registry file\n" -msgstr "Pas un fichier registre\n" +msgid "Not registry file.\n" +msgstr "Pas un fichier registre.\n" #: winerror.mc:1106 -msgid "Key deleted\n" -msgstr "Clé effacée\n" +msgid "Key deleted.\n" +msgstr "Clé effacée.\n" #: winerror.mc:1111 -msgid "No registry log space\n" -msgstr "Pas assez d'espace disponible pour le journal du registre\n" +msgid "No registry log space.\n" +msgstr "Pas assez d'espace disponible pour le journal du registre.\n" #: winerror.mc:1116 -msgid "Registry key has subkeys\n" -msgstr "La clé de registre contient des sous-clés\n" +msgid "Registry key has subkeys.\n" +msgstr "La clé de registre contient des sous-clés.\n" #: winerror.mc:1121 -msgid "Subkey must be volatile\n" -msgstr "La sous-clé doit être volatile\n" +msgid "Subkey must be volatile.\n" +msgstr "La sous-clé doit être volatile.\n" #: winerror.mc:1126 -msgid "Notify change request in progress\n" -msgstr "Demande de modification de notification en cours\n" +msgid "Notify change request in progress.\n" +msgstr "Demande de modification de notification en cours.\n" #: winerror.mc:1131 -msgid "Dependent services are running\n" -msgstr "Les services dépendants sont en cours d'exécution\n" +msgid "Dependent services are running.\n" +msgstr "Les services dépendants sont en cours d'exécution.\n" #: winerror.mc:1136 -msgid "Invalid service control\n" -msgstr "Code de contrôle de service invalide\n" +msgid "Invalid service control.\n" +msgstr "Code de contrôle de service invalide.\n" #: winerror.mc:1141 -msgid "Service request timeout\n" -msgstr "Expiration du délai d'attente du service\n" +msgid "Service request timeout.\n" +msgstr "Expiration du délai d'attente du service.\n" #: winerror.mc:1146 -msgid "Cannot create service thread\n" -msgstr "Ne peut créer de thread de service\n" +msgid "Cannot create service thread.\n" +msgstr "Ne peut créer de thread de service.\n" #: winerror.mc:1151 -msgid "Service database locked\n" -msgstr "Base de données de services verrouillée\n" +msgid "Service database locked.\n" +msgstr "Base de données de services verrouillée.\n" #: winerror.mc:1156 -msgid "Service already running\n" -msgstr "Service déjà en cours d'exécution\n" +msgid "Service already running.\n" +msgstr "Service déjà en cours d'exécution.\n" #: winerror.mc:1161 -msgid "Invalid service account\n" -msgstr "Nom de compte de service invalide\n" +msgid "Invalid service account.\n" +msgstr "Nom de compte de service invalide.\n" #: winerror.mc:1166 -msgid "Service is disabled\n" -msgstr "Service désactivé\n" +msgid "Service is disabled.\n" +msgstr "Service désactivé.\n" #: winerror.mc:1171 -msgid "Circular dependency\n" -msgstr "Dépendance circulaire\n" +msgid "Circular dependency.\n" +msgstr "Dépendance circulaire.\n" #: winerror.mc:1176 -msgid "Service does not exist\n" -msgstr "Le service n'existe pas\n" +msgid "Service does not exist.\n" +msgstr "Le service n'existe pas.\n" #: winerror.mc:1181 -msgid "Service cannot accept control message\n" -msgstr "Le service ne peut accepter de message de contrôle\n" +msgid "Service cannot accept control message.\n" +msgstr "Le service ne peut accepter de message de contrôle.\n" #: winerror.mc:1186 -msgid "Service not active\n" -msgstr "Service non actif\n" +msgid "Service not active.\n" +msgstr "Service non actif.\n" #: winerror.mc:1191 -msgid "Service controller connect failed\n" -msgstr "Échec de connexion au contrôleur de service\n" +msgid "Service controller connect failed.\n" +msgstr "Échec de connexion au contrôleur de service.\n" #: winerror.mc:1196 -msgid "Exception in service\n" -msgstr "Exception durant l'exécution du service\n" +msgid "Exception in service.\n" +msgstr "Exception durant l'exécution du service.\n" #: winerror.mc:1201 -msgid "Database does not exist\n" -msgstr "La base de données n'existe pas\n" +msgid "Database does not exist.\n" +msgstr "La base de données n'existe pas.\n" #: winerror.mc:1206 -msgid "Service-specific error\n" -msgstr "Erreur spécifique au service\n" +msgid "Service-specific error.\n" +msgstr "Erreur spécifique au service.\n" #: winerror.mc:1211 -msgid "Process aborted\n" -msgstr "Le processus s'est arrêté brutalement\n" +msgid "Process aborted.\n" +msgstr "Le processus s'est arrêté brutalement.\n" #: winerror.mc:1216 -msgid "Service dependency failed\n" -msgstr "Échec de démarrage des dépendances du service\n" +msgid "Service dependency failed.\n" +msgstr "Échec de démarrage des dépendances du service.\n" #: winerror.mc:1221 -msgid "Service login failed\n" -msgstr "Échec de connexion du service\n" +msgid "Service login failed.\n" +msgstr "Échec de connexion du service.\n" #: winerror.mc:1226 -msgid "Service start-hang\n" -msgstr "Blocage lors du démarrage du service\n" +msgid "Service start-hang.\n" +msgstr "Blocage lors du démarrage du service.\n" #: winerror.mc:1231 -msgid "Invalid service lock\n" -msgstr "Verrou des services invalide\n" +msgid "Invalid service lock.\n" +msgstr "Verrou des services invalide.\n" #: winerror.mc:1236 -msgid "Service marked for delete\n" -msgstr "Service marqué pour suppression\n" +msgid "Service marked for delete.\n" +msgstr "Service marqué pour suppression.\n" #: winerror.mc:1241 -msgid "Service exists\n" -msgstr "Le service existe déjà\n" +msgid "Service exists.\n" +msgstr "Le service existe déjà.\n" #: winerror.mc:1246 -msgid "System running last-known-good config\n" +msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -"Le système s'exécute déjà sous la dernière bonne configuration connue\n" +"Le système s'exécute déjà sous la dernière bonne configuration connue.\n" #: winerror.mc:1251 -msgid "Service dependency deleted\n" -msgstr "Dépendance(s) du service supprimée(s)\n" +msgid "Service dependency deleted.\n" +msgstr "Dépendance(s) du service supprimée(s).\n" #: winerror.mc:1256 -msgid "Boot already accepted as last-good config\n" -msgstr "Démarrage déjà accepté comme dernière configuration correcte\n" +msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" +msgstr "Démarrage déjà accepté comme dernière configuration correcte.\n" #: winerror.mc:1261 -msgid "Service not started since last boot\n" -msgstr "Service non démarré depuis le dernier démarrage\n" +msgid "Service not started since last boot.\n" +msgstr "Service non démarré depuis le dernier démarrage.\n" #: winerror.mc:1266 -msgid "Duplicate service name\n" -msgstr "Nom de service dupliqué\n" +msgid "Duplicate service name.\n" +msgstr "Nom de service dupliqué.\n" #: winerror.mc:1271 -msgid "Different service account\n" -msgstr "Nom de compte du service différent\n" +msgid "Different service account.\n" +msgstr "Nom de compte du service différent.\n" #: winerror.mc:1276 -msgid "Driver failure cannot be detected\n" -msgstr "Impossible de détecter les défaillances de pilotes\n" +msgid "Driver failure cannot be detected.\n" +msgstr "Impossible de détecter les défaillances de pilotes.\n" #: winerror.mc:1281 -msgid "Process abort cannot be detected\n" -msgstr "Impossible de détecter les processus terminés anormalement\n" +msgid "Process abort cannot be detected.\n" +msgstr "Impossible de détecter les processus terminés anormalement.\n" #: winerror.mc:1286 -msgid "No recovery program for service\n" -msgstr "Aucun programme de récupération pour le service\n" +msgid "No recovery program for service.\n" +msgstr "Aucun programme de récupération pour le service.\n" #: winerror.mc:1291 -msgid "Service not implemented by exe\n" -msgstr "Le service n'est pas mis en œuvre par l'exécutable\n" +msgid "Service not implemented by exe.\n" +msgstr "Le service n'est pas mis en œuvre par l'exécutable.\n" #: winerror.mc:1296 -msgid "End of media\n" -msgstr "Fin du support\n" +msgid "End of media.\n" +msgstr "Fin du support.\n" #: winerror.mc:1301 -msgid "Filemark detected\n" -msgstr "Marque de fichier détectée\n" +msgid "Filemark detected.\n" +msgstr "Marque de fichier détectée.\n" #: winerror.mc:1306 -msgid "Beginning of media\n" -msgstr "Début du support\n" +msgid "Beginning of media.\n" +msgstr "Début du support.\n" #: winerror.mc:1311 -msgid "Setmark detected\n" -msgstr "Marque de groupe de fichiers détectée\n" +msgid "Setmark detected.\n" +msgstr "Marque de groupe de fichiers détectée.\n" #: winerror.mc:1316 -msgid "No data detected\n" -msgstr "Aucune donnée détectée\n" +msgid "No data detected.\n" +msgstr "Aucune donnée détectée.\n" #: winerror.mc:1321 -msgid "Partition failure\n" -msgstr "Échec du partitionnement\n" +msgid "Partition failure.\n" +msgstr "Échec du partitionnement.\n" #: winerror.mc:1326 -msgid "Invalid block length\n" -msgstr "Longueur de bloc invalide\n" +msgid "Invalid block length.\n" +msgstr "Longueur de bloc invalide.\n" #: winerror.mc:1331 -msgid "Device not partitioned\n" -msgstr "Périphérique non partitionné\n" +msgid "Device not partitioned.\n" +msgstr "Périphérique non partitionné.\n" #: winerror.mc:1336 -msgid "Unable to lock media\n" -msgstr "Impossible de verrouiller le support\n" +msgid "Unable to lock media.\n" +msgstr "Impossible de verrouiller le support.\n" #: winerror.mc:1341 -msgid "Unable to unload media\n" -msgstr "Impossible de décharger le support\n" +msgid "Unable to unload media.\n" +msgstr "Impossible de décharger le support.\n" #: winerror.mc:1346 -msgid "Media changed\n" -msgstr "Le support a été remplacé\n" +msgid "Media changed.\n" +msgstr "Le support a été remplacé.\n" #: winerror.mc:1351 -msgid "I/O bus reset\n" -msgstr "Réinitialisation du bus d'E/S\n" +msgid "I/O bus reset.\n" +msgstr "Réinitialisation du bus d'E/S.\n" #: winerror.mc:1356 -msgid "No media in drive\n" -msgstr "Aucun support dans le lecteur\n" +msgid "No media in drive.\n" +msgstr "Aucun support dans le lecteur.\n" #: winerror.mc:1361 -msgid "No Unicode translation\n" -msgstr "Pas de traduction Unicode\n" +msgid "No Unicode translation.\n" +msgstr "Pas de traduction Unicode.\n" #: winerror.mc:1366 -msgid "DLL init failed\n" -msgstr "Échec d'initialisation de la DLL\n" +msgid "DLL init failed.\n" +msgstr "Échec d'initialisation de la DLL.\n" #: winerror.mc:1371 -msgid "Shutdown in progress\n" -msgstr "Arrêt du système en cours\n" +msgid "Shutdown in progress.\n" +msgstr "Arrêt du système en cours.\n" #: winerror.mc:1376 -msgid "No shutdown in progress\n" -msgstr "Aucun arrêt du système en cours\n" +msgid "No shutdown in progress.\n" +msgstr "Aucun arrêt du système en cours.\n" #: winerror.mc:1381 -msgid "I/O device error\n" -msgstr "Erreur de périphérique d'E/S\n" +msgid "I/O device error.\n" +msgstr "Erreur de périphérique d'E/S.\n" #: winerror.mc:1386 -msgid "No serial devices found\n" -msgstr "Aucun périphérique série trouvé\n" +msgid "No serial devices found.\n" +msgstr "Aucun périphérique série trouvé.\n" #: winerror.mc:1391 -msgid "Shared IRQ busy\n" -msgstr "IRQ partagée active\n" +msgid "Shared IRQ busy.\n" +msgstr "IRQ partagée active.\n" #: winerror.mc:1396 -msgid "Serial I/O completed\n" -msgstr "E/S série terminée\n" +msgid "Serial I/O completed.\n" +msgstr "E/S série terminée.\n" #: winerror.mc:1401 -msgid "Serial I/O counter timeout\n" -msgstr "Expiration de la temporisation du compteur d'E/S série\n" +msgid "Serial I/O counter timeout.\n" +msgstr "Expiration de la temporisation du compteur d'E/S série.\n" #: winerror.mc:1406 -msgid "Floppy ID address mark not found\n" -msgstr "Marque d'adresse d'ID de disquette non trouvée\n" +msgid "Floppy ID address mark not found.\n" +msgstr "Marque d'adresse d'ID de disquette non trouvée.\n" #: winerror.mc:1411 -msgid "Floppy reports wrong cylinder\n" -msgstr "Mauvais cylindre annoncé par le contrôleur de disquette\n" +msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" +msgstr "Mauvais cylindre annoncé par le contrôleur de disquette.\n" #: winerror.mc:1416 -msgid "Unknown floppy error\n" -msgstr "Erreur indéterminée du contrôleur de disquette\n" +msgid "Unknown floppy error.\n" +msgstr "Erreur indéterminée du contrôleur de disquette.\n" #: winerror.mc:1421 -msgid "Floppy registers inconsistent\n" -msgstr "Registres associées au contrôleur de disquettes incohérents\n" +msgid "Floppy registers inconsistent.\n" +msgstr "Registres associées au contrôleur de disquettes incohérents.\n" #: winerror.mc:1426 -msgid "Hard disk recalibrate failed\n" -msgstr "Échec de recalibration du disque dur\n" +msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" +msgstr "Échec de recalibration du disque dur.\n" #: winerror.mc:1431 -msgid "Hard disk operation failed\n" -msgstr "Échec d'une opération sur le disque dur\n" +msgid "Hard disk operation failed.\n" +msgstr "Échec d'une opération sur le disque dur.\n" #: winerror.mc:1436 -msgid "Hard disk reset failed\n" -msgstr "Échec de réinitialisation du disque dur\n" +msgid "Hard disk reset failed.\n" +msgstr "Échec de réinitialisation du disque dur.\n" #: winerror.mc:1441 -msgid "End of tape media\n" -msgstr "Fin du support\n" +msgid "End of tape media.\n" +msgstr "Fin du support.\n" #: winerror.mc:1446 -msgid "Not enough server memory\n" -msgstr "Mémoire serveur insuffisante\n" +msgid "Not enough server memory.\n" +msgstr "Mémoire serveur insuffisante.\n" #: winerror.mc:1451 -msgid "Possible deadlock\n" -msgstr "Interblocage possible\n" +msgid "Possible deadlock.\n" +msgstr "Interblocage possible.\n" #: winerror.mc:1456 -msgid "Incorrect alignment\n" -msgstr "Alignement incorrect\n" +msgid "Incorrect alignment.\n" +msgstr "Alignement incorrect.\n" #: winerror.mc:1461 -msgid "Set-power-state vetoed\n" -msgstr "Veto contre une modification de l'état d'alimentation du système\n" +msgid "Set-power-state vetoed.\n" +msgstr "Veto contre une modification de l'état d'alimentation du système.\n" #: winerror.mc:1466 -msgid "Set-power-state failed\n" -msgstr "Échec de la modification de l'état d'alimentation du système\n" +msgid "Set-power-state failed.\n" +msgstr "Échec de la modification de l'état d'alimentation du système.\n" #: winerror.mc:1471 -msgid "Too many links\n" -msgstr "Trop de liens\n" +msgid "Too many links.\n" +msgstr "Trop de liens.\n" #: winerror.mc:1476 -msgid "Newer windows version needed\n" -msgstr "Version plus récente de Windows nécessaire\n" +msgid "Newer windows version needed.\n" +msgstr "Version plus récente de Windows nécessaire.\n" #: winerror.mc:1481 -msgid "Wrong operating system\n" -msgstr "Système d'exploitation incompatible\n" +msgid "Wrong operating system.\n" +msgstr "Système d'exploitation incompatible.\n" #: winerror.mc:1486 -msgid "Single-instance application\n" -msgstr "Une seule instance de l'application est autorisée\n" +msgid "Single-instance application.\n" +msgstr "Une seule instance de l'application est autorisée.\n" #: winerror.mc:1491 -msgid "Real-mode application\n" -msgstr "L'application doit tourner en mode réel\n" +msgid "Real-mode application.\n" +msgstr "L'application doit tourner en mode réel.\n" #: winerror.mc:1496 -msgid "Invalid DLL\n" -msgstr "DLL invalide\n" +msgid "Invalid DLL.\n" +msgstr "DLL invalide.\n" #: winerror.mc:1501 -msgid "No associated application\n" -msgstr "Aucun application associée\n" +msgid "No associated application.\n" +msgstr "Aucun application associée.\n" #: winerror.mc:1506 -msgid "DDE failure\n" -msgstr "Échec d'échange dynamique de données (DDE)\n" +msgid "DDE failure.\n" +msgstr "Échec d'échange dynamique de données (DDE).\n" #: winerror.mc:1511 -msgid "DLL not found\n" -msgstr "DLL non trouvée\n" +msgid "DLL not found.\n" +msgstr "DLL non trouvée.\n" #: winerror.mc:1516 -msgid "Out of user handles\n" -msgstr "Il n'y a plus de descripteurs d'utilisateur\n" +msgid "Out of user handles.\n" +msgstr "Il n'y a plus de descripteurs d'utilisateur.\n" #: winerror.mc:1521 -msgid "Message can only be used in synchronous calls\n" -msgstr "Le message ne peut être utilisé que dans des appels synchrones\n" +msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" +msgstr "Le message ne peut être utilisé que dans des appels synchrones.\n" #: winerror.mc:1526 -msgid "The source element is empty\n" -msgstr "L'élément source est vide\n" +msgid "The source element is empty.\n" +msgstr "L'élément source est vide.\n" #: winerror.mc:1531 -msgid "The destination element is full\n" -msgstr "L'élément destination est rempli\n" +msgid "The destination element is full.\n" +msgstr "L'élément destination est rempli.\n" #: winerror.mc:1536 -msgid "The element address is invalid\n" -msgstr "L'adresse de l'élément est invalide\n" +msgid "The element address is invalid.\n" +msgstr "L'adresse de l'élément est invalide.\n" #: winerror.mc:1541 -msgid "The magazine is not present\n" -msgstr "Le magasin n'est pas présent\n" +msgid "The magazine is not present.\n" +msgstr "Le magasin n'est pas présent.\n" #: winerror.mc:1546 -msgid "The device needs reinitialization\n" -msgstr "Le périphérique nécessite une réinitialisation\n" +msgid "The device needs reinitialization.\n" +msgstr "Le périphérique nécessite une réinitialisation.\n" #: winerror.mc:1551 -msgid "The device requires cleaning\n" -msgstr "Le périphérique nécessite un nettoyage\n" +msgid "The device requires cleaning.\n" +msgstr "Le périphérique nécessite un nettoyage.\n" #: winerror.mc:1556 -msgid "The device door is open\n" -msgstr "La porte du périphérique est ouverte\n" +msgid "The device door is open.\n" +msgstr "La porte du périphérique est ouverte.\n" #: winerror.mc:1561 -msgid "The device is not connected\n" -msgstr "Le périphérique n'est pas connecté\n" +msgid "The device is not connected.\n" +msgstr "Le périphérique n'est pas connecté.\n" #: winerror.mc:1566 -msgid "Element not found\n" -msgstr "Élément introuvable\n" +msgid "Element not found.\n" +msgstr "Élément introuvable.\n" #: winerror.mc:1571 -msgid "No match found\n" -msgstr "Aucune correspondance trouvée\n" +msgid "No match found.\n" +msgstr "Aucune correspondance trouvée.\n" #: winerror.mc:1576 -msgid "Property set not found\n" -msgstr "Jeu de propriétés introuvable\n" +msgid "Property set not found.\n" +msgstr "Jeu de propriétés introuvable.\n" #: winerror.mc:1581 -msgid "Point not found\n" -msgstr "Point introuvable\n" +msgid "Point not found.\n" +msgstr "Point introuvable.\n" #: winerror.mc:1586 -msgid "No running tracking service\n" -msgstr "Aucun service de suivi en cours d'exécution\n" +msgid "No running tracking service.\n" +msgstr "Aucun service de suivi en cours d'exécution.\n" #: winerror.mc:1591 -msgid "No such volume ID\n" -msgstr "ID de volume inexistant\n" +msgid "No such volume ID.\n" +msgstr "ID de volume inexistant.\n" #: winerror.mc:1596 -msgid "Unable to remove the file to be replaced\n" -msgstr "Impossible de supprimer le fichier à remplacer\n" +msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" +msgstr "Impossible de supprimer le fichier à remplacer.\n" #: winerror.mc:1601 -msgid "Unable to move the replacement file into place\n" -msgstr "Impossible de déplacer le fichier de remplacement sur place\n" +msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" +msgstr "Impossible de déplacer le fichier de remplacement sur place.\n" #: winerror.mc:1606 -msgid "Moving the replacement file failed\n" -msgstr "Échec du déplacement du fichier de remplacement\n" +msgid "Moving the replacement file failed.\n" +msgstr "Échec du déplacement du fichier de remplacement.\n" #: winerror.mc:1611 -msgid "The journal is being deleted\n" -msgstr "Le journal est en cours d'effacement\n" +msgid "The journal is being deleted.\n" +msgstr "Le journal est en cours d'effacement.\n" #: winerror.mc:1616 -msgid "The journal is not active\n" -msgstr "Le journal n'est pas actif\n" +msgid "The journal is not active.\n" +msgstr "Le journal n'est pas actif.\n" #: winerror.mc:1621 -msgid "Potential matching file found\n" -msgstr "Fichier potentiel trouvé\n" +msgid "Potential matching file found.\n" +msgstr "Fichier potentiel trouvé.\n" #: winerror.mc:1626 -msgid "The journal entry was deleted\n" -msgstr "L'entrée du journal a été supprimée\n" +msgid "The journal entry was deleted.\n" +msgstr "L'entrée du journal a été supprimée.\n" #: winerror.mc:1631 -msgid "Invalid device name\n" -msgstr "Nom de périphérique invalide\n" +msgid "Invalid device name.\n" +msgstr "Nom de périphérique invalide.\n" #: winerror.mc:1636 -msgid "Connection unavailable\n" -msgstr "Connexion non disponible\n" +msgid "Connection unavailable.\n" +msgstr "Connexion non disponible.\n" #: winerror.mc:1641 -msgid "Device already remembered\n" -msgstr "Périphérique déjà mémorisé\n" +msgid "Device already remembered.\n" +msgstr "Périphérique déjà mémorisé.\n" #: winerror.mc:1646 -msgid "No network or bad path\n" -msgstr "Pas de réseau ou chemin erroné\n" +msgid "No network or bad path.\n" +msgstr "Pas de réseau ou chemin erroné.\n" #: winerror.mc:1651 -msgid "Invalid network provider name\n" -msgstr "Nom de fournisseur de services réseau invalide\n" +msgid "Invalid network provider name.\n" +msgstr "Nom de fournisseur de services réseau invalide.\n" #: winerror.mc:1656 -msgid "Cannot open network connection profile\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir le profil de connexion réseau\n" +msgid "Cannot open network connection profile.\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le profil de connexion réseau.\n" #: winerror.mc:1661 -msgid "Corrupt network connection profile\n" -msgstr "Profil de connexion réseau corrompu\n" +msgid "Corrupt network connection profile.\n" +msgstr "Profil de connexion réseau corrompu.\n" #: winerror.mc:1666 -msgid "Not a container\n" -msgstr "Pas un conteneur\n" +msgid "Not a container.\n" +msgstr "Pas un conteneur.\n" #: winerror.mc:1671 -msgid "Extended error\n" -msgstr "Erreur étendue\n" +msgid "Extended error.\n" +msgstr "Erreur étendue.\n" #: winerror.mc:1676 -msgid "Invalid group name\n" -msgstr "Nom de groupe invalide\n" +msgid "Invalid group name.\n" +msgstr "Nom de groupe invalide.\n" #: winerror.mc:1681 -msgid "Invalid computer name\n" -msgstr "Nom d'ordinateur invalide\n" +msgid "Invalid computer name.\n" +msgstr "Nom d'ordinateur invalide.\n" #: winerror.mc:1686 -msgid "Invalid event name\n" -msgstr "Nom d'événement invalide\n" +msgid "Invalid event name.\n" +msgstr "Nom d'événement invalide.\n" #: winerror.mc:1691 -msgid "Invalid domain name\n" -msgstr "Nom de domaine invalide\n" +msgid "Invalid domain name.\n" +msgstr "Nom de domaine invalide.\n" #: winerror.mc:1696 -msgid "Invalid service name\n" -msgstr "Nom de service invalide\n" +msgid "Invalid service name.\n" +msgstr "Nom de service invalide.\n" #: winerror.mc:1701 -msgid "Invalid network name\n" -msgstr "Nom de réseau invalide\n" +msgid "Invalid network name.\n" +msgstr "Nom de réseau invalide.\n" #: winerror.mc:1706 -msgid "Invalid share name\n" -msgstr "Nom de partage invalide\n" +msgid "Invalid share name.\n" +msgstr "Nom de partage invalide.\n" #: winerror.mc:1716 -msgid "Invalid message name\n" -msgstr "Nom de message invalide\n" +msgid "Invalid message name.\n" +msgstr "Nom de message invalide.\n" #: winerror.mc:1721 -msgid "Invalid message destination\n" -msgstr "Destination de message invalide\n" +msgid "Invalid message destination.\n" +msgstr "Destination de message invalide.\n" #: winerror.mc:1726 -msgid "Session credential conflict\n" -msgstr "Informations d'authentification en conflit\n" +msgid "Session credential conflict.\n" +msgstr "Informations d'authentification en conflit.\n" #: winerror.mc:1731 -msgid "Remote session limit exceeded\n" -msgstr "Nombre maximal de sessions distantes dépassé\n" +msgid "Remote session limit exceeded.\n" +msgstr "Nombre maximal de sessions distantes dépassé.\n" #: winerror.mc:1736 -msgid "Duplicate domain or workgroup name\n" -msgstr "Nom de domaine ou groupe de travail dupliqué\n" +msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" +msgstr "Nom de domaine ou groupe de travail dupliqué.\n" #: winerror.mc:1741 -msgid "No network\n" -msgstr "Réseau indisponible\n" +msgid "No network.\n" +msgstr "Réseau indisponible.\n" #: winerror.mc:1746 -msgid "Operation canceled by user\n" -msgstr "Opération annulée par l'utilisateur\n" +msgid "Operation canceled by user.\n" +msgstr "Opération annulée par l'utilisateur.\n" #: winerror.mc:1751 -msgid "File has a user-mapped section\n" -msgstr "Le fichier contient une section mappée par l'utilisateur\n" +msgid "File has a user-mapped section.\n" +msgstr "Le fichier contient une section mappée par l'utilisateur.\n" #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741 -msgid "Connection refused\n" -msgstr "Connexion refusée\n" +msgid "Connection refused.\n" +msgstr "Connexion refusée.\n" #: winerror.mc:1761 -msgid "Connection gracefully closed\n" -msgstr "Connexion fermée gracieusement\n" +msgid "Connection gracefully closed.\n" +msgstr "Connexion fermée gracieusement.\n" #: winerror.mc:1766 -msgid "Address already associated with transport endpoint\n" -msgstr "Adresse déjà associée au destinataire du transport\n" +msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" +msgstr "Adresse déjà associée au destinataire du transport.\n" #: winerror.mc:1771 -msgid "Address not associated with transport endpoint\n" -msgstr "Adresse non associée au destinataire du transport\n" +msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" +msgstr "Adresse non associée au destinataire du transport.\n" #: winerror.mc:1776 -msgid "Connection invalid\n" -msgstr "Connexion invalide\n" +msgid "Connection invalid.\n" +msgstr "Connexion invalide.\n" #: winerror.mc:1781 -msgid "Connection is active\n" -msgstr "Connexion active\n" +msgid "Connection is active.\n" +msgstr "Connexion active.\n" #: winerror.mc:1786 -msgid "Network unreachable\n" -msgstr "Réseau indisponible\n" +msgid "Network unreachable.\n" +msgstr "Réseau indisponible.\n" #: winerror.mc:1791 -msgid "Host unreachable\n" -msgstr "Hôte inaccessible\n" +msgid "Host unreachable.\n" +msgstr "Hôte inaccessible.\n" #: winerror.mc:1796 -msgid "Protocol unreachable\n" -msgstr "Protocole inutilisable\n" +msgid "Protocol unreachable.\n" +msgstr "Protocole inutilisable.\n" #: winerror.mc:1801 -msgid "Port unreachable\n" -msgstr "Port injoignable\n" +msgid "Port unreachable.\n" +msgstr "Port injoignable.\n" #: winerror.mc:1806 -msgid "Request aborted\n" -msgstr "Demande abandonnée\n" +msgid "Request aborted.\n" +msgstr "Demande abandonnée.\n" #: winerror.mc:1811 -msgid "Connection aborted\n" -msgstr "Connexion avortée\n" +msgid "Connection aborted.\n" +msgstr "Connexion avortée.\n" #: winerror.mc:1816 -msgid "Please retry operation\n" -msgstr "Veuillez réitérer l'opération\n" +msgid "Please retry operation.\n" +msgstr "Veuillez réitérer l'opération.\n" #: winerror.mc:1821 -msgid "Connection count limit reached\n" -msgstr "Limite du nombre de connexions atteinte\n" +msgid "Connection count limit reached.\n" +msgstr "Limite du nombre de connexions atteinte.\n" #: winerror.mc:1826 -msgid "Login time restriction\n" -msgstr "Heure de connexion non autorisée\n" +msgid "Login time restriction.\n" +msgstr "Heure de connexion non autorisée.\n" #: winerror.mc:1831 -msgid "Login workstation restriction\n" -msgstr "Interdit de se connecter depuis cette station de travail\n" +msgid "Login workstation restriction.\n" +msgstr "Interdit de se connecter depuis cette station de travail.\n" #: winerror.mc:1836 -msgid "Incorrect network address\n" -msgstr "Adresse réseau incorrecte\n" +msgid "Incorrect network address.\n" +msgstr "Adresse réseau incorrecte.\n" #: winerror.mc:1841 -msgid "Service already registered\n" -msgstr "Service déjà enregistré\n" +msgid "Service already registered.\n" +msgstr "Service déjà enregistré.\n" #: winerror.mc:1846 -msgid "Service not found\n" -msgstr "Service inconnu\n" +msgid "Service not found.\n" +msgstr "Service inconnu.\n" #: winerror.mc:1851 -msgid "User not authenticated\n" -msgstr "Utilisateur non authentifié\n" +msgid "User not authenticated.\n" +msgstr "Utilisateur non authentifié.\n" #: winerror.mc:1856 -msgid "User not logged on\n" -msgstr "Utilisateur non connecté\n" +msgid "User not logged on.\n" +msgstr "Utilisateur non connecté.\n" #: winerror.mc:1861 -msgid "Continue work in progress\n" -msgstr "Poursuivre le travail en cours\n" +msgid "Continue work in progress.\n" +msgstr "Poursuivre le travail en cours.\n" #: winerror.mc:1866 -msgid "Already initialised\n" -msgstr "Déjà initialisé\n" +msgid "Already initialised.\n" +msgstr "Déjà initialisé.\n" #: winerror.mc:1871 -msgid "No more local devices\n" -msgstr "Il n'y a plus de périphériques locaux\n" +msgid "No more local devices.\n" +msgstr "Il n'y a plus de périphériques locaux.\n" #: winerror.mc:1876 -msgid "The site does not exist\n" -msgstr "Le site n'existe pas\n" +msgid "The site does not exist.\n" +msgstr "Le site n'existe pas.\n" #: winerror.mc:1881 -msgid "The domain controller already exists\n" -msgstr "Le contrôleur de domaine existe déjà\n" +msgid "The domain controller already exists.\n" +msgstr "Le contrôleur de domaine existe déjà.\n" #: winerror.mc:1886 -msgid "Supported only when connected\n" -msgstr "Possible uniquement en mode connecté\n" +msgid "Supported only when connected.\n" +msgstr "Possible uniquement en mode connecté.\n" #: winerror.mc:1891 -msgid "Perform operation even when nothing changed\n" -msgstr "Effectuer l'opération même si rien n'a changé\n" +msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" +msgstr "Effectuer l'opération même si rien n'a changé.\n" #: winerror.mc:1896 -msgid "The user profile is invalid\n" -msgstr "Le profil utilisateur est invalide\n" +msgid "The user profile is invalid.\n" +msgstr "Le profil utilisateur est invalide.\n" #: winerror.mc:1901 -msgid "Not supported on Small Business Server\n" -msgstr "Pas pris en charge sur Small Business Server\n" +msgid "Not supported on Small Business Server.\n" +msgstr "Pas pris en charge sur Small Business Server.\n" #: winerror.mc:1906 -msgid "Not all privileges assigned\n" -msgstr "Tous les privilèges n'ont pas été accordés\n" +msgid "Not all privileges assigned.\n" +msgstr "Tous les privilèges n'ont pas été accordés.\n" #: winerror.mc:1911 -msgid "Some security IDs not mapped\n" -msgstr "Mappage partiel des ID de sécurité\n" +msgid "Some security IDs not mapped.\n" +msgstr "Mappage partiel des ID de sécurité.\n" #: winerror.mc:1916 -msgid "No quotas for account\n" -msgstr "Aucun quota pour ce compte\n" +msgid "No quotas for account.\n" +msgstr "Aucun quota pour ce compte.\n" #: winerror.mc:1921 -msgid "Local user session key\n" -msgstr "Clé de session utilisateur locale\n" +msgid "Local user session key.\n" +msgstr "Clé de session utilisateur locale.\n" #: winerror.mc:1926 -msgid "Password too complex for LM\n" -msgstr "Mot de passe trop complexe pour LM\n" +msgid "Password too complex for LM.\n" +msgstr "Mot de passe trop complexe pour LM.\n" #: winerror.mc:1931 -msgid "Unknown revision\n" -msgstr "Révision inconnue\n" +msgid "Unknown revision.\n" +msgstr "Révision inconnue.\n" #: winerror.mc:1936 -msgid "Incompatible revision levels\n" -msgstr "Numéros de version incompatibles\n" +msgid "Incompatible revision levels.\n" +msgstr "Numéros de version incompatibles.\n" #: winerror.mc:1941 -msgid "Invalid owner\n" -msgstr "Propriétaire invalide\n" +msgid "Invalid owner.\n" +msgstr "Propriétaire invalide.\n" #: winerror.mc:1946 -msgid "Invalid primary group\n" -msgstr "Groupe primaire invalide\n" +msgid "Invalid primary group.\n" +msgstr "Groupe primaire invalide.\n" #: winerror.mc:1951 -msgid "No impersonation token\n" -msgstr "Pas de jeton d'emprunt d'identité utilisé\n" +msgid "No impersonation token.\n" +msgstr "Pas de jeton d'emprunt d'identité utilisé.\n" #: winerror.mc:1956 -msgid "Can't disable mandatory group\n" -msgstr "Ne peut désactiver un groupe obligatoire\n" +msgid "Can't disable mandatory group.\n" +msgstr "Ne peut désactiver un groupe obligatoire.\n" #: winerror.mc:1961 -msgid "No logon servers available\n" -msgstr "Aucun serveur de connexion disponible\n" +msgid "No logon servers available.\n" +msgstr "Aucun serveur de connexion disponible.\n" #: winerror.mc:1966 -msgid "No such logon session\n" -msgstr "Cette session de connexion n'existe pas\n" +msgid "No such logon session.\n" +msgstr "Cette session de connexion n'existe pas.\n" #: winerror.mc:1971 -msgid "No such privilege\n" -msgstr "Privilège inconnu\n" +msgid "No such privilege.\n" +msgstr "Privilège inconnu.\n" #: winerror.mc:1976 -msgid "Privilege not held\n" -msgstr "Ne bénéficie pas du privilège requis\n" +msgid "Privilege not held.\n" +msgstr "Ne bénéficie pas du privilège requis.\n" #: winerror.mc:1981 -msgid "Invalid account name\n" -msgstr "Nom de compte invalide\n" +msgid "Invalid account name.\n" +msgstr "Nom de compte invalide.\n" #: winerror.mc:1986 -msgid "User already exists\n" -msgstr "L'utilisateur existe déjà\n" +msgid "User already exists.\n" +msgstr "L'utilisateur existe déjà.\n" #: winerror.mc:1991 -msgid "No such user\n" -msgstr "Utilisateur inconnu\n" +msgid "No such user.\n" +msgstr "Utilisateur inconnu.\n" #: winerror.mc:1996 -msgid "Group already exists\n" -msgstr "Le groupe existe déjà\n" +msgid "Group already exists.\n" +msgstr "Le groupe existe déjà.\n" #: winerror.mc:2001 -msgid "No such group\n" -msgstr "Groupe inconnu\n" +msgid "No such group.\n" +msgstr "Groupe inconnu.\n" #: winerror.mc:2006 -msgid "User already in group\n" -msgstr "Utilisateur déjà membre du groupe\n" +msgid "User already in group.\n" +msgstr "Utilisateur déjà membre du groupe.\n" #: winerror.mc:2011 -msgid "User not in group\n" -msgstr "Utilisateur non membre du groupe\n" +msgid "User not in group.\n" +msgstr "Utilisateur non membre du groupe.\n" #: winerror.mc:2016 -msgid "Can't delete last admin user\n" -msgstr "Ne peut effacer le dernier utilisateur administratif\n" +msgid "Can't delete last admin user.\n" +msgstr "Ne peut effacer le dernier utilisateur administratif.\n" #: winerror.mc:2021 -msgid "Wrong password\n" -msgstr "Mot de passe erroné\n" +msgid "Wrong password.\n" +msgstr "Mot de passe erroné.\n" #: winerror.mc:2026 -msgid "Ill-formed password\n" -msgstr "Le mot de passe contient des valeurs non autorisées\n" +msgid "Ill-formed password.\n" +msgstr "Le mot de passe contient des valeurs non autorisées.\n" #: winerror.mc:2031 -msgid "Password restriction\n" -msgstr "Règle de mise à jour des mots de passe transgressée\n" +msgid "Password restriction.\n" +msgstr "Règle de mise à jour des mots de passe transgressée.\n" #: winerror.mc:2036 -msgid "Logon failure\n" -msgstr "Impossible de se connecter\n" +msgid "Logon failure.\n" +msgstr "Impossible de se connecter.\n" #: winerror.mc:2041 -msgid "Account restriction\n" -msgstr "Restriction de compte utilisateur\n" +msgid "Account restriction.\n" +msgstr "Restriction de compte utilisateur.\n" #: winerror.mc:2046 -msgid "Invalid logon hours\n" -msgstr "Heures de connexion non autorisées\n" +msgid "Invalid logon hours.\n" +msgstr "Heures de connexion non autorisées.\n" #: winerror.mc:2051 -msgid "Invalid workstation\n" -msgstr "Station de travail non autorisée\n" +msgid "Invalid workstation.\n" +msgstr "Station de travail non autorisée.\n" #: winerror.mc:2056 -msgid "Password expired\n" -msgstr "Mot de passe expiré\n" +msgid "Password expired.\n" +msgstr "Mot de passe expiré.\n" #: winerror.mc:2061 -msgid "Account disabled\n" -msgstr "Compte utilisateur désactivé\n" +msgid "Account disabled.\n" +msgstr "Compte utilisateur désactivé.\n" #: winerror.mc:2066 -msgid "No security ID mapped\n" -msgstr "Aucun mappage d'ID de sécurité\n" +msgid "No security ID mapped.\n" +msgstr "Aucun mappage d'ID de sécurité.\n" #: winerror.mc:2071 -msgid "Too many LUIDs requested\n" -msgstr "Trop de descripteurs d'utilisateur local (LUID) demandés\n" +msgid "Too many LUIDs requested.\n" +msgstr "Trop de descripteurs d'utilisateur local (LUID) demandés.\n" #: winerror.mc:2076 -msgid "LUIDs exhausted\n" -msgstr "Il n'y a plus de descripteurs d'utilisateur local (LUID) disponibles\n" +msgid "LUIDs exhausted.\n" +msgstr "" +"Il n'y a plus de descripteurs d'utilisateur local (LUID) disponibles.\n" #: winerror.mc:2081 -msgid "Invalid sub authority\n" -msgstr "Sous-autorité invalide\n" +msgid "Invalid sub authority.\n" +msgstr "Sous-autorité invalide.\n" #: winerror.mc:2086 -msgid "Invalid ACL\n" -msgstr "Liste de contrôle d'accès (ACL) invalide\n" +msgid "Invalid ACL.\n" +msgstr "Liste de contrôle d'accès (ACL) invalide.\n" #: winerror.mc:2091 -msgid "Invalid SID\n" -msgstr "ID de sécurité (SID) invalide\n" +msgid "Invalid SID.\n" +msgstr "ID de sécurité (SID) invalide.\n" #: winerror.mc:2096 -msgid "Invalid security descriptor\n" -msgstr "Descripteur de sécurité invalide\n" +msgid "Invalid security descriptor.\n" +msgstr "Descripteur de sécurité invalide.\n" #: winerror.mc:2101 -msgid "Bad inherited ACL\n" -msgstr "Liste de contrôle d'accès (ACL) héritée erronée\n" +msgid "Bad inherited ACL.\n" +msgstr "Liste de contrôle d'accès (ACL) héritée erronée.\n" #: winerror.mc:2106 -msgid "Server disabled\n" -msgstr "Serveur désactivé\n" +msgid "Server disabled.\n" +msgstr "Serveur désactivé.\n" #: winerror.mc:2111 -msgid "Server not disabled\n" -msgstr "Serveur non désactivé\n" +msgid "Server not disabled.\n" +msgstr "Serveur non désactivé.\n" #: winerror.mc:2116 -msgid "Invalid ID authority\n" -msgstr "Autorité d'identifiants invalide\n" +msgid "Invalid ID authority.\n" +msgstr "Autorité d'identifiants invalide.\n" #: winerror.mc:2121 -msgid "Allotted space exceeded\n" -msgstr "Espace attribué dépassé\n" +msgid "Allotted space exceeded.\n" +msgstr "Espace attribué dépassé.\n" #: winerror.mc:2126 -msgid "Invalid group attributes\n" -msgstr "Attributs de groupe invalides\n" +msgid "Invalid group attributes.\n" +msgstr "Attributs de groupe invalides.\n" #: winerror.mc:2131 -msgid "Bad impersonation level\n" -msgstr "Mauvais niveau d'emprunt d'identité\n" +msgid "Bad impersonation level.\n" +msgstr "Mauvais niveau d'emprunt d'identité.\n" #: winerror.mc:2136 -msgid "Can't open anonymous security token\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir un jeton de sécurité de niveau anonyme\n" +msgid "Can't open anonymous security token.\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir un jeton de sécurité de niveau anonyme.\n" #: winerror.mc:2141 -msgid "Bad validation class\n" -msgstr "Mauvaise classe de validation\n" +msgid "Bad validation class.\n" +msgstr "Mauvaise classe de validation.\n" #: winerror.mc:2146 -msgid "Bad token type\n" -msgstr "Mauvais type de jeton\n" +msgid "Bad token type.\n" +msgstr "Mauvais type de jeton.\n" #: winerror.mc:2151 -msgid "No security on object\n" -msgstr "Aucun descripteur de sécurité sur l'objet\n" +msgid "No security on object.\n" +msgstr "Aucun descripteur de sécurité sur l'objet.\n" #: winerror.mc:2156 -msgid "Can't access domain information\n" -msgstr "Ne peut accéder aux informations du domaine\n" +msgid "Can't access domain information.\n" +msgstr "Ne peut accéder aux informations du domaine.\n" #: winerror.mc:2161 -msgid "Invalid server state\n" -msgstr "État du serveur inadéquat\n" +msgid "Invalid server state.\n" +msgstr "État du serveur inadéquat.\n" #: winerror.mc:2166 -msgid "Invalid domain state\n" -msgstr "État du domaine inadéquat\n" +msgid "Invalid domain state.\n" +msgstr "État du domaine inadéquat.\n" #: winerror.mc:2171 -msgid "Invalid domain role\n" -msgstr "Rôle du domaine inadéquat\n" +msgid "Invalid domain role.\n" +msgstr "Rôle du domaine inadéquat.\n" #: winerror.mc:2176 -msgid "No such domain\n" -msgstr "Domaine inconnu\n" +msgid "No such domain.\n" +msgstr "Domaine inconnu.\n" #: winerror.mc:2181 -msgid "Domain already exists\n" -msgstr "Le domaine existe déjà\n" +msgid "Domain already exists.\n" +msgstr "Le domaine existe déjà.\n" #: winerror.mc:2186 -msgid "Domain limit exceeded\n" -msgstr "Limite du nombre de domaines dépassée\n" +msgid "Domain limit exceeded.\n" +msgstr "Limite du nombre de domaines dépassée.\n" #: winerror.mc:2191 -msgid "Internal database corruption\n" -msgstr "Base de données interne corrompue\n" +msgid "Internal database corruption.\n" +msgstr "Base de données interne corrompue.\n" #: winerror.mc:2196 -msgid "Internal error\n" -msgstr "Erreur interne\n" +msgid "Internal error.\n" +msgstr "Erreur interne.\n" #: winerror.mc:2201 -msgid "Generic access types not mapped\n" -msgstr "Types d'accès génériques non mappés\n" +msgid "Generic access types not mapped.\n" +msgstr "Types d'accès génériques non mappés.\n" #: winerror.mc:2206 -msgid "Bad descriptor format\n" -msgstr "Format de descripteur invalide\n" +msgid "Bad descriptor format.\n" +msgstr "Format de descripteur invalide.\n" #: winerror.mc:2211 -msgid "Not a logon process\n" -msgstr "Pas un processus de connexion\n" +msgid "Not a logon process.\n" +msgstr "Pas un processus de connexion.\n" #: winerror.mc:2216 -msgid "Logon session ID exists\n" -msgstr "L'ID d'ouverture de session existe déjà\n" +msgid "Logon session ID exists.\n" +msgstr "L'ID d'ouverture de session existe déjà.\n" #: winerror.mc:2221 -msgid "Unknown authentication package\n" -msgstr "Paquet d'authentification inconnu\n" +msgid "Unknown authentication package.\n" +msgstr "Paquet d'authentification inconnu.\n" #: winerror.mc:2226 -msgid "Bad logon session state\n" -msgstr "Mauvais état d'ouverture de session\n" +msgid "Bad logon session state.\n" +msgstr "Mauvais état d'ouverture de session.\n" #: winerror.mc:2231 -msgid "Logon session ID collision\n" -msgstr "Collision d'ID d'ouverture de session\n" +msgid "Logon session ID collision.\n" +msgstr "Collision d'ID d'ouverture de session.\n" #: winerror.mc:2236 -msgid "Invalid logon type\n" -msgstr "Type de connexion invalide\n" +msgid "Invalid logon type.\n" +msgstr "Type de connexion invalide.\n" #: winerror.mc:2241 -msgid "Cannot impersonate\n" -msgstr "Impossible d'emprunter une identité\n" +msgid "Cannot impersonate.\n" +msgstr "Impossible d'emprunter une identité.\n" #: winerror.mc:2246 -msgid "Invalid transaction state\n" -msgstr "État de transaction invalide\n" +msgid "Invalid transaction state.\n" +msgstr "État de transaction invalide.\n" #: winerror.mc:2251 -msgid "Security DB commit failure\n" -msgstr "Échec de validation de la base de données de sécurité\n" +msgid "Security DB commit failure.\n" +msgstr "Échec de validation de la base de données de sécurité.\n" #: winerror.mc:2256 -msgid "Account is built-in\n" -msgstr "Compte prédéfini\n" +msgid "Account is built-in.\n" +msgstr "Compte prédéfini.\n" #: winerror.mc:2261 -msgid "Group is built-in\n" -msgstr "Groupe prédéfini\n" +msgid "Group is built-in.\n" +msgstr "Groupe prédéfini.\n" #: winerror.mc:2266 -msgid "User is built-in\n" -msgstr "Utilisateur prédéfini\n" +msgid "User is built-in.\n" +msgstr "Utilisateur prédéfini.\n" #: winerror.mc:2271 -msgid "Group is primary for user\n" -msgstr "Ce groupe est le groupe principal de l'utilisateur\n" +msgid "Group is primary for user.\n" +msgstr "Ce groupe est le groupe principal de l'utilisateur.\n" #: winerror.mc:2276 -msgid "Token already in use\n" -msgstr "Jeton déjà utilisé\n" +msgid "Token already in use.\n" +msgstr "Jeton déjà utilisé.\n" #: winerror.mc:2281 -msgid "No such local group\n" -msgstr "Groupe local inconnu\n" +msgid "No such local group.\n" +msgstr "Groupe local inconnu.\n" #: winerror.mc:2286 -msgid "User not in local group\n" -msgstr "Utilisateur pas membre du groupe local\n" +msgid "User not in local group.\n" +msgstr "Utilisateur pas membre du groupe local.\n" #: winerror.mc:2291 -msgid "User already in local group\n" -msgstr "Utilisateur déjà membre du groupe local\n" +msgid "User already in local group.\n" +msgstr "Utilisateur déjà membre du groupe local.\n" #: winerror.mc:2296 -msgid "Local group already exists\n" -msgstr "Le groupe local existe déjà\n" +msgid "Local group already exists.\n" +msgstr "Le groupe local existe déjà.\n" #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 -msgid "Logon type not granted\n" -msgstr "Type d'accès non accordé\n" +msgid "Logon type not granted.\n" +msgstr "Type d'accès non accordé.\n" #: winerror.mc:2306 -msgid "Too many secrets\n" -msgstr "Trop de secrets\n" +msgid "Too many secrets.\n" +msgstr "Trop de secrets.\n" #: winerror.mc:2311 -msgid "Secret too long\n" -msgstr "Secret trop long\n" +msgid "Secret too long.\n" +msgstr "Secret trop long.\n" #: winerror.mc:2316 -msgid "Internal security DB error\n" -msgstr "Erreur interne de la base de données de sécurité\n" +msgid "Internal security DB error.\n" +msgstr "Erreur interne de la base de données de sécurité.\n" #: winerror.mc:2321 -msgid "Too many context IDs\n" -msgstr "Trop d'ID de contexte\n" +msgid "Too many context IDs.\n" +msgstr "Trop d'ID de contexte.\n" #: winerror.mc:2331 -msgid "Cross-encrypted NT password required\n" -msgstr "Mot de passe NT à chiffrage croisé nécessaire\n" +msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" +msgstr "Mot de passe NT à chiffrage croisé nécessaire.\n" #: winerror.mc:2336 -msgid "No such member\n" -msgstr "Membre inconnu\n" +msgid "No such member.\n" +msgstr "Membre inconnu.\n" #: winerror.mc:2341 -msgid "Invalid member\n" -msgstr "Membre invalide\n" +msgid "Invalid member.\n" +msgstr "Membre invalide.\n" #: winerror.mc:2346 -msgid "Too many SIDs\n" -msgstr "Trop d'ID de sécurité (SID)\n" +msgid "Too many SIDs.\n" +msgstr "Trop d'ID de sécurité (SID).\n" #: winerror.mc:2351 -msgid "Cross-encrypted LM password required\n" -msgstr "Mot de passe LM à chiffrage croisé nécessaire\n" +msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" +msgstr "Mot de passe LM à chiffrage croisé nécessaire.\n" #: winerror.mc:2356 -msgid "No inheritable components\n" -msgstr "Aucun composant héritable\n" +msgid "No inheritable components.\n" +msgstr "Aucun composant héritable.\n" #: winerror.mc:2361 -msgid "File or directory corrupt\n" -msgstr "Fichier ou répertoire corrompu\n" +msgid "File or directory corrupt.\n" +msgstr "Fichier ou répertoire corrompu.\n" #: winerror.mc:2366 -msgid "Disk is corrupt\n" -msgstr "Disque corrompu\n" +msgid "Disk is corrupt.\n" +msgstr "Disque corrompu.\n" #: winerror.mc:2371 -msgid "No user session key\n" -msgstr "Pas de clé de session utilisateur disponible\n" +msgid "No user session key.\n" +msgstr "Pas de clé de session utilisateur disponible.\n" #: winerror.mc:2376 -msgid "Licence quota exceeded\n" -msgstr "Quota de licences dépassé\n" +msgid "Licence quota exceeded.\n" +msgstr "Quota de licences dépassé.\n" #: winerror.mc:2381 -msgid "Wrong target name\n" -msgstr "Mauvais nom de cible\n" +msgid "Wrong target name.\n" +msgstr "Mauvais nom de cible.\n" #: winerror.mc:2386 -msgid "Mutual authentication failed\n" -msgstr "Échec de l'authentification mutuelle\n" +msgid "Mutual authentication failed.\n" +msgstr "Échec de l'authentification mutuelle.\n" #: winerror.mc:2391 -msgid "Time skew between client and server\n" -msgstr "Décalage horaire entre le client et le serveur\n" +msgid "Time skew between client and server.\n" +msgstr "Décalage horaire entre le client et le serveur.\n" #: winerror.mc:2396 -msgid "Invalid window handle\n" -msgstr "Descripteur de fenêtre invalide\n" +msgid "Invalid window handle.\n" +msgstr "Descripteur de fenêtre invalide.\n" #: winerror.mc:2401 -msgid "Invalid menu handle\n" -msgstr "Descripteur de menu invalide\n" +msgid "Invalid menu handle.\n" +msgstr "Descripteur de menu invalide.\n" #: winerror.mc:2406 -msgid "Invalid cursor handle\n" -msgstr "Descripteur de curseur invalide\n" +msgid "Invalid cursor handle.\n" +msgstr "Descripteur de curseur invalide.\n" #: winerror.mc:2411 -msgid "Invalid accelerator table handle\n" -msgstr "Descripteur de table d'accélérateurs invalide\n" +msgid "Invalid accelerator table handle.\n" +msgstr "Descripteur de table d'accélérateurs invalide.\n" #: winerror.mc:2416 -msgid "Invalid hook handle\n" -msgstr "Descripteur de point d'entrée invalide\n" +msgid "Invalid hook handle.\n" +msgstr "Descripteur de point d'entrée invalide.\n" #: winerror.mc:2421 -msgid "Invalid DWP handle\n" -msgstr "Descripteur DWP invalide\n" +msgid "Invalid DWP handle.\n" +msgstr "Descripteur DWP invalide.\n" #: winerror.mc:2426 -msgid "Can't create top-level child window\n" -msgstr "Ne peut créer de fenêtre enfant supérieure\n" +msgid "Can't create top-level child window.\n" +msgstr "Ne peut créer de fenêtre enfant supérieure.\n" #: winerror.mc:2431 -msgid "Can't find window class\n" -msgstr "Classe de fenêtre introuvable\n" +msgid "Can't find window class.\n" +msgstr "Classe de fenêtre introuvable.\n" #: winerror.mc:2436 -msgid "Window owned by another thread\n" -msgstr "La fenêtre appartient à un autre thread\n" +msgid "Window owned by another thread.\n" +msgstr "La fenêtre appartient à un autre thread.\n" #: winerror.mc:2441 -msgid "Hotkey already registered\n" -msgstr "Touche d'accès rapide déjà enregistrée\n" +msgid "Hotkey already registered.\n" +msgstr "Touche d'accès rapide déjà enregistrée.\n" #: winerror.mc:2446 -msgid "Class already exists\n" -msgstr "La classe existe déjà\n" +msgid "Class already exists.\n" +msgstr "La classe existe déjà.\n" #: winerror.mc:2451 -msgid "Class does not exist\n" -msgstr "La classe n'existe pas\n" +msgid "Class does not exist.\n" +msgstr "La classe n'existe pas.\n" #: winerror.mc:2456 -msgid "Class has open windows\n" -msgstr "La classe a des fenêtres ouvertes\n" +msgid "Class has open windows.\n" +msgstr "La classe a des fenêtres ouvertes.\n" #: winerror.mc:2461 -msgid "Invalid index\n" -msgstr "Index invalide\n" +msgid "Invalid index.\n" +msgstr "Index invalide.\n" #: winerror.mc:2466 -msgid "Invalid icon handle\n" -msgstr "Descripteur d'icône invalide\n" +msgid "Invalid icon handle.\n" +msgstr "Descripteur d'icône invalide.\n" #: winerror.mc:2471 -msgid "Private dialog index\n" -msgstr "Index de fenêtre de dialogue privé\n" +msgid "Private dialog index.\n" +msgstr "Index de fenêtre de dialogue privé.\n" #: winerror.mc:2476 -msgid "List box ID not found\n" -msgstr "ID de liste de choix non trouvée\n" +msgid "List box ID not found.\n" +msgstr "ID de liste de choix non trouvée.\n" #: winerror.mc:2481 -msgid "No wildcard characters\n" -msgstr "Aucun caractère générique trouvé\n" +msgid "No wildcard characters.\n" +msgstr "Aucun caractère générique trouvé.\n" #: winerror.mc:2486 -msgid "Clipboard not open\n" -msgstr "Presse-papiers pas ouvert\n" +msgid "Clipboard not open.\n" +msgstr "Presse-papiers pas ouvert.\n" #: winerror.mc:2491 -msgid "Hotkey not registered\n" -msgstr "Touche d'accès rapide non enregistrée\n" +msgid "Hotkey not registered.\n" +msgstr "Touche d'accès rapide non enregistrée.\n" #: winerror.mc:2496 -msgid "Not a dialog window\n" -msgstr "Pas une fenêtre de dialogue\n" +msgid "Not a dialog window.\n" +msgstr "Pas une fenêtre de dialogue.\n" #: winerror.mc:2501 -msgid "Control ID not found\n" -msgstr "ID de contrôle non trouvable\n" +msgid "Control ID not found.\n" +msgstr "ID de contrôle non trouvable.\n" #: winerror.mc:2506 -msgid "Invalid combobox message\n" -msgstr "Message de boîte combinée invalide\n" +msgid "Invalid combobox message.\n" +msgstr "Message de boîte combinée invalide.\n" #: winerror.mc:2511 -msgid "Not a combobox window\n" -msgstr "Cette fenêtre n'est pas une boîte combinée\n" +msgid "Not a combobox window.\n" +msgstr "Cette fenêtre n'est pas une boîte combinée.\n" #: winerror.mc:2516 -msgid "Invalid edit height\n" -msgstr "Hauteur spécifiée invalide\n" +msgid "Invalid edit height.\n" +msgstr "Hauteur spécifiée invalide.\n" #: winerror.mc:2521 -msgid "DC not found\n" -msgstr "Contexte de périphérique (DC) introuvable\n" +msgid "DC not found.\n" +msgstr "Contexte de périphérique (DC) introuvable.\n" #: winerror.mc:2526 -msgid "Invalid hook filter\n" -msgstr "Point d'entrée de filtrage invalide\n" +msgid "Invalid hook filter.\n" +msgstr "Point d'entrée de filtrage invalide.\n" #: winerror.mc:2531 -msgid "Invalid filter procedure\n" -msgstr "Procédure de filtrage invalide\n" +msgid "Invalid filter procedure.\n" +msgstr "Procédure de filtrage invalide.\n" #: winerror.mc:2536 -msgid "Hook procedure needs module handle\n" -msgstr "La procédure accrochée nécessite un descripteur de module\n" +msgid "Hook procedure needs module handle.\n" +msgstr "La procédure accrochée nécessite un descripteur de module.\n" #: winerror.mc:2541 -msgid "Global-only hook procedure\n" -msgstr "Procédure accrochée globale seulement\n" +msgid "Global-only hook procedure.\n" +msgstr "Procédure accrochée globale seulement.\n" #: winerror.mc:2546 -msgid "Journal hook already set\n" -msgstr "Point d'entrée de journal déjà spécifié\n" +msgid "Journal hook already set.\n" +msgstr "Point d'entrée de journal déjà spécifié.\n" #: winerror.mc:2551 -msgid "Hook procedure not installed\n" -msgstr "Procédure accrochée pas installée\n" +msgid "Hook procedure not installed.\n" +msgstr "Procédure accrochée pas installée.\n" #: winerror.mc:2556 -msgid "Invalid list box message\n" -msgstr "Message de liste de choix invalide\n" +msgid "Invalid list box message.\n" +msgstr "Message de liste de choix invalide.\n" #: winerror.mc:2561 -msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" -msgstr "LB_SETCOUNT invalide envoyé\n" +msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" +msgstr "LB_SETCOUNT invalide envoyé.\n" #: winerror.mc:2566 -msgid "No tab stops on this list box\n" -msgstr "Aucune marque de tabulation dans cette liste de choix\n" +msgid "No tab stops on this list box.\n" +msgstr "Aucune marque de tabulation dans cette liste de choix.\n" #: winerror.mc:2571 -msgid "Can't destroy object owned by another thread\n" -msgstr "Ne peut détruire un objet appartenant à un autre thread\n" +msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" +msgstr "Ne peut détruire un objet appartenant à un autre thread.\n" #: winerror.mc:2576 -msgid "Child window menus not allowed\n" -msgstr "Les fenêtres enfants ne peuvent comporter de menus\n" +msgid "Child window menus not allowed.\n" +msgstr "Les fenêtres enfants ne peuvent comporter de menus.\n" #: winerror.mc:2581 -msgid "Window has no system menu\n" -msgstr "La fenêtre ne comporte pas de menu système\n" +msgid "Window has no system menu.\n" +msgstr "La fenêtre ne comporte pas de menu système.\n" #: winerror.mc:2586 -msgid "Invalid message box style\n" -msgstr "Style de boîte de message invalide\n" +msgid "Invalid message box style.\n" +msgstr "Style de boîte de message invalide.\n" #: winerror.mc:2591 -msgid "Invalid SPI parameter\n" -msgstr "Paramètre SPI invalide\n" +msgid "Invalid SPI parameter.\n" +msgstr "Paramètre SPI invalide.\n" #: winerror.mc:2596 -msgid "Screen already locked\n" -msgstr "Écran déjà verrouillé\n" +msgid "Screen already locked.\n" +msgstr "Écran déjà verrouillé.\n" #: winerror.mc:2601 -msgid "Window handles have different parents\n" -msgstr "Les descripteurs de fenêtres ont des parents distincts\n" +msgid "Window handles have different parents.\n" +msgstr "Les descripteurs de fenêtres ont des parents distincts.\n" #: winerror.mc:2606 -msgid "Not a child window\n" -msgstr "Pas une fenêtre enfant\n" +msgid "Not a child window.\n" +msgstr "Pas une fenêtre enfant.\n" #: winerror.mc:2611 -msgid "Invalid GW command\n" -msgstr "Commande GW invalide\n" +msgid "Invalid GW command.\n" +msgstr "Commande GW invalide.\n" #: winerror.mc:2616 -msgid "Invalid thread ID\n" -msgstr "ID de thread invalide\n" +msgid "Invalid thread ID.\n" +msgstr "ID de thread invalide.\n" #: winerror.mc:2621 -msgid "Not an MDI child window\n" -msgstr "Pas une fenêtre enfant MDI\n" +msgid "Not an MDI child window.\n" +msgstr "Pas une fenêtre enfant MDI.\n" #: winerror.mc:2626 -msgid "Popup menu already active\n" -msgstr "Menu contextuel déjà actif\n" +msgid "Popup menu already active.\n" +msgstr "Menu contextuel déjà actif.\n" #: winerror.mc:2631 -msgid "No scrollbars\n" -msgstr "Aucune barre de défilement\n" +msgid "No scrollbars.\n" +msgstr "Aucune barre de défilement.\n" #: winerror.mc:2636 -msgid "Invalid scrollbar range\n" -msgstr "Étendue de barre de défilement invalide\n" +msgid "Invalid scrollbar range.\n" +msgstr "Étendue de barre de défilement invalide.\n" #: winerror.mc:2641 -msgid "Invalid ShowWin command\n" -msgstr "Commande ShowWin invalide\n" +msgid "Invalid ShowWin command.\n" +msgstr "Commande ShowWin invalide.\n" #: winerror.mc:2646 -msgid "No system resources\n" -msgstr "Ressources système insuffisantes\n" +msgid "No system resources.\n" +msgstr "Ressources système insuffisantes.\n" #: winerror.mc:2651 -msgid "No non-paged system resources\n" -msgstr "Ressources système non paginées insuffisantes\n" +msgid "No non-paged system resources.\n" +msgstr "Ressources système non paginées insuffisantes.\n" #: winerror.mc:2656 -msgid "No paged system resources\n" -msgstr "Ressources système paginées insuffisantes\n" +msgid "No paged system resources.\n" +msgstr "Ressources système paginées insuffisantes.\n" #: winerror.mc:2661 -msgid "No working set quota\n" -msgstr "Quota insuffisant pour l'espace de travail\n" +msgid "No working set quota.\n" +msgstr "Quota insuffisant pour l'espace de travail.\n" #: winerror.mc:2666 -msgid "No page file quota\n" -msgstr "Quota insuffisant pour le fichier d'échange\n" +msgid "No page file quota.\n" +msgstr "Quota insuffisant pour le fichier d'échange.\n" #: winerror.mc:2671 -msgid "Exceeded commitment limit\n" -msgstr "Dépassement de la limite d'engagement\n" +msgid "Exceeded commitment limit.\n" +msgstr "Dépassement de la limite d'engagement.\n" #: winerror.mc:2676 -msgid "Menu item not found\n" -msgstr "Entrée de menu non trouvée\n" +msgid "Menu item not found.\n" +msgstr "Entrée de menu non trouvée.\n" #: winerror.mc:2681 -msgid "Invalid keyboard handle\n" -msgstr "Descripteur de clavier invalide\n" +msgid "Invalid keyboard handle.\n" +msgstr "Descripteur de clavier invalide.\n" #: winerror.mc:2686 -msgid "Hook type not allowed\n" -msgstr "Type de point d'entrée non autorisé\n" +msgid "Hook type not allowed.\n" +msgstr "Type de point d'entrée non autorisé.\n" #: winerror.mc:2691 -msgid "Interactive window station required\n" -msgstr "Station de fenêtres interactive requise\n" +msgid "Interactive window station required.\n" +msgstr "Station de fenêtres interactive requise.\n" #: winerror.mc:2696 -msgid "Timeout\n" -msgstr "Délai d'attente expiré\n" +msgid "Timeout.\n" +msgstr "Délai d'attente expiré.\n" #: winerror.mc:2701 -msgid "Invalid monitor handle\n" -msgstr "Descripteur de moniteur invalide\n" +msgid "Invalid monitor handle.\n" +msgstr "Descripteur de moniteur invalide.\n" #: winerror.mc:2706 -msgid "Event log file corrupt\n" -msgstr "Fichier journal d'événements corrompu\n" +msgid "Event log file corrupt.\n" +msgstr "Fichier journal d'événements corrompu.\n" #: winerror.mc:2711 -msgid "Event log can't start\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir le journal d'événements\n" +msgid "Event log can't start.\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le journal d'événements.\n" #: winerror.mc:2716 -msgid "Event log file full\n" -msgstr "Le fichier journal d'événements est plein\n" +msgid "Event log file full.\n" +msgstr "Le fichier journal d'événements est plein.\n" #: winerror.mc:2721 -msgid "Event log file changed\n" -msgstr "Fichier journal d'événements modifié\n" +msgid "Event log file changed.\n" +msgstr "Fichier journal d'événements modifié.\n" #: winerror.mc:2726 -msgid "Installer service failed\n" -msgstr "Échec du service d'installation\n" +msgid "Installer service failed.\n" +msgstr "Échec du service d'installation.\n" #: winerror.mc:2731 -msgid "Installation aborted by user\n" -msgstr "Installation abandonnée par l'utilisateur\n" +msgid "Installation aborted by user.\n" +msgstr "Installation abandonnée par l'utilisateur.\n" #: winerror.mc:2736 -msgid "Installation failure\n" -msgstr "Échec de l'installation\n" +msgid "Installation failure.\n" +msgstr "Échec de l'installation.\n" #: winerror.mc:2741 -msgid "Installation suspended\n" -msgstr "Installation suspendue\n" +msgid "Installation suspended.\n" +msgstr "Installation suspendue.\n" #: winerror.mc:2746 -msgid "Unknown product\n" -msgstr "Produit inconnu\n" +msgid "Unknown product.\n" +msgstr "Produit inconnu.\n" #: winerror.mc:2751 -msgid "Unknown feature\n" -msgstr "Caractéristique inconnue\n" +msgid "Unknown feature.\n" +msgstr "Caractéristique inconnue.\n" #: winerror.mc:2756 -msgid "Unknown component\n" -msgstr "Composant inconnu\n" +msgid "Unknown component.\n" +msgstr "Composant inconnu.\n" #: winerror.mc:2761 -msgid "Unknown property\n" -msgstr "Propriété inconnue\n" +msgid "Unknown property.\n" +msgstr "Propriété inconnue.\n" #: winerror.mc:2766 -msgid "Invalid handle state\n" -msgstr "État de descripteur invalide\n" +msgid "Invalid handle state.\n" +msgstr "État de descripteur invalide.\n" #: winerror.mc:2771 -msgid "Bad configuration\n" -msgstr "Configuration erronée\n" +msgid "Bad configuration.\n" +msgstr "Configuration erronée.\n" #: winerror.mc:2776 -msgid "Index is missing\n" -msgstr "Index manquant\n" +msgid "Index is missing.\n" +msgstr "Index manquant.\n" #: winerror.mc:2781 -msgid "Installation source is missing\n" -msgstr "Source d'installation manquante\n" +msgid "Installation source is missing.\n" +msgstr "Source d'installation manquante.\n" #: winerror.mc:2786 -msgid "Wrong installation package version\n" -msgstr "Version incompatible du paquet d'installation\n" +msgid "Wrong installation package version.\n" +msgstr "Version incompatible du paquet d'installation.\n" #: winerror.mc:2791 -msgid "Product uninstalled\n" -msgstr "Produit désinstallé\n" +msgid "Product uninstalled.\n" +msgstr "Produit désinstallé.\n" #: winerror.mc:2796 -msgid "Invalid query syntax\n" -msgstr "Syntaxe de requête invalide\n" +msgid "Invalid query syntax.\n" +msgstr "Syntaxe de requête invalide.\n" #: winerror.mc:2801 -msgid "Invalid field\n" -msgstr "Champ invalide\n" +msgid "Invalid field.\n" +msgstr "Champ invalide.\n" #: winerror.mc:2806 -msgid "Device removed\n" -msgstr "Périphérique retiré\n" +msgid "Device removed.\n" +msgstr "Périphérique retiré.\n" #: winerror.mc:2811 -msgid "Installation already running\n" -msgstr "Installation déjà en cours\n" +msgid "Installation already running.\n" +msgstr "Installation déjà en cours.\n" #: winerror.mc:2816 -msgid "Installation package failed to open\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir le paquet d'installation\n" +msgid "Installation package failed to open.\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le paquet d'installation.\n" #: winerror.mc:2821 -msgid "Installation package is invalid\n" -msgstr "Paquet d'installation invalide\n" +msgid "Installation package is invalid.\n" +msgstr "Paquet d'installation invalide.\n" #: winerror.mc:2826 -msgid "Installer user interface failed\n" -msgstr "Échec de l'interface utilisateur du programme d'installation\n" +msgid "Installer user interface failed.\n" +msgstr "Échec de l'interface utilisateur du programme d'installation.\n" #: winerror.mc:2831 -msgid "Failed to open installation log file\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier journal d'installation\n" +msgid "Failed to open installation log file.\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier journal d'installation.\n" #: winerror.mc:2836 -msgid "Installation language not supported\n" -msgstr "Langue d'installation non prise en charge\n" +msgid "Installation language not supported.\n" +msgstr "Langue d'installation non prise en charge.\n" #: winerror.mc:2841 -msgid "Installation transform failed to apply\n" -msgstr "Le fichier de transformation d'installation n'a pu être appliqué\n" +msgid "Installation transform failed to apply.\n" +msgstr "Le fichier de transformation d'installation n'a pu être appliqué.\n" #: winerror.mc:2846 -msgid "Installation package rejected\n" -msgstr "Paquet d'installation rejeté\n" +msgid "Installation package rejected.\n" +msgstr "Paquet d'installation rejeté.\n" #: winerror.mc:2851 -msgid "Function could not be called\n" -msgstr "La fonction n'a pu être appelée\n" +msgid "Function could not be called.\n" +msgstr "La fonction n'a pu être appelée.\n" #: winerror.mc:2856 -msgid "Function failed\n" -msgstr "La fonction a échoué\n" +msgid "Function failed.\n" +msgstr "La fonction a échoué.\n" #: winerror.mc:2861 -msgid "Invalid table\n" -msgstr "Table invalide\n" +msgid "Invalid table.\n" +msgstr "Table invalide.\n" #: winerror.mc:2866 -msgid "Data type mismatch\n" -msgstr "Discordance de type de données\n" +msgid "Data type mismatch.\n" +msgstr "Discordance de type de données.\n" #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 -msgid "Unsupported type\n" -msgstr "Type non pris en charge\n" +msgid "Unsupported type.\n" +msgstr "Type non pris en charge.\n" #: winerror.mc:2876 -msgid "Creation failed\n" -msgstr "Erreur lors de la création\n" +msgid "Creation failed.\n" +msgstr "Erreur lors de la création.\n" #: winerror.mc:2881 -msgid "Temporary directory not writable\n" -msgstr "Répertoire temporaire non accessible en écriture\n" +msgid "Temporary directory not writable.\n" +msgstr "Répertoire temporaire non accessible en écriture.\n" #: winerror.mc:2886 -msgid "Installation platform not supported\n" -msgstr "Plate-forme d'installation non prise en charge\n" +msgid "Installation platform not supported.\n" +msgstr "Plate-forme d'installation non prise en charge.\n" #: winerror.mc:2891 -msgid "Installer not used\n" -msgstr "Programme d'installation pas utilisé\n" +msgid "Installer not used.\n" +msgstr "Programme d'installation pas utilisé.\n" #: winerror.mc:2896 -msgid "Failed to open the patch package\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir le paquet correctif\n" +msgid "Failed to open the patch package.\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le paquet correctif.\n" #: winerror.mc:2901 -msgid "Invalid patch package\n" -msgstr "Paquet correctif invalide\n" +msgid "Invalid patch package.\n" +msgstr "Paquet correctif invalide.\n" #: winerror.mc:2906 -msgid "Unsupported patch package\n" -msgstr "Paquet correctif non pris en charge\n" +msgid "Unsupported patch package.\n" +msgstr "Paquet correctif non pris en charge.\n" #: winerror.mc:2911 -msgid "Another version is installed\n" -msgstr "Une autre version est déjà installée\n" +msgid "Another version is installed.\n" +msgstr "Une autre version est déjà installée.\n" #: winerror.mc:2916 -msgid "Invalid command line\n" -msgstr "Ligne de commande invalide\n" +msgid "Invalid command line.\n" +msgstr "Ligne de commande invalide.\n" #: winerror.mc:2921 -msgid "Remote installation not allowed\n" -msgstr "Installation distante non autorisée\n" +msgid "Remote installation not allowed.\n" +msgstr "Installation distante non autorisée.\n" #: winerror.mc:2926 -msgid "Reboot initiated after successful install\n" -msgstr "Redémarrage initié après une installation réussie\n" +msgid "Reboot initiated after successful install.\n" +msgstr "Redémarrage initié après une installation réussie.\n" #: winerror.mc:2931 -msgid "Invalid string binding\n" -msgstr "Liaison de chaîne de caractères invalide\n" +msgid "Invalid string binding.\n" +msgstr "Liaison de chaîne de caractères invalide.\n" #: winerror.mc:2936 -msgid "Wrong kind of binding\n" -msgstr "Mauvais type de liaison\n" +msgid "Wrong kind of binding.\n" +msgstr "Mauvais type de liaison.\n" #: winerror.mc:2941 -msgid "Invalid binding\n" -msgstr "Liaison invalide\n" +msgid "Invalid binding.\n" +msgstr "Liaison invalide.\n" #: winerror.mc:2946 -msgid "RPC protocol sequence not supported\n" -msgstr "Séquence de protocole RPC non prise en charge\n" +msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" +msgstr "Séquence de protocole RPC non prise en charge.\n" #: winerror.mc:2951 -msgid "Invalid RPC protocol sequence\n" -msgstr "Séquence de protocole RPC invalide\n" +msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" +msgstr "Séquence de protocole RPC invalide.\n" #: winerror.mc:2956 -msgid "Invalid string UUID\n" -msgstr "UUID de chaîne invalide\n" +msgid "Invalid string UUID.\n" +msgstr "UUID de chaîne invalide.\n" #: winerror.mc:2961 -msgid "Invalid endpoint format\n" -msgstr "Format du point d'extrémité invalide\n" +msgid "Invalid endpoint format.\n" +msgstr "Format du point d'extrémité invalide.\n" #: winerror.mc:2966 -msgid "Invalid network address\n" -msgstr "Adresse réseau invalide\n" +msgid "Invalid network address.\n" +msgstr "Adresse réseau invalide.\n" #: winerror.mc:2971 -msgid "No endpoint found\n" -msgstr "Point d'extrémité introuvable\n" +msgid "No endpoint found.\n" +msgstr "Point d'extrémité introuvable.\n" #: winerror.mc:2976 -msgid "Invalid timeout value\n" -msgstr "Valeur de temporisation invalide\n" +msgid "Invalid timeout value.\n" +msgstr "Valeur de temporisation invalide.\n" #: winerror.mc:2981 -msgid "Object UUID not found\n" -msgstr "UUID d'objet introuvable\n" +msgid "Object UUID not found.\n" +msgstr "UUID d'objet introuvable.\n" #: winerror.mc:2986 -msgid "UUID already registered\n" -msgstr "UUID déjà enregistré\n" +msgid "UUID already registered.\n" +msgstr "UUID déjà enregistré.\n" #: winerror.mc:2991 -msgid "UUID type already registered\n" -msgstr "Type de UUID déjà enregistré\n" +msgid "UUID type already registered.\n" +msgstr "Type de UUID déjà enregistré.\n" #: winerror.mc:2996 -msgid "Server already listening\n" -msgstr "Serveur déjà en mode écoute\n" +msgid "Server already listening.\n" +msgstr "Serveur déjà en mode écoute.\n" #: winerror.mc:3001 -msgid "No protocol sequences registered\n" -msgstr "Aucune séquence de protocoles enregistrée\n" +msgid "No protocol sequences registered.\n" +msgstr "Aucune séquence de protocoles enregistrée.\n" #: winerror.mc:3006 -msgid "RPC server not listening\n" -msgstr "Serveur RPC pas en mode écoute\n" +msgid "RPC server not listening.\n" +msgstr "Serveur RPC pas en mode écoute.\n" #: winerror.mc:3011 -msgid "Unknown manager type\n" -msgstr "Type de gestionnaire inconnu\n" +msgid "Unknown manager type.\n" +msgstr "Type de gestionnaire inconnu.\n" #: winerror.mc:3016 -msgid "Unknown interface\n" -msgstr "Interface inconnue\n" +msgid "Unknown interface.\n" +msgstr "Interface inconnue.\n" #: winerror.mc:3021 -msgid "No bindings\n" -msgstr "Pas de liaison\n" +msgid "No bindings.\n" +msgstr "Pas de liaison.\n" #: winerror.mc:3026 -msgid "No protocol sequences\n" -msgstr "Pas de séquence de protocole\n" +msgid "No protocol sequences.\n" +msgstr "Pas de séquence de protocole.\n" #: winerror.mc:3031 -msgid "Can't create endpoint\n" -msgstr "Ne peut créer de point d'extrémité\n" +msgid "Can't create endpoint.\n" +msgstr "Ne peut créer de point d'extrémité.\n" #: winerror.mc:3036 -msgid "Out of resources\n" -msgstr "Ressources insuffisantes\n" +msgid "Out of resources.\n" +msgstr "Ressources insuffisantes.\n" #: winerror.mc:3041 -msgid "RPC server unavailable\n" -msgstr "Serveur RPC indisponible\n" +msgid "RPC server unavailable.\n" +msgstr "Serveur RPC indisponible.\n" #: winerror.mc:3046 -msgid "RPC server too busy\n" -msgstr "Serveur RPC surchargé\n" +msgid "RPC server too busy.\n" +msgstr "Serveur RPC surchargé.\n" #: winerror.mc:3051 -msgid "Invalid network options\n" -msgstr "Options réseau invalides\n" +msgid "Invalid network options.\n" +msgstr "Options réseau invalides.\n" #: winerror.mc:3056 -msgid "No RPC call active\n" -msgstr "Aucun appel RPC actif\n" +msgid "No RPC call active.\n" +msgstr "Aucun appel RPC actif.\n" #: winerror.mc:3061 -msgid "RPC call failed\n" -msgstr "Échec de l'appel RPC\n" +msgid "RPC call failed.\n" +msgstr "Échec de l'appel RPC.\n" #: winerror.mc:3066 -msgid "RPC call failed and didn't execute\n" -msgstr "L'appel RPC a échoué et ne s'est pas exécuté\n" +msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" +msgstr "L'appel RPC a échoué et ne s'est pas exécuté.\n" #: winerror.mc:3071 -msgid "RPC protocol error\n" -msgstr "Erreur de protocole RPC\n" +msgid "RPC protocol error.\n" +msgstr "Erreur de protocole RPC.\n" #: winerror.mc:3076 -msgid "Unsupported transfer syntax\n" -msgstr "Syntaxe de transfert non prise en charge\n" +msgid "Unsupported transfer syntax.\n" +msgstr "Syntaxe de transfert non prise en charge.\n" #: winerror.mc:3086 -msgid "Invalid tag\n" -msgstr "Balise invalide\n" +msgid "Invalid tag.\n" +msgstr "Balise invalide.\n" #: winerror.mc:3091 -msgid "Invalid array bounds\n" -msgstr "Limites de tableau invalides\n" +msgid "Invalid array bounds.\n" +msgstr "Limites de tableau invalides.\n" #: winerror.mc:3096 -msgid "No entry name\n" -msgstr "Pas de nom d'entrée\n" +msgid "No entry name.\n" +msgstr "Pas de nom d'entrée.\n" #: winerror.mc:3101 -msgid "Invalid name syntax\n" -msgstr "Syntaxe de nom invalide\n" +msgid "Invalid name syntax.\n" +msgstr "Syntaxe de nom invalide.\n" #: winerror.mc:3106 -msgid "Unsupported name syntax\n" -msgstr "Syntaxe de nom pas prise en charge\n" +msgid "Unsupported name syntax.\n" +msgstr "Syntaxe de nom pas prise en charge.\n" #: winerror.mc:3111 -msgid "No network address\n" -msgstr "Pas d'adresse réseau\n" +msgid "No network address.\n" +msgstr "Pas d'adresse réseau.\n" #: winerror.mc:3116 -msgid "Duplicate endpoint\n" -msgstr "Point d'extrémité dupliqué\n" +msgid "Duplicate endpoint.\n" +msgstr "Point d'extrémité dupliqué.\n" #: winerror.mc:3121 -msgid "Unknown authentication type\n" -msgstr "Type d'authentification inconnu\n" +msgid "Unknown authentication type.\n" +msgstr "Type d'authentification inconnu.\n" #: winerror.mc:3126 -msgid "Maximum calls too low\n" -msgstr "Nombre maximum d'appels trop bas\n" +msgid "Maximum calls too low.\n" +msgstr "Nombre maximum d'appels trop bas.\n" #: winerror.mc:3131 -msgid "String too long\n" -msgstr "Chaîne de caractères trop longue\n" +msgid "String too long.\n" +msgstr "Chaîne de caractères trop longue.\n" #: winerror.mc:3136 -msgid "Protocol sequence not found\n" -msgstr "Séquence de protocole introuvable\n" +msgid "Protocol sequence not found.\n" +msgstr "Séquence de protocole introuvable.\n" #: winerror.mc:3141 -msgid "Procedure number out of range\n" -msgstr "Numéro de procédure hors intervalle\n" +msgid "Procedure number out of range.\n" +msgstr "Numéro de procédure hors intervalle.\n" #: winerror.mc:3146 -msgid "Binding has no authentication data\n" -msgstr "La liaison ne dispose d'aucune information d'authentification\n" +msgid "Binding has no authentication data.\n" +msgstr "La liaison ne dispose d'aucune information d'authentification.\n" #: winerror.mc:3151 -msgid "Unknown authentication service\n" -msgstr "Service d'authentification inconnu\n" +msgid "Unknown authentication service.\n" +msgstr "Service d'authentification inconnu.\n" #: winerror.mc:3156 -msgid "Unknown authentication level\n" -msgstr "Niveau d'authentification inconnu\n" +msgid "Unknown authentication level.\n" +msgstr "Niveau d'authentification inconnu.\n" #: winerror.mc:3161 -msgid "Invalid authentication identity\n" -msgstr "Identité d'authentification invalide\n" +msgid "Invalid authentication identity.\n" +msgstr "Identité d'authentification invalide.\n" #: winerror.mc:3166 -msgid "Unknown authorisation service\n" -msgstr "Service d'autorisation inconnu\n" +msgid "Unknown authorisation service.\n" +msgstr "Service d'autorisation inconnu.\n" #: winerror.mc:3171 -msgid "Invalid entry\n" -msgstr "Entrée invalide\n" +msgid "Invalid entry.\n" +msgstr "Entrée invalide.\n" #: winerror.mc:3176 -msgid "Can't perform operation\n" -msgstr "Ne peut effectuer l'opération\n" +msgid "Can't perform operation.\n" +msgstr "Ne peut effectuer l'opération.\n" #: winerror.mc:3181 -msgid "Endpoints not registered\n" -msgstr "Points d'extrémité non enregistrés\n" +msgid "Endpoints not registered.\n" +msgstr "Points d'extrémité non enregistrés.\n" #: winerror.mc:3186 -msgid "Nothing to export\n" -msgstr "Rien à exporter\n" +msgid "Nothing to export.\n" +msgstr "Rien à exporter.\n" #: winerror.mc:3191 -msgid "Incomplete name\n" -msgstr "Nom incomplet\n" +msgid "Incomplete name.\n" +msgstr "Nom incomplet.\n" #: winerror.mc:3196 -msgid "Invalid version option\n" -msgstr "Option de version invalide\n" +msgid "Invalid version option.\n" +msgstr "Option de version invalide.\n" #: winerror.mc:3201 -msgid "No more members\n" -msgstr "Il n'y a plus de membres\n" +msgid "No more members.\n" +msgstr "Il n'y a plus de membres.\n" #: winerror.mc:3206 -msgid "Not all objects unexported\n" -msgstr "Tous les objets n'ont pas été désexportés\n" +msgid "Not all objects unexported.\n" +msgstr "Tous les objets n'ont pas été désexportés.\n" #: winerror.mc:3211 -msgid "Interface not found\n" -msgstr "Interface non trouvée\n" +msgid "Interface not found.\n" +msgstr "Interface non trouvée.\n" #: winerror.mc:3216 -msgid "Entry already exists\n" -msgstr "L'entrée existe déjà\n" +msgid "Entry already exists.\n" +msgstr "L'entrée existe déjà.\n" #: winerror.mc:3221 -msgid "Entry not found\n" -msgstr "Entrée introuvable\n" +msgid "Entry not found.\n" +msgstr "Entrée introuvable.\n" #: winerror.mc:3226 -msgid "Name service unavailable\n" -msgstr "Service de noms indisponible\n" +msgid "Name service unavailable.\n" +msgstr "Service de noms indisponible.\n" #: winerror.mc:3231 -msgid "Invalid network address family\n" -msgstr "Famille d'adresses réseau invalide\n" +msgid "Invalid network address family.\n" +msgstr "Famille d'adresses réseau invalide.\n" #: winerror.mc:3236 -msgid "Operation not supported\n" -msgstr "Opération pas prise en charge\n" +msgid "Operation not supported.\n" +msgstr "Opération pas prise en charge.\n" #: winerror.mc:3241 -msgid "No security context available\n" -msgstr "Aucun contexte de sécurité disponible\n" +msgid "No security context available.\n" +msgstr "Aucun contexte de sécurité disponible.\n" #: winerror.mc:3246 -msgid "RPCInternal error\n" -msgstr "Erreur RPC interne\n" +msgid "RPCInternal error.\n" +msgstr "Erreur RPC interne.\n" #: winerror.mc:3251 -msgid "RPC divide-by-zero\n" -msgstr "Division par zéro dans le serveur RPC\n" +msgid "RPC divide-by-zero.\n" +msgstr "Division par zéro dans le serveur RPC.\n" #: winerror.mc:3256 -msgid "Address error\n" -msgstr "Erreur d'adressage\n" +msgid "Address error.\n" +msgstr "Erreur d'adressage.\n" #: winerror.mc:3261 -msgid "Floating-point divide-by-zero\n" -msgstr "Division en virgule flottante par zéro\n" +msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" +msgstr "Division en virgule flottante par zéro.\n" #: winerror.mc:3266 -msgid "Floating-point underflow\n" -msgstr "Dépassement de précision en virgule flottante\n" +msgid "Floating-point underflow.\n" +msgstr "Dépassement de précision en virgule flottante.\n" #: winerror.mc:3271 -msgid "Floating-point overflow\n" -msgstr "Dépassement de capacité en virgule flottante\n" +msgid "Floating-point overflow.\n" +msgstr "Dépassement de capacité en virgule flottante.\n" #: winerror.mc:3276 -msgid "No more entries\n" -msgstr "Il n'y a plus d'entrées\n" +msgid "No more entries.\n" +msgstr "Il n'y a plus d'entrées.\n" #: winerror.mc:3281 -msgid "Character translation table open failed\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir la table de conversion de caractères\n" +msgid "Character translation table open failed.\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir la table de conversion de caractères.\n" #: winerror.mc:3286 -msgid "Character translation table file too small\n" -msgstr "Fichier de table de conversion de caractères trop petit\n" +msgid "Character translation table file too small.\n" +msgstr "Fichier de table de conversion de caractères trop petit.\n" #: winerror.mc:3291 -msgid "Null context handle\n" -msgstr "Descripteur de contexte null\n" +msgid "Null context handle.\n" +msgstr "Descripteur de contexte null.\n" #: winerror.mc:3296 -msgid "Context handle damaged\n" -msgstr "Descripteur de contexte endommagé\n" +msgid "Context handle damaged.\n" +msgstr "Descripteur de contexte endommagé.\n" #: winerror.mc:3301 -msgid "Binding handle mismatch\n" -msgstr "Discordance des descripteurs de liaison\n" +msgid "Binding handle mismatch.\n" +msgstr "Discordance des descripteurs de liaison.\n" #: winerror.mc:3306 -msgid "Cannot get call handle\n" -msgstr "Impossible d'obtenir le descripteur d'appel\n" +msgid "Cannot get call handle.\n" +msgstr "Impossible d'obtenir le descripteur d'appel.\n" #: winerror.mc:3311 -msgid "Null reference pointer\n" -msgstr "Pointeur de référence null\n" +msgid "Null reference pointer.\n" +msgstr "Pointeur de référence null.\n" #: winerror.mc:3316 -msgid "Enumeration value out of range\n" -msgstr "Valeur d'énumération hors plage\n" +msgid "Enumeration value out of range.\n" +msgstr "Valeur d'énumération hors plage.\n" #: winerror.mc:3321 -msgid "Byte count too small\n" -msgstr "Nombre d'octets trop petit\n" +msgid "Byte count too small.\n" +msgstr "Nombre d'octets trop petit.\n" #: winerror.mc:3326 -msgid "Bad stub data\n" -msgstr "Données d'ébauche (stub) incorrectes\n" +msgid "Bad stub data.\n" +msgstr "Données d'ébauche (stub) incorrectes.\n" #: winerror.mc:3331 -msgid "Invalid user buffer\n" -msgstr "Tampon utilisateur invalide\n" +msgid "Invalid user buffer.\n" +msgstr "Tampon utilisateur invalide.\n" #: winerror.mc:3336 -msgid "Unrecognised media\n" -msgstr "Média non reconnu\n" +msgid "Unrecognised media.\n" +msgstr "Média non reconnu.\n" #: winerror.mc:3341 -msgid "No trust secret\n" -msgstr "Pas de secret d'approbation\n" +msgid "No trust secret.\n" +msgstr "Pas de secret d'approbation.\n" #: winerror.mc:3346 -msgid "No trust SAM account\n" -msgstr "Pas de compte SAM d'approbation\n" +msgid "No trust SAM account.\n" +msgstr "Pas de compte SAM d'approbation.\n" #: winerror.mc:3351 -msgid "Trusted domain failure\n" -msgstr "Échec du domaine approuvé\n" +msgid "Trusted domain failure.\n" +msgstr "Échec du domaine approuvé.\n" #: winerror.mc:3356 -msgid "Trusted relationship failure\n" -msgstr "Échec de la relation d'approbation\n" +msgid "Trusted relationship failure.\n" +msgstr "Échec de la relation d'approbation.\n" #: winerror.mc:3361 -msgid "Trust logon failure\n" -msgstr "Échec d'approbation lors de la connexion\n" +msgid "Trust logon failure.\n" +msgstr "Échec d'approbation lors de la connexion.\n" #: winerror.mc:3366 -msgid "RPC call already in progress\n" -msgstr "Appel RPC déjà en cours\n" +msgid "RPC call already in progress.\n" +msgstr "Appel RPC déjà en cours.\n" #: winerror.mc:3371 -msgid "NETLOGON is not started\n" -msgstr "NETLOGON n'est pas démarré\n" +msgid "NETLOGON is not started.\n" +msgstr "NETLOGON n'est pas démarré.\n" #: winerror.mc:3376 -msgid "Account expired\n" -msgstr "Ce compte a expiré\n" +msgid "Account expired.\n" +msgstr "Ce compte a expiré.\n" #: winerror.mc:3381 -msgid "Redirector has open handles\n" -msgstr "Le redirecteur a des descripteurs ouverts\n" +msgid "Redirector has open handles.\n" +msgstr "Le redirecteur a des descripteurs ouverts.\n" #: winerror.mc:3386 -msgid "Printer driver already installed\n" -msgstr "Pilote d'imprimante déjà installé\n" +msgid "Printer driver already installed.\n" +msgstr "Pilote d'imprimante déjà installé.\n" #: winerror.mc:3391 -msgid "Unknown port\n" -msgstr "Port inconnu\n" +msgid "Unknown port.\n" +msgstr "Port inconnu.\n" #: winerror.mc:3396 -msgid "Unknown printer driver\n" -msgstr "Pilote d'imprimante inconnu\n" +msgid "Unknown printer driver.\n" +msgstr "Pilote d'imprimante inconnu.\n" #: winerror.mc:3401 -msgid "Unknown print processor\n" -msgstr "Processeur d'impression inconnu\n" +msgid "Unknown print processor.\n" +msgstr "Processeur d'impression inconnu.\n" #: winerror.mc:3406 -msgid "Invalid separator file\n" -msgstr "Fichier séparateur inconnu\n" +msgid "Invalid separator file.\n" +msgstr "Fichier séparateur inconnu.\n" #: winerror.mc:3411 -msgid "Invalid priority\n" -msgstr "Priorité invalide\n" +msgid "Invalid priority.\n" +msgstr "Priorité invalide.\n" #: winerror.mc:3416 -msgid "Invalid printer name\n" -msgstr "Nom d'imprimante non valide\n" +msgid "Invalid printer name.\n" +msgstr "Nom d'imprimante non valide.\n" #: winerror.mc:3421 -msgid "Printer already exists\n" -msgstr "L'imprimante existe déjà\n" +msgid "Printer already exists.\n" +msgstr "L'imprimante existe déjà.\n" #: winerror.mc:3426 -msgid "Invalid printer command\n" -msgstr "Commande d'imprimante invalide\n" +msgid "Invalid printer command.\n" +msgstr "Commande d'imprimante invalide.\n" #: winerror.mc:3431 -msgid "Invalid data type\n" -msgstr "Type de donnée invalide\n" +msgid "Invalid data type.\n" +msgstr "Type de donnée invalide.\n" #: winerror.mc:3436 -msgid "Invalid environment\n" -msgstr "Environnement invalide\n" +msgid "Invalid environment.\n" +msgstr "Environnement invalide.\n" #: winerror.mc:3441 -msgid "No more bindings\n" -msgstr "Il n'y a plus de liaisons\n" +msgid "No more bindings.\n" +msgstr "Il n'y a plus de liaisons.\n" #: winerror.mc:3446 -msgid "Can't logon with interdomain trust account\n" -msgstr "Ne peut se connecter avec un compte d'approbation interdomaines\n" +msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n" +msgstr "Ne peut se connecter avec un compte d'approbation interdomaines.\n" #: winerror.mc:3451 -msgid "Can't logon with workstation trust account\n" +msgid "Can't logon with workstation trust account.\n" msgstr "" -"Ne peut se connecter avec un compte d'approbation de station de travail\n" +"Ne peut se connecter avec un compte d'approbation de station de travail.\n" #: winerror.mc:3456 -msgid "Can't logon with server trust account\n" -msgstr "Ne peut se connecter avec un compte d'approbation de serveur\n" +msgid "Can't logon with server trust account.\n" +msgstr "Ne peut se connecter avec un compte d'approbation de serveur.\n" #: winerror.mc:3461 -msgid "Domain trust information inconsistent\n" -msgstr "Informations d'approbation de domaine incohérentes\n" +msgid "Domain trust information inconsistent.\n" +msgstr "Informations d'approbation de domaine incohérentes.\n" #: winerror.mc:3466 -msgid "Server has open handles\n" -msgstr "Le serveur a des descripteurs ouverts\n" +msgid "Server has open handles.\n" +msgstr "Le serveur a des descripteurs ouverts.\n" #: winerror.mc:3471 -msgid "Resource data not found\n" -msgstr "Données ressources introuvables\n" +msgid "Resource data not found.\n" +msgstr "Données ressources introuvables.\n" #: winerror.mc:3476 -msgid "Resource type not found\n" -msgstr "Type de ressource introuvable\n" +msgid "Resource type not found.\n" +msgstr "Type de ressource introuvable.\n" #: winerror.mc:3481 -msgid "Resource name not found\n" -msgstr "Nom de ressource introuvable\n" +msgid "Resource name not found.\n" +msgstr "Nom de ressource introuvable.\n" #: winerror.mc:3486 -msgid "Resource language not found\n" -msgstr "Langue des ressources introuvable\n" +msgid "Resource language not found.\n" +msgstr "Langue des ressources introuvable.\n" #: winerror.mc:3491 -msgid "Not enough quota\n" -msgstr "Quota insuffisant\n" +msgid "Not enough quota.\n" +msgstr "Quota insuffisant.\n" #: winerror.mc:3496 -msgid "No interfaces\n" -msgstr "Aucune interface\n" +msgid "No interfaces.\n" +msgstr "Aucune interface.\n" #: winerror.mc:3501 -msgid "RPC call canceled\n" -msgstr "Appel RPC annulé\n" +msgid "RPC call canceled.\n" +msgstr "Appel RPC annulé.\n" #: winerror.mc:3506 -msgid "Binding incomplete\n" -msgstr "Liaison incomplète\n" +msgid "Binding incomplete.\n" +msgstr "Liaison incomplète.\n" #: winerror.mc:3511 -msgid "RPC comm failure\n" -msgstr "Échec de la communication RPC\n" +msgid "RPC comm failure.\n" +msgstr "Échec de la communication RPC.\n" #: winerror.mc:3516 -msgid "Unsupported authorisation level\n" -msgstr "Niveau d'autorisation non pris en charge\n" +msgid "Unsupported authorisation level.\n" +msgstr "Niveau d'autorisation non pris en charge.\n" #: winerror.mc:3521 -msgid "No principal name registered\n" -msgstr "Aucun nom principal enregistré\n" +msgid "No principal name registered.\n" +msgstr "Aucun nom principal enregistré.\n" #: winerror.mc:3526 -msgid "Not an RPC error\n" -msgstr "Pas une erreur RPC\n" +msgid "Not an RPC error.\n" +msgstr "Pas une erreur RPC.\n" #: winerror.mc:3531 -msgid "UUID is local only\n" -msgstr "UUID valide localement uniquement\n" +msgid "UUID is local only.\n" +msgstr "UUID valide localement uniquement.\n" #: winerror.mc:3536 -msgid "Security package error\n" -msgstr "Erreur du paquet de sécurité\n" +msgid "Security package error.\n" +msgstr "Erreur du paquet de sécurité.\n" #: winerror.mc:3541 -msgid "Thread not canceled\n" -msgstr "Thread non annulé\n" +msgid "Thread not canceled.\n" +msgstr "Thread non annulé.\n" #: winerror.mc:3546 -msgid "Invalid handle operation\n" -msgstr "Opération invalide sur un descripteur\n" +msgid "Invalid handle operation.\n" +msgstr "Opération invalide sur un descripteur.\n" #: winerror.mc:3551 -msgid "Wrong serialising package version\n" -msgstr "Version incompatible du paquet de sérialisation\n" +msgid "Wrong serialising package version.\n" +msgstr "Version incompatible du paquet de sérialisation.\n" #: winerror.mc:3556 -msgid "Wrong stub version\n" -msgstr "Version incompatible d'ébauche (stub)\n" +msgid "Wrong stub version.\n" +msgstr "Version incompatible d'ébauche (stub).\n" #: winerror.mc:3561 -msgid "Invalid pipe object\n" -msgstr "Objet tube incorrect\n" +msgid "Invalid pipe object.\n" +msgstr "Objet tube incorrect.\n" #: winerror.mc:3566 -msgid "Wrong pipe order\n" -msgstr "Commande incorrecte sur le tube\n" +msgid "Wrong pipe order.\n" +msgstr "Commande incorrecte sur le tube.\n" #: winerror.mc:3571 -msgid "Wrong pipe version\n" -msgstr "Version de tube incompatible\n" +msgid "Wrong pipe version.\n" +msgstr "Version de tube incompatible.\n" #: winerror.mc:3576 -msgid "Group member not found\n" -msgstr "Membre de groupe introuvable\n" +msgid "Group member not found.\n" +msgstr "Membre de groupe introuvable.\n" #: winerror.mc:3581 -msgid "Can't create endpoint mapper DB\n" +msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -"Impossible de créer la base de données de mappeur de points d'extrémités\n" +"Impossible de créer la base de données de mappeur de points d'extrémités.\n" #: winerror.mc:3586 -msgid "Invalid object\n" -msgstr "Objet invalide\n" +msgid "Invalid object.\n" +msgstr "Objet invalide.\n" #: winerror.mc:3591 -msgid "Invalid time\n" -msgstr "Heure non valide\n" +msgid "Invalid time.\n" +msgstr "Heure non valide.\n" #: winerror.mc:3596 -msgid "Invalid form name\n" -msgstr "Nom de formulaire non valide\n" +msgid "Invalid form name.\n" +msgstr "Nom de formulaire non valide.\n" #: winerror.mc:3601 -msgid "Invalid form size\n" -msgstr "Taille de formulaire non valide\n" +msgid "Invalid form size.\n" +msgstr "Taille de formulaire non valide.\n" #: winerror.mc:3606 -msgid "Already awaiting printer handle\n" -msgstr "Descripteur d'imprimante déjà en attente\n" +msgid "Already awaiting printer handle.\n" +msgstr "Descripteur d'imprimante déjà en attente.\n" #: winerror.mc:3611 -msgid "Printer deleted\n" -msgstr "Imprimante supprimée\n" +msgid "Printer deleted.\n" +msgstr "Imprimante supprimée.\n" #: winerror.mc:3616 -msgid "Invalid printer state\n" -msgstr "État d'imprimante non valide\n" +msgid "Invalid printer state.\n" +msgstr "État d'imprimante non valide.\n" #: winerror.mc:3621 -msgid "User must change password\n" -msgstr "L'utilisateur doit modifier son mot de passe\n" +msgid "User must change password.\n" +msgstr "L'utilisateur doit modifier son mot de passe.\n" #: winerror.mc:3626 -msgid "Domain controller not found\n" -msgstr "Contrôleur de domaine introuvable\n" +msgid "Domain controller not found.\n" +msgstr "Contrôleur de domaine introuvable.\n" #: winerror.mc:3631 -msgid "Account locked out\n" -msgstr "Compte verrouillé\n" +msgid "Account locked out.\n" +msgstr "Compte verrouillé.\n" #: winerror.mc:3636 -msgid "Invalid pixel format\n" -msgstr "Format de pixel invalide\n" +msgid "Invalid pixel format.\n" +msgstr "Format de pixel invalide.\n" #: winerror.mc:3641 -msgid "Invalid driver\n" -msgstr "Pilote invalide\n" +msgid "Invalid driver.\n" +msgstr "Pilote invalide.\n" #: winerror.mc:3646 -msgid "Invalid object resolver set\n" -msgstr "Jeu de solveurs d'objets invalide\n" +msgid "Invalid object resolver set.\n" +msgstr "Jeu de solveurs d'objets invalide.\n" #: winerror.mc:3651 -msgid "Incomplete RPC send\n" -msgstr "Données RPC envoyées incomplètes\n" +msgid "Incomplete RPC send.\n" +msgstr "Données RPC envoyées incomplètes.\n" #: winerror.mc:3656 -msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n" -msgstr "Descripteur RPC asynchrone invalide\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" +msgstr "Descripteur RPC asynchrone invalide.\n" #: winerror.mc:3661 -msgid "Invalid asynchronous RPC call\n" -msgstr "Appel RPC asynchrone invalide\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" +msgstr "Appel RPC asynchrone invalide.\n" #: winerror.mc:3666 -msgid "RPC pipe closed\n" -msgstr "Tube RPC fermé\n" +msgid "RPC pipe closed.\n" +msgstr "Tube RPC fermé.\n" #: winerror.mc:3671 -msgid "Discipline error on RPC pipe\n" -msgstr "Erreur de discipline sur le tube RPC\n" +msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" +msgstr "Erreur de discipline sur le tube RPC.\n" #: winerror.mc:3676 -msgid "No data on RPC pipe\n" -msgstr "Aucune donnée dans le tube RPC\n" +msgid "No data on RPC pipe.\n" +msgstr "Aucune donnée dans le tube RPC.\n" #: winerror.mc:3681 -msgid "No site name available\n" -msgstr "Aucun nom de site disponible\n" +msgid "No site name available.\n" +msgstr "Aucun nom de site disponible.\n" #: winerror.mc:3686 -msgid "The file cannot be accessed\n" -msgstr "Accès impossible au fichier\n" +msgid "The file cannot be accessed.\n" +msgstr "Accès impossible au fichier.\n" #: winerror.mc:3691 -msgid "The filename cannot be resolved\n" -msgstr "Impossible de résoudre le nom de fichier\n" +msgid "The filename cannot be resolved.\n" +msgstr "Impossible de résoudre le nom de fichier.\n" #: winerror.mc:3696 -msgid "RPC entry type mismatch\n" -msgstr "Discordance de type d'entrée RPC\n" +msgid "RPC entry type mismatch.\n" +msgstr "Discordance de type d'entrée RPC.\n" #: winerror.mc:3701 -msgid "Not all objects could be exported\n" -msgstr "Tous les objets n'ont pu être exportés\n" +msgid "Not all objects could be exported.\n" +msgstr "Tous les objets n'ont pu être exportés.\n" #: winerror.mc:3706 -msgid "The interface could not be exported\n" -msgstr "L'interface n'a pu être exportée\n" +msgid "The interface could not be exported.\n" +msgstr "L'interface n'a pu être exportée.\n" #: winerror.mc:3711 -msgid "The profile could not be added\n" -msgstr "Le profil n'a pu être ajouté\n" +msgid "The profile could not be added.\n" +msgstr "Le profil n'a pu être ajouté.\n" #: winerror.mc:3716 -msgid "The profile element could not be added\n" -msgstr "L'élément de profil n'a pu être ajouté\n" +msgid "The profile element could not be added.\n" +msgstr "L'élément de profil n'a pu être ajouté.\n" #: winerror.mc:3721 -msgid "The profile element could not be removed\n" -msgstr "L'élément de profil n'a pu être supprimé\n" +msgid "The profile element could not be removed.\n" +msgstr "L'élément de profil n'a pu être supprimé.\n" #: winerror.mc:3726 -msgid "The group element could not be added\n" -msgstr "L'élément de groupe n'a pu être ajouté\n" +msgid "The group element could not be added.\n" +msgstr "L'élément de groupe n'a pu être ajouté.\n" #: winerror.mc:3731 -msgid "The group element could not be removed\n" -msgstr "L'élément de groupe n'a pu être supprimé\n" +msgid "The group element could not be removed.\n" +msgstr "L'élément de groupe n'a pu être supprimé.\n" #: winerror.mc:3736 -msgid "The username could not be found\n" -msgstr "Nom d'utilisateur introuvable\n" +msgid "The username could not be found.\n" +msgstr "Nom d'utilisateur introuvable.\n" #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27 msgid "Local Port" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 511562d3225..e10e70b477a 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -3535,3212 +3535,3212 @@ msgstr "" #: winerror.mc:26 #, fuzzy -msgid "Success\n" -msgstr "הצלחה\n" +msgid "Success.\n" +msgstr "הצלחה.\n" #: winerror.mc:31 #, fuzzy -msgid "Invalid function\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid function.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:36 #, fuzzy -msgid "File not found\n" -msgstr "הקובץ לא נמצא" +msgid "File not found.\n" +msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" #: winerror.mc:41 #, fuzzy -msgid "Path not found\n" -msgstr "PATH not found\n" +msgid "Path not found.\n" +msgstr "PATH not found.\n" #: winerror.mc:46 #, fuzzy -msgid "Too many open files\n" -msgstr "יותר מדי קבצים פתוחים\n" +msgid "Too many open files.\n" +msgstr "יותר מדי קבצים פתוחים.\n" #: winerror.mc:51 #, fuzzy -msgid "Access denied\n" -msgstr "הגישה נדחתה\n" +msgid "Access denied.\n" +msgstr "הגישה נדחתה.\n" #: winerror.mc:56 #, fuzzy -msgid "Invalid handle\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid handle.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:61 #, fuzzy -msgid "Memory trashed\n" -msgstr "הזיכרון התמלא בזבל\n" +msgid "Memory trashed.\n" +msgstr "הזיכרון התמלא בזבל.\n" #: winerror.mc:66 #, fuzzy -msgid "Not enough memory\n" -msgstr "הזיכרון אזל\n" +msgid "Not enough memory.\n" +msgstr "הזיכרון אזל.\n" #: winerror.mc:71 #, fuzzy -msgid "Invalid block\n" -msgstr "מקטע שגוי\n" +msgid "Invalid block.\n" +msgstr "מקטע שגוי.\n" #: winerror.mc:76 #, fuzzy -msgid "Bad environment\n" -msgstr "סביבה שגויה\n" +msgid "Bad environment.\n" +msgstr "סביבה שגויה.\n" #: winerror.mc:81 #, fuzzy -msgid "Bad format\n" -msgstr "מבנה שגוי\n" +msgid "Bad format.\n" +msgstr "מבנה שגוי.\n" #: winerror.mc:86 #, fuzzy -msgid "Invalid access\n" -msgstr "גישה שגויה\n" +msgid "Invalid access.\n" +msgstr "גישה שגויה.\n" #: winerror.mc:91 #, fuzzy -msgid "Invalid data\n" -msgstr "נתונים שגויים\n" +msgid "Invalid data.\n" +msgstr "נתונים שגויים.\n" #: winerror.mc:96 #, fuzzy -msgid "Out of memory\n" -msgstr "הזיכרון אזל\n" +msgid "Out of memory.\n" +msgstr "הזיכרון אזל.\n" #: winerror.mc:101 #, fuzzy -msgid "Invalid drive\n" -msgstr "הכונן שגוי\n" +msgid "Invalid drive.\n" +msgstr "הכונן שגוי.\n" #: winerror.mc:106 #, fuzzy -msgid "Can't delete current directory\n" -msgstr "לא ניתן למחוק את התיקייה הנוכחית\n" +msgid "Can't delete current directory.\n" +msgstr "לא ניתן למחוק את התיקייה הנוכחית.\n" #: winerror.mc:111 #, fuzzy -msgid "Not same device\n" -msgstr "לא אותו ההתקן\n" +msgid "Not same device.\n" +msgstr "לא אותו ההתקן.\n" #: winerror.mc:116 #, fuzzy -msgid "No more files\n" -msgstr "אין עוד קבצים\n" +msgid "No more files.\n" +msgstr "אין עוד קבצים.\n" #: winerror.mc:121 #, fuzzy -msgid "Write protected\n" -msgstr "הגנה בפני כתיבה\n" +msgid "Write protected.\n" +msgstr "הגנה בפני כתיבה.\n" #: winerror.mc:126 #, fuzzy -msgid "Bad unit\n" -msgstr "יחידה שגויה\n" +msgid "Bad unit.\n" +msgstr "יחידה שגויה.\n" #: winerror.mc:131 #, fuzzy -msgid "Not ready\n" -msgstr "לא מוכן\n" +msgid "Not ready.\n" +msgstr "לא מוכן.\n" #: winerror.mc:136 #, fuzzy -msgid "Bad command\n" -msgstr "פקודה שגויה\n" +msgid "Bad command.\n" +msgstr "פקודה שגויה.\n" #: winerror.mc:141 #, fuzzy -msgid "CRC error\n" -msgstr "שגיאת CRC\n" +msgid "CRC error.\n" +msgstr "שגיאת CRC.\n" #: winerror.mc:146 #, fuzzy -msgid "Bad length\n" -msgstr "אורך שגוי\n" +msgid "Bad length.\n" +msgstr "אורך שגוי.\n" #: winerror.mc:151 winerror.mc:526 #, fuzzy -msgid "Seek error\n" -msgstr "Syntax error\n" +msgid "Seek error.\n" +msgstr "Syntax error.\n" #: winerror.mc:156 -msgid "Not DOS disk\n" +msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" #: winerror.mc:161 #, fuzzy -msgid "Sector not found\n" -msgstr "הקובץ לא נמצא" +msgid "Sector not found.\n" +msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" #: winerror.mc:166 #, fuzzy -msgid "Out of paper\n" -msgstr "נגמר הנייר; " +msgid "Out of paper.\n" +msgstr "נגמר הנייר; .\n" #: winerror.mc:171 #, fuzzy -msgid "Write fault\n" -msgstr "בררת מחדל" +msgid "Write fault.\n" +msgstr "בררת מחדל.\n" #: winerror.mc:176 #, fuzzy -msgid "Read fault\n" -msgstr "בררת מחדל" +msgid "Read fault.\n" +msgstr "בררת מחדל.\n" #: winerror.mc:181 -msgid "General failure\n" +msgid "General failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:186 -msgid "Sharing violation\n" +msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:191 #, fuzzy -msgid "Lock violation\n" -msgstr "מיקום" +msgid "Lock violation.\n" +msgstr "מיקום.\n" #: winerror.mc:196 -msgid "Wrong disk\n" +msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" #: winerror.mc:201 -msgid "Sharing buffer exceeded\n" +msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:206 #, fuzzy -msgid "End of file\n" +msgid "End of file.\n" msgstr "&איגוד לקובץ..." #: winerror.mc:211 winerror.mc:436 -msgid "Disk full\n" +msgid "Disk full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:216 -msgid "Request not supported\n" +msgid "Request not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:221 -msgid "Remote machine not listening\n" +msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:226 -msgid "Duplicate network name\n" +msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:231 -msgid "Bad network path\n" +msgid "Bad network path.\n" msgstr "" #: winerror.mc:236 #, fuzzy -msgid "Network busy\n" -msgstr "שיתוף רשת" +msgid "Network busy.\n" +msgstr "שיתוף רשת.\n" #: winerror.mc:241 #, fuzzy -msgid "Device does not exist\n" -msgstr "הקובץ אינו קיים" +msgid "Device does not exist.\n" +msgstr "הקובץ אינו קיים.\n" #: winerror.mc:246 -msgid "Too many commands\n" +msgid "Too many commands.\n" msgstr "" #: winerror.mc:251 -msgid "Adaptor hardware error\n" +msgid "Adaptor hardware error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:256 -msgid "Bad network response\n" +msgid "Bad network response.\n" msgstr "" #: winerror.mc:261 -msgid "Unexpected network error\n" +msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:266 -msgid "Bad remote adaptor\n" +msgid "Bad remote adaptor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:271 -msgid "Print queue full\n" +msgid "Print queue full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:276 -msgid "No spool space\n" +msgid "No spool space.\n" msgstr "" #: winerror.mc:281 #, fuzzy -msgid "Print canceled\n" -msgstr "תאריך המחיקה" +msgid "Print canceled.\n" +msgstr "תאריך המחיקה.\n" #: winerror.mc:286 #, fuzzy -msgid "Network name deleted\n" -msgstr "תאריך המחיקה" +msgid "Network name deleted.\n" +msgstr "תאריך המחיקה.\n" #: winerror.mc:291 -msgid "Network access denied\n" +msgid "Network access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:296 -msgid "Bad device type\n" +msgid "Bad device type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:301 #, fuzzy -msgid "Bad network name\n" -msgstr "שיתוף רשת" +msgid "Bad network name.\n" +msgstr "שיתוף רשת.\n" #: winerror.mc:306 -msgid "Too many network names\n" +msgid "Too many network names.\n" msgstr "" #: winerror.mc:311 -msgid "Too many network sessions\n" +msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" #: winerror.mc:316 #, fuzzy -msgid "Sharing paused\n" -msgstr "ערך &מחרוזת" +msgid "Sharing paused.\n" +msgstr "ערך &מחרוזת.\n" #: winerror.mc:321 -msgid "Request not accepted\n" +msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:326 -msgid "Redirector paused\n" +msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:331 #, fuzzy -msgid "File exists\n" -msgstr "הקובץ אינו קיים" +msgid "File exists.\n" +msgstr "הקובץ אינו קיים.\n" #: winerror.mc:336 -msgid "Cannot create\n" +msgid "Cannot create.\n" msgstr "" #: winerror.mc:341 -msgid "Int24 failure\n" +msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:346 -msgid "Out of structures\n" +msgid "Out of structures.\n" msgstr "" #: winerror.mc:351 -msgid "Already assigned\n" +msgid "Already assigned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 #, fuzzy -msgid "Invalid password\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid password.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:361 #, fuzzy -msgid "Invalid parameter\n" -msgstr "Error: Invalid command line parameters\n" +msgid "Invalid parameter.\n" +msgstr "Error: Invalid command line parameters.\n" #: winerror.mc:366 #, fuzzy -msgid "Net write fault\n" -msgstr "הגדרת &בררות מחדל" +msgid "Net write fault.\n" +msgstr "הגדרת &בררות מחדל.\n" #: winerror.mc:371 -msgid "No process slots\n" +msgid "No process slots.\n" msgstr "" #: winerror.mc:376 -msgid "Too many semaphores\n" +msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" #: winerror.mc:381 -msgid "Exclusive semaphore already owned\n" +msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:386 -msgid "Semaphore is set\n" +msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:391 -msgid "Too many semaphore requests\n" +msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" #: winerror.mc:396 -msgid "Invalid at interrupt time\n" +msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" #: winerror.mc:401 -msgid "Semaphore owner died\n" +msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" #: winerror.mc:406 -msgid "Semaphore user limit\n" +msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:411 -msgid "Insert disk for drive %1\n" +msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:416 -msgid "Drive locked\n" +msgid "Drive locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:421 -msgid "Broken pipe\n" +msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:426 #, fuzzy -msgid "Open failed\n" -msgstr "פתיחת קובץ" +msgid "Open failed.\n" +msgstr "פתיחת קובץ.\n" #: winerror.mc:431 -msgid "Buffer overflow\n" +msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:441 -msgid "No more search handles\n" +msgid "No more search handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:446 -msgid "Invalid target handle\n" +msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:451 #, fuzzy -msgid "Invalid IOCTL\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid IOCTL.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:456 -msgid "Invalid verify switch\n" +msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:461 -msgid "Bad driver level\n" +msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:466 #, fuzzy -msgid "Call not implemented\n" -msgstr "לא מוטמע" +msgid "Call not implemented.\n" +msgstr "לא מוטמע.\n" #: winerror.mc:471 -msgid "Semaphore timeout\n" +msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:476 #, fuzzy -msgid "Insufficient buffer\n" -msgstr "אין די הרשאות" +msgid "Insufficient buffer.\n" +msgstr "אין די הרשאות.\n" #: winerror.mc:481 #, fuzzy -msgid "Invalid name\n" -msgstr "Error: Invalid key name\n" +msgid "Invalid name.\n" +msgstr "Error: Invalid key name.\n" #: winerror.mc:486 -msgid "Invalid level\n" +msgid "Invalid level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:491 -msgid "No volume label\n" +msgid "No volume label.\n" msgstr "" #: winerror.mc:496 #, fuzzy -msgid "Module not found\n" -msgstr "הקובץ לא נמצא" +msgid "Module not found.\n" +msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" #: winerror.mc:501 #, fuzzy -msgid "Procedure not found\n" -msgstr "PATH not found\n" +msgid "Procedure not found.\n" +msgstr "PATH not found.\n" #: winerror.mc:506 -msgid "No children to wait for\n" +msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" #: winerror.mc:511 -msgid "Child process has not completed\n" +msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:516 -msgid "Invalid use of direct access handle\n" +msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:521 -msgid "Negative seek\n" +msgid "Negative seek.\n" msgstr "" #: winerror.mc:531 -msgid "Drive is a JOIN target\n" +msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" #: winerror.mc:536 -msgid "Drive is already JOINed\n" +msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:541 -msgid "Drive is already SUBSTed\n" +msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:546 -msgid "Drive is not JOINed\n" +msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:551 -msgid "Drive is not SUBSTed\n" +msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:556 -msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:561 -msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:566 -msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:571 -msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:576 #, fuzzy -msgid "Drive is busy\n" -msgstr "כוננים" +msgid "Drive is busy.\n" +msgstr "כוננים.\n" #: winerror.mc:581 #, fuzzy -msgid "Same drive\n" -msgstr "כונן מערכת" +msgid "Same drive.\n" +msgstr "כונן מערכת.\n" #: winerror.mc:586 -msgid "Not toplevel directory\n" +msgid "Not toplevel directory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:591 #, fuzzy -msgid "Directory is not empty\n" -msgstr "Directory &Only" +msgid "Directory is not empty.\n" +msgstr "Directory &Only.\n" #: winerror.mc:596 -msgid "Path is in use as a SUBST\n" +msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" #: winerror.mc:601 -msgid "Path is in use as a JOIN\n" +msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" #: winerror.mc:606 -msgid "Path is busy\n" +msgid "Path is busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:611 -msgid "Already a SUBST target\n" +msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" #: winerror.mc:616 -msgid "System trace not specified or disallowed\n" +msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:621 -msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" +msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" #: winerror.mc:626 -msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" +msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" #: winerror.mc:631 -msgid "DosSemMuxWait list invalid\n" +msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:636 -msgid "Volume label too long\n" +msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:641 -msgid "Too many TCBs\n" +msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:646 -msgid "Signal refused\n" +msgid "Signal refused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:651 -msgid "Segment discarded\n" +msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:656 -msgid "Segment not locked\n" +msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:661 -msgid "Bad thread ID address\n" +msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:666 -msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n" +msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" #: winerror.mc:671 -msgid "Path is invalid\n" +msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:676 -msgid "Signal pending\n" +msgid "Signal pending.\n" msgstr "" #: winerror.mc:681 -msgid "Max system-wide thread count reached\n" +msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" #: winerror.mc:686 -msgid "Lock failed\n" +msgid "Lock failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:691 #, fuzzy -msgid "Resource in use\n" -msgstr "כשלי משאבים" +msgid "Resource in use.\n" +msgstr "כשלי משאבים.\n" #: winerror.mc:696 #, fuzzy -msgid "Cancel violation\n" -msgstr "הנפשה" +msgid "Cancel violation.\n" +msgstr "הנפשה.\n" #: winerror.mc:701 #, fuzzy -msgid "Atomic locks not supported\n" -msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים" +msgid "Atomic locks not supported.\n" +msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים.\n" #: winerror.mc:706 #, fuzzy -msgid "Invalid segment number\n" -msgstr "תבנית המספרים שגויה" +msgid "Invalid segment number.\n" +msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" #: winerror.mc:711 -msgid "Invalid ordinal for %1\n" +msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:716 #, fuzzy -msgid "File already exists\n" -msgstr "הפתחה %s כבר קיימת" +msgid "File already exists.\n" +msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" #: winerror.mc:721 #, fuzzy -msgid "Invalid flag number\n" -msgstr "תבנית המספרים שגויה" +msgid "Invalid flag number.\n" +msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" #: winerror.mc:726 #, fuzzy -msgid "Semaphore name not found\n" -msgstr "מחרוזת החיפוש ׳%s׳ לא נמצאה" +msgid "Semaphore name not found.\n" +msgstr "מחרוזת החיפוש ׳%s׳ לא נמצאה.\n" #: winerror.mc:731 -msgid "Invalid starting code segment for %1\n" +msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:736 -msgid "Invalid starting stack segment for %1\n" +msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:741 -msgid "Invalid module type for %1\n" +msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:746 -msgid "Invalid EXE signature in %1\n" +msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:751 -msgid "EXE %1 is marked invalid\n" +msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:756 -msgid "Bad EXE format for %1\n" +msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:761 -msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n" +msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:766 -msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n" +msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:771 -msgid "Dynlink from invalid ring\n" +msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" #: winerror.mc:776 #, fuzzy -msgid "IOPL not enabled\n" -msgstr "IP routing enabled" +msgid "IOPL not enabled.\n" +msgstr "IP routing enabled.\n" #: winerror.mc:781 -msgid "Invalid SEGDPL in %1\n" +msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:786 -msgid "Auto data segment exceeds 64k\n" +msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" #: winerror.mc:791 -msgid "Ring 2 segment must be movable\n" +msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:796 -msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" +msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:801 -msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n" +msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:806 #, fuzzy -msgid "Environment variable not found\n" -msgstr "Environment variable %s not defined\n" +msgid "Environment variable not found.\n" +msgstr "Environment variable %s not defined.\n" #: winerror.mc:811 -msgid "No signal sent\n" +msgid "No signal sent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:816 #, fuzzy -msgid "File name is too long\n" +msgid "File name is too long.\n" msgstr "The input line is too long.\n" #: winerror.mc:821 -msgid "Ring 2 stack in use\n" +msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:826 -msgid "Error in use of filename wildcards\n" +msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" #: winerror.mc:831 #, fuzzy -msgid "Invalid signal number\n" -msgstr "תבנית המספרים שגויה" +msgid "Invalid signal number.\n" +msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" #: winerror.mc:836 -msgid "Error setting signal handler\n" +msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" #: winerror.mc:841 -msgid "Segment locked\n" +msgid "Segment locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:846 -msgid "Too many modules\n" +msgid "Too many modules.\n" msgstr "" #: winerror.mc:851 -msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n" +msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:856 -msgid "Machine type mismatch\n" +msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:861 -msgid "Bad pipe\n" +msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:866 -msgid "Pipe busy\n" +msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:871 -msgid "Pipe closed\n" +msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:876 #, fuzzy -msgid "Pipe not connected\n" -msgstr "הקובץ לא נמצא" +msgid "Pipe not connected.\n" +msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" #: winerror.mc:881 #, fuzzy -msgid "More data available\n" -msgstr "לא זמינה; " +msgid "More data available.\n" +msgstr "לא זמינה; .\n" #: winerror.mc:886 #, fuzzy -msgid "Session canceled\n" -msgstr "פתיחת קובץ" +msgid "Session canceled.\n" +msgstr "פתיחת קובץ.\n" #: winerror.mc:891 -msgid "Invalid extended attribute name\n" +msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:896 -msgid "Extended attribute list inconsistent\n" +msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:901 #, fuzzy -msgid "No more data available\n" -msgstr "לא זמינה; " +msgid "No more data available.\n" +msgstr "לא זמינה; .\n" #: winerror.mc:906 -msgid "Cannot use Copy API\n" +msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" #: winerror.mc:911 #, fuzzy -msgid "Directory name invalid\n" -msgstr "Directory &Only" +msgid "Directory name invalid.\n" +msgstr "Directory &Only.\n" #: winerror.mc:916 -msgid "Extended attributes didn't fit\n" +msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:921 -msgid "Extended attribute file corrupt\n" +msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:926 -msgid "Extended attribute table full\n" +msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:931 -msgid "Invalid extended attribute handle\n" +msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:936 #, fuzzy -msgid "Extended attributes not supported\n" -msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים" +msgid "Extended attributes not supported.\n" +msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים.\n" #: winerror.mc:941 -msgid "Mutex not owned by caller\n" +msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" #: winerror.mc:946 -msgid "Too many posts to semaphore\n" +msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" #: winerror.mc:951 -msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" +msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:956 -msgid "The oplock wasn't granted\n" +msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:961 #, fuzzy -msgid "Invalid oplock message received\n" -msgstr "Error: Invalid key name\n" +msgid "Invalid oplock message received.\n" +msgstr "Error: Invalid key name.\n" #: winerror.mc:966 -msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n" +msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" #: winerror.mc:971 #, fuzzy -msgid "Invalid address\n" -msgstr "Physical address" +msgid "Invalid address.\n" +msgstr "Physical address.\n" #: winerror.mc:976 -msgid "Arithmetic overflow\n" +msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:981 -msgid "Pipe connected\n" +msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:986 -msgid "Pipe listening\n" +msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:991 -msgid "Extended attribute access denied\n" +msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:996 #, fuzzy -msgid "I/O operation aborted\n" -msgstr "שגיאה בפעולות" +msgid "I/O operation aborted.\n" +msgstr "שגיאה בפעולות.\n" #: winerror.mc:1001 -msgid "Overlapped I/O incomplete\n" +msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1006 -msgid "Overlapped I/O pending\n" +msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1011 -msgid "No access to memory location\n" +msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1016 #, fuzzy -msgid "Swap error\n" -msgstr "Syntax error\n" +msgid "Swap error.\n" +msgstr "Syntax error.\n" #: winerror.mc:1021 -msgid "Stack overflow\n" +msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1026 #, fuzzy -msgid "Invalid message\n" -msgstr "Error: Invalid key name\n" +msgid "Invalid message.\n" +msgstr "Error: Invalid key name.\n" #: winerror.mc:1031 -msgid "Cannot complete\n" +msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1036 -msgid "Invalid flags\n" +msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1041 -msgid "Unrecognised volume\n" +msgid "Unrecognised volume.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1046 -msgid "File invalid\n" +msgid "File invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1051 -msgid "Cannot run full-screen\n" +msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1056 -msgid "Nonexistent token\n" +msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1061 #, fuzzy -msgid "Registry corrupt\n" -msgstr "עורך רישום המערכת" +msgid "Registry corrupt.\n" +msgstr "עורך רישום המערכת.\n" #: winerror.mc:1066 #, fuzzy -msgid "Invalid key\n" -msgstr "Error: Invalid key name\n" +msgid "Invalid key.\n" +msgstr "Error: Invalid key name.\n" #: winerror.mc:1071 #, fuzzy -msgid "Can't open registry key\n" -msgstr "הפעלת עורך רישומי המערכת של Wine" +msgid "Can't open registry key.\n" +msgstr "הפעלת עורך רישומי המערכת של Wine.\n" #: winerror.mc:1076 -msgid "Can't read registry key\n" +msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1081 #, fuzzy -msgid "Can't write registry key\n" -msgstr "הפעלת עורך רישומי המערכת של Wine" +msgid "Can't write registry key.\n" +msgstr "הפעלת עורך רישומי המערכת של Wine.\n" #: winerror.mc:1086 -msgid "Registry has been recovered\n" +msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1091 #, fuzzy -msgid "Registry is corrupt\n" -msgstr "עורך רישום המערכת" +msgid "Registry is corrupt.\n" +msgstr "עורך רישום המערכת.\n" #: winerror.mc:1096 #, fuzzy -msgid "I/O to registry failed\n" -msgstr "יבוא קובץ רישום מערכת" +msgid "I/O to registry failed.\n" +msgstr "יבוא קובץ רישום מערכת.\n" #: winerror.mc:1101 #, fuzzy -msgid "Not registry file\n" -msgstr "יבוא קובץ רישום מערכת" +msgid "Not registry file.\n" +msgstr "יבוא קובץ רישום מערכת.\n" #: winerror.mc:1106 #, fuzzy -msgid "Key deleted\n" -msgstr "תאריך המחיקה" +msgid "Key deleted.\n" +msgstr "תאריך המחיקה.\n" #: winerror.mc:1111 -msgid "No registry log space\n" +msgid "No registry log space.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1116 -msgid "Registry key has subkeys\n" +msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1121 -msgid "Subkey must be volatile\n" +msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1126 -msgid "Notify change request in progress\n" +msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1131 -msgid "Dependent services are running\n" +msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1136 -msgid "Invalid service control\n" +msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1141 -msgid "Service request timeout\n" +msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1146 -msgid "Cannot create service thread\n" +msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1151 -msgid "Service database locked\n" +msgid "Service database locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1156 -msgid "Service already running\n" +msgid "Service already running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1161 -msgid "Invalid service account\n" +msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1166 -msgid "Service is disabled\n" +msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1171 -msgid "Circular dependency\n" +msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1176 #, fuzzy -msgid "Service does not exist\n" -msgstr "הקובץ אינו קיים" +msgid "Service does not exist.\n" +msgstr "הקובץ אינו קיים.\n" #: winerror.mc:1181 -msgid "Service cannot accept control message\n" +msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1186 -msgid "Service not active\n" +msgid "Service not active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1191 -msgid "Service controller connect failed\n" +msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1196 -msgid "Exception in service\n" +msgid "Exception in service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1201 #, fuzzy -msgid "Database does not exist\n" -msgstr "הנתיב אינו קיים" +msgid "Database does not exist.\n" +msgstr "הנתיב אינו קיים.\n" #: winerror.mc:1206 -msgid "Service-specific error\n" +msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1211 #, fuzzy -msgid "Process aborted\n" -msgstr "תהליכים" +msgid "Process aborted.\n" +msgstr "תהליכים.\n" #: winerror.mc:1216 -msgid "Service dependency failed\n" +msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1221 -msgid "Service login failed\n" +msgid "Service login failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1226 #, fuzzy -msgid "Service start-hang\n" +msgid "Service start-hang.\n" msgstr "The %s service is starting.\n" #: winerror.mc:1231 -msgid "Invalid service lock\n" +msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1236 -msgid "Service marked for delete\n" +msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1241 -msgid "Service exists\n" +msgid "Service exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1246 -msgid "System running last-known-good config\n" +msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1251 -msgid "Service dependency deleted\n" +msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1256 -msgid "Boot already accepted as last-good config\n" +msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1261 -msgid "Service not started since last boot\n" +msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1266 #, fuzzy -msgid "Duplicate service name\n" +msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Specify service name to stop.\n" #: winerror.mc:1271 -msgid "Different service account\n" +msgid "Different service account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1276 -msgid "Driver failure cannot be detected\n" +msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1281 #, fuzzy -msgid "Process abort cannot be detected\n" -msgstr "תהליכים" +msgid "Process abort cannot be detected.\n" +msgstr "תהליכים.\n" #: winerror.mc:1286 -msgid "No recovery program for service\n" +msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1291 #, fuzzy -msgid "Service not implemented by exe\n" -msgstr "תכונות ההדפסה אינן מוטמעות עדיין" +msgid "Service not implemented by exe.\n" +msgstr "תכונות ההדפסה אינן מוטמעות עדיין.\n" #: winerror.mc:1296 -msgid "End of media\n" +msgid "End of media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1301 -msgid "Filemark detected\n" +msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1306 -msgid "Beginning of media\n" +msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1311 -msgid "Setmark detected\n" +msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1316 -msgid "No data detected\n" +msgid "No data detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1321 -msgid "Partition failure\n" +msgid "Partition failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1326 -msgid "Invalid block length\n" +msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1331 -msgid "Device not partitioned\n" +msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1336 -msgid "Unable to lock media\n" +msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1341 -msgid "Unable to unload media\n" +msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1346 -msgid "Media changed\n" +msgid "Media changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1351 -msgid "I/O bus reset\n" +msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1356 -msgid "No media in drive\n" +msgid "No media in drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1361 -msgid "No Unicode translation\n" +msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1366 -msgid "DLL init failed\n" +msgid "DLL init failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1371 -msgid "Shutdown in progress\n" +msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1376 -msgid "No shutdown in progress\n" +msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1381 -msgid "I/O device error\n" +msgid "I/O device error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1386 -msgid "No serial devices found\n" +msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1391 -msgid "Shared IRQ busy\n" +msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1396 -msgid "Serial I/O completed\n" +msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1401 -msgid "Serial I/O counter timeout\n" +msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1406 -msgid "Floppy ID address mark not found\n" +msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1411 -msgid "Floppy reports wrong cylinder\n" +msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1416 #, fuzzy -msgid "Unknown floppy error\n" -msgstr "שגיאה בלתי ידוע" +msgid "Unknown floppy error.\n" +msgstr "שגיאה בלתי ידוע.\n" #: winerror.mc:1421 -msgid "Floppy registers inconsistent\n" +msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1426 -msgid "Hard disk recalibrate failed\n" +msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1431 -msgid "Hard disk operation failed\n" +msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1436 -msgid "Hard disk reset failed\n" +msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1441 -msgid "End of tape media\n" +msgid "End of tape media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1446 -msgid "Not enough server memory\n" +msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1451 -msgid "Possible deadlock\n" +msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1456 -msgid "Incorrect alignment\n" +msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1461 -msgid "Set-power-state vetoed\n" +msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1466 -msgid "Set-power-state failed\n" +msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1471 -msgid "Too many links\n" +msgid "Too many links.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1476 -msgid "Newer windows version needed\n" +msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1481 -msgid "Wrong operating system\n" +msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1486 -msgid "Single-instance application\n" +msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1491 #, fuzzy -msgid "Real-mode application\n" -msgstr "יישום" +msgid "Real-mode application.\n" +msgstr "יישום.\n" #: winerror.mc:1496 #, fuzzy -msgid "Invalid DLL\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid DLL.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:1501 -msgid "No associated application\n" +msgid "No associated application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1506 -msgid "DDE failure\n" +msgid "DDE failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1511 #, fuzzy -msgid "DLL not found\n" -msgstr "PATH not found\n" +msgid "DLL not found.\n" +msgstr "PATH not found.\n" #: winerror.mc:1516 #, fuzzy -msgid "Out of user handles\n" +msgid "Out of user handles.\n" msgstr "הזיכרון אזל." #: winerror.mc:1521 -msgid "Message can only be used in synchronous calls\n" +msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1526 -msgid "The source element is empty\n" +msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1531 #, fuzzy -msgid "The destination element is full\n" -msgstr "The operation completed successfully\n" +msgid "The destination element is full.\n" +msgstr "The operation completed successfully.\n" #: winerror.mc:1536 #, fuzzy -msgid "The element address is invalid\n" +msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "התאריך על האישור שגוי." #: winerror.mc:1541 -msgid "The magazine is not present\n" +msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1546 -msgid "The device needs reinitialization\n" +msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1551 #, fuzzy -msgid "The device requires cleaning\n" +msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "The %s service is starting.\n" #: winerror.mc:1556 #, fuzzy -msgid "The device door is open\n" -msgstr "דלת המדפסת פתוחה; " +msgid "The device door is open.\n" +msgstr "דלת המדפסת פתוחה; .\n" #: winerror.mc:1561 #, fuzzy -msgid "The device is not connected\n" -msgstr "הקובץ לא נמצא" +msgid "The device is not connected.\n" +msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" #: winerror.mc:1566 #, fuzzy -msgid "Element not found\n" -msgstr "PATH not found\n" +msgid "Element not found.\n" +msgstr "PATH not found.\n" #: winerror.mc:1571 #, fuzzy -msgid "No match found\n" -msgstr "PATH not found\n" +msgid "No match found.\n" +msgstr "PATH not found.\n" #: winerror.mc:1576 #, fuzzy -msgid "Property set not found\n" -msgstr "PATH not found\n" +msgid "Property set not found.\n" +msgstr "PATH not found.\n" #: winerror.mc:1581 #, fuzzy -msgid "Point not found\n" -msgstr "PATH not found\n" +msgid "Point not found.\n" +msgstr "PATH not found.\n" #: winerror.mc:1586 -msgid "No running tracking service\n" +msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1591 -msgid "No such volume ID\n" +msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1596 -msgid "Unable to remove the file to be replaced\n" +msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1601 -msgid "Unable to move the replacement file into place\n" +msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1606 -msgid "Moving the replacement file failed\n" +msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1611 #, fuzzy -msgid "The journal is being deleted\n" -msgstr "תאריך המחיקה" +msgid "The journal is being deleted.\n" +msgstr "תאריך המחיקה.\n" #: winerror.mc:1616 -msgid "The journal is not active\n" +msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1621 -msgid "Potential matching file found\n" +msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1626 -msgid "The journal entry was deleted\n" +msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1631 #, fuzzy -msgid "Invalid device name\n" -msgstr "Error: Invalid key name\n" +msgid "Invalid device name.\n" +msgstr "Error: Invalid key name.\n" #: winerror.mc:1636 #, fuzzy -msgid "Connection unavailable\n" -msgstr "לא זמינה; " +msgid "Connection unavailable.\n" +msgstr "לא זמינה; .\n" #: winerror.mc:1641 -msgid "Device already remembered\n" +msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1646 -msgid "No network or bad path\n" +msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1651 -msgid "Invalid network provider name\n" +msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1656 -msgid "Cannot open network connection profile\n" +msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1661 -msgid "Corrupt network connection profile\n" +msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1666 -msgid "Not a container\n" +msgid "Not a container.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1671 -msgid "Extended error\n" +msgid "Extended error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1676 #, fuzzy -msgid "Invalid group name\n" -msgstr "Error: Invalid key name\n" +msgid "Invalid group name.\n" +msgstr "Error: Invalid key name.\n" #: winerror.mc:1681 #, fuzzy -msgid "Invalid computer name\n" -msgstr "Error: Invalid key name\n" +msgid "Invalid computer name.\n" +msgstr "Error: Invalid key name.\n" #: winerror.mc:1686 #, fuzzy -msgid "Invalid event name\n" -msgstr "Error: Invalid key name\n" +msgid "Invalid event name.\n" +msgstr "Error: Invalid key name.\n" #: winerror.mc:1691 #, fuzzy -msgid "Invalid domain name\n" -msgstr "Error: Invalid key name\n" +msgid "Invalid domain name.\n" +msgstr "Error: Invalid key name.\n" #: winerror.mc:1696 #, fuzzy -msgid "Invalid service name\n" -msgstr "Error: Invalid key name\n" +msgid "Invalid service name.\n" +msgstr "Error: Invalid key name.\n" #: winerror.mc:1701 #, fuzzy -msgid "Invalid network name\n" -msgstr "Error: Invalid key name\n" +msgid "Invalid network name.\n" +msgstr "Error: Invalid key name.\n" #: winerror.mc:1706 #, fuzzy -msgid "Invalid share name\n" -msgstr "Error: Invalid key name\n" +msgid "Invalid share name.\n" +msgstr "Error: Invalid key name.\n" #: winerror.mc:1716 #, fuzzy -msgid "Invalid message name\n" -msgstr "Error: Invalid key name\n" +msgid "Invalid message name.\n" +msgstr "Error: Invalid key name.\n" #: winerror.mc:1721 -msgid "Invalid message destination\n" +msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1726 -msgid "Session credential conflict\n" +msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1731 -msgid "Remote session limit exceeded\n" +msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1736 -msgid "Duplicate domain or workgroup name\n" +msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1741 -msgid "No network\n" +msgid "No network.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1746 #, fuzzy -msgid "Operation canceled by user\n" -msgstr "תכניות התקנה" +msgid "Operation canceled by user.\n" +msgstr "תכניות התקנה.\n" #: winerror.mc:1751 -msgid "File has a user-mapped section\n" +msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741 #, fuzzy -msgid "Connection refused\n" -msgstr "בהליכי התחברות אל %s" +msgid "Connection refused.\n" +msgstr "בהליכי התחברות אל %s.\n" #: winerror.mc:1761 -msgid "Connection gracefully closed\n" +msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1766 -msgid "Address already associated with transport endpoint\n" +msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1771 -msgid "Address not associated with transport endpoint\n" +msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1776 #, fuzzy -msgid "Connection invalid\n" -msgstr "חיבור רשת מקומית" +msgid "Connection invalid.\n" +msgstr "חיבור רשת מקומית.\n" #: winerror.mc:1781 -msgid "Connection is active\n" +msgid "Connection is active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1786 #, fuzzy -msgid "Network unreachable\n" -msgstr "שיתוף רשת" +msgid "Network unreachable.\n" +msgstr "שיתוף רשת.\n" #: winerror.mc:1791 -msgid "Host unreachable\n" +msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1796 -msgid "Protocol unreachable\n" +msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1801 -msgid "Port unreachable\n" +msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1806 -msgid "Request aborted\n" +msgid "Request aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1811 #, fuzzy -msgid "Connection aborted\n" -msgstr "בהליכי התחברות אל %s" +msgid "Connection aborted.\n" +msgstr "בהליכי התחברות אל %s.\n" #: winerror.mc:1816 -msgid "Please retry operation\n" +msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1821 -msgid "Connection count limit reached\n" +msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1826 -msgid "Login time restriction\n" +msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1831 -msgid "Login workstation restriction\n" +msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1836 -msgid "Incorrect network address\n" +msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1841 -msgid "Service already registered\n" +msgid "Service already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1846 #, fuzzy -msgid "Service not found\n" -msgstr "הקובץ לא נמצא" +msgid "Service not found.\n" +msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" #: winerror.mc:1851 -msgid "User not authenticated\n" +msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1856 -msgid "User not logged on\n" +msgid "User not logged on.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1861 -msgid "Continue work in progress\n" +msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1866 -msgid "Already initialised\n" +msgid "Already initialised.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1871 -msgid "No more local devices\n" +msgid "No more local devices.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1876 #, fuzzy -msgid "The site does not exist\n" -msgstr "הקובץ אינו קיים" +msgid "The site does not exist.\n" +msgstr "הקובץ אינו קיים.\n" #: winerror.mc:1881 #, fuzzy -msgid "The domain controller already exists\n" -msgstr "הפתחה %s כבר קיימת" +msgid "The domain controller already exists.\n" +msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" #: winerror.mc:1886 #, fuzzy -msgid "Supported only when connected\n" -msgstr "הקובץ לא נמצא" +msgid "Supported only when connected.\n" +msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" #: winerror.mc:1891 -msgid "Perform operation even when nothing changed\n" +msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1896 #, fuzzy -msgid "The user profile is invalid\n" +msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "התאריך על האישור שגוי." #: winerror.mc:1901 -msgid "Not supported on Small Business Server\n" +msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1906 -msgid "Not all privileges assigned\n" +msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1911 -msgid "Some security IDs not mapped\n" +msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1916 -msgid "No quotas for account\n" +msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1921 -msgid "Local user session key\n" +msgid "Local user session key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1926 -msgid "Password too complex for LM\n" +msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1931 #, fuzzy -msgid "Unknown revision\n" -msgstr "שגיאה בלתי ידוע" +msgid "Unknown revision.\n" +msgstr "שגיאה בלתי ידוע.\n" #: winerror.mc:1936 -msgid "Incompatible revision levels\n" +msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1941 #, fuzzy -msgid "Invalid owner\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid owner.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:1946 #, fuzzy -msgid "Invalid primary group\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid primary group.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:1951 -msgid "No impersonation token\n" +msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1956 -msgid "Can't disable mandatory group\n" +msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1961 -msgid "No logon servers available\n" +msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1966 -msgid "No such logon session\n" +msgid "No such logon session.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1971 -msgid "No such privilege\n" +msgid "No such privilege.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1976 -msgid "Privilege not held\n" +msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1981 #, fuzzy -msgid "Invalid account name\n" -msgstr "Error: Invalid key name\n" +msgid "Invalid account name.\n" +msgstr "Error: Invalid key name.\n" #: winerror.mc:1986 #, fuzzy -msgid "User already exists\n" -msgstr "הפתחה %s כבר קיימת" +msgid "User already exists.\n" +msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" #: winerror.mc:1991 -msgid "No such user\n" +msgid "No such user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1996 #, fuzzy -msgid "Group already exists\n" -msgstr "הפתחה %s כבר קיימת" +msgid "Group already exists.\n" +msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" #: winerror.mc:2001 -msgid "No such group\n" +msgid "No such group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2006 -msgid "User already in group\n" +msgid "User already in group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2011 -msgid "User not in group\n" +msgid "User not in group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2016 -msgid "Can't delete last admin user\n" +msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2021 #, fuzzy -msgid "Wrong password\n" -msgstr "נא להזין ססמה" +msgid "Wrong password.\n" +msgstr "נא להזין ססמה.\n" #: winerror.mc:2026 -msgid "Ill-formed password\n" +msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2031 -msgid "Password restriction\n" +msgid "Password restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2036 -msgid "Logon failure\n" +msgid "Logon failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2041 -msgid "Account restriction\n" +msgid "Account restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2046 -msgid "Invalid logon hours\n" +msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2051 #, fuzzy -msgid "Invalid workstation\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid workstation.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:2056 -msgid "Password expired\n" +msgid "Password expired.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2061 #, fuzzy -msgid "Account disabled\n" -msgstr "Table" +msgid "Account disabled.\n" +msgstr "Table.\n" #: winerror.mc:2066 -msgid "No security ID mapped\n" +msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2071 -msgid "Too many LUIDs requested\n" +msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2076 -msgid "LUIDs exhausted\n" +msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2081 #, fuzzy -msgid "Invalid sub authority\n" -msgstr "תבנית המספרים שגויה" +msgid "Invalid sub authority.\n" +msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" #: winerror.mc:2086 #, fuzzy -msgid "Invalid ACL\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid ACL.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:2091 #, fuzzy -msgid "Invalid SID\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid SID.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:2096 -msgid "Invalid security descriptor\n" +msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2101 -msgid "Bad inherited ACL\n" +msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2106 #, fuzzy -msgid "Server disabled\n" -msgstr "Table" +msgid "Server disabled.\n" +msgstr "Table.\n" #: winerror.mc:2111 -msgid "Server not disabled\n" +msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2116 -msgid "Invalid ID authority\n" +msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2121 -msgid "Allotted space exceeded\n" +msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2126 -msgid "Invalid group attributes\n" +msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2131 -msgid "Bad impersonation level\n" +msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2136 -msgid "Can't open anonymous security token\n" +msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2141 -msgid "Bad validation class\n" +msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2146 -msgid "Bad token type\n" +msgid "Bad token type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2151 -msgid "No security on object\n" +msgid "No security on object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2156 -msgid "Can't access domain information\n" +msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2161 #, fuzzy -msgid "Invalid server state\n" -msgstr "תבנית המספרים שגויה" +msgid "Invalid server state.\n" +msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" #: winerror.mc:2166 #, fuzzy -msgid "Invalid domain state\n" -msgstr "Error: Invalid command line parameters\n" +msgid "Invalid domain state.\n" +msgstr "Error: Invalid command line parameters.\n" #: winerror.mc:2171 -msgid "Invalid domain role\n" +msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2176 -msgid "No such domain\n" +msgid "No such domain.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2181 #, fuzzy -msgid "Domain already exists\n" -msgstr "הפתחה %s כבר קיימת" +msgid "Domain already exists.\n" +msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" #: winerror.mc:2186 -msgid "Domain limit exceeded\n" +msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2191 -msgid "Internal database corruption\n" +msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2196 #, fuzzy -msgid "Internal error\n" -msgstr "Syntax error\n" +msgid "Internal error.\n" +msgstr "Syntax error.\n" #: winerror.mc:2201 -msgid "Generic access types not mapped\n" +msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2206 -msgid "Bad descriptor format\n" +msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2211 -msgid "Not a logon process\n" +msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2216 -msgid "Logon session ID exists\n" +msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2221 -msgid "Unknown authentication package\n" +msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2226 -msgid "Bad logon session state\n" +msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2231 -msgid "Logon session ID collision\n" +msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2236 #, fuzzy -msgid "Invalid logon type\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid logon type.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:2241 #, fuzzy -msgid "Cannot impersonate\n" +msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "לא ניתן למצוא את המדפסת." #: winerror.mc:2246 #, fuzzy -msgid "Invalid transaction state\n" -msgstr "תווים שגויים בנתיב" +msgid "Invalid transaction state.\n" +msgstr "תווים שגויים בנתיב.\n" #: winerror.mc:2251 -msgid "Security DB commit failure\n" +msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2256 #, fuzzy -msgid "Account is built-in\n" -msgstr "טבעי, מובנה" +msgid "Account is built-in.\n" +msgstr "טבעי, מובנה.\n" #: winerror.mc:2261 -msgid "Group is built-in\n" +msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2266 -msgid "User is built-in\n" +msgid "User is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2271 -msgid "Group is primary for user\n" +msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2276 -msgid "Token already in use\n" +msgid "Token already in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2281 -msgid "No such local group\n" +msgid "No such local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2286 -msgid "User not in local group\n" +msgid "User not in local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2291 -msgid "User already in local group\n" +msgid "User already in local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2296 #, fuzzy -msgid "Local group already exists\n" -msgstr "הפתחה %s כבר קיימת" +msgid "Local group already exists.\n" +msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 -msgid "Logon type not granted\n" +msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2306 -msgid "Too many secrets\n" +msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2311 -msgid "Secret too long\n" +msgid "Secret too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2316 -msgid "Internal security DB error\n" +msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2321 -msgid "Too many context IDs\n" +msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2331 -msgid "Cross-encrypted NT password required\n" +msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2336 -msgid "No such member\n" +msgid "No such member.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2341 #, fuzzy -msgid "Invalid member\n" -msgstr "תבנית המספרים שגויה" +msgid "Invalid member.\n" +msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" #: winerror.mc:2346 -msgid "Too many SIDs\n" +msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2351 -msgid "Cross-encrypted LM password required\n" +msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2356 -msgid "No inheritable components\n" +msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2361 -msgid "File or directory corrupt\n" +msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2366 -msgid "Disk is corrupt\n" +msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2371 -msgid "No user session key\n" +msgid "No user session key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2376 -msgid "Licence quota exceeded\n" +msgid "Licence quota exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2381 -msgid "Wrong target name\n" +msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2386 -msgid "Mutual authentication failed\n" +msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2391 -msgid "Time skew between client and server\n" +msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2396 #, fuzzy -msgid "Invalid window handle\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid window handle.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:2401 -msgid "Invalid menu handle\n" +msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2406 #, fuzzy -msgid "Invalid cursor handle\n" -msgstr "תבנית המספרים שגויה" +msgid "Invalid cursor handle.\n" +msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" #: winerror.mc:2411 -msgid "Invalid accelerator table handle\n" +msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2416 -msgid "Invalid hook handle\n" +msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2421 -msgid "Invalid DWP handle\n" +msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2426 -msgid "Can't create top-level child window\n" +msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2431 -msgid "Can't find window class\n" +msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2436 -msgid "Window owned by another thread\n" +msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2441 #, fuzzy -msgid "Hotkey already registered\n" -msgstr "הפתחה %s כבר קיימת" +msgid "Hotkey already registered.\n" +msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" #: winerror.mc:2446 #, fuzzy -msgid "Class already exists\n" -msgstr "הפתחה %s כבר קיימת" +msgid "Class already exists.\n" +msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" #: winerror.mc:2451 #, fuzzy -msgid "Class does not exist\n" -msgstr "הנתיב אינו קיים" +msgid "Class does not exist.\n" +msgstr "הנתיב אינו קיים.\n" #: winerror.mc:2456 #, fuzzy -msgid "Class has open windows\n" -msgstr "סגירת החלון" +msgid "Class has open windows.\n" +msgstr "סגירת החלון.\n" #: winerror.mc:2461 #, fuzzy -msgid "Invalid index\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid index.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:2466 #, fuzzy -msgid "Invalid icon handle\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid icon handle.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:2471 -msgid "Private dialog index\n" +msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2476 #, fuzzy -msgid "List box ID not found\n" -msgstr "הקובץ לא נמצא" +msgid "List box ID not found.\n" +msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" #: winerror.mc:2481 -msgid "No wildcard characters\n" +msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2486 #, fuzzy -msgid "Clipboard not open\n" -msgstr "לא ניתן לפתוח" +msgid "Clipboard not open.\n" +msgstr "לא ניתן לפתוח.\n" #: winerror.mc:2491 -msgid "Hotkey not registered\n" +msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2496 -msgid "Not a dialog window\n" +msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2501 #, fuzzy -msgid "Control ID not found\n" -msgstr "הקובץ לא נמצא" +msgid "Control ID not found.\n" +msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" #: winerror.mc:2506 -msgid "Invalid combobox message\n" +msgid "Invalid combobox message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2511 -msgid "Not a combobox window\n" +msgid "Not a combobox window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2516 -msgid "Invalid edit height\n" +msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2521 #, fuzzy -msgid "DC not found\n" -msgstr "PATH not found\n" +msgid "DC not found.\n" +msgstr "PATH not found.\n" #: winerror.mc:2526 -msgid "Invalid hook filter\n" +msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2531 -msgid "Invalid filter procedure\n" +msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2536 -msgid "Hook procedure needs module handle\n" +msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2541 -msgid "Global-only hook procedure\n" +msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2546 -msgid "Journal hook already set\n" +msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2551 -msgid "Hook procedure not installed\n" +msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2556 #, fuzzy -msgid "Invalid list box message\n" -msgstr "Error: Invalid key name\n" +msgid "Invalid list box message.\n" +msgstr "Error: Invalid key name.\n" #: winerror.mc:2561 -msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" +msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2566 -msgid "No tab stops on this list box\n" +msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2571 -msgid "Can't destroy object owned by another thread\n" +msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2576 -msgid "Child window menus not allowed\n" +msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2581 -msgid "Window has no system menu\n" +msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2586 #, fuzzy -msgid "Invalid message box style\n" -msgstr "Error: Invalid key name\n" +msgid "Invalid message box style.\n" +msgstr "Error: Invalid key name.\n" #: winerror.mc:2591 #, fuzzy -msgid "Invalid SPI parameter\n" -msgstr "Error: Invalid command line parameters\n" +msgid "Invalid SPI parameter.\n" +msgstr "Error: Invalid command line parameters.\n" #: winerror.mc:2596 -msgid "Screen already locked\n" +msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2601 -msgid "Window handles have different parents\n" +msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2606 -msgid "Not a child window\n" +msgid "Not a child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2611 #, fuzzy -msgid "Invalid GW command\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid GW command.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:2616 -msgid "Invalid thread ID\n" +msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2621 -msgid "Not an MDI child window\n" +msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2626 -msgid "Popup menu already active\n" +msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2631 #, fuzzy -msgid "No scrollbars\n" -msgstr "סרגל גלילה" +msgid "No scrollbars.\n" +msgstr "סרגל גלילה.\n" #: winerror.mc:2636 -msgid "Invalid scrollbar range\n" +msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2641 -msgid "Invalid ShowWin command\n" +msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2646 -msgid "No system resources\n" +msgid "No system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2651 -msgid "No non-paged system resources\n" +msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2656 -msgid "No paged system resources\n" +msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2661 -msgid "No working set quota\n" +msgid "No working set quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2666 -msgid "No page file quota\n" +msgid "No page file quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2671 -msgid "Exceeded commitment limit\n" +msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2676 #, fuzzy -msgid "Menu item not found\n" -msgstr "הקובץ לא נמצא" +msgid "Menu item not found.\n" +msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" #: winerror.mc:2681 #, fuzzy -msgid "Invalid keyboard handle\n" -msgstr "תבנית המספרים שגויה" +msgid "Invalid keyboard handle.\n" +msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" #: winerror.mc:2686 #, fuzzy -msgid "Hook type not allowed\n" -msgstr "Target to GOTO not found\n" +msgid "Hook type not allowed.\n" +msgstr "Target to GOTO not found.\n" #: winerror.mc:2691 -msgid "Interactive window station required\n" +msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2696 -msgid "Timeout\n" +msgid "Timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2701 #, fuzzy -msgid "Invalid monitor handle\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid monitor handle.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:2706 -msgid "Event log file corrupt\n" +msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2711 -msgid "Event log can't start\n" +msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2716 -msgid "Event log file full\n" +msgid "Event log file full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2721 -msgid "Event log file changed\n" +msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2726 #, fuzzy -msgid "Installer service failed\n" -msgstr "Error: Invalid key name\n" +msgid "Installer service failed.\n" +msgstr "Error: Invalid key name.\n" #: winerror.mc:2731 #, fuzzy -msgid "Installation aborted by user\n" -msgstr "תכניות התקנה" +msgid "Installation aborted by user.\n" +msgstr "תכניות התקנה.\n" #: winerror.mc:2736 #, fuzzy -msgid "Installation failure\n" -msgstr "תכניות התקנה" +msgid "Installation failure.\n" +msgstr "תכניות התקנה.\n" #: winerror.mc:2741 #, fuzzy -msgid "Installation suspended\n" -msgstr "תכניות התקנה" +msgid "Installation suspended.\n" +msgstr "תכניות התקנה.\n" #: winerror.mc:2746 #, fuzzy -msgid "Unknown product\n" -msgstr "שגיאה בלתי ידוע" +msgid "Unknown product.\n" +msgstr "שגיאה בלתי ידוע.\n" #: winerror.mc:2751 #, fuzzy -msgid "Unknown feature\n" -msgstr "Unknown feature in %s" +msgid "Unknown feature.\n" +msgstr "Unknown feature in %s.\n" #: winerror.mc:2756 #, fuzzy -msgid "Unknown component\n" -msgstr "שגיאה בלתי ידוע" +msgid "Unknown component.\n" +msgstr "שגיאה בלתי ידוע.\n" #: winerror.mc:2761 #, fuzzy -msgid "Unknown property\n" -msgstr "שגיאה בלתי ידוע" +msgid "Unknown property.\n" +msgstr "שגיאה בלתי ידוע.\n" #: winerror.mc:2766 #, fuzzy -msgid "Invalid handle state\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid handle state.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:2771 #, fuzzy -msgid "Bad configuration\n" -msgstr "תצורת Wine" +msgid "Bad configuration.\n" +msgstr "תצורת Wine.\n" #: winerror.mc:2776 -msgid "Index is missing\n" +msgid "Index is missing.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2781 #, fuzzy -msgid "Installation source is missing\n" -msgstr "תכניות התקנה" +msgid "Installation source is missing.\n" +msgstr "תכניות התקנה.\n" #: winerror.mc:2786 -msgid "Wrong installation package version\n" +msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2791 -msgid "Product uninstalled\n" +msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2796 #, fuzzy -msgid "Invalid query syntax\n" -msgstr "תבנית המספרים שגויה" +msgid "Invalid query syntax.\n" +msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" #: winerror.mc:2801 #, fuzzy -msgid "Invalid field\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid field.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:2806 -msgid "Device removed\n" +msgid "Device removed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2811 #, fuzzy -msgid "Installation already running\n" -msgstr "תכניות התקנה" +msgid "Installation already running.\n" +msgstr "תכניות התקנה.\n" #: winerror.mc:2816 -msgid "Installation package failed to open\n" +msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2821 #, fuzzy -msgid "Installation package is invalid\n" -msgstr "תכניות התקנה" +msgid "Installation package is invalid.\n" +msgstr "תכניות התקנה.\n" #: winerror.mc:2826 -msgid "Installer user interface failed\n" +msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2831 -msgid "Failed to open installation log file\n" +msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2836 #, fuzzy -msgid "Installation language not supported\n" -msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים" +msgid "Installation language not supported.\n" +msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים.\n" #: winerror.mc:2841 -msgid "Installation transform failed to apply\n" +msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2846 #, fuzzy -msgid "Installation package rejected\n" -msgstr "תכניות התקנה" +msgid "Installation package rejected.\n" +msgstr "תכניות התקנה.\n" #: winerror.mc:2851 -msgid "Function could not be called\n" +msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2856 #, fuzzy -msgid "Function failed\n" -msgstr "פתיחת קובץ" +msgid "Function failed.\n" +msgstr "פתיחת קובץ.\n" #: winerror.mc:2861 #, fuzzy -msgid "Invalid table\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid table.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:2866 -msgid "Data type mismatch\n" +msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 -msgid "Unsupported type\n" +msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2876 #, fuzzy -msgid "Creation failed\n" -msgstr "פתיחת קובץ" +msgid "Creation failed.\n" +msgstr "פתיחת קובץ.\n" #: winerror.mc:2881 -msgid "Temporary directory not writable\n" +msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2886 #, fuzzy -msgid "Installation platform not supported\n" -msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים" +msgid "Installation platform not supported.\n" +msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים.\n" #: winerror.mc:2891 #, fuzzy -msgid "Installer not used\n" -msgstr "הקובץ לא נמצא" +msgid "Installer not used.\n" +msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" #: winerror.mc:2896 #, fuzzy -msgid "Failed to open the patch package\n" -msgstr "Failed to open '%s'\n" +msgid "Failed to open the patch package.\n" +msgstr "Failed to open '%s'.\n" #: winerror.mc:2901 #, fuzzy -msgid "Invalid patch package\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid patch package.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:2906 -msgid "Unsupported patch package\n" +msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2911 -msgid "Another version is installed\n" +msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2916 #, fuzzy -msgid "Invalid command line\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid command line.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:2921 -msgid "Remote installation not allowed\n" +msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2926 -msgid "Reboot initiated after successful install\n" +msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2931 -msgid "Invalid string binding\n" +msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2936 -msgid "Wrong kind of binding\n" +msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2941 #, fuzzy -msgid "Invalid binding\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid binding.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:2946 -msgid "RPC protocol sequence not supported\n" +msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2951 -msgid "Invalid RPC protocol sequence\n" +msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2956 #, fuzzy -msgid "Invalid string UUID\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid string UUID.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:2961 #, fuzzy -msgid "Invalid endpoint format\n" -msgstr "תבנית המספרים שגויה" +msgid "Invalid endpoint format.\n" +msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" #: winerror.mc:2966 -msgid "Invalid network address\n" +msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2971 #, fuzzy -msgid "No endpoint found\n" -msgstr "PATH not found\n" +msgid "No endpoint found.\n" +msgstr "PATH not found.\n" #: winerror.mc:2976 #, fuzzy -msgid "Invalid timeout value\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid timeout value.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:2981 #, fuzzy -msgid "Object UUID not found\n" -msgstr "הקובץ לא נמצא" +msgid "Object UUID not found.\n" +msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" #: winerror.mc:2986 -msgid "UUID already registered\n" +msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2991 -msgid "UUID type already registered\n" +msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2996 -msgid "Server already listening\n" +msgid "Server already listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3001 -msgid "No protocol sequences registered\n" +msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3006 -msgid "RPC server not listening\n" +msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3011 #, fuzzy -msgid "Unknown manager type\n" -msgstr "סוג לא ידוע" +msgid "Unknown manager type.\n" +msgstr "סוג לא ידוע.\n" #: winerror.mc:3016 #, fuzzy -msgid "Unknown interface\n" -msgstr "מקור לא ידוע" +msgid "Unknown interface.\n" +msgstr "מקור לא ידוע.\n" #: winerror.mc:3021 #, fuzzy -msgid "No bindings\n" -msgstr "לא מגיב" +msgid "No bindings.\n" +msgstr "לא מגיב.\n" #: winerror.mc:3026 -msgid "No protocol sequences\n" +msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3031 -msgid "Can't create endpoint\n" +msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3036 #, fuzzy -msgid "Out of resources\n" +msgid "Out of resources.\n" msgstr "הזיכרון אזל." #: winerror.mc:3041 -msgid "RPC server unavailable\n" +msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3046 -msgid "RPC server too busy\n" +msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3051 #, fuzzy -msgid "Invalid network options\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid network options.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:3056 -msgid "No RPC call active\n" +msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3061 -msgid "RPC call failed\n" +msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3066 -msgid "RPC call failed and didn't execute\n" +msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3071 -msgid "RPC protocol error\n" +msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3076 -msgid "Unsupported transfer syntax\n" +msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3086 #, fuzzy -msgid "Invalid tag\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid tag.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:3091 -msgid "Invalid array bounds\n" +msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3096 -msgid "No entry name\n" +msgid "No entry name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3101 #, fuzzy -msgid "Invalid name syntax\n" -msgstr "תבנית המספרים שגויה" +msgid "Invalid name syntax.\n" +msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" #: winerror.mc:3106 -msgid "Unsupported name syntax\n" +msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3111 #, fuzzy -msgid "No network address\n" -msgstr "שיתוף רשת" +msgid "No network address.\n" +msgstr "שיתוף רשת.\n" #: winerror.mc:3116 -msgid "Duplicate endpoint\n" +msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3121 -msgid "Unknown authentication type\n" +msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3126 -msgid "Maximum calls too low\n" +msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3131 -msgid "String too long\n" +msgid "String too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3136 -msgid "Protocol sequence not found\n" +msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3141 -msgid "Procedure number out of range\n" +msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3146 -msgid "Binding has no authentication data\n" +msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3151 -msgid "Unknown authentication service\n" +msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3156 -msgid "Unknown authentication level\n" +msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3161 -msgid "Invalid authentication identity\n" +msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3166 -msgid "Unknown authorisation service\n" +msgid "Unknown authorisation service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3171 #, fuzzy -msgid "Invalid entry\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid entry.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:3176 -msgid "Can't perform operation\n" +msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3181 #, fuzzy -msgid "Endpoints not registered\n" -msgstr "יציאה מעורך רישום המערכת" +msgid "Endpoints not registered.\n" +msgstr "יציאה מעורך רישום המערכת.\n" #: winerror.mc:3186 -msgid "Nothing to export\n" +msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3191 -msgid "Incomplete name\n" +msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3196 #, fuzzy -msgid "Invalid version option\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid version option.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:3201 -msgid "No more members\n" +msgid "No more members.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3206 -msgid "Not all objects unexported\n" +msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3211 #, fuzzy -msgid "Interface not found\n" -msgstr "הקובץ לא נמצא" +msgid "Interface not found.\n" +msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" #: winerror.mc:3216 #, fuzzy -msgid "Entry already exists\n" -msgstr "הפתחה %s כבר קיימת" +msgid "Entry already exists.\n" +msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" #: winerror.mc:3221 #, fuzzy -msgid "Entry not found\n" -msgstr "PATH not found\n" +msgid "Entry not found.\n" +msgstr "PATH not found.\n" #: winerror.mc:3226 #, fuzzy -msgid "Name service unavailable\n" -msgstr "הגודל הזמין" +msgid "Name service unavailable.\n" +msgstr "הגודל הזמין.\n" #: winerror.mc:3231 -msgid "Invalid network address family\n" +msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3236 #, fuzzy -msgid "Operation not supported\n" -msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים" +msgid "Operation not supported.\n" +msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים.\n" #: winerror.mc:3241 -msgid "No security context available\n" +msgid "No security context available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3246 #, fuzzy -msgid "RPCInternal error\n" -msgstr "Parameter error\n" +msgid "RPCInternal error.\n" +msgstr "Parameter error.\n" #: winerror.mc:3251 -msgid "RPC divide-by-zero\n" +msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3256 #, fuzzy -msgid "Address error\n" -msgstr "סרגל ה&כתובות" +msgid "Address error.\n" +msgstr "סרגל ה&כתובות.\n" #: winerror.mc:3261 -msgid "Floating-point divide-by-zero\n" +msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3266 -msgid "Floating-point underflow\n" +msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3271 -msgid "Floating-point overflow\n" +msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3276 -msgid "No more entries\n" +msgid "No more entries.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3281 -msgid "Character translation table open failed\n" +msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3286 -msgid "Character translation table file too small\n" +msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3291 -msgid "Null context handle\n" +msgid "Null context handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3296 -msgid "Context handle damaged\n" +msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3301 -msgid "Binding handle mismatch\n" +msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3306 -msgid "Cannot get call handle\n" +msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3311 -msgid "Null reference pointer\n" +msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3316 -msgid "Enumeration value out of range\n" +msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3321 -msgid "Byte count too small\n" +msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3326 -msgid "Bad stub data\n" +msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3331 #, fuzzy -msgid "Invalid user buffer\n" -msgstr "תבנית המספרים שגויה" +msgid "Invalid user buffer.\n" +msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" #: winerror.mc:3336 -msgid "Unrecognised media\n" +msgid "Unrecognised media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3341 -msgid "No trust secret\n" +msgid "No trust secret.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3346 -msgid "No trust SAM account\n" +msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3351 -msgid "Trusted domain failure\n" +msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3356 -msgid "Trusted relationship failure\n" +msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3361 -msgid "Trust logon failure\n" +msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3366 -msgid "RPC call already in progress\n" +msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3371 -msgid "NETLOGON is not started\n" +msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3376 -msgid "Account expired\n" +msgid "Account expired.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3381 -msgid "Redirector has open handles\n" +msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3386 -msgid "Printer driver already installed\n" +msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3391 #, fuzzy -msgid "Unknown port\n" -msgstr "שגיאה בלתי ידוע" +msgid "Unknown port.\n" +msgstr "שגיאה בלתי ידוע.\n" #: winerror.mc:3396 #, fuzzy -msgid "Unknown printer driver\n" +msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "מנהל ההתקן של המדפסת אינו ידוע." #: winerror.mc:3401 #, fuzzy -msgid "Unknown print processor\n" +msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "מנהל ההתקן של המדפסת אינו ידוע." #: winerror.mc:3406 -msgid "Invalid separator file\n" +msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3411 #, fuzzy -msgid "Invalid priority\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid priority.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:3416 #, fuzzy -msgid "Invalid printer name\n" -msgstr "Error: Invalid key name\n" +msgid "Invalid printer name.\n" +msgstr "Error: Invalid key name.\n" #: winerror.mc:3421 #, fuzzy -msgid "Printer already exists\n" -msgstr "הפתחה %s כבר קיימת" +msgid "Printer already exists.\n" +msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" #: winerror.mc:3426 #, fuzzy -msgid "Invalid printer command\n" -msgstr "תבנית המספרים שגויה" +msgid "Invalid printer command.\n" +msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" #: winerror.mc:3431 #, fuzzy -msgid "Invalid data type\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid data type.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:3436 #, fuzzy -msgid "Invalid environment\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid environment.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:3441 -msgid "No more bindings\n" +msgid "No more bindings.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3446 -msgid "Can't logon with interdomain trust account\n" +msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3451 -msgid "Can't logon with workstation trust account\n" +msgid "Can't logon with workstation trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3456 -msgid "Can't logon with server trust account\n" +msgid "Can't logon with server trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3461 -msgid "Domain trust information inconsistent\n" +msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3466 -msgid "Server has open handles\n" +msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3471 #, fuzzy -msgid "Resource data not found\n" -msgstr "Target to GOTO not found\n" +msgid "Resource data not found.\n" +msgstr "Target to GOTO not found.\n" #: winerror.mc:3476 #, fuzzy -msgid "Resource type not found\n" -msgstr "Target to GOTO not found\n" +msgid "Resource type not found.\n" +msgstr "Target to GOTO not found.\n" #: winerror.mc:3481 -msgid "Resource name not found\n" +msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3486 -msgid "Resource language not found\n" +msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3491 -msgid "Not enough quota\n" +msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3496 #, fuzzy -msgid "No interfaces\n" -msgstr "מנשקים" +msgid "No interfaces.\n" +msgstr "מנשקים.\n" #: winerror.mc:3501 -msgid "RPC call canceled\n" +msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3506 #, fuzzy -msgid "Binding incomplete\n" -msgstr "תכונות ההדפסה אינן מוטמעות עדיין" +msgid "Binding incomplete.\n" +msgstr "תכונות ההדפסה אינן מוטמעות עדיין.\n" #: winerror.mc:3511 -msgid "RPC comm failure\n" +msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3516 -msgid "Unsupported authorisation level\n" +msgid "Unsupported authorisation level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3521 -msgid "No principal name registered\n" +msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3526 #, fuzzy -msgid "Not an RPC error\n" -msgstr "Syntax error\n" +msgid "Not an RPC error.\n" +msgstr "Syntax error.\n" #: winerror.mc:3531 -msgid "UUID is local only\n" +msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3536 -msgid "Security package error\n" +msgid "Security package error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3541 #, fuzzy -msgid "Thread not canceled\n" -msgstr "הקובץ לא נמצא" +msgid "Thread not canceled.\n" +msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" #: winerror.mc:3546 #, fuzzy -msgid "Invalid handle operation\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid handle operation.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:3551 -msgid "Wrong serialising package version\n" +msgid "Wrong serialising package version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3556 -msgid "Wrong stub version\n" +msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3561 #, fuzzy -msgid "Invalid pipe object\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid pipe object.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:3566 -msgid "Wrong pipe order\n" +msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3571 -msgid "Wrong pipe version\n" +msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3576 -msgid "Group member not found\n" +msgid "Group member not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3581 -msgid "Can't create endpoint mapper DB\n" +msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3586 #, fuzzy -msgid "Invalid object\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid object.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:3591 #, fuzzy -msgid "Invalid time\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid time.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:3596 #, fuzzy -msgid "Invalid form name\n" -msgstr "Error: Invalid key name\n" +msgid "Invalid form name.\n" +msgstr "Error: Invalid key name.\n" #: winerror.mc:3601 #, fuzzy -msgid "Invalid form size\n" -msgstr "תקף מהתאריך" +msgid "Invalid form size.\n" +msgstr "תקף מהתאריך.\n" #: winerror.mc:3606 -msgid "Already awaiting printer handle\n" +msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3611 #, fuzzy -msgid "Printer deleted\n" -msgstr "תאריך המחיקה" +msgid "Printer deleted.\n" +msgstr "תאריך המחיקה.\n" #: winerror.mc:3616 #, fuzzy -msgid "Invalid printer state\n" -msgstr "תבנית המספרים שגויה" +msgid "Invalid printer state.\n" +msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" #: winerror.mc:3621 -msgid "User must change password\n" +msgid "User must change password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3626 #, fuzzy -msgid "Domain controller not found\n" -msgstr "הקובץ לא נמצא" +msgid "Domain controller not found.\n" +msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" #: winerror.mc:3631 -msgid "Account locked out\n" +msgid "Account locked out.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3636 #, fuzzy -msgid "Invalid pixel format\n" -msgstr "תבנית המספרים שגויה" +msgid "Invalid pixel format.\n" +msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" #: winerror.mc:3641 #, fuzzy -msgid "Invalid driver\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid driver.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:3646 #, fuzzy -msgid "Invalid object resolver set\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid object resolver set.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:3651 -msgid "Incomplete RPC send\n" +msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3656 #, fuzzy -msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:3661 #, fuzzy -msgid "Invalid asynchronous RPC call\n" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" +msgstr "אפשרות שגויה.\n" #: winerror.mc:3666 -msgid "RPC pipe closed\n" +msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3671 -msgid "Discipline error on RPC pipe\n" +msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3676 #, fuzzy -msgid "No data on RPC pipe\n" -msgstr "Syntax error\n" +msgid "No data on RPC pipe.\n" +msgstr "Syntax error.\n" #: winerror.mc:3681 #, fuzzy -msgid "No site name available\n" -msgstr "לא זמינה; " +msgid "No site name available.\n" +msgstr "לא זמינה; .\n" #: winerror.mc:3686 -msgid "The file cannot be accessed\n" +msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3691 #, fuzzy -msgid "The filename cannot be resolved\n" +msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "'%s' לא נמצא." #: winerror.mc:3696 -msgid "RPC entry type mismatch\n" +msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3701 -msgid "Not all objects could be exported\n" +msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3706 #, fuzzy -msgid "The interface could not be exported\n" -msgstr "לא ניתן לייצא את המנשק\n" +msgid "The interface could not be exported.\n" +msgstr "לא ניתן לייצא את המנשק.\n" #: winerror.mc:3711 #, fuzzy -msgid "The profile could not be added\n" -msgstr "לא ניתן להוסיף את הפרופיל\n" +msgid "The profile could not be added.\n" +msgstr "לא ניתן להוסיף את הפרופיל.\n" #: winerror.mc:3716 #, fuzzy -msgid "The profile element could not be added\n" -msgstr "לא ניתן להוסיף את רכיב הפרופיל\n" +msgid "The profile element could not be added.\n" +msgstr "לא ניתן להוסיף את רכיב הפרופיל.\n" #: winerror.mc:3721 #, fuzzy -msgid "The profile element could not be removed\n" -msgstr "לא ניתן להסיר את רכיב הפרופיל\n" +msgid "The profile element could not be removed.\n" +msgstr "לא ניתן להסיר את רכיב הפרופיל.\n" #: winerror.mc:3726 #, fuzzy -msgid "The group element could not be added\n" -msgstr "לא ניתן להוסיף את רכיב הקבוצה\n" +msgid "The group element could not be added.\n" +msgstr "לא ניתן להוסיף את רכיב הקבוצה.\n" #: winerror.mc:3731 #, fuzzy -msgid "The group element could not be removed\n" -msgstr "לא ניתן להסיר את רכיב הקבוצה\n" +msgid "The group element could not be removed.\n" +msgstr "לא ניתן להסיר את רכיב הקבוצה.\n" #: winerror.mc:3736 #, fuzzy -msgid "The username could not be found\n" -msgstr "לא ניתן למצוא את שם המשתמש\n" +msgid "The username could not be found.\n" +msgstr "לא ניתן למצוא את שם המשתמש.\n" #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27 msgid "Local Port" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index abf0ca6afd0..773e31080fd 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -3461,2956 +3461,2956 @@ msgid "Array object expected" msgstr "" #: winerror.mc:26 -msgid "Success\n" +msgid "Success.\n" msgstr "" #: winerror.mc:31 -msgid "Invalid function\n" +msgid "Invalid function.\n" msgstr "" #: winerror.mc:36 -msgid "File not found\n" +msgid "File not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:41 -msgid "Path not found\n" +msgid "Path not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:46 -msgid "Too many open files\n" +msgid "Too many open files.\n" msgstr "" #: winerror.mc:51 -msgid "Access denied\n" +msgid "Access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:56 -msgid "Invalid handle\n" +msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:61 -msgid "Memory trashed\n" +msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:66 -msgid "Not enough memory\n" +msgid "Not enough memory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:71 -msgid "Invalid block\n" +msgid "Invalid block.\n" msgstr "" #: winerror.mc:76 -msgid "Bad environment\n" +msgid "Bad environment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:81 -msgid "Bad format\n" +msgid "Bad format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:86 -msgid "Invalid access\n" +msgid "Invalid access.\n" msgstr "" #: winerror.mc:91 -msgid "Invalid data\n" +msgid "Invalid data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:96 -msgid "Out of memory\n" +msgid "Out of memory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:101 -msgid "Invalid drive\n" +msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:106 -msgid "Can't delete current directory\n" +msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:111 -msgid "Not same device\n" +msgid "Not same device.\n" msgstr "" #: winerror.mc:116 -msgid "No more files\n" +msgid "No more files.\n" msgstr "" #: winerror.mc:121 -msgid "Write protected\n" +msgid "Write protected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:126 -msgid "Bad unit\n" +msgid "Bad unit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:131 -msgid "Not ready\n" +msgid "Not ready.\n" msgstr "" #: winerror.mc:136 -msgid "Bad command\n" +msgid "Bad command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:141 -msgid "CRC error\n" +msgid "CRC error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:146 -msgid "Bad length\n" +msgid "Bad length.\n" msgstr "" #: winerror.mc:151 winerror.mc:526 -msgid "Seek error\n" +msgid "Seek error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:156 -msgid "Not DOS disk\n" +msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" #: winerror.mc:161 -msgid "Sector not found\n" +msgid "Sector not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:166 -msgid "Out of paper\n" +msgid "Out of paper.\n" msgstr "" #: winerror.mc:171 -msgid "Write fault\n" +msgid "Write fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:176 -msgid "Read fault\n" +msgid "Read fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:181 -msgid "General failure\n" +msgid "General failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:186 -msgid "Sharing violation\n" +msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:191 -msgid "Lock violation\n" +msgid "Lock violation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:196 -msgid "Wrong disk\n" +msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" #: winerror.mc:201 -msgid "Sharing buffer exceeded\n" +msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:206 -msgid "End of file\n" +msgid "End of file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:211 winerror.mc:436 -msgid "Disk full\n" +msgid "Disk full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:216 -msgid "Request not supported\n" +msgid "Request not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:221 -msgid "Remote machine not listening\n" +msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:226 -msgid "Duplicate network name\n" +msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:231 -msgid "Bad network path\n" +msgid "Bad network path.\n" msgstr "" #: winerror.mc:236 -msgid "Network busy\n" +msgid "Network busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:241 -msgid "Device does not exist\n" +msgid "Device does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:246 -msgid "Too many commands\n" +msgid "Too many commands.\n" msgstr "" #: winerror.mc:251 -msgid "Adaptor hardware error\n" +msgid "Adaptor hardware error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:256 -msgid "Bad network response\n" +msgid "Bad network response.\n" msgstr "" #: winerror.mc:261 -msgid "Unexpected network error\n" +msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:266 -msgid "Bad remote adaptor\n" +msgid "Bad remote adaptor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:271 -msgid "Print queue full\n" +msgid "Print queue full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:276 -msgid "No spool space\n" +msgid "No spool space.\n" msgstr "" #: winerror.mc:281 -msgid "Print canceled\n" +msgid "Print canceled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:286 -msgid "Network name deleted\n" +msgid "Network name deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:291 -msgid "Network access denied\n" +msgid "Network access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:296 -msgid "Bad device type\n" +msgid "Bad device type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:301 -msgid "Bad network name\n" +msgid "Bad network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:306 -msgid "Too many network names\n" +msgid "Too many network names.\n" msgstr "" #: winerror.mc:311 -msgid "Too many network sessions\n" +msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" #: winerror.mc:316 -msgid "Sharing paused\n" +msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:321 -msgid "Request not accepted\n" +msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:326 -msgid "Redirector paused\n" +msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:331 -msgid "File exists\n" +msgid "File exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:336 -msgid "Cannot create\n" +msgid "Cannot create.\n" msgstr "" #: winerror.mc:341 -msgid "Int24 failure\n" +msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:346 -msgid "Out of structures\n" +msgid "Out of structures.\n" msgstr "" #: winerror.mc:351 -msgid "Already assigned\n" +msgid "Already assigned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 -msgid "Invalid password\n" +msgid "Invalid password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:361 -msgid "Invalid parameter\n" +msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:366 -msgid "Net write fault\n" +msgid "Net write fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:371 -msgid "No process slots\n" +msgid "No process slots.\n" msgstr "" #: winerror.mc:376 -msgid "Too many semaphores\n" +msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" #: winerror.mc:381 -msgid "Exclusive semaphore already owned\n" +msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:386 -msgid "Semaphore is set\n" +msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:391 -msgid "Too many semaphore requests\n" +msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" #: winerror.mc:396 -msgid "Invalid at interrupt time\n" +msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" #: winerror.mc:401 -msgid "Semaphore owner died\n" +msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" #: winerror.mc:406 -msgid "Semaphore user limit\n" +msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:411 -msgid "Insert disk for drive %1\n" +msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:416 -msgid "Drive locked\n" +msgid "Drive locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:421 -msgid "Broken pipe\n" +msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:426 -msgid "Open failed\n" +msgid "Open failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:431 -msgid "Buffer overflow\n" +msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:441 -msgid "No more search handles\n" +msgid "No more search handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:446 -msgid "Invalid target handle\n" +msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:451 -msgid "Invalid IOCTL\n" +msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:456 -msgid "Invalid verify switch\n" +msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:461 -msgid "Bad driver level\n" +msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:466 -msgid "Call not implemented\n" +msgid "Call not implemented.\n" msgstr "" #: winerror.mc:471 -msgid "Semaphore timeout\n" +msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:476 #, fuzzy -msgid "Insufficient buffer\n" -msgstr "डिज़िटल (&t)" +msgid "Insufficient buffer.\n" +msgstr "डिज़िटल (&t).\n" #: winerror.mc:481 -msgid "Invalid name\n" +msgid "Invalid name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:486 -msgid "Invalid level\n" +msgid "Invalid level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:491 -msgid "No volume label\n" +msgid "No volume label.\n" msgstr "" #: winerror.mc:496 -msgid "Module not found\n" +msgid "Module not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:501 -msgid "Procedure not found\n" +msgid "Procedure not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:506 -msgid "No children to wait for\n" +msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" #: winerror.mc:511 -msgid "Child process has not completed\n" +msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:516 -msgid "Invalid use of direct access handle\n" +msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:521 -msgid "Negative seek\n" +msgid "Negative seek.\n" msgstr "" #: winerror.mc:531 -msgid "Drive is a JOIN target\n" +msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" #: winerror.mc:536 -msgid "Drive is already JOINed\n" +msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:541 -msgid "Drive is already SUBSTed\n" +msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:546 -msgid "Drive is not JOINed\n" +msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:551 -msgid "Drive is not SUBSTed\n" +msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:556 -msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:561 -msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:566 -msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:571 -msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:576 -msgid "Drive is busy\n" +msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:581 -msgid "Same drive\n" +msgid "Same drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:586 -msgid "Not toplevel directory\n" +msgid "Not toplevel directory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:591 -msgid "Directory is not empty\n" +msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" #: winerror.mc:596 -msgid "Path is in use as a SUBST\n" +msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" #: winerror.mc:601 -msgid "Path is in use as a JOIN\n" +msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" #: winerror.mc:606 -msgid "Path is busy\n" +msgid "Path is busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:611 -msgid "Already a SUBST target\n" +msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" #: winerror.mc:616 -msgid "System trace not specified or disallowed\n" +msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:621 -msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" +msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" #: winerror.mc:626 -msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" +msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" #: winerror.mc:631 -msgid "DosSemMuxWait list invalid\n" +msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:636 -msgid "Volume label too long\n" +msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:641 -msgid "Too many TCBs\n" +msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:646 -msgid "Signal refused\n" +msgid "Signal refused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:651 -msgid "Segment discarded\n" +msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:656 -msgid "Segment not locked\n" +msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:661 -msgid "Bad thread ID address\n" +msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:666 -msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n" +msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" #: winerror.mc:671 -msgid "Path is invalid\n" +msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:676 -msgid "Signal pending\n" +msgid "Signal pending.\n" msgstr "" #: winerror.mc:681 -msgid "Max system-wide thread count reached\n" +msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" #: winerror.mc:686 -msgid "Lock failed\n" +msgid "Lock failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:691 -msgid "Resource in use\n" +msgid "Resource in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:696 -msgid "Cancel violation\n" +msgid "Cancel violation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:701 -msgid "Atomic locks not supported\n" +msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:706 -msgid "Invalid segment number\n" +msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:711 -msgid "Invalid ordinal for %1\n" +msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:716 -msgid "File already exists\n" +msgid "File already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:721 -msgid "Invalid flag number\n" +msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:726 -msgid "Semaphore name not found\n" +msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:731 -msgid "Invalid starting code segment for %1\n" +msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:736 -msgid "Invalid starting stack segment for %1\n" +msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:741 -msgid "Invalid module type for %1\n" +msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:746 -msgid "Invalid EXE signature in %1\n" +msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:751 -msgid "EXE %1 is marked invalid\n" +msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:756 -msgid "Bad EXE format for %1\n" +msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:761 -msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n" +msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:766 -msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n" +msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:771 -msgid "Dynlink from invalid ring\n" +msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" #: winerror.mc:776 -msgid "IOPL not enabled\n" +msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:781 -msgid "Invalid SEGDPL in %1\n" +msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:786 -msgid "Auto data segment exceeds 64k\n" +msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" #: winerror.mc:791 -msgid "Ring 2 segment must be movable\n" +msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:796 -msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" +msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:801 -msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n" +msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:806 -msgid "Environment variable not found\n" +msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:811 -msgid "No signal sent\n" +msgid "No signal sent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:816 -msgid "File name is too long\n" +msgid "File name is too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:821 -msgid "Ring 2 stack in use\n" +msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:826 -msgid "Error in use of filename wildcards\n" +msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" #: winerror.mc:831 -msgid "Invalid signal number\n" +msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:836 -msgid "Error setting signal handler\n" +msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" #: winerror.mc:841 -msgid "Segment locked\n" +msgid "Segment locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:846 -msgid "Too many modules\n" +msgid "Too many modules.\n" msgstr "" #: winerror.mc:851 -msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n" +msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:856 -msgid "Machine type mismatch\n" +msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:861 -msgid "Bad pipe\n" +msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:866 -msgid "Pipe busy\n" +msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:871 -msgid "Pipe closed\n" +msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:876 -msgid "Pipe not connected\n" +msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:881 -msgid "More data available\n" +msgid "More data available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:886 -msgid "Session canceled\n" +msgid "Session canceled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:891 -msgid "Invalid extended attribute name\n" +msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:896 -msgid "Extended attribute list inconsistent\n" +msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:901 -msgid "No more data available\n" +msgid "No more data available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:906 -msgid "Cannot use Copy API\n" +msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" #: winerror.mc:911 -msgid "Directory name invalid\n" +msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:916 -msgid "Extended attributes didn't fit\n" +msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:921 -msgid "Extended attribute file corrupt\n" +msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:926 -msgid "Extended attribute table full\n" +msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:931 -msgid "Invalid extended attribute handle\n" +msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:936 -msgid "Extended attributes not supported\n" +msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:941 -msgid "Mutex not owned by caller\n" +msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" #: winerror.mc:946 -msgid "Too many posts to semaphore\n" +msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" #: winerror.mc:951 -msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" +msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:956 -msgid "The oplock wasn't granted\n" +msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:961 -msgid "Invalid oplock message received\n" +msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" #: winerror.mc:966 -msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n" +msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" #: winerror.mc:971 -msgid "Invalid address\n" +msgid "Invalid address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:976 -msgid "Arithmetic overflow\n" +msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:981 -msgid "Pipe connected\n" +msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:986 -msgid "Pipe listening\n" +msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:991 -msgid "Extended attribute access denied\n" +msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:996 -msgid "I/O operation aborted\n" +msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1001 -msgid "Overlapped I/O incomplete\n" +msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1006 -msgid "Overlapped I/O pending\n" +msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1011 -msgid "No access to memory location\n" +msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1016 -msgid "Swap error\n" +msgid "Swap error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1021 -msgid "Stack overflow\n" +msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1026 -msgid "Invalid message\n" +msgid "Invalid message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1031 -msgid "Cannot complete\n" +msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1036 -msgid "Invalid flags\n" +msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1041 -msgid "Unrecognised volume\n" +msgid "Unrecognised volume.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1046 -msgid "File invalid\n" +msgid "File invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1051 -msgid "Cannot run full-screen\n" +msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1056 -msgid "Nonexistent token\n" +msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1061 -msgid "Registry corrupt\n" +msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1066 -msgid "Invalid key\n" +msgid "Invalid key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1071 -msgid "Can't open registry key\n" +msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1076 -msgid "Can't read registry key\n" +msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1081 -msgid "Can't write registry key\n" +msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1086 -msgid "Registry has been recovered\n" +msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1091 -msgid "Registry is corrupt\n" +msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1096 -msgid "I/O to registry failed\n" +msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1101 -msgid "Not registry file\n" +msgid "Not registry file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1106 -msgid "Key deleted\n" +msgid "Key deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1111 -msgid "No registry log space\n" +msgid "No registry log space.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1116 -msgid "Registry key has subkeys\n" +msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1121 -msgid "Subkey must be volatile\n" +msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1126 -msgid "Notify change request in progress\n" +msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1131 -msgid "Dependent services are running\n" +msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1136 -msgid "Invalid service control\n" +msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1141 -msgid "Service request timeout\n" +msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1146 -msgid "Cannot create service thread\n" +msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1151 -msgid "Service database locked\n" +msgid "Service database locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1156 -msgid "Service already running\n" +msgid "Service already running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1161 -msgid "Invalid service account\n" +msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1166 -msgid "Service is disabled\n" +msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1171 -msgid "Circular dependency\n" +msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1176 -msgid "Service does not exist\n" +msgid "Service does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1181 -msgid "Service cannot accept control message\n" +msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1186 -msgid "Service not active\n" +msgid "Service not active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1191 -msgid "Service controller connect failed\n" +msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1196 -msgid "Exception in service\n" +msgid "Exception in service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1201 -msgid "Database does not exist\n" +msgid "Database does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1206 -msgid "Service-specific error\n" +msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1211 -msgid "Process aborted\n" +msgid "Process aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1216 -msgid "Service dependency failed\n" +msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1221 -msgid "Service login failed\n" +msgid "Service login failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1226 -msgid "Service start-hang\n" +msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1231 -msgid "Invalid service lock\n" +msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1236 -msgid "Service marked for delete\n" +msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1241 -msgid "Service exists\n" +msgid "Service exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1246 -msgid "System running last-known-good config\n" +msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1251 -msgid "Service dependency deleted\n" +msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1256 -msgid "Boot already accepted as last-good config\n" +msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1261 -msgid "Service not started since last boot\n" +msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1266 -msgid "Duplicate service name\n" +msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1271 -msgid "Different service account\n" +msgid "Different service account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1276 -msgid "Driver failure cannot be detected\n" +msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1281 -msgid "Process abort cannot be detected\n" +msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1286 -msgid "No recovery program for service\n" +msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1291 -msgid "Service not implemented by exe\n" +msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1296 -msgid "End of media\n" +msgid "End of media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1301 -msgid "Filemark detected\n" +msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1306 -msgid "Beginning of media\n" +msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1311 -msgid "Setmark detected\n" +msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1316 -msgid "No data detected\n" +msgid "No data detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1321 -msgid "Partition failure\n" +msgid "Partition failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1326 -msgid "Invalid block length\n" +msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1331 -msgid "Device not partitioned\n" +msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1336 -msgid "Unable to lock media\n" +msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1341 -msgid "Unable to unload media\n" +msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1346 -msgid "Media changed\n" +msgid "Media changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1351 -msgid "I/O bus reset\n" +msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1356 -msgid "No media in drive\n" +msgid "No media in drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1361 -msgid "No Unicode translation\n" +msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1366 -msgid "DLL init failed\n" +msgid "DLL init failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1371 -msgid "Shutdown in progress\n" +msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1376 -msgid "No shutdown in progress\n" +msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1381 -msgid "I/O device error\n" +msgid "I/O device error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1386 -msgid "No serial devices found\n" +msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1391 -msgid "Shared IRQ busy\n" +msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1396 -msgid "Serial I/O completed\n" +msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1401 -msgid "Serial I/O counter timeout\n" +msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1406 -msgid "Floppy ID address mark not found\n" +msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1411 -msgid "Floppy reports wrong cylinder\n" +msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1416 -msgid "Unknown floppy error\n" +msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1421 -msgid "Floppy registers inconsistent\n" +msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1426 -msgid "Hard disk recalibrate failed\n" +msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1431 -msgid "Hard disk operation failed\n" +msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1436 -msgid "Hard disk reset failed\n" +msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1441 -msgid "End of tape media\n" +msgid "End of tape media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1446 -msgid "Not enough server memory\n" +msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1451 -msgid "Possible deadlock\n" +msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1456 -msgid "Incorrect alignment\n" +msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1461 -msgid "Set-power-state vetoed\n" +msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1466 -msgid "Set-power-state failed\n" +msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1471 -msgid "Too many links\n" +msgid "Too many links.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1476 -msgid "Newer windows version needed\n" +msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1481 -msgid "Wrong operating system\n" +msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1486 -msgid "Single-instance application\n" +msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1491 -msgid "Real-mode application\n" +msgid "Real-mode application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1496 -msgid "Invalid DLL\n" +msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1501 -msgid "No associated application\n" +msgid "No associated application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1506 -msgid "DDE failure\n" +msgid "DDE failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1511 -msgid "DLL not found\n" +msgid "DLL not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1516 -msgid "Out of user handles\n" +msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1521 -msgid "Message can only be used in synchronous calls\n" +msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1526 -msgid "The source element is empty\n" +msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1531 -msgid "The destination element is full\n" +msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1536 -msgid "The element address is invalid\n" +msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1541 -msgid "The magazine is not present\n" +msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1546 -msgid "The device needs reinitialization\n" +msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1551 -msgid "The device requires cleaning\n" +msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1556 -msgid "The device door is open\n" +msgid "The device door is open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1561 -msgid "The device is not connected\n" +msgid "The device is not connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1566 -msgid "Element not found\n" +msgid "Element not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1571 -msgid "No match found\n" +msgid "No match found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1576 -msgid "Property set not found\n" +msgid "Property set not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1581 -msgid "Point not found\n" +msgid "Point not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1586 -msgid "No running tracking service\n" +msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1591 -msgid "No such volume ID\n" +msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1596 -msgid "Unable to remove the file to be replaced\n" +msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1601 -msgid "Unable to move the replacement file into place\n" +msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1606 -msgid "Moving the replacement file failed\n" +msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1611 -msgid "The journal is being deleted\n" +msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1616 -msgid "The journal is not active\n" +msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1621 -msgid "Potential matching file found\n" +msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1626 -msgid "The journal entry was deleted\n" +msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1631 -msgid "Invalid device name\n" +msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1636 -msgid "Connection unavailable\n" +msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1641 -msgid "Device already remembered\n" +msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1646 -msgid "No network or bad path\n" +msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1651 -msgid "Invalid network provider name\n" +msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1656 -msgid "Cannot open network connection profile\n" +msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1661 -msgid "Corrupt network connection profile\n" +msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1666 -msgid "Not a container\n" +msgid "Not a container.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1671 -msgid "Extended error\n" +msgid "Extended error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1676 -msgid "Invalid group name\n" +msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1681 -msgid "Invalid computer name\n" +msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1686 -msgid "Invalid event name\n" +msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1691 -msgid "Invalid domain name\n" +msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1696 -msgid "Invalid service name\n" +msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1701 -msgid "Invalid network name\n" +msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1706 -msgid "Invalid share name\n" +msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1716 -msgid "Invalid message name\n" +msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1721 -msgid "Invalid message destination\n" +msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1726 -msgid "Session credential conflict\n" +msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1731 -msgid "Remote session limit exceeded\n" +msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1736 -msgid "Duplicate domain or workgroup name\n" +msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1741 -msgid "No network\n" +msgid "No network.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1746 -msgid "Operation canceled by user\n" +msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1751 -msgid "File has a user-mapped section\n" +msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741 -msgid "Connection refused\n" +msgid "Connection refused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1761 -msgid "Connection gracefully closed\n" +msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1766 -msgid "Address already associated with transport endpoint\n" +msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1771 -msgid "Address not associated with transport endpoint\n" +msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1776 -msgid "Connection invalid\n" +msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1781 -msgid "Connection is active\n" +msgid "Connection is active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1786 -msgid "Network unreachable\n" +msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1791 -msgid "Host unreachable\n" +msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1796 -msgid "Protocol unreachable\n" +msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1801 -msgid "Port unreachable\n" +msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1806 -msgid "Request aborted\n" +msgid "Request aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1811 -msgid "Connection aborted\n" +msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1816 -msgid "Please retry operation\n" +msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1821 -msgid "Connection count limit reached\n" +msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1826 -msgid "Login time restriction\n" +msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1831 -msgid "Login workstation restriction\n" +msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1836 -msgid "Incorrect network address\n" +msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1841 -msgid "Service already registered\n" +msgid "Service already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1846 -msgid "Service not found\n" +msgid "Service not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1851 -msgid "User not authenticated\n" +msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1856 -msgid "User not logged on\n" +msgid "User not logged on.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1861 -msgid "Continue work in progress\n" +msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1866 -msgid "Already initialised\n" +msgid "Already initialised.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1871 -msgid "No more local devices\n" +msgid "No more local devices.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1876 -msgid "The site does not exist\n" +msgid "The site does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1881 -msgid "The domain controller already exists\n" +msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1886 -msgid "Supported only when connected\n" +msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1891 -msgid "Perform operation even when nothing changed\n" +msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1896 -msgid "The user profile is invalid\n" +msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1901 -msgid "Not supported on Small Business Server\n" +msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1906 -msgid "Not all privileges assigned\n" +msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1911 -msgid "Some security IDs not mapped\n" +msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1916 -msgid "No quotas for account\n" +msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1921 -msgid "Local user session key\n" +msgid "Local user session key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1926 -msgid "Password too complex for LM\n" +msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1931 -msgid "Unknown revision\n" +msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1936 -msgid "Incompatible revision levels\n" +msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1941 -msgid "Invalid owner\n" +msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1946 -msgid "Invalid primary group\n" +msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1951 -msgid "No impersonation token\n" +msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1956 -msgid "Can't disable mandatory group\n" +msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1961 -msgid "No logon servers available\n" +msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1966 -msgid "No such logon session\n" +msgid "No such logon session.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1971 -msgid "No such privilege\n" +msgid "No such privilege.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1976 -msgid "Privilege not held\n" +msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1981 -msgid "Invalid account name\n" +msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1986 -msgid "User already exists\n" +msgid "User already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1991 -msgid "No such user\n" +msgid "No such user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1996 -msgid "Group already exists\n" +msgid "Group already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2001 -msgid "No such group\n" +msgid "No such group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2006 -msgid "User already in group\n" +msgid "User already in group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2011 -msgid "User not in group\n" +msgid "User not in group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2016 -msgid "Can't delete last admin user\n" +msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2021 -msgid "Wrong password\n" +msgid "Wrong password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2026 -msgid "Ill-formed password\n" +msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2031 -msgid "Password restriction\n" +msgid "Password restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2036 -msgid "Logon failure\n" +msgid "Logon failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2041 -msgid "Account restriction\n" +msgid "Account restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2046 -msgid "Invalid logon hours\n" +msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2051 -msgid "Invalid workstation\n" +msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2056 -msgid "Password expired\n" +msgid "Password expired.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2061 -msgid "Account disabled\n" +msgid "Account disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2066 -msgid "No security ID mapped\n" +msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2071 -msgid "Too many LUIDs requested\n" +msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2076 -msgid "LUIDs exhausted\n" +msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2081 -msgid "Invalid sub authority\n" +msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2086 -msgid "Invalid ACL\n" +msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2091 -msgid "Invalid SID\n" +msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2096 -msgid "Invalid security descriptor\n" +msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2101 -msgid "Bad inherited ACL\n" +msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2106 -msgid "Server disabled\n" +msgid "Server disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2111 -msgid "Server not disabled\n" +msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2116 -msgid "Invalid ID authority\n" +msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2121 -msgid "Allotted space exceeded\n" +msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2126 -msgid "Invalid group attributes\n" +msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2131 -msgid "Bad impersonation level\n" +msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2136 -msgid "Can't open anonymous security token\n" +msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2141 -msgid "Bad validation class\n" +msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2146 -msgid "Bad token type\n" +msgid "Bad token type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2151 -msgid "No security on object\n" +msgid "No security on object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2156 -msgid "Can't access domain information\n" +msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2161 -msgid "Invalid server state\n" +msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2166 -msgid "Invalid domain state\n" +msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2171 -msgid "Invalid domain role\n" +msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2176 -msgid "No such domain\n" +msgid "No such domain.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2181 -msgid "Domain already exists\n" +msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2186 -msgid "Domain limit exceeded\n" +msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2191 -msgid "Internal database corruption\n" +msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2196 -msgid "Internal error\n" +msgid "Internal error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2201 -msgid "Generic access types not mapped\n" +msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2206 -msgid "Bad descriptor format\n" +msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2211 -msgid "Not a logon process\n" +msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2216 -msgid "Logon session ID exists\n" +msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2221 -msgid "Unknown authentication package\n" +msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2226 -msgid "Bad logon session state\n" +msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2231 -msgid "Logon session ID collision\n" +msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2236 -msgid "Invalid logon type\n" +msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2241 -msgid "Cannot impersonate\n" +msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2246 -msgid "Invalid transaction state\n" +msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2251 -msgid "Security DB commit failure\n" +msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2256 -msgid "Account is built-in\n" +msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2261 -msgid "Group is built-in\n" +msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2266 -msgid "User is built-in\n" +msgid "User is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2271 -msgid "Group is primary for user\n" +msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2276 -msgid "Token already in use\n" +msgid "Token already in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2281 -msgid "No such local group\n" +msgid "No such local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2286 -msgid "User not in local group\n" +msgid "User not in local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2291 -msgid "User already in local group\n" +msgid "User already in local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2296 -msgid "Local group already exists\n" +msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 -msgid "Logon type not granted\n" +msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2306 -msgid "Too many secrets\n" +msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2311 -msgid "Secret too long\n" +msgid "Secret too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2316 -msgid "Internal security DB error\n" +msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2321 -msgid "Too many context IDs\n" +msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2331 -msgid "Cross-encrypted NT password required\n" +msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2336 -msgid "No such member\n" +msgid "No such member.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2341 -msgid "Invalid member\n" +msgid "Invalid member.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2346 -msgid "Too many SIDs\n" +msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2351 -msgid "Cross-encrypted LM password required\n" +msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2356 -msgid "No inheritable components\n" +msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2361 -msgid "File or directory corrupt\n" +msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2366 -msgid "Disk is corrupt\n" +msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2371 -msgid "No user session key\n" +msgid "No user session key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2376 -msgid "Licence quota exceeded\n" +msgid "Licence quota exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2381 -msgid "Wrong target name\n" +msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2386 -msgid "Mutual authentication failed\n" +msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2391 -msgid "Time skew between client and server\n" +msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2396 -msgid "Invalid window handle\n" +msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2401 -msgid "Invalid menu handle\n" +msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2406 -msgid "Invalid cursor handle\n" +msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2411 -msgid "Invalid accelerator table handle\n" +msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2416 -msgid "Invalid hook handle\n" +msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2421 -msgid "Invalid DWP handle\n" +msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2426 -msgid "Can't create top-level child window\n" +msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2431 -msgid "Can't find window class\n" +msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2436 -msgid "Window owned by another thread\n" +msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2441 -msgid "Hotkey already registered\n" +msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2446 -msgid "Class already exists\n" +msgid "Class already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2451 -msgid "Class does not exist\n" +msgid "Class does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2456 -msgid "Class has open windows\n" +msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2461 -msgid "Invalid index\n" +msgid "Invalid index.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2466 -msgid "Invalid icon handle\n" +msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2471 -msgid "Private dialog index\n" +msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2476 -msgid "List box ID not found\n" +msgid "List box ID not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2481 -msgid "No wildcard characters\n" +msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2486 -msgid "Clipboard not open\n" +msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2491 -msgid "Hotkey not registered\n" +msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2496 -msgid "Not a dialog window\n" +msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2501 -msgid "Control ID not found\n" +msgid "Control ID not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2506 -msgid "Invalid combobox message\n" +msgid "Invalid combobox message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2511 -msgid "Not a combobox window\n" +msgid "Not a combobox window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2516 -msgid "Invalid edit height\n" +msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2521 -msgid "DC not found\n" +msgid "DC not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2526 -msgid "Invalid hook filter\n" +msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2531 -msgid "Invalid filter procedure\n" +msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2536 -msgid "Hook procedure needs module handle\n" +msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2541 -msgid "Global-only hook procedure\n" +msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2546 -msgid "Journal hook already set\n" +msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2551 -msgid "Hook procedure not installed\n" +msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2556 -msgid "Invalid list box message\n" +msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2561 -msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" +msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2566 -msgid "No tab stops on this list box\n" +msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2571 -msgid "Can't destroy object owned by another thread\n" +msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2576 -msgid "Child window menus not allowed\n" +msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2581 -msgid "Window has no system menu\n" +msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2586 -msgid "Invalid message box style\n" +msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2591 -msgid "Invalid SPI parameter\n" +msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2596 -msgid "Screen already locked\n" +msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2601 -msgid "Window handles have different parents\n" +msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2606 -msgid "Not a child window\n" +msgid "Not a child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2611 -msgid "Invalid GW command\n" +msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2616 -msgid "Invalid thread ID\n" +msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2621 -msgid "Not an MDI child window\n" +msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2626 -msgid "Popup menu already active\n" +msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2631 -msgid "No scrollbars\n" +msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2636 -msgid "Invalid scrollbar range\n" +msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2641 -msgid "Invalid ShowWin command\n" +msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2646 -msgid "No system resources\n" +msgid "No system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2651 -msgid "No non-paged system resources\n" +msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2656 -msgid "No paged system resources\n" +msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2661 -msgid "No working set quota\n" +msgid "No working set quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2666 -msgid "No page file quota\n" +msgid "No page file quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2671 -msgid "Exceeded commitment limit\n" +msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2676 -msgid "Menu item not found\n" +msgid "Menu item not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2681 -msgid "Invalid keyboard handle\n" +msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2686 -msgid "Hook type not allowed\n" +msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2691 -msgid "Interactive window station required\n" +msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2696 -msgid "Timeout\n" +msgid "Timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2701 -msgid "Invalid monitor handle\n" +msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2706 -msgid "Event log file corrupt\n" +msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2711 -msgid "Event log can't start\n" +msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2716 -msgid "Event log file full\n" +msgid "Event log file full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2721 -msgid "Event log file changed\n" +msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2726 -msgid "Installer service failed\n" +msgid "Installer service failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2731 -msgid "Installation aborted by user\n" +msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2736 -msgid "Installation failure\n" +msgid "Installation failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2741 -msgid "Installation suspended\n" +msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2746 -msgid "Unknown product\n" +msgid "Unknown product.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2751 -msgid "Unknown feature\n" +msgid "Unknown feature.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2756 -msgid "Unknown component\n" +msgid "Unknown component.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2761 -msgid "Unknown property\n" +msgid "Unknown property.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2766 -msgid "Invalid handle state\n" +msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2771 -msgid "Bad configuration\n" +msgid "Bad configuration.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2776 -msgid "Index is missing\n" +msgid "Index is missing.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2781 -msgid "Installation source is missing\n" +msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2786 -msgid "Wrong installation package version\n" +msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2791 -msgid "Product uninstalled\n" +msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2796 -msgid "Invalid query syntax\n" +msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2801 -msgid "Invalid field\n" +msgid "Invalid field.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2806 -msgid "Device removed\n" +msgid "Device removed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2811 -msgid "Installation already running\n" +msgid "Installation already running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2816 -msgid "Installation package failed to open\n" +msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2821 -msgid "Installation package is invalid\n" +msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2826 -msgid "Installer user interface failed\n" +msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2831 -msgid "Failed to open installation log file\n" +msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2836 -msgid "Installation language not supported\n" +msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2841 -msgid "Installation transform failed to apply\n" +msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2846 -msgid "Installation package rejected\n" +msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2851 -msgid "Function could not be called\n" +msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2856 -msgid "Function failed\n" +msgid "Function failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2861 -msgid "Invalid table\n" +msgid "Invalid table.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2866 -msgid "Data type mismatch\n" +msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 -msgid "Unsupported type\n" +msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2876 -msgid "Creation failed\n" +msgid "Creation failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2881 -msgid "Temporary directory not writable\n" +msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2886 -msgid "Installation platform not supported\n" +msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2891 -msgid "Installer not used\n" +msgid "Installer not used.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2896 -msgid "Failed to open the patch package\n" +msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2901 -msgid "Invalid patch package\n" +msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2906 -msgid "Unsupported patch package\n" +msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2911 -msgid "Another version is installed\n" +msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2916 -msgid "Invalid command line\n" +msgid "Invalid command line.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2921 -msgid "Remote installation not allowed\n" +msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2926 -msgid "Reboot initiated after successful install\n" +msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2931 -msgid "Invalid string binding\n" +msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2936 -msgid "Wrong kind of binding\n" +msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2941 -msgid "Invalid binding\n" +msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2946 -msgid "RPC protocol sequence not supported\n" +msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2951 -msgid "Invalid RPC protocol sequence\n" +msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2956 -msgid "Invalid string UUID\n" +msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2961 -msgid "Invalid endpoint format\n" +msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2966 -msgid "Invalid network address\n" +msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2971 -msgid "No endpoint found\n" +msgid "No endpoint found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2976 -msgid "Invalid timeout value\n" +msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2981 -msgid "Object UUID not found\n" +msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2986 -msgid "UUID already registered\n" +msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2991 -msgid "UUID type already registered\n" +msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2996 -msgid "Server already listening\n" +msgid "Server already listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3001 -msgid "No protocol sequences registered\n" +msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3006 -msgid "RPC server not listening\n" +msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3011 -msgid "Unknown manager type\n" +msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3016 -msgid "Unknown interface\n" +msgid "Unknown interface.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3021 -msgid "No bindings\n" +msgid "No bindings.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3026 -msgid "No protocol sequences\n" +msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3031 -msgid "Can't create endpoint\n" +msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3036 -msgid "Out of resources\n" +msgid "Out of resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3041 -msgid "RPC server unavailable\n" +msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3046 -msgid "RPC server too busy\n" +msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3051 -msgid "Invalid network options\n" +msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3056 -msgid "No RPC call active\n" +msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3061 -msgid "RPC call failed\n" +msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3066 -msgid "RPC call failed and didn't execute\n" +msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3071 -msgid "RPC protocol error\n" +msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3076 -msgid "Unsupported transfer syntax\n" +msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3086 -msgid "Invalid tag\n" +msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3091 -msgid "Invalid array bounds\n" +msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3096 -msgid "No entry name\n" +msgid "No entry name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3101 -msgid "Invalid name syntax\n" +msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3106 -msgid "Unsupported name syntax\n" +msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3111 -msgid "No network address\n" +msgid "No network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3116 -msgid "Duplicate endpoint\n" +msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3121 -msgid "Unknown authentication type\n" +msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3126 -msgid "Maximum calls too low\n" +msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3131 -msgid "String too long\n" +msgid "String too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3136 -msgid "Protocol sequence not found\n" +msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3141 -msgid "Procedure number out of range\n" +msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3146 -msgid "Binding has no authentication data\n" +msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3151 -msgid "Unknown authentication service\n" +msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3156 -msgid "Unknown authentication level\n" +msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3161 -msgid "Invalid authentication identity\n" +msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3166 -msgid "Unknown authorisation service\n" +msgid "Unknown authorisation service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3171 -msgid "Invalid entry\n" +msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3176 -msgid "Can't perform operation\n" +msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3181 -msgid "Endpoints not registered\n" +msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3186 -msgid "Nothing to export\n" +msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3191 -msgid "Incomplete name\n" +msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3196 -msgid "Invalid version option\n" +msgid "Invalid version option.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3201 -msgid "No more members\n" +msgid "No more members.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3206 -msgid "Not all objects unexported\n" +msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3211 -msgid "Interface not found\n" +msgid "Interface not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3216 -msgid "Entry already exists\n" +msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3221 -msgid "Entry not found\n" +msgid "Entry not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3226 -msgid "Name service unavailable\n" +msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3231 -msgid "Invalid network address family\n" +msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3236 -msgid "Operation not supported\n" +msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3241 -msgid "No security context available\n" +msgid "No security context available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3246 -msgid "RPCInternal error\n" +msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3251 -msgid "RPC divide-by-zero\n" +msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3256 -msgid "Address error\n" +msgid "Address error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3261 -msgid "Floating-point divide-by-zero\n" +msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3266 -msgid "Floating-point underflow\n" +msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3271 -msgid "Floating-point overflow\n" +msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3276 -msgid "No more entries\n" +msgid "No more entries.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3281 -msgid "Character translation table open failed\n" +msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3286 -msgid "Character translation table file too small\n" +msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3291 -msgid "Null context handle\n" +msgid "Null context handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3296 -msgid "Context handle damaged\n" +msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3301 -msgid "Binding handle mismatch\n" +msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3306 -msgid "Cannot get call handle\n" +msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3311 -msgid "Null reference pointer\n" +msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3316 -msgid "Enumeration value out of range\n" +msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3321 -msgid "Byte count too small\n" +msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3326 -msgid "Bad stub data\n" +msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3331 -msgid "Invalid user buffer\n" +msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3336 -msgid "Unrecognised media\n" +msgid "Unrecognised media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3341 -msgid "No trust secret\n" +msgid "No trust secret.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3346 -msgid "No trust SAM account\n" +msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3351 -msgid "Trusted domain failure\n" +msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3356 -msgid "Trusted relationship failure\n" +msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3361 -msgid "Trust logon failure\n" +msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3366 -msgid "RPC call already in progress\n" +msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3371 -msgid "NETLOGON is not started\n" +msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3376 -msgid "Account expired\n" +msgid "Account expired.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3381 -msgid "Redirector has open handles\n" +msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3386 -msgid "Printer driver already installed\n" +msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3391 -msgid "Unknown port\n" +msgid "Unknown port.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3396 -msgid "Unknown printer driver\n" +msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3401 -msgid "Unknown print processor\n" +msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3406 -msgid "Invalid separator file\n" +msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3411 -msgid "Invalid priority\n" +msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3416 -msgid "Invalid printer name\n" +msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3421 -msgid "Printer already exists\n" +msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3426 -msgid "Invalid printer command\n" +msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3431 -msgid "Invalid data type\n" +msgid "Invalid data type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3436 -msgid "Invalid environment\n" +msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3441 -msgid "No more bindings\n" +msgid "No more bindings.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3446 -msgid "Can't logon with interdomain trust account\n" +msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3451 -msgid "Can't logon with workstation trust account\n" +msgid "Can't logon with workstation trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3456 -msgid "Can't logon with server trust account\n" +msgid "Can't logon with server trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3461 -msgid "Domain trust information inconsistent\n" +msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3466 -msgid "Server has open handles\n" +msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3471 -msgid "Resource data not found\n" +msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3476 -msgid "Resource type not found\n" +msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3481 -msgid "Resource name not found\n" +msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3486 -msgid "Resource language not found\n" +msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3491 -msgid "Not enough quota\n" +msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3496 -msgid "No interfaces\n" +msgid "No interfaces.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3501 -msgid "RPC call canceled\n" +msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3506 -msgid "Binding incomplete\n" +msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3511 -msgid "RPC comm failure\n" +msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3516 -msgid "Unsupported authorisation level\n" +msgid "Unsupported authorisation level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3521 -msgid "No principal name registered\n" +msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3526 -msgid "Not an RPC error\n" +msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3531 -msgid "UUID is local only\n" +msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3536 -msgid "Security package error\n" +msgid "Security package error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3541 -msgid "Thread not canceled\n" +msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3546 -msgid "Invalid handle operation\n" +msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3551 -msgid "Wrong serialising package version\n" +msgid "Wrong serialising package version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3556 -msgid "Wrong stub version\n" +msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3561 -msgid "Invalid pipe object\n" +msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3566 -msgid "Wrong pipe order\n" +msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3571 -msgid "Wrong pipe version\n" +msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3576 -msgid "Group member not found\n" +msgid "Group member not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3581 -msgid "Can't create endpoint mapper DB\n" +msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3586 -msgid "Invalid object\n" +msgid "Invalid object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3591 -msgid "Invalid time\n" +msgid "Invalid time.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3596 -msgid "Invalid form name\n" +msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3601 -msgid "Invalid form size\n" +msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3606 -msgid "Already awaiting printer handle\n" +msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3611 -msgid "Printer deleted\n" +msgid "Printer deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3616 -msgid "Invalid printer state\n" +msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3621 -msgid "User must change password\n" +msgid "User must change password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3626 -msgid "Domain controller not found\n" +msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3631 -msgid "Account locked out\n" +msgid "Account locked out.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3636 -msgid "Invalid pixel format\n" +msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3641 -msgid "Invalid driver\n" +msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3646 -msgid "Invalid object resolver set\n" +msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3651 -msgid "Incomplete RPC send\n" +msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3656 -msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3661 -msgid "Invalid asynchronous RPC call\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3666 -msgid "RPC pipe closed\n" +msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3671 -msgid "Discipline error on RPC pipe\n" +msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3676 -msgid "No data on RPC pipe\n" +msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3681 -msgid "No site name available\n" +msgid "No site name available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3686 -msgid "The file cannot be accessed\n" +msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3691 -msgid "The filename cannot be resolved\n" +msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3696 -msgid "RPC entry type mismatch\n" +msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3701 -msgid "Not all objects could be exported\n" +msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3706 -msgid "The interface could not be exported\n" +msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3711 -msgid "The profile could not be added\n" +msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3716 -msgid "The profile element could not be added\n" +msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3721 -msgid "The profile element could not be removed\n" +msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3726 -msgid "The group element could not be added\n" +msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3731 -msgid "The group element could not be removed\n" +msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3736 -msgid "The username could not be found\n" +msgid "The username could not be found.\n" msgstr "" #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27 diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index fb0af60f8f7..3356faaa153 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -3662,46 +3662,46 @@ msgstr "Tömb objektumot vártam" #: winerror.mc:26 #, fuzzy -msgid "Success\n" -msgstr "Sikeres" +msgid "Success.\n" +msgstr "Sikeres.\n" #: winerror.mc:31 #, fuzzy -msgid "Invalid function\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid function.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:36 #, fuzzy -msgid "File not found\n" -msgstr "Fájl nem található" +msgid "File not found.\n" +msgstr "Fájl nem található.\n" #: winerror.mc:41 #, fuzzy -msgid "Path not found\n" -msgstr "%s útvonal nem található" +msgid "Path not found.\n" +msgstr "%s útvonal nem található.\n" #: winerror.mc:46 -msgid "Too many open files\n" +msgid "Too many open files.\n" msgstr "" #: winerror.mc:51 #, fuzzy -msgid "Access denied\n" -msgstr "Hozzáférési mód=" +msgid "Access denied.\n" +msgstr "Hozzáférési mód=.\n" #: winerror.mc:56 #, fuzzy -msgid "Invalid handle\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid handle.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:61 #, fuzzy -msgid "Memory trashed\n" -msgstr "Memóriafigyelő" +msgid "Memory trashed.\n" +msgstr "Memóriafigyelő.\n" #: winerror.mc:66 #, fuzzy -msgid "Not enough memory\n" +msgid "Not enough memory.\n" msgstr "" "#-#-#-#-# hu.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Rendkívül kevés a memória\n" @@ -3710,30 +3710,30 @@ msgstr "" #: winerror.mc:71 #, fuzzy -msgid "Invalid block\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid block.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:76 -msgid "Bad environment\n" +msgid "Bad environment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:81 -msgid "Bad format\n" +msgid "Bad format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:86 #, fuzzy -msgid "Invalid access\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid access.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:91 #, fuzzy -msgid "Invalid data\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid data.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:96 #, fuzzy -msgid "Out of memory\n" +msgid "Out of memory.\n" msgstr "" "#-#-#-#-# hu.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Rendkívül kevés a memória\n" @@ -3742,1197 +3742,1197 @@ msgstr "" #: winerror.mc:101 #, fuzzy -msgid "Invalid drive\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid drive.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:106 -msgid "Can't delete current directory\n" +msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:111 -msgid "Not same device\n" +msgid "Not same device.\n" msgstr "" #: winerror.mc:116 -msgid "No more files\n" +msgid "No more files.\n" msgstr "" #: winerror.mc:121 -msgid "Write protected\n" +msgid "Write protected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:126 -msgid "Bad unit\n" +msgid "Bad unit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:131 -msgid "Not ready\n" +msgid "Not ready.\n" msgstr "" #: winerror.mc:136 -msgid "Bad command\n" +msgid "Bad command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:141 -msgid "CRC error\n" +msgid "CRC error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:146 -msgid "Bad length\n" +msgid "Bad length.\n" msgstr "" #: winerror.mc:151 winerror.mc:526 #, fuzzy -msgid "Seek error\n" -msgstr "Szinttaktikai hiba" +msgid "Seek error.\n" +msgstr "Szinttaktikai hiba.\n" #: winerror.mc:156 -msgid "Not DOS disk\n" +msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" #: winerror.mc:161 #, fuzzy -msgid "Sector not found\n" -msgstr "Fájl nem található" +msgid "Sector not found.\n" +msgstr "Fájl nem található.\n" #: winerror.mc:166 #, fuzzy -msgid "Out of paper\n" -msgstr "Elfogyott a papír; " +msgid "Out of paper.\n" +msgstr "Elfogyott a papír; .\n" #: winerror.mc:171 -msgid "Write fault\n" +msgid "Write fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:176 -msgid "Read fault\n" +msgid "Read fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:181 -msgid "General failure\n" +msgid "General failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:186 #, fuzzy -msgid "Sharing violation\n" -msgstr "Elnevezési összeférhetetlenség" +msgid "Sharing violation.\n" +msgstr "Elnevezési összeférhetetlenség.\n" #: winerror.mc:191 #, fuzzy -msgid "Lock violation\n" -msgstr "Hely" +msgid "Lock violation.\n" +msgstr "Hely.\n" #: winerror.mc:196 -msgid "Wrong disk\n" +msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" #: winerror.mc:201 -msgid "Sharing buffer exceeded\n" +msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:206 #, fuzzy -msgid "End of file\n" +msgid "End of file.\n" msgstr "Hozzáa&dás a kedvencekhez..." #: winerror.mc:211 winerror.mc:436 -msgid "Disk full\n" +msgid "Disk full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:216 -msgid "Request not supported\n" +msgid "Request not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:221 -msgid "Remote machine not listening\n" +msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:226 -msgid "Duplicate network name\n" +msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:231 -msgid "Bad network path\n" +msgid "Bad network path.\n" msgstr "" #: winerror.mc:236 #, fuzzy -msgid "Network busy\n" -msgstr "Network share" +msgid "Network busy.\n" +msgstr "Network share.\n" #: winerror.mc:241 #, fuzzy -msgid "Device does not exist\n" -msgstr "Fájl nem létezik" +msgid "Device does not exist.\n" +msgstr "Fájl nem létezik.\n" #: winerror.mc:246 -msgid "Too many commands\n" +msgid "Too many commands.\n" msgstr "" #: winerror.mc:251 -msgid "Adaptor hardware error\n" +msgid "Adaptor hardware error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:256 -msgid "Bad network response\n" +msgid "Bad network response.\n" msgstr "" #: winerror.mc:261 -msgid "Unexpected network error\n" +msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:266 -msgid "Bad remote adaptor\n" +msgid "Bad remote adaptor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:271 -msgid "Print queue full\n" +msgid "Print queue full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:276 -msgid "No spool space\n" +msgid "No spool space.\n" msgstr "" #: winerror.mc:281 #, fuzzy -msgid "Print canceled\n" -msgstr "Felhasználó megszakította" +msgid "Print canceled.\n" +msgstr "Felhasználó megszakította.\n" #: winerror.mc:286 #, fuzzy -msgid "Network name deleted\n" -msgstr "Törlési dátum" +msgid "Network name deleted.\n" +msgstr "Törlési dátum.\n" #: winerror.mc:291 -msgid "Network access denied\n" +msgid "Network access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:296 -msgid "Bad device type\n" +msgid "Bad device type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:301 #, fuzzy -msgid "Bad network name\n" -msgstr "Network share" +msgid "Bad network name.\n" +msgstr "Network share.\n" #: winerror.mc:306 -msgid "Too many network names\n" +msgid "Too many network names.\n" msgstr "" #: winerror.mc:311 -msgid "Too many network sessions\n" +msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" #: winerror.mc:316 #, fuzzy -msgid "Sharing paused\n" -msgstr "&Sztring érték" +msgid "Sharing paused.\n" +msgstr "&Sztring érték.\n" #: winerror.mc:321 -msgid "Request not accepted\n" +msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:326 -msgid "Redirector paused\n" +msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:331 #, fuzzy -msgid "File exists\n" -msgstr "Fájl nem létezik" +msgid "File exists.\n" +msgstr "Fájl nem létezik.\n" #: winerror.mc:336 -msgid "Cannot create\n" +msgid "Cannot create.\n" msgstr "" #: winerror.mc:341 -msgid "Int24 failure\n" +msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:346 -msgid "Out of structures\n" +msgid "Out of structures.\n" msgstr "" #: winerror.mc:351 #, fuzzy -msgid "Already assigned\n" -msgstr "Már létezik" +msgid "Already assigned.\n" +msgstr "Már létezik.\n" #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 #, fuzzy -msgid "Invalid password\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid password.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:361 #, fuzzy -msgid "Invalid parameter\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid parameter.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:366 #, fuzzy -msgid "Net write fault\n" -msgstr "Ala&pértékek" +msgid "Net write fault.\n" +msgstr "Ala&pértékek.\n" #: winerror.mc:371 -msgid "No process slots\n" +msgid "No process slots.\n" msgstr "" #: winerror.mc:376 -msgid "Too many semaphores\n" +msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" #: winerror.mc:381 -msgid "Exclusive semaphore already owned\n" +msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:386 -msgid "Semaphore is set\n" +msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:391 -msgid "Too many semaphore requests\n" +msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" #: winerror.mc:396 -msgid "Invalid at interrupt time\n" +msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" #: winerror.mc:401 -msgid "Semaphore owner died\n" +msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" #: winerror.mc:406 -msgid "Semaphore user limit\n" +msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:411 #, fuzzy -msgid "Insert disk for drive %1\n" -msgstr "helyezze be a lemezt: %s" +msgid "Insert disk for drive %1.\n" +msgstr "helyezze be a lemezt: %s.\n" #: winerror.mc:416 -msgid "Drive locked\n" +msgid "Drive locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:421 -msgid "Broken pipe\n" +msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:426 #, fuzzy -msgid "Open failed\n" -msgstr "Fájl megnyitása" +msgid "Open failed.\n" +msgstr "Fájl megnyitása.\n" #: winerror.mc:431 -msgid "Buffer overflow\n" +msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:441 -msgid "No more search handles\n" +msgid "No more search handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:446 #, fuzzy -msgid "Invalid target handle\n" -msgstr "Érvénytelen azonosítók" +msgid "Invalid target handle.\n" +msgstr "Érvénytelen azonosítók.\n" #: winerror.mc:451 #, fuzzy -msgid "Invalid IOCTL\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid IOCTL.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:456 -msgid "Invalid verify switch\n" +msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:461 -msgid "Bad driver level\n" +msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:466 #, fuzzy -msgid "Call not implemented\n" -msgstr "Nincs implementálva" +msgid "Call not implemented.\n" +msgstr "Nincs implementálva.\n" #: winerror.mc:471 -msgid "Semaphore timeout\n" +msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:476 #, fuzzy -msgid "Insufficient buffer\n" -msgstr "Nem elegendő jogok" +msgid "Insufficient buffer.\n" +msgstr "Nem elegendő jogok.\n" #: winerror.mc:481 #, fuzzy -msgid "Invalid name\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid name.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:486 #, fuzzy -msgid "Invalid level\n" -msgstr "Érvénytelen azonosítók" +msgid "Invalid level.\n" +msgstr "Érvénytelen azonosítók.\n" #: winerror.mc:491 -msgid "No volume label\n" +msgid "No volume label.\n" msgstr "" #: winerror.mc:496 #, fuzzy -msgid "Module not found\n" -msgstr "Fájl nem található" +msgid "Module not found.\n" +msgstr "Fájl nem található.\n" #: winerror.mc:501 #, fuzzy -msgid "Procedure not found\n" -msgstr "Fájl nem található" +msgid "Procedure not found.\n" +msgstr "Fájl nem található.\n" #: winerror.mc:506 -msgid "No children to wait for\n" +msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" #: winerror.mc:511 -msgid "Child process has not completed\n" +msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:516 -msgid "Invalid use of direct access handle\n" +msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:521 -msgid "Negative seek\n" +msgid "Negative seek.\n" msgstr "" #: winerror.mc:531 -msgid "Drive is a JOIN target\n" +msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" #: winerror.mc:536 -msgid "Drive is already JOINed\n" +msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:541 -msgid "Drive is already SUBSTed\n" +msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:546 -msgid "Drive is not JOINed\n" +msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:551 -msgid "Drive is not SUBSTed\n" +msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:556 -msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:561 -msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:566 -msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:571 -msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:576 #, fuzzy -msgid "Drive is busy\n" -msgstr "Meghajtók" +msgid "Drive is busy.\n" +msgstr "Meghajtók.\n" #: winerror.mc:581 #, fuzzy -msgid "Same drive\n" -msgstr "System drive" +msgid "Same drive.\n" +msgstr "System drive.\n" #: winerror.mc:586 -msgid "Not toplevel directory\n" +msgid "Not toplevel directory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:591 #, fuzzy -msgid "Directory is not empty\n" -msgstr "&Csak mappák" +msgid "Directory is not empty.\n" +msgstr "&Csak mappák.\n" #: winerror.mc:596 -msgid "Path is in use as a SUBST\n" +msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" #: winerror.mc:601 -msgid "Path is in use as a JOIN\n" +msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" #: winerror.mc:606 -msgid "Path is busy\n" +msgid "Path is busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:611 -msgid "Already a SUBST target\n" +msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" #: winerror.mc:616 -msgid "System trace not specified or disallowed\n" +msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:621 -msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" +msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" #: winerror.mc:626 -msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" +msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" #: winerror.mc:631 -msgid "DosSemMuxWait list invalid\n" +msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:636 -msgid "Volume label too long\n" +msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:641 -msgid "Too many TCBs\n" +msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:646 -msgid "Signal refused\n" +msgid "Signal refused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:651 -msgid "Segment discarded\n" +msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:656 -msgid "Segment not locked\n" +msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:661 -msgid "Bad thread ID address\n" +msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:666 -msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n" +msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" #: winerror.mc:671 -msgid "Path is invalid\n" +msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:676 -msgid "Signal pending\n" +msgid "Signal pending.\n" msgstr "" #: winerror.mc:681 -msgid "Max system-wide thread count reached\n" +msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" #: winerror.mc:686 -msgid "Lock failed\n" +msgid "Lock failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:691 #, fuzzy -msgid "Resource in use\n" -msgstr "Erőforrás hibák" +msgid "Resource in use.\n" +msgstr "Erőforrás hibák.\n" #: winerror.mc:696 #, fuzzy -msgid "Cancel violation\n" -msgstr "Elnevezési összeférhetetlenség" +msgid "Cancel violation.\n" +msgstr "Elnevezési összeférhetetlenség.\n" #: winerror.mc:701 -msgid "Atomic locks not supported\n" +msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:706 -msgid "Invalid segment number\n" +msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:711 #, fuzzy -msgid "Invalid ordinal for %1\n" -msgstr "Érvénytelen azonosítók" +msgid "Invalid ordinal for %1.\n" +msgstr "Érvénytelen azonosítók.\n" #: winerror.mc:716 #, fuzzy -msgid "File already exists\n" -msgstr "A port: %s már létezik" +msgid "File already exists.\n" +msgstr "A port: %s már létezik.\n" #: winerror.mc:721 -msgid "Invalid flag number\n" +msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:726 #, fuzzy -msgid "Semaphore name not found\n" -msgstr "%s útvonal nem található" +msgid "Semaphore name not found.\n" +msgstr "%s útvonal nem található.\n" #: winerror.mc:731 -msgid "Invalid starting code segment for %1\n" +msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:736 -msgid "Invalid starting stack segment for %1\n" +msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:741 -msgid "Invalid module type for %1\n" +msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:746 -msgid "Invalid EXE signature in %1\n" +msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:751 -msgid "EXE %1 is marked invalid\n" +msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:756 -msgid "Bad EXE format for %1\n" +msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:761 -msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n" +msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:766 -msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n" +msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:771 -msgid "Dynlink from invalid ring\n" +msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" #: winerror.mc:776 -msgid "IOPL not enabled\n" +msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:781 -msgid "Invalid SEGDPL in %1\n" +msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:786 -msgid "Auto data segment exceeds 64k\n" +msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" #: winerror.mc:791 -msgid "Ring 2 segment must be movable\n" +msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:796 -msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" +msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:801 -msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n" +msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:806 -msgid "Environment variable not found\n" +msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:811 -msgid "No signal sent\n" +msgid "No signal sent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:816 -msgid "File name is too long\n" +msgid "File name is too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:821 -msgid "Ring 2 stack in use\n" +msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:826 -msgid "Error in use of filename wildcards\n" +msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" #: winerror.mc:831 -msgid "Invalid signal number\n" +msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:836 -msgid "Error setting signal handler\n" +msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" #: winerror.mc:841 -msgid "Segment locked\n" +msgid "Segment locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:846 -msgid "Too many modules\n" +msgid "Too many modules.\n" msgstr "" #: winerror.mc:851 -msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n" +msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:856 -msgid "Machine type mismatch\n" +msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:861 -msgid "Bad pipe\n" +msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:866 -msgid "Pipe busy\n" +msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:871 -msgid "Pipe closed\n" +msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:876 #, fuzzy -msgid "Pipe not connected\n" -msgstr "Fájl nem található" +msgid "Pipe not connected.\n" +msgstr "Fájl nem található.\n" #: winerror.mc:881 #, fuzzy -msgid "More data available\n" -msgstr "Nem elérhetõ; " +msgid "More data available.\n" +msgstr "Nem elérhetõ; .\n" #: winerror.mc:886 #, fuzzy -msgid "Session canceled\n" -msgstr "Felhasználó megszakította" +msgid "Session canceled.\n" +msgstr "Felhasználó megszakította.\n" #: winerror.mc:891 -msgid "Invalid extended attribute name\n" +msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:896 -msgid "Extended attribute list inconsistent\n" +msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:901 #, fuzzy -msgid "No more data available\n" -msgstr "Nem elérhetõ; " +msgid "No more data available.\n" +msgstr "Nem elérhetõ; .\n" #: winerror.mc:906 -msgid "Cannot use Copy API\n" +msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" #: winerror.mc:911 #, fuzzy -msgid "Directory name invalid\n" -msgstr "&Csak mappák" +msgid "Directory name invalid.\n" +msgstr "&Csak mappák.\n" #: winerror.mc:916 -msgid "Extended attributes didn't fit\n" +msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:921 -msgid "Extended attribute file corrupt\n" +msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:926 -msgid "Extended attribute table full\n" +msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:931 -msgid "Invalid extended attribute handle\n" +msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:936 -msgid "Extended attributes not supported\n" +msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:941 -msgid "Mutex not owned by caller\n" +msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" #: winerror.mc:946 -msgid "Too many posts to semaphore\n" +msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" #: winerror.mc:951 -msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" +msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:956 -msgid "The oplock wasn't granted\n" +msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:961 #, fuzzy -msgid "Invalid oplock message received\n" -msgstr "Érvénytelen azonosítók" +msgid "Invalid oplock message received.\n" +msgstr "Érvénytelen azonosítók.\n" #: winerror.mc:966 -msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n" +msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" #: winerror.mc:971 #, fuzzy -msgid "Invalid address\n" -msgstr "IP cím" +msgid "Invalid address.\n" +msgstr "IP cím.\n" #: winerror.mc:976 -msgid "Arithmetic overflow\n" +msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:981 -msgid "Pipe connected\n" +msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:986 -msgid "Pipe listening\n" +msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:991 -msgid "Extended attribute access denied\n" +msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:996 #, fuzzy -msgid "I/O operation aborted\n" -msgstr "Művelet lejárt" +msgid "I/O operation aborted.\n" +msgstr "Művelet lejárt.\n" #: winerror.mc:1001 -msgid "Overlapped I/O incomplete\n" +msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1006 -msgid "Overlapped I/O pending\n" +msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1011 -msgid "No access to memory location\n" +msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1016 #, fuzzy -msgid "Swap error\n" -msgstr "Szinttaktikai hiba" +msgid "Swap error.\n" +msgstr "Szinttaktikai hiba.\n" #: winerror.mc:1021 -msgid "Stack overflow\n" +msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1026 #, fuzzy -msgid "Invalid message\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid message.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:1031 -msgid "Cannot complete\n" +msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1036 #, fuzzy -msgid "Invalid flags\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid flags.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:1041 -msgid "Unrecognised volume\n" +msgid "Unrecognised volume.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1046 -msgid "File invalid\n" +msgid "File invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1051 -msgid "Cannot run full-screen\n" +msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1056 -msgid "Nonexistent token\n" +msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1061 #, fuzzy -msgid "Registry corrupt\n" -msgstr "Regisztrációs adatbázis szerkesztő" +msgid "Registry corrupt.\n" +msgstr "Regisztrációs adatbázis szerkesztő.\n" #: winerror.mc:1066 #, fuzzy -msgid "Invalid key\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid key.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:1071 #, fuzzy -msgid "Can't open registry key\n" -msgstr "Kilép a Regisztrációs adatbázis szerkesztőből" +msgid "Can't open registry key.\n" +msgstr "Kilép a Regisztrációs adatbázis szerkesztőből.\n" #: winerror.mc:1076 -msgid "Can't read registry key\n" +msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1081 #, fuzzy -msgid "Can't write registry key\n" -msgstr "Kilép a Regisztrációs adatbázis szerkesztőből" +msgid "Can't write registry key.\n" +msgstr "Kilép a Regisztrációs adatbázis szerkesztőből.\n" #: winerror.mc:1086 -msgid "Registry has been recovered\n" +msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1091 #, fuzzy -msgid "Registry is corrupt\n" -msgstr "Regisztrációs adatbázis szerkesztő" +msgid "Registry is corrupt.\n" +msgstr "Regisztrációs adatbázis szerkesztő.\n" #: winerror.mc:1096 #, fuzzy -msgid "I/O to registry failed\n" +msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "Regisztrációs adatbázis fájl &importálása..." #: winerror.mc:1101 #, fuzzy -msgid "Not registry file\n" +msgid "Not registry file.\n" msgstr "Regisztrációs adatbázis fájl &importálása..." #: winerror.mc:1106 #, fuzzy -msgid "Key deleted\n" -msgstr "Törlési dátum" +msgid "Key deleted.\n" +msgstr "Törlési dátum.\n" #: winerror.mc:1111 -msgid "No registry log space\n" +msgid "No registry log space.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1116 -msgid "Registry key has subkeys\n" +msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1121 -msgid "Subkey must be volatile\n" +msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1126 -msgid "Notify change request in progress\n" +msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1131 -msgid "Dependent services are running\n" +msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1136 #, fuzzy -msgid "Invalid service control\n" -msgstr "Érvénytelen azonosítók" +msgid "Invalid service control.\n" +msgstr "Érvénytelen azonosítók.\n" #: winerror.mc:1141 #, fuzzy -msgid "Service request timeout\n" -msgstr "Tanusítvány kérési ügynök" +msgid "Service request timeout.\n" +msgstr "Tanusítvány kérési ügynök.\n" #: winerror.mc:1146 -msgid "Cannot create service thread\n" +msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1151 -msgid "Service database locked\n" +msgid "Service database locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1156 -msgid "Service already running\n" +msgid "Service already running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1161 -msgid "Invalid service account\n" +msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1166 -msgid "Service is disabled\n" +msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1171 -msgid "Circular dependency\n" +msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1176 #, fuzzy -msgid "Service does not exist\n" -msgstr "Fájl nem létezik" +msgid "Service does not exist.\n" +msgstr "Fájl nem létezik.\n" #: winerror.mc:1181 -msgid "Service cannot accept control message\n" +msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1186 -msgid "Service not active\n" +msgid "Service not active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1191 -msgid "Service controller connect failed\n" +msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1196 -msgid "Exception in service\n" +msgid "Exception in service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1201 #, fuzzy -msgid "Database does not exist\n" -msgstr "Útvonal nem létezik" +msgid "Database does not exist.\n" +msgstr "Útvonal nem létezik.\n" #: winerror.mc:1206 -msgid "Service-specific error\n" +msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1211 -msgid "Process aborted\n" +msgid "Process aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1216 -msgid "Service dependency failed\n" +msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1221 -msgid "Service login failed\n" +msgid "Service login failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1226 -msgid "Service start-hang\n" +msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1231 -msgid "Invalid service lock\n" +msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1236 -msgid "Service marked for delete\n" +msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1241 -msgid "Service exists\n" +msgid "Service exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1246 -msgid "System running last-known-good config\n" +msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1251 -msgid "Service dependency deleted\n" +msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1256 -msgid "Boot already accepted as last-good config\n" +msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1261 -msgid "Service not started since last boot\n" +msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1266 -msgid "Duplicate service name\n" +msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1271 -msgid "Different service account\n" +msgid "Different service account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1276 -msgid "Driver failure cannot be detected\n" +msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1281 #, fuzzy -msgid "Process abort cannot be detected\n" -msgstr "Ciklus találva" +msgid "Process abort cannot be detected.\n" +msgstr "Ciklus találva.\n" #: winerror.mc:1286 -msgid "No recovery program for service\n" +msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1291 #, fuzzy -msgid "Service not implemented by exe\n" -msgstr "Nincs implementálva" +msgid "Service not implemented by exe.\n" +msgstr "Nincs implementálva.\n" #: winerror.mc:1296 -msgid "End of media\n" +msgid "End of media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1301 -msgid "Filemark detected\n" +msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1306 -msgid "Beginning of media\n" +msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1311 -msgid "Setmark detected\n" +msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1316 #, fuzzy -msgid "No data detected\n" -msgstr "Ciklus találva" +msgid "No data detected.\n" +msgstr "Ciklus találva.\n" #: winerror.mc:1321 -msgid "Partition failure\n" +msgid "Partition failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1326 -msgid "Invalid block length\n" +msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1331 -msgid "Device not partitioned\n" +msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1336 -msgid "Unable to lock media\n" +msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1341 -msgid "Unable to unload media\n" +msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1346 -msgid "Media changed\n" +msgid "Media changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1351 -msgid "I/O bus reset\n" +msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1356 -msgid "No media in drive\n" +msgid "No media in drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1361 -msgid "No Unicode translation\n" +msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1366 -msgid "DLL init failed\n" +msgid "DLL init failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1371 -msgid "Shutdown in progress\n" +msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1376 -msgid "No shutdown in progress\n" +msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1381 -msgid "I/O device error\n" +msgid "I/O device error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1386 -msgid "No serial devices found\n" +msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1391 -msgid "Shared IRQ busy\n" +msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1396 -msgid "Serial I/O completed\n" +msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1401 -msgid "Serial I/O counter timeout\n" +msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1406 -msgid "Floppy ID address mark not found\n" +msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1411 -msgid "Floppy reports wrong cylinder\n" +msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1416 #, fuzzy -msgid "Unknown floppy error\n" -msgstr "Ismeretlen forrás" +msgid "Unknown floppy error.\n" +msgstr "Ismeretlen forrás.\n" #: winerror.mc:1421 -msgid "Floppy registers inconsistent\n" +msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1426 -msgid "Hard disk recalibrate failed\n" +msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1431 -msgid "Hard disk operation failed\n" +msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1436 -msgid "Hard disk reset failed\n" +msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1441 -msgid "End of tape media\n" +msgid "End of tape media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1446 -msgid "Not enough server memory\n" +msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1451 -msgid "Possible deadlock\n" +msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1456 -msgid "Incorrect alignment\n" +msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1461 -msgid "Set-power-state vetoed\n" +msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1466 -msgid "Set-power-state failed\n" +msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1471 -msgid "Too many links\n" +msgid "Too many links.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1476 -msgid "Newer windows version needed\n" +msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1481 -msgid "Wrong operating system\n" +msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1486 -msgid "Single-instance application\n" +msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1491 #, fuzzy -msgid "Real-mode application\n" -msgstr "alkalmazás" +msgid "Real-mode application.\n" +msgstr "alkalmazás.\n" #: winerror.mc:1496 #, fuzzy -msgid "Invalid DLL\n" -msgstr "Érvénytelen DN szintakszis" +msgid "Invalid DLL.\n" +msgstr "Érvénytelen DN szintakszis.\n" #: winerror.mc:1501 -msgid "No associated application\n" +msgid "No associated application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1506 -msgid "DDE failure\n" +msgid "DDE failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1511 #, fuzzy -msgid "DLL not found\n" -msgstr "Fájl nem található" +msgid "DLL not found.\n" +msgstr "Fájl nem található.\n" #: winerror.mc:1516 #, fuzzy -msgid "Out of user handles\n" +msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" "#-#-#-#-# hu.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Rendkívül kevés a memória\n" @@ -4940,1328 +4940,1328 @@ msgstr "" "Elfogyott a memória." #: winerror.mc:1521 -msgid "Message can only be used in synchronous calls\n" +msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1526 -msgid "The source element is empty\n" +msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1531 -msgid "The destination element is full\n" +msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1536 #, fuzzy -msgid "The element address is invalid\n" -msgstr "Tanusítvány szabályok" +msgid "The element address is invalid.\n" +msgstr "Tanusítvány szabályok.\n" #: winerror.mc:1541 -msgid "The magazine is not present\n" +msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1546 -msgid "The device needs reinitialization\n" +msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1551 -msgid "The device requires cleaning\n" +msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1556 #, fuzzy -msgid "The device door is open\n" -msgstr "A nyomtató fedele nyitva; " +msgid "The device door is open.\n" +msgstr "A nyomtató fedele nyitva; .\n" #: winerror.mc:1561 #, fuzzy -msgid "The device is not connected\n" -msgstr "Fájl nem található" +msgid "The device is not connected.\n" +msgstr "Fájl nem található.\n" #: winerror.mc:1566 #, fuzzy -msgid "Element not found\n" -msgstr "Fájl nem található" +msgid "Element not found.\n" +msgstr "Fájl nem található.\n" #: winerror.mc:1571 #, fuzzy -msgid "No match found\n" -msgstr "%s útvonal nem található" +msgid "No match found.\n" +msgstr "%s útvonal nem található.\n" #: winerror.mc:1576 #, fuzzy -msgid "Property set not found\n" -msgstr "Fájl nem található" +msgid "Property set not found.\n" +msgstr "Fájl nem található.\n" #: winerror.mc:1581 #, fuzzy -msgid "Point not found\n" -msgstr "%s útvonal nem található" +msgid "Point not found.\n" +msgstr "%s útvonal nem található.\n" #: winerror.mc:1586 -msgid "No running tracking service\n" +msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1591 #, fuzzy -msgid "No such volume ID\n" -msgstr "Nincs ilyen attribútum" +msgid "No such volume ID.\n" +msgstr "Nincs ilyen attribútum.\n" #: winerror.mc:1596 -msgid "Unable to remove the file to be replaced\n" +msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1601 -msgid "Unable to move the replacement file into place\n" +msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1606 -msgid "Moving the replacement file failed\n" +msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1611 #, fuzzy -msgid "The journal is being deleted\n" -msgstr "Törlési dátum" +msgid "The journal is being deleted.\n" +msgstr "Törlési dátum.\n" #: winerror.mc:1616 -msgid "The journal is not active\n" +msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1621 -msgid "Potential matching file found\n" +msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1626 -msgid "The journal entry was deleted\n" +msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1631 #, fuzzy -msgid "Invalid device name\n" -msgstr "Érvénytelen azonosítók" +msgid "Invalid device name.\n" +msgstr "Érvénytelen azonosítók.\n" #: winerror.mc:1636 #, fuzzy -msgid "Connection unavailable\n" -msgstr "Nem elérhetõ; " +msgid "Connection unavailable.\n" +msgstr "Nem elérhetõ; .\n" #: winerror.mc:1641 -msgid "Device already remembered\n" +msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1646 -msgid "No network or bad path\n" +msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1651 -msgid "Invalid network provider name\n" +msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1656 -msgid "Cannot open network connection profile\n" +msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1661 -msgid "Corrupt network connection profile\n" +msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1666 -msgid "Not a container\n" +msgid "Not a container.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1671 -msgid "Extended error\n" +msgid "Extended error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1676 #, fuzzy -msgid "Invalid group name\n" -msgstr "Érvénytelen DN szintakszis" +msgid "Invalid group name.\n" +msgstr "Érvénytelen DN szintakszis.\n" #: winerror.mc:1681 #, fuzzy -msgid "Invalid computer name\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid computer name.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:1686 #, fuzzy -msgid "Invalid event name\n" -msgstr "Érvénytelen azonosítók" +msgid "Invalid event name.\n" +msgstr "Érvénytelen azonosítók.\n" #: winerror.mc:1691 -msgid "Invalid domain name\n" +msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1696 #, fuzzy -msgid "Invalid service name\n" -msgstr "Érvénytelen azonosítók" +msgid "Invalid service name.\n" +msgstr "Érvénytelen azonosítók.\n" #: winerror.mc:1701 #, fuzzy -msgid "Invalid network name\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid network name.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:1706 #, fuzzy -msgid "Invalid share name\n" -msgstr "Érvénytelen karakter(ek) van(nak) az útvonalban" +msgid "Invalid share name.\n" +msgstr "Érvénytelen karakter(ek) van(nak) az útvonalban.\n" #: winerror.mc:1716 #, fuzzy -msgid "Invalid message name\n" -msgstr "Érvénytelen azonosítók" +msgid "Invalid message name.\n" +msgstr "Érvénytelen azonosítók.\n" #: winerror.mc:1721 -msgid "Invalid message destination\n" +msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1726 -msgid "Session credential conflict\n" +msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1731 #, fuzzy -msgid "Remote session limit exceeded\n" -msgstr "Beszámolási ugrás limit túllépve" +msgid "Remote session limit exceeded.\n" +msgstr "Beszámolási ugrás limit túllépve.\n" #: winerror.mc:1736 -msgid "Duplicate domain or workgroup name\n" +msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1741 -msgid "No network\n" +msgid "No network.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1746 #, fuzzy -msgid "Operation canceled by user\n" -msgstr "Telepítõ programok" +msgid "Operation canceled by user.\n" +msgstr "Telepítõ programok.\n" #: winerror.mc:1751 -msgid "File has a user-mapped section\n" +msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741 #, fuzzy -msgid "Connection refused\n" -msgstr "Kapcsolódás: %s" +msgid "Connection refused.\n" +msgstr "Kapcsolódás: %s.\n" #: winerror.mc:1761 -msgid "Connection gracefully closed\n" +msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1766 -msgid "Address already associated with transport endpoint\n" +msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1771 -msgid "Address not associated with transport endpoint\n" +msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1776 #, fuzzy -msgid "Connection invalid\n" -msgstr "LAN kapcsolat" +msgid "Connection invalid.\n" +msgstr "LAN kapcsolat.\n" #: winerror.mc:1781 -msgid "Connection is active\n" +msgid "Connection is active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1786 #, fuzzy -msgid "Network unreachable\n" -msgstr "Network share" +msgid "Network unreachable.\n" +msgstr "Network share.\n" #: winerror.mc:1791 -msgid "Host unreachable\n" +msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1796 -msgid "Protocol unreachable\n" +msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1801 -msgid "Port unreachable\n" +msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1806 -msgid "Request aborted\n" +msgid "Request aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1811 #, fuzzy -msgid "Connection aborted\n" -msgstr "Kapcsolódás: %s" +msgid "Connection aborted.\n" +msgstr "Kapcsolódás: %s.\n" #: winerror.mc:1816 #, fuzzy -msgid "Please retry operation\n" -msgstr "Licensz kiszolgáló ellenőrzés" +msgid "Please retry operation.\n" +msgstr "Licensz kiszolgáló ellenőrzés.\n" #: winerror.mc:1821 -msgid "Connection count limit reached\n" +msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1826 -msgid "Login time restriction\n" +msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1831 -msgid "Login workstation restriction\n" +msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1836 #, fuzzy -msgid "Incorrect network address\n" -msgstr "Könyvtár (Directory) cím" +msgid "Incorrect network address.\n" +msgstr "Könyvtár (Directory) cím.\n" #: winerror.mc:1841 -msgid "Service already registered\n" +msgid "Service already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1846 #, fuzzy -msgid "Service not found\n" -msgstr "Fájl nem található" +msgid "Service not found.\n" +msgstr "Fájl nem található.\n" #: winerror.mc:1851 #, fuzzy -msgid "User not authenticated\n" -msgstr "Kliens hitelesítés" +msgid "User not authenticated.\n" +msgstr "Kliens hitelesítés.\n" #: winerror.mc:1856 -msgid "User not logged on\n" +msgid "User not logged on.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1861 -msgid "Continue work in progress\n" +msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1866 #, fuzzy -msgid "Already initialised\n" -msgstr "Már létezik" +msgid "Already initialised.\n" +msgstr "Már létezik.\n" #: winerror.mc:1871 -msgid "No more local devices\n" +msgid "No more local devices.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1876 #, fuzzy -msgid "The site does not exist\n" -msgstr "Fájl nem létezik" +msgid "The site does not exist.\n" +msgstr "Fájl nem létezik.\n" #: winerror.mc:1881 #, fuzzy -msgid "The domain controller already exists\n" -msgstr "A port: %s már létezik" +msgid "The domain controller already exists.\n" +msgstr "A port: %s már létezik.\n" #: winerror.mc:1886 #, fuzzy -msgid "Supported only when connected\n" -msgstr "Fájl nem található" +msgid "Supported only when connected.\n" +msgstr "Fájl nem található.\n" #: winerror.mc:1891 -msgid "Perform operation even when nothing changed\n" +msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1896 #, fuzzy -msgid "The user profile is invalid\n" -msgstr "Tanusítvány szabályok" +msgid "The user profile is invalid.\n" +msgstr "Tanusítvány szabályok.\n" #: winerror.mc:1901 -msgid "Not supported on Small Business Server\n" +msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1906 -msgid "Not all privileges assigned\n" +msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1911 -msgid "Some security IDs not mapped\n" +msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1916 -msgid "No quotas for account\n" +msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1921 -msgid "Local user session key\n" +msgid "Local user session key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1926 -msgid "Password too complex for LM\n" +msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1931 #, fuzzy -msgid "Unknown revision\n" -msgstr "Ismeretlen forrás" +msgid "Unknown revision.\n" +msgstr "Ismeretlen forrás.\n" #: winerror.mc:1936 -msgid "Incompatible revision levels\n" +msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1941 #, fuzzy -msgid "Invalid owner\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid owner.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:1946 #, fuzzy -msgid "Invalid primary group\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid primary group.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:1951 -msgid "No impersonation token\n" +msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1956 -msgid "Can't disable mandatory group\n" +msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1961 -msgid "No logon servers available\n" +msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1966 -msgid "No such logon session\n" +msgid "No such logon session.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1971 -msgid "No such privilege\n" +msgid "No such privilege.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1976 -msgid "Privilege not held\n" +msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1981 #, fuzzy -msgid "Invalid account name\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid account name.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:1986 #, fuzzy -msgid "User already exists\n" -msgstr "A port: %s már létezik" +msgid "User already exists.\n" +msgstr "A port: %s már létezik.\n" #: winerror.mc:1991 #, fuzzy -msgid "No such user\n" -msgstr "Nincs ilyen attribútum" +msgid "No such user.\n" +msgstr "Nincs ilyen attribútum.\n" #: winerror.mc:1996 #, fuzzy -msgid "Group already exists\n" -msgstr "A port: %s már létezik" +msgid "Group already exists.\n" +msgstr "A port: %s már létezik.\n" #: winerror.mc:2001 -msgid "No such group\n" +msgid "No such group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2006 -msgid "User already in group\n" +msgid "User already in group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2011 -msgid "User not in group\n" +msgid "User not in group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2016 -msgid "Can't delete last admin user\n" +msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2021 #, fuzzy -msgid "Wrong password\n" -msgstr "Kihívási jelszó" +msgid "Wrong password.\n" +msgstr "Kihívási jelszó.\n" #: winerror.mc:2026 -msgid "Ill-formed password\n" +msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2031 -msgid "Password restriction\n" +msgid "Password restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2036 -msgid "Logon failure\n" +msgid "Logon failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2041 -msgid "Account restriction\n" +msgid "Account restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2046 -msgid "Invalid logon hours\n" +msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2051 #, fuzzy -msgid "Invalid workstation\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid workstation.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:2056 -msgid "Password expired\n" +msgid "Password expired.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2061 #, fuzzy -msgid "Account disabled\n" -msgstr "letiltva" +msgid "Account disabled.\n" +msgstr "letiltva.\n" #: winerror.mc:2066 #, fuzzy -msgid "No security ID mapped\n" -msgstr "IP biztonsági IKE közbeeső" +msgid "No security ID mapped.\n" +msgstr "IP biztonsági IKE közbeeső.\n" #: winerror.mc:2071 -msgid "Too many LUIDs requested\n" +msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2076 -msgid "LUIDs exhausted\n" +msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2081 -msgid "Invalid sub authority\n" +msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2086 #, fuzzy -msgid "Invalid ACL\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid ACL.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:2091 #, fuzzy -msgid "Invalid SID\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid SID.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:2096 -msgid "Invalid security descriptor\n" +msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2101 -msgid "Bad inherited ACL\n" +msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2106 #, fuzzy -msgid "Server disabled\n" -msgstr "letiltva" +msgid "Server disabled.\n" +msgstr "letiltva.\n" #: winerror.mc:2111 -msgid "Server not disabled\n" +msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2116 -msgid "Invalid ID authority\n" +msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2121 -msgid "Allotted space exceeded\n" +msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2126 -msgid "Invalid group attributes\n" +msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2131 -msgid "Bad impersonation level\n" +msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2136 -msgid "Can't open anonymous security token\n" +msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2141 -msgid "Bad validation class\n" +msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2146 -msgid "Bad token type\n" +msgid "Bad token type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2151 -msgid "No security on object\n" +msgid "No security on object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2156 -msgid "Can't access domain information\n" +msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2161 #, fuzzy -msgid "Invalid server state\n" -msgstr "Érvénytelen azonosítók" +msgid "Invalid server state.\n" +msgstr "Érvénytelen azonosítók.\n" #: winerror.mc:2166 #, fuzzy -msgid "Invalid domain state\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid domain state.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:2171 -msgid "Invalid domain role\n" +msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2176 -msgid "No such domain\n" +msgid "No such domain.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2181 #, fuzzy -msgid "Domain already exists\n" -msgstr "A port: %s már létezik" +msgid "Domain already exists.\n" +msgstr "A port: %s már létezik.\n" #: winerror.mc:2186 #, fuzzy -msgid "Domain limit exceeded\n" -msgstr "Időkorlát túllépés" +msgid "Domain limit exceeded.\n" +msgstr "Időkorlát túllépés.\n" #: winerror.mc:2191 -msgid "Internal database corruption\n" +msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2196 #, fuzzy -msgid "Internal error\n" -msgstr "Index tartomány hiba" +msgid "Internal error.\n" +msgstr "Index tartomány hiba.\n" #: winerror.mc:2201 -msgid "Generic access types not mapped\n" +msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2206 -msgid "Bad descriptor format\n" +msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2211 -msgid "Not a logon process\n" +msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2216 -msgid "Logon session ID exists\n" +msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2221 -msgid "Unknown authentication package\n" +msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2226 -msgid "Bad logon session state\n" +msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2231 -msgid "Logon session ID collision\n" +msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2236 #, fuzzy -msgid "Invalid logon type\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid logon type.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:2241 #, fuzzy -msgid "Cannot impersonate\n" +msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Nem találom a nyomtatót." #: winerror.mc:2246 #, fuzzy -msgid "Invalid transaction state\n" -msgstr "Érvénytelen karakter(ek) van(nak) az útvonalban" +msgid "Invalid transaction state.\n" +msgstr "Érvénytelen karakter(ek) van(nak) az útvonalban.\n" #: winerror.mc:2251 -msgid "Security DB commit failure\n" +msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2256 #, fuzzy -msgid "Account is built-in\n" -msgstr "natív, beépített" +msgid "Account is built-in.\n" +msgstr "natív, beépített.\n" #: winerror.mc:2261 -msgid "Group is built-in\n" +msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2266 -msgid "User is built-in\n" +msgid "User is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2271 -msgid "Group is primary for user\n" +msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2276 -msgid "Token already in use\n" +msgid "Token already in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2281 -msgid "No such local group\n" +msgid "No such local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2286 -msgid "User not in local group\n" +msgid "User not in local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2291 -msgid "User already in local group\n" +msgid "User already in local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2296 #, fuzzy -msgid "Local group already exists\n" -msgstr "A port: %s már létezik" +msgid "Local group already exists.\n" +msgstr "A port: %s már létezik.\n" #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 -msgid "Logon type not granted\n" +msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2306 -msgid "Too many secrets\n" +msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2311 -msgid "Secret too long\n" +msgid "Secret too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2316 #, fuzzy -msgid "Internal security DB error\n" -msgstr "IP biztonsági felhasználó" +msgid "Internal security DB error.\n" +msgstr "IP biztonsági felhasználó.\n" #: winerror.mc:2321 -msgid "Too many context IDs\n" +msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2331 -msgid "Cross-encrypted NT password required\n" +msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2336 #, fuzzy -msgid "No such member\n" -msgstr "Nincs ilyen objektum" +msgid "No such member.\n" +msgstr "Nincs ilyen objektum.\n" #: winerror.mc:2341 -msgid "Invalid member\n" +msgid "Invalid member.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2346 -msgid "Too many SIDs\n" +msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2351 -msgid "Cross-encrypted LM password required\n" +msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2356 -msgid "No inheritable components\n" +msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2361 -msgid "File or directory corrupt\n" +msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2366 -msgid "Disk is corrupt\n" +msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2371 -msgid "No user session key\n" +msgid "No user session key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2376 -msgid "Licence quota exceeded\n" +msgid "Licence quota exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2381 #, fuzzy -msgid "Wrong target name\n" -msgstr "Érvénytelen azonosítók" +msgid "Wrong target name.\n" +msgstr "Érvénytelen azonosítók.\n" #: winerror.mc:2386 #, fuzzy -msgid "Mutual authentication failed\n" -msgstr "Kliens hitelesítés" +msgid "Mutual authentication failed.\n" +msgstr "Kliens hitelesítés.\n" #: winerror.mc:2391 -msgid "Time skew between client and server\n" +msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2396 #, fuzzy -msgid "Invalid window handle\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid window handle.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:2401 #, fuzzy -msgid "Invalid menu handle\n" -msgstr "Érvénytelen azonosítók" +msgid "Invalid menu handle.\n" +msgstr "Érvénytelen azonosítók.\n" #: winerror.mc:2406 -msgid "Invalid cursor handle\n" +msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2411 -msgid "Invalid accelerator table handle\n" +msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2416 -msgid "Invalid hook handle\n" +msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2421 #, fuzzy -msgid "Invalid DWP handle\n" -msgstr "Érvénytelen DN szintakszis" +msgid "Invalid DWP handle.\n" +msgstr "Érvénytelen DN szintakszis.\n" #: winerror.mc:2426 -msgid "Can't create top-level child window\n" +msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2431 -msgid "Can't find window class\n" +msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2436 -msgid "Window owned by another thread\n" +msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2441 #, fuzzy -msgid "Hotkey already registered\n" -msgstr "A port: %s már létezik" +msgid "Hotkey already registered.\n" +msgstr "A port: %s már létezik.\n" #: winerror.mc:2446 #, fuzzy -msgid "Class already exists\n" -msgstr "A port: %s már létezik" +msgid "Class already exists.\n" +msgstr "A port: %s már létezik.\n" #: winerror.mc:2451 #, fuzzy -msgid "Class does not exist\n" -msgstr "Útvonal nem létezik" +msgid "Class does not exist.\n" +msgstr "Útvonal nem létezik.\n" #: winerror.mc:2456 #, fuzzy -msgid "Class has open windows\n" -msgstr "ablak" +msgid "Class has open windows.\n" +msgstr "ablak.\n" #: winerror.mc:2461 #, fuzzy -msgid "Invalid index\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid index.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:2466 #, fuzzy -msgid "Invalid icon handle\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid icon handle.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:2471 -msgid "Private dialog index\n" +msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2476 #, fuzzy -msgid "List box ID not found\n" -msgstr "%s útvonal nem található" +msgid "List box ID not found.\n" +msgstr "%s útvonal nem található.\n" #: winerror.mc:2481 -msgid "No wildcard characters\n" +msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2486 -msgid "Clipboard not open\n" +msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2491 -msgid "Hotkey not registered\n" +msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2496 -msgid "Not a dialog window\n" +msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2501 #, fuzzy -msgid "Control ID not found\n" -msgstr "%s útvonal nem található" +msgid "Control ID not found.\n" +msgstr "%s útvonal nem található.\n" #: winerror.mc:2506 -msgid "Invalid combobox message\n" +msgid "Invalid combobox message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2511 -msgid "Not a combobox window\n" +msgid "Not a combobox window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2516 #, fuzzy -msgid "Invalid edit height\n" -msgstr "Érvénytelen azonosítók" +msgid "Invalid edit height.\n" +msgstr "Érvénytelen azonosítók.\n" #: winerror.mc:2521 #, fuzzy -msgid "DC not found\n" -msgstr "Fájl nem található" +msgid "DC not found.\n" +msgstr "Fájl nem található.\n" #: winerror.mc:2526 -msgid "Invalid hook filter\n" +msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2531 -msgid "Invalid filter procedure\n" +msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2536 -msgid "Hook procedure needs module handle\n" +msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2541 -msgid "Global-only hook procedure\n" +msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2546 -msgid "Journal hook already set\n" +msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2551 -msgid "Hook procedure not installed\n" +msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2556 #, fuzzy -msgid "Invalid list box message\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid list box message.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:2561 -msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" +msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2566 -msgid "No tab stops on this list box\n" +msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2571 -msgid "Can't destroy object owned by another thread\n" +msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2576 -msgid "Child window menus not allowed\n" +msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2581 -msgid "Window has no system menu\n" +msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2586 #, fuzzy -msgid "Invalid message box style\n" -msgstr "Érvénytelen azonosítók" +msgid "Invalid message box style.\n" +msgstr "Érvénytelen azonosítók.\n" #: winerror.mc:2591 -msgid "Invalid SPI parameter\n" +msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2596 -msgid "Screen already locked\n" +msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2601 -msgid "Window handles have different parents\n" +msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2606 -msgid "Not a child window\n" +msgid "Not a child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2611 #, fuzzy -msgid "Invalid GW command\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid GW command.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:2616 #, fuzzy -msgid "Invalid thread ID\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid thread ID.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:2621 -msgid "Not an MDI child window\n" +msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2626 -msgid "Popup menu already active\n" +msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2631 #, fuzzy -msgid "No scrollbars\n" -msgstr "görgetősáv" +msgid "No scrollbars.\n" +msgstr "görgetősáv.\n" #: winerror.mc:2636 -msgid "Invalid scrollbar range\n" +msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2641 -msgid "Invalid ShowWin command\n" +msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2646 -msgid "No system resources\n" +msgid "No system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2651 -msgid "No non-paged system resources\n" +msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2656 -msgid "No paged system resources\n" +msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2661 -msgid "No working set quota\n" +msgid "No working set quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2666 -msgid "No page file quota\n" +msgid "No page file quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2671 -msgid "Exceeded commitment limit\n" +msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2676 #, fuzzy -msgid "Menu item not found\n" -msgstr "Fájl nem található" +msgid "Menu item not found.\n" +msgstr "Fájl nem található.\n" #: winerror.mc:2681 #, fuzzy -msgid "Invalid keyboard handle\n" -msgstr "Érvénytelen azonosítók" +msgid "Invalid keyboard handle.\n" +msgstr "Érvénytelen azonosítók.\n" #: winerror.mc:2686 -msgid "Hook type not allowed\n" +msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2691 -msgid "Interactive window station required\n" +msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2696 #, fuzzy -msgid "Timeout\n" -msgstr "Időtúllépés" +msgid "Timeout.\n" +msgstr "Időtúllépés.\n" #: winerror.mc:2701 #, fuzzy -msgid "Invalid monitor handle\n" -msgstr "Érvénytelen azonosítók" +msgid "Invalid monitor handle.\n" +msgstr "Érvénytelen azonosítók.\n" #: winerror.mc:2706 -msgid "Event log file corrupt\n" +msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2711 -msgid "Event log can't start\n" +msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2716 -msgid "Event log file full\n" +msgid "Event log file full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2721 -msgid "Event log file changed\n" +msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2726 #, fuzzy -msgid "Installer service failed\n" -msgstr "Érvénytelen azonosítók" +msgid "Installer service failed.\n" +msgstr "Érvénytelen azonosítók.\n" #: winerror.mc:2731 #, fuzzy -msgid "Installation aborted by user\n" -msgstr "Telepítõ programok" +msgid "Installation aborted by user.\n" +msgstr "Telepítõ programok.\n" #: winerror.mc:2736 #, fuzzy -msgid "Installation failure\n" -msgstr "Telepítõ programok" +msgid "Installation failure.\n" +msgstr "Telepítõ programok.\n" #: winerror.mc:2741 #, fuzzy -msgid "Installation suspended\n" -msgstr "Telepítõ programok" +msgid "Installation suspended.\n" +msgstr "Telepítõ programok.\n" #: winerror.mc:2746 #, fuzzy -msgid "Unknown product\n" -msgstr "Ismeretlen forrás" +msgid "Unknown product.\n" +msgstr "Ismeretlen forrás.\n" #: winerror.mc:2751 #, fuzzy -msgid "Unknown feature\n" -msgstr "Ismeretlen jellemző a következőben: %s" +msgid "Unknown feature.\n" +msgstr "Ismeretlen jellemző a következőben: %s.\n" #: winerror.mc:2756 #, fuzzy -msgid "Unknown component\n" -msgstr "Ismeretlen forrás" +msgid "Unknown component.\n" +msgstr "Ismeretlen forrás.\n" #: winerror.mc:2761 #, fuzzy -msgid "Unknown property\n" -msgstr "Ismeretlen forrás" +msgid "Unknown property.\n" +msgstr "Ismeretlen forrás.\n" #: winerror.mc:2766 #, fuzzy -msgid "Invalid handle state\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid handle state.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:2771 #, fuzzy -msgid "Bad configuration\n" -msgstr "Wine konfiguráció" +msgid "Bad configuration.\n" +msgstr "Wine konfiguráció.\n" #: winerror.mc:2776 -msgid "Index is missing\n" +msgid "Index is missing.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2781 #, fuzzy -msgid "Installation source is missing\n" -msgstr "hiányzó tulajdonság a telepítési forráshoz" +msgid "Installation source is missing.\n" +msgstr "hiányzó tulajdonság a telepítési forráshoz.\n" #: winerror.mc:2786 -msgid "Wrong installation package version\n" +msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2791 #, fuzzy -msgid "Product uninstalled\n" -msgstr "Felhasználó megszakította" +msgid "Product uninstalled.\n" +msgstr "Felhasználó megszakította.\n" #: winerror.mc:2796 #, fuzzy -msgid "Invalid query syntax\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid query syntax.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:2801 #, fuzzy -msgid "Invalid field\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid field.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:2806 -msgid "Device removed\n" +msgid "Device removed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2811 #, fuzzy -msgid "Installation already running\n" -msgstr "Telepítõ programok" +msgid "Installation already running.\n" +msgstr "Telepítõ programok.\n" #: winerror.mc:2816 -msgid "Installation package failed to open\n" +msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2821 #, fuzzy -msgid "Installation package is invalid\n" -msgstr "Telepítõ programok" +msgid "Installation package is invalid.\n" +msgstr "Telepítõ programok.\n" #: winerror.mc:2826 -msgid "Installer user interface failed\n" +msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2831 -msgid "Failed to open installation log file\n" +msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2836 #, fuzzy -msgid "Installation language not supported\n" -msgstr "Művelet lejárt" +msgid "Installation language not supported.\n" +msgstr "Művelet lejárt.\n" #: winerror.mc:2841 -msgid "Installation transform failed to apply\n" +msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2846 #, fuzzy -msgid "Installation package rejected\n" -msgstr "Telepítõ programok" +msgid "Installation package rejected.\n" +msgstr "Telepítõ programok.\n" #: winerror.mc:2851 -msgid "Function could not be called\n" +msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2856 #, fuzzy -msgid "Function failed\n" -msgstr "Függvényt vártam" +msgid "Function failed.\n" +msgstr "Függvényt vártam.\n" #: winerror.mc:2861 #, fuzzy -msgid "Invalid table\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid table.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:2866 -msgid "Data type mismatch\n" +msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 -msgid "Unsupported type\n" +msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2876 #, fuzzy -msgid "Creation failed\n" -msgstr "Fájl megnyitása" +msgid "Creation failed.\n" +msgstr "Fájl megnyitása.\n" #: winerror.mc:2881 -msgid "Temporary directory not writable\n" +msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2886 #, fuzzy -msgid "Installation platform not supported\n" -msgstr "Művelet lejárt" +msgid "Installation platform not supported.\n" +msgstr "Művelet lejárt.\n" #: winerror.mc:2891 #, fuzzy -msgid "Installer not used\n" -msgstr "Fájl nem található" +msgid "Installer not used.\n" +msgstr "Fájl nem található.\n" #: winerror.mc:2896 -msgid "Failed to open the patch package\n" +msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2901 #, fuzzy -msgid "Invalid patch package\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid patch package.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:2906 -msgid "Unsupported patch package\n" +msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2911 -msgid "Another version is installed\n" +msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2916 #, fuzzy -msgid "Invalid command line\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid command line.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:2921 -msgid "Remote installation not allowed\n" +msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2926 -msgid "Reboot initiated after successful install\n" +msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2931 -msgid "Invalid string binding\n" +msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2936 -msgid "Wrong kind of binding\n" +msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2941 #, fuzzy -msgid "Invalid binding\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid binding.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:2946 -msgid "RPC protocol sequence not supported\n" +msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2951 -msgid "Invalid RPC protocol sequence\n" +msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2956 #, fuzzy -msgid "Invalid string UUID\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid string UUID.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:2961 #, fuzzy -msgid "Invalid endpoint format\n" -msgstr "Érvénytelen azonosítók" +msgid "Invalid endpoint format.\n" +msgstr "Érvénytelen azonosítók.\n" #: winerror.mc:2966 -msgid "Invalid network address\n" +msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2971 #, fuzzy -msgid "No endpoint found\n" -msgstr "Fájl nem található" +msgid "No endpoint found.\n" +msgstr "Fájl nem található.\n" #: winerror.mc:2976 #, fuzzy -msgid "Invalid timeout value\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid timeout value.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:2981 #, fuzzy -msgid "Object UUID not found\n" -msgstr "%s útvonal nem található" +msgid "Object UUID not found.\n" +msgstr "%s útvonal nem található.\n" #: winerror.mc:2986 -msgid "UUID already registered\n" +msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2991 -msgid "UUID type already registered\n" +msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2996 -msgid "Server already listening\n" +msgid "Server already listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3001 -msgid "No protocol sequences registered\n" +msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3006 -msgid "RPC server not listening\n" +msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3011 #, fuzzy -msgid "Unknown manager type\n" -msgstr "Ismeretlen típus" +msgid "Unknown manager type.\n" +msgstr "Ismeretlen típus.\n" #: winerror.mc:3016 #, fuzzy -msgid "Unknown interface\n" -msgstr "Ismeretlen forrás" +msgid "Unknown interface.\n" +msgstr "Ismeretlen forrás.\n" #: winerror.mc:3021 -msgid "No bindings\n" +msgid "No bindings.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3026 -msgid "No protocol sequences\n" +msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3031 -msgid "Can't create endpoint\n" +msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3036 #, fuzzy -msgid "Out of resources\n" +msgid "Out of resources.\n" msgstr "" "#-#-#-#-# hu.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Rendkívül kevés a memória\n" @@ -6269,617 +6269,617 @@ msgstr "" "Elfogyott a memória." #: winerror.mc:3041 -msgid "RPC server unavailable\n" +msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3046 -msgid "RPC server too busy\n" +msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3051 #, fuzzy -msgid "Invalid network options\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid network options.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:3056 -msgid "No RPC call active\n" +msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3061 -msgid "RPC call failed\n" +msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3066 -msgid "RPC call failed and didn't execute\n" +msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3071 #, fuzzy -msgid "RPC protocol error\n" -msgstr "Protokoll hiba" +msgid "RPC protocol error.\n" +msgstr "Protokoll hiba.\n" #: winerror.mc:3076 -msgid "Unsupported transfer syntax\n" +msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3086 #, fuzzy -msgid "Invalid tag\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid tag.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:3091 -msgid "Invalid array bounds\n" +msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3096 -msgid "No entry name\n" +msgid "No entry name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3101 #, fuzzy -msgid "Invalid name syntax\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid name syntax.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:3106 -msgid "Unsupported name syntax\n" +msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3111 #, fuzzy -msgid "No network address\n" -msgstr "Network share" +msgid "No network address.\n" +msgstr "Network share.\n" #: winerror.mc:3116 -msgid "Duplicate endpoint\n" +msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3121 #, fuzzy -msgid "Unknown authentication type\n" -msgstr "erős hitelesítés szükséges" +msgid "Unknown authentication type.\n" +msgstr "erős hitelesítés szükséges.\n" #: winerror.mc:3126 -msgid "Maximum calls too low\n" +msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3131 -msgid "String too long\n" +msgid "String too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3136 -msgid "Protocol sequence not found\n" +msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3141 -msgid "Procedure number out of range\n" +msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3146 -msgid "Binding has no authentication data\n" +msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3151 #, fuzzy -msgid "Unknown authentication service\n" -msgstr "erős hitelesítés szükséges" +msgid "Unknown authentication service.\n" +msgstr "erős hitelesítés szükséges.\n" #: winerror.mc:3156 #, fuzzy -msgid "Unknown authentication level\n" -msgstr "erős hitelesítés szükséges" +msgid "Unknown authentication level.\n" +msgstr "erős hitelesítés szükséges.\n" #: winerror.mc:3161 #, fuzzy -msgid "Invalid authentication identity\n" -msgstr "Kliens hitelesítés" +msgid "Invalid authentication identity.\n" +msgstr "Kliens hitelesítés.\n" #: winerror.mc:3166 -msgid "Unknown authorisation service\n" +msgid "Unknown authorisation service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3171 #, fuzzy -msgid "Invalid entry\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid entry.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:3176 #, fuzzy -msgid "Can't perform operation\n" -msgstr "Kliens információk" +msgid "Can't perform operation.\n" +msgstr "Kliens információk.\n" #: winerror.mc:3181 #, fuzzy -msgid "Endpoints not registered\n" -msgstr "Kilép a Regisztrációs adatbázis szerkesztőből" +msgid "Endpoints not registered.\n" +msgstr "Kilép a Regisztrációs adatbázis szerkesztőből.\n" #: winerror.mc:3186 -msgid "Nothing to export\n" +msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3191 -msgid "Incomplete name\n" +msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3196 #, fuzzy -msgid "Invalid version option\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid version option.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:3201 -msgid "No more members\n" +msgid "No more members.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3206 #, fuzzy -msgid "Not all objects unexported\n" -msgstr "Boolean (igaz-hamis) objektumot vártam" +msgid "Not all objects unexported.\n" +msgstr "Boolean (igaz-hamis) objektumot vártam.\n" #: winerror.mc:3211 #, fuzzy -msgid "Interface not found\n" -msgstr "Fájl nem található" +msgid "Interface not found.\n" +msgstr "Fájl nem található.\n" #: winerror.mc:3216 #, fuzzy -msgid "Entry already exists\n" -msgstr "A port: %s már létezik" +msgid "Entry already exists.\n" +msgstr "A port: %s már létezik.\n" #: winerror.mc:3221 #, fuzzy -msgid "Entry not found\n" -msgstr "Fájl nem található" +msgid "Entry not found.\n" +msgstr "Fájl nem található.\n" #: winerror.mc:3226 #, fuzzy -msgid "Name service unavailable\n" -msgstr "Elérhető méret" +msgid "Name service unavailable.\n" +msgstr "Elérhető méret.\n" #: winerror.mc:3231 -msgid "Invalid network address family\n" +msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3236 #, fuzzy -msgid "Operation not supported\n" -msgstr "Művelet lejárt" +msgid "Operation not supported.\n" +msgstr "Művelet lejárt.\n" #: winerror.mc:3241 -msgid "No security context available\n" +msgid "No security context available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3246 #, fuzzy -msgid "RPCInternal error\n" -msgstr "Index tartomány hiba" +msgid "RPCInternal error.\n" +msgstr "Index tartomány hiba.\n" #: winerror.mc:3251 -msgid "RPC divide-by-zero\n" +msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3256 #, fuzzy -msgid "Address error\n" -msgstr "IP cím=" +msgid "Address error.\n" +msgstr "IP cím=.\n" #: winerror.mc:3261 -msgid "Floating-point divide-by-zero\n" +msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3266 -msgid "Floating-point underflow\n" +msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3271 -msgid "Floating-point overflow\n" +msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3276 -msgid "No more entries\n" +msgid "No more entries.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3281 -msgid "Character translation table open failed\n" +msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3286 -msgid "Character translation table file too small\n" +msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3291 -msgid "Null context handle\n" +msgid "Null context handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3296 -msgid "Context handle damaged\n" +msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3301 -msgid "Binding handle mismatch\n" +msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3306 -msgid "Cannot get call handle\n" +msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3311 -msgid "Null reference pointer\n" +msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3316 -msgid "Enumeration value out of range\n" +msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3321 -msgid "Byte count too small\n" +msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3326 -msgid "Bad stub data\n" +msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3331 -msgid "Invalid user buffer\n" +msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3336 -msgid "Unrecognised media\n" +msgid "Unrecognised media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3341 -msgid "No trust secret\n" +msgid "No trust secret.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3346 -msgid "No trust SAM account\n" +msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3351 -msgid "Trusted domain failure\n" +msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3356 -msgid "Trusted relationship failure\n" +msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3361 -msgid "Trust logon failure\n" +msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3366 -msgid "RPC call already in progress\n" +msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3371 -msgid "NETLOGON is not started\n" +msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3376 -msgid "Account expired\n" +msgid "Account expired.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3381 -msgid "Redirector has open handles\n" +msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3386 -msgid "Printer driver already installed\n" +msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3391 #, fuzzy -msgid "Unknown port\n" -msgstr "Ismeretlen forrás" +msgid "Unknown port.\n" +msgstr "Ismeretlen forrás.\n" #: winerror.mc:3396 #, fuzzy -msgid "Unknown printer driver\n" +msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Ismeretlen nyomtató eszközmeghajtó." #: winerror.mc:3401 #, fuzzy -msgid "Unknown print processor\n" +msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Ismeretlen nyomtató eszközmeghajtó." #: winerror.mc:3406 -msgid "Invalid separator file\n" +msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3411 #, fuzzy -msgid "Invalid priority\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid priority.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:3416 #, fuzzy -msgid "Invalid printer name\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid printer name.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:3421 #, fuzzy -msgid "Printer already exists\n" -msgstr "A port: %s már létezik" +msgid "Printer already exists.\n" +msgstr "A port: %s már létezik.\n" #: winerror.mc:3426 #, fuzzy -msgid "Invalid printer command\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid printer command.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:3431 #, fuzzy -msgid "Invalid data type\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid data type.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:3436 #, fuzzy -msgid "Invalid environment\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid environment.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:3441 -msgid "No more bindings\n" +msgid "No more bindings.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3446 -msgid "Can't logon with interdomain trust account\n" +msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3451 -msgid "Can't logon with workstation trust account\n" +msgid "Can't logon with workstation trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3456 -msgid "Can't logon with server trust account\n" +msgid "Can't logon with server trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3461 -msgid "Domain trust information inconsistent\n" +msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3466 -msgid "Server has open handles\n" +msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3471 -msgid "Resource data not found\n" +msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3476 -msgid "Resource type not found\n" +msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3481 -msgid "Resource name not found\n" +msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3486 -msgid "Resource language not found\n" +msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3491 -msgid "Not enough quota\n" +msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3496 -msgid "No interfaces\n" +msgid "No interfaces.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3501 #, fuzzy -msgid "RPC call canceled\n" -msgstr "Felhasználó megszakította" +msgid "RPC call canceled.\n" +msgstr "Felhasználó megszakította.\n" #: winerror.mc:3506 #, fuzzy -msgid "Binding incomplete\n" -msgstr "Nincs implementálva" +msgid "Binding incomplete.\n" +msgstr "Nincs implementálva.\n" #: winerror.mc:3511 -msgid "RPC comm failure\n" +msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3516 -msgid "Unsupported authorisation level\n" +msgid "Unsupported authorisation level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3521 -msgid "No principal name registered\n" +msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3526 -msgid "Not an RPC error\n" +msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3531 -msgid "UUID is local only\n" +msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3536 -msgid "Security package error\n" +msgid "Security package error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3541 #, fuzzy -msgid "Thread not canceled\n" -msgstr "Felhasználó megszakította" +msgid "Thread not canceled.\n" +msgstr "Felhasználó megszakította.\n" #: winerror.mc:3546 #, fuzzy -msgid "Invalid handle operation\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid handle operation.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:3551 -msgid "Wrong serialising package version\n" +msgid "Wrong serialising package version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3556 -msgid "Wrong stub version\n" +msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3561 #, fuzzy -msgid "Invalid pipe object\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid pipe object.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:3566 -msgid "Wrong pipe order\n" +msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3571 -msgid "Wrong pipe version\n" +msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3576 #, fuzzy -msgid "Group member not found\n" -msgstr "%s útvonal nem található" +msgid "Group member not found.\n" +msgstr "%s útvonal nem található.\n" #: winerror.mc:3581 -msgid "Can't create endpoint mapper DB\n" +msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3586 #, fuzzy -msgid "Invalid object\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid object.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:3591 #, fuzzy -msgid "Invalid time\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid time.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:3596 #, fuzzy -msgid "Invalid form name\n" -msgstr "Érvénytelen DN szintakszis" +msgid "Invalid form name.\n" +msgstr "Érvénytelen DN szintakszis.\n" #: winerror.mc:3601 -msgid "Invalid form size\n" +msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3606 -msgid "Already awaiting printer handle\n" +msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3611 #, fuzzy -msgid "Printer deleted\n" -msgstr "Törlési dátum" +msgid "Printer deleted.\n" +msgstr "Törlési dátum.\n" #: winerror.mc:3616 #, fuzzy -msgid "Invalid printer state\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid printer state.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:3621 -msgid "User must change password\n" +msgid "User must change password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3626 #, fuzzy -msgid "Domain controller not found\n" -msgstr "Fájl nem található" +msgid "Domain controller not found.\n" +msgstr "Fájl nem található.\n" #: winerror.mc:3631 -msgid "Account locked out\n" +msgid "Account locked out.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3636 #, fuzzy -msgid "Invalid pixel format\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid pixel format.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:3641 #, fuzzy -msgid "Invalid driver\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid driver.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:3646 #, fuzzy -msgid "Invalid object resolver set\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid object resolver set.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:3651 -msgid "Incomplete RPC send\n" +msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3656 #, fuzzy -msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:3661 #, fuzzy -msgid "Invalid asynchronous RPC call\n" -msgstr "Érvénytelen szintakszis" +msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" +msgstr "Érvénytelen szintakszis.\n" #: winerror.mc:3666 -msgid "RPC pipe closed\n" +msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3671 -msgid "Discipline error on RPC pipe\n" +msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3676 -msgid "No data on RPC pipe\n" +msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3681 #, fuzzy -msgid "No site name available\n" -msgstr "Nem elérhetõ; " +msgid "No site name available.\n" +msgstr "Nem elérhetõ; .\n" #: winerror.mc:3686 -msgid "The file cannot be accessed\n" +msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3691 #, fuzzy -msgid "The filename cannot be resolved\n" -msgstr "'%s' nem található!" +msgid "The filename cannot be resolved.\n" +msgstr "'%s' nem található!.\n" #: winerror.mc:3696 -msgid "RPC entry type mismatch\n" +msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3701 #, fuzzy -msgid "Not all objects could be exported\n" -msgstr "Boolean (igaz-hamis) objektumot vártam" +msgid "Not all objects could be exported.\n" +msgstr "Boolean (igaz-hamis) objektumot vártam.\n" #: winerror.mc:3706 #, fuzzy -msgid "The interface could not be exported\n" -msgstr "'%s' nem található!" +msgid "The interface could not be exported.\n" +msgstr "'%s' nem található!.\n" #: winerror.mc:3711 #, fuzzy -msgid "The profile could not be added\n" -msgstr "'%s' nem található!" +msgid "The profile could not be added.\n" +msgstr "'%s' nem található!.\n" #: winerror.mc:3716 #, fuzzy -msgid "The profile element could not be added\n" -msgstr "'%s' nem található!" +msgid "The profile element could not be added.\n" +msgstr "'%s' nem található!.\n" #: winerror.mc:3721 #, fuzzy -msgid "The profile element could not be removed\n" -msgstr "'%s' nem található!" +msgid "The profile element could not be removed.\n" +msgstr "'%s' nem található!.\n" #: winerror.mc:3726 #, fuzzy -msgid "The group element could not be added\n" -msgstr "'%s' nem található!" +msgid "The group element could not be added.\n" +msgstr "'%s' nem található!.\n" #: winerror.mc:3731 #, fuzzy -msgid "The group element could not be removed\n" -msgstr "'%s' nem található!" +msgid "The group element could not be removed.\n" +msgstr "'%s' nem található!.\n" #: winerror.mc:3736 #, fuzzy -msgid "The username could not be found\n" -msgstr "'%s' nem található!" +msgid "The username could not be found.\n" +msgstr "'%s' nem található!.\n" #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27 msgid "Local Port" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index d0c7c703f5b..dd24bb17017 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -3557,2957 +3557,2957 @@ msgid "Array object expected" msgstr "Previsto un oggetto array" #: winerror.mc:26 -msgid "Success\n" -msgstr "Successo\n" +msgid "Success.\n" +msgstr "Successo.\n" #: winerror.mc:31 -msgid "Invalid function\n" -msgstr "Funzione non valida\n" +msgid "Invalid function.\n" +msgstr "Funzione non valida.\n" #: winerror.mc:36 -msgid "File not found\n" -msgstr "File non trovato\n" +msgid "File not found.\n" +msgstr "File non trovato.\n" #: winerror.mc:41 -msgid "Path not found\n" -msgstr "Percorso non trovato\n" +msgid "Path not found.\n" +msgstr "Percorso non trovato.\n" #: winerror.mc:46 -msgid "Too many open files\n" -msgstr "Troppi file aperti\n" +msgid "Too many open files.\n" +msgstr "Troppi file aperti.\n" #: winerror.mc:51 -msgid "Access denied\n" -msgstr "Accesso negato\n" +msgid "Access denied.\n" +msgstr "Accesso negato.\n" #: winerror.mc:56 -msgid "Invalid handle\n" -msgstr "Handle non valido\n" +msgid "Invalid handle.\n" +msgstr "Handle non valido.\n" #: winerror.mc:61 -msgid "Memory trashed\n" -msgstr "Memoria buttata\n" +msgid "Memory trashed.\n" +msgstr "Memoria buttata.\n" #: winerror.mc:66 -msgid "Not enough memory\n" -msgstr "Non abbastanza memoria\n" +msgid "Not enough memory.\n" +msgstr "Non abbastanza memoria.\n" #: winerror.mc:71 -msgid "Invalid block\n" -msgstr "Blocco non valido\n" +msgid "Invalid block.\n" +msgstr "Blocco non valido.\n" #: winerror.mc:76 -msgid "Bad environment\n" -msgstr "Ambiente non corretto\n" +msgid "Bad environment.\n" +msgstr "Ambiente non corretto.\n" #: winerror.mc:81 -msgid "Bad format\n" -msgstr "Formato non corretto\n" +msgid "Bad format.\n" +msgstr "Formato non corretto.\n" #: winerror.mc:86 -msgid "Invalid access\n" -msgstr "Accesso non valido\n" +msgid "Invalid access.\n" +msgstr "Accesso non valido.\n" #: winerror.mc:91 -msgid "Invalid data\n" -msgstr "Dati non validi\n" +msgid "Invalid data.\n" +msgstr "Dati non validi.\n" #: winerror.mc:96 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Finita memoria disponibile\n" +msgid "Out of memory.\n" +msgstr "Finita memoria disponibile.\n" #: winerror.mc:101 -msgid "Invalid drive\n" -msgstr "Unità non valida\n" +msgid "Invalid drive.\n" +msgstr "Unità non valida.\n" #: winerror.mc:106 -msgid "Can't delete current directory\n" -msgstr "Impossibile eliminare la cartella corrente\n" +msgid "Can't delete current directory.\n" +msgstr "Impossibile eliminare la cartella corrente.\n" #: winerror.mc:111 -msgid "Not same device\n" -msgstr "Non la stessa unità\n" +msgid "Not same device.\n" +msgstr "Non la stessa unità.\n" #: winerror.mc:116 -msgid "No more files\n" -msgstr "Nessun file più\n" +msgid "No more files.\n" +msgstr "Nessun file più.\n" #: winerror.mc:121 -msgid "Write protected\n" -msgstr "Protetto da scrittura\n" +msgid "Write protected.\n" +msgstr "Protetto da scrittura.\n" #: winerror.mc:126 -msgid "Bad unit\n" -msgstr "Unità non corretta\n" +msgid "Bad unit.\n" +msgstr "Unità non corretta.\n" #: winerror.mc:131 -msgid "Not ready\n" -msgstr "Non pronto\n" +msgid "Not ready.\n" +msgstr "Non pronto.\n" #: winerror.mc:136 -msgid "Bad command\n" -msgstr "Comando non corretto\n" +msgid "Bad command.\n" +msgstr "Comando non corretto.\n" #: winerror.mc:141 -msgid "CRC error\n" -msgstr "Errore CRC\n" +msgid "CRC error.\n" +msgstr "Errore CRC.\n" #: winerror.mc:146 -msgid "Bad length\n" -msgstr "Lunghezza non corretta\n" +msgid "Bad length.\n" +msgstr "Lunghezza non corretta.\n" #: winerror.mc:151 winerror.mc:526 -msgid "Seek error\n" -msgstr "Errore di seek\n" +msgid "Seek error.\n" +msgstr "Errore di seek.\n" #: winerror.mc:156 -msgid "Not DOS disk\n" -msgstr "Non un disco DOS\n" +msgid "Not DOS disk.\n" +msgstr "Non un disco DOS.\n" #: winerror.mc:161 -msgid "Sector not found\n" -msgstr "Settore non trovato\n" +msgid "Sector not found.\n" +msgstr "Settore non trovato.\n" #: winerror.mc:166 -msgid "Out of paper\n" -msgstr "Carta finita\n" +msgid "Out of paper.\n" +msgstr "Carta finita.\n" #: winerror.mc:171 -msgid "Write fault\n" -msgstr "Errore in scrittura\n" +msgid "Write fault.\n" +msgstr "Errore in scrittura.\n" #: winerror.mc:176 -msgid "Read fault\n" -msgstr "Errore in lettura\n" +msgid "Read fault.\n" +msgstr "Errore in lettura.\n" #: winerror.mc:181 -msgid "General failure\n" -msgstr "Errore generico\n" +msgid "General failure.\n" +msgstr "Errore generico.\n" #: winerror.mc:186 -msgid "Sharing violation\n" -msgstr "Violazione di condivisione\n" +msgid "Sharing violation.\n" +msgstr "Violazione di condivisione.\n" #: winerror.mc:191 -msgid "Lock violation\n" -msgstr "Violazione di lock\n" +msgid "Lock violation.\n" +msgstr "Violazione di lock.\n" #: winerror.mc:196 -msgid "Wrong disk\n" -msgstr "Disco sbagliato\n" +msgid "Wrong disk.\n" +msgstr "Disco sbagliato.\n" #: winerror.mc:201 -msgid "Sharing buffer exceeded\n" -msgstr "Superato buffer di condivisione\n" +msgid "Sharing buffer exceeded.\n" +msgstr "Superato buffer di condivisione.\n" #: winerror.mc:206 -msgid "End of file\n" -msgstr "Fine del file\n" +msgid "End of file.\n" +msgstr "Fine del file.\n" #: winerror.mc:211 winerror.mc:436 -msgid "Disk full\n" -msgstr "Disco pieno\n" +msgid "Disk full.\n" +msgstr "Disco pieno.\n" #: winerror.mc:216 -msgid "Request not supported\n" -msgstr "Richiesta non supportata\n" +msgid "Request not supported.\n" +msgstr "Richiesta non supportata.\n" #: winerror.mc:221 -msgid "Remote machine not listening\n" -msgstr "Macchina remota irraggiungibile\n" +msgid "Remote machine not listening.\n" +msgstr "Macchina remota irraggiungibile.\n" #: winerror.mc:226 -msgid "Duplicate network name\n" -msgstr "Nome network duplicato\n" +msgid "Duplicate network name.\n" +msgstr "Nome network duplicato.\n" #: winerror.mc:231 -msgid "Bad network path\n" -msgstr "Percorso network non corretto\n" +msgid "Bad network path.\n" +msgstr "Percorso network non corretto.\n" #: winerror.mc:236 -msgid "Network busy\n" -msgstr "Network occupato\n" +msgid "Network busy.\n" +msgstr "Network occupato.\n" #: winerror.mc:241 -msgid "Device does not exist\n" -msgstr "Unità non esiste\n" +msgid "Device does not exist.\n" +msgstr "Unità non esiste.\n" #: winerror.mc:246 -msgid "Too many commands\n" -msgstr "Troppi comandi\n" +msgid "Too many commands.\n" +msgstr "Troppi comandi.\n" #: winerror.mc:251 -msgid "Adaptor hardware error\n" -msgstr "Errore dell'adattatore hardware\n" +msgid "Adaptor hardware error.\n" +msgstr "Errore dell'adattatore hardware.\n" #: winerror.mc:256 -msgid "Bad network response\n" -msgstr "Risposta del network non corretta\n" +msgid "Bad network response.\n" +msgstr "Risposta del network non corretta.\n" #: winerror.mc:261 -msgid "Unexpected network error\n" -msgstr "Errore del network inaspettato\n" +msgid "Unexpected network error.\n" +msgstr "Errore del network inaspettato.\n" #: winerror.mc:266 -msgid "Bad remote adaptor\n" -msgstr "Adattatore remoto non corretto\n" +msgid "Bad remote adaptor.\n" +msgstr "Adattatore remoto non corretto.\n" #: winerror.mc:271 -msgid "Print queue full\n" -msgstr "Coda di stampa piena\n" +msgid "Print queue full.\n" +msgstr "Coda di stampa piena.\n" #: winerror.mc:276 -msgid "No spool space\n" -msgstr "Finito spazio di spool\n" +msgid "No spool space.\n" +msgstr "Finito spazio di spool.\n" #: winerror.mc:281 -msgid "Print canceled\n" -msgstr "Stampa annullata\n" +msgid "Print canceled.\n" +msgstr "Stampa annullata.\n" #: winerror.mc:286 -msgid "Network name deleted\n" -msgstr "Nome network eliminato\n" +msgid "Network name deleted.\n" +msgstr "Nome network eliminato.\n" #: winerror.mc:291 -msgid "Network access denied\n" -msgstr "Accesso al network negato\n" +msgid "Network access denied.\n" +msgstr "Accesso al network negato.\n" #: winerror.mc:296 -msgid "Bad device type\n" -msgstr "Tipo di unità errato\n" +msgid "Bad device type.\n" +msgstr "Tipo di unità errato.\n" #: winerror.mc:301 -msgid "Bad network name\n" -msgstr "Nome network non corretto\n" +msgid "Bad network name.\n" +msgstr "Nome network non corretto.\n" #: winerror.mc:306 -msgid "Too many network names\n" -msgstr "Troppi nomi network\n" +msgid "Too many network names.\n" +msgstr "Troppi nomi network.\n" #: winerror.mc:311 -msgid "Too many network sessions\n" -msgstr "Troppe sessioni network\n" +msgid "Too many network sessions.\n" +msgstr "Troppe sessioni network.\n" #: winerror.mc:316 -msgid "Sharing paused\n" -msgstr "Condivisione in pausa\n" +msgid "Sharing paused.\n" +msgstr "Condivisione in pausa.\n" #: winerror.mc:321 -msgid "Request not accepted\n" -msgstr "Richiesta non accettata\n" +msgid "Request not accepted.\n" +msgstr "Richiesta non accettata.\n" #: winerror.mc:326 -msgid "Redirector paused\n" -msgstr "Redirector in pausa\n" +msgid "Redirector paused.\n" +msgstr "Redirector in pausa.\n" #: winerror.mc:331 -msgid "File exists\n" -msgstr "File esistente\n" +msgid "File exists.\n" +msgstr "File esistente.\n" #: winerror.mc:336 -msgid "Cannot create\n" -msgstr "Impossibile creare\n" +msgid "Cannot create.\n" +msgstr "Impossibile creare.\n" #: winerror.mc:341 -msgid "Int24 failure\n" -msgstr "Int24 fallito\n" +msgid "Int24 failure.\n" +msgstr "Int24 fallito.\n" #: winerror.mc:346 -msgid "Out of structures\n" -msgstr "Strutture finite\n" +msgid "Out of structures.\n" +msgstr "Strutture finite.\n" #: winerror.mc:351 -msgid "Already assigned\n" -msgstr "Già assegnato\n" +msgid "Already assigned.\n" +msgstr "Già assegnato.\n" #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 -msgid "Invalid password\n" -msgstr "Password non valida\n" +msgid "Invalid password.\n" +msgstr "Password non valida.\n" #: winerror.mc:361 -msgid "Invalid parameter\n" -msgstr "Parametro non valido\n" +msgid "Invalid parameter.\n" +msgstr "Parametro non valido.\n" #: winerror.mc:366 -msgid "Net write fault\n" -msgstr "Fallimento di scrittura in rete\n" +msgid "Net write fault.\n" +msgstr "Fallimento di scrittura in rete.\n" #: winerror.mc:371 -msgid "No process slots\n" -msgstr "Nessun slot di processo\n" +msgid "No process slots.\n" +msgstr "Nessun slot di processo.\n" #: winerror.mc:376 -msgid "Too many semaphores\n" -msgstr "Troppi semafori\n" +msgid "Too many semaphores.\n" +msgstr "Troppi semafori.\n" #: winerror.mc:381 -msgid "Exclusive semaphore already owned\n" -msgstr "Semaforo esclusivo già posseduto\n" +msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" +msgstr "Semaforo esclusivo già posseduto.\n" #: winerror.mc:386 -msgid "Semaphore is set\n" -msgstr "Il semaforo è impostato\n" +msgid "Semaphore is set.\n" +msgstr "Il semaforo è impostato.\n" #: winerror.mc:391 -msgid "Too many semaphore requests\n" -msgstr "Troppe richieste di semafori\n" +msgid "Too many semaphore requests.\n" +msgstr "Troppe richieste di semafori.\n" #: winerror.mc:396 -msgid "Invalid at interrupt time\n" -msgstr "Non valido al momento dell'interrupt\n" +msgid "Invalid at interrupt time.\n" +msgstr "Non valido al momento dell'interrupt.\n" #: winerror.mc:401 -msgid "Semaphore owner died\n" -msgstr "Il proprietario del semaforo è morto\n" +msgid "Semaphore owner died.\n" +msgstr "Il proprietario del semaforo è morto.\n" #: winerror.mc:406 -msgid "Semaphore user limit\n" -msgstr "Limite dell'utente del semaforo\n" +msgid "Semaphore user limit.\n" +msgstr "Limite dell'utente del semaforo.\n" #: winerror.mc:411 -msgid "Insert disk for drive %1\n" -msgstr "Inserisci disco per l'unità %1\n" +msgid "Insert disk for drive %1.\n" +msgstr "Inserisci disco per l'unità %1.\n" #: winerror.mc:416 -msgid "Drive locked\n" -msgstr "Unità bloccata\n" +msgid "Drive locked.\n" +msgstr "Unità bloccata.\n" #: winerror.mc:421 -msgid "Broken pipe\n" -msgstr "Pipe rotta\n" +msgid "Broken pipe.\n" +msgstr "Pipe rotta.\n" #: winerror.mc:426 -msgid "Open failed\n" -msgstr "Apertura fallita\n" +msgid "Open failed.\n" +msgstr "Apertura fallita.\n" #: winerror.mc:431 -msgid "Buffer overflow\n" -msgstr "Overflow del buffer\n" +msgid "Buffer overflow.\n" +msgstr "Overflow del buffer.\n" #: winerror.mc:441 -msgid "No more search handles\n" -msgstr "Finiti gli handle di ricerca\n" +msgid "No more search handles.\n" +msgstr "Finiti gli handle di ricerca.\n" #: winerror.mc:446 -msgid "Invalid target handle\n" -msgstr "Handle dell'oggetto non valido\n" +msgid "Invalid target handle.\n" +msgstr "Handle dell'oggetto non valido.\n" #: winerror.mc:451 -msgid "Invalid IOCTL\n" -msgstr "IOCTL non valido\n" +msgid "Invalid IOCTL.\n" +msgstr "IOCTL non valido.\n" #: winerror.mc:456 -msgid "Invalid verify switch\n" -msgstr "Interruttore di verifica non valido\n" +msgid "Invalid verify switch.\n" +msgstr "Interruttore di verifica non valido.\n" #: winerror.mc:461 -msgid "Bad driver level\n" -msgstr "Livello driver non corretto\n" +msgid "Bad driver level.\n" +msgstr "Livello driver non corretto.\n" #: winerror.mc:466 -msgid "Call not implemented\n" -msgstr "Chiamata non implementata\n" +msgid "Call not implemented.\n" +msgstr "Chiamata non implementata.\n" #: winerror.mc:471 -msgid "Semaphore timeout\n" -msgstr "Timeout del semaforo\n" +msgid "Semaphore timeout.\n" +msgstr "Timeout del semaforo.\n" #: winerror.mc:476 -msgid "Insufficient buffer\n" -msgstr "Buffer insufficiente\n" +msgid "Insufficient buffer.\n" +msgstr "Buffer insufficiente.\n" #: winerror.mc:481 -msgid "Invalid name\n" -msgstr "Nome non valido\n" +msgid "Invalid name.\n" +msgstr "Nome non valido.\n" #: winerror.mc:486 -msgid "Invalid level\n" -msgstr "Livello non valido\n" +msgid "Invalid level.\n" +msgstr "Livello non valido.\n" #: winerror.mc:491 -msgid "No volume label\n" -msgstr "Nessuna etichetta di volume\n" +msgid "No volume label.\n" +msgstr "Nessuna etichetta di volume.\n" #: winerror.mc:496 -msgid "Module not found\n" -msgstr "Modulo non trovato\n" +msgid "Module not found.\n" +msgstr "Modulo non trovato.\n" #: winerror.mc:501 -msgid "Procedure not found\n" -msgstr "Procedura non trovata\n" +msgid "Procedure not found.\n" +msgstr "Procedura non trovata.\n" #: winerror.mc:506 -msgid "No children to wait for\n" -msgstr "Nessun figlio da aspettare\n" +msgid "No children to wait for.\n" +msgstr "Nessun figlio da aspettare.\n" #: winerror.mc:511 -msgid "Child process has not completed\n" -msgstr "Il processo figlio non ha finito\n" +msgid "Child process has not completed.\n" +msgstr "Il processo figlio non ha finito.\n" #: winerror.mc:516 -msgid "Invalid use of direct access handle\n" -msgstr "Uso non valido dell'handle per l'accesso diretto\n" +msgid "Invalid use of direct access handle.\n" +msgstr "Uso non valido dell'handle per l'accesso diretto.\n" #: winerror.mc:521 -msgid "Negative seek\n" -msgstr "Seek negativo\n" +msgid "Negative seek.\n" +msgstr "Seek negativo.\n" #: winerror.mc:531 -msgid "Drive is a JOIN target\n" -msgstr "L'unità è oggetto di JOIN\n" +msgid "Drive is a JOIN target.\n" +msgstr "L'unità è oggetto di JOIN.\n" #: winerror.mc:536 -msgid "Drive is already JOINed\n" -msgstr "L'unità è già in JOIN\n" +msgid "Drive is already JOINed.\n" +msgstr "L'unità è già in JOIN.\n" #: winerror.mc:541 -msgid "Drive is already SUBSTed\n" -msgstr "L'unità è già in SUBST\n" +msgid "Drive is already SUBSTed.\n" +msgstr "L'unità è già in SUBST.\n" #: winerror.mc:546 -msgid "Drive is not JOINed\n" -msgstr "L'unità non è in JOIN\n" +msgid "Drive is not JOINed.\n" +msgstr "L'unità non è in JOIN.\n" #: winerror.mc:551 -msgid "Drive is not SUBSTed\n" -msgstr "L'unità non è in SUBST\n" +msgid "Drive is not SUBSTed.\n" +msgstr "L'unità non è in SUBST.\n" #: winerror.mc:556 -msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" -msgstr "Tentativo di JOIN su un'unità già in JOIN\n" +msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" +msgstr "Tentativo di JOIN su un'unità già in JOIN.\n" #: winerror.mc:561 -msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" -msgstr "Tentativo di SUBST su un'unità già in SUBST\n" +msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" +msgstr "Tentativo di SUBST su un'unità già in SUBST.\n" #: winerror.mc:566 -msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" -msgstr "Tentativo di JOIN su un'unità già in SUBST\n" +msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" +msgstr "Tentativo di JOIN su un'unità già in SUBST.\n" #: winerror.mc:571 -msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" -msgstr "Tentativo di SUBST su un'unità già in JOIN\n" +msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" +msgstr "Tentativo di SUBST su un'unità già in JOIN.\n" #: winerror.mc:576 -msgid "Drive is busy\n" -msgstr "Unità occupata\n" +msgid "Drive is busy.\n" +msgstr "Unità occupata.\n" #: winerror.mc:581 -msgid "Same drive\n" -msgstr "Stessa unità\n" +msgid "Same drive.\n" +msgstr "Stessa unità.\n" #: winerror.mc:586 -msgid "Not toplevel directory\n" -msgstr "Cartella non toplevel\n" +msgid "Not toplevel directory.\n" +msgstr "Cartella non toplevel.\n" #: winerror.mc:591 -msgid "Directory is not empty\n" -msgstr "Cartella non vuota\n" +msgid "Directory is not empty.\n" +msgstr "Cartella non vuota.\n" #: winerror.mc:596 -msgid "Path is in use as a SUBST\n" -msgstr "Il percorso è in uso come SUBST\n" +msgid "Path is in use as a SUBST.\n" +msgstr "Il percorso è in uso come SUBST.\n" #: winerror.mc:601 -msgid "Path is in use as a JOIN\n" -msgstr "Il percorso è in uso come JOIN\n" +msgid "Path is in use as a JOIN.\n" +msgstr "Il percorso è in uso come JOIN.\n" #: winerror.mc:606 -msgid "Path is busy\n" -msgstr "Percorso occupato\n" +msgid "Path is busy.\n" +msgstr "Percorso occupato.\n" #: winerror.mc:611 -msgid "Already a SUBST target\n" -msgstr "Già in SUBST\n" +msgid "Already a SUBST target.\n" +msgstr "Già in SUBST.\n" #: winerror.mc:616 -msgid "System trace not specified or disallowed\n" -msgstr "Trace di sistema non specificata o disabilitata\n" +msgid "System trace not specified or disallowed.\n" +msgstr "Trace di sistema non specificata o disabilitata.\n" #: winerror.mc:621 -msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" -msgstr "Conto degli eventi per DosMuxSemWait incorretto\n" +msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" +msgstr "Conto degli eventi per DosMuxSemWait incorretto.\n" #: winerror.mc:626 -msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" -msgstr "Troppi waiters per DosMuxSemWait\n" +msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" +msgstr "Troppi waiters per DosMuxSemWait.\n" #: winerror.mc:631 -msgid "DosSemMuxWait list invalid\n" -msgstr "Lista di DosSemMuxWait non valida\n" +msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" +msgstr "Lista di DosSemMuxWait non valida.\n" #: winerror.mc:636 -msgid "Volume label too long\n" -msgstr "Etichetta di volume troppo lunga\n" +msgid "Volume label too long.\n" +msgstr "Etichetta di volume troppo lunga.\n" #: winerror.mc:641 -msgid "Too many TCBs\n" -msgstr "Troppi TCB\n" +msgid "Too many TCBs.\n" +msgstr "Troppi TCB.\n" #: winerror.mc:646 -msgid "Signal refused\n" -msgstr "Segnale rifiutato\n" +msgid "Signal refused.\n" +msgstr "Segnale rifiutato.\n" #: winerror.mc:651 -msgid "Segment discarded\n" -msgstr "Segmento scartato\n" +msgid "Segment discarded.\n" +msgstr "Segmento scartato.\n" #: winerror.mc:656 -msgid "Segment not locked\n" -msgstr "Segmento non bloccato\n" +msgid "Segment not locked.\n" +msgstr "Segmento non bloccato.\n" #: winerror.mc:661 -msgid "Bad thread ID address\n" -msgstr "Indirizzo ID thread non corretto\n" +msgid "Bad thread ID address.\n" +msgstr "Indirizzo ID thread non corretto.\n" #: winerror.mc:666 -msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n" -msgstr "Argomenti di DosExecPgm non corretti\n" +msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" +msgstr "Argomenti di DosExecPgm non corretti.\n" #: winerror.mc:671 -msgid "Path is invalid\n" -msgstr "Percorso non valido\n" +msgid "Path is invalid.\n" +msgstr "Percorso non valido.\n" #: winerror.mc:676 -msgid "Signal pending\n" -msgstr "Segnale in attesa\n" +msgid "Signal pending.\n" +msgstr "Segnale in attesa.\n" #: winerror.mc:681 -msgid "Max system-wide thread count reached\n" -msgstr "Raggiunto il massimo numero di thread per l'intero sistema\n" +msgid "Max system-wide thread count reached.\n" +msgstr "Raggiunto il massimo numero di thread per l'intero sistema.\n" #: winerror.mc:686 -msgid "Lock failed\n" -msgstr "Lock fallito\n" +msgid "Lock failed.\n" +msgstr "Lock fallito.\n" #: winerror.mc:691 -msgid "Resource in use\n" -msgstr "Risorsa in uso\n" +msgid "Resource in use.\n" +msgstr "Risorsa in uso.\n" #: winerror.mc:696 -msgid "Cancel violation\n" -msgstr "Annulla violazione\n" +msgid "Cancel violation.\n" +msgstr "Annulla violazione.\n" #: winerror.mc:701 -msgid "Atomic locks not supported\n" -msgstr "Lock atomici non supportati\n" +msgid "Atomic locks not supported.\n" +msgstr "Lock atomici non supportati.\n" #: winerror.mc:706 -msgid "Invalid segment number\n" -msgstr "Numero del segmento non valido\n" +msgid "Invalid segment number.\n" +msgstr "Numero del segmento non valido.\n" #: winerror.mc:711 -msgid "Invalid ordinal for %1\n" -msgstr "Ordinale non valido per %1\n" +msgid "Invalid ordinal for %1.\n" +msgstr "Ordinale non valido per %1.\n" #: winerror.mc:716 -msgid "File already exists\n" -msgstr "File esistente\n" +msgid "File already exists.\n" +msgstr "File esistente.\n" #: winerror.mc:721 -msgid "Invalid flag number\n" -msgstr "Numero di flag non valido\n" +msgid "Invalid flag number.\n" +msgstr "Numero di flag non valido.\n" #: winerror.mc:726 -msgid "Semaphore name not found\n" -msgstr "Nome del semaforo non trovato\n" +msgid "Semaphore name not found.\n" +msgstr "Nome del semaforo non trovato.\n" #: winerror.mc:731 -msgid "Invalid starting code segment for %1\n" -msgstr "Segmento iniziale di codice non valido per %1\n" +msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" +msgstr "Segmento iniziale di codice non valido per %1.\n" #: winerror.mc:736 -msgid "Invalid starting stack segment for %1\n" -msgstr "Segmento iniziale di pila non valido per %1\n" +msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" +msgstr "Segmento iniziale di pila non valido per %1.\n" #: winerror.mc:741 -msgid "Invalid module type for %1\n" -msgstr "Tipo del modulo non valido per %1\n" +msgid "Invalid module type for %1.\n" +msgstr "Tipo del modulo non valido per %1.\n" #: winerror.mc:746 -msgid "Invalid EXE signature in %1\n" -msgstr "Firma EXE non valida in %1\n" +msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" +msgstr "Firma EXE non valida in %1.\n" #: winerror.mc:751 -msgid "EXE %1 is marked invalid\n" -msgstr "EXE %1 è marcato non valido\n" +msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" +msgstr "EXE %1 è marcato non valido.\n" #: winerror.mc:756 -msgid "Bad EXE format for %1\n" -msgstr "Formato EXE non corretto per %1\n" +msgid "Bad EXE format for %1.\n" +msgstr "Formato EXE non corretto per %1.\n" #: winerror.mc:761 -msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n" -msgstr "I dati ripetuti superano 64k in %1\n" +msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" +msgstr "I dati ripetuti superano 64k in %1.\n" #: winerror.mc:766 -msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n" -msgstr "MinAllocSize non valido in %1\n" +msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" +msgstr "MinAllocSize non valido in %1.\n" #: winerror.mc:771 -msgid "Dynlink from invalid ring\n" -msgstr "Dynlink da un ring non valido\n" +msgid "Dynlink from invalid ring.\n" +msgstr "Dynlink da un ring non valido.\n" #: winerror.mc:776 -msgid "IOPL not enabled\n" -msgstr "IOPL non abilitato\n" +msgid "IOPL not enabled.\n" +msgstr "IOPL non abilitato.\n" #: winerror.mc:781 -msgid "Invalid SEGDPL in %1\n" -msgstr "SEGDPL non valido in %1\n" +msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" +msgstr "SEGDPL non valido in %1.\n" #: winerror.mc:786 -msgid "Auto data segment exceeds 64k\n" -msgstr "Segmento di dati Auto supera 64k\n" +msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" +msgstr "Segmento di dati Auto supera 64k.\n" #: winerror.mc:791 -msgid "Ring 2 segment must be movable\n" -msgstr "Segmento ring 2 deve essere spostabile\n" +msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" +msgstr "Segmento ring 2 deve essere spostabile.\n" #: winerror.mc:796 -msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" -msgstr "Catena di rilocazioni supera il limite del segmento in %1\n" +msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" +msgstr "Catena di rilocazioni supera il limite del segmento in %1.\n" #: winerror.mc:801 -msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n" -msgstr "Loop infinito nella catena di rilocazioni in %1\n" +msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" +msgstr "Loop infinito nella catena di rilocazioni in %1.\n" #: winerror.mc:806 -msgid "Environment variable not found\n" -msgstr "Variabile d'ambiente non trovata\n" +msgid "Environment variable not found.\n" +msgstr "Variabile d'ambiente non trovata.\n" #: winerror.mc:811 -msgid "No signal sent\n" -msgstr "Nessun segnale mandato\n" +msgid "No signal sent.\n" +msgstr "Nessun segnale mandato.\n" #: winerror.mc:816 -msgid "File name is too long\n" -msgstr "Nome del file troppo lungo\n" +msgid "File name is too long.\n" +msgstr "Nome del file troppo lungo.\n" #: winerror.mc:821 -msgid "Ring 2 stack in use\n" -msgstr "Pila ring 2 in uso\n" +msgid "Ring 2 stack in use.\n" +msgstr "Pila ring 2 in uso.\n" #: winerror.mc:826 -msgid "Error in use of filename wildcards\n" -msgstr "Errore nell'uso di wildcard nel nome del file\n" +msgid "Error in use of filename wildcards.\n" +msgstr "Errore nell'uso di wildcard nel nome del file.\n" #: winerror.mc:831 -msgid "Invalid signal number\n" -msgstr "Numero del segnale non valido\n" +msgid "Invalid signal number.\n" +msgstr "Numero del segnale non valido.\n" #: winerror.mc:836 -msgid "Error setting signal handler\n" -msgstr "Errore nell'impostazione del gestore di segnali\n" +msgid "Error setting signal handler.\n" +msgstr "Errore nell'impostazione del gestore di segnali.\n" #: winerror.mc:841 -msgid "Segment locked\n" -msgstr "Segmento bloccato\n" +msgid "Segment locked.\n" +msgstr "Segmento bloccato.\n" #: winerror.mc:846 -msgid "Too many modules\n" -msgstr "Troppi moduli\n" +msgid "Too many modules.\n" +msgstr "Troppi moduli.\n" #: winerror.mc:851 -msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n" -msgstr "Chiamate annidate LoadModule non permesse\n" +msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" +msgstr "Chiamate annidate LoadModule non permesse.\n" #: winerror.mc:856 -msgid "Machine type mismatch\n" -msgstr "Discordanza di tipo di macchina\n" +msgid "Machine type mismatch.\n" +msgstr "Discordanza di tipo di macchina.\n" #: winerror.mc:861 -msgid "Bad pipe\n" -msgstr "Pipe non corretta\n" +msgid "Bad pipe.\n" +msgstr "Pipe non corretta.\n" #: winerror.mc:866 -msgid "Pipe busy\n" -msgstr "Pipe occupata\n" +msgid "Pipe busy.\n" +msgstr "Pipe occupata.\n" #: winerror.mc:871 -msgid "Pipe closed\n" -msgstr "Pipe chiusa\n" +msgid "Pipe closed.\n" +msgstr "Pipe chiusa.\n" #: winerror.mc:876 -msgid "Pipe not connected\n" -msgstr "Pipe non connessa\n" +msgid "Pipe not connected.\n" +msgstr "Pipe non connessa.\n" #: winerror.mc:881 -msgid "More data available\n" -msgstr "Più dati disponibili\n" +msgid "More data available.\n" +msgstr "Più dati disponibili.\n" #: winerror.mc:886 -msgid "Session canceled\n" -msgstr "Sessione annullata\n" +msgid "Session canceled.\n" +msgstr "Sessione annullata.\n" #: winerror.mc:891 -msgid "Invalid extended attribute name\n" -msgstr "Nome dell'attributo esteso non valido\n" +msgid "Invalid extended attribute name.\n" +msgstr "Nome dell'attributo esteso non valido.\n" #: winerror.mc:896 -msgid "Extended attribute list inconsistent\n" -msgstr "Lista dell'attributo esteso non consistente\n" +msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" +msgstr "Lista dell'attributo esteso non consistente.\n" #: winerror.mc:901 -msgid "No more data available\n" -msgstr "Finiti i dati disponibili\n" +msgid "No more data available.\n" +msgstr "Finiti i dati disponibili.\n" #: winerror.mc:906 -msgid "Cannot use Copy API\n" -msgstr "Impossibile usare l'API Copia\n" +msgid "Cannot use Copy API.\n" +msgstr "Impossibile usare l'API Copia.\n" #: winerror.mc:911 -msgid "Directory name invalid\n" -msgstr "Nome della cartella non valido\n" +msgid "Directory name invalid.\n" +msgstr "Nome della cartella non valido.\n" #: winerror.mc:916 -msgid "Extended attributes didn't fit\n" -msgstr "Gli attributi estesi troppo grandi\n" +msgid "Extended attributes didn't fit.\n" +msgstr "Gli attributi estesi troppo grandi.\n" #: winerror.mc:921 -msgid "Extended attribute file corrupt\n" -msgstr "File dell'attributo esteso corrotto\n" +msgid "Extended attribute file corrupt.\n" +msgstr "File dell'attributo esteso corrotto.\n" #: winerror.mc:926 -msgid "Extended attribute table full\n" -msgstr "Tabella dell'attributo esteso piena\n" +msgid "Extended attribute table full.\n" +msgstr "Tabella dell'attributo esteso piena.\n" #: winerror.mc:931 -msgid "Invalid extended attribute handle\n" -msgstr "Handle dell'attributo esteso non valido\n" +msgid "Invalid extended attribute handle.\n" +msgstr "Handle dell'attributo esteso non valido.\n" #: winerror.mc:936 -msgid "Extended attributes not supported\n" -msgstr "Attributi estesi non supportati\n" +msgid "Extended attributes not supported.\n" +msgstr "Attributi estesi non supportati.\n" #: winerror.mc:941 -msgid "Mutex not owned by caller\n" -msgstr "Mutex non posseduta dal chiamante\n" +msgid "Mutex not owned by caller.\n" +msgstr "Mutex non posseduta dal chiamante.\n" #: winerror.mc:946 -msgid "Too many posts to semaphore\n" -msgstr "Troppi post al semaforo\n" +msgid "Too many posts to semaphore.\n" +msgstr "Troppi post al semaforo.\n" #: winerror.mc:951 -msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" -msgstr "Read/WriteProcessMemory parzialmente completata\n" +msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" +msgstr "Read/WriteProcessMemory parzialmente completata.\n" #: winerror.mc:956 -msgid "The oplock wasn't granted\n" -msgstr "L'oplock non è stato concesso\n" +msgid "The oplock wasn't granted.\n" +msgstr "L'oplock non è stato concesso.\n" #: winerror.mc:961 -msgid "Invalid oplock message received\n" -msgstr "Messaggio dell'oplock ricevuto non valido\n" +msgid "Invalid oplock message received.\n" +msgstr "Messaggio dell'oplock ricevuto non valido.\n" #: winerror.mc:966 -msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n" -msgstr "Messaggio 0x%1 non trovato nel file %2\n" +msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgstr "Messaggio 0x%1 non trovato nel file %2.\n" #: winerror.mc:971 -msgid "Invalid address\n" -msgstr "Indirizzo non valido\n" +msgid "Invalid address.\n" +msgstr "Indirizzo non valido.\n" #: winerror.mc:976 -msgid "Arithmetic overflow\n" -msgstr "Overflow aritmetico\n" +msgid "Arithmetic overflow.\n" +msgstr "Overflow aritmetico.\n" #: winerror.mc:981 -msgid "Pipe connected\n" -msgstr "Pipe connessa\n" +msgid "Pipe connected.\n" +msgstr "Pipe connessa.\n" #: winerror.mc:986 -msgid "Pipe listening\n" -msgstr "Pipe in ascolto\n" +msgid "Pipe listening.\n" +msgstr "Pipe in ascolto.\n" #: winerror.mc:991 -msgid "Extended attribute access denied\n" -msgstr "Negato l'accesso all'attributo esteso\n" +msgid "Extended attribute access denied.\n" +msgstr "Negato l'accesso all'attributo esteso.\n" #: winerror.mc:996 -msgid "I/O operation aborted\n" -msgstr "Operazione di I/O interrotta\n" +msgid "I/O operation aborted.\n" +msgstr "Operazione di I/O interrotta.\n" #: winerror.mc:1001 -msgid "Overlapped I/O incomplete\n" -msgstr "Overlapped I/O incompleto\n" +msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" +msgstr "Overlapped I/O incompleto.\n" #: winerror.mc:1006 -msgid "Overlapped I/O pending\n" -msgstr "Overlapped I/O in attesa\n" +msgid "Overlapped I/O pending.\n" +msgstr "Overlapped I/O in attesa.\n" #: winerror.mc:1011 -msgid "No access to memory location\n" -msgstr "Negato l'accesso alla locazione di memoria\n" +msgid "No access to memory location.\n" +msgstr "Negato l'accesso alla locazione di memoria.\n" #: winerror.mc:1016 -msgid "Swap error\n" -msgstr "Errore di swap\n" +msgid "Swap error.\n" +msgstr "Errore di swap.\n" #: winerror.mc:1021 -msgid "Stack overflow\n" -msgstr "Overflow della pila\n" +msgid "Stack overflow.\n" +msgstr "Overflow della pila.\n" #: winerror.mc:1026 -msgid "Invalid message\n" -msgstr "Messaggio non valido\n" +msgid "Invalid message.\n" +msgstr "Messaggio non valido.\n" #: winerror.mc:1031 -msgid "Cannot complete\n" -msgstr "Impossibile completare\n" +msgid "Cannot complete.\n" +msgstr "Impossibile completare.\n" #: winerror.mc:1036 -msgid "Invalid flags\n" -msgstr "Flag non valide\n" +msgid "Invalid flags.\n" +msgstr "Flag non valide.\n" #: winerror.mc:1041 -msgid "Unrecognised volume\n" -msgstr "Volume non riconosciuto\n" +msgid "Unrecognised volume.\n" +msgstr "Volume non riconosciuto.\n" #: winerror.mc:1046 -msgid "File invalid\n" -msgstr "File non valido\n" +msgid "File invalid.\n" +msgstr "File non valido.\n" #: winerror.mc:1051 -msgid "Cannot run full-screen\n" -msgstr "Impossibile eseguire a schermo intero\n" +msgid "Cannot run full-screen.\n" +msgstr "Impossibile eseguire a schermo intero.\n" #: winerror.mc:1056 -msgid "Nonexistent token\n" -msgstr "Token non esistente\n" +msgid "Nonexistent token.\n" +msgstr "Token non esistente.\n" #: winerror.mc:1061 -msgid "Registry corrupt\n" -msgstr "Registro corrotto\n" +msgid "Registry corrupt.\n" +msgstr "Registro corrotto.\n" #: winerror.mc:1066 -msgid "Invalid key\n" -msgstr "Chiave non valida\n" +msgid "Invalid key.\n" +msgstr "Chiave non valida.\n" #: winerror.mc:1071 -msgid "Can't open registry key\n" -msgstr "Impossibile aprire la chiave di registro\n" +msgid "Can't open registry key.\n" +msgstr "Impossibile aprire la chiave di registro.\n" #: winerror.mc:1076 -msgid "Can't read registry key\n" -msgstr "Impossibile leggere chiave di registro\n" +msgid "Can't read registry key.\n" +msgstr "Impossibile leggere chiave di registro.\n" #: winerror.mc:1081 -msgid "Can't write registry key\n" -msgstr "Impossibile scrivere chiave di registro\n" +msgid "Can't write registry key.\n" +msgstr "Impossibile scrivere chiave di registro.\n" #: winerror.mc:1086 -msgid "Registry has been recovered\n" -msgstr "Il registro è stato recuperato\n" +msgid "Registry has been recovered.\n" +msgstr "Il registro è stato recuperato.\n" #: winerror.mc:1091 -msgid "Registry is corrupt\n" -msgstr "Il registro è corrotto\n" +msgid "Registry is corrupt.\n" +msgstr "Il registro è corrotto.\n" #: winerror.mc:1096 -msgid "I/O to registry failed\n" -msgstr "I/O verso il registro fallito\n" +msgid "I/O to registry failed.\n" +msgstr "I/O verso il registro fallito.\n" #: winerror.mc:1101 -msgid "Not registry file\n" -msgstr "Non un file di registro\n" +msgid "Not registry file.\n" +msgstr "Non un file di registro.\n" #: winerror.mc:1106 -msgid "Key deleted\n" -msgstr "Chiave eliminata\n" +msgid "Key deleted.\n" +msgstr "Chiave eliminata.\n" #: winerror.mc:1111 -msgid "No registry log space\n" -msgstr "Nessuno spazio di log del registro\n" +msgid "No registry log space.\n" +msgstr "Nessuno spazio di log del registro.\n" #: winerror.mc:1116 -msgid "Registry key has subkeys\n" -msgstr "La chiave di registro ha sottochiavi\n" +msgid "Registry key has subkeys.\n" +msgstr "La chiave di registro ha sottochiavi.\n" #: winerror.mc:1121 -msgid "Subkey must be volatile\n" -msgstr "La sottochiave deve essere volatile\n" +msgid "Subkey must be volatile.\n" +msgstr "La sottochiave deve essere volatile.\n" #: winerror.mc:1126 -msgid "Notify change request in progress\n" -msgstr "Notifica richiesta di cambiamento in corso\n" +msgid "Notify change request in progress.\n" +msgstr "Notifica richiesta di cambiamento in corso.\n" #: winerror.mc:1131 -msgid "Dependent services are running\n" -msgstr "Servizi dipendenti sono in esecuzione\n" +msgid "Dependent services are running.\n" +msgstr "Servizi dipendenti sono in esecuzione.\n" #: winerror.mc:1136 -msgid "Invalid service control\n" -msgstr "Controllo del servizio non valido\n" +msgid "Invalid service control.\n" +msgstr "Controllo del servizio non valido.\n" #: winerror.mc:1141 -msgid "Service request timeout\n" -msgstr "Timeout della richiesta del servizio\n" +msgid "Service request timeout.\n" +msgstr "Timeout della richiesta del servizio.\n" #: winerror.mc:1146 -msgid "Cannot create service thread\n" -msgstr "Impossibile creare thread del servizio\n" +msgid "Cannot create service thread.\n" +msgstr "Impossibile creare thread del servizio.\n" #: winerror.mc:1151 -msgid "Service database locked\n" -msgstr "Database dei servizi bloccato\n" +msgid "Service database locked.\n" +msgstr "Database dei servizi bloccato.\n" #: winerror.mc:1156 -msgid "Service already running\n" -msgstr "Servizio già in esecuzione\n" +msgid "Service already running.\n" +msgstr "Servizio già in esecuzione.\n" #: winerror.mc:1161 -msgid "Invalid service account\n" -msgstr "Account servizio non valido\n" +msgid "Invalid service account.\n" +msgstr "Account servizio non valido.\n" #: winerror.mc:1166 -msgid "Service is disabled\n" -msgstr "Servizio disabilitato\n" +msgid "Service is disabled.\n" +msgstr "Servizio disabilitato.\n" #: winerror.mc:1171 -msgid "Circular dependency\n" -msgstr "Dipendenza circolare\n" +msgid "Circular dependency.\n" +msgstr "Dipendenza circolare.\n" #: winerror.mc:1176 -msgid "Service does not exist\n" -msgstr "Servizio inesistente\n" +msgid "Service does not exist.\n" +msgstr "Servizio inesistente.\n" #: winerror.mc:1181 -msgid "Service cannot accept control message\n" -msgstr "Il servizio non accetta messaggi di controllo\n" +msgid "Service cannot accept control message.\n" +msgstr "Il servizio non accetta messaggi di controllo.\n" #: winerror.mc:1186 -msgid "Service not active\n" -msgstr "Servizio non attivo\n" +msgid "Service not active.\n" +msgstr "Servizio non attivo.\n" #: winerror.mc:1191 -msgid "Service controller connect failed\n" -msgstr "Connessione al controller del servizio fallita\n" +msgid "Service controller connect failed.\n" +msgstr "Connessione al controller del servizio fallita.\n" #: winerror.mc:1196 -msgid "Exception in service\n" -msgstr "Eccezione nel servizio\n" +msgid "Exception in service.\n" +msgstr "Eccezione nel servizio.\n" #: winerror.mc:1201 -msgid "Database does not exist\n" -msgstr "Database inesistente\n" +msgid "Database does not exist.\n" +msgstr "Database inesistente.\n" #: winerror.mc:1206 -msgid "Service-specific error\n" -msgstr "Errore specifico del servizio\n" +msgid "Service-specific error.\n" +msgstr "Errore specifico del servizio.\n" #: winerror.mc:1211 -msgid "Process aborted\n" -msgstr "Processo interrotto\n" +msgid "Process aborted.\n" +msgstr "Processo interrotto.\n" #: winerror.mc:1216 -msgid "Service dependency failed\n" -msgstr "Fallita dipendenza del servizio\n" +msgid "Service dependency failed.\n" +msgstr "Fallita dipendenza del servizio.\n" #: winerror.mc:1221 -msgid "Service login failed\n" -msgstr "Fallito login del servizio\n" +msgid "Service login failed.\n" +msgstr "Fallito login del servizio.\n" #: winerror.mc:1226 -msgid "Service start-hang\n" -msgstr "Hang alla partenza del servizio\n" +msgid "Service start-hang.\n" +msgstr "Hang alla partenza del servizio.\n" #: winerror.mc:1231 -msgid "Invalid service lock\n" -msgstr "Lock del servizio non valido\n" +msgid "Invalid service lock.\n" +msgstr "Lock del servizio non valido.\n" #: winerror.mc:1236 -msgid "Service marked for delete\n" -msgstr "Servizio marcato per l'eliminazione\n" +msgid "Service marked for delete.\n" +msgstr "Servizio marcato per l'eliminazione.\n" #: winerror.mc:1241 -msgid "Service exists\n" -msgstr "Servizio esistente\n" +msgid "Service exists.\n" +msgstr "Servizio esistente.\n" #: winerror.mc:1246 -msgid "System running last-known-good config\n" +msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -"Sistema già in esecuzione con l'ultima configurazione conosciuta buona\n" +"Sistema già in esecuzione con l'ultima configurazione conosciuta buona.\n" #: winerror.mc:1251 -msgid "Service dependency deleted\n" -msgstr "Eliminata dipendenza del servizio\n" +msgid "Service dependency deleted.\n" +msgstr "Eliminata dipendenza del servizio.\n" #: winerror.mc:1256 -msgid "Boot already accepted as last-good config\n" -msgstr "Boot già accettato come ultima configurazione buona\n" +msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" +msgstr "Boot già accettato come ultima configurazione buona.\n" #: winerror.mc:1261 -msgid "Service not started since last boot\n" -msgstr "Servizio non avviato a partire dall'ultimo boot\n" +msgid "Service not started since last boot.\n" +msgstr "Servizio non avviato a partire dall'ultimo boot.\n" #: winerror.mc:1266 -msgid "Duplicate service name\n" -msgstr "Nome del servizio duplicato\n" +msgid "Duplicate service name.\n" +msgstr "Nome del servizio duplicato.\n" #: winerror.mc:1271 -msgid "Different service account\n" -msgstr "Account del servizio differente\n" +msgid "Different service account.\n" +msgstr "Account del servizio differente.\n" #: winerror.mc:1276 -msgid "Driver failure cannot be detected\n" -msgstr "Il fallimento del driver non può essere rilevato\n" +msgid "Driver failure cannot be detected.\n" +msgstr "Il fallimento del driver non può essere rilevato.\n" #: winerror.mc:1281 -msgid "Process abort cannot be detected\n" -msgstr "L'interruzione del processo non può essere rilevata\n" +msgid "Process abort cannot be detected.\n" +msgstr "L'interruzione del processo non può essere rilevata.\n" #: winerror.mc:1286 -msgid "No recovery program for service\n" -msgstr "Nessun programma di recupero per il servizio\n" +msgid "No recovery program for service.\n" +msgstr "Nessun programma di recupero per il servizio.\n" #: winerror.mc:1291 -msgid "Service not implemented by exe\n" -msgstr "Servizio non implementato dall'exe\n" +msgid "Service not implemented by exe.\n" +msgstr "Servizio non implementato dall'exe.\n" #: winerror.mc:1296 -msgid "End of media\n" -msgstr "Fine del supporto\n" +msgid "End of media.\n" +msgstr "Fine del supporto.\n" #: winerror.mc:1301 -msgid "Filemark detected\n" -msgstr "Rilevato contrassegno del file\n" +msgid "Filemark detected.\n" +msgstr "Rilevato contrassegno del file.\n" #: winerror.mc:1306 -msgid "Beginning of media\n" -msgstr "Inizio del supporto\n" +msgid "Beginning of media.\n" +msgstr "Inizio del supporto.\n" #: winerror.mc:1311 -msgid "Setmark detected\n" -msgstr "Rilevato setmark\n" +msgid "Setmark detected.\n" +msgstr "Rilevato setmark.\n" #: winerror.mc:1316 -msgid "No data detected\n" -msgstr "Nessun dato rilevato\n" +msgid "No data detected.\n" +msgstr "Nessun dato rilevato.\n" #: winerror.mc:1321 -msgid "Partition failure\n" -msgstr "Fallimento della partizione\n" +msgid "Partition failure.\n" +msgstr "Fallimento della partizione.\n" #: winerror.mc:1326 -msgid "Invalid block length\n" -msgstr "Lunghezza del blocco non valida\n" +msgid "Invalid block length.\n" +msgstr "Lunghezza del blocco non valida.\n" #: winerror.mc:1331 -msgid "Device not partitioned\n" -msgstr "Unità non partizionata\n" +msgid "Device not partitioned.\n" +msgstr "Unità non partizionata.\n" #: winerror.mc:1336 -msgid "Unable to lock media\n" -msgstr "Impossibile bloccare il supporto\n" +msgid "Unable to lock media.\n" +msgstr "Impossibile bloccare il supporto.\n" #: winerror.mc:1341 -msgid "Unable to unload media\n" -msgstr "Impossibile scaricare il supporto\n" +msgid "Unable to unload media.\n" +msgstr "Impossibile scaricare il supporto.\n" #: winerror.mc:1346 -msgid "Media changed\n" -msgstr "Supporto cambiato\n" +msgid "Media changed.\n" +msgstr "Supporto cambiato.\n" #: winerror.mc:1351 -msgid "I/O bus reset\n" -msgstr "Reset del bus I/O\n" +msgid "I/O bus reset.\n" +msgstr "Reset del bus I/O.\n" #: winerror.mc:1356 -msgid "No media in drive\n" -msgstr "Nessun supporto nell'unità\n" +msgid "No media in drive.\n" +msgstr "Nessun supporto nell'unità.\n" #: winerror.mc:1361 -msgid "No Unicode translation\n" -msgstr "Nessuna traduzione Unicode\n" +msgid "No Unicode translation.\n" +msgstr "Nessuna traduzione Unicode.\n" #: winerror.mc:1366 -msgid "DLL init failed\n" -msgstr "Inizializzazione DLL fallita\n" +msgid "DLL init failed.\n" +msgstr "Inizializzazione DLL fallita.\n" #: winerror.mc:1371 -msgid "Shutdown in progress\n" -msgstr "Spegnimento in corso\n" +msgid "Shutdown in progress.\n" +msgstr "Spegnimento in corso.\n" #: winerror.mc:1376 -msgid "No shutdown in progress\n" -msgstr "Nessuno spegnimento in corso\n" +msgid "No shutdown in progress.\n" +msgstr "Nessuno spegnimento in corso.\n" #: winerror.mc:1381 -msgid "I/O device error\n" -msgstr "Errore I/O dell'unità\n" +msgid "I/O device error.\n" +msgstr "Errore I/O dell'unità.\n" #: winerror.mc:1386 -msgid "No serial devices found\n" -msgstr "Nessuna unità seriale trovata\n" +msgid "No serial devices found.\n" +msgstr "Nessuna unità seriale trovata.\n" #: winerror.mc:1391 -msgid "Shared IRQ busy\n" -msgstr "IRQ condiviso occupato\n" +msgid "Shared IRQ busy.\n" +msgstr "IRQ condiviso occupato.\n" #: winerror.mc:1396 -msgid "Serial I/O completed\n" -msgstr "I/O seriale completato\n" +msgid "Serial I/O completed.\n" +msgstr "I/O seriale completato.\n" #: winerror.mc:1401 -msgid "Serial I/O counter timeout\n" -msgstr "Timeout del contatore I/O seriale\n" +msgid "Serial I/O counter timeout.\n" +msgstr "Timeout del contatore I/O seriale.\n" #: winerror.mc:1406 -msgid "Floppy ID address mark not found\n" -msgstr "Marchio d'accesso all'ID del floppy non trovato\n" +msgid "Floppy ID address mark not found.\n" +msgstr "Marchio d'accesso all'ID del floppy non trovato.\n" #: winerror.mc:1411 -msgid "Floppy reports wrong cylinder\n" -msgstr "Il floppy riporta cilindro sbagliato\n" +msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" +msgstr "Il floppy riporta cilindro sbagliato.\n" #: winerror.mc:1416 -msgid "Unknown floppy error\n" -msgstr "Errore sconosciuto del floppy\n" +msgid "Unknown floppy error.\n" +msgstr "Errore sconosciuto del floppy.\n" #: winerror.mc:1421 -msgid "Floppy registers inconsistent\n" -msgstr "Registri del floppy inconsistenti\n" +msgid "Floppy registers inconsistent.\n" +msgstr "Registri del floppy inconsistenti.\n" #: winerror.mc:1426 -msgid "Hard disk recalibrate failed\n" -msgstr "Ricalibrazione del disco rigido fallita\n" +msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" +msgstr "Ricalibrazione del disco rigido fallita.\n" #: winerror.mc:1431 -msgid "Hard disk operation failed\n" -msgstr "Operazione del disco rigido fallita\n" +msgid "Hard disk operation failed.\n" +msgstr "Operazione del disco rigido fallita.\n" #: winerror.mc:1436 -msgid "Hard disk reset failed\n" -msgstr "Reset del disco rigido fallito\n" +msgid "Hard disk reset failed.\n" +msgstr "Reset del disco rigido fallito.\n" #: winerror.mc:1441 -msgid "End of tape media\n" -msgstr "Fine del supporto a nastro\n" +msgid "End of tape media.\n" +msgstr "Fine del supporto a nastro.\n" #: winerror.mc:1446 -msgid "Not enough server memory\n" -msgstr "Finita la memoria del server\n" +msgid "Not enough server memory.\n" +msgstr "Finita la memoria del server.\n" #: winerror.mc:1451 -msgid "Possible deadlock\n" -msgstr "Possibile punto morto\n" +msgid "Possible deadlock.\n" +msgstr "Possibile punto morto.\n" #: winerror.mc:1456 -msgid "Incorrect alignment\n" -msgstr "Allineamento incorretto\n" +msgid "Incorrect alignment.\n" +msgstr "Allineamento incorretto.\n" #: winerror.mc:1461 -msgid "Set-power-state vetoed\n" -msgstr "Posto il veto su Set-power-state\n" +msgid "Set-power-state vetoed.\n" +msgstr "Posto il veto su Set-power-state.\n" #: winerror.mc:1466 -msgid "Set-power-state failed\n" -msgstr "Set-power-state fallito\n" +msgid "Set-power-state failed.\n" +msgstr "Set-power-state fallito.\n" #: winerror.mc:1471 -msgid "Too many links\n" -msgstr "Troppi collegamenti\n" +msgid "Too many links.\n" +msgstr "Troppi collegamenti.\n" #: winerror.mc:1476 -msgid "Newer windows version needed\n" -msgstr "Necessaria una versione di Windows più nuova\n" +msgid "Newer windows version needed.\n" +msgstr "Necessaria una versione di Windows più nuova.\n" #: winerror.mc:1481 -msgid "Wrong operating system\n" -msgstr "Sistema operativo sbagliato\n" +msgid "Wrong operating system.\n" +msgstr "Sistema operativo sbagliato.\n" #: winerror.mc:1486 -msgid "Single-instance application\n" -msgstr "Applicazione a istanza singola\n" +msgid "Single-instance application.\n" +msgstr "Applicazione a istanza singola.\n" #: winerror.mc:1491 -msgid "Real-mode application\n" -msgstr "Applicazione a modalità reale\n" +msgid "Real-mode application.\n" +msgstr "Applicazione a modalità reale.\n" #: winerror.mc:1496 -msgid "Invalid DLL\n" -msgstr "DLL non valida\n" +msgid "Invalid DLL.\n" +msgstr "DLL non valida.\n" #: winerror.mc:1501 -msgid "No associated application\n" -msgstr "Nessuna applicazione associata\n" +msgid "No associated application.\n" +msgstr "Nessuna applicazione associata.\n" #: winerror.mc:1506 -msgid "DDE failure\n" -msgstr "Fallimento DDE\n" +msgid "DDE failure.\n" +msgstr "Fallimento DDE.\n" #: winerror.mc:1511 -msgid "DLL not found\n" -msgstr "DLL non trovata\n" +msgid "DLL not found.\n" +msgstr "DLL non trovata.\n" #: winerror.mc:1516 -msgid "Out of user handles\n" -msgstr "Finiti gli handle dell'utente\n" +msgid "Out of user handles.\n" +msgstr "Finiti gli handle dell'utente.\n" #: winerror.mc:1521 -msgid "Message can only be used in synchronous calls\n" -msgstr "Il messaggio può essere usato solo in chiamate sincronizzate\n" +msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" +msgstr "Il messaggio può essere usato solo in chiamate sincronizzate.\n" #: winerror.mc:1526 -msgid "The source element is empty\n" -msgstr "L'elemento sorgente è vuoto\n" +msgid "The source element is empty.\n" +msgstr "L'elemento sorgente è vuoto.\n" #: winerror.mc:1531 -msgid "The destination element is full\n" -msgstr "L'elemento di destinazione è pieno\n" +msgid "The destination element is full.\n" +msgstr "L'elemento di destinazione è pieno.\n" #: winerror.mc:1536 -msgid "The element address is invalid\n" -msgstr "L'indirizzo dell'elemento non è valido\n" +msgid "The element address is invalid.\n" +msgstr "L'indirizzo dell'elemento non è valido.\n" #: winerror.mc:1541 -msgid "The magazine is not present\n" -msgstr "Il magazzino non è presente\n" +msgid "The magazine is not present.\n" +msgstr "Il magazzino non è presente.\n" #: winerror.mc:1546 -msgid "The device needs reinitialization\n" -msgstr "L'unità deve essere reinizializzata\n" +msgid "The device needs reinitialization.\n" +msgstr "L'unità deve essere reinizializzata.\n" #: winerror.mc:1551 -msgid "The device requires cleaning\n" -msgstr "L'unità necessita pulizia\n" +msgid "The device requires cleaning.\n" +msgstr "L'unità necessita pulizia.\n" #: winerror.mc:1556 -msgid "The device door is open\n" -msgstr "Lo sportello dell'unità è aperto\n" +msgid "The device door is open.\n" +msgstr "Lo sportello dell'unità è aperto.\n" #: winerror.mc:1561 -msgid "The device is not connected\n" -msgstr "Unità non connessa\n" +msgid "The device is not connected.\n" +msgstr "Unità non connessa.\n" #: winerror.mc:1566 -msgid "Element not found\n" -msgstr "Elemento non trovato\n" +msgid "Element not found.\n" +msgstr "Elemento non trovato.\n" #: winerror.mc:1571 -msgid "No match found\n" -msgstr "Nessuna corrispondenza trovata\n" +msgid "No match found.\n" +msgstr "Nessuna corrispondenza trovata.\n" #: winerror.mc:1576 -msgid "Property set not found\n" -msgstr "Insieme di proprietà non trovato\n" +msgid "Property set not found.\n" +msgstr "Insieme di proprietà non trovato.\n" #: winerror.mc:1581 -msgid "Point not found\n" -msgstr "Punto non trovato\n" +msgid "Point not found.\n" +msgstr "Punto non trovato.\n" #: winerror.mc:1586 -msgid "No running tracking service\n" -msgstr "Nessun servizio di tracciamento in esecuzione\n" +msgid "No running tracking service.\n" +msgstr "Nessun servizio di tracciamento in esecuzione.\n" #: winerror.mc:1591 -msgid "No such volume ID\n" -msgstr "ID del volume inesistente\n" +msgid "No such volume ID.\n" +msgstr "ID del volume inesistente.\n" #: winerror.mc:1596 -msgid "Unable to remove the file to be replaced\n" -msgstr "Impossibile rimuovere il file da sostituire\n" +msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" +msgstr "Impossibile rimuovere il file da sostituire.\n" #: winerror.mc:1601 -msgid "Unable to move the replacement file into place\n" -msgstr "Impossibile spostare il file di sostituzione nella posizione\n" +msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" +msgstr "Impossibile spostare il file di sostituzione nella posizione.\n" #: winerror.mc:1606 -msgid "Moving the replacement file failed\n" -msgstr "Spostamento del file di sostituzione fallito\n" +msgid "Moving the replacement file failed.\n" +msgstr "Spostamento del file di sostituzione fallito.\n" #: winerror.mc:1611 -msgid "The journal is being deleted\n" -msgstr "Journal in corso di eliminazione\n" +msgid "The journal is being deleted.\n" +msgstr "Journal in corso di eliminazione.\n" #: winerror.mc:1616 -msgid "The journal is not active\n" -msgstr "Journal non attivo\n" +msgid "The journal is not active.\n" +msgstr "Journal non attivo.\n" #: winerror.mc:1621 -msgid "Potential matching file found\n" -msgstr "Probabile file corrispondente trovato\n" +msgid "Potential matching file found.\n" +msgstr "Probabile file corrispondente trovato.\n" #: winerror.mc:1626 -msgid "The journal entry was deleted\n" -msgstr "Voce del journal eliminata\n" +msgid "The journal entry was deleted.\n" +msgstr "Voce del journal eliminata.\n" #: winerror.mc:1631 -msgid "Invalid device name\n" -msgstr "Nome dell'unità non valido\n" +msgid "Invalid device name.\n" +msgstr "Nome dell'unità non valido.\n" #: winerror.mc:1636 -msgid "Connection unavailable\n" -msgstr "Connessione non disponibile\n" +msgid "Connection unavailable.\n" +msgstr "Connessione non disponibile.\n" #: winerror.mc:1641 -msgid "Device already remembered\n" -msgstr "Unità già ricordata\n" +msgid "Device already remembered.\n" +msgstr "Unità già ricordata.\n" #: winerror.mc:1646 -msgid "No network or bad path\n" -msgstr "Percorso non di rete o non corretto\n" +msgid "No network or bad path.\n" +msgstr "Percorso non di rete o non corretto.\n" #: winerror.mc:1651 -msgid "Invalid network provider name\n" -msgstr "Nome del provider network non valido\n" +msgid "Invalid network provider name.\n" +msgstr "Nome del provider network non valido.\n" #: winerror.mc:1656 -msgid "Cannot open network connection profile\n" -msgstr "Impossibile aprire il profilo di connessione al network\n" +msgid "Cannot open network connection profile.\n" +msgstr "Impossibile aprire il profilo di connessione al network.\n" #: winerror.mc:1661 -msgid "Corrupt network connection profile\n" -msgstr "Profilo di connessione al network corrotto\n" +msgid "Corrupt network connection profile.\n" +msgstr "Profilo di connessione al network corrotto.\n" #: winerror.mc:1666 -msgid "Not a container\n" -msgstr "Non un contenitore\n" +msgid "Not a container.\n" +msgstr "Non un contenitore.\n" #: winerror.mc:1671 -msgid "Extended error\n" -msgstr "Errore esteso\n" +msgid "Extended error.\n" +msgstr "Errore esteso.\n" #: winerror.mc:1676 -msgid "Invalid group name\n" -msgstr "Nome del gruppo non valido\n" +msgid "Invalid group name.\n" +msgstr "Nome del gruppo non valido.\n" #: winerror.mc:1681 -msgid "Invalid computer name\n" -msgstr "Nome del computer non valido\n" +msgid "Invalid computer name.\n" +msgstr "Nome del computer non valido.\n" #: winerror.mc:1686 -msgid "Invalid event name\n" -msgstr "Nome dell'evento non valido\n" +msgid "Invalid event name.\n" +msgstr "Nome dell'evento non valido.\n" #: winerror.mc:1691 -msgid "Invalid domain name\n" -msgstr "Nome del dominio non valido\n" +msgid "Invalid domain name.\n" +msgstr "Nome del dominio non valido.\n" #: winerror.mc:1696 -msgid "Invalid service name\n" -msgstr "Nome del servizio non valido\n" +msgid "Invalid service name.\n" +msgstr "Nome del servizio non valido.\n" #: winerror.mc:1701 -msgid "Invalid network name\n" -msgstr "Nome del network non valido\n" +msgid "Invalid network name.\n" +msgstr "Nome del network non valido.\n" #: winerror.mc:1706 -msgid "Invalid share name\n" -msgstr "Nome dello share non valido\n" +msgid "Invalid share name.\n" +msgstr "Nome dello share non valido.\n" #: winerror.mc:1716 -msgid "Invalid message name\n" -msgstr "Nome del messaggio non valido\n" +msgid "Invalid message name.\n" +msgstr "Nome del messaggio non valido.\n" #: winerror.mc:1721 -msgid "Invalid message destination\n" -msgstr "Destinazione del messaggio non valida\n" +msgid "Invalid message destination.\n" +msgstr "Destinazione del messaggio non valida.\n" #: winerror.mc:1726 -msgid "Session credential conflict\n" -msgstr "Conflitto delle credenziali di sessione\n" +msgid "Session credential conflict.\n" +msgstr "Conflitto delle credenziali di sessione.\n" #: winerror.mc:1731 -msgid "Remote session limit exceeded\n" -msgstr "Superato il limite delle sessioni remote\n" +msgid "Remote session limit exceeded.\n" +msgstr "Superato il limite delle sessioni remote.\n" #: winerror.mc:1736 -msgid "Duplicate domain or workgroup name\n" -msgstr "Nome del dominio o del workgroup duplicato\n" +msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" +msgstr "Nome del dominio o del workgroup duplicato.\n" #: winerror.mc:1741 -msgid "No network\n" -msgstr "Nessun network\n" +msgid "No network.\n" +msgstr "Nessun network.\n" #: winerror.mc:1746 -msgid "Operation canceled by user\n" -msgstr "Operazione annullata dall'utente\n" +msgid "Operation canceled by user.\n" +msgstr "Operazione annullata dall'utente.\n" #: winerror.mc:1751 -msgid "File has a user-mapped section\n" -msgstr "Il file ha una sezione mappata ad utente\n" +msgid "File has a user-mapped section.\n" +msgstr "Il file ha una sezione mappata ad utente.\n" #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741 -msgid "Connection refused\n" -msgstr "Connessione rifiutata\n" +msgid "Connection refused.\n" +msgstr "Connessione rifiutata.\n" #: winerror.mc:1761 -msgid "Connection gracefully closed\n" -msgstr "Connessione ben chiusa\n" +msgid "Connection gracefully closed.\n" +msgstr "Connessione ben chiusa.\n" #: winerror.mc:1766 -msgid "Address already associated with transport endpoint\n" -msgstr "Indirizzo già associato con un endpoint di trasporto\n" +msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" +msgstr "Indirizzo già associato con un endpoint di trasporto.\n" #: winerror.mc:1771 -msgid "Address not associated with transport endpoint\n" -msgstr "Indirizzo non associato con un endpoint di trasporto\n" +msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" +msgstr "Indirizzo non associato con un endpoint di trasporto.\n" #: winerror.mc:1776 -msgid "Connection invalid\n" -msgstr "Connessione non valida\n" +msgid "Connection invalid.\n" +msgstr "Connessione non valida.\n" #: winerror.mc:1781 -msgid "Connection is active\n" -msgstr "Connessione attiva\n" +msgid "Connection is active.\n" +msgstr "Connessione attiva.\n" #: winerror.mc:1786 -msgid "Network unreachable\n" -msgstr "Network non raggiungibile\n" +msgid "Network unreachable.\n" +msgstr "Network non raggiungibile.\n" #: winerror.mc:1791 -msgid "Host unreachable\n" -msgstr "Host non raggiungibile\n" +msgid "Host unreachable.\n" +msgstr "Host non raggiungibile.\n" #: winerror.mc:1796 -msgid "Protocol unreachable\n" -msgstr "Protocollo non raggiungibile\n" +msgid "Protocol unreachable.\n" +msgstr "Protocollo non raggiungibile.\n" #: winerror.mc:1801 -msgid "Port unreachable\n" -msgstr "Porta non raggiungibile\n" +msgid "Port unreachable.\n" +msgstr "Porta non raggiungibile.\n" #: winerror.mc:1806 -msgid "Request aborted\n" -msgstr "Richiesta interrotta\n" +msgid "Request aborted.\n" +msgstr "Richiesta interrotta.\n" #: winerror.mc:1811 -msgid "Connection aborted\n" -msgstr "Connessione interrotta\n" +msgid "Connection aborted.\n" +msgstr "Connessione interrotta.\n" #: winerror.mc:1816 -msgid "Please retry operation\n" -msgstr "Riprovare l'operazione\n" +msgid "Please retry operation.\n" +msgstr "Riprovare l'operazione.\n" #: winerror.mc:1821 -msgid "Connection count limit reached\n" -msgstr "Raggiunto il limite di connessioni\n" +msgid "Connection count limit reached.\n" +msgstr "Raggiunto il limite di connessioni.\n" #: winerror.mc:1826 -msgid "Login time restriction\n" -msgstr "Restrizione del tempo di login\n" +msgid "Login time restriction.\n" +msgstr "Restrizione del tempo di login.\n" #: winerror.mc:1831 -msgid "Login workstation restriction\n" -msgstr "Restrizione del login in workstation\n" +msgid "Login workstation restriction.\n" +msgstr "Restrizione del login in workstation.\n" #: winerror.mc:1836 -msgid "Incorrect network address\n" -msgstr "Indirizzo network non corretto\n" +msgid "Incorrect network address.\n" +msgstr "Indirizzo network non corretto.\n" #: winerror.mc:1841 -msgid "Service already registered\n" -msgstr "Servizio già registrato\n" +msgid "Service already registered.\n" +msgstr "Servizio già registrato.\n" #: winerror.mc:1846 -msgid "Service not found\n" -msgstr "Servizio non trovato\n" +msgid "Service not found.\n" +msgstr "Servizio non trovato.\n" #: winerror.mc:1851 -msgid "User not authenticated\n" -msgstr "Utente non autenticato\n" +msgid "User not authenticated.\n" +msgstr "Utente non autenticato.\n" #: winerror.mc:1856 -msgid "User not logged on\n" -msgstr "Utente non logged in\n" +msgid "User not logged on.\n" +msgstr "Utente non logged in.\n" #: winerror.mc:1861 -msgid "Continue work in progress\n" -msgstr "Continua il lavoro in corso\n" +msgid "Continue work in progress.\n" +msgstr "Continua il lavoro in corso.\n" #: winerror.mc:1866 -msgid "Already initialised\n" -msgstr "Già inizializzato\n" +msgid "Already initialised.\n" +msgstr "Già inizializzato.\n" #: winerror.mc:1871 -msgid "No more local devices\n" -msgstr "Nessuna unità locale in più\n" +msgid "No more local devices.\n" +msgstr "Nessuna unità locale in più.\n" #: winerror.mc:1876 -msgid "The site does not exist\n" -msgstr "Sito inesistente\n" +msgid "The site does not exist.\n" +msgstr "Sito inesistente.\n" #: winerror.mc:1881 -msgid "The domain controller already exists\n" -msgstr "Il controllore del dominio già esiste\n" +msgid "The domain controller already exists.\n" +msgstr "Il controllore del dominio già esiste.\n" #: winerror.mc:1886 -msgid "Supported only when connected\n" -msgstr "Supportata solo quando connessa\n" +msgid "Supported only when connected.\n" +msgstr "Supportata solo quando connessa.\n" #: winerror.mc:1891 -msgid "Perform operation even when nothing changed\n" -msgstr "Esegui operazione anche quando non ci sono modifiche\n" +msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" +msgstr "Esegui operazione anche quando non ci sono modifiche.\n" #: winerror.mc:1896 -msgid "The user profile is invalid\n" -msgstr "Profilo utente non valido\n" +msgid "The user profile is invalid.\n" +msgstr "Profilo utente non valido.\n" #: winerror.mc:1901 -msgid "Not supported on Small Business Server\n" -msgstr "Non supportato su Small Business Server\n" +msgid "Not supported on Small Business Server.\n" +msgstr "Non supportato su Small Business Server.\n" #: winerror.mc:1906 -msgid "Not all privileges assigned\n" -msgstr "Non tutti i privilegi assegnati\n" +msgid "Not all privileges assigned.\n" +msgstr "Non tutti i privilegi assegnati.\n" #: winerror.mc:1911 -msgid "Some security IDs not mapped\n" -msgstr "Alcuni ID di sicurezza non assegnati\n" +msgid "Some security IDs not mapped.\n" +msgstr "Alcuni ID di sicurezza non assegnati.\n" #: winerror.mc:1916 -msgid "No quotas for account\n" -msgstr "Nessuna quota per account\n" +msgid "No quotas for account.\n" +msgstr "Nessuna quota per account.\n" #: winerror.mc:1921 -msgid "Local user session key\n" -msgstr "Chiave di sessione dell'utente locale\n" +msgid "Local user session key.\n" +msgstr "Chiave di sessione dell'utente locale.\n" #: winerror.mc:1926 -msgid "Password too complex for LM\n" -msgstr "Password troppo complessa per LM\n" +msgid "Password too complex for LM.\n" +msgstr "Password troppo complessa per LM.\n" #: winerror.mc:1931 -msgid "Unknown revision\n" -msgstr "Revisione sconosciuta\n" +msgid "Unknown revision.\n" +msgstr "Revisione sconosciuta.\n" #: winerror.mc:1936 -msgid "Incompatible revision levels\n" -msgstr "Livelli di revisione incompatibili\n" +msgid "Incompatible revision levels.\n" +msgstr "Livelli di revisione incompatibili.\n" #: winerror.mc:1941 -msgid "Invalid owner\n" -msgstr "Proprietario non valido\n" +msgid "Invalid owner.\n" +msgstr "Proprietario non valido.\n" #: winerror.mc:1946 -msgid "Invalid primary group\n" -msgstr "Gruppo primario non valido\n" +msgid "Invalid primary group.\n" +msgstr "Gruppo primario non valido.\n" #: winerror.mc:1951 -msgid "No impersonation token\n" -msgstr "Nessun token di rappresentazione\n" +msgid "No impersonation token.\n" +msgstr "Nessun token di rappresentazione.\n" #: winerror.mc:1956 -msgid "Can't disable mandatory group\n" -msgstr "Impossibile disabilitare gruppo obbligatorio\n" +msgid "Can't disable mandatory group.\n" +msgstr "Impossibile disabilitare gruppo obbligatorio.\n" #: winerror.mc:1961 -msgid "No logon servers available\n" -msgstr "Nessun server di logon disponibile\n" +msgid "No logon servers available.\n" +msgstr "Nessun server di logon disponibile.\n" #: winerror.mc:1966 -msgid "No such logon session\n" -msgstr "Nessuna sessione logon del genere\n" +msgid "No such logon session.\n" +msgstr "Nessuna sessione logon del genere.\n" #: winerror.mc:1971 -msgid "No such privilege\n" -msgstr "Nessun privilegio del genere\n" +msgid "No such privilege.\n" +msgstr "Nessun privilegio del genere.\n" #: winerror.mc:1976 -msgid "Privilege not held\n" -msgstr "Privilegio non posseduto\n" +msgid "Privilege not held.\n" +msgstr "Privilegio non posseduto.\n" #: winerror.mc:1981 -msgid "Invalid account name\n" -msgstr "Nome dell'account non valido\n" +msgid "Invalid account name.\n" +msgstr "Nome dell'account non valido.\n" #: winerror.mc:1986 -msgid "User already exists\n" -msgstr "Utente già esistente\n" +msgid "User already exists.\n" +msgstr "Utente già esistente.\n" #: winerror.mc:1991 -msgid "No such user\n" -msgstr "Nessun utente del genere\n" +msgid "No such user.\n" +msgstr "Nessun utente del genere.\n" #: winerror.mc:1996 -msgid "Group already exists\n" -msgstr "Gruppo già esistente\n" +msgid "Group already exists.\n" +msgstr "Gruppo già esistente.\n" #: winerror.mc:2001 -msgid "No such group\n" -msgstr "Nessun gruppo del genere\n" +msgid "No such group.\n" +msgstr "Nessun gruppo del genere.\n" #: winerror.mc:2006 -msgid "User already in group\n" -msgstr "Utente già nel gruppo\n" +msgid "User already in group.\n" +msgstr "Utente già nel gruppo.\n" #: winerror.mc:2011 -msgid "User not in group\n" -msgstr "Utente non nel gruppo\n" +msgid "User not in group.\n" +msgstr "Utente non nel gruppo.\n" #: winerror.mc:2016 -msgid "Can't delete last admin user\n" -msgstr "Impossibile eliminare l'ultimo utente amministratore\n" +msgid "Can't delete last admin user.\n" +msgstr "Impossibile eliminare l'ultimo utente amministratore.\n" #: winerror.mc:2021 -msgid "Wrong password\n" -msgstr "Password sbagliata\n" +msgid "Wrong password.\n" +msgstr "Password sbagliata.\n" #: winerror.mc:2026 -msgid "Ill-formed password\n" -msgstr "Password malformata\n" +msgid "Ill-formed password.\n" +msgstr "Password malformata.\n" #: winerror.mc:2031 -msgid "Password restriction\n" -msgstr "Restrizione sulla password\n" +msgid "Password restriction.\n" +msgstr "Restrizione sulla password.\n" #: winerror.mc:2036 -msgid "Logon failure\n" -msgstr "Logon fallito\n" +msgid "Logon failure.\n" +msgstr "Logon fallito.\n" #: winerror.mc:2041 -msgid "Account restriction\n" -msgstr "Restrizione sull'account\n" +msgid "Account restriction.\n" +msgstr "Restrizione sull'account.\n" #: winerror.mc:2046 -msgid "Invalid logon hours\n" -msgstr "Ore di logon non valide\n" +msgid "Invalid logon hours.\n" +msgstr "Ore di logon non valide.\n" #: winerror.mc:2051 -msgid "Invalid workstation\n" -msgstr "Workstation non valida\n" +msgid "Invalid workstation.\n" +msgstr "Workstation non valida.\n" #: winerror.mc:2056 -msgid "Password expired\n" -msgstr "Password scaduta\n" +msgid "Password expired.\n" +msgstr "Password scaduta.\n" #: winerror.mc:2061 -msgid "Account disabled\n" -msgstr "Account disabilitato\n" +msgid "Account disabled.\n" +msgstr "Account disabilitato.\n" #: winerror.mc:2066 -msgid "No security ID mapped\n" -msgstr "Nessun ID di sicurezza mappato\n" +msgid "No security ID mapped.\n" +msgstr "Nessun ID di sicurezza mappato.\n" #: winerror.mc:2071 -msgid "Too many LUIDs requested\n" -msgstr "Troppi LUID richiesti\n" +msgid "Too many LUIDs requested.\n" +msgstr "Troppi LUID richiesti.\n" #: winerror.mc:2076 -msgid "LUIDs exhausted\n" -msgstr "LUID finiti\n" +msgid "LUIDs exhausted.\n" +msgstr "LUID finiti.\n" #: winerror.mc:2081 -msgid "Invalid sub authority\n" -msgstr "Sotto autorità non valida\n" +msgid "Invalid sub authority.\n" +msgstr "Sotto autorità non valida.\n" #: winerror.mc:2086 -msgid "Invalid ACL\n" -msgstr "ACL non valido\n" +msgid "Invalid ACL.\n" +msgstr "ACL non valido.\n" #: winerror.mc:2091 -msgid "Invalid SID\n" -msgstr "SID non valido\n" +msgid "Invalid SID.\n" +msgstr "SID non valido.\n" #: winerror.mc:2096 -msgid "Invalid security descriptor\n" -msgstr "Descrittore di sicurezza non valido\n" +msgid "Invalid security descriptor.\n" +msgstr "Descrittore di sicurezza non valido.\n" #: winerror.mc:2101 -msgid "Bad inherited ACL\n" -msgstr "ACL ereditato non corretto\n" +msgid "Bad inherited ACL.\n" +msgstr "ACL ereditato non corretto.\n" #: winerror.mc:2106 -msgid "Server disabled\n" -msgstr "Server disabilitato\n" +msgid "Server disabled.\n" +msgstr "Server disabilitato.\n" #: winerror.mc:2111 -msgid "Server not disabled\n" -msgstr "Server non disabilitato\n" +msgid "Server not disabled.\n" +msgstr "Server non disabilitato.\n" #: winerror.mc:2116 -msgid "Invalid ID authority\n" -msgstr "ID autorità non valido\n" +msgid "Invalid ID authority.\n" +msgstr "ID autorità non valido.\n" #: winerror.mc:2121 -msgid "Allotted space exceeded\n" -msgstr "Superato lo spazio assegnato\n" +msgid "Allotted space exceeded.\n" +msgstr "Superato lo spazio assegnato.\n" #: winerror.mc:2126 -msgid "Invalid group attributes\n" -msgstr "Attributi del gruppo non validi\n" +msgid "Invalid group attributes.\n" +msgstr "Attributi del gruppo non validi.\n" #: winerror.mc:2131 -msgid "Bad impersonation level\n" -msgstr "Livello di rappresentazione non valido\n" +msgid "Bad impersonation level.\n" +msgstr "Livello di rappresentazione non valido.\n" #: winerror.mc:2136 -msgid "Can't open anonymous security token\n" -msgstr "Impossibile aprire il token di sicurezza anonimo\n" +msgid "Can't open anonymous security token.\n" +msgstr "Impossibile aprire il token di sicurezza anonimo.\n" #: winerror.mc:2141 -msgid "Bad validation class\n" -msgstr "Classe di convalida non corretta\n" +msgid "Bad validation class.\n" +msgstr "Classe di convalida non corretta.\n" #: winerror.mc:2146 -msgid "Bad token type\n" -msgstr "Tipo del token non corretto\n" +msgid "Bad token type.\n" +msgstr "Tipo del token non corretto.\n" #: winerror.mc:2151 -msgid "No security on object\n" -msgstr "Nessuna sicurezza sull'oggetto\n" +msgid "No security on object.\n" +msgstr "Nessuna sicurezza sull'oggetto.\n" #: winerror.mc:2156 -msgid "Can't access domain information\n" -msgstr "Impossibile accedere alle informazioni sul dominio\n" +msgid "Can't access domain information.\n" +msgstr "Impossibile accedere alle informazioni sul dominio.\n" #: winerror.mc:2161 -msgid "Invalid server state\n" -msgstr "Stato del server non valido\n" +msgid "Invalid server state.\n" +msgstr "Stato del server non valido.\n" #: winerror.mc:2166 -msgid "Invalid domain state\n" -msgstr "Stato del dominio non valido\n" +msgid "Invalid domain state.\n" +msgstr "Stato del dominio non valido.\n" #: winerror.mc:2171 -msgid "Invalid domain role\n" -msgstr "Ruolo del dominio non valido\n" +msgid "Invalid domain role.\n" +msgstr "Ruolo del dominio non valido.\n" #: winerror.mc:2176 -msgid "No such domain\n" -msgstr "Nessun dominio del genere\n" +msgid "No such domain.\n" +msgstr "Nessun dominio del genere.\n" #: winerror.mc:2181 -msgid "Domain already exists\n" -msgstr "Dominio esistente\n" +msgid "Domain already exists.\n" +msgstr "Dominio esistente.\n" #: winerror.mc:2186 -msgid "Domain limit exceeded\n" -msgstr "Superato il limite di domini\n" +msgid "Domain limit exceeded.\n" +msgstr "Superato il limite di domini.\n" #: winerror.mc:2191 -msgid "Internal database corruption\n" -msgstr "Corruzione del database interno\n" +msgid "Internal database corruption.\n" +msgstr "Corruzione del database interno.\n" #: winerror.mc:2196 -msgid "Internal error\n" -msgstr "Errore interno\n" +msgid "Internal error.\n" +msgstr "Errore interno.\n" #: winerror.mc:2201 -msgid "Generic access types not mapped\n" -msgstr "Tipi di accesso generico non mappati\n" +msgid "Generic access types not mapped.\n" +msgstr "Tipi di accesso generico non mappati.\n" #: winerror.mc:2206 -msgid "Bad descriptor format\n" -msgstr "Formato del descrittore non corretto\n" +msgid "Bad descriptor format.\n" +msgstr "Formato del descrittore non corretto.\n" #: winerror.mc:2211 -msgid "Not a logon process\n" -msgstr "Non un processo di logon\n" +msgid "Not a logon process.\n" +msgstr "Non un processo di logon.\n" #: winerror.mc:2216 -msgid "Logon session ID exists\n" -msgstr "L'ID della sessione di logon esiste\n" +msgid "Logon session ID exists.\n" +msgstr "L'ID della sessione di logon esiste.\n" #: winerror.mc:2221 -msgid "Unknown authentication package\n" -msgstr "Pacchetto di autenticazione sconosciuto\n" +msgid "Unknown authentication package.\n" +msgstr "Pacchetto di autenticazione sconosciuto.\n" #: winerror.mc:2226 -msgid "Bad logon session state\n" -msgstr "Stato della sessione di logon non corretto\n" +msgid "Bad logon session state.\n" +msgstr "Stato della sessione di logon non corretto.\n" #: winerror.mc:2231 -msgid "Logon session ID collision\n" -msgstr "Collisione ID sessione di logon\n" +msgid "Logon session ID collision.\n" +msgstr "Collisione ID sessione di logon.\n" #: winerror.mc:2236 -msgid "Invalid logon type\n" -msgstr "Tipo di logon non valido\n" +msgid "Invalid logon type.\n" +msgstr "Tipo di logon non valido.\n" #: winerror.mc:2241 -msgid "Cannot impersonate\n" -msgstr "Impossibile rappresentare\n" +msgid "Cannot impersonate.\n" +msgstr "Impossibile rappresentare.\n" #: winerror.mc:2246 -msgid "Invalid transaction state\n" -msgstr "Stato della transazione non valido\n" +msgid "Invalid transaction state.\n" +msgstr "Stato della transazione non valido.\n" #: winerror.mc:2251 -msgid "Security DB commit failure\n" -msgstr "Fallimento del commit al DB della sicurezza\n" +msgid "Security DB commit failure.\n" +msgstr "Fallimento del commit al DB della sicurezza.\n" #: winerror.mc:2256 -msgid "Account is built-in\n" -msgstr "Account predefinito\n" +msgid "Account is built-in.\n" +msgstr "Account predefinito.\n" #: winerror.mc:2261 -msgid "Group is built-in\n" -msgstr "Gruppo predefinito\n" +msgid "Group is built-in.\n" +msgstr "Gruppo predefinito.\n" #: winerror.mc:2266 -msgid "User is built-in\n" -msgstr "Utente predefinito\n" +msgid "User is built-in.\n" +msgstr "Utente predefinito.\n" #: winerror.mc:2271 -msgid "Group is primary for user\n" -msgstr "Gruppo primario per l'utente\n" +msgid "Group is primary for user.\n" +msgstr "Gruppo primario per l'utente.\n" #: winerror.mc:2276 -msgid "Token already in use\n" -msgstr "Token già in uso\n" +msgid "Token already in use.\n" +msgstr "Token già in uso.\n" #: winerror.mc:2281 -msgid "No such local group\n" -msgstr "Nessun gruppo locale del genere\n" +msgid "No such local group.\n" +msgstr "Nessun gruppo locale del genere.\n" #: winerror.mc:2286 -msgid "User not in local group\n" -msgstr "Utente non nel gruppo locale\n" +msgid "User not in local group.\n" +msgstr "Utente non nel gruppo locale.\n" #: winerror.mc:2291 -msgid "User already in local group\n" -msgstr "Utente già nel gruppo locale\n" +msgid "User already in local group.\n" +msgstr "Utente già nel gruppo locale.\n" #: winerror.mc:2296 -msgid "Local group already exists\n" -msgstr "Gruppo locale esistente\n" +msgid "Local group already exists.\n" +msgstr "Gruppo locale esistente.\n" #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 -msgid "Logon type not granted\n" -msgstr "Tipo di logon non garantito\n" +msgid "Logon type not granted.\n" +msgstr "Tipo di logon non garantito.\n" #: winerror.mc:2306 -msgid "Too many secrets\n" -msgstr "Troppi segreti\n" +msgid "Too many secrets.\n" +msgstr "Troppi segreti.\n" #: winerror.mc:2311 -msgid "Secret too long\n" -msgstr "Segreto troppo lungo\n" +msgid "Secret too long.\n" +msgstr "Segreto troppo lungo.\n" #: winerror.mc:2316 -msgid "Internal security DB error\n" -msgstr "Errore interno del DB della sicurezza\n" +msgid "Internal security DB error.\n" +msgstr "Errore interno del DB della sicurezza.\n" #: winerror.mc:2321 -msgid "Too many context IDs\n" -msgstr "Troppi ID di contesto\n" +msgid "Too many context IDs.\n" +msgstr "Troppi ID di contesto.\n" #: winerror.mc:2331 -msgid "Cross-encrypted NT password required\n" -msgstr "Richiesta password NT cross-criptata\n" +msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" +msgstr "Richiesta password NT cross-criptata.\n" #: winerror.mc:2336 -msgid "No such member\n" -msgstr "Nessun membro del genere\n" +msgid "No such member.\n" +msgstr "Nessun membro del genere.\n" #: winerror.mc:2341 -msgid "Invalid member\n" -msgstr "Membro non valido\n" +msgid "Invalid member.\n" +msgstr "Membro non valido.\n" #: winerror.mc:2346 -msgid "Too many SIDs\n" -msgstr "Troppi SID\n" +msgid "Too many SIDs.\n" +msgstr "Troppi SID.\n" #: winerror.mc:2351 -msgid "Cross-encrypted LM password required\n" -msgstr "Richiesta password LM cross-criptata\n" +msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" +msgstr "Richiesta password LM cross-criptata.\n" #: winerror.mc:2356 -msgid "No inheritable components\n" -msgstr "Nessun componente ereditabile\n" +msgid "No inheritable components.\n" +msgstr "Nessun componente ereditabile.\n" #: winerror.mc:2361 -msgid "File or directory corrupt\n" -msgstr "File o cartella corrotti\n" +msgid "File or directory corrupt.\n" +msgstr "File o cartella corrotti.\n" #: winerror.mc:2366 -msgid "Disk is corrupt\n" -msgstr "Disco corrotto\n" +msgid "Disk is corrupt.\n" +msgstr "Disco corrotto.\n" #: winerror.mc:2371 -msgid "No user session key\n" -msgstr "Nessuna chiave di sessione utente\n" +msgid "No user session key.\n" +msgstr "Nessuna chiave di sessione utente.\n" #: winerror.mc:2376 -msgid "Licence quota exceeded\n" -msgstr "Superata la quota di licenze\n" +msgid "Licence quota exceeded.\n" +msgstr "Superata la quota di licenze.\n" #: winerror.mc:2381 -msgid "Wrong target name\n" -msgstr "Nome dell'obiettivo non corretto\n" +msgid "Wrong target name.\n" +msgstr "Nome dell'obiettivo non corretto.\n" #: winerror.mc:2386 -msgid "Mutual authentication failed\n" -msgstr "Autenticazione mutuale fallita\n" +msgid "Mutual authentication failed.\n" +msgstr "Autenticazione mutuale fallita.\n" #: winerror.mc:2391 -msgid "Time skew between client and server\n" -msgstr "Scostamento temporale tra client e server\n" +msgid "Time skew between client and server.\n" +msgstr "Scostamento temporale tra client e server.\n" #: winerror.mc:2396 -msgid "Invalid window handle\n" -msgstr "Handle della finestra non valido\n" +msgid "Invalid window handle.\n" +msgstr "Handle della finestra non valido.\n" #: winerror.mc:2401 -msgid "Invalid menu handle\n" -msgstr "Handle del menù non valido\n" +msgid "Invalid menu handle.\n" +msgstr "Handle del menù non valido.\n" #: winerror.mc:2406 -msgid "Invalid cursor handle\n" -msgstr "Handle del cursore non valido\n" +msgid "Invalid cursor handle.\n" +msgstr "Handle del cursore non valido.\n" #: winerror.mc:2411 -msgid "Invalid accelerator table handle\n" -msgstr "Handle della tabella dell'acceleratore non valido\n" +msgid "Invalid accelerator table handle.\n" +msgstr "Handle della tabella dell'acceleratore non valido.\n" #: winerror.mc:2416 -msgid "Invalid hook handle\n" -msgstr "Handle dell'hook non valido\n" +msgid "Invalid hook handle.\n" +msgstr "Handle dell'hook non valido.\n" #: winerror.mc:2421 -msgid "Invalid DWP handle\n" -msgstr "Handle DWP non valido\n" +msgid "Invalid DWP handle.\n" +msgstr "Handle DWP non valido.\n" #: winerror.mc:2426 -msgid "Can't create top-level child window\n" -msgstr "Impossibile creare finestra figlia top-level\n" +msgid "Can't create top-level child window.\n" +msgstr "Impossibile creare finestra figlia top-level.\n" #: winerror.mc:2431 -msgid "Can't find window class\n" -msgstr "Impossibile trovare la class finestra\n" +msgid "Can't find window class.\n" +msgstr "Impossibile trovare la class finestra.\n" #: winerror.mc:2436 -msgid "Window owned by another thread\n" -msgstr "Finestra posseduta da un altro thread\n" +msgid "Window owned by another thread.\n" +msgstr "Finestra posseduta da un altro thread.\n" #: winerror.mc:2441 -msgid "Hotkey already registered\n" -msgstr "Scorciatoia da tastiera già registrata\n" +msgid "Hotkey already registered.\n" +msgstr "Scorciatoia da tastiera già registrata.\n" #: winerror.mc:2446 -msgid "Class already exists\n" -msgstr "Class esistente\n" +msgid "Class already exists.\n" +msgstr "Class esistente.\n" #: winerror.mc:2451 -msgid "Class does not exist\n" -msgstr "Class non esiste\n" +msgid "Class does not exist.\n" +msgstr "Class non esiste.\n" #: winerror.mc:2456 -msgid "Class has open windows\n" -msgstr "Class con finestre aperte\n" +msgid "Class has open windows.\n" +msgstr "Class con finestre aperte.\n" #: winerror.mc:2461 -msgid "Invalid index\n" -msgstr "Indice non valido\n" +msgid "Invalid index.\n" +msgstr "Indice non valido.\n" #: winerror.mc:2466 -msgid "Invalid icon handle\n" -msgstr "Handle dell'icona non valido\n" +msgid "Invalid icon handle.\n" +msgstr "Handle dell'icona non valido.\n" #: winerror.mc:2471 -msgid "Private dialog index\n" -msgstr "Indice di un dialog privato\n" +msgid "Private dialog index.\n" +msgstr "Indice di un dialog privato.\n" #: winerror.mc:2476 -msgid "List box ID not found\n" -msgstr "ID List Box non trovato\n" +msgid "List box ID not found.\n" +msgstr "ID List Box non trovato.\n" #: winerror.mc:2481 -msgid "No wildcard characters\n" -msgstr "Nessun carattere jolly\n" +msgid "No wildcard characters.\n" +msgstr "Nessun carattere jolly.\n" #: winerror.mc:2486 -msgid "Clipboard not open\n" -msgstr "Appunti non aperti\n" +msgid "Clipboard not open.\n" +msgstr "Appunti non aperti.\n" #: winerror.mc:2491 -msgid "Hotkey not registered\n" -msgstr "Scorciatoia da tastiere non registrata\n" +msgid "Hotkey not registered.\n" +msgstr "Scorciatoia da tastiere non registrata.\n" #: winerror.mc:2496 -msgid "Not a dialog window\n" -msgstr "Non una finestra dialog\n" +msgid "Not a dialog window.\n" +msgstr "Non una finestra dialog.\n" #: winerror.mc:2501 -msgid "Control ID not found\n" -msgstr "ID del controllo non trovato\n" +msgid "Control ID not found.\n" +msgstr "ID del controllo non trovato.\n" #: winerror.mc:2506 -msgid "Invalid combobox message\n" -msgstr "Messaggio della combobox non valido\n" +msgid "Invalid combobox message.\n" +msgstr "Messaggio della combobox non valido.\n" #: winerror.mc:2511 -msgid "Not a combobox window\n" -msgstr "Non una finestra combobox\n" +msgid "Not a combobox window.\n" +msgstr "Non una finestra combobox.\n" #: winerror.mc:2516 -msgid "Invalid edit height\n" -msgstr "Modifica dell'altezza non valida\n" +msgid "Invalid edit height.\n" +msgstr "Modifica dell'altezza non valida.\n" #: winerror.mc:2521 -msgid "DC not found\n" -msgstr "DC non trovata\n" +msgid "DC not found.\n" +msgstr "DC non trovata.\n" #: winerror.mc:2526 -msgid "Invalid hook filter\n" -msgstr "Filtro dell'hook non valido\n" +msgid "Invalid hook filter.\n" +msgstr "Filtro dell'hook non valido.\n" #: winerror.mc:2531 -msgid "Invalid filter procedure\n" -msgstr "Procedura del filtro non valida\n" +msgid "Invalid filter procedure.\n" +msgstr "Procedura del filtro non valida.\n" #: winerror.mc:2536 -msgid "Hook procedure needs module handle\n" -msgstr "La procedura dell'hook necessita dell'handle del modulo\n" +msgid "Hook procedure needs module handle.\n" +msgstr "La procedura dell'hook necessita dell'handle del modulo.\n" #: winerror.mc:2541 -msgid "Global-only hook procedure\n" -msgstr "Procedura hook solo globale\n" +msgid "Global-only hook procedure.\n" +msgstr "Procedura hook solo globale.\n" #: winerror.mc:2546 -msgid "Journal hook already set\n" -msgstr "Hook del giornale già impostato\n" +msgid "Journal hook already set.\n" +msgstr "Hook del giornale già impostato.\n" #: winerror.mc:2551 -msgid "Hook procedure not installed\n" -msgstr "Procedura hook non installata\n" +msgid "Hook procedure not installed.\n" +msgstr "Procedura hook non installata.\n" #: winerror.mc:2556 -msgid "Invalid list box message\n" -msgstr "Messaggio della list box non valido\n" +msgid "Invalid list box message.\n" +msgstr "Messaggio della list box non valido.\n" #: winerror.mc:2561 -msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" -msgstr "LB_SETCOUNT inviato non valido\n" +msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" +msgstr "LB_SETCOUNT inviato non valido.\n" #: winerror.mc:2566 -msgid "No tab stops on this list box\n" -msgstr "Nessun tabstop in questa list box\n" +msgid "No tab stops on this list box.\n" +msgstr "Nessun tabstop in questa list box.\n" #: winerror.mc:2571 -msgid "Can't destroy object owned by another thread\n" -msgstr "Impossibile distruggere oggetto posseduto da un altro thread\n" +msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" +msgstr "Impossibile distruggere oggetto posseduto da un altro thread.\n" #: winerror.mc:2576 -msgid "Child window menus not allowed\n" -msgstr "Menù nella finestra figlia non permessi\n" +msgid "Child window menus not allowed.\n" +msgstr "Menù nella finestra figlia non permessi.\n" #: winerror.mc:2581 -msgid "Window has no system menu\n" -msgstr "La finestra non ha un menù di sistema\n" +msgid "Window has no system menu.\n" +msgstr "La finestra non ha un menù di sistema.\n" #: winerror.mc:2586 -msgid "Invalid message box style\n" -msgstr "Stile del messagebox non valido\n" +msgid "Invalid message box style.\n" +msgstr "Stile del messagebox non valido.\n" #: winerror.mc:2591 -msgid "Invalid SPI parameter\n" -msgstr "Parametro SPI non valido\n" +msgid "Invalid SPI parameter.\n" +msgstr "Parametro SPI non valido.\n" #: winerror.mc:2596 -msgid "Screen already locked\n" -msgstr "Schermo già bloccato\n" +msgid "Screen already locked.\n" +msgstr "Schermo già bloccato.\n" #: winerror.mc:2601 -msgid "Window handles have different parents\n" -msgstr "Gli handle della finestra hanno genitori differenti\n" +msgid "Window handles have different parents.\n" +msgstr "Gli handle della finestra hanno genitori differenti.\n" #: winerror.mc:2606 -msgid "Not a child window\n" -msgstr "Non una finestra figlia\n" +msgid "Not a child window.\n" +msgstr "Non una finestra figlia.\n" #: winerror.mc:2611 -msgid "Invalid GW command\n" -msgstr "Comando GW non valido\n" +msgid "Invalid GW command.\n" +msgstr "Comando GW non valido.\n" #: winerror.mc:2616 -msgid "Invalid thread ID\n" -msgstr "ID thread non valido\n" +msgid "Invalid thread ID.\n" +msgstr "ID thread non valido.\n" #: winerror.mc:2621 -msgid "Not an MDI child window\n" -msgstr "Non una finestra figlia MDI\n" +msgid "Not an MDI child window.\n" +msgstr "Non una finestra figlia MDI.\n" #: winerror.mc:2626 -msgid "Popup menu already active\n" -msgstr "Menù a comparsa già attivo\n" +msgid "Popup menu already active.\n" +msgstr "Menù a comparsa già attivo.\n" #: winerror.mc:2631 -msgid "No scrollbars\n" -msgstr "Nessuna barra dello scorrimento\n" +msgid "No scrollbars.\n" +msgstr "Nessuna barra dello scorrimento.\n" #: winerror.mc:2636 -msgid "Invalid scrollbar range\n" -msgstr "Range della barra dello scorrimento non valido\n" +msgid "Invalid scrollbar range.\n" +msgstr "Range della barra dello scorrimento non valido.\n" #: winerror.mc:2641 -msgid "Invalid ShowWin command\n" -msgstr "Comando ShowWin non valido\n" +msgid "Invalid ShowWin command.\n" +msgstr "Comando ShowWin non valido.\n" #: winerror.mc:2646 -msgid "No system resources\n" -msgstr "Nessuna risorsa di sistema\n" +msgid "No system resources.\n" +msgstr "Nessuna risorsa di sistema.\n" #: winerror.mc:2651 -msgid "No non-paged system resources\n" -msgstr "Nessuna risorsa di sistema non paginata\n" +msgid "No non-paged system resources.\n" +msgstr "Nessuna risorsa di sistema non paginata.\n" #: winerror.mc:2656 -msgid "No paged system resources\n" -msgstr "Nessuna risorsa di sistema paginata\n" +msgid "No paged system resources.\n" +msgstr "Nessuna risorsa di sistema paginata.\n" #: winerror.mc:2661 -msgid "No working set quota\n" -msgstr "Nessuna quota impostata funzionante\n" +msgid "No working set quota.\n" +msgstr "Nessuna quota impostata funzionante.\n" #: winerror.mc:2666 -msgid "No page file quota\n" -msgstr "Nessuna quota del file di paginazione\n" +msgid "No page file quota.\n" +msgstr "Nessuna quota del file di paginazione.\n" #: winerror.mc:2671 -msgid "Exceeded commitment limit\n" -msgstr "Superato il limite di commitment\n" +msgid "Exceeded commitment limit.\n" +msgstr "Superato il limite di commitment.\n" #: winerror.mc:2676 -msgid "Menu item not found\n" -msgstr "Elemento del menù non trovato\n" +msgid "Menu item not found.\n" +msgstr "Elemento del menù non trovato.\n" #: winerror.mc:2681 -msgid "Invalid keyboard handle\n" -msgstr "Handle della tastiera non valido\n" +msgid "Invalid keyboard handle.\n" +msgstr "Handle della tastiera non valido.\n" #: winerror.mc:2686 -msgid "Hook type not allowed\n" -msgstr "Tipo di aggancio non permesso\n" +msgid "Hook type not allowed.\n" +msgstr "Tipo di aggancio non permesso.\n" #: winerror.mc:2691 -msgid "Interactive window station required\n" -msgstr "Stazione interattiva di finestre richiesta\n" +msgid "Interactive window station required.\n" +msgstr "Stazione interattiva di finestre richiesta.\n" #: winerror.mc:2696 -msgid "Timeout\n" -msgstr "Tempo scaduto\n" +msgid "Timeout.\n" +msgstr "Tempo scaduto.\n" #: winerror.mc:2701 -msgid "Invalid monitor handle\n" -msgstr "Handle del monitor non valido\n" +msgid "Invalid monitor handle.\n" +msgstr "Handle del monitor non valido.\n" #: winerror.mc:2706 -msgid "Event log file corrupt\n" -msgstr "File di log degli eventi corrotto\n" +msgid "Event log file corrupt.\n" +msgstr "File di log degli eventi corrotto.\n" #: winerror.mc:2711 -msgid "Event log can't start\n" -msgstr "Impossibile avviare il log degli eventi\n" +msgid "Event log can't start.\n" +msgstr "Impossibile avviare il log degli eventi.\n" #: winerror.mc:2716 -msgid "Event log file full\n" -msgstr "File di log degli eventi pieno\n" +msgid "Event log file full.\n" +msgstr "File di log degli eventi pieno.\n" #: winerror.mc:2721 -msgid "Event log file changed\n" -msgstr "Cambiato il file di log degli eventi\n" +msgid "Event log file changed.\n" +msgstr "Cambiato il file di log degli eventi.\n" #: winerror.mc:2726 -msgid "Installer service failed\n" -msgstr "Fallimento del servizio di installazione\n" +msgid "Installer service failed.\n" +msgstr "Fallimento del servizio di installazione.\n" #: winerror.mc:2731 -msgid "Installation aborted by user\n" -msgstr "Installazione interrotta dall'utente\n" +msgid "Installation aborted by user.\n" +msgstr "Installazione interrotta dall'utente.\n" #: winerror.mc:2736 -msgid "Installation failure\n" -msgstr "Installazione fallita\n" +msgid "Installation failure.\n" +msgstr "Installazione fallita.\n" #: winerror.mc:2741 -msgid "Installation suspended\n" -msgstr "Installazione sospesa\n" +msgid "Installation suspended.\n" +msgstr "Installazione sospesa.\n" #: winerror.mc:2746 -msgid "Unknown product\n" -msgstr "Prodotto sconosciuto\n" +msgid "Unknown product.\n" +msgstr "Prodotto sconosciuto.\n" #: winerror.mc:2751 -msgid "Unknown feature\n" -msgstr "Funzionalità sconosciuta\n" +msgid "Unknown feature.\n" +msgstr "Funzionalità sconosciuta.\n" #: winerror.mc:2756 -msgid "Unknown component\n" -msgstr "Componente sconosciuto\n" +msgid "Unknown component.\n" +msgstr "Componente sconosciuto.\n" #: winerror.mc:2761 -msgid "Unknown property\n" -msgstr "Proprietà sconosciuta\n" +msgid "Unknown property.\n" +msgstr "Proprietà sconosciuta.\n" #: winerror.mc:2766 -msgid "Invalid handle state\n" -msgstr "Stato handle non valido\n" +msgid "Invalid handle state.\n" +msgstr "Stato handle non valido.\n" #: winerror.mc:2771 -msgid "Bad configuration\n" -msgstr "Configurazione non buona\n" +msgid "Bad configuration.\n" +msgstr "Configurazione non buona.\n" #: winerror.mc:2776 -msgid "Index is missing\n" -msgstr "Indice mancante\n" +msgid "Index is missing.\n" +msgstr "Indice mancante.\n" #: winerror.mc:2781 -msgid "Installation source is missing\n" -msgstr "Sorgente di installazione mancante\n" +msgid "Installation source is missing.\n" +msgstr "Sorgente di installazione mancante.\n" #: winerror.mc:2786 -msgid "Wrong installation package version\n" -msgstr "Versione del pacchetto di installazione sbagliata\n" +msgid "Wrong installation package version.\n" +msgstr "Versione del pacchetto di installazione sbagliata.\n" #: winerror.mc:2791 -msgid "Product uninstalled\n" -msgstr "Prodotto disinstallato\n" +msgid "Product uninstalled.\n" +msgstr "Prodotto disinstallato.\n" #: winerror.mc:2796 -msgid "Invalid query syntax\n" -msgstr "Sintassi della richiesta non valida\n" +msgid "Invalid query syntax.\n" +msgstr "Sintassi della richiesta non valida.\n" #: winerror.mc:2801 -msgid "Invalid field\n" -msgstr "Campo non valido\n" +msgid "Invalid field.\n" +msgstr "Campo non valido.\n" #: winerror.mc:2806 -msgid "Device removed\n" -msgstr "Unità rimossa\n" +msgid "Device removed.\n" +msgstr "Unità rimossa.\n" #: winerror.mc:2811 -msgid "Installation already running\n" -msgstr "Installazione già in esecuzione\n" +msgid "Installation already running.\n" +msgstr "Installazione già in esecuzione.\n" #: winerror.mc:2816 -msgid "Installation package failed to open\n" -msgstr "Impossibile aprire il pacchetto di installazione\n" +msgid "Installation package failed to open.\n" +msgstr "Impossibile aprire il pacchetto di installazione.\n" #: winerror.mc:2821 -msgid "Installation package is invalid\n" -msgstr "Pacchetto di installazione non valido\n" +msgid "Installation package is invalid.\n" +msgstr "Pacchetto di installazione non valido.\n" #: winerror.mc:2826 -msgid "Installer user interface failed\n" -msgstr "Fallimento dell'interfaccia utente dell'installer\n" +msgid "Installer user interface failed.\n" +msgstr "Fallimento dell'interfaccia utente dell'installer.\n" #: winerror.mc:2831 -msgid "Failed to open installation log file\n" -msgstr "Impossibile aprire il file log di installazione\n" +msgid "Failed to open installation log file.\n" +msgstr "Impossibile aprire il file log di installazione.\n" #: winerror.mc:2836 -msgid "Installation language not supported\n" -msgstr "Linguaggio di installazione non supportato\n" +msgid "Installation language not supported.\n" +msgstr "Linguaggio di installazione non supportato.\n" #: winerror.mc:2841 -msgid "Installation transform failed to apply\n" -msgstr "Impossibile applicare la trasformazione di installazione\n" +msgid "Installation transform failed to apply.\n" +msgstr "Impossibile applicare la trasformazione di installazione.\n" #: winerror.mc:2846 -msgid "Installation package rejected\n" -msgstr "Pacchetto di installazione respinto\n" +msgid "Installation package rejected.\n" +msgstr "Pacchetto di installazione respinto.\n" #: winerror.mc:2851 -msgid "Function could not be called\n" -msgstr "Impossibile chiamare funzione\n" +msgid "Function could not be called.\n" +msgstr "Impossibile chiamare funzione.\n" #: winerror.mc:2856 -msgid "Function failed\n" -msgstr "Fallimento della funzione\n" +msgid "Function failed.\n" +msgstr "Fallimento della funzione.\n" #: winerror.mc:2861 -msgid "Invalid table\n" -msgstr "Tabella non valida\n" +msgid "Invalid table.\n" +msgstr "Tabella non valida.\n" #: winerror.mc:2866 -msgid "Data type mismatch\n" -msgstr "Discordanza del tipo dei dati\n" +msgid "Data type mismatch.\n" +msgstr "Discordanza del tipo dei dati.\n" #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 -msgid "Unsupported type\n" -msgstr "Tipo non supportato\n" +msgid "Unsupported type.\n" +msgstr "Tipo non supportato.\n" #: winerror.mc:2876 -msgid "Creation failed\n" -msgstr "Creazione fallita\n" +msgid "Creation failed.\n" +msgstr "Creazione fallita.\n" #: winerror.mc:2881 -msgid "Temporary directory not writable\n" -msgstr "Cartella temporanea non scrivibile\n" +msgid "Temporary directory not writable.\n" +msgstr "Cartella temporanea non scrivibile.\n" #: winerror.mc:2886 -msgid "Installation platform not supported\n" -msgstr "Piattaforma di installazione non supportata\n" +msgid "Installation platform not supported.\n" +msgstr "Piattaforma di installazione non supportata.\n" #: winerror.mc:2891 -msgid "Installer not used\n" -msgstr "Installer non usato\n" +msgid "Installer not used.\n" +msgstr "Installer non usato.\n" #: winerror.mc:2896 -msgid "Failed to open the patch package\n" -msgstr "Impossibile aprire il pacchetto patch\n" +msgid "Failed to open the patch package.\n" +msgstr "Impossibile aprire il pacchetto patch.\n" #: winerror.mc:2901 -msgid "Invalid patch package\n" -msgstr "Pacchetto patch non valido\n" +msgid "Invalid patch package.\n" +msgstr "Pacchetto patch non valido.\n" #: winerror.mc:2906 -msgid "Unsupported patch package\n" -msgstr "Pacchetto patch non supportato\n" +msgid "Unsupported patch package.\n" +msgstr "Pacchetto patch non supportato.\n" #: winerror.mc:2911 -msgid "Another version is installed\n" -msgstr "Un'altra versione è già installato\n" +msgid "Another version is installed.\n" +msgstr "Un'altra versione è già installato.\n" #: winerror.mc:2916 -msgid "Invalid command line\n" -msgstr "Linea di comando non valida\n" +msgid "Invalid command line.\n" +msgstr "Linea di comando non valida.\n" #: winerror.mc:2921 -msgid "Remote installation not allowed\n" -msgstr "Installazione da remoto non permessa\n" +msgid "Remote installation not allowed.\n" +msgstr "Installazione da remoto non permessa.\n" #: winerror.mc:2926 -msgid "Reboot initiated after successful install\n" -msgstr "Riavvio iniziato a seguito dell'installazione riuscita\n" +msgid "Reboot initiated after successful install.\n" +msgstr "Riavvio iniziato a seguito dell'installazione riuscita.\n" #: winerror.mc:2931 -msgid "Invalid string binding\n" -msgstr "Legame di stringa non valido\n" +msgid "Invalid string binding.\n" +msgstr "Legame di stringa non valido.\n" #: winerror.mc:2936 -msgid "Wrong kind of binding\n" -msgstr "Tipo sbagliato di legame\n" +msgid "Wrong kind of binding.\n" +msgstr "Tipo sbagliato di legame.\n" #: winerror.mc:2941 -msgid "Invalid binding\n" -msgstr "Legame non valido\n" +msgid "Invalid binding.\n" +msgstr "Legame non valido.\n" #: winerror.mc:2946 -msgid "RPC protocol sequence not supported\n" -msgstr "Sequenza del protocollo RPC non supportata\n" +msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" +msgstr "Sequenza del protocollo RPC non supportata.\n" #: winerror.mc:2951 -msgid "Invalid RPC protocol sequence\n" -msgstr "Sequenza del protocollo RPC non valida\n" +msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" +msgstr "Sequenza del protocollo RPC non valida.\n" #: winerror.mc:2956 -msgid "Invalid string UUID\n" -msgstr "UUID della stringa non valido\n" +msgid "Invalid string UUID.\n" +msgstr "UUID della stringa non valido.\n" #: winerror.mc:2961 -msgid "Invalid endpoint format\n" -msgstr "Formato endpoint non valido\n" +msgid "Invalid endpoint format.\n" +msgstr "Formato endpoint non valido.\n" #: winerror.mc:2966 -msgid "Invalid network address\n" -msgstr "Indirizzo network non valido\n" +msgid "Invalid network address.\n" +msgstr "Indirizzo network non valido.\n" #: winerror.mc:2971 -msgid "No endpoint found\n" -msgstr "Nessun endpoint trovato\n" +msgid "No endpoint found.\n" +msgstr "Nessun endpoint trovato.\n" #: winerror.mc:2976 -msgid "Invalid timeout value\n" -msgstr "Valore di timeout non valido\n" +msgid "Invalid timeout value.\n" +msgstr "Valore di timeout non valido.\n" #: winerror.mc:2981 -msgid "Object UUID not found\n" -msgstr "UUID dell'oggetto non trovato\n" +msgid "Object UUID not found.\n" +msgstr "UUID dell'oggetto non trovato.\n" #: winerror.mc:2986 -msgid "UUID already registered\n" -msgstr "UUID già registrato\n" +msgid "UUID already registered.\n" +msgstr "UUID già registrato.\n" #: winerror.mc:2991 -msgid "UUID type already registered\n" -msgstr "Tipo UUID già registrato\n" +msgid "UUID type already registered.\n" +msgstr "Tipo UUID già registrato.\n" #: winerror.mc:2996 -msgid "Server already listening\n" -msgstr "Server in ascolto\n" +msgid "Server already listening.\n" +msgstr "Server in ascolto.\n" #: winerror.mc:3001 -msgid "No protocol sequences registered\n" -msgstr "Nessuna sequenza di protocollo registrata\n" +msgid "No protocol sequences registered.\n" +msgstr "Nessuna sequenza di protocollo registrata.\n" #: winerror.mc:3006 -msgid "RPC server not listening\n" -msgstr "Server RPC non in ascolto\n" +msgid "RPC server not listening.\n" +msgstr "Server RPC non in ascolto.\n" #: winerror.mc:3011 -msgid "Unknown manager type\n" -msgstr "Tipo del gestore sconosciuto\n" +msgid "Unknown manager type.\n" +msgstr "Tipo del gestore sconosciuto.\n" #: winerror.mc:3016 -msgid "Unknown interface\n" -msgstr "Interfaccia sconosciuta\n" +msgid "Unknown interface.\n" +msgstr "Interfaccia sconosciuta.\n" #: winerror.mc:3021 -msgid "No bindings\n" -msgstr "Nessun legame\n" +msgid "No bindings.\n" +msgstr "Nessun legame.\n" #: winerror.mc:3026 -msgid "No protocol sequences\n" -msgstr "Nessuna sequenza di protocollo\n" +msgid "No protocol sequences.\n" +msgstr "Nessuna sequenza di protocollo.\n" #: winerror.mc:3031 -msgid "Can't create endpoint\n" -msgstr "Impossibile creare endpoint\n" +msgid "Can't create endpoint.\n" +msgstr "Impossibile creare endpoint.\n" #: winerror.mc:3036 -msgid "Out of resources\n" -msgstr "Risorse finite\n" +msgid "Out of resources.\n" +msgstr "Risorse finite.\n" #: winerror.mc:3041 -msgid "RPC server unavailable\n" -msgstr "Server RPC non disponibile\n" +msgid "RPC server unavailable.\n" +msgstr "Server RPC non disponibile.\n" #: winerror.mc:3046 -msgid "RPC server too busy\n" -msgstr "Server RPC troppo occupato\n" +msgid "RPC server too busy.\n" +msgstr "Server RPC troppo occupato.\n" #: winerror.mc:3051 -msgid "Invalid network options\n" -msgstr "Opzioni network non valide\n" +msgid "Invalid network options.\n" +msgstr "Opzioni network non valide.\n" #: winerror.mc:3056 -msgid "No RPC call active\n" -msgstr "Nessuna chiamata RPC attiva\n" +msgid "No RPC call active.\n" +msgstr "Nessuna chiamata RPC attiva.\n" #: winerror.mc:3061 -msgid "RPC call failed\n" -msgstr "Chiamata RPC fallita\n" +msgid "RPC call failed.\n" +msgstr "Chiamata RPC fallita.\n" #: winerror.mc:3066 -msgid "RPC call failed and didn't execute\n" -msgstr "Chiamata RPC fallita e non eseguita\n" +msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" +msgstr "Chiamata RPC fallita e non eseguita.\n" #: winerror.mc:3071 -msgid "RPC protocol error\n" -msgstr "Errore protocollo RPC\n" +msgid "RPC protocol error.\n" +msgstr "Errore protocollo RPC.\n" #: winerror.mc:3076 -msgid "Unsupported transfer syntax\n" -msgstr "Sintassi di trasferimento non supportata\n" +msgid "Unsupported transfer syntax.\n" +msgstr "Sintassi di trasferimento non supportata.\n" #: winerror.mc:3086 -msgid "Invalid tag\n" -msgstr "Etichetta non valida\n" +msgid "Invalid tag.\n" +msgstr "Etichetta non valida.\n" #: winerror.mc:3091 -msgid "Invalid array bounds\n" -msgstr "Estremi dell'array non validi\n" +msgid "Invalid array bounds.\n" +msgstr "Estremi dell'array non validi.\n" #: winerror.mc:3096 -msgid "No entry name\n" -msgstr "Nessun nome di elementi\n" +msgid "No entry name.\n" +msgstr "Nessun nome di elementi.\n" #: winerror.mc:3101 -msgid "Invalid name syntax\n" -msgstr "Sintassi del nome non valida\n" +msgid "Invalid name syntax.\n" +msgstr "Sintassi del nome non valida.\n" #: winerror.mc:3106 -msgid "Unsupported name syntax\n" -msgstr "Sintassi del nome non supportata\n" +msgid "Unsupported name syntax.\n" +msgstr "Sintassi del nome non supportata.\n" #: winerror.mc:3111 -msgid "No network address\n" -msgstr "Nessun indirizzo network\n" +msgid "No network address.\n" +msgstr "Nessun indirizzo network.\n" #: winerror.mc:3116 -msgid "Duplicate endpoint\n" -msgstr "Endpoint duplicato\n" +msgid "Duplicate endpoint.\n" +msgstr "Endpoint duplicato.\n" #: winerror.mc:3121 -msgid "Unknown authentication type\n" -msgstr "Tipo di autenticazione sconosciuto\n" +msgid "Unknown authentication type.\n" +msgstr "Tipo di autenticazione sconosciuto.\n" #: winerror.mc:3126 -msgid "Maximum calls too low\n" -msgstr "Numero massimo di chiamate troppo basso\n" +msgid "Maximum calls too low.\n" +msgstr "Numero massimo di chiamate troppo basso.\n" #: winerror.mc:3131 -msgid "String too long\n" -msgstr "Stringa troppo lunga\n" +msgid "String too long.\n" +msgstr "Stringa troppo lunga.\n" #: winerror.mc:3136 -msgid "Protocol sequence not found\n" -msgstr "Sequenza di protocollo non trovata\n" +msgid "Protocol sequence not found.\n" +msgstr "Sequenza di protocollo non trovata.\n" #: winerror.mc:3141 -msgid "Procedure number out of range\n" -msgstr "Numero della procedura fuori portata\n" +msgid "Procedure number out of range.\n" +msgstr "Numero della procedura fuori portata.\n" #: winerror.mc:3146 -msgid "Binding has no authentication data\n" -msgstr "Il legame non ha dati per l'autenticazione\n" +msgid "Binding has no authentication data.\n" +msgstr "Il legame non ha dati per l'autenticazione.\n" #: winerror.mc:3151 -msgid "Unknown authentication service\n" -msgstr "Servizio di autenticazione sconosciuto\n" +msgid "Unknown authentication service.\n" +msgstr "Servizio di autenticazione sconosciuto.\n" #: winerror.mc:3156 -msgid "Unknown authentication level\n" -msgstr "Livello di autenticazione sconosciuto\n" +msgid "Unknown authentication level.\n" +msgstr "Livello di autenticazione sconosciuto.\n" #: winerror.mc:3161 -msgid "Invalid authentication identity\n" -msgstr "Identità di autenticazione non valida\n" +msgid "Invalid authentication identity.\n" +msgstr "Identità di autenticazione non valida.\n" #: winerror.mc:3166 -msgid "Unknown authorisation service\n" -msgstr "Servizio di autorizzazione sconosciuto\n" +msgid "Unknown authorisation service.\n" +msgstr "Servizio di autorizzazione sconosciuto.\n" #: winerror.mc:3171 -msgid "Invalid entry\n" -msgstr "Elemento non valido\n" +msgid "Invalid entry.\n" +msgstr "Elemento non valido.\n" #: winerror.mc:3176 -msgid "Can't perform operation\n" -msgstr "Impossibile eseguire operazione\n" +msgid "Can't perform operation.\n" +msgstr "Impossibile eseguire operazione.\n" #: winerror.mc:3181 -msgid "Endpoints not registered\n" -msgstr "Endpoint non registrati\n" +msgid "Endpoints not registered.\n" +msgstr "Endpoint non registrati.\n" #: winerror.mc:3186 -msgid "Nothing to export\n" -msgstr "Niente da esportare\n" +msgid "Nothing to export.\n" +msgstr "Niente da esportare.\n" #: winerror.mc:3191 -msgid "Incomplete name\n" -msgstr "Nome incompleto\n" +msgid "Incomplete name.\n" +msgstr "Nome incompleto.\n" #: winerror.mc:3196 -msgid "Invalid version option\n" -msgstr "Opzione di versione non valida\n" +msgid "Invalid version option.\n" +msgstr "Opzione di versione non valida.\n" #: winerror.mc:3201 -msgid "No more members\n" -msgstr "Nessun membro in più\n" +msgid "No more members.\n" +msgstr "Nessun membro in più.\n" #: winerror.mc:3206 -msgid "Not all objects unexported\n" -msgstr "Non tutti gli oggetti non esportati\n" +msgid "Not all objects unexported.\n" +msgstr "Non tutti gli oggetti non esportati.\n" #: winerror.mc:3211 -msgid "Interface not found\n" -msgstr "Interfaccia non trovata\n" +msgid "Interface not found.\n" +msgstr "Interfaccia non trovata.\n" #: winerror.mc:3216 -msgid "Entry already exists\n" -msgstr "Elemento esistente\n" +msgid "Entry already exists.\n" +msgstr "Elemento esistente.\n" #: winerror.mc:3221 -msgid "Entry not found\n" -msgstr "Elemento non trovato\n" +msgid "Entry not found.\n" +msgstr "Elemento non trovato.\n" #: winerror.mc:3226 -msgid "Name service unavailable\n" -msgstr "Servizio nomi non disponibile\n" +msgid "Name service unavailable.\n" +msgstr "Servizio nomi non disponibile.\n" #: winerror.mc:3231 -msgid "Invalid network address family\n" -msgstr "Famiglia di indirizzi network non valida\n" +msgid "Invalid network address family.\n" +msgstr "Famiglia di indirizzi network non valida.\n" #: winerror.mc:3236 -msgid "Operation not supported\n" -msgstr "Operazione non supportata\n" +msgid "Operation not supported.\n" +msgstr "Operazione non supportata.\n" #: winerror.mc:3241 -msgid "No security context available\n" -msgstr "Nessun contesto di sicurezza disponibile\n" +msgid "No security context available.\n" +msgstr "Nessun contesto di sicurezza disponibile.\n" #: winerror.mc:3246 -msgid "RPCInternal error\n" -msgstr "Errore interno RPC\n" +msgid "RPCInternal error.\n" +msgstr "Errore interno RPC.\n" #: winerror.mc:3251 -msgid "RPC divide-by-zero\n" -msgstr "Divisione per zero RPC\n" +msgid "RPC divide-by-zero.\n" +msgstr "Divisione per zero RPC.\n" #: winerror.mc:3256 -msgid "Address error\n" -msgstr "Errore indirizzo\n" +msgid "Address error.\n" +msgstr "Errore indirizzo.\n" #: winerror.mc:3261 -msgid "Floating-point divide-by-zero\n" -msgstr "Divisione per zero in virgola mobile\n" +msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" +msgstr "Divisione per zero in virgola mobile.\n" #: winerror.mc:3266 -msgid "Floating-point underflow\n" -msgstr "Underflow in virgola mobile\n" +msgid "Floating-point underflow.\n" +msgstr "Underflow in virgola mobile.\n" #: winerror.mc:3271 -msgid "Floating-point overflow\n" -msgstr "Overflow in virgola mobile\n" +msgid "Floating-point overflow.\n" +msgstr "Overflow in virgola mobile.\n" #: winerror.mc:3276 -msgid "No more entries\n" -msgstr "Nessun elemento in più\n" +msgid "No more entries.\n" +msgstr "Nessun elemento in più.\n" #: winerror.mc:3281 -msgid "Character translation table open failed\n" -msgstr "Fallita apertura della tavole di traduzione caratteri\n" +msgid "Character translation table open failed.\n" +msgstr "Fallita apertura della tavole di traduzione caratteri.\n" #: winerror.mc:3286 -msgid "Character translation table file too small\n" -msgstr "File della tavola di traduzione caratteri troppo piccolo\n" +msgid "Character translation table file too small.\n" +msgstr "File della tavola di traduzione caratteri troppo piccolo.\n" #: winerror.mc:3291 -msgid "Null context handle\n" -msgstr "Handle di contesto nullo\n" +msgid "Null context handle.\n" +msgstr "Handle di contesto nullo.\n" #: winerror.mc:3296 -msgid "Context handle damaged\n" -msgstr "Handle di contesto danneggiato\n" +msgid "Context handle damaged.\n" +msgstr "Handle di contesto danneggiato.\n" #: winerror.mc:3301 -msgid "Binding handle mismatch\n" -msgstr "Non corrispondenza dell'handle di legame\n" +msgid "Binding handle mismatch.\n" +msgstr "Non corrispondenza dell'handle di legame.\n" #: winerror.mc:3306 -msgid "Cannot get call handle\n" -msgstr "Impossibile ottenere l'handle di chiamata\n" +msgid "Cannot get call handle.\n" +msgstr "Impossibile ottenere l'handle di chiamata.\n" #: winerror.mc:3311 -msgid "Null reference pointer\n" -msgstr "Puntatore di riferimento nullo\n" +msgid "Null reference pointer.\n" +msgstr "Puntatore di riferimento nullo.\n" #: winerror.mc:3316 -msgid "Enumeration value out of range\n" -msgstr "Valore dell'enumerazione fuori portata\n" +msgid "Enumeration value out of range.\n" +msgstr "Valore dell'enumerazione fuori portata.\n" #: winerror.mc:3321 -msgid "Byte count too small\n" -msgstr "Conto dei byte troppo piccolo\n" +msgid "Byte count too small.\n" +msgstr "Conto dei byte troppo piccolo.\n" #: winerror.mc:3326 -msgid "Bad stub data\n" -msgstr "Dati stub non corretti\n" +msgid "Bad stub data.\n" +msgstr "Dati stub non corretti.\n" #: winerror.mc:3331 -msgid "Invalid user buffer\n" -msgstr "Buffer utente non valido\n" +msgid "Invalid user buffer.\n" +msgstr "Buffer utente non valido.\n" #: winerror.mc:3336 -msgid "Unrecognised media\n" -msgstr "Supporto non riconosciuto\n" +msgid "Unrecognised media.\n" +msgstr "Supporto non riconosciuto.\n" #: winerror.mc:3341 -msgid "No trust secret\n" -msgstr "Nessun segreto di fiducia\n" +msgid "No trust secret.\n" +msgstr "Nessun segreto di fiducia.\n" #: winerror.mc:3346 -msgid "No trust SAM account\n" -msgstr "Nessun account SAM di fiducia\n" +msgid "No trust SAM account.\n" +msgstr "Nessun account SAM di fiducia.\n" #: winerror.mc:3351 -msgid "Trusted domain failure\n" -msgstr "Fallimento del dominio fidato\n" +msgid "Trusted domain failure.\n" +msgstr "Fallimento del dominio fidato.\n" #: winerror.mc:3356 -msgid "Trusted relationship failure\n" -msgstr "Fallimento della relazione fidata\n" +msgid "Trusted relationship failure.\n" +msgstr "Fallimento della relazione fidata.\n" #: winerror.mc:3361 -msgid "Trust logon failure\n" -msgstr "Fallimento del logon di fiducia\n" +msgid "Trust logon failure.\n" +msgstr "Fallimento del logon di fiducia.\n" #: winerror.mc:3366 -msgid "RPC call already in progress\n" -msgstr "Chiamata RPC in corso\n" +msgid "RPC call already in progress.\n" +msgstr "Chiamata RPC in corso.\n" #: winerror.mc:3371 -msgid "NETLOGON is not started\n" -msgstr "NETLOGON non è avviato\n" +msgid "NETLOGON is not started.\n" +msgstr "NETLOGON non è avviato.\n" #: winerror.mc:3376 -msgid "Account expired\n" -msgstr "Account scaduto\n" +msgid "Account expired.\n" +msgstr "Account scaduto.\n" #: winerror.mc:3381 -msgid "Redirector has open handles\n" -msgstr "Il redirector ha handle aperti\n" +msgid "Redirector has open handles.\n" +msgstr "Il redirector ha handle aperti.\n" #: winerror.mc:3386 -msgid "Printer driver already installed\n" -msgstr "Driver stampante già installato\n" +msgid "Printer driver already installed.\n" +msgstr "Driver stampante già installato.\n" #: winerror.mc:3391 -msgid "Unknown port\n" -msgstr "Porta sconosciuta\n" +msgid "Unknown port.\n" +msgstr "Porta sconosciuta.\n" #: winerror.mc:3396 -msgid "Unknown printer driver\n" -msgstr "Driver stampante sconosciuto\n" +msgid "Unknown printer driver.\n" +msgstr "Driver stampante sconosciuto.\n" #: winerror.mc:3401 -msgid "Unknown print processor\n" -msgstr "Processore di stampa sconosciuto\n" +msgid "Unknown print processor.\n" +msgstr "Processore di stampa sconosciuto.\n" #: winerror.mc:3406 -msgid "Invalid separator file\n" -msgstr "Separatore di file non valido\n" +msgid "Invalid separator file.\n" +msgstr "Separatore di file non valido.\n" #: winerror.mc:3411 -msgid "Invalid priority\n" -msgstr "Priorità non valida\n" +msgid "Invalid priority.\n" +msgstr "Priorità non valida.\n" #: winerror.mc:3416 -msgid "Invalid printer name\n" -msgstr "Nome della stampante non valido\n" +msgid "Invalid printer name.\n" +msgstr "Nome della stampante non valido.\n" #: winerror.mc:3421 -msgid "Printer already exists\n" -msgstr "Stampante esistente\n" +msgid "Printer already exists.\n" +msgstr "Stampante esistente.\n" #: winerror.mc:3426 -msgid "Invalid printer command\n" -msgstr "Comando stampante non valido\n" +msgid "Invalid printer command.\n" +msgstr "Comando stampante non valido.\n" #: winerror.mc:3431 -msgid "Invalid data type\n" -msgstr "Tipo di dati non valido\n" +msgid "Invalid data type.\n" +msgstr "Tipo di dati non valido.\n" #: winerror.mc:3436 -msgid "Invalid environment\n" -msgstr "Ambiente non valido\n" +msgid "Invalid environment.\n" +msgstr "Ambiente non valido.\n" #: winerror.mc:3441 -msgid "No more bindings\n" -msgstr "Nessun legame più\n" +msgid "No more bindings.\n" +msgstr "Nessun legame più.\n" #: winerror.mc:3446 -msgid "Can't logon with interdomain trust account\n" -msgstr "Logon impossibile con account di fiducia interdominio\n" +msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n" +msgstr "Logon impossibile con account di fiducia interdominio.\n" #: winerror.mc:3451 -msgid "Can't logon with workstation trust account\n" -msgstr "Logon impossibile con account di fiducia workstation\n" +msgid "Can't logon with workstation trust account.\n" +msgstr "Logon impossibile con account di fiducia workstation.\n" #: winerror.mc:3456 -msgid "Can't logon with server trust account\n" -msgstr "Logon impossibile con account di fiducia server\n" +msgid "Can't logon with server trust account.\n" +msgstr "Logon impossibile con account di fiducia server.\n" #: winerror.mc:3461 -msgid "Domain trust information inconsistent\n" -msgstr "Informazioni sulla fiducia del dominio inconsistenti\n" +msgid "Domain trust information inconsistent.\n" +msgstr "Informazioni sulla fiducia del dominio inconsistenti.\n" #: winerror.mc:3466 -msgid "Server has open handles\n" -msgstr "Il server ha handle aperti\n" +msgid "Server has open handles.\n" +msgstr "Il server ha handle aperti.\n" #: winerror.mc:3471 -msgid "Resource data not found\n" -msgstr "Dati risorsa non trovati\n" +msgid "Resource data not found.\n" +msgstr "Dati risorsa non trovati.\n" #: winerror.mc:3476 -msgid "Resource type not found\n" -msgstr "Tipo risorsa non trovato\n" +msgid "Resource type not found.\n" +msgstr "Tipo risorsa non trovato.\n" #: winerror.mc:3481 -msgid "Resource name not found\n" -msgstr "Nome risorsa non trovato\n" +msgid "Resource name not found.\n" +msgstr "Nome risorsa non trovato.\n" #: winerror.mc:3486 -msgid "Resource language not found\n" -msgstr "Linguaggio risorsa non trovato\n" +msgid "Resource language not found.\n" +msgstr "Linguaggio risorsa non trovato.\n" #: winerror.mc:3491 -msgid "Not enough quota\n" -msgstr "Non abbastanza quota\n" +msgid "Not enough quota.\n" +msgstr "Non abbastanza quota.\n" #: winerror.mc:3496 -msgid "No interfaces\n" -msgstr "Nessuna interfaccia\n" +msgid "No interfaces.\n" +msgstr "Nessuna interfaccia.\n" #: winerror.mc:3501 -msgid "RPC call canceled\n" -msgstr "Chiamata RPC annullata\n" +msgid "RPC call canceled.\n" +msgstr "Chiamata RPC annullata.\n" #: winerror.mc:3506 -msgid "Binding incomplete\n" -msgstr "Legame incompleto\n" +msgid "Binding incomplete.\n" +msgstr "Legame incompleto.\n" #: winerror.mc:3511 -msgid "RPC comm failure\n" -msgstr "Fallimento comando RPC\n" +msgid "RPC comm failure.\n" +msgstr "Fallimento comando RPC.\n" #: winerror.mc:3516 -msgid "Unsupported authorisation level\n" -msgstr "Livello autorizzazione non supportato\n" +msgid "Unsupported authorisation level.\n" +msgstr "Livello autorizzazione non supportato.\n" #: winerror.mc:3521 -msgid "No principal name registered\n" -msgstr "Nessun nome principale registrato\n" +msgid "No principal name registered.\n" +msgstr "Nessun nome principale registrato.\n" #: winerror.mc:3526 -msgid "Not an RPC error\n" -msgstr "Non un errore RPC\n" +msgid "Not an RPC error.\n" +msgstr "Non un errore RPC.\n" #: winerror.mc:3531 -msgid "UUID is local only\n" -msgstr "UUID solo locale\n" +msgid "UUID is local only.\n" +msgstr "UUID solo locale.\n" #: winerror.mc:3536 -msgid "Security package error\n" -msgstr "Errore del pacchetto sicurezza\n" +msgid "Security package error.\n" +msgstr "Errore del pacchetto sicurezza.\n" #: winerror.mc:3541 -msgid "Thread not canceled\n" -msgstr "Thread non annullato\n" +msgid "Thread not canceled.\n" +msgstr "Thread non annullato.\n" #: winerror.mc:3546 -msgid "Invalid handle operation\n" -msgstr "Handle operazione non valido\n" +msgid "Invalid handle operation.\n" +msgstr "Handle operazione non valido.\n" #: winerror.mc:3551 -msgid "Wrong serialising package version\n" -msgstr "Versione di serializzazione del pacchetto sbagliata\n" +msgid "Wrong serialising package version.\n" +msgstr "Versione di serializzazione del pacchetto sbagliata.\n" #: winerror.mc:3556 -msgid "Wrong stub version\n" -msgstr "Versione stub sbagliata\n" +msgid "Wrong stub version.\n" +msgstr "Versione stub sbagliata.\n" #: winerror.mc:3561 -msgid "Invalid pipe object\n" -msgstr "Oggetto pipe non valido\n" +msgid "Invalid pipe object.\n" +msgstr "Oggetto pipe non valido.\n" #: winerror.mc:3566 -msgid "Wrong pipe order\n" -msgstr "Ordine pipe sbagliato\n" +msgid "Wrong pipe order.\n" +msgstr "Ordine pipe sbagliato.\n" #: winerror.mc:3571 -msgid "Wrong pipe version\n" -msgstr "Versione pipe sbagliata\n" +msgid "Wrong pipe version.\n" +msgstr "Versione pipe sbagliata.\n" #: winerror.mc:3576 -msgid "Group member not found\n" -msgstr "Membro del gruppo non trovato\n" +msgid "Group member not found.\n" +msgstr "Membro del gruppo non trovato.\n" #: winerror.mc:3581 -msgid "Can't create endpoint mapper DB\n" -msgstr "Impossibile creare DB del mapper di endpoint\n" +msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" +msgstr "Impossibile creare DB del mapper di endpoint.\n" #: winerror.mc:3586 -msgid "Invalid object\n" -msgstr "Oggetto non valido\n" +msgid "Invalid object.\n" +msgstr "Oggetto non valido.\n" #: winerror.mc:3591 -msgid "Invalid time\n" -msgstr "Ora non valida\n" +msgid "Invalid time.\n" +msgstr "Ora non valida.\n" #: winerror.mc:3596 -msgid "Invalid form name\n" -msgstr "Nome della scheda non valido\n" +msgid "Invalid form name.\n" +msgstr "Nome della scheda non valido.\n" #: winerror.mc:3601 -msgid "Invalid form size\n" -msgstr "Dimensione della scheda non valido\n" +msgid "Invalid form size.\n" +msgstr "Dimensione della scheda non valido.\n" #: winerror.mc:3606 -msgid "Already awaiting printer handle\n" -msgstr "Già in attesa dell'handle della stampante\n" +msgid "Already awaiting printer handle.\n" +msgstr "Già in attesa dell'handle della stampante.\n" #: winerror.mc:3611 -msgid "Printer deleted\n" -msgstr "Stampante eliminata\n" +msgid "Printer deleted.\n" +msgstr "Stampante eliminata.\n" #: winerror.mc:3616 -msgid "Invalid printer state\n" -msgstr "Stato della stampante non valido\n" +msgid "Invalid printer state.\n" +msgstr "Stato della stampante non valido.\n" #: winerror.mc:3621 -msgid "User must change password\n" -msgstr "L'utente deve cambiare la password\n" +msgid "User must change password.\n" +msgstr "L'utente deve cambiare la password.\n" #: winerror.mc:3626 -msgid "Domain controller not found\n" -msgstr "Controller del dominio non trovato\n" +msgid "Domain controller not found.\n" +msgstr "Controller del dominio non trovato.\n" #: winerror.mc:3631 -msgid "Account locked out\n" -msgstr "Account bloccato\n" +msgid "Account locked out.\n" +msgstr "Account bloccato.\n" #: winerror.mc:3636 -msgid "Invalid pixel format\n" -msgstr "Formato pixel non valido\n" +msgid "Invalid pixel format.\n" +msgstr "Formato pixel non valido.\n" #: winerror.mc:3641 -msgid "Invalid driver\n" -msgstr "Driver non valido\n" +msgid "Invalid driver.\n" +msgstr "Driver non valido.\n" #: winerror.mc:3646 -msgid "Invalid object resolver set\n" -msgstr "Insieme di risolutori di oggetto non valido\n" +msgid "Invalid object resolver set.\n" +msgstr "Insieme di risolutori di oggetto non valido.\n" #: winerror.mc:3651 -msgid "Incomplete RPC send\n" -msgstr "Invio RPC incompleto\n" +msgid "Incomplete RPC send.\n" +msgstr "Invio RPC incompleto.\n" #: winerror.mc:3656 -msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n" -msgstr "Handle RPC asincrono non valido\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" +msgstr "Handle RPC asincrono non valido.\n" #: winerror.mc:3661 -msgid "Invalid asynchronous RPC call\n" -msgstr "Chiamata RPC asincrona non valida\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" +msgstr "Chiamata RPC asincrona non valida.\n" #: winerror.mc:3666 -msgid "RPC pipe closed\n" -msgstr "Pipe RPC chiusa\n" +msgid "RPC pipe closed.\n" +msgstr "Pipe RPC chiusa.\n" #: winerror.mc:3671 -msgid "Discipline error on RPC pipe\n" -msgstr "Errore di disciplina sulla pipe RPC\n" +msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" +msgstr "Errore di disciplina sulla pipe RPC.\n" #: winerror.mc:3676 -msgid "No data on RPC pipe\n" -msgstr "Nessun dato sulla pipe RPC\n" +msgid "No data on RPC pipe.\n" +msgstr "Nessun dato sulla pipe RPC.\n" #: winerror.mc:3681 -msgid "No site name available\n" -msgstr "Nessun nome del sito disponibile\n" +msgid "No site name available.\n" +msgstr "Nessun nome del sito disponibile.\n" #: winerror.mc:3686 -msgid "The file cannot be accessed\n" -msgstr "Impossibile accedere al file\n" +msgid "The file cannot be accessed.\n" +msgstr "Impossibile accedere al file.\n" #: winerror.mc:3691 -msgid "The filename cannot be resolved\n" -msgstr "Impossibile risolvere il nome del file\n" +msgid "The filename cannot be resolved.\n" +msgstr "Impossibile risolvere il nome del file.\n" #: winerror.mc:3696 -msgid "RPC entry type mismatch\n" -msgstr "Discordanza del tipo di voce RPC\n" +msgid "RPC entry type mismatch.\n" +msgstr "Discordanza del tipo di voce RPC.\n" #: winerror.mc:3701 -msgid "Not all objects could be exported\n" -msgstr "Impossibile esportare tutti gli oggetti\n" +msgid "Not all objects could be exported.\n" +msgstr "Impossibile esportare tutti gli oggetti.\n" #: winerror.mc:3706 -msgid "The interface could not be exported\n" -msgstr "Impossibile esportare l'interfaccia\n" +msgid "The interface could not be exported.\n" +msgstr "Impossibile esportare l'interfaccia.\n" #: winerror.mc:3711 -msgid "The profile could not be added\n" -msgstr "Impossibile aggiungere il profilo\n" +msgid "The profile could not be added.\n" +msgstr "Impossibile aggiungere il profilo.\n" #: winerror.mc:3716 -msgid "The profile element could not be added\n" -msgstr "Impossibile aggiungere l'elemento del profilo\n" +msgid "The profile element could not be added.\n" +msgstr "Impossibile aggiungere l'elemento del profilo.\n" #: winerror.mc:3721 -msgid "The profile element could not be removed\n" -msgstr "Impossibile rimuovere l'elemento del profilo\n" +msgid "The profile element could not be removed.\n" +msgstr "Impossibile rimuovere l'elemento del profilo.\n" #: winerror.mc:3726 -msgid "The group element could not be added\n" -msgstr "Impossibile aggiungere l'elemento del gruppo\n" +msgid "The group element could not be added.\n" +msgstr "Impossibile aggiungere l'elemento del gruppo.\n" #: winerror.mc:3731 -msgid "The group element could not be removed\n" -msgstr "Impossibile rimuovere l'elemento del gruppo\n" +msgid "The group element could not be removed.\n" +msgstr "Impossibile rimuovere l'elemento del gruppo.\n" #: winerror.mc:3736 -msgid "The username could not be found\n" -msgstr "Impossibile trovare il nome utente\n" +msgid "The username could not be found.\n" +msgstr "Impossibile trovare il nome utente.\n" #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27 msgid "Local Port" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index b9f5654ea06..a15d68927c3 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -3533,2956 +3533,2956 @@ msgid "Array object expected" msgstr "配列オブジェクトを期待していました" #: winerror.mc:26 -msgid "Success\n" +msgid "Success.\n" msgstr "処理は成功しました。\n" #: winerror.mc:31 -msgid "Invalid function\n" +msgid "Invalid function.\n" msgstr "ファンクションが正しくありません。\n" #: winerror.mc:36 -msgid "File not found\n" +msgid "File not found.\n" msgstr "ファイルが見つかりません。\n" #: winerror.mc:41 -msgid "Path not found\n" +msgid "Path not found.\n" msgstr "パスが見つかりません。\n" #: winerror.mc:46 -msgid "Too many open files\n" +msgid "Too many open files.\n" msgstr "これ以上ファイルを開けません。\n" #: winerror.mc:51 -msgid "Access denied\n" +msgid "Access denied.\n" msgstr "アクセスが拒否されました。\n" #: winerror.mc:56 -msgid "Invalid handle\n" +msgid "Invalid handle.\n" msgstr "ハンドルが正しくありません。\n" #: winerror.mc:61 -msgid "Memory trashed\n" +msgid "Memory trashed.\n" msgstr "メモリ制御ブロックが破壊されています。\n" #: winerror.mc:66 -msgid "Not enough memory\n" +msgid "Not enough memory.\n" msgstr "十分なメモリがありません。\n" #: winerror.mc:71 -msgid "Invalid block\n" +msgid "Invalid block.\n" msgstr "ブロックは正しくありません。\n" #: winerror.mc:76 -msgid "Bad environment\n" +msgid "Bad environment.\n" msgstr "環境が不正です。\n" #: winerror.mc:81 -msgid "Bad format\n" +msgid "Bad format.\n" msgstr "書式が不正です。\n" #: winerror.mc:86 -msgid "Invalid access\n" +msgid "Invalid access.\n" msgstr "アクセスは正しくありません。\n" #: winerror.mc:91 -msgid "Invalid data\n" +msgid "Invalid data.\n" msgstr "データは正しくありません。\n" #: winerror.mc:96 -msgid "Out of memory\n" +msgid "Out of memory.\n" msgstr "メモリが不足しています。\n" #: winerror.mc:101 -msgid "Invalid drive\n" +msgid "Invalid drive.\n" msgstr "指定されたドライブが見つかりません。\n" #: winerror.mc:106 -msgid "Can't delete current directory\n" +msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "カレント ディレクトリを削除することはできません。\n" #: winerror.mc:111 -msgid "Not same device\n" +msgid "Not same device.\n" msgstr "同一のデバイスではありません。\n" #: winerror.mc:116 -msgid "No more files\n" +msgid "No more files.\n" msgstr "これ以上ファイルがありません。\n" #: winerror.mc:121 -msgid "Write protected\n" +msgid "Write protected.\n" msgstr "書き込み禁止です。\n" #: winerror.mc:126 -msgid "Bad unit\n" +msgid "Bad unit.\n" msgstr "指定されたデバイスが見つかりません。\n" #: winerror.mc:131 -msgid "Not ready\n" +msgid "Not ready.\n" msgstr "デバイスの準備ができていません。\n" #: winerror.mc:136 -msgid "Bad command\n" +msgid "Bad command.\n" msgstr "コマンドが不正です。\n" #: winerror.mc:141 -msgid "CRC error\n" +msgid "CRC error.\n" msgstr "CRC エラーです。\n" #: winerror.mc:146 -msgid "Bad length\n" +msgid "Bad length.\n" msgstr "長さが不正です。\n" #: winerror.mc:151 winerror.mc:526 -msgid "Seek error\n" +msgid "Seek error.\n" msgstr "シーク エラーです。\n" #: winerror.mc:156 -msgid "Not DOS disk\n" +msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "DOS のディスクではありません。\n" #: winerror.mc:161 -msgid "Sector not found\n" +msgid "Sector not found.\n" msgstr "セクタが見つかりません。\n" #: winerror.mc:166 -msgid "Out of paper\n" +msgid "Out of paper.\n" msgstr "用紙切れです。\n" #: winerror.mc:171 -msgid "Write fault\n" +msgid "Write fault.\n" msgstr "書き込みエラーです。\n" #: winerror.mc:176 -msgid "Read fault\n" +msgid "Read fault.\n" msgstr "読み取りエラーです。\n" #: winerror.mc:181 -msgid "General failure\n" +msgid "General failure.\n" msgstr "一般的なデバイスの不具合です。\n" #: winerror.mc:186 -msgid "Sharing violation\n" +msgid "Sharing violation.\n" msgstr "共有違反です。\n" #: winerror.mc:191 -msgid "Lock violation\n" +msgid "Lock violation.\n" msgstr "ロック違反です。\n" #: winerror.mc:196 -msgid "Wrong disk\n" +msgid "Wrong disk.\n" msgstr "正しいディスクではありません。\n" #: winerror.mc:201 -msgid "Sharing buffer exceeded\n" +msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "共有バッファが超過しました。\n" #: winerror.mc:206 -msgid "End of file\n" +msgid "End of file.\n" msgstr "ファイルの終端です。\n" #: winerror.mc:211 winerror.mc:436 -msgid "Disk full\n" +msgid "Disk full.\n" msgstr "ディスクがいっぱいです。\n" #: winerror.mc:216 -msgid "Request not supported\n" +msgid "Request not supported.\n" msgstr "要求はサポートされていません。\n" #: winerror.mc:221 -msgid "Remote machine not listening\n" +msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "リモートマシンを一覧できません。\n" #: winerror.mc:226 -msgid "Duplicate network name\n" +msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "ネットワーク名が重複しています。\n" #: winerror.mc:231 -msgid "Bad network path\n" +msgid "Bad network path.\n" msgstr "ネットワークパスが不正です。\n" #: winerror.mc:236 -msgid "Network busy\n" +msgid "Network busy.\n" msgstr "ネットワークが使用中です。\n" #: winerror.mc:241 -msgid "Device does not exist\n" +msgid "Device does not exist.\n" msgstr "デバイスが存在しません。\n" #: winerror.mc:246 -msgid "Too many commands\n" +msgid "Too many commands.\n" msgstr "これ以上コマンドを実行できません。\n" #: winerror.mc:251 -msgid "Adaptor hardware error\n" +msgid "Adaptor hardware error.\n" msgstr "アダプタのハードウェア エラーです。\n" #: winerror.mc:256 -msgid "Bad network response\n" +msgid "Bad network response.\n" msgstr "ネットワーク応答が不正です。\n" #: winerror.mc:261 -msgid "Unexpected network error\n" +msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "予期しないネットワーク エラーです。\n" #: winerror.mc:266 -msgid "Bad remote adaptor\n" +msgid "Bad remote adaptor.\n" msgstr "リモート アダプタが不正です。\n" #: winerror.mc:271 -msgid "Print queue full\n" +msgid "Print queue full.\n" msgstr "プリント キューがいっぱいです。\n" #: winerror.mc:276 -msgid "No spool space\n" +msgid "No spool space.\n" msgstr "スプールの空き容量がありません。\n" #: winerror.mc:281 -msgid "Print canceled\n" +msgid "Print canceled.\n" msgstr "印刷はキャンセルされました。\n" #: winerror.mc:286 -msgid "Network name deleted\n" +msgid "Network name deleted.\n" msgstr "ネットワーク名が削除されました。\n" #: winerror.mc:291 -msgid "Network access denied\n" +msgid "Network access denied.\n" msgstr "ネットワーク アクセスが拒否されました。\n" #: winerror.mc:296 -msgid "Bad device type\n" +msgid "Bad device type.\n" msgstr "デバイスの種類が不正です。\n" #: winerror.mc:301 -msgid "Bad network name\n" +msgid "Bad network name.\n" msgstr "ネットワーク名が不正です。\n" #: winerror.mc:306 -msgid "Too many network names\n" +msgid "Too many network names.\n" msgstr "これ以上ネットワーク名を追加できません。\n" #: winerror.mc:311 -msgid "Too many network sessions\n" +msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "これ以上ネットワーク セッションを増やせません。\n" #: winerror.mc:316 -msgid "Sharing paused\n" +msgid "Sharing paused.\n" msgstr "共有は一時停止されました。\n" #: winerror.mc:321 -msgid "Request not accepted\n" +msgid "Request not accepted.\n" msgstr "要求は受け付けられませんでした。\n" #: winerror.mc:326 -msgid "Redirector paused\n" +msgid "Redirector paused.\n" msgstr "リダイレクタは一時停止されました。\n" #: winerror.mc:331 -msgid "File exists\n" +msgid "File exists.\n" msgstr "ファイルはすでに存在します。\n" #: winerror.mc:336 -msgid "Cannot create\n" +msgid "Cannot create.\n" msgstr "作成できません。\n" #: winerror.mc:341 -msgid "Int24 failure\n" +msgid "Int24 failure.\n" msgstr "INT 24 エラーです。\n" #: winerror.mc:346 -msgid "Out of structures\n" +msgid "Out of structures.\n" msgstr "ネットワーク構造が足りません。\n" #: winerror.mc:351 -msgid "Already assigned\n" +msgid "Already assigned.\n" msgstr "すでに割り当てられています。\n" #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 -msgid "Invalid password\n" +msgid "Invalid password.\n" msgstr "パスワードは正しくありません。\n" #: winerror.mc:361 -msgid "Invalid parameter\n" +msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "パラメータは正しくありません。\n" #: winerror.mc:366 -msgid "Net write fault\n" +msgid "Net write fault.\n" msgstr "ネットワーク書き込みエラーです。\n" #: winerror.mc:371 -msgid "No process slots\n" +msgid "No process slots.\n" msgstr "プロセス スロットがありません。\n" #: winerror.mc:376 -msgid "Too many semaphores\n" +msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "これ以上セマフォを作成できません。\n" #: winerror.mc:381 -msgid "Exclusive semaphore already owned\n" +msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "排他セマフォはすでに所有されています。\n" #: winerror.mc:386 -msgid "Semaphore is set\n" +msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "セマフォが設定されています。\n" #: winerror.mc:391 -msgid "Too many semaphore requests\n" +msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "これ以上セマフォを要求できません。\n" #: winerror.mc:396 -msgid "Invalid at interrupt time\n" +msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "割り込み時間においては正しくありません。\n" #: winerror.mc:401 -msgid "Semaphore owner died\n" +msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "セマフォ所有者が終了しました。\n" #: winerror.mc:406 -msgid "Semaphore user limit\n" +msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "セマフォ ユーザ 上限です。\n" #: winerror.mc:411 -msgid "Insert disk for drive %1\n" +msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "ドライブ %1 にディスクを入れてください。\n" #: winerror.mc:416 -msgid "Drive locked\n" +msgid "Drive locked.\n" msgstr "ドライブがロックされています。\n" #: winerror.mc:421 -msgid "Broken pipe\n" +msgid "Broken pipe.\n" msgstr "壊れたパイプです。\n" #: winerror.mc:426 -msgid "Open failed\n" +msgid "Open failed.\n" msgstr "オープン エラーです。\n" #: winerror.mc:431 -msgid "Buffer overflow\n" +msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "バッファ オーバフローです。\n" #: winerror.mc:441 -msgid "No more search handles\n" +msgid "No more search handles.\n" msgstr "これ以上の検索ハンドルはありません。\n" #: winerror.mc:446 -msgid "Invalid target handle\n" +msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "対象ハンドルは正しくありません。\n" #: winerror.mc:451 -msgid "Invalid IOCTL\n" +msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "IOCTL は正しくありません。\n" #: winerror.mc:456 -msgid "Invalid verify switch\n" +msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "確認スイッチは正しくありません。\n" #: winerror.mc:461 -msgid "Bad driver level\n" +msgid "Bad driver level.\n" msgstr "不正なドライバ レベルです。\n" #: winerror.mc:466 -msgid "Call not implemented\n" +msgid "Call not implemented.\n" msgstr "呼び出しは実装されていません。\n" #: winerror.mc:471 -msgid "Semaphore timeout\n" +msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "セマフォはタイム アウトしました。\n" #: winerror.mc:476 -msgid "Insufficient buffer\n" +msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "バッファが不足しています。\n" #: winerror.mc:481 -msgid "Invalid name\n" +msgid "Invalid name.\n" msgstr "名前は正しくありません。\n" #: winerror.mc:486 -msgid "Invalid level\n" +msgid "Invalid level.\n" msgstr "レベルは正しくありません。\n" #: winerror.mc:491 -msgid "No volume label\n" +msgid "No volume label.\n" msgstr "ボリューム ラベルはありません。\n" #: winerror.mc:496 -msgid "Module not found\n" +msgid "Module not found.\n" msgstr "モジュールが見つかりません。\n" #: winerror.mc:501 -msgid "Procedure not found\n" +msgid "Procedure not found.\n" msgstr "プロシジャが見つかりません。\n" #: winerror.mc:506 -msgid "No children to wait for\n" +msgid "No children to wait for.\n" msgstr "待機中の子プロセスはありません。\n" #: winerror.mc:511 -msgid "Child process has not completed\n" +msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "子プロセスは完了していません。\n" #: winerror.mc:516 -msgid "Invalid use of direct access handle\n" +msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "ダイレクト アクセス ハンドルは正しくありません。\n" #: winerror.mc:521 -msgid "Negative seek\n" +msgid "Negative seek.\n" msgstr "負数シークです。\n" #: winerror.mc:531 -msgid "Drive is a JOIN target\n" +msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "ドライブは JOIN の対象です。\n" #: winerror.mc:536 -msgid "Drive is already JOINed\n" +msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "ドライブは JOIN が実行されています。\n" #: winerror.mc:541 -msgid "Drive is already SUBSTed\n" +msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "ドライブは SUBST が実施されています。\n" #: winerror.mc:546 -msgid "Drive is not JOINed\n" +msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "ドライブは JOIN が実施されていません。\n" #: winerror.mc:551 -msgid "Drive is not SUBSTed\n" +msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "ドライブは SUBST が実施されていません。\n" #: winerror.mc:556 -msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "JOIN を実施したドライブに JOIN を実施することはできません。\n" #: winerror.mc:561 -msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "SUBST を実施したドライブに SUBST を実施することはできません。\n" #: winerror.mc:566 -msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "SUBST を実施したドライブに JOIN を実施することはできません。\n" #: winerror.mc:571 -msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "JOIN を実施したドライブに SUBST を実施することはできません。\n" #: winerror.mc:576 -msgid "Drive is busy\n" +msgid "Drive is busy.\n" msgstr "ドライブはビジーです。\n" #: winerror.mc:581 -msgid "Same drive\n" +msgid "Same drive.\n" msgstr "同じドライブです。\n" #: winerror.mc:586 -msgid "Not toplevel directory\n" +msgid "Not toplevel directory.\n" msgstr "最上位のディレクトリではありません。\n" #: winerror.mc:591 -msgid "Directory is not empty\n" +msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "ディレクトリは空ではありません。\n" #: winerror.mc:596 -msgid "Path is in use as a SUBST\n" +msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "パスは SUBST コマンドで使用中です。\n" #: winerror.mc:601 -msgid "Path is in use as a JOIN\n" +msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "パスは JOIN コマンドで使用中です。\n" #: winerror.mc:606 -msgid "Path is busy\n" +msgid "Path is busy.\n" msgstr "パスはビジーです。\n" #: winerror.mc:611 -msgid "Already a SUBST target\n" +msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "ドライブはすでに SUBST の対象です。\n" #: winerror.mc:616 -msgid "System trace not specified or disallowed\n" +msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "システム トレースは指定されていないか許可されていません。\n" #: winerror.mc:621 -msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" +msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "DosMuxSemWait に対するイベントのカウントが正しくありません。\n" #: winerror.mc:626 -msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" +msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "これ以上 DosMuxSemWait で待つ対象を増やすことはできません。\n" #: winerror.mc:631 -msgid "DosSemMuxWait list invalid\n" +msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "DosSemMuxWait リストは正しくありません。\n" #: winerror.mc:636 -msgid "Volume label too long\n" +msgid "Volume label too long.\n" msgstr "ボリューム ラベルが長すぎます。\n" #: winerror.mc:641 -msgid "Too many TCBs\n" +msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "これ以上 TCB を利用できません。\n" #: winerror.mc:646 -msgid "Signal refused\n" +msgid "Signal refused.\n" msgstr "シグナルは拒否されました。\n" #: winerror.mc:651 -msgid "Segment discarded\n" +msgid "Segment discarded.\n" msgstr "セグメントは無視されました。\n" #: winerror.mc:656 -msgid "Segment not locked\n" +msgid "Segment not locked.\n" msgstr "セグメントはロックされていません。\n" #: winerror.mc:661 -msgid "Bad thread ID address\n" +msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "スレッド識別子アドレスが不正です。\n" #: winerror.mc:666 -msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n" +msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "DosExecPgm に対する引数が不正です。\n" #: winerror.mc:671 -msgid "Path is invalid\n" +msgid "Path is invalid.\n" msgstr "パス名が不正です。\n" #: winerror.mc:676 -msgid "Signal pending\n" +msgid "Signal pending.\n" msgstr "シグナルは処理待ちです。\n" #: winerror.mc:681 -msgid "Max system-wide thread count reached\n" +msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "システム全体のスレッド数上限に達しました。\n" #: winerror.mc:686 -msgid "Lock failed\n" +msgid "Lock failed.\n" msgstr "ロックに失敗しました。\n" #: winerror.mc:691 -msgid "Resource in use\n" +msgid "Resource in use.\n" msgstr "リソースは使用中です。\n" #: winerror.mc:696 -msgid "Cancel violation\n" +msgid "Cancel violation.\n" msgstr "キャンセル違反です。\n" #: winerror.mc:701 -msgid "Atomic locks not supported\n" +msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "原子性ロックはサポートされていません。\n" #: winerror.mc:706 -msgid "Invalid segment number\n" +msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "セグメント番号は正しくありません。\n" #: winerror.mc:711 -msgid "Invalid ordinal for %1\n" +msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "%1 に対する序数が正しくありません。\n" #: winerror.mc:716 -msgid "File already exists\n" +msgid "File already exists.\n" msgstr "ファイルはすでに存在します。\n" #: winerror.mc:721 -msgid "Invalid flag number\n" +msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "フラグの値は正しくありません。\n" #: winerror.mc:726 -msgid "Semaphore name not found\n" +msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "セマフォ名が見つかりません。\n" #: winerror.mc:731 -msgid "Invalid starting code segment for %1\n" +msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "%1 における開始コード セグメントが正しくありません。\n" #: winerror.mc:736 -msgid "Invalid starting stack segment for %1\n" +msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "%1 における開始スタック セグメントが正しくありません。\n" #: winerror.mc:741 -msgid "Invalid module type for %1\n" +msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "%1 に対するモジュールの種類が正しくありません。\n" #: winerror.mc:746 -msgid "Invalid EXE signature in %1\n" +msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "%1 の EXE シグネチャが正しくありません。\n" #: winerror.mc:751 -msgid "EXE %1 is marked invalid\n" +msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 は無効とマークされました。\n" #: winerror.mc:756 -msgid "Bad EXE format for %1\n" +msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "%1 の EXE フォーマットが不正です。\n" #: winerror.mc:761 -msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n" +msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "%1 の反復データが 64K を超えています。\n" #: winerror.mc:766 -msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n" +msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "%1 の MinAllocSize は正しくありません。\n" #: winerror.mc:771 -msgid "Dynlink from invalid ring\n" +msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "リングからの動的リンクは正しくありません。\n" #: winerror.mc:776 -msgid "IOPL not enabled\n" +msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL は有効ではありません。\n" #: winerror.mc:781 -msgid "Invalid SEGDPL in %1\n" +msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "%1 の SEGDPL が正しくありません。\n" #: winerror.mc:786 -msgid "Auto data segment exceeds 64k\n" +msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "自動データ セグメントが 64K を超えています。\n" #: winerror.mc:791 -msgid "Ring 2 segment must be movable\n" +msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "リング 2 セグメントは移動可能でなければなりません。\n" #: winerror.mc:796 -msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" +msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "%1 の再配置チェーンがセグメント上限を超えています。\n" #: winerror.mc:801 -msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n" +msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "%1 の再配置チェーンが無限ループしています。\n" #: winerror.mc:806 -msgid "Environment variable not found\n" +msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "環境変数が見つかりません。\n" #: winerror.mc:811 -msgid "No signal sent\n" +msgid "No signal sent.\n" msgstr "シグナルが送られていません。\n" #: winerror.mc:816 -msgid "File name is too long\n" +msgid "File name is too long.\n" msgstr "ファイル名が長すぎます。\n" #: winerror.mc:821 -msgid "Ring 2 stack in use\n" +msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "リング 2 スタックは使用中です。\n" #: winerror.mc:826 -msgid "Error in use of filename wildcards\n" +msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "ファイル名ワイルドカードの使い方が誤っています。\n" #: winerror.mc:831 -msgid "Invalid signal number\n" +msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "シグナル番号が正しくありません。\n" #: winerror.mc:836 -msgid "Error setting signal handler\n" +msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "シグナル ハンドラを設定できません。\n" #: winerror.mc:841 -msgid "Segment locked\n" +msgid "Segment locked.\n" msgstr "セグメントはロックされています。\n" #: winerror.mc:846 -msgid "Too many modules\n" +msgid "Too many modules.\n" msgstr "モジュールが多すぎます。\n" #: winerror.mc:851 -msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n" +msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "入れ子になった LoadModule の呼び出しはできません。\n" #: winerror.mc:856 -msgid "Machine type mismatch\n" +msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "マシンの種類が一致しません。\n" #: winerror.mc:861 -msgid "Bad pipe\n" +msgid "Bad pipe.\n" msgstr "不正なパイプです。\n" #: winerror.mc:866 -msgid "Pipe busy\n" +msgid "Pipe busy.\n" msgstr "パイプはビジーです。\n" #: winerror.mc:871 -msgid "Pipe closed\n" +msgid "Pipe closed.\n" msgstr "パイプは閉じられました。\n" #: winerror.mc:876 -msgid "Pipe not connected\n" +msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "パイプは接続されていません。\n" #: winerror.mc:881 -msgid "More data available\n" +msgid "More data available.\n" msgstr "さらなるデータがあります。\n" #: winerror.mc:886 -msgid "Session canceled\n" +msgid "Session canceled.\n" msgstr "セッションはキャンセルされました。\n" #: winerror.mc:891 -msgid "Invalid extended attribute name\n" +msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "拡張属性名が正しくありません。\n" #: winerror.mc:896 -msgid "Extended attribute list inconsistent\n" +msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "拡張属性リストが矛盾しています。\n" #: winerror.mc:901 -msgid "No more data available\n" +msgid "No more data available.\n" msgstr "これ以上のデータはありません。\n" #: winerror.mc:906 -msgid "Cannot use Copy API\n" +msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "コピー API は使えません。\n" #: winerror.mc:911 -msgid "Directory name invalid\n" +msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "ディレクトリ名が正しくありません。\n" #: winerror.mc:916 -msgid "Extended attributes didn't fit\n" +msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "拡張属性が適合しません。\n" #: winerror.mc:921 -msgid "Extended attribute file corrupt\n" +msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "拡張属性ファイルが破損しています。\n" #: winerror.mc:926 -msgid "Extended attribute table full\n" +msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "拡張属性テーブルがいっぱいです。\n" #: winerror.mc:931 -msgid "Invalid extended attribute handle\n" +msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "拡張属性ハンドルが正しくありません。\n" #: winerror.mc:936 -msgid "Extended attributes not supported\n" +msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "拡張属性はサポートされていません。\n" #: winerror.mc:941 -msgid "Mutex not owned by caller\n" +msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "呼び出し元はミューテックスを所有していません。\n" #: winerror.mc:946 -msgid "Too many posts to semaphore\n" +msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "セマフォに対するポストが多すぎます。\n" #: winerror.mc:951 -msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" +msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "ReadProcessMemory または WriteProcessMemory は部分的に完了しました。\n" #: winerror.mc:956 -msgid "The oplock wasn't granted\n" +msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "oplock は与えられていません。\n" #: winerror.mc:961 -msgid "Invalid oplock message received\n" +msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "無効な oplock メッセージを受け取りました。\n" #: winerror.mc:966 -msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n" +msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "メッセージ 0x%1 はファイル %2 に見つかりませんでした。\n" #: winerror.mc:971 -msgid "Invalid address\n" +msgid "Invalid address.\n" msgstr "アドレスが正しくありません。\n" #: winerror.mc:976 -msgid "Arithmetic overflow\n" +msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "算術オーバフローです。\n" #: winerror.mc:981 -msgid "Pipe connected\n" +msgid "Pipe connected.\n" msgstr "パイプは接続されています。\n" #: winerror.mc:986 -msgid "Pipe listening\n" +msgid "Pipe listening.\n" msgstr "パイプは待機中です。\n" #: winerror.mc:991 -msgid "Extended attribute access denied\n" +msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "拡張属性へのアクセスが拒否されました。\n" #: winerror.mc:996 -msgid "I/O operation aborted\n" +msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "入出力操作が中断されました。\n" #: winerror.mc:1001 -msgid "Overlapped I/O incomplete\n" +msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "オーバラップ入出力は未完了です。\n" #: winerror.mc:1006 -msgid "Overlapped I/O pending\n" +msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "オーバラップ入出力は処理中です。\n" #: winerror.mc:1011 -msgid "No access to memory location\n" +msgid "No access to memory location.\n" msgstr "メモリ ロケーションへのアクセスが無効です。\n" #: winerror.mc:1016 -msgid "Swap error\n" +msgid "Swap error.\n" msgstr "スワップ エラーです。\n" #: winerror.mc:1021 -msgid "Stack overflow\n" +msgid "Stack overflow.\n" msgstr "スタックがオーバフローしました。\n" #: winerror.mc:1026 -msgid "Invalid message\n" +msgid "Invalid message.\n" msgstr "メッセージが正しくありません。\n" #: winerror.mc:1031 -msgid "Cannot complete\n" +msgid "Cannot complete.\n" msgstr "完了できません。\n" #: winerror.mc:1036 -msgid "Invalid flags\n" +msgid "Invalid flags.\n" msgstr "フラグが正しくありません。\n" #: winerror.mc:1041 -msgid "Unrecognised volume\n" +msgid "Unrecognised volume.\n" msgstr "ボリュームを認識できません。\n" #: winerror.mc:1046 -msgid "File invalid\n" +msgid "File invalid.\n" msgstr "ファイルが正しくありません。\n" #: winerror.mc:1051 -msgid "Cannot run full-screen\n" +msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "全画面表示で実行できません。\n" #: winerror.mc:1056 -msgid "Nonexistent token\n" +msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "存在しないトークンです。\n" #: winerror.mc:1061 -msgid "Registry corrupt\n" +msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "レジストリが壊れています。\n" #: winerror.mc:1066 -msgid "Invalid key\n" +msgid "Invalid key.\n" msgstr "キーが正しくありません。\n" #: winerror.mc:1071 -msgid "Can't open registry key\n" +msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "レジストリ キーを開けません。\n" #: winerror.mc:1076 -msgid "Can't read registry key\n" +msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "レジストリ キーを読み取れません。\n" #: winerror.mc:1081 -msgid "Can't write registry key\n" +msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "レジストリ キーを書き込めません。\n" #: winerror.mc:1086 -msgid "Registry has been recovered\n" +msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "レジストリは回復されました。\n" #: winerror.mc:1091 -msgid "Registry is corrupt\n" +msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "レジストリは破損しています。\n" #: winerror.mc:1096 -msgid "I/O to registry failed\n" +msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "レジストリへの入出力が失敗しました。\n" #: winerror.mc:1101 -msgid "Not registry file\n" +msgid "Not registry file.\n" msgstr "レジストリ ファイルではありません。\n" #: winerror.mc:1106 -msgid "Key deleted\n" +msgid "Key deleted.\n" msgstr "キーが削除されました。\n" #: winerror.mc:1111 -msgid "No registry log space\n" +msgid "No registry log space.\n" msgstr "レジストリ ログ領域がありません。\n" #: winerror.mc:1116 -msgid "Registry key has subkeys\n" +msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "レジストリ キーにはサブキーがあります。\n" #: winerror.mc:1121 -msgid "Subkey must be volatile\n" +msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "サブキーは揮発性でなければなりません。\n" #: winerror.mc:1126 -msgid "Notify change request in progress\n" +msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "変更通知要求が進行中です。\n" #: winerror.mc:1131 -msgid "Dependent services are running\n" +msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "依存しているサービスが実行中です。\n" #: winerror.mc:1136 -msgid "Invalid service control\n" +msgid "Invalid service control.\n" msgstr "サービス制御が正しくありません。\n" #: winerror.mc:1141 -msgid "Service request timeout\n" +msgid "Service request timeout.\n" msgstr "サービス要求が時間切れとなりました。\n" #: winerror.mc:1146 -msgid "Cannot create service thread\n" +msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "サービス スレッドを作成できませんでした。\n" #: winerror.mc:1151 -msgid "Service database locked\n" +msgid "Service database locked.\n" msgstr "サービス データベースはロックされています。\n" #: winerror.mc:1156 -msgid "Service already running\n" +msgid "Service already running.\n" msgstr "サービスはすでに実行中です。\n" #: winerror.mc:1161 -msgid "Invalid service account\n" +msgid "Invalid service account.\n" msgstr "サービス アカウントは正しくありません。\n" #: winerror.mc:1166 -msgid "Service is disabled\n" +msgid "Service is disabled.\n" msgstr "サービスは無効です。\n" #: winerror.mc:1171 -msgid "Circular dependency\n" +msgid "Circular dependency.\n" msgstr "依存関係が循環しています。\n" #: winerror.mc:1176 -msgid "Service does not exist\n" +msgid "Service does not exist.\n" msgstr "サービスは存在しません。\n" #: winerror.mc:1181 -msgid "Service cannot accept control message\n" +msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "サービスは制御メッセージを受け付けられません。\n" #: winerror.mc:1186 -msgid "Service not active\n" +msgid "Service not active.\n" msgstr "サービスはアクティブではありません。\n" #: winerror.mc:1191 -msgid "Service controller connect failed\n" +msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "サービス コントローラへの接続に失敗しました。\n" #: winerror.mc:1196 -msgid "Exception in service\n" +msgid "Exception in service.\n" msgstr "サービスで例外が発生しました。\n" #: winerror.mc:1201 -msgid "Database does not exist\n" +msgid "Database does not exist.\n" msgstr "データベースが存在しません。\n" #: winerror.mc:1206 -msgid "Service-specific error\n" +msgid "Service-specific error.\n" msgstr "サービス固有のエラーです。\n" #: winerror.mc:1211 -msgid "Process aborted\n" +msgid "Process aborted.\n" msgstr "プロセスは中断しました。\n" #: winerror.mc:1216 -msgid "Service dependency failed\n" +msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "サービスの依存関係に失敗しました。\n" #: winerror.mc:1221 -msgid "Service login failed\n" +msgid "Service login failed.\n" msgstr "サービスのログインが失敗しました。\n" #: winerror.mc:1226 -msgid "Service start-hang\n" +msgid "Service start-hang.\n" msgstr "サービスは開始中にハングしました。\n" #: winerror.mc:1231 -msgid "Invalid service lock\n" +msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "サービスのロックが正しくありません。\n" #: winerror.mc:1236 -msgid "Service marked for delete\n" +msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "サービスは削除対象とマークされました。\n" #: winerror.mc:1241 -msgid "Service exists\n" +msgid "Service exists.\n" msgstr "サービスはすでに存在します。\n" #: winerror.mc:1246 -msgid "System running last-known-good config\n" +msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "システムは最後に良好だった構成で動作しています。\n" #: winerror.mc:1251 -msgid "Service dependency deleted\n" +msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "サービス依存関係は削除されました。\n" #: winerror.mc:1256 -msgid "Boot already accepted as last-good config\n" +msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "起動はすでに最後に良好だった構成として受け付けられています。\n" #: winerror.mc:1261 -msgid "Service not started since last boot\n" +msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "サービスは前回の起動から開始されていません。\n" #: winerror.mc:1266 -msgid "Duplicate service name\n" +msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "サービス名が重複しています。\n" #: winerror.mc:1271 -msgid "Different service account\n" +msgid "Different service account.\n" msgstr "サービス アカウントが異なります。\n" #: winerror.mc:1276 -msgid "Driver failure cannot be detected\n" +msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "ドライバの失敗を検知できません。\n" #: winerror.mc:1281 -msgid "Process abort cannot be detected\n" +msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "プロセスの中断を検知できません。\n" #: winerror.mc:1286 -msgid "No recovery program for service\n" +msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "サービスに対する回復プログラムがありません。\n" #: winerror.mc:1291 -msgid "Service not implemented by exe\n" +msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "サービスが実行ファイルに実装されていません。\n" #: winerror.mc:1296 -msgid "End of media\n" +msgid "End of media.\n" msgstr "メディアの終わりです。\n" #: winerror.mc:1301 -msgid "Filemark detected\n" +msgid "Filemark detected.\n" msgstr "ファイルマークが検知されました。\n" #: winerror.mc:1306 -msgid "Beginning of media\n" +msgid "Beginning of media.\n" msgstr "メディアのはじめです。\n" #: winerror.mc:1311 -msgid "Setmark detected\n" +msgid "Setmark detected.\n" msgstr "セットマークが検知されました。\n" #: winerror.mc:1316 -msgid "No data detected\n" +msgid "No data detected.\n" msgstr "データが検知されませんでした。\n" #: winerror.mc:1321 -msgid "Partition failure\n" +msgid "Partition failure.\n" msgstr "分割に失敗しました。\n" #: winerror.mc:1326 -msgid "Invalid block length\n" +msgid "Invalid block length.\n" msgstr "ブロックの長さが正しくありません。\n" #: winerror.mc:1331 -msgid "Device not partitioned\n" +msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "デバイスは分割されていません。\n" #: winerror.mc:1336 -msgid "Unable to lock media\n" +msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "メディアをロックできません。\n" #: winerror.mc:1341 -msgid "Unable to unload media\n" +msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "メディアをアンロードできません。\n" #: winerror.mc:1346 -msgid "Media changed\n" +msgid "Media changed.\n" msgstr "メディアは変更されました。\n" #: winerror.mc:1351 -msgid "I/O bus reset\n" +msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "入出力バスがリセットされました。\n" #: winerror.mc:1356 -msgid "No media in drive\n" +msgid "No media in drive.\n" msgstr "メディアがドライブにありません。\n" #: winerror.mc:1361 -msgid "No Unicode translation\n" +msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Unicode 変換がありません。\n" #: winerror.mc:1366 -msgid "DLL init failed\n" +msgid "DLL init failed.\n" msgstr "DLL の初期化に失敗しました。\n" #: winerror.mc:1371 -msgid "Shutdown in progress\n" +msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "シャットダウン中です。\n" #: winerror.mc:1376 -msgid "No shutdown in progress\n" +msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "シャットダウン中ではありません。\n" #: winerror.mc:1381 -msgid "I/O device error\n" +msgid "I/O device error.\n" msgstr "入出力デバイス エラーです。\n" #: winerror.mc:1386 -msgid "No serial devices found\n" +msgid "No serial devices found.\n" msgstr "シリアル デバイスがありません。\n" #: winerror.mc:1391 -msgid "Shared IRQ busy\n" +msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "共有 IRQ がビジーです。\n" #: winerror.mc:1396 -msgid "Serial I/O completed\n" +msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "シリアル入出力が完了しました。\n" #: winerror.mc:1401 -msgid "Serial I/O counter timeout\n" +msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "シリアル入出力カウンタが時間切れとなりました。\n" #: winerror.mc:1406 -msgid "Floppy ID address mark not found\n" +msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "フロッピー ID アドレス マークが見つかりません。\n" #: winerror.mc:1411 -msgid "Floppy reports wrong cylinder\n" +msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "フロッピーが間違ったシリンダを報告しています。\n" #: winerror.mc:1416 -msgid "Unknown floppy error\n" +msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "認識されないフロッピーのエラーです。\n" #: winerror.mc:1421 -msgid "Floppy registers inconsistent\n" +msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "フロッピーのレジスタが矛盾しています。\n" #: winerror.mc:1426 -msgid "Hard disk recalibrate failed\n" +msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "ハード ディスクの再測定が失敗しました。\n" #: winerror.mc:1431 -msgid "Hard disk operation failed\n" +msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "ハード ディスク操作が失敗しました。\n" #: winerror.mc:1436 -msgid "Hard disk reset failed\n" +msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "ハード ディスク リセットが失敗しました。\n" #: winerror.mc:1441 -msgid "End of tape media\n" +msgid "End of tape media.\n" msgstr "テープ メディアの終わりです。\n" #: winerror.mc:1446 -msgid "Not enough server memory\n" +msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "サーバ メモリが十分にありません。\n" #: winerror.mc:1451 -msgid "Possible deadlock\n" +msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "デッドロックの可能性があります。\n" #: winerror.mc:1456 -msgid "Incorrect alignment\n" +msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "誤ったアライメントです。\n" #: winerror.mc:1461 -msgid "Set-power-state vetoed\n" +msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "電源状態の設定は拒否されました。\n" #: winerror.mc:1466 -msgid "Set-power-state failed\n" +msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "電源状態の設定は失敗しました。\n" #: winerror.mc:1471 -msgid "Too many links\n" +msgid "Too many links.\n" msgstr "これ以上リンクを設定できません。\n" #: winerror.mc:1476 -msgid "Newer windows version needed\n" +msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "より新しい Windows バージョンが必要です。\n" #: winerror.mc:1481 -msgid "Wrong operating system\n" +msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "OS が不適切です。\n" #: winerror.mc:1486 -msgid "Single-instance application\n" +msgid "Single-instance application.\n" msgstr "単一インスタンスのアプリケーションです。\n" #: winerror.mc:1491 -msgid "Real-mode application\n" +msgid "Real-mode application.\n" msgstr "リアル モードのアプリケーションです。\n" #: winerror.mc:1496 -msgid "Invalid DLL\n" +msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "DLL が正しくありません。\n" #: winerror.mc:1501 -msgid "No associated application\n" +msgid "No associated application.\n" msgstr "関連づけられたアプリケーションがありません。\n" #: winerror.mc:1506 -msgid "DDE failure\n" +msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE に失敗しました。\n" #: winerror.mc:1511 -msgid "DLL not found\n" +msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL が見つかりません。\n" #: winerror.mc:1516 -msgid "Out of user handles\n" +msgid "Out of user handles.\n" msgstr "これ以上のユーザ ハンドルがありません。\n" #: winerror.mc:1521 -msgid "Message can only be used in synchronous calls\n" +msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "メッセージは同期呼び出しでのみ使えます。\n" #: winerror.mc:1526 -msgid "The source element is empty\n" +msgid "The source element is empty.\n" msgstr "移動元のエレメントが空です。\n" #: winerror.mc:1531 -msgid "The destination element is full\n" +msgid "The destination element is full.\n" msgstr "移動先のエレメントが満杯です。\n" #: winerror.mc:1536 -msgid "The element address is invalid\n" +msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "エレメント アドレスが正しくありません。\n" #: winerror.mc:1541 -msgid "The magazine is not present\n" +msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "マガジンがありません。\n" #: winerror.mc:1546 -msgid "The device needs reinitialization\n" +msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "デバイスは再初期化が必要です。\n" #: winerror.mc:1551 -msgid "The device requires cleaning\n" +msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "デバイスはクリーニングが必要です。\n" #: winerror.mc:1556 -msgid "The device door is open\n" +msgid "The device door is open.\n" msgstr "デバイスのドアが開いています。\n" #: winerror.mc:1561 -msgid "The device is not connected\n" +msgid "The device is not connected.\n" msgstr "デバイスは接続されていません。\n" #: winerror.mc:1566 -msgid "Element not found\n" +msgid "Element not found.\n" msgstr "エレメントが見つかりません。\n" #: winerror.mc:1571 -msgid "No match found\n" +msgid "No match found.\n" msgstr "一致したものが見つかりません。\n" #: winerror.mc:1576 -msgid "Property set not found\n" +msgid "Property set not found.\n" msgstr "プロパティ セットが見つかりません。\n" #: winerror.mc:1581 -msgid "Point not found\n" +msgid "Point not found.\n" msgstr "ポイントが見つかりません。\n" #: winerror.mc:1586 -msgid "No running tracking service\n" +msgid "No running tracking service.\n" msgstr "実行中の追跡サービスがありません。\n" #: winerror.mc:1591 -msgid "No such volume ID\n" +msgid "No such volume ID.\n" msgstr "そのようなボリューム ID はありません。\n" #: winerror.mc:1596 -msgid "Unable to remove the file to be replaced\n" +msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "置換先のファイルを削除できません。\n" #: winerror.mc:1601 -msgid "Unable to move the replacement file into place\n" +msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "置き換えるファイルを所定位置に移動できません。\n" #: winerror.mc:1606 -msgid "Moving the replacement file failed\n" +msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "置き換えるファイルの移動に失敗しました。\n" #: winerror.mc:1611 -msgid "The journal is being deleted\n" +msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "ジャーナルを削除しています。\n" #: winerror.mc:1616 -msgid "The journal is not active\n" +msgid "The journal is not active.\n" msgstr "ジャーナルはアクティブではありません。\n" #: winerror.mc:1621 -msgid "Potential matching file found\n" +msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "潜在的に一致するファイルが見つかりました。\n" #: winerror.mc:1626 -msgid "The journal entry was deleted\n" +msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "ジャーナル エントリは削除されました。\n" #: winerror.mc:1631 -msgid "Invalid device name\n" +msgid "Invalid device name.\n" msgstr "デバイス名が正しくありません。\n" #: winerror.mc:1636 -msgid "Connection unavailable\n" +msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "接続は利用できません。\n" #: winerror.mc:1641 -msgid "Device already remembered\n" +msgid "Device already remembered.\n" msgstr "デバイスはすでに記憶されています。\n" #: winerror.mc:1646 -msgid "No network or bad path\n" +msgid "No network or bad path.\n" msgstr "ネットワークがないか誤ったパスです。\n" #: winerror.mc:1651 -msgid "Invalid network provider name\n" +msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "ネットワーク プロバイダ名が正しくありません。\n" #: winerror.mc:1656 -msgid "Cannot open network connection profile\n" +msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "ネットワーク接続プロファイルを開けません。\n" #: winerror.mc:1661 -msgid "Corrupt network connection profile\n" +msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "ネットワーク接続プロファイルが壊れています。\n" #: winerror.mc:1666 -msgid "Not a container\n" +msgid "Not a container.\n" msgstr "コンテナではありません。\n" #: winerror.mc:1671 -msgid "Extended error\n" +msgid "Extended error.\n" msgstr "拡張エラー。\n" #: winerror.mc:1676 -msgid "Invalid group name\n" +msgid "Invalid group name.\n" msgstr "グループ名が正しくありません。\n" #: winerror.mc:1681 -msgid "Invalid computer name\n" +msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "コンピュータ名が正しくありません。\n" #: winerror.mc:1686 -msgid "Invalid event name\n" +msgid "Invalid event name.\n" msgstr "イベント名が正しくありません。\n" #: winerror.mc:1691 -msgid "Invalid domain name\n" +msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "ドメイン名が正しくありません。\n" #: winerror.mc:1696 -msgid "Invalid service name\n" +msgid "Invalid service name.\n" msgstr "サービス名が正しくありません。\n" #: winerror.mc:1701 -msgid "Invalid network name\n" +msgid "Invalid network name.\n" msgstr "ネットワーク名が正しくありません。\n" #: winerror.mc:1706 -msgid "Invalid share name\n" +msgid "Invalid share name.\n" msgstr "共有名が正しくありません。\n" #: winerror.mc:1716 -msgid "Invalid message name\n" +msgid "Invalid message name.\n" msgstr "メッセージの名前が正しくありません。\n" #: winerror.mc:1721 -msgid "Invalid message destination\n" +msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "メッセージの宛先が正しくありません。\n" #: winerror.mc:1726 -msgid "Session credential conflict\n" +msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "セッションの認証情報が衝突しました。\n" #: winerror.mc:1731 -msgid "Remote session limit exceeded\n" +msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "リモート セッション数の上限を超過しました。\n" #: winerror.mc:1736 -msgid "Duplicate domain or workgroup name\n" +msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "ドメイン名またはワークグループ名が重複しています。\n" #: winerror.mc:1741 -msgid "No network\n" +msgid "No network.\n" msgstr "ネットワークがありません。\n" #: winerror.mc:1746 -msgid "Operation canceled by user\n" +msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "操作はユーザによって中断されました。\n" #: winerror.mc:1751 -msgid "File has a user-mapped section\n" +msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "ファイルにはユーザ マップされたセクションがあります。\n" #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741 -msgid "Connection refused\n" +msgid "Connection refused.\n" msgstr "接続は拒否されました。\n" #: winerror.mc:1761 -msgid "Connection gracefully closed\n" +msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "接続は終了しました。\n" #: winerror.mc:1766 -msgid "Address already associated with transport endpoint\n" +msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" "アドレスがすでにトランスポート エンドポイントに関連づけられています。\n" #: winerror.mc:1771 -msgid "Address not associated with transport endpoint\n" +msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "トランスポート エンドポイントに関連づけられたアドレスがありません。\n" #: winerror.mc:1776 -msgid "Connection invalid\n" +msgid "Connection invalid.\n" msgstr "接続は正しくありません。\n" #: winerror.mc:1781 -msgid "Connection is active\n" +msgid "Connection is active.\n" msgstr "接続はアクティブです。\n" #: winerror.mc:1786 -msgid "Network unreachable\n" +msgid "Network unreachable.\n" msgstr "ネットワークに到達できません。\n" #: winerror.mc:1791 -msgid "Host unreachable\n" +msgid "Host unreachable.\n" msgstr "ホストに到達できません。\n" #: winerror.mc:1796 -msgid "Protocol unreachable\n" +msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "プロトコルに到達できません。\n" #: winerror.mc:1801 -msgid "Port unreachable\n" +msgid "Port unreachable.\n" msgstr "ポートに到達できません。\n" #: winerror.mc:1806 -msgid "Request aborted\n" +msgid "Request aborted.\n" msgstr "要求は中断されました。\n" #: winerror.mc:1811 -msgid "Connection aborted\n" +msgid "Connection aborted.\n" msgstr "接続は中断されました。\n" #: winerror.mc:1816 -msgid "Please retry operation\n" +msgid "Please retry operation.\n" msgstr "操作を再試行してください。\n" #: winerror.mc:1821 -msgid "Connection count limit reached\n" +msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "接続数の上限に達しました。\n" #: winerror.mc:1826 -msgid "Login time restriction\n" +msgid "Login time restriction.\n" msgstr "ログインする時間の制限です。\n" #: winerror.mc:1831 -msgid "Login workstation restriction\n" +msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "ログインするワークステーションの制限です。\n" #: winerror.mc:1836 -msgid "Incorrect network address\n" +msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "ネットワークアドレスが正しくありません。\n" #: winerror.mc:1841 -msgid "Service already registered\n" +msgid "Service already registered.\n" msgstr "サービスはすでに登録されています。\n" #: winerror.mc:1846 -msgid "Service not found\n" +msgid "Service not found.\n" msgstr "サービスは見つかりません。\n" #: winerror.mc:1851 -msgid "User not authenticated\n" +msgid "User not authenticated.\n" msgstr "ユーザは認証されていません。\n" #: winerror.mc:1856 -msgid "User not logged on\n" +msgid "User not logged on.\n" msgstr "ユーザはログオンしていません。\n" #: winerror.mc:1861 -msgid "Continue work in progress\n" +msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "続きの作業が処理中です。\n" #: winerror.mc:1866 -msgid "Already initialised\n" +msgid "Already initialised.\n" msgstr "すでに初期化済みです。\n" #: winerror.mc:1871 -msgid "No more local devices\n" +msgid "No more local devices.\n" msgstr "これ以上のローカル デバイスはありません。\n" #: winerror.mc:1876 -msgid "The site does not exist\n" +msgid "The site does not exist.\n" msgstr "ネットワーク上の場所がありません。\n" #: winerror.mc:1881 -msgid "The domain controller already exists\n" +msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "ドメイン コントローラはすでに存在します。\n" #: winerror.mc:1886 -msgid "Supported only when connected\n" +msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "接続中のみサポートされます。\n" #: winerror.mc:1891 -msgid "Perform operation even when nothing changed\n" +msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "変更がないときでも操作を実行してください。\n" #: winerror.mc:1896 -msgid "The user profile is invalid\n" +msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "ユーザ プロファイルが正しくありません。\n" #: winerror.mc:1901 -msgid "Not supported on Small Business Server\n" +msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Small Business Server ではサポートされていません。\n" #: winerror.mc:1906 -msgid "Not all privileges assigned\n" +msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "いくつかの特権が割り当てられませんでした。\n" #: winerror.mc:1911 -msgid "Some security IDs not mapped\n" +msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "いくつかのセキュリティ ID はマップされません。\n" #: winerror.mc:1916 -msgid "No quotas for account\n" +msgid "No quotas for account.\n" msgstr "アカウントにクォータはありません。\n" #: winerror.mc:1921 -msgid "Local user session key\n" +msgid "Local user session key.\n" msgstr "ローカル ユーザ セッション キーです。\n" #: winerror.mc:1926 -msgid "Password too complex for LM\n" +msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "LM 向けに複雑すぎるパスワードです。\n" #: winerror.mc:1931 -msgid "Unknown revision\n" +msgid "Unknown revision.\n" msgstr "リビジョンが認識されません。\n" #: winerror.mc:1936 -msgid "Incompatible revision levels\n" +msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "リビジョン レベルに互換性がありません。\n" #: winerror.mc:1941 -msgid "Invalid owner\n" +msgid "Invalid owner.\n" msgstr "所有者が正しくありません。\n" #: winerror.mc:1946 -msgid "Invalid primary group\n" +msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "プライマリ グループが正しくありません。\n" #: winerror.mc:1951 -msgid "No impersonation token\n" +msgid "No impersonation token.\n" msgstr "偽装トークンがありません。\n" #: winerror.mc:1956 -msgid "Can't disable mandatory group\n" +msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "必須グループを無効にすることはできません。\n" #: winerror.mc:1961 -msgid "No logon servers available\n" +msgid "No logon servers available.\n" msgstr "利用可能なログオン サーバがありません。\n" #: winerror.mc:1966 -msgid "No such logon session\n" +msgid "No such logon session.\n" msgstr "そのようなログオン セッションはありません。\n" #: winerror.mc:1971 -msgid "No such privilege\n" +msgid "No such privilege.\n" msgstr "そのような特権はありません。\n" #: winerror.mc:1976 -msgid "Privilege not held\n" +msgid "Privilege not held.\n" msgstr "特権がありません。\n" #: winerror.mc:1981 -msgid "Invalid account name\n" +msgid "Invalid account name.\n" msgstr "アカウント名が正しくありません。\n" #: winerror.mc:1986 -msgid "User already exists\n" +msgid "User already exists.\n" msgstr "ユーザはすでに存在します。\n" #: winerror.mc:1991 -msgid "No such user\n" +msgid "No such user.\n" msgstr "そのようなユーザはありません。\n" #: winerror.mc:1996 -msgid "Group already exists\n" +msgid "Group already exists.\n" msgstr "グループはすでに存在します。\n" #: winerror.mc:2001 -msgid "No such group\n" +msgid "No such group.\n" msgstr "そのようなグループはありません。\n" #: winerror.mc:2006 -msgid "User already in group\n" +msgid "User already in group.\n" msgstr "ユーザはすでにグループに所属しています。\n" #: winerror.mc:2011 -msgid "User not in group\n" +msgid "User not in group.\n" msgstr "ユーザはグループに所属していません。\n" #: winerror.mc:2016 -msgid "Can't delete last admin user\n" +msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "最後の管理者ユーザを削除できません。\n" #: winerror.mc:2021 -msgid "Wrong password\n" +msgid "Wrong password.\n" msgstr "パスワードが違います。\n" #: winerror.mc:2026 -msgid "Ill-formed password\n" +msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "不適格なパスワードです。\n" #: winerror.mc:2031 -msgid "Password restriction\n" +msgid "Password restriction.\n" msgstr "パスワードの制限です。\n" #: winerror.mc:2036 -msgid "Logon failure\n" +msgid "Logon failure.\n" msgstr "ログオンに失敗しました。\n" #: winerror.mc:2041 -msgid "Account restriction\n" +msgid "Account restriction.\n" msgstr "アカウントの制限です。\n" #: winerror.mc:2046 -msgid "Invalid logon hours\n" +msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "ログオン時間が正しくありません。\n" #: winerror.mc:2051 -msgid "Invalid workstation\n" +msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "ワークステーションが正しくありません。\n" #: winerror.mc:2056 -msgid "Password expired\n" +msgid "Password expired.\n" msgstr "パスワードは期限切れです。\n" #: winerror.mc:2061 -msgid "Account disabled\n" +msgid "Account disabled.\n" msgstr "アカウントは無効化されています。\n" #: winerror.mc:2066 -msgid "No security ID mapped\n" +msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "セキュリティ ID がマップされていません。\n" #: winerror.mc:2071 -msgid "Too many LUIDs requested\n" +msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "LUID の要求が多すぎます。\n" #: winerror.mc:2076 -msgid "LUIDs exhausted\n" +msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUID を使い果たしました。\n" #: winerror.mc:2081 -msgid "Invalid sub authority\n" +msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "サブ機関値が正しくありません。\n" #: winerror.mc:2086 -msgid "Invalid ACL\n" +msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "アクセス制御リスト(ACL)が正しくありません。\n" #: winerror.mc:2091 -msgid "Invalid SID\n" +msgid "Invalid SID.\n" msgstr "SID が正しくありません。\n" #: winerror.mc:2096 -msgid "Invalid security descriptor\n" +msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "セキュリティ記述子が正しくありません。\n" #: winerror.mc:2101 -msgid "Bad inherited ACL\n" +msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "不正な ACL の継承です。\n" #: winerror.mc:2106 -msgid "Server disabled\n" +msgid "Server disabled.\n" msgstr "サーバは無効化されています。\n" #: winerror.mc:2111 -msgid "Server not disabled\n" +msgid "Server not disabled.\n" msgstr "サーバは無効化されていません。\n" #: winerror.mc:2116 -msgid "Invalid ID authority\n" +msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "識別子機関値が正しくありません。\n" #: winerror.mc:2121 -msgid "Allotted space exceeded\n" +msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "割当領域を超過しました。\n" #: winerror.mc:2126 -msgid "Invalid group attributes\n" +msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "グループ属性が正しくありません。\n" #: winerror.mc:2131 -msgid "Bad impersonation level\n" +msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "不正な偽装レベルです。\n" #: winerror.mc:2136 -msgid "Can't open anonymous security token\n" +msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "匿名セキュリティ トークンを開けません。\n" #: winerror.mc:2141 -msgid "Bad validation class\n" +msgid "Bad validation class.\n" msgstr "不正な妥当性確認クラスです。\n" #: winerror.mc:2146 -msgid "Bad token type\n" +msgid "Bad token type.\n" msgstr "不正なトークンの種類です。\n" #: winerror.mc:2151 -msgid "No security on object\n" +msgid "No security on object.\n" msgstr "オブジェクトにセキュリティがありません。\n" #: winerror.mc:2156 -msgid "Can't access domain information\n" +msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "ドメインの情報にアクセスできません。\n" #: winerror.mc:2161 -msgid "Invalid server state\n" +msgid "Invalid server state.\n" msgstr "サーバの状態が正しくありません。\n" #: winerror.mc:2166 -msgid "Invalid domain state\n" +msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "ドメインの状態が正しくありません。\n" #: winerror.mc:2171 -msgid "Invalid domain role\n" +msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "ドメインの役割が正しくありません。\n" #: winerror.mc:2176 -msgid "No such domain\n" +msgid "No such domain.\n" msgstr "そのようなドメインはありません。\n" #: winerror.mc:2181 -msgid "Domain already exists\n" +msgid "Domain already exists.\n" msgstr "ドメインはすでに存在します。\n" #: winerror.mc:2186 -msgid "Domain limit exceeded\n" +msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "ドメインの上限に達しました。\n" #: winerror.mc:2191 -msgid "Internal database corruption\n" +msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "内部データベースが破損しています。\n" #: winerror.mc:2196 -msgid "Internal error\n" +msgid "Internal error.\n" msgstr "内部エラーです。\n" #: winerror.mc:2201 -msgid "Generic access types not mapped\n" +msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "一般的なアクセス タイプはマップされません。\n" #: winerror.mc:2206 -msgid "Bad descriptor format\n" +msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "記述子の書式が不正です。\n" #: winerror.mc:2211 -msgid "Not a logon process\n" +msgid "Not a logon process.\n" msgstr "ログオン プロセスではありません。\n" #: winerror.mc:2216 -msgid "Logon session ID exists\n" +msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "ログオン セッション識別子が存在します。\n" #: winerror.mc:2221 -msgid "Unknown authentication package\n" +msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "認証パッケージが不明です。\n" #: winerror.mc:2226 -msgid "Bad logon session state\n" +msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "ログオン セッション状態が不正です。\n" #: winerror.mc:2231 -msgid "Logon session ID collision\n" +msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "ログオン セッション識別子が衝突しています。\n" #: winerror.mc:2236 -msgid "Invalid logon type\n" +msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "ログオンの種類が正しくありません。\n" #: winerror.mc:2241 -msgid "Cannot impersonate\n" +msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "偽装できません。\n" #: winerror.mc:2246 -msgid "Invalid transaction state\n" +msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "トランザクション状態が正しくありません。\n" #: winerror.mc:2251 -msgid "Security DB commit failure\n" +msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "セキュリティ データベースへのコミットが失敗しました。\n" #: winerror.mc:2256 -msgid "Account is built-in\n" +msgid "Account is built-in.\n" msgstr "アカウントはビルトイン アカウントです。\n" #: winerror.mc:2261 -msgid "Group is built-in\n" +msgid "Group is built-in.\n" msgstr "グループはビルトイン グループです。\n" #: winerror.mc:2266 -msgid "User is built-in\n" +msgid "User is built-in.\n" msgstr "ユーザはビルトイン ユーザです。\n" #: winerror.mc:2271 -msgid "Group is primary for user\n" +msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "ユーザのプライマリグループです。\n" #: winerror.mc:2276 -msgid "Token already in use\n" +msgid "Token already in use.\n" msgstr "トークンはすでに使用中です。\n" #: winerror.mc:2281 -msgid "No such local group\n" +msgid "No such local group.\n" msgstr "そのようなローカル グループはありません。\n" #: winerror.mc:2286 -msgid "User not in local group\n" +msgid "User not in local group.\n" msgstr "ユーザはローカル グループにいません。\n" #: winerror.mc:2291 -msgid "User already in local group\n" +msgid "User already in local group.\n" msgstr "ユーザはすでにローカルグループにいます。\n" #: winerror.mc:2296 -msgid "Local group already exists\n" +msgid "Local group already exists.\n" msgstr "ローカル グループはすでに存在します。\n" #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 -msgid "Logon type not granted\n" +msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "ログオンは許可されていません。\n" #: winerror.mc:2306 -msgid "Too many secrets\n" +msgid "Too many secrets.\n" msgstr "シークレットが多すぎるためこれ以上格納できません。\n" #: winerror.mc:2311 -msgid "Secret too long\n" +msgid "Secret too long.\n" msgstr "シークレットが長すぎます。\n" #: winerror.mc:2316 -msgid "Internal security DB error\n" +msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "内部のセキュリティ データベース エラーです。\n" #: winerror.mc:2321 -msgid "Too many context IDs\n" +msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "コンテキスト ID が多すぎます。\n" #: winerror.mc:2331 -msgid "Cross-encrypted NT password required\n" +msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "クロス暗号化された NT パスワードが必要です。\n" #: winerror.mc:2336 -msgid "No such member\n" +msgid "No such member.\n" msgstr "そのようなメンバーは存在しません。\n" #: winerror.mc:2341 -msgid "Invalid member\n" +msgid "Invalid member.\n" msgstr "メンバーが正しくありません。\n" #: winerror.mc:2346 -msgid "Too many SIDs\n" +msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "SID が多すぎます。\n" #: winerror.mc:2351 -msgid "Cross-encrypted LM password required\n" +msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "クロス暗号化された LM パスワードが必要です。\n" #: winerror.mc:2356 -msgid "No inheritable components\n" +msgid "No inheritable components.\n" msgstr "継承可能なコンポーネントはありません。\n" #: winerror.mc:2361 -msgid "File or directory corrupt\n" +msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "ファイルかディレクトリが破損しています。\n" #: winerror.mc:2366 -msgid "Disk is corrupt\n" +msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "ディスクが破損しています。\n" #: winerror.mc:2371 -msgid "No user session key\n" +msgid "No user session key.\n" msgstr "ユーザー セッション キーがありません。\n" #: winerror.mc:2376 -msgid "Licence quota exceeded\n" +msgid "Licence quota exceeded.\n" msgstr "ライセンス数の制限を超えました。\n" #: winerror.mc:2381 -msgid "Wrong target name\n" +msgid "Wrong target name.\n" msgstr "ターゲット名が正しくありません。\n" #: winerror.mc:2386 -msgid "Mutual authentication failed\n" +msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "相互認証に失敗しました。\n" #: winerror.mc:2391 -msgid "Time skew between client and server\n" +msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "クライアントとサーバの時刻にずれがあります。\n" #: winerror.mc:2396 -msgid "Invalid window handle\n" +msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "ウィンドウ ハンドルが正しくありません。\n" #: winerror.mc:2401 -msgid "Invalid menu handle\n" +msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "メニュー ハンドルが正しくありません。\n" #: winerror.mc:2406 -msgid "Invalid cursor handle\n" +msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "カーソル ハンドルが正しくありません。\n" #: winerror.mc:2411 -msgid "Invalid accelerator table handle\n" +msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "アクセラレータ テーブル ハンドルが正しくありません。\n" #: winerror.mc:2416 -msgid "Invalid hook handle\n" +msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "フック ハンドルが正しくありません。\n" #: winerror.mc:2421 -msgid "Invalid DWP handle\n" +msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "DWP ハンドルが正しくありません。\n" #: winerror.mc:2426 -msgid "Can't create top-level child window\n" +msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "最上位の子ウィンドウを作成することはできません。\n" #: winerror.mc:2431 -msgid "Can't find window class\n" +msgid "Can't find window class.\n" msgstr "ウィンドウ クラスが見つかりません。\n" #: winerror.mc:2436 -msgid "Window owned by another thread\n" +msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "ウィンドウは他のスレッドに所有されています。\n" #: winerror.mc:2441 -msgid "Hotkey already registered\n" +msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "ホットキーはすでに登録されています。\n" #: winerror.mc:2446 -msgid "Class already exists\n" +msgid "Class already exists.\n" msgstr "クラスはすでに存在します。\n" #: winerror.mc:2451 -msgid "Class does not exist\n" +msgid "Class does not exist.\n" msgstr "クラスは存在しません。\n" #: winerror.mc:2456 -msgid "Class has open windows\n" +msgid "Class has open windows.\n" msgstr "クラスには開いているウィンドウがあります。\n" #: winerror.mc:2461 -msgid "Invalid index\n" +msgid "Invalid index.\n" msgstr "インデックスが正しくありません。\n" #: winerror.mc:2466 -msgid "Invalid icon handle\n" +msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "アイコンハンドルが正しくありません。\n" #: winerror.mc:2471 -msgid "Private dialog index\n" +msgid "Private dialog index.\n" msgstr "プライベート ダイアログ インデックスです。\n" #: winerror.mc:2476 -msgid "List box ID not found\n" +msgid "List box ID not found.\n" msgstr "リスト ボックス識別子が見つかりません。\n" #: winerror.mc:2481 -msgid "No wildcard characters\n" +msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "ワイルドカードは使えません。\n" #: winerror.mc:2486 -msgid "Clipboard not open\n" +msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "クリップボードを開けません。\n" #: winerror.mc:2491 -msgid "Hotkey not registered\n" +msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "ホットキーは登録されていません。\n" #: winerror.mc:2496 -msgid "Not a dialog window\n" +msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "ダイアログ ウィンドウではありません。\n" #: winerror.mc:2501 -msgid "Control ID not found\n" +msgid "Control ID not found.\n" msgstr "コントロール識別子が見つかりません。\n" #: winerror.mc:2506 -msgid "Invalid combobox message\n" +msgid "Invalid combobox message.\n" msgstr "コンボボックス メッセージが正しくありません。\n" #: winerror.mc:2511 -msgid "Not a combobox window\n" +msgid "Not a combobox window.\n" msgstr "コンボボックス ウィンドウではありません。\n" #: winerror.mc:2516 -msgid "Invalid edit height\n" +msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "エディットの高さが正しくありません。\n" #: winerror.mc:2521 -msgid "DC not found\n" +msgid "DC not found.\n" msgstr "DC が見つかりません。\n" #: winerror.mc:2526 -msgid "Invalid hook filter\n" +msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "フック フィルタが正しくありません。\n" #: winerror.mc:2531 -msgid "Invalid filter procedure\n" +msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "フィルタ プロシジャが正しくありません。\n" #: winerror.mc:2536 -msgid "Hook procedure needs module handle\n" +msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "フック プロシジャにはモジュールのハンドルが必要です。\n" #: winerror.mc:2541 -msgid "Global-only hook procedure\n" +msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "グローバル専用のフック プロシジャです。\n" #: winerror.mc:2546 -msgid "Journal hook already set\n" +msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "ジャーナル フックはすでに設定されています。\n" #: winerror.mc:2551 -msgid "Hook procedure not installed\n" +msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "フック プロシジャは設定されていません。\n" #: winerror.mc:2556 -msgid "Invalid list box message\n" +msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "リスト ボックス メッセージが正しくありません。\n" #: winerror.mc:2561 -msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" +msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "正しくない LB_SETCOUNT が送られました。\n" #: winerror.mc:2566 -msgid "No tab stops on this list box\n" +msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "このリスト ボックスにタブ ストップがありません。\n" #: winerror.mc:2571 -msgid "Can't destroy object owned by another thread\n" +msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "他のスレッドが所有しているオブジェクトを破壊することはできません。\n" #: winerror.mc:2576 -msgid "Child window menus not allowed\n" +msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "子ウィンドウのメニューは作れません。\n" #: winerror.mc:2581 -msgid "Window has no system menu\n" +msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "ウィンドウにはシステムメニューがありません。\n" #: winerror.mc:2586 -msgid "Invalid message box style\n" +msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "メッセージ ボックスのスタイルが正しくありません。\n" #: winerror.mc:2591 -msgid "Invalid SPI parameter\n" +msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "SPI パラメータが正しくありません。\n" #: winerror.mc:2596 -msgid "Screen already locked\n" +msgid "Screen already locked.\n" msgstr "スクリーンはすでにロックされています。\n" #: winerror.mc:2601 -msgid "Window handles have different parents\n" +msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "ウィンドウハンドルの親が同一ではありません。\n" #: winerror.mc:2606 -msgid "Not a child window\n" +msgid "Not a child window.\n" msgstr "子ウィンドウではありません。\n" #: winerror.mc:2611 -msgid "Invalid GW command\n" +msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "GW コマンドが正しくありません。\n" #: winerror.mc:2616 -msgid "Invalid thread ID\n" +msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "スレッド識別子が正しくありません。\n" #: winerror.mc:2621 -msgid "Not an MDI child window\n" +msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "MDI の子ウィンドウではありません。\n" #: winerror.mc:2626 -msgid "Popup menu already active\n" +msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "ポップアップ メニューはすでにアクティブです。\n" #: winerror.mc:2631 -msgid "No scrollbars\n" +msgid "No scrollbars.\n" msgstr "スクロール バーがありません。\n" #: winerror.mc:2636 -msgid "Invalid scrollbar range\n" +msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "スクロール バーの範囲が正しくありません。\n" #: winerror.mc:2641 -msgid "Invalid ShowWin command\n" +msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "ShowWin コマンドが正しくありません。\n" #: winerror.mc:2646 -msgid "No system resources\n" +msgid "No system resources.\n" msgstr "システム リソースがありません。\n" #: winerror.mc:2651 -msgid "No non-paged system resources\n" +msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "非ページ システム リソースがありません。\n" #: winerror.mc:2656 -msgid "No paged system resources\n" +msgid "No paged system resources.\n" msgstr "ページ システム リソースがありません。\n" #: winerror.mc:2661 -msgid "No working set quota\n" +msgid "No working set quota.\n" msgstr "ワーキング セットの割当量がありません。\n" #: winerror.mc:2666 -msgid "No page file quota\n" +msgid "No page file quota.\n" msgstr "ページ ファイルの割当量がありません。\n" #: winerror.mc:2671 -msgid "Exceeded commitment limit\n" +msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "コミット制限を超過しました。\n" #: winerror.mc:2676 -msgid "Menu item not found\n" +msgid "Menu item not found.\n" msgstr "メニュー項目が見つかりません。\n" #: winerror.mc:2681 -msgid "Invalid keyboard handle\n" +msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "キーボード ハンドルは正しくありません。\n" #: winerror.mc:2686 -msgid "Hook type not allowed\n" +msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "フックの種類は許可されていません。\n" #: winerror.mc:2691 -msgid "Interactive window station required\n" +msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "対話型ウィンドウ ステーションが必要です。\n" #: winerror.mc:2696 -msgid "Timeout\n" +msgid "Timeout.\n" msgstr "タイムアウトです。\n" #: winerror.mc:2701 -msgid "Invalid monitor handle\n" +msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "モニタ ハンドルが正しくありません。\n" #: winerror.mc:2706 -msgid "Event log file corrupt\n" +msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "イベント ログ ファイルが破損しています。\n" #: winerror.mc:2711 -msgid "Event log can't start\n" +msgid "Event log can't start.\n" msgstr "イベント ログは開始できませんでした。\n" #: winerror.mc:2716 -msgid "Event log file full\n" +msgid "Event log file full.\n" msgstr "イベント ログ ファイルがいっぱいです。\n" #: winerror.mc:2721 -msgid "Event log file changed\n" +msgid "Event log file changed.\n" msgstr "イベント ログ ファイルが変更されました。\n" #: winerror.mc:2726 -msgid "Installer service failed\n" +msgid "Installer service failed.\n" msgstr "インストーラ サービスが失敗しました。\n" #: winerror.mc:2731 -msgid "Installation aborted by user\n" +msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "インストールがユーザによって中止されました。\n" #: winerror.mc:2736 -msgid "Installation failure\n" +msgid "Installation failure.\n" msgstr "インストールに失敗しました。\n" #: winerror.mc:2741 -msgid "Installation suspended\n" +msgid "Installation suspended.\n" msgstr "インストールは中断されました。\n" #: winerror.mc:2746 -msgid "Unknown product\n" +msgid "Unknown product.\n" msgstr "未知の製品です。\n" #: winerror.mc:2751 -msgid "Unknown feature\n" +msgid "Unknown feature.\n" msgstr "未知の機能です。\n" #: winerror.mc:2756 -msgid "Unknown component\n" +msgid "Unknown component.\n" msgstr "未知のコンポーネントです。\n" #: winerror.mc:2761 -msgid "Unknown property\n" +msgid "Unknown property.\n" msgstr "未知のプロパティです。\n" #: winerror.mc:2766 -msgid "Invalid handle state\n" +msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "ハンドルの状態が正しくありません。\n" #: winerror.mc:2771 -msgid "Bad configuration\n" +msgid "Bad configuration.\n" msgstr "正しくない設定です。\n" #: winerror.mc:2776 -msgid "Index is missing\n" +msgid "Index is missing.\n" msgstr "インデックスが見つかりません。\n" #: winerror.mc:2781 -msgid "Installation source is missing\n" +msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "インストール ソースが見つかりません。\n" #: winerror.mc:2786 -msgid "Wrong installation package version\n" +msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "インストール パッケージのバージョンが誤っています。\n" #: winerror.mc:2791 -msgid "Product uninstalled\n" +msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "製品はアンインストールされています。\n" #: winerror.mc:2796 -msgid "Invalid query syntax\n" +msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "問い合わせ構文が正しくありません。\n" #: winerror.mc:2801 -msgid "Invalid field\n" +msgid "Invalid field.\n" msgstr "フィールドが正しくありません。\n" #: winerror.mc:2806 -msgid "Device removed\n" +msgid "Device removed.\n" msgstr "デバイスは取り除かれています。\n" #: winerror.mc:2811 -msgid "Installation already running\n" +msgid "Installation already running.\n" msgstr "インストールはすでに実行中です。\n" #: winerror.mc:2816 -msgid "Installation package failed to open\n" +msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "インストール パッケージを開くのに失敗しました。\n" #: winerror.mc:2821 -msgid "Installation package is invalid\n" +msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "インストール パッケージが正しくありません。\n" #: winerror.mc:2826 -msgid "Installer user interface failed\n" +msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "インストーラ ユーザ インタフェースが失敗しました。\n" #: winerror.mc:2831 -msgid "Failed to open installation log file\n" +msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "インストール ログ ファイルを開くのに失敗しました。\n" #: winerror.mc:2836 -msgid "Installation language not supported\n" +msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "インストール言語はサポートされていません。\n" #: winerror.mc:2841 -msgid "Installation transform failed to apply\n" +msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "インストール トランスフォームの適用に失敗しました。\n" #: winerror.mc:2846 -msgid "Installation package rejected\n" +msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "インストール パッケージは拒否されました。\n" #: winerror.mc:2851 -msgid "Function could not be called\n" +msgid "Function could not be called.\n" msgstr "関数を呼び出せませんでした。\n" #: winerror.mc:2856 -msgid "Function failed\n" +msgid "Function failed.\n" msgstr "関数は失敗しました。\n" #: winerror.mc:2861 -msgid "Invalid table\n" +msgid "Invalid table.\n" msgstr "テーブルが正しくありません。\n" #: winerror.mc:2866 -msgid "Data type mismatch\n" +msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "データの種類が一致しません。\n" #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 -msgid "Unsupported type\n" +msgid "Unsupported type.\n" msgstr "サポートされていない種類です。\n" #: winerror.mc:2876 -msgid "Creation failed\n" +msgid "Creation failed.\n" msgstr "生成に失敗しました。\n" #: winerror.mc:2881 -msgid "Temporary directory not writable\n" +msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "一時ディレクトリが書き込み可能ではありません。\n" #: winerror.mc:2886 -msgid "Installation platform not supported\n" +msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "インストール先システムはサポートされていません。\n" #: winerror.mc:2891 -msgid "Installer not used\n" +msgid "Installer not used.\n" msgstr "インストーラは未使用です。\n" #: winerror.mc:2896 -msgid "Failed to open the patch package\n" +msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "パッチ パッケージを開くのに失敗しました。\n" #: winerror.mc:2901 -msgid "Invalid patch package\n" +msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "パッチ パッケージが正しくありません。\n" #: winerror.mc:2906 -msgid "Unsupported patch package\n" +msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "サポートされていないパッチ パッケージです。\n" #: winerror.mc:2911 -msgid "Another version is installed\n" +msgid "Another version is installed.\n" msgstr "他のバージョンがインストールされています。\n" #: winerror.mc:2916 -msgid "Invalid command line\n" +msgid "Invalid command line.\n" msgstr "コマンド ラインが正しくありません。\n" #: winerror.mc:2921 -msgid "Remote installation not allowed\n" +msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "遠隔インストールは許可されていません。\n" #: winerror.mc:2926 -msgid "Reboot initiated after successful install\n" +msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "インストール成功後に再起動を開始しました。\n" #: winerror.mc:2931 -msgid "Invalid string binding\n" +msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "文字列のバインディングが正しくありません。\n" #: winerror.mc:2936 -msgid "Wrong kind of binding\n" +msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "バインディングの種類が間違っています。\n" #: winerror.mc:2941 -msgid "Invalid binding\n" +msgid "Invalid binding.\n" msgstr "バインディングが正しくありません。\n" #: winerror.mc:2946 -msgid "RPC protocol sequence not supported\n" +msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "RPC プロトコル シーケンスはサポートされていません。\n" #: winerror.mc:2951 -msgid "Invalid RPC protocol sequence\n" +msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "RPC プロトコル シーケンスが正しくありません。\n" #: winerror.mc:2956 -msgid "Invalid string UUID\n" +msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "文字列の UUID が正しくありません。\n" #: winerror.mc:2961 -msgid "Invalid endpoint format\n" +msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "エンドポイントの書式が正しくありません。\n" #: winerror.mc:2966 -msgid "Invalid network address\n" +msgid "Invalid network address.\n" msgstr "ネットワーク アドレスが正しくありません。\n" #: winerror.mc:2971 -msgid "No endpoint found\n" +msgid "No endpoint found.\n" msgstr "エンドポイントが見つかりません。\n" #: winerror.mc:2976 -msgid "Invalid timeout value\n" +msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "タイムアウト値が正しくありません。\n" #: winerror.mc:2981 -msgid "Object UUID not found\n" +msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "オブジェクト UUID が見つかりません。\n" #: winerror.mc:2986 -msgid "UUID already registered\n" +msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID はすでに登録されています。\n" #: winerror.mc:2991 -msgid "UUID type already registered\n" +msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID 型はすでに登録されています。\n" #: winerror.mc:2996 -msgid "Server already listening\n" +msgid "Server already listening.\n" msgstr "サーバはすでに接続待機中です。\n" #: winerror.mc:3001 -msgid "No protocol sequences registered\n" +msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "プロトコル シーケンスが登録されていません。\n" #: winerror.mc:3006 -msgid "RPC server not listening\n" +msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC サーバは接続を待機していません。\n" #: winerror.mc:3011 -msgid "Unknown manager type\n" +msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "認識できないマネージャの種類です。\n" #: winerror.mc:3016 -msgid "Unknown interface\n" +msgid "Unknown interface.\n" msgstr "認識できないインタフェースです。\n" #: winerror.mc:3021 -msgid "No bindings\n" +msgid "No bindings.\n" msgstr "バインディングがありません。\n" #: winerror.mc:3026 -msgid "No protocol sequences\n" +msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "プロトコル シーケンスがありません。\n" #: winerror.mc:3031 -msgid "Can't create endpoint\n" +msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "エンドポイントを作成できません。\n" #: winerror.mc:3036 -msgid "Out of resources\n" +msgid "Out of resources.\n" msgstr "リソースが足りません。\n" #: winerror.mc:3041 -msgid "RPC server unavailable\n" +msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC サーバは利用できません。\n" #: winerror.mc:3046 -msgid "RPC server too busy\n" +msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC サーバは高負荷のためこの操作を完了できません。\n" #: winerror.mc:3051 -msgid "Invalid network options\n" +msgid "Invalid network options.\n" msgstr "ネットワーク オプションが正しくありません。\n" #: winerror.mc:3056 -msgid "No RPC call active\n" +msgid "No RPC call active.\n" msgstr "アクティブな RPC 呼び出しがありません。\n" #: winerror.mc:3061 -msgid "RPC call failed\n" +msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC 呼び出しが失敗しました。\n" #: winerror.mc:3066 -msgid "RPC call failed and didn't execute\n" +msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC 呼び出しは失敗し、実行されていません。\n" #: winerror.mc:3071 -msgid "RPC protocol error\n" +msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "RPC プロトコル エラーです。\n" #: winerror.mc:3076 -msgid "Unsupported transfer syntax\n" +msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "サポートされていない転送構文です。\n" #: winerror.mc:3086 -msgid "Invalid tag\n" +msgid "Invalid tag.\n" msgstr "タグが正しくありません。\n" #: winerror.mc:3091 -msgid "Invalid array bounds\n" +msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "配列の範囲が正しくありません。\n" #: winerror.mc:3096 -msgid "No entry name\n" +msgid "No entry name.\n" msgstr "エントリ名がありません。\n" #: winerror.mc:3101 -msgid "Invalid name syntax\n" +msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "名前の構文が正しくありません。\n" #: winerror.mc:3106 -msgid "Unsupported name syntax\n" +msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "サポートされていない名前の構文です。\n" #: winerror.mc:3111 -msgid "No network address\n" +msgid "No network address.\n" msgstr "ネットワークアドレスがありません。\n" #: winerror.mc:3116 -msgid "Duplicate endpoint\n" +msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "重複したエンドポイントです。\n" #: winerror.mc:3121 -msgid "Unknown authentication type\n" +msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "認識できない認証の種類です。\n" #: winerror.mc:3126 -msgid "Maximum calls too low\n" +msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "呼び出しの最大数が小さすぎます。\n" #: winerror.mc:3131 -msgid "String too long\n" +msgid "String too long.\n" msgstr "文字列が長すぎます。\n" #: winerror.mc:3136 -msgid "Protocol sequence not found\n" +msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "プロトコル シーケンスが見つかりませんでした。\n" #: winerror.mc:3141 -msgid "Procedure number out of range\n" +msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "プロシジャ番号が範囲外です。\n" #: winerror.mc:3146 -msgid "Binding has no authentication data\n" +msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "バインディングに認証データがありません。\n" #: winerror.mc:3151 -msgid "Unknown authentication service\n" +msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "認識できない認証サービスです。\n" #: winerror.mc:3156 -msgid "Unknown authentication level\n" +msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "認識できない認証レベルです。\n" #: winerror.mc:3161 -msgid "Invalid authentication identity\n" +msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "認識できない認証 ID です。\n" #: winerror.mc:3166 -msgid "Unknown authorisation service\n" +msgid "Unknown authorisation service.\n" msgstr "認識できない認証サービスです。\n" #: winerror.mc:3171 -msgid "Invalid entry\n" +msgid "Invalid entry.\n" msgstr "エントリが正しくありません。\n" #: winerror.mc:3176 -msgid "Can't perform operation\n" +msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "操作を実施できません。\n" #: winerror.mc:3181 -msgid "Endpoints not registered\n" +msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "エンドポイントは登録されていません。\n" #: winerror.mc:3186 -msgid "Nothing to export\n" +msgid "Nothing to export.\n" msgstr "エクスポートするものはありません。\n" #: winerror.mc:3191 -msgid "Incomplete name\n" +msgid "Incomplete name.\n" msgstr "不完全な名前です。\n" #: winerror.mc:3196 -msgid "Invalid version option\n" +msgid "Invalid version option.\n" msgstr "バージョン オプションが正しくありません。\n" #: winerror.mc:3201 -msgid "No more members\n" +msgid "No more members.\n" msgstr "これ以上のメンバはありません。\n" #: winerror.mc:3206 -msgid "Not all objects unexported\n" +msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "すべてのオブジェクトがアンエクスポートではありません。\n" #: winerror.mc:3211 -msgid "Interface not found\n" +msgid "Interface not found.\n" msgstr "インタフェースが見つかりません。\n" #: winerror.mc:3216 -msgid "Entry already exists\n" +msgid "Entry already exists.\n" msgstr "エントリはすでに存在します。\n" #: winerror.mc:3221 -msgid "Entry not found\n" +msgid "Entry not found.\n" msgstr "エントリが見つかりません。\n" #: winerror.mc:3226 -msgid "Name service unavailable\n" +msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "ネーム サービスを利用できません。\n" #: winerror.mc:3231 -msgid "Invalid network address family\n" +msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "ネットワーク アドレス ファミリが正しくありません。\n" #: winerror.mc:3236 -msgid "Operation not supported\n" +msgid "Operation not supported.\n" msgstr "操作はサポートされていません。\n" #: winerror.mc:3241 -msgid "No security context available\n" +msgid "No security context available.\n" msgstr "セキュリティ コンテキストは利用できません。\n" #: winerror.mc:3246 -msgid "RPCInternal error\n" +msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "RPC 内部エラーです。\n" #: winerror.mc:3251 -msgid "RPC divide-by-zero\n" +msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC で 0 による除算が行われました。\n" #: winerror.mc:3256 -msgid "Address error\n" +msgid "Address error.\n" msgstr "アドレス エラーです。\n" #: winerror.mc:3261 -msgid "Floating-point divide-by-zero\n" +msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "浮動小数点で 0 による除算が行われました。\n" #: winerror.mc:3266 -msgid "Floating-point underflow\n" +msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "浮動小数点のアンダーフローです。\n" #: winerror.mc:3271 -msgid "Floating-point overflow\n" +msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "浮動小数点のオーバフローです。\n" #: winerror.mc:3276 -msgid "No more entries\n" +msgid "No more entries.\n" msgstr "これ以上のエントリはありません。\n" #: winerror.mc:3281 -msgid "Character translation table open failed\n" +msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "文字変換テーブルを開けませんでした。\n" #: winerror.mc:3286 -msgid "Character translation table file too small\n" +msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "文字変換テーブル ファイルが小さすぎます。\n" #: winerror.mc:3291 -msgid "Null context handle\n" +msgid "Null context handle.\n" msgstr "NULL コンテキスト ハンドルです。\n" #: winerror.mc:3296 -msgid "Context handle damaged\n" +msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "コンテキスト ハンドルは損傷しています。\n" #: winerror.mc:3301 -msgid "Binding handle mismatch\n" +msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "バインディング ハンドルが一致しません。\n" #: winerror.mc:3306 -msgid "Cannot get call handle\n" +msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "呼び出しハンドルを取得できません。\n" #: winerror.mc:3311 -msgid "Null reference pointer\n" +msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "NULL 参照ポインタです。\n" #: winerror.mc:3316 -msgid "Enumeration value out of range\n" +msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "列挙値が範囲外です。\n" #: winerror.mc:3321 -msgid "Byte count too small\n" +msgid "Byte count too small.\n" msgstr "バイト数が小さすぎます。\n" #: winerror.mc:3326 -msgid "Bad stub data\n" +msgid "Bad stub data.\n" msgstr "不正なスタブ データです。\n" #: winerror.mc:3331 -msgid "Invalid user buffer\n" +msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "ユーザ バッファが正しくありません。\n" #: winerror.mc:3336 -msgid "Unrecognised media\n" +msgid "Unrecognised media.\n" msgstr "認識できないメディアです。\n" #: winerror.mc:3341 -msgid "No trust secret\n" +msgid "No trust secret.\n" msgstr "信頼シークレットがありません。\n" #: winerror.mc:3346 -msgid "No trust SAM account\n" +msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "信頼できる SAM アカウントがありません。\n" #: winerror.mc:3351 -msgid "Trusted domain failure\n" +msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "信頼するドメインが失敗しました。\n" #: winerror.mc:3356 -msgid "Trusted relationship failure\n" +msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "信頼関係に失敗しました。\n" #: winerror.mc:3361 -msgid "Trust logon failure\n" +msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "信頼ログオンが失敗しました。\n" #: winerror.mc:3366 -msgid "RPC call already in progress\n" +msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC 呼び出しはすでに実施中です。\n" #: winerror.mc:3371 -msgid "NETLOGON is not started\n" +msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON は開始されていません。\n" #: winerror.mc:3376 -msgid "Account expired\n" +msgid "Account expired.\n" msgstr "アカウントは期限切れです。\n" #: winerror.mc:3381 -msgid "Redirector has open handles\n" +msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "リダイレクタには開いているハンドルがあります。\n" #: winerror.mc:3386 -msgid "Printer driver already installed\n" +msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "プリンタ ドライバはすでにインストールされています。\n" #: winerror.mc:3391 -msgid "Unknown port\n" +msgid "Unknown port.\n" msgstr "認識できないポートです。\n" #: winerror.mc:3396 -msgid "Unknown printer driver\n" +msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "認識できないプリンタ ドライバです。\n" #: winerror.mc:3401 -msgid "Unknown print processor\n" +msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "認識できないプリンタ プロセッサです。\n" #: winerror.mc:3406 -msgid "Invalid separator file\n" +msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "セパレータ ファイルが正しくありません。\n" #: winerror.mc:3411 -msgid "Invalid priority\n" +msgid "Invalid priority.\n" msgstr "優先度が正しくありません。\n" #: winerror.mc:3416 -msgid "Invalid printer name\n" +msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "プリンタ名が正しくありません。\n" #: winerror.mc:3421 -msgid "Printer already exists\n" +msgid "Printer already exists.\n" msgstr "プリンタはすでに存在します。\n" #: winerror.mc:3426 -msgid "Invalid printer command\n" +msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "プリンタ コマンドは正しくありません。\n" #: winerror.mc:3431 -msgid "Invalid data type\n" +msgid "Invalid data type.\n" msgstr "データの種類が正しくありません。\n" #: winerror.mc:3436 -msgid "Invalid environment\n" +msgid "Invalid environment.\n" msgstr "環境が正しくありません。\n" #: winerror.mc:3441 -msgid "No more bindings\n" +msgid "No more bindings.\n" msgstr "これ以上のバインディングはありません。\n" #: winerror.mc:3446 -msgid "Can't logon with interdomain trust account\n" +msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n" msgstr "ドメイン間信頼アカウントではログオンできません。\n" #: winerror.mc:3451 -msgid "Can't logon with workstation trust account\n" +msgid "Can't logon with workstation trust account.\n" msgstr "ワークステーション信頼アカウントではログオンできません。\n" #: winerror.mc:3456 -msgid "Can't logon with server trust account\n" +msgid "Can't logon with server trust account.\n" msgstr "サーバ信頼アカウントではログオンできません。\n" #: winerror.mc:3461 -msgid "Domain trust information inconsistent\n" +msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "ドメイン信頼情報に矛盾があります。\n" #: winerror.mc:3466 -msgid "Server has open handles\n" +msgid "Server has open handles.\n" msgstr "サーバで開いているハンドルがあります。\n" #: winerror.mc:3471 -msgid "Resource data not found\n" +msgid "Resource data not found.\n" msgstr "リソース データが見つかりません。\n" #: winerror.mc:3476 -msgid "Resource type not found\n" +msgid "Resource type not found.\n" msgstr "リソース タイプが見つかりません。\n" #: winerror.mc:3481 -msgid "Resource name not found\n" +msgid "Resource name not found.\n" msgstr "リソース名が見つかりません。\n" #: winerror.mc:3486 -msgid "Resource language not found\n" +msgid "Resource language not found.\n" msgstr "リソース言語が見つかりません。\n" #: winerror.mc:3491 -msgid "Not enough quota\n" +msgid "Not enough quota.\n" msgstr "十分な割当量ではありません。\n" #: winerror.mc:3496 -msgid "No interfaces\n" +msgid "No interfaces.\n" msgstr "インタフェースがありません。\n" #: winerror.mc:3501 -msgid "RPC call canceled\n" +msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC 呼び出しは取り消されました。\n" #: winerror.mc:3506 -msgid "Binding incomplete\n" +msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "バインディングは不完全です。\n" #: winerror.mc:3511 -msgid "RPC comm failure\n" +msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "RPC 通信が失敗しました。\n" #: winerror.mc:3516 -msgid "Unsupported authorisation level\n" +msgid "Unsupported authorisation level.\n" msgstr "サポートしていない認証レベルです。\n" #: winerror.mc:3521 -msgid "No principal name registered\n" +msgid "No principal name registered.\n" msgstr "プリンシパル名が登録されていません。\n" #: winerror.mc:3526 -msgid "Not an RPC error\n" +msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "RPC エラーではありません。\n" #: winerror.mc:3531 -msgid "UUID is local only\n" +msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID はローカルのみです。\n" #: winerror.mc:3536 -msgid "Security package error\n" +msgid "Security package error.\n" msgstr "セキュリティ パッケージ エラーです。\n" #: winerror.mc:3541 -msgid "Thread not canceled\n" +msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "スレッドは取り消されませんでした。\n" #: winerror.mc:3546 -msgid "Invalid handle operation\n" +msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "ハンドル操作が正しくありません。\n" #: winerror.mc:3551 -msgid "Wrong serialising package version\n" +msgid "Wrong serialising package version.\n" msgstr "直列化したパッケージのバージョンが間違っています。\n" #: winerror.mc:3556 -msgid "Wrong stub version\n" +msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "スタブ バージョンが間違っています。\n" #: winerror.mc:3561 -msgid "Invalid pipe object\n" +msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "パイプ オブジェクトが正しくありません。\n" #: winerror.mc:3566 -msgid "Wrong pipe order\n" +msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "パイプの順序が間違っています。\n" #: winerror.mc:3571 -msgid "Wrong pipe version\n" +msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "パイプのバージョンが間違っています。\n" #: winerror.mc:3576 -msgid "Group member not found\n" +msgid "Group member not found.\n" msgstr "グループ メンバーが見つかりません。\n" #: winerror.mc:3581 -msgid "Can't create endpoint mapper DB\n" +msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "エンドポイント対照データベースを作成できません。\n" #: winerror.mc:3586 -msgid "Invalid object\n" +msgid "Invalid object.\n" msgstr "オブジェクトが正しくありません。\n" #: winerror.mc:3591 -msgid "Invalid time\n" +msgid "Invalid time.\n" msgstr "時刻が正しくありません。\n" #: winerror.mc:3596 -msgid "Invalid form name\n" +msgid "Invalid form name.\n" msgstr "用紙の名前が正しくありません。\n" #: winerror.mc:3601 -msgid "Invalid form size\n" +msgid "Invalid form size.\n" msgstr "用紙の大きさが正しくありません。\n" #: winerror.mc:3606 -msgid "Already awaiting printer handle\n" +msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "すでにプリンタのハンドルを待機中です。\n" #: winerror.mc:3611 -msgid "Printer deleted\n" +msgid "Printer deleted.\n" msgstr "プリンタは削除されました。\n" #: winerror.mc:3616 -msgid "Invalid printer state\n" +msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "プリンタの状態が正しくありません。\n" #: winerror.mc:3621 -msgid "User must change password\n" +msgid "User must change password.\n" msgstr "ユーザはパスワードを変える必要があります。\n" #: winerror.mc:3626 -msgid "Domain controller not found\n" +msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "ドメイン コントローラが見つかりません。\n" #: winerror.mc:3631 -msgid "Account locked out\n" +msgid "Account locked out.\n" msgstr "アカウントはロック アウトされています。\n" #: winerror.mc:3636 -msgid "Invalid pixel format\n" +msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "ピクセル フォーマットが正しくありません。\n" #: winerror.mc:3641 -msgid "Invalid driver\n" +msgid "Invalid driver.\n" msgstr "ドライバが正しくありません。\n" #: winerror.mc:3646 -msgid "Invalid object resolver set\n" +msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "オブジェクト リゾルバ セットが正しくありません。\n" #: winerror.mc:3651 -msgid "Incomplete RPC send\n" +msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "不完全な RPC 送信です。\n" #: winerror.mc:3656 -msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "非同期 RPC ハンドルが正しくありません。\n" #: winerror.mc:3661 -msgid "Invalid asynchronous RPC call\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "非同期 RPC 呼び出しが正しくありません。\n" #: winerror.mc:3666 -msgid "RPC pipe closed\n" +msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC パイプは閉じられました。\n" #: winerror.mc:3671 -msgid "Discipline error on RPC pipe\n" -msgstr "RPC パイプの制御規則エラー\n" +msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" +msgstr "RPC パイプの制御規則エラー。\n" #: winerror.mc:3676 -msgid "No data on RPC pipe\n" +msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "RPC パイプにデータがありません。\n" #: winerror.mc:3681 -msgid "No site name available\n" +msgid "No site name available.\n" msgstr "利用できるネットワーク上の場所の名前がありません。\n" #: winerror.mc:3686 -msgid "The file cannot be accessed\n" +msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "ネットワーク上の場所にアクセスできません。\n" #: winerror.mc:3691 -msgid "The filename cannot be resolved\n" +msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "ファイル名は解決できません。\n" #: winerror.mc:3696 -msgid "RPC entry type mismatch\n" +msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "RPC エントリの種類が一致しません。\n" #: winerror.mc:3701 -msgid "Not all objects could be exported\n" +msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "すべてのオブジェクトをエクスポートできませんでした。\n" #: winerror.mc:3706 -msgid "The interface could not be exported\n" +msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "インタフェースをエクスポートできませんでした。\n" #: winerror.mc:3711 -msgid "The profile could not be added\n" +msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "プロファイルを追加できませんでした。\n" #: winerror.mc:3716 -msgid "The profile element could not be added\n" +msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "プロファイル要素を追加できませんでした。\n" #: winerror.mc:3721 -msgid "The profile element could not be removed\n" +msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "プロファイル要素を削除できませんでした。\n" #: winerror.mc:3726 -msgid "The group element could not be added\n" +msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "グループ要素を追加できませんでした。\n" #: winerror.mc:3731 -msgid "The group element could not be removed\n" +msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "グループ要素を削除できませんでした。\n" #: winerror.mc:3736 -msgid "The username could not be found\n" +msgid "The username could not be found.\n" msgstr "ユーザ名を見つけられませんでした。\n" #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27 diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index d0e81bc8409..c74f3ebace9 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -3532,2956 +3532,2956 @@ msgid "Array object expected" msgstr "배열 객체가 필요함" #: winerror.mc:26 -msgid "Success\n" -msgstr "성공\n" +msgid "Success.\n" +msgstr "성공.\n" #: winerror.mc:31 -msgid "Invalid function\n" -msgstr "잘못된 기능(함수)\n" +msgid "Invalid function.\n" +msgstr "잘못된 기능(함수).\n" #: winerror.mc:36 -msgid "File not found\n" -msgstr "파일을 찾을 수 없습니다\n" +msgid "File not found.\n" +msgstr "파일을 찾을 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:41 -msgid "Path not found\n" -msgstr "경로를 찾을 수 없습니다\n" +msgid "Path not found.\n" +msgstr "경로를 찾을 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:46 -msgid "Too many open files\n" -msgstr "너무 많은 파일이 열려 있습니다\n" +msgid "Too many open files.\n" +msgstr "너무 많은 파일이 열려 있습니다.\n" #: winerror.mc:51 -msgid "Access denied\n" -msgstr "접근이 금지되었습니다\n" +msgid "Access denied.\n" +msgstr "접근이 금지되었습니다.\n" #: winerror.mc:56 -msgid "Invalid handle\n" -msgstr "잘못된 핸들(handle)\n" +msgid "Invalid handle.\n" +msgstr "잘못된 핸들(handle).\n" #: winerror.mc:61 -msgid "Memory trashed\n" -msgstr "메모리가 버려짐\n" +msgid "Memory trashed.\n" +msgstr "메모리가 버려짐.\n" #: winerror.mc:66 -msgid "Not enough memory\n" -msgstr "메모리가 부족합니다\n" +msgid "Not enough memory.\n" +msgstr "메모리가 부족합니다.\n" #: winerror.mc:71 -msgid "Invalid block\n" -msgstr "잘못된 블록\n" +msgid "Invalid block.\n" +msgstr "잘못된 블록.\n" #: winerror.mc:76 -msgid "Bad environment\n" -msgstr "잘못된 환경\n" +msgid "Bad environment.\n" +msgstr "잘못된 환경.\n" #: winerror.mc:81 -msgid "Bad format\n" -msgstr "잘못된 형식\n" +msgid "Bad format.\n" +msgstr "잘못된 형식.\n" #: winerror.mc:86 -msgid "Invalid access\n" -msgstr "잘못된 접근\n" +msgid "Invalid access.\n" +msgstr "잘못된 접근.\n" #: winerror.mc:91 -msgid "Invalid data\n" -msgstr "잘못된 데이터\n" +msgid "Invalid data.\n" +msgstr "잘못된 데이터.\n" #: winerror.mc:96 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "메모리가 부족합니다\n" +msgid "Out of memory.\n" +msgstr "메모리가 부족합니다.\n" #: winerror.mc:101 -msgid "Invalid drive\n" -msgstr "잘못된 드라이브\n" +msgid "Invalid drive.\n" +msgstr "잘못된 드라이브.\n" #: winerror.mc:106 -msgid "Can't delete current directory\n" -msgstr "현재 디렉토리를 지울 수 없습니다\n" +msgid "Can't delete current directory.\n" +msgstr "현재 디렉토리를 지울 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:111 -msgid "Not same device\n" -msgstr "같은 장치가 아닙니다\n" +msgid "Not same device.\n" +msgstr "같은 장치가 아닙니다.\n" #: winerror.mc:116 -msgid "No more files\n" -msgstr "더 이상 파일이 없습니다\n" +msgid "No more files.\n" +msgstr "더 이상 파일이 없습니다.\n" #: winerror.mc:121 -msgid "Write protected\n" -msgstr "쓰기 보호됨\n" +msgid "Write protected.\n" +msgstr "쓰기 보호됨.\n" #: winerror.mc:126 -msgid "Bad unit\n" -msgstr "잘못된 유닛\n" +msgid "Bad unit.\n" +msgstr "잘못된 유닛.\n" #: winerror.mc:131 -msgid "Not ready\n" -msgstr "준비가 안 되었습니다\n" +msgid "Not ready.\n" +msgstr "준비가 안 되었습니다.\n" #: winerror.mc:136 -msgid "Bad command\n" -msgstr "잘못된 명령\n" +msgid "Bad command.\n" +msgstr "잘못된 명령.\n" #: winerror.mc:141 -msgid "CRC error\n" -msgstr "CRC 오류\n" +msgid "CRC error.\n" +msgstr "CRC 오류.\n" #: winerror.mc:146 -msgid "Bad length\n" -msgstr "나쁜 길이\n" +msgid "Bad length.\n" +msgstr "나쁜 길이.\n" #: winerror.mc:151 winerror.mc:526 -msgid "Seek error\n" -msgstr "찾기 오류\n" +msgid "Seek error.\n" +msgstr "찾기 오류.\n" #: winerror.mc:156 -msgid "Not DOS disk\n" -msgstr "DOS 디스크가 아닙니다\n" +msgid "Not DOS disk.\n" +msgstr "DOS 디스크가 아닙니다.\n" #: winerror.mc:161 -msgid "Sector not found\n" -msgstr "섹터를 찾을 수 없습니다\n" +msgid "Sector not found.\n" +msgstr "섹터를 찾을 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:166 -msgid "Out of paper\n" -msgstr "용지 범위 밖임\n" +msgid "Out of paper.\n" +msgstr "용지 범위 밖임.\n" #: winerror.mc:171 -msgid "Write fault\n" -msgstr "쓰기 오류\n" +msgid "Write fault.\n" +msgstr "쓰기 오류.\n" #: winerror.mc:176 -msgid "Read fault\n" -msgstr "읽기 오류\n" +msgid "Read fault.\n" +msgstr "읽기 오류.\n" #: winerror.mc:181 -msgid "General failure\n" -msgstr "일반적인 실패\n" +msgid "General failure.\n" +msgstr "일반적인 실패.\n" #: winerror.mc:186 -msgid "Sharing violation\n" -msgstr "공유 위반\n" +msgid "Sharing violation.\n" +msgstr "공유 위반.\n" #: winerror.mc:191 -msgid "Lock violation\n" -msgstr "잠구기 위반\n" +msgid "Lock violation.\n" +msgstr "잠구기 위반.\n" #: winerror.mc:196 -msgid "Wrong disk\n" -msgstr "잘못된 디스크\n" +msgid "Wrong disk.\n" +msgstr "잘못된 디스크.\n" #: winerror.mc:201 -msgid "Sharing buffer exceeded\n" -msgstr "공유 버퍼가 한계를 넘었습니다\n" +msgid "Sharing buffer exceeded.\n" +msgstr "공유 버퍼가 한계를 넘었습니다.\n" #: winerror.mc:206 -msgid "End of file\n" -msgstr "파일의 끝\n" +msgid "End of file.\n" +msgstr "파일의 끝.\n" #: winerror.mc:211 winerror.mc:436 -msgid "Disk full\n" -msgstr "디스크가 꽉 찼습니다\n" +msgid "Disk full.\n" +msgstr "디스크가 꽉 찼습니다.\n" #: winerror.mc:216 -msgid "Request not supported\n" -msgstr "이 요청은 지원하지 않습니다\n" +msgid "Request not supported.\n" +msgstr "이 요청은 지원하지 않습니다.\n" #: winerror.mc:221 -msgid "Remote machine not listening\n" -msgstr "원격 머신이 응답하지 않습니다\n" +msgid "Remote machine not listening.\n" +msgstr "원격 머신이 응답하지 않습니다.\n" #: winerror.mc:226 -msgid "Duplicate network name\n" -msgstr "중복된 네트워크 이름\n" +msgid "Duplicate network name.\n" +msgstr "중복된 네트워크 이름.\n" #: winerror.mc:231 -msgid "Bad network path\n" -msgstr "나쁜 네트워크 경로\n" +msgid "Bad network path.\n" +msgstr "나쁜 네트워크 경로.\n" #: winerror.mc:236 -msgid "Network busy\n" -msgstr "네트워크가 바쁩니다\n" +msgid "Network busy.\n" +msgstr "네트워크가 바쁩니다.\n" #: winerror.mc:241 -msgid "Device does not exist\n" -msgstr "장치가 존재하지 않습니다\n" +msgid "Device does not exist.\n" +msgstr "장치가 존재하지 않습니다.\n" #: winerror.mc:246 -msgid "Too many commands\n" -msgstr "명령이 너무 많습니다\n" +msgid "Too many commands.\n" +msgstr "명령이 너무 많습니다.\n" #: winerror.mc:251 -msgid "Adaptor hardware error\n" -msgstr "어댑터 하드웨어 오류\n" +msgid "Adaptor hardware error.\n" +msgstr "어댑터 하드웨어 오류.\n" #: winerror.mc:256 -msgid "Bad network response\n" -msgstr "나쁜 네트워크 반응\n" +msgid "Bad network response.\n" +msgstr "나쁜 네트워크 반응.\n" #: winerror.mc:261 -msgid "Unexpected network error\n" -msgstr "예기치 않은 네트워크 오류\n" +msgid "Unexpected network error.\n" +msgstr "예기치 않은 네트워크 오류.\n" #: winerror.mc:266 -msgid "Bad remote adaptor\n" -msgstr "나쁜 원격 어댑터\n" +msgid "Bad remote adaptor.\n" +msgstr "나쁜 원격 어댑터.\n" #: winerror.mc:271 -msgid "Print queue full\n" -msgstr "프린터 재기열이 꽉 참\n" +msgid "Print queue full.\n" +msgstr "프린터 재기열이 꽉 참.\n" #: winerror.mc:276 -msgid "No spool space\n" -msgstr "스풀 공간이 없습니디\n" +msgid "No spool space.\n" +msgstr "스풀 공간이 없습니디.\n" #: winerror.mc:281 -msgid "Print canceled\n" -msgstr "인쇄가 취소되었습니다\n" +msgid "Print canceled.\n" +msgstr "인쇄가 취소되었습니다.\n" #: winerror.mc:286 -msgid "Network name deleted\n" -msgstr "네트워크 이름이 지워졌습니다\n" +msgid "Network name deleted.\n" +msgstr "네트워크 이름이 지워졌습니다.\n" #: winerror.mc:291 -msgid "Network access denied\n" -msgstr "네트워크 접근이 차단되었습니다\n" +msgid "Network access denied.\n" +msgstr "네트워크 접근이 차단되었습니다.\n" #: winerror.mc:296 -msgid "Bad device type\n" -msgstr "나쁜 장치 타입\n" +msgid "Bad device type.\n" +msgstr "나쁜 장치 타입.\n" #: winerror.mc:301 -msgid "Bad network name\n" -msgstr "나쁜 네트워크 이름\n" +msgid "Bad network name.\n" +msgstr "나쁜 네트워크 이름.\n" #: winerror.mc:306 -msgid "Too many network names\n" -msgstr "너무 많은 네트워크 이름이 있습니다\n" +msgid "Too many network names.\n" +msgstr "너무 많은 네트워크 이름이 있습니다.\n" #: winerror.mc:311 -msgid "Too many network sessions\n" -msgstr "너무 많은 네트워크 셰션이 있습니다\n" +msgid "Too many network sessions.\n" +msgstr "너무 많은 네트워크 셰션이 있습니다.\n" #: winerror.mc:316 -msgid "Sharing paused\n" -msgstr "공유가 정지되었습니다\n" +msgid "Sharing paused.\n" +msgstr "공유가 정지되었습니다.\n" #: winerror.mc:321 -msgid "Request not accepted\n" -msgstr "이 요청은 허용되지 않습니다\n" +msgid "Request not accepted.\n" +msgstr "이 요청은 허용되지 않습니다.\n" #: winerror.mc:326 -msgid "Redirector paused\n" -msgstr "리다이렉터(Redirector)가 정지됨\n" +msgid "Redirector paused.\n" +msgstr "리다이렉터(Redirector)가 정지됨.\n" #: winerror.mc:331 -msgid "File exists\n" -msgstr "파일이 존재합니다\n" +msgid "File exists.\n" +msgstr "파일이 존재합니다.\n" #: winerror.mc:336 -msgid "Cannot create\n" -msgstr "만들수 없습니다\n" +msgid "Cannot create.\n" +msgstr "만들수 없습니다.\n" #: winerror.mc:341 -msgid "Int24 failure\n" -msgstr "Int24 실패\n" +msgid "Int24 failure.\n" +msgstr "Int24 실패.\n" #: winerror.mc:346 -msgid "Out of structures\n" -msgstr "구조의 범위를 벗어남\n" +msgid "Out of structures.\n" +msgstr "구조의 범위를 벗어남.\n" #: winerror.mc:351 -msgid "Already assigned\n" -msgstr "이미 할당됨\n" +msgid "Already assigned.\n" +msgstr "이미 할당됨.\n" #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 -msgid "Invalid password\n" -msgstr "잘못된 암호\n" +msgid "Invalid password.\n" +msgstr "잘못된 암호.\n" #: winerror.mc:361 -msgid "Invalid parameter\n" -msgstr "잘못된 매개변수\n" +msgid "Invalid parameter.\n" +msgstr "잘못된 매개변수.\n" #: winerror.mc:366 -msgid "Net write fault\n" -msgstr "네트워크 쓰기 잘못\n" +msgid "Net write fault.\n" +msgstr "네트워크 쓰기 잘못.\n" #: winerror.mc:371 -msgid "No process slots\n" -msgstr "어떤 작업 슬롯도 없습니다\n" +msgid "No process slots.\n" +msgstr "어떤 작업 슬롯도 없습니다.\n" #: winerror.mc:376 -msgid "Too many semaphores\n" -msgstr "세마포어가 너무 많습니다\n" +msgid "Too many semaphores.\n" +msgstr "세마포어가 너무 많습니다.\n" #: winerror.mc:381 -msgid "Exclusive semaphore already owned\n" -msgstr "배타적 세마포어가 이미 소유되었습니다\n" +msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" +msgstr "배타적 세마포어가 이미 소유되었습니다.\n" #: winerror.mc:386 -msgid "Semaphore is set\n" -msgstr "세마포어가 설정되었습니다\n" +msgid "Semaphore is set.\n" +msgstr "세마포어가 설정되었습니다.\n" #: winerror.mc:391 -msgid "Too many semaphore requests\n" -msgstr "세마포어 요청이 너무 많습니다\n" +msgid "Too many semaphore requests.\n" +msgstr "세마포어 요청이 너무 많습니다.\n" #: winerror.mc:396 -msgid "Invalid at interrupt time\n" -msgstr "올바르지 않은 인터럽트 시간\n" +msgid "Invalid at interrupt time.\n" +msgstr "올바르지 않은 인터럽트 시간.\n" #: winerror.mc:401 -msgid "Semaphore owner died\n" -msgstr "세마포어 소유자가 죽었습니다\n" +msgid "Semaphore owner died.\n" +msgstr "세마포어 소유자가 죽었습니다.\n" #: winerror.mc:406 -msgid "Semaphore user limit\n" -msgstr "세마포어 사용자 제한\n" +msgid "Semaphore user limit.\n" +msgstr "세마포어 사용자 제한.\n" #: winerror.mc:411 -msgid "Insert disk for drive %1\n" -msgstr "드라이브 %1에 디스크를 삽입하십시오\n" +msgid "Insert disk for drive %1.\n" +msgstr "드라이브 %1에 디스크를 삽입하십시오.\n" #: winerror.mc:416 -msgid "Drive locked\n" -msgstr "드라이브가 잠겼습니다\n" +msgid "Drive locked.\n" +msgstr "드라이브가 잠겼습니다.\n" #: winerror.mc:421 -msgid "Broken pipe\n" -msgstr "깨진 파이프\n" +msgid "Broken pipe.\n" +msgstr "깨진 파이프.\n" #: winerror.mc:426 -msgid "Open failed\n" -msgstr "열기 실패하였습니다\n" +msgid "Open failed.\n" +msgstr "열기 실패하였습니다.\n" #: winerror.mc:431 -msgid "Buffer overflow\n" -msgstr "버퍼 오버플로우\n" +msgid "Buffer overflow.\n" +msgstr "버퍼 오버플로우.\n" #: winerror.mc:441 -msgid "No more search handles\n" -msgstr "더 이상 찾기 핸들이 없습니다\n" +msgid "No more search handles.\n" +msgstr "더 이상 찾기 핸들이 없습니다.\n" #: winerror.mc:446 -msgid "Invalid target handle\n" -msgstr "올바르지 않은 타겟 핸들\n" +msgid "Invalid target handle.\n" +msgstr "올바르지 않은 타겟 핸들.\n" #: winerror.mc:451 -msgid "Invalid IOCTL\n" -msgstr "올바르지 않은 IOCTL\n" +msgid "Invalid IOCTL.\n" +msgstr "올바르지 않은 IOCTL.\n" #: winerror.mc:456 -msgid "Invalid verify switch\n" -msgstr "올바르지 않은 검사 스위치\n" +msgid "Invalid verify switch.\n" +msgstr "올바르지 않은 검사 스위치.\n" #: winerror.mc:461 -msgid "Bad driver level\n" -msgstr "나쁜 드라이버 레밸\n" +msgid "Bad driver level.\n" +msgstr "나쁜 드라이버 레밸.\n" #: winerror.mc:466 -msgid "Call not implemented\n" -msgstr "이 요구는 구현되지 않았습니다\n" +msgid "Call not implemented.\n" +msgstr "이 요구는 구현되지 않았습니다.\n" #: winerror.mc:471 -msgid "Semaphore timeout\n" -msgstr "세마포어 시간 초과\n" +msgid "Semaphore timeout.\n" +msgstr "세마포어 시간 초과.\n" #: winerror.mc:476 -msgid "Insufficient buffer\n" -msgstr "충분하지 않은 버퍼\n" +msgid "Insufficient buffer.\n" +msgstr "충분하지 않은 버퍼.\n" #: winerror.mc:481 -msgid "Invalid name\n" -msgstr "올바르지 않은 이름\n" +msgid "Invalid name.\n" +msgstr "올바르지 않은 이름.\n" #: winerror.mc:486 -msgid "Invalid level\n" -msgstr "올바르지 않은 레벨\n" +msgid "Invalid level.\n" +msgstr "올바르지 않은 레벨.\n" #: winerror.mc:491 -msgid "No volume label\n" -msgstr "불륨 라벨이 없습니다\n" +msgid "No volume label.\n" +msgstr "불륨 라벨이 없습니다.\n" #: winerror.mc:496 -msgid "Module not found\n" -msgstr "모듈을 찾을 수 없습니다\n" +msgid "Module not found.\n" +msgstr "모듈을 찾을 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:501 -msgid "Procedure not found\n" -msgstr "처리절차를 찾을 수 없습니다\n" +msgid "Procedure not found.\n" +msgstr "처리절차를 찾을 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:506 -msgid "No children to wait for\n" -msgstr "~에 대해 대기하는 자식 프로세스가 없음\n" +msgid "No children to wait for.\n" +msgstr "~에 대해 대기하는 자식 프로세스가 없음.\n" #: winerror.mc:511 -msgid "Child process has not completed\n" -msgstr "자식 프로세스가 완료되지 않았습니다\n" +msgid "Child process has not completed.\n" +msgstr "자식 프로세스가 완료되지 않았습니다.\n" #: winerror.mc:516 -msgid "Invalid use of direct access handle\n" -msgstr "올바르지 않은 직접 접근 핸들의 사용\n" +msgid "Invalid use of direct access handle.\n" +msgstr "올바르지 않은 직접 접근 핸들의 사용.\n" #: winerror.mc:521 -msgid "Negative seek\n" -msgstr "부정적 탐색\n" +msgid "Negative seek.\n" +msgstr "부정적 탐색.\n" #: winerror.mc:531 -msgid "Drive is a JOIN target\n" -msgstr "이 드라이브는 JOIN 타겟입니다\n" +msgid "Drive is a JOIN target.\n" +msgstr "이 드라이브는 JOIN 타겟입니다.\n" #: winerror.mc:536 -msgid "Drive is already JOINed\n" -msgstr "이 드라이브는 이미 JOIN이 되었습니다\n" +msgid "Drive is already JOINed.\n" +msgstr "이 드라이브는 이미 JOIN이 되었습니다.\n" #: winerror.mc:541 -msgid "Drive is already SUBSTed\n" -msgstr "이 드라이브는 이미 SUBST되었습니다\n" +msgid "Drive is already SUBSTed.\n" +msgstr "이 드라이브는 이미 SUBST되었습니다.\n" #: winerror.mc:546 -msgid "Drive is not JOINed\n" -msgstr "이 드라이브는 JOIN되지 않았습니다\n" +msgid "Drive is not JOINed.\n" +msgstr "이 드라이브는 JOIN되지 않았습니다.\n" #: winerror.mc:551 -msgid "Drive is not SUBSTed\n" -msgstr "이 드라이브는 SUBST되지 않았습니다\n" +msgid "Drive is not SUBSTed.\n" +msgstr "이 드라이브는 SUBST되지 않았습니다.\n" #: winerror.mc:556 -msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" -msgstr "JOIN된 드,라이브에 JOIN 시도함\n" +msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" +msgstr "JOIN된 드,라이브에 JOIN 시도함.\n" #: winerror.mc:561 -msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" -msgstr "SUBST된 드라이브에 SUBST시도함\n" +msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" +msgstr "SUBST된 드라이브에 SUBST시도함.\n" #: winerror.mc:566 -msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" -msgstr "SUBST된 드라이브에 JOIN시도함\n" +msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" +msgstr "SUBST된 드라이브에 JOIN시도함.\n" #: winerror.mc:571 -msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" -msgstr "JOIN된 드라이브에 SUBST시도함\n" +msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" +msgstr "JOIN된 드라이브에 SUBST시도함.\n" #: winerror.mc:576 -msgid "Drive is busy\n" -msgstr "드라이브는 바쁩니다\n" +msgid "Drive is busy.\n" +msgstr "드라이브는 바쁩니다.\n" #: winerror.mc:581 -msgid "Same drive\n" -msgstr "같은 드라이브\n" +msgid "Same drive.\n" +msgstr "같은 드라이브.\n" #: winerror.mc:586 -msgid "Not toplevel directory\n" -msgstr "최상위 디렉토리가 아닙니다\n" +msgid "Not toplevel directory.\n" +msgstr "최상위 디렉토리가 아닙니다.\n" #: winerror.mc:591 -msgid "Directory is not empty\n" -msgstr "디렉토리가 비워 있지 않습니다\n" +msgid "Directory is not empty.\n" +msgstr "디렉토리가 비워 있지 않습니다.\n" #: winerror.mc:596 -msgid "Path is in use as a SUBST\n" -msgstr "이 경로는 SUBST에서 사용하고 있습니다\n" +msgid "Path is in use as a SUBST.\n" +msgstr "이 경로는 SUBST에서 사용하고 있습니다.\n" #: winerror.mc:601 -msgid "Path is in use as a JOIN\n" -msgstr "이 경로는 JOIN에서 사용하고 있습니다\n" +msgid "Path is in use as a JOIN.\n" +msgstr "이 경로는 JOIN에서 사용하고 있습니다.\n" #: winerror.mc:606 -msgid "Path is busy\n" -msgstr "이 경로는 바쁩니다\n" +msgid "Path is busy.\n" +msgstr "이 경로는 바쁩니다.\n" #: winerror.mc:611 -msgid "Already a SUBST target\n" -msgstr "이미 SUBST 타겟입니다\n" +msgid "Already a SUBST target.\n" +msgstr "이미 SUBST 타겟입니다.\n" #: winerror.mc:616 -msgid "System trace not specified or disallowed\n" -msgstr "시스템 추적은 명시되지 않았거나 허용되지 않음\n" +msgid "System trace not specified or disallowed.\n" +msgstr "시스템 추적은 명시되지 않았거나 허용되지 않음.\n" #: winerror.mc:621 -msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" -msgstr "DosMuxSemWait의 이벤트 카운터가 올바르지 않습니다\n" +msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" +msgstr "DosMuxSemWait의 이벤트 카운터가 올바르지 않습니다.\n" #: winerror.mc:626 -msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" -msgstr "DosMuxSemWait에 너무 많은 대기자가 있습니다\n" +msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" +msgstr "DosMuxSemWait에 너무 많은 대기자가 있습니다.\n" #: winerror.mc:631 -msgid "DosSemMuxWait list invalid\n" -msgstr "DosSemMuxWait 목록이 올바르지 않습니다\n" +msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" +msgstr "DosSemMuxWait 목록이 올바르지 않습니다.\n" #: winerror.mc:636 -msgid "Volume label too long\n" -msgstr "볼륨 라벨이 너무 깁니다\n" +msgid "Volume label too long.\n" +msgstr "볼륨 라벨이 너무 깁니다.\n" #: winerror.mc:641 -msgid "Too many TCBs\n" -msgstr "TCBs가 너무 많습니다\n" +msgid "Too many TCBs.\n" +msgstr "TCBs가 너무 많습니다.\n" #: winerror.mc:646 -msgid "Signal refused\n" -msgstr "시그널 거부됨\n" +msgid "Signal refused.\n" +msgstr "시그널 거부됨.\n" #: winerror.mc:651 -msgid "Segment discarded\n" -msgstr "세그맨트 버려짐\n" +msgid "Segment discarded.\n" +msgstr "세그맨트 버려짐.\n" #: winerror.mc:656 -msgid "Segment not locked\n" -msgstr "세그멘트가 잠겨있지 않습니다\n" +msgid "Segment not locked.\n" +msgstr "세그멘트가 잠겨있지 않습니다.\n" #: winerror.mc:661 -msgid "Bad thread ID address\n" -msgstr "나쁜 쓰레드 ID 주소\n" +msgid "Bad thread ID address.\n" +msgstr "나쁜 쓰레드 ID 주소.\n" #: winerror.mc:666 -msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n" -msgstr "DosExecPgm의 나쁜 주장\n" +msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" +msgstr "DosExecPgm의 나쁜 주장.\n" #: winerror.mc:671 -msgid "Path is invalid\n" -msgstr "경로가 올바르지 않습니다\n" +msgid "Path is invalid.\n" +msgstr "경로가 올바르지 않습니다.\n" #: winerror.mc:676 -msgid "Signal pending\n" -msgstr "시그널 대기중\n" +msgid "Signal pending.\n" +msgstr "시그널 대기중.\n" #: winerror.mc:681 -msgid "Max system-wide thread count reached\n" -msgstr "최대 시스템 전역 쓰레드 카운트 도달\n" +msgid "Max system-wide thread count reached.\n" +msgstr "최대 시스템 전역 쓰레드 카운트 도달.\n" #: winerror.mc:686 -msgid "Lock failed\n" -msgstr "잠그기가 실패했습니다\n" +msgid "Lock failed.\n" +msgstr "잠그기가 실패했습니다.\n" #: winerror.mc:691 -msgid "Resource in use\n" -msgstr "리소스가 사용중입니다\n" +msgid "Resource in use.\n" +msgstr "리소스가 사용중입니다.\n" #: winerror.mc:696 -msgid "Cancel violation\n" -msgstr "취소 위반\n" +msgid "Cancel violation.\n" +msgstr "취소 위반.\n" #: winerror.mc:701 -msgid "Atomic locks not supported\n" -msgstr "막대한 잠금은 지원하지 않습니다\n" +msgid "Atomic locks not supported.\n" +msgstr "막대한 잠금은 지원하지 않습니다.\n" #: winerror.mc:706 -msgid "Invalid segment number\n" -msgstr "올바르지 않은 세그멘트 번호\n" +msgid "Invalid segment number.\n" +msgstr "올바르지 않은 세그멘트 번호.\n" #: winerror.mc:711 -msgid "Invalid ordinal for %1\n" -msgstr "올바르지 않은 %1 오디널\n" +msgid "Invalid ordinal for %1.\n" +msgstr "올바르지 않은 %1 오디널.\n" #: winerror.mc:716 -msgid "File already exists\n" -msgstr "파일은 이미 존재합니다\n" +msgid "File already exists.\n" +msgstr "파일은 이미 존재합니다.\n" #: winerror.mc:721 -msgid "Invalid flag number\n" -msgstr "올바르지 않은 플래그 숫자\n" +msgid "Invalid flag number.\n" +msgstr "올바르지 않은 플래그 숫자.\n" #: winerror.mc:726 -msgid "Semaphore name not found\n" -msgstr "세마포어 이름을 찾을 수 없습니다\n" +msgid "Semaphore name not found.\n" +msgstr "세마포어 이름을 찾을 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:731 -msgid "Invalid starting code segment for %1\n" -msgstr "올바르지 않은 %1 시작 코드 세그멘트\n" +msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" +msgstr "올바르지 않은 %1 시작 코드 세그멘트.\n" #: winerror.mc:736 -msgid "Invalid starting stack segment for %1\n" -msgstr "올바르지 않은 %1 스택 세그먼트 시작\n" +msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" +msgstr "올바르지 않은 %1 스택 세그먼트 시작.\n" #: winerror.mc:741 -msgid "Invalid module type for %1\n" -msgstr "%1의 올바르지 않은 모듈 형식\n" +msgid "Invalid module type for %1.\n" +msgstr "%1의 올바르지 않은 모듈 형식.\n" #: winerror.mc:746 -msgid "Invalid EXE signature in %1\n" -msgstr "%1 의 올바르지 않은 EXE 서명\n" +msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" +msgstr "%1 의 올바르지 않은 EXE 서명.\n" #: winerror.mc:751 -msgid "EXE %1 is marked invalid\n" -msgstr "EXE %1 는 올바르지 않다고 표시되어 있습니다\n" +msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" +msgstr "EXE %1 는 올바르지 않다고 표시되어 있습니다.\n" #: winerror.mc:756 -msgid "Bad EXE format for %1\n" -msgstr "%1의 나쁜 EXE 형식\n" +msgid "Bad EXE format for %1.\n" +msgstr "%1의 나쁜 EXE 형식.\n" #: winerror.mc:761 -msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n" -msgstr "%1의 반복 데이타가 64k를 넘음\n" +msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" +msgstr "%1의 반복 데이타가 64k를 넘음.\n" #: winerror.mc:766 -msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n" -msgstr "%1의 올바르지 않은 MinAllocSize\n" +msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" +msgstr "%1의 올바르지 않은 MinAllocSize.\n" #: winerror.mc:771 -msgid "Dynlink from invalid ring\n" -msgstr "올바르지 않은 링으로부터 온 Dynlink\n" +msgid "Dynlink from invalid ring.\n" +msgstr "올바르지 않은 링으로부터 온 Dynlink.\n" #: winerror.mc:776 -msgid "IOPL not enabled\n" -msgstr "IOPL는 가능하지 않습니다\n" +msgid "IOPL not enabled.\n" +msgstr "IOPL는 가능하지 않습니다.\n" #: winerror.mc:781 -msgid "Invalid SEGDPL in %1\n" -msgstr "%1의 올바르지 않은 SEGDPL\n" +msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" +msgstr "%1의 올바르지 않은 SEGDPL.\n" #: winerror.mc:786 -msgid "Auto data segment exceeds 64k\n" -msgstr "자동 데이타 세그멘트가 64k를 넘었습니다\n" +msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" +msgstr "자동 데이타 세그멘트가 64k를 넘었습니다.\n" #: winerror.mc:791 -msgid "Ring 2 segment must be movable\n" -msgstr "링 2 세그멘트는 반드시 이동이 가능해야 합니다\n" +msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" +msgstr "링 2 세그멘트는 반드시 이동이 가능해야 합니다.\n" #: winerror.mc:796 -msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" -msgstr "재배치 체인이 %1의 세그맨트 제한 도달\n" +msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" +msgstr "재배치 체인이 %1의 세그맨트 제한 도달.\n" #: winerror.mc:801 -msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n" -msgstr "%1에 재배치 체인의 무한 루프\n" +msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" +msgstr "%1에 재배치 체인의 무한 루프.\n" #: winerror.mc:806 -msgid "Environment variable not found\n" -msgstr "환경변수를 찾을 수 없습니다\n" +msgid "Environment variable not found.\n" +msgstr "환경변수를 찾을 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:811 -msgid "No signal sent\n" -msgstr "어떤 시그널도 보내지지 않음\n" +msgid "No signal sent.\n" +msgstr "어떤 시그널도 보내지지 않음.\n" #: winerror.mc:816 -msgid "File name is too long\n" -msgstr "파일 이름이 너무 깁니다\n" +msgid "File name is too long.\n" +msgstr "파일 이름이 너무 깁니다.\n" #: winerror.mc:821 -msgid "Ring 2 stack in use\n" -msgstr "Ring 2 스택은 이미 사용중입니다\n" +msgid "Ring 2 stack in use.\n" +msgstr "Ring 2 스택은 이미 사용중입니다.\n" #: winerror.mc:826 -msgid "Error in use of filename wildcards\n" -msgstr "파일이름의 와일드카드 사용 오류\n" +msgid "Error in use of filename wildcards.\n" +msgstr "파일이름의 와일드카드 사용 오류.\n" #: winerror.mc:831 -msgid "Invalid signal number\n" -msgstr "올바르지 않은 시그널 번호\n" +msgid "Invalid signal number.\n" +msgstr "올바르지 않은 시그널 번호.\n" #: winerror.mc:836 -msgid "Error setting signal handler\n" -msgstr "시그널 핸들러 설정 오류\n" +msgid "Error setting signal handler.\n" +msgstr "시그널 핸들러 설정 오류.\n" #: winerror.mc:841 -msgid "Segment locked\n" -msgstr "세그멘트가 잠김\n" +msgid "Segment locked.\n" +msgstr "세그멘트가 잠김.\n" #: winerror.mc:846 -msgid "Too many modules\n" -msgstr "모듈이 너무 많습니다\n" +msgid "Too many modules.\n" +msgstr "모듈이 너무 많습니다.\n" #: winerror.mc:851 -msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n" -msgstr "LoadModule 네스팅 호출은 허용되지 않음\n" +msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" +msgstr "LoadModule 네스팅 호출은 허용되지 않음.\n" #: winerror.mc:856 -msgid "Machine type mismatch\n" -msgstr "머신 형식이 맞지 않습니다\n" +msgid "Machine type mismatch.\n" +msgstr "머신 형식이 맞지 않습니다.\n" #: winerror.mc:861 -msgid "Bad pipe\n" -msgstr "나쁜 파이프\n" +msgid "Bad pipe.\n" +msgstr "나쁜 파이프.\n" #: winerror.mc:866 -msgid "Pipe busy\n" -msgstr "파이프가 바쁨\n" +msgid "Pipe busy.\n" +msgstr "파이프가 바쁨.\n" #: winerror.mc:871 -msgid "Pipe closed\n" -msgstr "파이프가 닫힘\n" +msgid "Pipe closed.\n" +msgstr "파이프가 닫힘.\n" #: winerror.mc:876 -msgid "Pipe not connected\n" -msgstr "파이프가 연결되지 않았습니다\n" +msgid "Pipe not connected.\n" +msgstr "파이프가 연결되지 않았습니다.\n" #: winerror.mc:881 -msgid "More data available\n" -msgstr "더 많은 데이타가 가능합니다\n" +msgid "More data available.\n" +msgstr "더 많은 데이타가 가능합니다.\n" #: winerror.mc:886 -msgid "Session canceled\n" -msgstr "세션이 취소됨\n" +msgid "Session canceled.\n" +msgstr "세션이 취소됨.\n" #: winerror.mc:891 -msgid "Invalid extended attribute name\n" -msgstr "올바르지 않은 확장된 속성 이름\n" +msgid "Invalid extended attribute name.\n" +msgstr "올바르지 않은 확장된 속성 이름.\n" #: winerror.mc:896 -msgid "Extended attribute list inconsistent\n" -msgstr "확장 속성 목록이 불일치함\n" +msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" +msgstr "확장 속성 목록이 불일치함.\n" #: winerror.mc:901 -msgid "No more data available\n" -msgstr "더 많은 데이타는 가능하지 않습니다\n" +msgid "No more data available.\n" +msgstr "더 많은 데이타는 가능하지 않습니다.\n" #: winerror.mc:906 -msgid "Cannot use Copy API\n" -msgstr "Copy API를 사용할 수 없습니다\n" +msgid "Cannot use Copy API.\n" +msgstr "Copy API를 사용할 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:911 -msgid "Directory name invalid\n" -msgstr "디렉토리 이름이 올바르지 않습니다\n" +msgid "Directory name invalid.\n" +msgstr "디렉토리 이름이 올바르지 않습니다.\n" #: winerror.mc:916 -msgid "Extended attributes didn't fit\n" -msgstr "확장 속성이 맞지 않음\n" +msgid "Extended attributes didn't fit.\n" +msgstr "확장 속성이 맞지 않음.\n" #: winerror.mc:921 -msgid "Extended attribute file corrupt\n" -msgstr "확장 속성 파일에 오류가 있음\n" +msgid "Extended attribute file corrupt.\n" +msgstr "확장 속성 파일에 오류가 있음.\n" #: winerror.mc:926 -msgid "Extended attribute table full\n" -msgstr "확장 속성 테이블이 가득참\n" +msgid "Extended attribute table full.\n" +msgstr "확장 속성 테이블이 가득참.\n" #: winerror.mc:931 -msgid "Invalid extended attribute handle\n" -msgstr "올바르지 않은 확장된 속성 핸들\n" +msgid "Invalid extended attribute handle.\n" +msgstr "올바르지 않은 확장된 속성 핸들.\n" #: winerror.mc:936 -msgid "Extended attributes not supported\n" -msgstr "확장 속성은 지원하지 않음\n" +msgid "Extended attributes not supported.\n" +msgstr "확장 속성은 지원하지 않음.\n" #: winerror.mc:941 -msgid "Mutex not owned by caller\n" -msgstr "뮤택스는 부른 사람이 소유하고 있지 않습니다\n" +msgid "Mutex not owned by caller.\n" +msgstr "뮤택스는 부른 사람이 소유하고 있지 않습니다.\n" #: winerror.mc:946 -msgid "Too many posts to semaphore\n" -msgstr "세마포어에 너무 많은 푯말이 있음\n" +msgid "Too many posts to semaphore.\n" +msgstr "세마포어에 너무 많은 푯말이 있음.\n" #: winerror.mc:951 -msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" -msgstr "ProcessMemory의 읽기/쓰기가 부분적으로 완료됨\n" +msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" +msgstr "ProcessMemory의 읽기/쓰기가 부분적으로 완료됨.\n" #: winerror.mc:956 -msgid "The oplock wasn't granted\n" -msgstr "oplock이 부여되지 않았음\n" +msgid "The oplock wasn't granted.\n" +msgstr "oplock이 부여되지 않았음.\n" #: winerror.mc:961 -msgid "Invalid oplock message received\n" -msgstr "잘못된 oplock 메시지가 수신\n" +msgid "Invalid oplock message received.\n" +msgstr "잘못된 oplock 메시지가 수신.\n" #: winerror.mc:966 -msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n" -msgstr "메세지 0x%1 를 파일 %2에서 찾을 수 없습니다\n" +msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgstr "메세지 0x%1 를 파일 %2에서 찾을 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:971 -msgid "Invalid address\n" -msgstr "올바르지 않은 주소\n" +msgid "Invalid address.\n" +msgstr "올바르지 않은 주소.\n" #: winerror.mc:976 -msgid "Arithmetic overflow\n" -msgstr "연산 오버플로우\n" +msgid "Arithmetic overflow.\n" +msgstr "연산 오버플로우.\n" #: winerror.mc:981 -msgid "Pipe connected\n" -msgstr "파이프 연결됨\n" +msgid "Pipe connected.\n" +msgstr "파이프 연결됨.\n" #: winerror.mc:986 -msgid "Pipe listening\n" -msgstr "파이프 리스닝\n" +msgid "Pipe listening.\n" +msgstr "파이프 리스닝.\n" #: winerror.mc:991 -msgid "Extended attribute access denied\n" -msgstr "확장 속성 접근 거부됨\n" +msgid "Extended attribute access denied.\n" +msgstr "확장 속성 접근 거부됨.\n" #: winerror.mc:996 -msgid "I/O operation aborted\n" -msgstr "I/O 작업 취소됨\n" +msgid "I/O operation aborted.\n" +msgstr "I/O 작업 취소됨.\n" #: winerror.mc:1001 -msgid "Overlapped I/O incomplete\n" -msgstr "겹쳐진 I/O가 미완료됨\n" +msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" +msgstr "겹쳐진 I/O가 미완료됨.\n" #: winerror.mc:1006 -msgid "Overlapped I/O pending\n" -msgstr "겹쳐진 I/O가 대기중임\n" +msgid "Overlapped I/O pending.\n" +msgstr "겹쳐진 I/O가 대기중임.\n" #: winerror.mc:1011 -msgid "No access to memory location\n" -msgstr "메모리 위치에 접근할 수 없습니다\n" +msgid "No access to memory location.\n" +msgstr "메모리 위치에 접근할 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:1016 -msgid "Swap error\n" -msgstr "스왑 오류\n" +msgid "Swap error.\n" +msgstr "스왑 오류.\n" #: winerror.mc:1021 -msgid "Stack overflow\n" -msgstr "스택 오버플로우\n" +msgid "Stack overflow.\n" +msgstr "스택 오버플로우.\n" #: winerror.mc:1026 -msgid "Invalid message\n" -msgstr "올바르지 않은 메세지\n" +msgid "Invalid message.\n" +msgstr "올바르지 않은 메세지.\n" #: winerror.mc:1031 -msgid "Cannot complete\n" -msgstr "완료되지 않았습니다\n" +msgid "Cannot complete.\n" +msgstr "완료되지 않았습니다.\n" #: winerror.mc:1036 -msgid "Invalid flags\n" -msgstr "올바르지 않은 플래그\n" +msgid "Invalid flags.\n" +msgstr "올바르지 않은 플래그.\n" #: winerror.mc:1041 -msgid "Unrecognised volume\n" -msgstr "이해할 수 없는 볼륨\n" +msgid "Unrecognised volume.\n" +msgstr "이해할 수 없는 볼륨.\n" #: winerror.mc:1046 -msgid "File invalid\n" -msgstr "파일이 올바르지 않습니다\n" +msgid "File invalid.\n" +msgstr "파일이 올바르지 않습니다.\n" #: winerror.mc:1051 -msgid "Cannot run full-screen\n" -msgstr "전체화면에서 실행할 수 없습니다\n" +msgid "Cannot run full-screen.\n" +msgstr "전체화면에서 실행할 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:1056 -msgid "Nonexistent token\n" -msgstr "존재하지 않는 토큰\n" +msgid "Nonexistent token.\n" +msgstr "존재하지 않는 토큰.\n" #: winerror.mc:1061 -msgid "Registry corrupt\n" -msgstr "레지스트리가 손상되었습니다\n" +msgid "Registry corrupt.\n" +msgstr "레지스트리가 손상되었습니다.\n" #: winerror.mc:1066 -msgid "Invalid key\n" -msgstr "올바르지 않은 키\n" +msgid "Invalid key.\n" +msgstr "올바르지 않은 키.\n" #: winerror.mc:1071 -msgid "Can't open registry key\n" -msgstr "레지스트리 키를 열 수 없습니다\n" +msgid "Can't open registry key.\n" +msgstr "레지스트리 키를 열 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:1076 -msgid "Can't read registry key\n" -msgstr "레지스트리 키를 읽을 수 없습니다\n" +msgid "Can't read registry key.\n" +msgstr "레지스트리 키를 읽을 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:1081 -msgid "Can't write registry key\n" -msgstr "레지스트리 키를 쓸 수 없습니다\n" +msgid "Can't write registry key.\n" +msgstr "레지스트리 키를 쓸 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:1086 -msgid "Registry has been recovered\n" -msgstr "레지스트리는 복구되었습니다\n" +msgid "Registry has been recovered.\n" +msgstr "레지스트리는 복구되었습니다.\n" #: winerror.mc:1091 -msgid "Registry is corrupt\n" -msgstr "레지스트리는 손상되었습니다\n" +msgid "Registry is corrupt.\n" +msgstr "레지스트리는 손상되었습니다.\n" #: winerror.mc:1096 -msgid "I/O to registry failed\n" -msgstr "레지스트리 입출력 실패함\n" +msgid "I/O to registry failed.\n" +msgstr "레지스트리 입출력 실패함.\n" #: winerror.mc:1101 -msgid "Not registry file\n" -msgstr "레지스트리 파일이 아님\n" +msgid "Not registry file.\n" +msgstr "레지스트리 파일이 아님.\n" #: winerror.mc:1106 -msgid "Key deleted\n" -msgstr "키는 지워졌습니다\n" +msgid "Key deleted.\n" +msgstr "키는 지워졌습니다.\n" #: winerror.mc:1111 -msgid "No registry log space\n" -msgstr "레지스트리 로그 공간이 없습니다\n" +msgid "No registry log space.\n" +msgstr "레지스트리 로그 공간이 없습니다.\n" #: winerror.mc:1116 -msgid "Registry key has subkeys\n" -msgstr "레지스트리 키는 하위 키를 가지고 있습니다\n" +msgid "Registry key has subkeys.\n" +msgstr "레지스트리 키는 하위 키를 가지고 있습니다.\n" #: winerror.mc:1121 -msgid "Subkey must be volatile\n" -msgstr "하위키는 반드시 휘발성이어야 함\n" +msgid "Subkey must be volatile.\n" +msgstr "하위키는 반드시 휘발성이어야 함.\n" #: winerror.mc:1126 -msgid "Notify change request in progress\n" -msgstr "변화 통보 요구가 진행중임\n" +msgid "Notify change request in progress.\n" +msgstr "변화 통보 요구가 진행중임.\n" #: winerror.mc:1131 -msgid "Dependent services are running\n" -msgstr "의존하고 있는 서비스가 실행중입니다\n" +msgid "Dependent services are running.\n" +msgstr "의존하고 있는 서비스가 실행중입니다.\n" #: winerror.mc:1136 -msgid "Invalid service control\n" -msgstr "올바르지 않은 서비스 제어\n" +msgid "Invalid service control.\n" +msgstr "올바르지 않은 서비스 제어.\n" #: winerror.mc:1141 -msgid "Service request timeout\n" -msgstr "서비스 요구 시간초과\n" +msgid "Service request timeout.\n" +msgstr "서비스 요구 시간초과.\n" #: winerror.mc:1146 -msgid "Cannot create service thread\n" -msgstr "서비스 쓰레드를 만들 수 없습니다\n" +msgid "Cannot create service thread.\n" +msgstr "서비스 쓰레드를 만들 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:1151 -msgid "Service database locked\n" -msgstr "서비스 데이터베이스가 잠겨있습니다\n" +msgid "Service database locked.\n" +msgstr "서비스 데이터베이스가 잠겨있습니다.\n" #: winerror.mc:1156 -msgid "Service already running\n" -msgstr "서비스는 이미 실행증입니다\n" +msgid "Service already running.\n" +msgstr "서비스는 이미 실행증입니다.\n" #: winerror.mc:1161 -msgid "Invalid service account\n" -msgstr "올바르지 않은 서비스 계정\n" +msgid "Invalid service account.\n" +msgstr "올바르지 않은 서비스 계정.\n" #: winerror.mc:1166 -msgid "Service is disabled\n" -msgstr "서비스가 가능하지 않습니다\n" +msgid "Service is disabled.\n" +msgstr "서비스가 가능하지 않습니다.\n" #: winerror.mc:1171 -msgid "Circular dependency\n" -msgstr "의존성의 순환\n" +msgid "Circular dependency.\n" +msgstr "의존성의 순환.\n" #: winerror.mc:1176 -msgid "Service does not exist\n" -msgstr "서비스가 존재하지 않습니다\n" +msgid "Service does not exist.\n" +msgstr "서비스가 존재하지 않습니다.\n" #: winerror.mc:1181 -msgid "Service cannot accept control message\n" -msgstr "서비스는 제어 메세지에 동의할 수 없습니다\n" +msgid "Service cannot accept control message.\n" +msgstr "서비스는 제어 메세지에 동의할 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:1186 -msgid "Service not active\n" -msgstr "서비스가 활성화되지 않았습니다\n" +msgid "Service not active.\n" +msgstr "서비스가 활성화되지 않았습니다.\n" #: winerror.mc:1191 -msgid "Service controller connect failed\n" -msgstr "서비스 제어기 연결 실패\n" +msgid "Service controller connect failed.\n" +msgstr "서비스 제어기 연결 실패.\n" #: winerror.mc:1196 -msgid "Exception in service\n" -msgstr "서비스의 예외\n" +msgid "Exception in service.\n" +msgstr "서비스의 예외.\n" #: winerror.mc:1201 -msgid "Database does not exist\n" -msgstr "데이터베이스가 존재하지 않습니다\n" +msgid "Database does not exist.\n" +msgstr "데이터베이스가 존재하지 않습니다.\n" #: winerror.mc:1206 -msgid "Service-specific error\n" -msgstr "서비스-의존적인 오류\n" +msgid "Service-specific error.\n" +msgstr "서비스-의존적인 오류.\n" #: winerror.mc:1211 -msgid "Process aborted\n" -msgstr "프로세스가 취소되었습니다\n" +msgid "Process aborted.\n" +msgstr "프로세스가 취소되었습니다.\n" #: winerror.mc:1216 -msgid "Service dependency failed\n" -msgstr "서비스 의존성 실패함\n" +msgid "Service dependency failed.\n" +msgstr "서비스 의존성 실패함.\n" #: winerror.mc:1221 -msgid "Service login failed\n" -msgstr "서비스 로그인 실패\n" +msgid "Service login failed.\n" +msgstr "서비스 로그인 실패.\n" #: winerror.mc:1226 -msgid "Service start-hang\n" -msgstr "서비스 시작-늘어짐\n" +msgid "Service start-hang.\n" +msgstr "서비스 시작-늘어짐.\n" #: winerror.mc:1231 -msgid "Invalid service lock\n" -msgstr "올바르지 않은 서비스 잠금\n" +msgid "Invalid service lock.\n" +msgstr "올바르지 않은 서비스 잠금.\n" #: winerror.mc:1236 -msgid "Service marked for delete\n" -msgstr "서비스가 삭제로 예약됨\n" +msgid "Service marked for delete.\n" +msgstr "서비스가 삭제로 예약됨.\n" #: winerror.mc:1241 -msgid "Service exists\n" -msgstr "서비스가 존재합니다\n" +msgid "Service exists.\n" +msgstr "서비스가 존재합니다.\n" #: winerror.mc:1246 -msgid "System running last-known-good config\n" -msgstr "서비스가 마지막으로 알려진 좋은 설정을 실행중임\n" +msgid "System running last-known-good config.\n" +msgstr "서비스가 마지막으로 알려진 좋은 설정을 실행중임.\n" #: winerror.mc:1251 -msgid "Service dependency deleted\n" -msgstr "서비스 의존성이 지워졌습니다\n" +msgid "Service dependency deleted.\n" +msgstr "서비스 의존성이 지워졌습니다.\n" #: winerror.mc:1256 -msgid "Boot already accepted as last-good config\n" -msgstr "이미 일반적을 알려진 마지막으로 성공한 설정으로 부팅됨\n" +msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" +msgstr "이미 일반적을 알려진 마지막으로 성공한 설정으로 부팅됨.\n" #: winerror.mc:1261 -msgid "Service not started since last boot\n" -msgstr "서비스는 마지막 부팅 이후로 시작되지 않았습니다\n" +msgid "Service not started since last boot.\n" +msgstr "서비스는 마지막 부팅 이후로 시작되지 않았습니다.\n" #: winerror.mc:1266 -msgid "Duplicate service name\n" -msgstr "중복된 서비스 이름\n" +msgid "Duplicate service name.\n" +msgstr "중복된 서비스 이름.\n" #: winerror.mc:1271 -msgid "Different service account\n" -msgstr "다른 서비스 계정\n" +msgid "Different service account.\n" +msgstr "다른 서비스 계정.\n" #: winerror.mc:1276 -msgid "Driver failure cannot be detected\n" -msgstr "드라이버 오류를 발견 할 수 없음\n" +msgid "Driver failure cannot be detected.\n" +msgstr "드라이버 오류를 발견 할 수 없음.\n" #: winerror.mc:1281 -msgid "Process abort cannot be detected\n" -msgstr "프로세스 중지를 발견할 수 없음\n" +msgid "Process abort cannot be detected.\n" +msgstr "프로세스 중지를 발견할 수 없음.\n" #: winerror.mc:1286 -msgid "No recovery program for service\n" -msgstr "복구한 프로그램이나 서비스가 없음\n" +msgid "No recovery program for service.\n" +msgstr "복구한 프로그램이나 서비스가 없음.\n" #: winerror.mc:1291 -msgid "Service not implemented by exe\n" -msgstr "서비스는 EXE 파일에 의해 구현되지 않았음\n" +msgid "Service not implemented by exe.\n" +msgstr "서비스는 EXE 파일에 의해 구현되지 않았음.\n" #: winerror.mc:1296 -msgid "End of media\n" -msgstr "미디어 끝\n" +msgid "End of media.\n" +msgstr "미디어 끝.\n" #: winerror.mc:1301 -msgid "Filemark detected\n" -msgstr "파일마크 발견됨\n" +msgid "Filemark detected.\n" +msgstr "파일마크 발견됨.\n" #: winerror.mc:1306 -msgid "Beginning of media\n" -msgstr "미디어 시작\n" +msgid "Beginning of media.\n" +msgstr "미디어 시작.\n" #: winerror.mc:1311 -msgid "Setmark detected\n" -msgstr "셋마크 발견됨\n" +msgid "Setmark detected.\n" +msgstr "셋마크 발견됨.\n" #: winerror.mc:1316 -msgid "No data detected\n" -msgstr "어떤 데이타도 발견되지 않았습니다\n" +msgid "No data detected.\n" +msgstr "어떤 데이타도 발견되지 않았습니다.\n" #: winerror.mc:1321 -msgid "Partition failure\n" -msgstr "분할 실패\n" +msgid "Partition failure.\n" +msgstr "분할 실패.\n" #: winerror.mc:1326 -msgid "Invalid block length\n" -msgstr "올바르지 않은 블럭 길이\n" +msgid "Invalid block length.\n" +msgstr "올바르지 않은 블럭 길이.\n" #: winerror.mc:1331 -msgid "Device not partitioned\n" -msgstr "장치가 분할되지 않았습니다\n" +msgid "Device not partitioned.\n" +msgstr "장치가 분할되지 않았습니다.\n" #: winerror.mc:1336 -msgid "Unable to lock media\n" -msgstr "미디어를 잠글 수 업습니다\n" +msgid "Unable to lock media.\n" +msgstr "미디어를 잠글 수 업습니다.\n" #: winerror.mc:1341 -msgid "Unable to unload media\n" -msgstr "미디어를 떼어낼 수 없습니다\n" +msgid "Unable to unload media.\n" +msgstr "미디어를 떼어낼 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:1346 -msgid "Media changed\n" -msgstr "미디어가 변경되었습니다\n" +msgid "Media changed.\n" +msgstr "미디어가 변경되었습니다.\n" #: winerror.mc:1351 -msgid "I/O bus reset\n" -msgstr "입출력 버스 제설정\n" +msgid "I/O bus reset.\n" +msgstr "입출력 버스 제설정.\n" #: winerror.mc:1356 -msgid "No media in drive\n" -msgstr "이 드라이브에는 어떠한 미디어도 없습니다\n" +msgid "No media in drive.\n" +msgstr "이 드라이브에는 어떠한 미디어도 없습니다.\n" #: winerror.mc:1361 -msgid "No Unicode translation\n" -msgstr "유니코드 변역 불가\n" +msgid "No Unicode translation.\n" +msgstr "유니코드 변역 불가.\n" #: winerror.mc:1366 -msgid "DLL init failed\n" -msgstr "DLL 초기화 실패\n" +msgid "DLL init failed.\n" +msgstr "DLL 초기화 실패.\n" #: winerror.mc:1371 -msgid "Shutdown in progress\n" -msgstr "이 작업을 종료\n" +msgid "Shutdown in progress.\n" +msgstr "이 작업을 종료.\n" #: winerror.mc:1376 -msgid "No shutdown in progress\n" -msgstr "이 작업을 종료하지 않음\n" +msgid "No shutdown in progress.\n" +msgstr "이 작업을 종료하지 않음.\n" #: winerror.mc:1381 -msgid "I/O device error\n" -msgstr "입출력 장치 오류\n" +msgid "I/O device error.\n" +msgstr "입출력 장치 오류.\n" #: winerror.mc:1386 -msgid "No serial devices found\n" -msgstr "어떤 시리얼 장치도 발견할 수 없습니다\n" +msgid "No serial devices found.\n" +msgstr "어떤 시리얼 장치도 발견할 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:1391 -msgid "Shared IRQ busy\n" -msgstr "공유 IRQ 바쁨\n" +msgid "Shared IRQ busy.\n" +msgstr "공유 IRQ 바쁨.\n" #: winerror.mc:1396 -msgid "Serial I/O completed\n" -msgstr "시리얼 입출력 완료\n" +msgid "Serial I/O completed.\n" +msgstr "시리얼 입출력 완료.\n" #: winerror.mc:1401 -msgid "Serial I/O counter timeout\n" -msgstr "시리얼 입출력 카운터 시간초과\n" +msgid "Serial I/O counter timeout.\n" +msgstr "시리얼 입출력 카운터 시간초과.\n" #: winerror.mc:1406 -msgid "Floppy ID address mark not found\n" -msgstr "플로피 ID 주소 마크를 찾을 수 없음\n" +msgid "Floppy ID address mark not found.\n" +msgstr "플로피 ID 주소 마크를 찾을 수 없음.\n" #: winerror.mc:1411 -msgid "Floppy reports wrong cylinder\n" -msgstr "플로피가 잘몫된 실린더를 보고함\n" +msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" +msgstr "플로피가 잘몫된 실린더를 보고함.\n" #: winerror.mc:1416 -msgid "Unknown floppy error\n" -msgstr "알 수 없는 플로피 오류\n" +msgid "Unknown floppy error.\n" +msgstr "알 수 없는 플로피 오류.\n" #: winerror.mc:1421 -msgid "Floppy registers inconsistent\n" -msgstr "플로피 등록이 일치하지 않음\n" +msgid "Floppy registers inconsistent.\n" +msgstr "플로피 등록이 일치하지 않음.\n" #: winerror.mc:1426 -msgid "Hard disk recalibrate failed\n" -msgstr "하드디스크 재조성 실패\n" +msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" +msgstr "하드디스크 재조성 실패.\n" #: winerror.mc:1431 -msgid "Hard disk operation failed\n" -msgstr "하드디스크 작업 실패\n" +msgid "Hard disk operation failed.\n" +msgstr "하드디스크 작업 실패.\n" #: winerror.mc:1436 -msgid "Hard disk reset failed\n" -msgstr "하드디스크 재설정 실패\n" +msgid "Hard disk reset failed.\n" +msgstr "하드디스크 재설정 실패.\n" #: winerror.mc:1441 -msgid "End of tape media\n" -msgstr "테이프 미디어 끝\n" +msgid "End of tape media.\n" +msgstr "테이프 미디어 끝.\n" #: winerror.mc:1446 -msgid "Not enough server memory\n" -msgstr "서버 메모리가 부족합니다\n" +msgid "Not enough server memory.\n" +msgstr "서버 메모리가 부족합니다.\n" #: winerror.mc:1451 -msgid "Possible deadlock\n" -msgstr "데드락이 가능함\n" +msgid "Possible deadlock.\n" +msgstr "데드락이 가능함.\n" #: winerror.mc:1456 -msgid "Incorrect alignment\n" -msgstr "올바르지 않은 정렬\n" +msgid "Incorrect alignment.\n" +msgstr "올바르지 않은 정렬.\n" #: winerror.mc:1461 -msgid "Set-power-state vetoed\n" -msgstr "파워-상태-설정이 거부됨\n" +msgid "Set-power-state vetoed.\n" +msgstr "파워-상태-설정이 거부됨.\n" #: winerror.mc:1466 -msgid "Set-power-state failed\n" -msgstr "파워-상태-설정이 실패함\n" +msgid "Set-power-state failed.\n" +msgstr "파워-상태-설정이 실패함.\n" #: winerror.mc:1471 -msgid "Too many links\n" -msgstr "너무 많은 링크가 있습니다\n" +msgid "Too many links.\n" +msgstr "너무 많은 링크가 있습니다.\n" #: winerror.mc:1476 -msgid "Newer windows version needed\n" -msgstr "더 최신의 윈도우즈 버젼을 필요로 합니다\n" +msgid "Newer windows version needed.\n" +msgstr "더 최신의 윈도우즈 버젼을 필요로 합니다.\n" #: winerror.mc:1481 -msgid "Wrong operating system\n" -msgstr "잘못된 운영체제\n" +msgid "Wrong operating system.\n" +msgstr "잘못된 운영체제.\n" #: winerror.mc:1486 -msgid "Single-instance application\n" -msgstr "단일 인스턴트 어플리케이션\n" +msgid "Single-instance application.\n" +msgstr "단일 인스턴트 어플리케이션.\n" #: winerror.mc:1491 -msgid "Real-mode application\n" -msgstr "리얼 모드 프로그램\n" +msgid "Real-mode application.\n" +msgstr "리얼 모드 프로그램.\n" #: winerror.mc:1496 -msgid "Invalid DLL\n" -msgstr "올바르지 않은DLL\n" +msgid "Invalid DLL.\n" +msgstr "올바르지 않은DLL.\n" #: winerror.mc:1501 -msgid "No associated application\n" -msgstr "연결된 프로그램이 없습니다\n" +msgid "No associated application.\n" +msgstr "연결된 프로그램이 없습니다.\n" #: winerror.mc:1506 -msgid "DDE failure\n" -msgstr "DDE 실패\n" +msgid "DDE failure.\n" +msgstr "DDE 실패.\n" #: winerror.mc:1511 -msgid "DLL not found\n" -msgstr "DLL 을 찾을 수 업습니다\n" +msgid "DLL not found.\n" +msgstr "DLL 을 찾을 수 업습니다.\n" #: winerror.mc:1516 -msgid "Out of user handles\n" -msgstr "사용자 핸들 밖임\n" +msgid "Out of user handles.\n" +msgstr "사용자 핸들 밖임.\n" #: winerror.mc:1521 -msgid "Message can only be used in synchronous calls\n" -msgstr "메시지는 오직 동기 호출에만 사용할 수있음\n" +msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" +msgstr "메시지는 오직 동기 호출에만 사용할 수있음.\n" #: winerror.mc:1526 -msgid "The source element is empty\n" -msgstr "소스 요소가 비어 있습니다\n" +msgid "The source element is empty.\n" +msgstr "소스 요소가 비어 있습니다.\n" #: winerror.mc:1531 -msgid "The destination element is full\n" -msgstr "대상 요소가 가득참\n" +msgid "The destination element is full.\n" +msgstr "대상 요소가 가득참.\n" #: winerror.mc:1536 -msgid "The element address is invalid\n" -msgstr "요소의 주소가 잘못되었습니다\n" +msgid "The element address is invalid.\n" +msgstr "요소의 주소가 잘못되었습니다.\n" #: winerror.mc:1541 -msgid "The magazine is not present\n" -msgstr "매거진은 존재하지 않음\n" +msgid "The magazine is not present.\n" +msgstr "매거진은 존재하지 않음.\n" #: winerror.mc:1546 -msgid "The device needs reinitialization\n" -msgstr "이 장치는 다시 초기화가 필요함\n" +msgid "The device needs reinitialization.\n" +msgstr "이 장치는 다시 초기화가 필요함.\n" #: winerror.mc:1551 -msgid "The device requires cleaning\n" -msgstr "장치는 청소가 필요함\n" +msgid "The device requires cleaning.\n" +msgstr "장치는 청소가 필요함.\n" #: winerror.mc:1556 -msgid "The device door is open\n" -msgstr "장치의 문이 열려있음\n" +msgid "The device door is open.\n" +msgstr "장치의 문이 열려있음.\n" #: winerror.mc:1561 -msgid "The device is not connected\n" -msgstr "장치가 연결되지 않았습니다\n" +msgid "The device is not connected.\n" +msgstr "장치가 연결되지 않았습니다.\n" #: winerror.mc:1566 -msgid "Element not found\n" -msgstr "요소를 찾을 수 없습니다\n" +msgid "Element not found.\n" +msgstr "요소를 찾을 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:1571 -msgid "No match found\n" -msgstr "일치하는 것을 찾을 수 없음\n" +msgid "No match found.\n" +msgstr "일치하는 것을 찾을 수 없음.\n" #: winerror.mc:1576 -msgid "Property set not found\n" -msgstr "속성 세트를 찾을 수 없습니다\n" +msgid "Property set not found.\n" +msgstr "속성 세트를 찾을 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:1581 -msgid "Point not found\n" -msgstr "포인트를 찾을 수 없습니다\n" +msgid "Point not found.\n" +msgstr "포인트를 찾을 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:1586 -msgid "No running tracking service\n" -msgstr "추적 서비스가 실행중이 아님\n" +msgid "No running tracking service.\n" +msgstr "추적 서비스가 실행중이 아님.\n" #: winerror.mc:1591 -msgid "No such volume ID\n" -msgstr "볼륨 아이디가 없음\n" +msgid "No such volume ID.\n" +msgstr "볼륨 아이디가 없음.\n" #: winerror.mc:1596 -msgid "Unable to remove the file to be replaced\n" -msgstr "바꿀 파일을 지울 수 없음\n" +msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" +msgstr "바꿀 파일을 지울 수 없음.\n" #: winerror.mc:1601 -msgid "Unable to move the replacement file into place\n" -msgstr "대체 파일을 이 장소로 이동할 수 없음\n" +msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" +msgstr "대체 파일을 이 장소로 이동할 수 없음.\n" #: winerror.mc:1606 -msgid "Moving the replacement file failed\n" -msgstr "바꿀 파일 이동 작업 실패\n" +msgid "Moving the replacement file failed.\n" +msgstr "바꿀 파일 이동 작업 실패.\n" #: winerror.mc:1611 -msgid "The journal is being deleted\n" -msgstr "저널이 지워졌습니다\n" +msgid "The journal is being deleted.\n" +msgstr "저널이 지워졌습니다.\n" #: winerror.mc:1616 -msgid "The journal is not active\n" -msgstr "저널이 활성화되지 않았습니다\n" +msgid "The journal is not active.\n" +msgstr "저널이 활성화되지 않았습니다.\n" #: winerror.mc:1621 -msgid "Potential matching file found\n" -msgstr "잠재 일치하는 파일을 찾을 수 없음\n" +msgid "Potential matching file found.\n" +msgstr "잠재 일치하는 파일을 찾을 수 없음.\n" #: winerror.mc:1626 -msgid "The journal entry was deleted\n" -msgstr "저널 엔트리가 지워짐\n" +msgid "The journal entry was deleted.\n" +msgstr "저널 엔트리가 지워짐.\n" #: winerror.mc:1631 -msgid "Invalid device name\n" -msgstr "올바르지 않은 장치 이름\n" +msgid "Invalid device name.\n" +msgstr "올바르지 않은 장치 이름.\n" #: winerror.mc:1636 -msgid "Connection unavailable\n" -msgstr "연결이 불가능합니다\n" +msgid "Connection unavailable.\n" +msgstr "연결이 불가능합니다.\n" #: winerror.mc:1641 -msgid "Device already remembered\n" -msgstr "장치는 이미 기억됨\n" +msgid "Device already remembered.\n" +msgstr "장치는 이미 기억됨.\n" #: winerror.mc:1646 -msgid "No network or bad path\n" -msgstr "네트워크가 없거나 경로가 잘못됨\n" +msgid "No network or bad path.\n" +msgstr "네트워크가 없거나 경로가 잘못됨.\n" #: winerror.mc:1651 -msgid "Invalid network provider name\n" -msgstr "올바르지 않은 네트워크 제공자 이름\n" +msgid "Invalid network provider name.\n" +msgstr "올바르지 않은 네트워크 제공자 이름.\n" #: winerror.mc:1656 -msgid "Cannot open network connection profile\n" -msgstr "네트워크 연결 프로필을 열 수 없음\n" +msgid "Cannot open network connection profile.\n" +msgstr "네트워크 연결 프로필을 열 수 없음.\n" #: winerror.mc:1661 -msgid "Corrupt network connection profile\n" -msgstr "망가진 네트워크 연결 프로필\n" +msgid "Corrupt network connection profile.\n" +msgstr "망가진 네트워크 연결 프로필.\n" #: winerror.mc:1666 -msgid "Not a container\n" -msgstr "컨테이너가 아님\n" +msgid "Not a container.\n" +msgstr "컨테이너가 아님.\n" #: winerror.mc:1671 -msgid "Extended error\n" -msgstr "확장된 오류\n" +msgid "Extended error.\n" +msgstr "확장된 오류.\n" #: winerror.mc:1676 -msgid "Invalid group name\n" -msgstr "올바르지 않은 그룹 이름\n" +msgid "Invalid group name.\n" +msgstr "올바르지 않은 그룹 이름.\n" #: winerror.mc:1681 -msgid "Invalid computer name\n" -msgstr "잘못된 컴퓨터 이름\n" +msgid "Invalid computer name.\n" +msgstr "잘못된 컴퓨터 이름.\n" #: winerror.mc:1686 -msgid "Invalid event name\n" -msgstr "올바르지 않은 이벤트 이름\n" +msgid "Invalid event name.\n" +msgstr "올바르지 않은 이벤트 이름.\n" #: winerror.mc:1691 -msgid "Invalid domain name\n" -msgstr "올바르지 않은 도메인 이름\n" +msgid "Invalid domain name.\n" +msgstr "올바르지 않은 도메인 이름.\n" #: winerror.mc:1696 -msgid "Invalid service name\n" -msgstr "올바르지 않은 서비스 이름\n" +msgid "Invalid service name.\n" +msgstr "올바르지 않은 서비스 이름.\n" #: winerror.mc:1701 -msgid "Invalid network name\n" -msgstr "올바르지 않은 네트워크 이름\n" +msgid "Invalid network name.\n" +msgstr "올바르지 않은 네트워크 이름.\n" #: winerror.mc:1706 -msgid "Invalid share name\n" -msgstr "올바르지 않은 공유 이름\n" +msgid "Invalid share name.\n" +msgstr "올바르지 않은 공유 이름.\n" #: winerror.mc:1716 -msgid "Invalid message name\n" -msgstr "올바르지 않은 메세지 이름\n" +msgid "Invalid message name.\n" +msgstr "올바르지 않은 메세지 이름.\n" #: winerror.mc:1721 -msgid "Invalid message destination\n" -msgstr "올바르지 않은 메세지 방향\n" +msgid "Invalid message destination.\n" +msgstr "올바르지 않은 메세지 방향.\n" #: winerror.mc:1726 -msgid "Session credential conflict\n" -msgstr "세션 자격 수여 충돌\n" +msgid "Session credential conflict.\n" +msgstr "세션 자격 수여 충돌.\n" #: winerror.mc:1731 -msgid "Remote session limit exceeded\n" -msgstr "원격 세션 제한 도달\n" +msgid "Remote session limit exceeded.\n" +msgstr "원격 세션 제한 도달.\n" #: winerror.mc:1736 -msgid "Duplicate domain or workgroup name\n" -msgstr "도메인이나 작업 그룸 이름이 중복됨\n" +msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" +msgstr "도메인이나 작업 그룸 이름이 중복됨.\n" #: winerror.mc:1741 -msgid "No network\n" -msgstr "네트쿼크 없음\n" +msgid "No network.\n" +msgstr "네트쿼크 없음.\n" #: winerror.mc:1746 -msgid "Operation canceled by user\n" -msgstr "작업이 사용자에 위해 취소됨\n" +msgid "Operation canceled by user.\n" +msgstr "작업이 사용자에 위해 취소됨.\n" #: winerror.mc:1751 -msgid "File has a user-mapped section\n" -msgstr "파일은 사용자-배치 섹션을 가지고 있음\n" +msgid "File has a user-mapped section.\n" +msgstr "파일은 사용자-배치 섹션을 가지고 있음.\n" #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741 -msgid "Connection refused\n" -msgstr "연결이 거부됨\n" +msgid "Connection refused.\n" +msgstr "연결이 거부됨.\n" #: winerror.mc:1761 -msgid "Connection gracefully closed\n" -msgstr "연결이 정상적으로 종료됨\n" +msgid "Connection gracefully closed.\n" +msgstr "연결이 정상적으로 종료됨.\n" #: winerror.mc:1766 -msgid "Address already associated with transport endpoint\n" -msgstr "주소는 이미 전송 끝점과 관련되어 있음\n" +msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" +msgstr "주소는 이미 전송 끝점과 관련되어 있음.\n" #: winerror.mc:1771 -msgid "Address not associated with transport endpoint\n" -msgstr "주소는 이미 전송 끝점과 관련되어 있지 않음\n" +msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" +msgstr "주소는 이미 전송 끝점과 관련되어 있지 않음.\n" #: winerror.mc:1776 -msgid "Connection invalid\n" -msgstr "올바르지 않은 연결\n" +msgid "Connection invalid.\n" +msgstr "올바르지 않은 연결.\n" #: winerror.mc:1781 -msgid "Connection is active\n" -msgstr "연결이 활성화됨\n" +msgid "Connection is active.\n" +msgstr "연결이 활성화됨.\n" #: winerror.mc:1786 -msgid "Network unreachable\n" -msgstr "접근할 수 없는 네트워크\n" +msgid "Network unreachable.\n" +msgstr "접근할 수 없는 네트워크.\n" #: winerror.mc:1791 -msgid "Host unreachable\n" -msgstr "접근할 수 없는 호스트\n" +msgid "Host unreachable.\n" +msgstr "접근할 수 없는 호스트.\n" #: winerror.mc:1796 -msgid "Protocol unreachable\n" -msgstr "접근할 수 없는 프르토콜\n" +msgid "Protocol unreachable.\n" +msgstr "접근할 수 없는 프르토콜.\n" #: winerror.mc:1801 -msgid "Port unreachable\n" -msgstr "접근할 수 없는 포트\n" +msgid "Port unreachable.\n" +msgstr "접근할 수 없는 포트.\n" #: winerror.mc:1806 -msgid "Request aborted\n" -msgstr "요청이 중단됨\n" +msgid "Request aborted.\n" +msgstr "요청이 중단됨.\n" #: winerror.mc:1811 -msgid "Connection aborted\n" -msgstr "연결이 취소됨\n" +msgid "Connection aborted.\n" +msgstr "연결이 취소됨.\n" #: winerror.mc:1816 -msgid "Please retry operation\n" -msgstr "작업을 다시 시도하십시오\n" +msgid "Please retry operation.\n" +msgstr "작업을 다시 시도하십시오.\n" #: winerror.mc:1821 -msgid "Connection count limit reached\n" -msgstr "도달 연결 개수 제한에 도달함\n" +msgid "Connection count limit reached.\n" +msgstr "도달 연결 개수 제한에 도달함.\n" #: winerror.mc:1826 -msgid "Login time restriction\n" -msgstr "로그인 시간 제한\n" +msgid "Login time restriction.\n" +msgstr "로그인 시간 제한.\n" #: winerror.mc:1831 -msgid "Login workstation restriction\n" -msgstr "로그인 워크 스테이션 제한\n" +msgid "Login workstation restriction.\n" +msgstr "로그인 워크 스테이션 제한.\n" #: winerror.mc:1836 -msgid "Incorrect network address\n" -msgstr "잘못된 네트워크 주소\n" +msgid "Incorrect network address.\n" +msgstr "잘못된 네트워크 주소.\n" #: winerror.mc:1841 -msgid "Service already registered\n" -msgstr "서비스는 이미 등록되어 있습니다\n" +msgid "Service already registered.\n" +msgstr "서비스는 이미 등록되어 있습니다.\n" #: winerror.mc:1846 -msgid "Service not found\n" -msgstr "서비스를 찾을 수 없습니다\n" +msgid "Service not found.\n" +msgstr "서비스를 찾을 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:1851 -msgid "User not authenticated\n" -msgstr "사용자가 인증되지 않음\n" +msgid "User not authenticated.\n" +msgstr "사용자가 인증되지 않음.\n" #: winerror.mc:1856 -msgid "User not logged on\n" -msgstr "사용자가 로그인되어있지 않음\n" +msgid "User not logged on.\n" +msgstr "사용자가 로그인되어있지 않음.\n" #: winerror.mc:1861 -msgid "Continue work in progress\n" -msgstr "계속 진행중인 작업\n" +msgid "Continue work in progress.\n" +msgstr "계속 진행중인 작업.\n" #: winerror.mc:1866 -msgid "Already initialised\n" -msgstr "이미 초기화됨\n" +msgid "Already initialised.\n" +msgstr "이미 초기화됨.\n" #: winerror.mc:1871 -msgid "No more local devices\n" -msgstr "더 이상의 지역 장치가 없음\n" +msgid "No more local devices.\n" +msgstr "더 이상의 지역 장치가 없음.\n" #: winerror.mc:1876 -msgid "The site does not exist\n" -msgstr "사이트가 존재하지 않습니다\n" +msgid "The site does not exist.\n" +msgstr "사이트가 존재하지 않습니다.\n" #: winerror.mc:1881 -msgid "The domain controller already exists\n" -msgstr "도메인 제어기는 이미 존재합니다\n" +msgid "The domain controller already exists.\n" +msgstr "도메인 제어기는 이미 존재합니다.\n" #: winerror.mc:1886 -msgid "Supported only when connected\n" -msgstr "오직 연결될 때만 지원됨\n" +msgid "Supported only when connected.\n" +msgstr "오직 연결될 때만 지원됨.\n" #: winerror.mc:1891 -msgid "Perform operation even when nothing changed\n" -msgstr "작업 수행할 때 아무것도 변경된 것이 없음\n" +msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" +msgstr "작업 수행할 때 아무것도 변경된 것이 없음.\n" #: winerror.mc:1896 -msgid "The user profile is invalid\n" -msgstr "사용자 프로파일이 적합하지 않음\n" +msgid "The user profile is invalid.\n" +msgstr "사용자 프로파일이 적합하지 않음.\n" #: winerror.mc:1901 -msgid "Not supported on Small Business Server\n" -msgstr "Small Business Server는 지원하지 않음\n" +msgid "Not supported on Small Business Server.\n" +msgstr "Small Business Server는 지원하지 않음.\n" #: winerror.mc:1906 -msgid "Not all privileges assigned\n" -msgstr "할당되지 않은 모든 권한\n" +msgid "Not all privileges assigned.\n" +msgstr "할당되지 않은 모든 권한.\n" #: winerror.mc:1911 -msgid "Some security IDs not mapped\n" -msgstr "어떤 보안 아이디는 매칭되어 잇지 않음\n" +msgid "Some security IDs not mapped.\n" +msgstr "어떤 보안 아이디는 매칭되어 잇지 않음.\n" #: winerror.mc:1916 -msgid "No quotas for account\n" -msgstr "게정에 할당된 쿼터가 없음\n" +msgid "No quotas for account.\n" +msgstr "게정에 할당된 쿼터가 없음.\n" #: winerror.mc:1921 -msgid "Local user session key\n" -msgstr "로컬 사용자 세션 키\n" +msgid "Local user session key.\n" +msgstr "로컬 사용자 세션 키.\n" #: winerror.mc:1926 -msgid "Password too complex for LM\n" -msgstr "LM을 위한 암호가 너무 복잡함\n" +msgid "Password too complex for LM.\n" +msgstr "LM을 위한 암호가 너무 복잡함.\n" #: winerror.mc:1931 -msgid "Unknown revision\n" -msgstr "알수없는 개정\n" +msgid "Unknown revision.\n" +msgstr "알수없는 개정.\n" #: winerror.mc:1936 -msgid "Incompatible revision levels\n" -msgstr "호환되지 않는 개정 레벨\n" +msgid "Incompatible revision levels.\n" +msgstr "호환되지 않는 개정 레벨.\n" #: winerror.mc:1941 -msgid "Invalid owner\n" -msgstr "잘못된 소유자\n" +msgid "Invalid owner.\n" +msgstr "잘못된 소유자.\n" #: winerror.mc:1946 -msgid "Invalid primary group\n" -msgstr "올바르지 않은 기본 그룹\n" +msgid "Invalid primary group.\n" +msgstr "올바르지 않은 기본 그룹.\n" #: winerror.mc:1951 -msgid "No impersonation token\n" -msgstr "흉내내는 토큰이 없음\n" +msgid "No impersonation token.\n" +msgstr "흉내내는 토큰이 없음.\n" #: winerror.mc:1956 -msgid "Can't disable mandatory group\n" -msgstr "그룹에 권한을 줄 수 없음\n" +msgid "Can't disable mandatory group.\n" +msgstr "그룹에 권한을 줄 수 없음.\n" #: winerror.mc:1961 -msgid "No logon servers available\n" -msgstr "가능한 로그온 서버가 없습니다\n" +msgid "No logon servers available.\n" +msgstr "가능한 로그온 서버가 없습니다.\n" #: winerror.mc:1966 -msgid "No such logon session\n" -msgstr "어떤 로그인 세션도 없음\n" +msgid "No such logon session.\n" +msgstr "어떤 로그인 세션도 없음.\n" #: winerror.mc:1971 -msgid "No such privilege\n" -msgstr "어떤 권한도 없음\n" +msgid "No such privilege.\n" +msgstr "어떤 권한도 없음.\n" #: winerror.mc:1976 -msgid "Privilege not held\n" -msgstr "권한이 유지 되지 않음\n" +msgid "Privilege not held.\n" +msgstr "권한이 유지 되지 않음.\n" #: winerror.mc:1981 -msgid "Invalid account name\n" -msgstr "올바르지 않은 계정 이름\n" +msgid "Invalid account name.\n" +msgstr "올바르지 않은 계정 이름.\n" #: winerror.mc:1986 -msgid "User already exists\n" -msgstr "사용자는 이미 존재합니다\n" +msgid "User already exists.\n" +msgstr "사용자는 이미 존재합니다.\n" #: winerror.mc:1991 -msgid "No such user\n" -msgstr "어떤 사용자도 없습니다\n" +msgid "No such user.\n" +msgstr "어떤 사용자도 없습니다.\n" #: winerror.mc:1996 -msgid "Group already exists\n" -msgstr "그룹은 이미 존재합니다\n" +msgid "Group already exists.\n" +msgstr "그룹은 이미 존재합니다.\n" #: winerror.mc:2001 -msgid "No such group\n" -msgstr "어떤 그룹도 없습니다\n" +msgid "No such group.\n" +msgstr "어떤 그룹도 없습니다.\n" #: winerror.mc:2006 -msgid "User already in group\n" -msgstr "사용자는 이미 그룹에 있습니다\n" +msgid "User already in group.\n" +msgstr "사용자는 이미 그룹에 있습니다.\n" #: winerror.mc:2011 -msgid "User not in group\n" -msgstr "사용자가 그룹에 없음\n" +msgid "User not in group.\n" +msgstr "사용자가 그룹에 없음.\n" #: winerror.mc:2016 -msgid "Can't delete last admin user\n" -msgstr "마지막 관리 사용자를 지울 수 없음\n" +msgid "Can't delete last admin user.\n" +msgstr "마지막 관리 사용자를 지울 수 없음.\n" #: winerror.mc:2021 -msgid "Wrong password\n" -msgstr "잘못된 암호\n" +msgid "Wrong password.\n" +msgstr "잘못된 암호.\n" #: winerror.mc:2026 -msgid "Ill-formed password\n" -msgstr "나쁜 형태의 암호\n" +msgid "Ill-formed password.\n" +msgstr "나쁜 형태의 암호.\n" #: winerror.mc:2031 -msgid "Password restriction\n" -msgstr "암호 제한\n" +msgid "Password restriction.\n" +msgstr "암호 제한.\n" #: winerror.mc:2036 -msgid "Logon failure\n" -msgstr "로그인 실패\n" +msgid "Logon failure.\n" +msgstr "로그인 실패.\n" #: winerror.mc:2041 -msgid "Account restriction\n" -msgstr "계정 제한\n" +msgid "Account restriction.\n" +msgstr "계정 제한.\n" #: winerror.mc:2046 -msgid "Invalid logon hours\n" -msgstr "올바르지 않은 로그온 시간\n" +msgid "Invalid logon hours.\n" +msgstr "올바르지 않은 로그온 시간.\n" #: winerror.mc:2051 -msgid "Invalid workstation\n" -msgstr "올바르지 않은 워크스테이션\n" +msgid "Invalid workstation.\n" +msgstr "올바르지 않은 워크스테이션.\n" #: winerror.mc:2056 -msgid "Password expired\n" -msgstr "비밀 번호 만료\n" +msgid "Password expired.\n" +msgstr "비밀 번호 만료.\n" #: winerror.mc:2061 -msgid "Account disabled\n" -msgstr "계정을 사용할 수 없습니다\n" +msgid "Account disabled.\n" +msgstr "계정을 사용할 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:2066 -msgid "No security ID mapped\n" -msgstr "매핑된 보안 아이디가 없음\n" +msgid "No security ID mapped.\n" +msgstr "매핑된 보안 아이디가 없음.\n" #: winerror.mc:2071 -msgid "Too many LUIDs requested\n" -msgstr "너무 많은 LUI가 요구됨\n" +msgid "Too many LUIDs requested.\n" +msgstr "너무 많은 LUI가 요구됨.\n" #: winerror.mc:2076 -msgid "LUIDs exhausted\n" -msgstr "LUID가 고갈됨\n" +msgid "LUIDs exhausted.\n" +msgstr "LUID가 고갈됨.\n" #: winerror.mc:2081 -msgid "Invalid sub authority\n" -msgstr "올바르지 않은 하위 기관\n" +msgid "Invalid sub authority.\n" +msgstr "올바르지 않은 하위 기관.\n" #: winerror.mc:2086 -msgid "Invalid ACL\n" -msgstr "올바르지 않은 ACL\n" +msgid "Invalid ACL.\n" +msgstr "올바르지 않은 ACL.\n" #: winerror.mc:2091 -msgid "Invalid SID\n" -msgstr "올바르지 않은 SID\n" +msgid "Invalid SID.\n" +msgstr "올바르지 않은 SID.\n" #: winerror.mc:2096 -msgid "Invalid security descriptor\n" -msgstr "올바르지 않은 보안 설명자\n" +msgid "Invalid security descriptor.\n" +msgstr "올바르지 않은 보안 설명자.\n" #: winerror.mc:2101 -msgid "Bad inherited ACL\n" -msgstr "나쁜 ACL을 상속\n" +msgid "Bad inherited ACL.\n" +msgstr "나쁜 ACL을 상속.\n" #: winerror.mc:2106 -msgid "Server disabled\n" -msgstr "서버가 가능하지 않음\n" +msgid "Server disabled.\n" +msgstr "서버가 가능하지 않음.\n" #: winerror.mc:2111 -msgid "Server not disabled\n" -msgstr "서버가 가능하지 않지가 않음\n" +msgid "Server not disabled.\n" +msgstr "서버가 가능하지 않지가 않음.\n" #: winerror.mc:2116 -msgid "Invalid ID authority\n" -msgstr "올바르지 않은 아이디 권한\n" +msgid "Invalid ID authority.\n" +msgstr "올바르지 않은 아이디 권한.\n" #: winerror.mc:2121 -msgid "Allotted space exceeded\n" -msgstr "할당된 공간을 초과했습니다\n" +msgid "Allotted space exceeded.\n" +msgstr "할당된 공간을 초과했습니다.\n" #: winerror.mc:2126 -msgid "Invalid group attributes\n" -msgstr "올바르지 않은 그룹 속성\n" +msgid "Invalid group attributes.\n" +msgstr "올바르지 않은 그룹 속성.\n" #: winerror.mc:2131 -msgid "Bad impersonation level\n" -msgstr "나쁜 가장 수준\n" +msgid "Bad impersonation level.\n" +msgstr "나쁜 가장 수준.\n" #: winerror.mc:2136 -msgid "Can't open anonymous security token\n" -msgstr "익명 보안 토큰을 열 수 없습니다\n" +msgid "Can't open anonymous security token.\n" +msgstr "익명 보안 토큰을 열 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:2141 -msgid "Bad validation class\n" -msgstr "나쁜 검증 클래스\n" +msgid "Bad validation class.\n" +msgstr "나쁜 검증 클래스.\n" #: winerror.mc:2146 -msgid "Bad token type\n" -msgstr "나쁜 토큰 형식\n" +msgid "Bad token type.\n" +msgstr "나쁜 토큰 형식.\n" #: winerror.mc:2151 -msgid "No security on object\n" -msgstr "개체에 보안 없음\n" +msgid "No security on object.\n" +msgstr "개체에 보안 없음.\n" #: winerror.mc:2156 -msgid "Can't access domain information\n" -msgstr "도메인 정보에 접근할 수 없음\n" +msgid "Can't access domain information.\n" +msgstr "도메인 정보에 접근할 수 없음.\n" #: winerror.mc:2161 -msgid "Invalid server state\n" -msgstr "올바르지 않은 서버 상태\n" +msgid "Invalid server state.\n" +msgstr "올바르지 않은 서버 상태.\n" #: winerror.mc:2166 -msgid "Invalid domain state\n" -msgstr "올바르지 않은 도메인 상태\n" +msgid "Invalid domain state.\n" +msgstr "올바르지 않은 도메인 상태.\n" #: winerror.mc:2171 -msgid "Invalid domain role\n" -msgstr "올바르지 않은 도메인 법칙\n" +msgid "Invalid domain role.\n" +msgstr "올바르지 않은 도메인 법칙.\n" #: winerror.mc:2176 -msgid "No such domain\n" -msgstr "어떤 도메인도 없습니다\n" +msgid "No such domain.\n" +msgstr "어떤 도메인도 없습니다.\n" #: winerror.mc:2181 -msgid "Domain already exists\n" -msgstr "도메인은 이미 존재합니다\n" +msgid "Domain already exists.\n" +msgstr "도메인은 이미 존재합니다.\n" #: winerror.mc:2186 -msgid "Domain limit exceeded\n" -msgstr "도메인 제한 도달\n" +msgid "Domain limit exceeded.\n" +msgstr "도메인 제한 도달.\n" #: winerror.mc:2191 -msgid "Internal database corruption\n" -msgstr "내부 데이터베이스 손상\n" +msgid "Internal database corruption.\n" +msgstr "내부 데이터베이스 손상.\n" #: winerror.mc:2196 -msgid "Internal error\n" -msgstr "내부 오류\n" +msgid "Internal error.\n" +msgstr "내부 오류.\n" #: winerror.mc:2201 -msgid "Generic access types not mapped\n" -msgstr "매핑되지 않은 일반 액세스 유형\n" +msgid "Generic access types not mapped.\n" +msgstr "매핑되지 않은 일반 액세스 유형.\n" #: winerror.mc:2206 -msgid "Bad descriptor format\n" -msgstr "나쁜 설명자 형식\n" +msgid "Bad descriptor format.\n" +msgstr "나쁜 설명자 형식.\n" #: winerror.mc:2211 -msgid "Not a logon process\n" -msgstr "로그온 프로세스가 아님\n" +msgid "Not a logon process.\n" +msgstr "로그온 프로세스가 아님.\n" #: winerror.mc:2216 -msgid "Logon session ID exists\n" -msgstr "로그온 세션 아이디가 존재함\n" +msgid "Logon session ID exists.\n" +msgstr "로그온 세션 아이디가 존재함.\n" #: winerror.mc:2221 -msgid "Unknown authentication package\n" -msgstr "알 수없는 인증 패키지\n" +msgid "Unknown authentication package.\n" +msgstr "알 수없는 인증 패키지.\n" #: winerror.mc:2226 -msgid "Bad logon session state\n" -msgstr "나쁜 로그온 세션 상태\n" +msgid "Bad logon session state.\n" +msgstr "나쁜 로그온 세션 상태.\n" #: winerror.mc:2231 -msgid "Logon session ID collision\n" -msgstr "로그온 세션 아이디 충돌\n" +msgid "Logon session ID collision.\n" +msgstr "로그온 세션 아이디 충돌.\n" #: winerror.mc:2236 -msgid "Invalid logon type\n" -msgstr "올바르지 않은 로그온 타입\n" +msgid "Invalid logon type.\n" +msgstr "올바르지 않은 로그온 타입.\n" #: winerror.mc:2241 -msgid "Cannot impersonate\n" -msgstr "흉내낼 수 없음\n" +msgid "Cannot impersonate.\n" +msgstr "흉내낼 수 없음.\n" #: winerror.mc:2246 -msgid "Invalid transaction state\n" -msgstr "올바르지 않은 처리 상태\n" +msgid "Invalid transaction state.\n" +msgstr "올바르지 않은 처리 상태.\n" #: winerror.mc:2251 -msgid "Security DB commit failure\n" -msgstr "보안 DB 약속 실패\n" +msgid "Security DB commit failure.\n" +msgstr "보안 DB 약속 실패.\n" #: winerror.mc:2256 -msgid "Account is built-in\n" -msgstr "이 계정은 내부용입니다\n" +msgid "Account is built-in.\n" +msgstr "이 계정은 내부용입니다.\n" #: winerror.mc:2261 -msgid "Group is built-in\n" -msgstr "이 그룹은 내부용입니다\n" +msgid "Group is built-in.\n" +msgstr "이 그룹은 내부용입니다.\n" #: winerror.mc:2266 -msgid "User is built-in\n" -msgstr "이 사용자는 내부용입니다\n" +msgid "User is built-in.\n" +msgstr "이 사용자는 내부용입니다.\n" #: winerror.mc:2271 -msgid "Group is primary for user\n" -msgstr "그룹은 사용자에 대한 기본입니다\n" +msgid "Group is primary for user.\n" +msgstr "그룹은 사용자에 대한 기본입니다.\n" #: winerror.mc:2276 -msgid "Token already in use\n" -msgstr "토큰은 이미 사용중입니다\n" +msgid "Token already in use.\n" +msgstr "토큰은 이미 사용중입니다.\n" #: winerror.mc:2281 -msgid "No such local group\n" -msgstr "어떤 지역 그룹도 없음\n" +msgid "No such local group.\n" +msgstr "어떤 지역 그룹도 없음.\n" #: winerror.mc:2286 -msgid "User not in local group\n" -msgstr "지역 그룹에 사용자가 없음\n" +msgid "User not in local group.\n" +msgstr "지역 그룹에 사용자가 없음.\n" #: winerror.mc:2291 -msgid "User already in local group\n" -msgstr "사용자는 이미 지역 그룹에 존재함\n" +msgid "User already in local group.\n" +msgstr "사용자는 이미 지역 그룹에 존재함.\n" #: winerror.mc:2296 -msgid "Local group already exists\n" -msgstr "지역 그룹이 이미 존재함\n" +msgid "Local group already exists.\n" +msgstr "지역 그룹이 이미 존재함.\n" #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 -msgid "Logon type not granted\n" -msgstr "부여하지 않은 로그온 유형\n" +msgid "Logon type not granted.\n" +msgstr "부여하지 않은 로그온 유형.\n" #: winerror.mc:2306 -msgid "Too many secrets\n" -msgstr "너무 많은 비밀\n" +msgid "Too many secrets.\n" +msgstr "너무 많은 비밀.\n" #: winerror.mc:2311 -msgid "Secret too long\n" -msgstr "비밀이 너무 김\n" +msgid "Secret too long.\n" +msgstr "비밀이 너무 김.\n" #: winerror.mc:2316 -msgid "Internal security DB error\n" -msgstr "내부 보안 ID 오류\n" +msgid "Internal security DB error.\n" +msgstr "내부 보안 ID 오류.\n" #: winerror.mc:2321 -msgid "Too many context IDs\n" -msgstr "컨텍스트 아이디가 너무 많음\n" +msgid "Too many context IDs.\n" +msgstr "컨텍스트 아이디가 너무 많음.\n" #: winerror.mc:2331 -msgid "Cross-encrypted NT password required\n" -msgstr "교차-암호화된 NT 암호가 요구됨\n" +msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" +msgstr "교차-암호화된 NT 암호가 요구됨.\n" #: winerror.mc:2336 -msgid "No such member\n" -msgstr "어떤 회원도 없습니다\n" +msgid "No such member.\n" +msgstr "어떤 회원도 없습니다.\n" #: winerror.mc:2341 -msgid "Invalid member\n" -msgstr "올바르지 않은 회원\n" +msgid "Invalid member.\n" +msgstr "올바르지 않은 회원.\n" #: winerror.mc:2346 -msgid "Too many SIDs\n" -msgstr "너무 많은 SID이 있습니다\n" +msgid "Too many SIDs.\n" +msgstr "너무 많은 SID이 있습니다.\n" #: winerror.mc:2351 -msgid "Cross-encrypted LM password required\n" -msgstr "교차-암호화된 LM 암호가 요구됨\n" +msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" +msgstr "교차-암호화된 LM 암호가 요구됨.\n" #: winerror.mc:2356 -msgid "No inheritable components\n" -msgstr "상속가능한 구성요소가 없음\n" +msgid "No inheritable components.\n" +msgstr "상속가능한 구성요소가 없음.\n" #: winerror.mc:2361 -msgid "File or directory corrupt\n" -msgstr "파일이나 디렉토리가 망가졌습니다\n" +msgid "File or directory corrupt.\n" +msgstr "파일이나 디렉토리가 망가졌습니다.\n" #: winerror.mc:2366 -msgid "Disk is corrupt\n" -msgstr "디스크가 망가졌습니다\n" +msgid "Disk is corrupt.\n" +msgstr "디스크가 망가졌습니다.\n" #: winerror.mc:2371 -msgid "No user session key\n" -msgstr "사용자 세션 키가 없음\n" +msgid "No user session key.\n" +msgstr "사용자 세션 키가 없음.\n" #: winerror.mc:2376 -msgid "Licence quota exceeded\n" -msgstr "라이센스의 할당량을 초과했습니다\n" +msgid "Licence quota exceeded.\n" +msgstr "라이센스의 할당량을 초과했습니다.\n" #: winerror.mc:2381 -msgid "Wrong target name\n" -msgstr "잘못된 목표의 이름\n" +msgid "Wrong target name.\n" +msgstr "잘못된 목표의 이름.\n" #: winerror.mc:2386 -msgid "Mutual authentication failed\n" -msgstr "상호 인증 실패\n" +msgid "Mutual authentication failed.\n" +msgstr "상호 인증 실패.\n" #: winerror.mc:2391 -msgid "Time skew between client and server\n" -msgstr "클라이언트와 서버 사이의 시간 왜곡\n" +msgid "Time skew between client and server.\n" +msgstr "클라이언트와 서버 사이의 시간 왜곡.\n" #: winerror.mc:2396 -msgid "Invalid window handle\n" -msgstr "올바르지 않은 원도우 핸들\n" +msgid "Invalid window handle.\n" +msgstr "올바르지 않은 원도우 핸들.\n" #: winerror.mc:2401 -msgid "Invalid menu handle\n" -msgstr "올바르지 않은 메뉴 핸들\n" +msgid "Invalid menu handle.\n" +msgstr "올바르지 않은 메뉴 핸들.\n" #: winerror.mc:2406 -msgid "Invalid cursor handle\n" -msgstr "올바르지 않은 커서 핸들\n" +msgid "Invalid cursor handle.\n" +msgstr "올바르지 않은 커서 핸들.\n" #: winerror.mc:2411 -msgid "Invalid accelerator table handle\n" -msgstr "올바르지 않은 엑셀레이터 테이블 핸들\n" +msgid "Invalid accelerator table handle.\n" +msgstr "올바르지 않은 엑셀레이터 테이블 핸들.\n" #: winerror.mc:2416 -msgid "Invalid hook handle\n" -msgstr "올바르지 않은 hook 핸들\n" +msgid "Invalid hook handle.\n" +msgstr "올바르지 않은 hook 핸들.\n" #: winerror.mc:2421 -msgid "Invalid DWP handle\n" -msgstr "올바르지 않은 DWP 핸들\n" +msgid "Invalid DWP handle.\n" +msgstr "올바르지 않은 DWP 핸들.\n" #: winerror.mc:2426 -msgid "Can't create top-level child window\n" -msgstr "최고 수준의 하위 창을 만들 수 없습니다\n" +msgid "Can't create top-level child window.\n" +msgstr "최고 수준의 하위 창을 만들 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:2431 -msgid "Can't find window class\n" -msgstr "창 클래스를 찾을 수 없습니다\n" +msgid "Can't find window class.\n" +msgstr "창 클래스를 찾을 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:2436 -msgid "Window owned by another thread\n" -msgstr "창은 다른 쓰레드가 가지고 있습니다\n" +msgid "Window owned by another thread.\n" +msgstr "창은 다른 쓰레드가 가지고 있습니다.\n" #: winerror.mc:2441 -msgid "Hotkey already registered\n" -msgstr "단축키는 이미 등록되었습니다\n" +msgid "Hotkey already registered.\n" +msgstr "단축키는 이미 등록되었습니다.\n" #: winerror.mc:2446 -msgid "Class already exists\n" -msgstr "클래스는 이미 존재합니다\n" +msgid "Class already exists.\n" +msgstr "클래스는 이미 존재합니다.\n" #: winerror.mc:2451 -msgid "Class does not exist\n" -msgstr "클래스가 존재하지 않습니다\n" +msgid "Class does not exist.\n" +msgstr "클래스가 존재하지 않습니다.\n" #: winerror.mc:2456 -msgid "Class has open windows\n" -msgstr "클래스는 연 상태의 창들을 가지고 있습니다\n" +msgid "Class has open windows.\n" +msgstr "클래스는 연 상태의 창들을 가지고 있습니다.\n" #: winerror.mc:2461 -msgid "Invalid index\n" -msgstr "올바르지 않은 인덱스\n" +msgid "Invalid index.\n" +msgstr "올바르지 않은 인덱스.\n" #: winerror.mc:2466 -msgid "Invalid icon handle\n" -msgstr "올바르지 않은 아이콘 핸들\n" +msgid "Invalid icon handle.\n" +msgstr "올바르지 않은 아이콘 핸들.\n" #: winerror.mc:2471 -msgid "Private dialog index\n" -msgstr "비공개 다이얼로그 색인\n" +msgid "Private dialog index.\n" +msgstr "비공개 다이얼로그 색인.\n" #: winerror.mc:2476 -msgid "List box ID not found\n" -msgstr "목록상자 ID를 찾을 수 없습니다\n" +msgid "List box ID not found.\n" +msgstr "목록상자 ID를 찾을 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:2481 -msgid "No wildcard characters\n" -msgstr "와일드카드 문자가 없음\n" +msgid "No wildcard characters.\n" +msgstr "와일드카드 문자가 없음.\n" #: winerror.mc:2486 -msgid "Clipboard not open\n" -msgstr "클립보드를 열 수 없습니다\n" +msgid "Clipboard not open.\n" +msgstr "클립보드를 열 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:2491 -msgid "Hotkey not registered\n" -msgstr "단축키가 등록되지 않았습니다\n" +msgid "Hotkey not registered.\n" +msgstr "단축키가 등록되지 않았습니다.\n" #: winerror.mc:2496 -msgid "Not a dialog window\n" -msgstr "대화창이 아닙니다\n" +msgid "Not a dialog window.\n" +msgstr "대화창이 아닙니다.\n" #: winerror.mc:2501 -msgid "Control ID not found\n" -msgstr "컨트롤 아이디를 찾을 수 없음\n" +msgid "Control ID not found.\n" +msgstr "컨트롤 아이디를 찾을 수 없음.\n" #: winerror.mc:2506 -msgid "Invalid combobox message\n" -msgstr "올바르지 않은 콤보박스 메세지\n" +msgid "Invalid combobox message.\n" +msgstr "올바르지 않은 콤보박스 메세지.\n" #: winerror.mc:2511 -msgid "Not a combobox window\n" -msgstr "콤보박스 창이 아닙니다\n" +msgid "Not a combobox window.\n" +msgstr "콤보박스 창이 아닙니다.\n" #: winerror.mc:2516 -msgid "Invalid edit height\n" -msgstr "올바르지 않은 편집 높이\n" +msgid "Invalid edit height.\n" +msgstr "올바르지 않은 편집 높이.\n" #: winerror.mc:2521 -msgid "DC not found\n" -msgstr "DC를 찾을 수 없습니다\n" +msgid "DC not found.\n" +msgstr "DC를 찾을 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:2526 -msgid "Invalid hook filter\n" -msgstr "올바르지 않은 hook 필터\n" +msgid "Invalid hook filter.\n" +msgstr "올바르지 않은 hook 필터.\n" #: winerror.mc:2531 -msgid "Invalid filter procedure\n" -msgstr "올바르지 않은 필터 프로시져\n" +msgid "Invalid filter procedure.\n" +msgstr "올바르지 않은 필터 프로시져.\n" #: winerror.mc:2536 -msgid "Hook procedure needs module handle\n" -msgstr "후크 프로 시저가 처리 모듈 필요\n" +msgid "Hook procedure needs module handle.\n" +msgstr "후크 프로 시저가 처리 모듈 필요.\n" #: winerror.mc:2541 -msgid "Global-only hook procedure\n" -msgstr "글로벌 전용 후크 프로 시저\n" +msgid "Global-only hook procedure.\n" +msgstr "글로벌 전용 후크 프로 시저.\n" #: winerror.mc:2546 -msgid "Journal hook already set\n" -msgstr "저널 후크는 이미 설정되어 있음\n" +msgid "Journal hook already set.\n" +msgstr "저널 후크는 이미 설정되어 있음.\n" #: winerror.mc:2551 -msgid "Hook procedure not installed\n" -msgstr "설치되어 있지 않은 후크 프로 시저\n" +msgid "Hook procedure not installed.\n" +msgstr "설치되어 있지 않은 후크 프로 시저.\n" #: winerror.mc:2556 -msgid "Invalid list box message\n" -msgstr "올바르지 않은 목록상자 메세지\n" +msgid "Invalid list box message.\n" +msgstr "올바르지 않은 목록상자 메세지.\n" #: winerror.mc:2561 -msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" -msgstr "올바르지 않은 LB_SETCOUNT 보내기\n" +msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" +msgstr "올바르지 않은 LB_SETCOUNT 보내기.\n" #: winerror.mc:2566 -msgid "No tab stops on this list box\n" -msgstr "목록상자에는 탭정지가 없음\n" +msgid "No tab stops on this list box.\n" +msgstr "목록상자에는 탭정지가 없음.\n" #: winerror.mc:2571 -msgid "Can't destroy object owned by another thread\n" -msgstr "다른 스레드가 소유한 객체를 파괴할 수 없다\n" +msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" +msgstr "다른 스레드가 소유한 객체를 파괴할 수 없다.\n" #: winerror.mc:2576 -msgid "Child window menus not allowed\n" -msgstr "자식 창 메뉴는 허용되지 않습니다\n" +msgid "Child window menus not allowed.\n" +msgstr "자식 창 메뉴는 허용되지 않습니다.\n" #: winerror.mc:2581 -msgid "Window has no system menu\n" -msgstr "창은 시스템 메뉴를 가지고 있지 않습니다\n" +msgid "Window has no system menu.\n" +msgstr "창은 시스템 메뉴를 가지고 있지 않습니다.\n" #: winerror.mc:2586 -msgid "Invalid message box style\n" -msgstr "올바르지 않은 메세지 박스 스타일\n" +msgid "Invalid message box style.\n" +msgstr "올바르지 않은 메세지 박스 스타일.\n" #: winerror.mc:2591 -msgid "Invalid SPI parameter\n" -msgstr "올바르지 않은 SPI 매개변수\n" +msgid "Invalid SPI parameter.\n" +msgstr "올바르지 않은 SPI 매개변수.\n" #: winerror.mc:2596 -msgid "Screen already locked\n" -msgstr "화면은 이미 잠겼습니다\n" +msgid "Screen already locked.\n" +msgstr "화면은 이미 잠겼습니다.\n" #: winerror.mc:2601 -msgid "Window handles have different parents\n" -msgstr "창 핸들이 각각 다른 부모를 가지고 있습니다\n" +msgid "Window handles have different parents.\n" +msgstr "창 핸들이 각각 다른 부모를 가지고 있습니다.\n" #: winerror.mc:2606 -msgid "Not a child window\n" -msgstr "자식 창이 아닙니다\n" +msgid "Not a child window.\n" +msgstr "자식 창이 아닙니다.\n" #: winerror.mc:2611 -msgid "Invalid GW command\n" -msgstr "올바르지 않은 GW 명령\n" +msgid "Invalid GW command.\n" +msgstr "올바르지 않은 GW 명령.\n" #: winerror.mc:2616 -msgid "Invalid thread ID\n" -msgstr "올바르지 않은 쓰레드 ID\n" +msgid "Invalid thread ID.\n" +msgstr "올바르지 않은 쓰레드 ID.\n" #: winerror.mc:2621 -msgid "Not an MDI child window\n" -msgstr "MDI 자식 창이 아님\n" +msgid "Not an MDI child window.\n" +msgstr "MDI 자식 창이 아님.\n" #: winerror.mc:2626 -msgid "Popup menu already active\n" -msgstr "팝업 메뉴는 이미 활성화되었습니다\n" +msgid "Popup menu already active.\n" +msgstr "팝업 메뉴는 이미 활성화되었습니다.\n" #: winerror.mc:2631 -msgid "No scrollbars\n" -msgstr "스크롤바가 없습니다\n" +msgid "No scrollbars.\n" +msgstr "스크롤바가 없습니다.\n" #: winerror.mc:2636 -msgid "Invalid scrollbar range\n" -msgstr "올바르지 않은 스코롤바 범위\n" +msgid "Invalid scrollbar range.\n" +msgstr "올바르지 않은 스코롤바 범위.\n" #: winerror.mc:2641 -msgid "Invalid ShowWin command\n" -msgstr "올바르지 않은 ShowWin 명령\n" +msgid "Invalid ShowWin command.\n" +msgstr "올바르지 않은 ShowWin 명령.\n" #: winerror.mc:2646 -msgid "No system resources\n" -msgstr "시스템 리소스가 없습니다\n" +msgid "No system resources.\n" +msgstr "시스템 리소스가 없습니다.\n" #: winerror.mc:2651 -msgid "No non-paged system resources\n" -msgstr "페이지되지 않은 시스템 자원이 없음\n" +msgid "No non-paged system resources.\n" +msgstr "페이지되지 않은 시스템 자원이 없음.\n" #: winerror.mc:2656 -msgid "No paged system resources\n" -msgstr "페이지된 시스템 자원이 없음\n" +msgid "No paged system resources.\n" +msgstr "페이지된 시스템 자원이 없음.\n" #: winerror.mc:2661 -msgid "No working set quota\n" -msgstr "작동하는 할당령 설정이 없음\n" +msgid "No working set quota.\n" +msgstr "작동하는 할당령 설정이 없음.\n" #: winerror.mc:2666 -msgid "No page file quota\n" -msgstr "페이지파일 할당량이 없음\n" +msgid "No page file quota.\n" +msgstr "페이지파일 할당량이 없음.\n" #: winerror.mc:2671 -msgid "Exceeded commitment limit\n" -msgstr "헌신 한도 초과\n" +msgid "Exceeded commitment limit.\n" +msgstr "헌신 한도 초과.\n" #: winerror.mc:2676 -msgid "Menu item not found\n" -msgstr "메뉴 아이템을 찾을 수 없습니다\n" +msgid "Menu item not found.\n" +msgstr "메뉴 아이템을 찾을 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:2681 -msgid "Invalid keyboard handle\n" -msgstr "올바르지 않은 키보드 핸들\n" +msgid "Invalid keyboard handle.\n" +msgstr "올바르지 않은 키보드 핸들.\n" #: winerror.mc:2686 -msgid "Hook type not allowed\n" -msgstr "허용되지 않은 훅 형식\n" +msgid "Hook type not allowed.\n" +msgstr "허용되지 않은 훅 형식.\n" #: winerror.mc:2691 -msgid "Interactive window station required\n" -msgstr "대화형 윈도우 스테이션이 요구됨\n" +msgid "Interactive window station required.\n" +msgstr "대화형 윈도우 스테이션이 요구됨.\n" #: winerror.mc:2696 -msgid "Timeout\n" -msgstr "시간 초과\n" +msgid "Timeout.\n" +msgstr "시간 초과.\n" #: winerror.mc:2701 -msgid "Invalid monitor handle\n" -msgstr "올바르지 않은 모니터 핸들\n" +msgid "Invalid monitor handle.\n" +msgstr "올바르지 않은 모니터 핸들.\n" #: winerror.mc:2706 -msgid "Event log file corrupt\n" -msgstr "이벤트 로그 파일이 망가졌습니다\n" +msgid "Event log file corrupt.\n" +msgstr "이벤트 로그 파일이 망가졌습니다.\n" #: winerror.mc:2711 -msgid "Event log can't start\n" -msgstr "이벤트 로그를 시작할 수 없습니다\n" +msgid "Event log can't start.\n" +msgstr "이벤트 로그를 시작할 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:2716 -msgid "Event log file full\n" -msgstr "이벤트 로그 파일이 가득 참\n" +msgid "Event log file full.\n" +msgstr "이벤트 로그 파일이 가득 참.\n" #: winerror.mc:2721 -msgid "Event log file changed\n" -msgstr "이벤트 로그 파일이 변경됨\n" +msgid "Event log file changed.\n" +msgstr "이벤트 로그 파일이 변경됨.\n" #: winerror.mc:2726 -msgid "Installer service failed\n" -msgstr "설치 서비스가 실패함\n" +msgid "Installer service failed.\n" +msgstr "설치 서비스가 실패함.\n" #: winerror.mc:2731 -msgid "Installation aborted by user\n" -msgstr "설치가 사용자에 위해 취소됨\n" +msgid "Installation aborted by user.\n" +msgstr "설치가 사용자에 위해 취소됨.\n" #: winerror.mc:2736 -msgid "Installation failure\n" -msgstr "설치 실패\n" +msgid "Installation failure.\n" +msgstr "설치 실패.\n" #: winerror.mc:2741 -msgid "Installation suspended\n" -msgstr "설치가 일시 중지됨\n" +msgid "Installation suspended.\n" +msgstr "설치가 일시 중지됨.\n" #: winerror.mc:2746 -msgid "Unknown product\n" -msgstr "알 수 없는 제품\n" +msgid "Unknown product.\n" +msgstr "알 수 없는 제품.\n" #: winerror.mc:2751 -msgid "Unknown feature\n" -msgstr "알수 없는 특징\n" +msgid "Unknown feature.\n" +msgstr "알수 없는 특징.\n" #: winerror.mc:2756 -msgid "Unknown component\n" -msgstr "알 수 없는 컴포넌트\n" +msgid "Unknown component.\n" +msgstr "알 수 없는 컴포넌트.\n" #: winerror.mc:2761 -msgid "Unknown property\n" -msgstr "알 수 없는 속성\n" +msgid "Unknown property.\n" +msgstr "알 수 없는 속성.\n" #: winerror.mc:2766 -msgid "Invalid handle state\n" -msgstr "잘못된 핸들 상태\n" +msgid "Invalid handle state.\n" +msgstr "잘못된 핸들 상태.\n" #: winerror.mc:2771 -msgid "Bad configuration\n" -msgstr "나쁜 설정\n" +msgid "Bad configuration.\n" +msgstr "나쁜 설정.\n" #: winerror.mc:2776 -msgid "Index is missing\n" -msgstr "인덱스가 빠짐\n" +msgid "Index is missing.\n" +msgstr "인덱스가 빠짐.\n" #: winerror.mc:2781 -msgid "Installation source is missing\n" -msgstr "설치 원본이 빠짐\n" +msgid "Installation source is missing.\n" +msgstr "설치 원본이 빠짐.\n" #: winerror.mc:2786 -msgid "Wrong installation package version\n" -msgstr "잘못된 설치 패키지 버젼\n" +msgid "Wrong installation package version.\n" +msgstr "잘못된 설치 패키지 버젼.\n" #: winerror.mc:2791 -msgid "Product uninstalled\n" -msgstr "제품 제거됨\n" +msgid "Product uninstalled.\n" +msgstr "제품 제거됨.\n" #: winerror.mc:2796 -msgid "Invalid query syntax\n" -msgstr "잘못된 쿼리 구문\n" +msgid "Invalid query syntax.\n" +msgstr "잘못된 쿼리 구문.\n" #: winerror.mc:2801 -msgid "Invalid field\n" -msgstr "올바르지 않은 필드\n" +msgid "Invalid field.\n" +msgstr "올바르지 않은 필드.\n" #: winerror.mc:2806 -msgid "Device removed\n" -msgstr "장치가 제거됨\n" +msgid "Device removed.\n" +msgstr "장치가 제거됨.\n" #: winerror.mc:2811 -msgid "Installation already running\n" -msgstr "설치 작업은 이미 실행증임\n" +msgid "Installation already running.\n" +msgstr "설치 작업은 이미 실행증임.\n" #: winerror.mc:2816 -msgid "Installation package failed to open\n" -msgstr "설치 패키지 열기 실패\n" +msgid "Installation package failed to open.\n" +msgstr "설치 패키지 열기 실패.\n" #: winerror.mc:2821 -msgid "Installation package is invalid\n" -msgstr "설치 패키지가 올바르지 않음\n" +msgid "Installation package is invalid.\n" +msgstr "설치 패키지가 올바르지 않음.\n" #: winerror.mc:2826 -msgid "Installer user interface failed\n" -msgstr "설치 프로그램 사용자 인터페이스 실패\n" +msgid "Installer user interface failed.\n" +msgstr "설치 프로그램 사용자 인터페이스 실패.\n" #: winerror.mc:2831 -msgid "Failed to open installation log file\n" -msgstr "설치 로그 파일 열기 실패\n" +msgid "Failed to open installation log file.\n" +msgstr "설치 로그 파일 열기 실패.\n" #: winerror.mc:2836 -msgid "Installation language not supported\n" -msgstr "설치 언어를 지원하지 않습니다\n" +msgid "Installation language not supported.\n" +msgstr "설치 언어를 지원하지 않습니다.\n" #: winerror.mc:2841 -msgid "Installation transform failed to apply\n" -msgstr "설치 변환 실패가 추가됨\n" +msgid "Installation transform failed to apply.\n" +msgstr "설치 변환 실패가 추가됨.\n" #: winerror.mc:2846 -msgid "Installation package rejected\n" -msgstr "설치 패키지기 거부됨\n" +msgid "Installation package rejected.\n" +msgstr "설치 패키지기 거부됨.\n" #: winerror.mc:2851 -msgid "Function could not be called\n" -msgstr "함수를 호출 할 수 없음\n" +msgid "Function could not be called.\n" +msgstr "함수를 호출 할 수 없음.\n" #: winerror.mc:2856 -msgid "Function failed\n" -msgstr "함수 실패\n" +msgid "Function failed.\n" +msgstr "함수 실패.\n" #: winerror.mc:2861 -msgid "Invalid table\n" -msgstr "올바르지 않은 테이블\n" +msgid "Invalid table.\n" +msgstr "올바르지 않은 테이블.\n" #: winerror.mc:2866 -msgid "Data type mismatch\n" -msgstr "데이타 형식이 맞지 않습니다\n" +msgid "Data type mismatch.\n" +msgstr "데이타 형식이 맞지 않습니다.\n" #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 -msgid "Unsupported type\n" -msgstr "지원하지 않는 형식\n" +msgid "Unsupported type.\n" +msgstr "지원하지 않는 형식.\n" #: winerror.mc:2876 -msgid "Creation failed\n" -msgstr "만들기 실패함\n" +msgid "Creation failed.\n" +msgstr "만들기 실패함.\n" #: winerror.mc:2881 -msgid "Temporary directory not writable\n" -msgstr "임시 디렉토리에 기록할 수 없음\n" +msgid "Temporary directory not writable.\n" +msgstr "임시 디렉토리에 기록할 수 없음.\n" #: winerror.mc:2886 -msgid "Installation platform not supported\n" -msgstr "설치 플랫폼을 지원하지 않음\n" +msgid "Installation platform not supported.\n" +msgstr "설치 플랫폼을 지원하지 않음.\n" #: winerror.mc:2891 -msgid "Installer not used\n" -msgstr "설치 프로그램이 사용되지 않음\n" +msgid "Installer not used.\n" +msgstr "설치 프로그램이 사용되지 않음.\n" #: winerror.mc:2896 -msgid "Failed to open the patch package\n" -msgstr "패치 패키지 열기 실패\n" +msgid "Failed to open the patch package.\n" +msgstr "패치 패키지 열기 실패.\n" #: winerror.mc:2901 -msgid "Invalid patch package\n" -msgstr "올바르지 않은 패치 패키지\n" +msgid "Invalid patch package.\n" +msgstr "올바르지 않은 패치 패키지.\n" #: winerror.mc:2906 -msgid "Unsupported patch package\n" -msgstr "지원하지 않는 패치 패키지\n" +msgid "Unsupported patch package.\n" +msgstr "지원하지 않는 패치 패키지.\n" #: winerror.mc:2911 -msgid "Another version is installed\n" -msgstr "다른 버젼이 설치되어 있음\n" +msgid "Another version is installed.\n" +msgstr "다른 버젼이 설치되어 있음.\n" #: winerror.mc:2916 -msgid "Invalid command line\n" -msgstr "올바르지 않은 명령 라인\n" +msgid "Invalid command line.\n" +msgstr "올바르지 않은 명령 라인.\n" #: winerror.mc:2921 -msgid "Remote installation not allowed\n" -msgstr "원격 설치는 허용되지 않음\n" +msgid "Remote installation not allowed.\n" +msgstr "원격 설치는 허용되지 않음.\n" #: winerror.mc:2926 -msgid "Reboot initiated after successful install\n" -msgstr "설치가 성공한 후에 스스로 재부팅될 것임\n" +msgid "Reboot initiated after successful install.\n" +msgstr "설치가 성공한 후에 스스로 재부팅될 것임.\n" #: winerror.mc:2931 -msgid "Invalid string binding\n" -msgstr "올바르지 않은 문자열 바인딩\n" +msgid "Invalid string binding.\n" +msgstr "올바르지 않은 문자열 바인딩.\n" #: winerror.mc:2936 -msgid "Wrong kind of binding\n" -msgstr "잘못된 종류의 바인딩\n" +msgid "Wrong kind of binding.\n" +msgstr "잘못된 종류의 바인딩.\n" #: winerror.mc:2941 -msgid "Invalid binding\n" -msgstr "올바르지 않은 바인딩\n" +msgid "Invalid binding.\n" +msgstr "올바르지 않은 바인딩.\n" #: winerror.mc:2946 -msgid "RPC protocol sequence not supported\n" -msgstr "RPC 프로토콜 시퀀스가 지원되지 않음\n" +msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" +msgstr "RPC 프로토콜 시퀀스가 지원되지 않음.\n" #: winerror.mc:2951 -msgid "Invalid RPC protocol sequence\n" -msgstr "올바르지 않은 RPC 프로토콜 순서\n" +msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" +msgstr "올바르지 않은 RPC 프로토콜 순서.\n" #: winerror.mc:2956 -msgid "Invalid string UUID\n" -msgstr "올바르지 않은 문자열 UUID\n" +msgid "Invalid string UUID.\n" +msgstr "올바르지 않은 문자열 UUID.\n" #: winerror.mc:2961 -msgid "Invalid endpoint format\n" -msgstr "올바르지 않은 엔드포인트 포맷\n" +msgid "Invalid endpoint format.\n" +msgstr "올바르지 않은 엔드포인트 포맷.\n" #: winerror.mc:2966 -msgid "Invalid network address\n" -msgstr "올바르지 않은 네트워크 주소\n" +msgid "Invalid network address.\n" +msgstr "올바르지 않은 네트워크 주소.\n" #: winerror.mc:2971 -msgid "No endpoint found\n" -msgstr "엔드포인트를 찾을 수 없음\n" +msgid "No endpoint found.\n" +msgstr "엔드포인트를 찾을 수 없음.\n" #: winerror.mc:2976 -msgid "Invalid timeout value\n" -msgstr "올바르지 않은 시간 초과 값\n" +msgid "Invalid timeout value.\n" +msgstr "올바르지 않은 시간 초과 값.\n" #: winerror.mc:2981 -msgid "Object UUID not found\n" -msgstr "UUID 객체를 찾을 수 없습니다\n" +msgid "Object UUID not found.\n" +msgstr "UUID 객체를 찾을 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:2986 -msgid "UUID already registered\n" -msgstr "UUID는 이미 등록되었습니다\n" +msgid "UUID already registered.\n" +msgstr "UUID는 이미 등록되었습니다.\n" #: winerror.mc:2991 -msgid "UUID type already registered\n" -msgstr "UUID 형식은 이미 등록되었습니다\n" +msgid "UUID type already registered.\n" +msgstr "UUID 형식은 이미 등록되었습니다.\n" #: winerror.mc:2996 -msgid "Server already listening\n" -msgstr "서버는 이미 응답중입니다\n" +msgid "Server already listening.\n" +msgstr "서버는 이미 응답중입니다.\n" #: winerror.mc:3001 -msgid "No protocol sequences registered\n" -msgstr "어떤 프로토콜 순서도 등록되어있지 않습니다\n" +msgid "No protocol sequences registered.\n" +msgstr "어떤 프로토콜 순서도 등록되어있지 않습니다.\n" #: winerror.mc:3006 -msgid "RPC server not listening\n" -msgstr "RPC 서버는 응답이 없습니다\n" +msgid "RPC server not listening.\n" +msgstr "RPC 서버는 응답이 없습니다.\n" #: winerror.mc:3011 -msgid "Unknown manager type\n" -msgstr "알수 없는 매니저 형식\n" +msgid "Unknown manager type.\n" +msgstr "알수 없는 매니저 형식.\n" #: winerror.mc:3016 -msgid "Unknown interface\n" -msgstr "알수 없는 인터페이스\n" +msgid "Unknown interface.\n" +msgstr "알수 없는 인터페이스.\n" #: winerror.mc:3021 -msgid "No bindings\n" -msgstr "바인딩이 없습니다\n" +msgid "No bindings.\n" +msgstr "바인딩이 없습니다.\n" #: winerror.mc:3026 -msgid "No protocol sequences\n" -msgstr "어떤 프로토콜 순서도 없습니다\n" +msgid "No protocol sequences.\n" +msgstr "어떤 프로토콜 순서도 없습니다.\n" #: winerror.mc:3031 -msgid "Can't create endpoint\n" -msgstr "엔드포인트를 만들 수 없습니다\n" +msgid "Can't create endpoint.\n" +msgstr "엔드포인트를 만들 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:3036 -msgid "Out of resources\n" -msgstr "리소스 범위 밖\n" +msgid "Out of resources.\n" +msgstr "리소스 범위 밖.\n" #: winerror.mc:3041 -msgid "RPC server unavailable\n" -msgstr "RPC 서버가 가능하지 않습니다\n" +msgid "RPC server unavailable.\n" +msgstr "RPC 서버가 가능하지 않습니다.\n" #: winerror.mc:3046 -msgid "RPC server too busy\n" -msgstr "RPC 서버는 매우 바쁩니다\n" +msgid "RPC server too busy.\n" +msgstr "RPC 서버는 매우 바쁩니다.\n" #: winerror.mc:3051 -msgid "Invalid network options\n" -msgstr "올바르지 않은 네트워크 옵션\n" +msgid "Invalid network options.\n" +msgstr "올바르지 않은 네트워크 옵션.\n" #: winerror.mc:3056 -msgid "No RPC call active\n" -msgstr "어떤 RPC 호출도 활성화되어있지 않습니다\n" +msgid "No RPC call active.\n" +msgstr "어떤 RPC 호출도 활성화되어있지 않습니다.\n" #: winerror.mc:3061 -msgid "RPC call failed\n" -msgstr "RPC 호출 실패\n" +msgid "RPC call failed.\n" +msgstr "RPC 호출 실패.\n" #: winerror.mc:3066 -msgid "RPC call failed and didn't execute\n" -msgstr "RPC 호출 실패 그리고 실행못함\n" +msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" +msgstr "RPC 호출 실패 그리고 실행못함.\n" #: winerror.mc:3071 -msgid "RPC protocol error\n" -msgstr "RPC 프로토콜 오류\n" +msgid "RPC protocol error.\n" +msgstr "RPC 프로토콜 오류.\n" #: winerror.mc:3076 -msgid "Unsupported transfer syntax\n" -msgstr "지원하지 않는 트랜스퍼 문법\n" +msgid "Unsupported transfer syntax.\n" +msgstr "지원하지 않는 트랜스퍼 문법.\n" #: winerror.mc:3086 -msgid "Invalid tag\n" -msgstr "올바르지 않은 태그\n" +msgid "Invalid tag.\n" +msgstr "올바르지 않은 태그.\n" #: winerror.mc:3091 -msgid "Invalid array bounds\n" -msgstr "올바르지 않은 배치 영역\n" +msgid "Invalid array bounds.\n" +msgstr "올바르지 않은 배치 영역.\n" #: winerror.mc:3096 -msgid "No entry name\n" -msgstr "엔트리 이름이 없음\n" +msgid "No entry name.\n" +msgstr "엔트리 이름이 없음.\n" #: winerror.mc:3101 -msgid "Invalid name syntax\n" -msgstr "올바르지 않은 이름 문법\n" +msgid "Invalid name syntax.\n" +msgstr "올바르지 않은 이름 문법.\n" #: winerror.mc:3106 -msgid "Unsupported name syntax\n" -msgstr "지원하지 않는 이름 문법\n" +msgid "Unsupported name syntax.\n" +msgstr "지원하지 않는 이름 문법.\n" #: winerror.mc:3111 -msgid "No network address\n" -msgstr "네트워크 주소가 없습니다\n" +msgid "No network address.\n" +msgstr "네트워크 주소가 없습니다.\n" #: winerror.mc:3116 -msgid "Duplicate endpoint\n" -msgstr "중복된 끝나는 점\n" +msgid "Duplicate endpoint.\n" +msgstr "중복된 끝나는 점.\n" #: winerror.mc:3121 -msgid "Unknown authentication type\n" -msgstr "알수 없는 인증 형식\n" +msgid "Unknown authentication type.\n" +msgstr "알수 없는 인증 형식.\n" #: winerror.mc:3126 -msgid "Maximum calls too low\n" -msgstr "호출의 최대값이 너무 낮습니다\n" +msgid "Maximum calls too low.\n" +msgstr "호출의 최대값이 너무 낮습니다.\n" #: winerror.mc:3131 -msgid "String too long\n" -msgstr "문자열이 너무 깁니다\n" +msgid "String too long.\n" +msgstr "문자열이 너무 깁니다.\n" #: winerror.mc:3136 -msgid "Protocol sequence not found\n" -msgstr "프로토콜 순서를 찾을 수 없습니다\n" +msgid "Protocol sequence not found.\n" +msgstr "프로토콜 순서를 찾을 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:3141 -msgid "Procedure number out of range\n" -msgstr "처리절차 번호가 범위를 벗어납니다\n" +msgid "Procedure number out of range.\n" +msgstr "처리절차 번호가 범위를 벗어납니다.\n" #: winerror.mc:3146 -msgid "Binding has no authentication data\n" -msgstr "바인딩은 어떤 인증 정보도 가지고 있지 않습니다\n" +msgid "Binding has no authentication data.\n" +msgstr "바인딩은 어떤 인증 정보도 가지고 있지 않습니다.\n" #: winerror.mc:3151 -msgid "Unknown authentication service\n" -msgstr "알수 없는 인증 서비스\n" +msgid "Unknown authentication service.\n" +msgstr "알수 없는 인증 서비스.\n" #: winerror.mc:3156 -msgid "Unknown authentication level\n" -msgstr "알수 없는 인증 레벨\n" +msgid "Unknown authentication level.\n" +msgstr "알수 없는 인증 레벨.\n" #: winerror.mc:3161 -msgid "Invalid authentication identity\n" -msgstr "올바르지 않은 인증 증명서\n" +msgid "Invalid authentication identity.\n" +msgstr "올바르지 않은 인증 증명서.\n" #: winerror.mc:3166 -msgid "Unknown authorisation service\n" -msgstr "알 수 없는 허가 서비스\n" +msgid "Unknown authorisation service.\n" +msgstr "알 수 없는 허가 서비스.\n" #: winerror.mc:3171 -msgid "Invalid entry\n" -msgstr "올바르지 않은 엔트리\n" +msgid "Invalid entry.\n" +msgstr "올바르지 않은 엔트리.\n" #: winerror.mc:3176 -msgid "Can't perform operation\n" -msgstr "작업을 완료할 수 없습니다\n" +msgid "Can't perform operation.\n" +msgstr "작업을 완료할 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:3181 -msgid "Endpoints not registered\n" -msgstr "끝나는 점이 등록되지 않았습니다\n" +msgid "Endpoints not registered.\n" +msgstr "끝나는 점이 등록되지 않았습니다.\n" #: winerror.mc:3186 -msgid "Nothing to export\n" -msgstr "불러 올 것이 없습니다\n" +msgid "Nothing to export.\n" +msgstr "불러 올 것이 없습니다.\n" #: winerror.mc:3191 -msgid "Incomplete name\n" -msgstr "완성되지 않은 이름\n" +msgid "Incomplete name.\n" +msgstr "완성되지 않은 이름.\n" #: winerror.mc:3196 -msgid "Invalid version option\n" -msgstr "올바르지 않은 버젼 옵션\n" +msgid "Invalid version option.\n" +msgstr "올바르지 않은 버젼 옵션.\n" #: winerror.mc:3201 -msgid "No more members\n" -msgstr "더 이상 회원은 없습니다\n" +msgid "No more members.\n" +msgstr "더 이상 회원은 없습니다.\n" #: winerror.mc:3206 -msgid "Not all objects unexported\n" -msgstr "모든 객체가 내보내지지 못했습니다\n" +msgid "Not all objects unexported.\n" +msgstr "모든 객체가 내보내지지 못했습니다.\n" #: winerror.mc:3211 -msgid "Interface not found\n" -msgstr "인터페이스를 찾을 수 없습니다\n" +msgid "Interface not found.\n" +msgstr "인터페이스를 찾을 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:3216 -msgid "Entry already exists\n" -msgstr "엔트리는 이미 존재합니다\n" +msgid "Entry already exists.\n" +msgstr "엔트리는 이미 존재합니다.\n" #: winerror.mc:3221 -msgid "Entry not found\n" -msgstr "엔트리를 찾을 수 업습니다\n" +msgid "Entry not found.\n" +msgstr "엔트리를 찾을 수 업습니다.\n" #: winerror.mc:3226 -msgid "Name service unavailable\n" -msgstr "네임 서비스는 가능하지 않습니다\n" +msgid "Name service unavailable.\n" +msgstr "네임 서비스는 가능하지 않습니다.\n" #: winerror.mc:3231 -msgid "Invalid network address family\n" -msgstr "올바르지 않은 네트워크 주소 가족\n" +msgid "Invalid network address family.\n" +msgstr "올바르지 않은 네트워크 주소 가족.\n" #: winerror.mc:3236 -msgid "Operation not supported\n" -msgstr "이 작업은 지원하지 않습니다\n" +msgid "Operation not supported.\n" +msgstr "이 작업은 지원하지 않습니다.\n" #: winerror.mc:3241 -msgid "No security context available\n" -msgstr "가능한 보안 컨텍스가 없음\n" +msgid "No security context available.\n" +msgstr "가능한 보안 컨텍스가 없음.\n" #: winerror.mc:3246 -msgid "RPCInternal error\n" -msgstr "RPC 내부 오류\n" +msgid "RPCInternal error.\n" +msgstr "RPC 내부 오류.\n" #: winerror.mc:3251 -msgid "RPC divide-by-zero\n" -msgstr "RPC 0으로 나눔\n" +msgid "RPC divide-by-zero.\n" +msgstr "RPC 0으로 나눔.\n" #: winerror.mc:3256 -msgid "Address error\n" -msgstr "주소 오류\n" +msgid "Address error.\n" +msgstr "주소 오류.\n" #: winerror.mc:3261 -msgid "Floating-point divide-by-zero\n" -msgstr "플로팅 0으로 나눔\n" +msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" +msgstr "플로팅 0으로 나눔.\n" #: winerror.mc:3266 -msgid "Floating-point underflow\n" -msgstr "플로팅 언더플로우\n" +msgid "Floating-point underflow.\n" +msgstr "플로팅 언더플로우.\n" #: winerror.mc:3271 -msgid "Floating-point overflow\n" -msgstr "플로팅 오버플로우\n" +msgid "Floating-point overflow.\n" +msgstr "플로팅 오버플로우.\n" #: winerror.mc:3276 -msgid "No more entries\n" -msgstr "더 이상 엔트리가 없습니다\n" +msgid "No more entries.\n" +msgstr "더 이상 엔트리가 없습니다.\n" #: winerror.mc:3281 -msgid "Character translation table open failed\n" -msgstr "문자변환테이블 열기 실패\n" +msgid "Character translation table open failed.\n" +msgstr "문자변환테이블 열기 실패.\n" #: winerror.mc:3286 -msgid "Character translation table file too small\n" -msgstr "문자변환테이블 파일이 너무 작습니다\n" +msgid "Character translation table file too small.\n" +msgstr "문자변환테이블 파일이 너무 작습니다.\n" #: winerror.mc:3291 -msgid "Null context handle\n" -msgstr "빈 콘택트 핸들\n" +msgid "Null context handle.\n" +msgstr "빈 콘택트 핸들.\n" #: winerror.mc:3296 -msgid "Context handle damaged\n" -msgstr "콘텍트 핸들이 손상되었습니다\n" +msgid "Context handle damaged.\n" +msgstr "콘텍트 핸들이 손상되었습니다.\n" #: winerror.mc:3301 -msgid "Binding handle mismatch\n" -msgstr "바인딩 핸들이 맞지 않습니다\n" +msgid "Binding handle mismatch.\n" +msgstr "바인딩 핸들이 맞지 않습니다.\n" #: winerror.mc:3306 -msgid "Cannot get call handle\n" -msgstr "호출 핸들을 얻을 수 없습니다\n" +msgid "Cannot get call handle.\n" +msgstr "호출 핸들을 얻을 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:3311 -msgid "Null reference pointer\n" -msgstr "빈 레퍼런스 포인터\n" +msgid "Null reference pointer.\n" +msgstr "빈 레퍼런스 포인터.\n" #: winerror.mc:3316 -msgid "Enumeration value out of range\n" -msgstr "열거 값이 범위를 벗어남\n" +msgid "Enumeration value out of range.\n" +msgstr "열거 값이 범위를 벗어남.\n" #: winerror.mc:3321 -msgid "Byte count too small\n" -msgstr "바이트 카운트가 너무 작습니다\n" +msgid "Byte count too small.\n" +msgstr "바이트 카운트가 너무 작습니다.\n" #: winerror.mc:3326 -msgid "Bad stub data\n" -msgstr "나쁜 스텁 정보\n" +msgid "Bad stub data.\n" +msgstr "나쁜 스텁 정보.\n" #: winerror.mc:3331 -msgid "Invalid user buffer\n" -msgstr "올바르지 않은 사용자 버퍼\n" +msgid "Invalid user buffer.\n" +msgstr "올바르지 않은 사용자 버퍼.\n" #: winerror.mc:3336 -msgid "Unrecognised media\n" -msgstr "이해할 수 없는 미디어\n" +msgid "Unrecognised media.\n" +msgstr "이해할 수 없는 미디어.\n" #: winerror.mc:3341 -msgid "No trust secret\n" -msgstr "어떤 신뢰된 비밀이 없습니다\n" +msgid "No trust secret.\n" +msgstr "어떤 신뢰된 비밀이 없습니다.\n" #: winerror.mc:3346 -msgid "No trust SAM account\n" -msgstr "어떤 신뢰 SAM 계정이 없습니다\n" +msgid "No trust SAM account.\n" +msgstr "어떤 신뢰 SAM 계정이 없습니다.\n" #: winerror.mc:3351 -msgid "Trusted domain failure\n" -msgstr "신뢰할수 있는 도메인 실패\n" +msgid "Trusted domain failure.\n" +msgstr "신뢰할수 있는 도메인 실패.\n" #: winerror.mc:3356 -msgid "Trusted relationship failure\n" -msgstr "신뢰할 수 있는 관계 실패\n" +msgid "Trusted relationship failure.\n" +msgstr "신뢰할 수 있는 관계 실패.\n" #: winerror.mc:3361 -msgid "Trust logon failure\n" -msgstr "신뢰할 수 있는 로그온 실패\n" +msgid "Trust logon failure.\n" +msgstr "신뢰할 수 있는 로그온 실패.\n" #: winerror.mc:3366 -msgid "RPC call already in progress\n" -msgstr "RPC 요구는 이미 작업중입니다\n" +msgid "RPC call already in progress.\n" +msgstr "RPC 요구는 이미 작업중입니다.\n" #: winerror.mc:3371 -msgid "NETLOGON is not started\n" -msgstr "NETLOGON 는 시작되어 있지 않습니다\n" +msgid "NETLOGON is not started.\n" +msgstr "NETLOGON 는 시작되어 있지 않습니다.\n" #: winerror.mc:3376 -msgid "Account expired\n" -msgstr "계정이 만기되었습니다\n" +msgid "Account expired.\n" +msgstr "계정이 만기되었습니다.\n" #: winerror.mc:3381 -msgid "Redirector has open handles\n" -msgstr "리다이렉터가 핸들을 열었습니다\n" +msgid "Redirector has open handles.\n" +msgstr "리다이렉터가 핸들을 열었습니다.\n" #: winerror.mc:3386 -msgid "Printer driver already installed\n" -msgstr "프린터 드라이버는 이미 설치되어 있습니다\n" +msgid "Printer driver already installed.\n" +msgstr "프린터 드라이버는 이미 설치되어 있습니다.\n" #: winerror.mc:3391 -msgid "Unknown port\n" -msgstr "알 수 없는 포트\n" +msgid "Unknown port.\n" +msgstr "알 수 없는 포트.\n" #: winerror.mc:3396 -msgid "Unknown printer driver\n" -msgstr "알 수 없는 프린터 드라이버\n" +msgid "Unknown printer driver.\n" +msgstr "알 수 없는 프린터 드라이버.\n" #: winerror.mc:3401 -msgid "Unknown print processor\n" -msgstr "알 수 없는 프린터 프로세서\n" +msgid "Unknown print processor.\n" +msgstr "알 수 없는 프린터 프로세서.\n" #: winerror.mc:3406 -msgid "Invalid separator file\n" -msgstr "올바르지 않은 파일 분리자\n" +msgid "Invalid separator file.\n" +msgstr "올바르지 않은 파일 분리자.\n" #: winerror.mc:3411 -msgid "Invalid priority\n" -msgstr "올바르지 않은 우선순위\n" +msgid "Invalid priority.\n" +msgstr "올바르지 않은 우선순위.\n" #: winerror.mc:3416 -msgid "Invalid printer name\n" -msgstr "올바르지 않은 프린터 이름\n" +msgid "Invalid printer name.\n" +msgstr "올바르지 않은 프린터 이름.\n" #: winerror.mc:3421 -msgid "Printer already exists\n" -msgstr "프린터는 이미 존재합니다\n" +msgid "Printer already exists.\n" +msgstr "프린터는 이미 존재합니다.\n" #: winerror.mc:3426 -msgid "Invalid printer command\n" -msgstr "올바르지 않은 프린터 명령\n" +msgid "Invalid printer command.\n" +msgstr "올바르지 않은 프린터 명령.\n" #: winerror.mc:3431 -msgid "Invalid data type\n" -msgstr "올바르지 않은 데이타 형식\n" +msgid "Invalid data type.\n" +msgstr "올바르지 않은 데이타 형식.\n" #: winerror.mc:3436 -msgid "Invalid environment\n" -msgstr "올바르지 않은 환경변수\n" +msgid "Invalid environment.\n" +msgstr "올바르지 않은 환경변수.\n" #: winerror.mc:3441 -msgid "No more bindings\n" -msgstr "더 이상의 바인딩은 없음\n" +msgid "No more bindings.\n" +msgstr "더 이상의 바인딩은 없음.\n" #: winerror.mc:3446 -msgid "Can't logon with interdomain trust account\n" -msgstr "내부 도메인의 신뢰된 계정에 로그온할 수 없습니다\n" +msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n" +msgstr "내부 도메인의 신뢰된 계정에 로그온할 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:3451 -msgid "Can't logon with workstation trust account\n" -msgstr "워크스테이션의 신뢰된 계정에 로그온 할 수 없습니다\n" +msgid "Can't logon with workstation trust account.\n" +msgstr "워크스테이션의 신뢰된 계정에 로그온 할 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:3456 -msgid "Can't logon with server trust account\n" -msgstr "서버의 신뢰된 계정에 로그온할 수 없습니다\n" +msgid "Can't logon with server trust account.\n" +msgstr "서버의 신뢰된 계정에 로그온할 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:3461 -msgid "Domain trust information inconsistent\n" -msgstr "도메인 신뢰 정보가 다름\n" +msgid "Domain trust information inconsistent.\n" +msgstr "도메인 신뢰 정보가 다름.\n" #: winerror.mc:3466 -msgid "Server has open handles\n" -msgstr "서버가 핸들을 열었습니다\n" +msgid "Server has open handles.\n" +msgstr "서버가 핸들을 열었습니다.\n" #: winerror.mc:3471 -msgid "Resource data not found\n" -msgstr "리소스 데이타를 찾을 수 없습니다\n" +msgid "Resource data not found.\n" +msgstr "리소스 데이타를 찾을 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:3476 -msgid "Resource type not found\n" -msgstr "리소스 형식을 찾을 수 없습니다\n" +msgid "Resource type not found.\n" +msgstr "리소스 형식을 찾을 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:3481 -msgid "Resource name not found\n" -msgstr "리소스 이름을 찾을 수 없습니다\n" +msgid "Resource name not found.\n" +msgstr "리소스 이름을 찾을 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:3486 -msgid "Resource language not found\n" -msgstr "리소스 언어를 찾을 수 없습니다\n" +msgid "Resource language not found.\n" +msgstr "리소스 언어를 찾을 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:3491 -msgid "Not enough quota\n" -msgstr "쿼터가 충분하지 않습니다\n" +msgid "Not enough quota.\n" +msgstr "쿼터가 충분하지 않습니다.\n" #: winerror.mc:3496 -msgid "No interfaces\n" -msgstr "인터페이스가 없음\n" +msgid "No interfaces.\n" +msgstr "인터페이스가 없음.\n" #: winerror.mc:3501 -msgid "RPC call canceled\n" -msgstr "RPC 호출이 취소되었습니다\n" +msgid "RPC call canceled.\n" +msgstr "RPC 호출이 취소되었습니다.\n" #: winerror.mc:3506 -msgid "Binding incomplete\n" -msgstr "바인딩이 완료되지 않음\n" +msgid "Binding incomplete.\n" +msgstr "바인딩이 완료되지 않음.\n" #: winerror.mc:3511 -msgid "RPC comm failure\n" -msgstr "RPC 일반 실패\n" +msgid "RPC comm failure.\n" +msgstr "RPC 일반 실패.\n" #: winerror.mc:3516 -msgid "Unsupported authorisation level\n" -msgstr "지원하지 않는 인증 레벨\n" +msgid "Unsupported authorisation level.\n" +msgstr "지원하지 않는 인증 레벨.\n" #: winerror.mc:3521 -msgid "No principal name registered\n" -msgstr "어떤 등록된 주요 이름이 없음\n" +msgid "No principal name registered.\n" +msgstr "어떤 등록된 주요 이름이 없음.\n" #: winerror.mc:3526 -msgid "Not an RPC error\n" -msgstr "RPC 오류가 아닙\n" +msgid "Not an RPC error.\n" +msgstr "RPC 오류가 아닙.\n" #: winerror.mc:3531 -msgid "UUID is local only\n" -msgstr "UUID는 오직 로컬에서만 가능합니다\n" +msgid "UUID is local only.\n" +msgstr "UUID는 오직 로컬에서만 가능합니다.\n" #: winerror.mc:3536 -msgid "Security package error\n" -msgstr "보안 패키지 오류\n" +msgid "Security package error.\n" +msgstr "보안 패키지 오류.\n" #: winerror.mc:3541 -msgid "Thread not canceled\n" -msgstr "쓰레드는 취소되지 않았습니다\n" +msgid "Thread not canceled.\n" +msgstr "쓰레드는 취소되지 않았습니다.\n" #: winerror.mc:3546 -msgid "Invalid handle operation\n" -msgstr "올바르지 않은 핸들 작업\n" +msgid "Invalid handle operation.\n" +msgstr "올바르지 않은 핸들 작업.\n" #: winerror.mc:3551 -msgid "Wrong serialising package version\n" -msgstr "잘못된 연속 패키지 버젼\n" +msgid "Wrong serialising package version.\n" +msgstr "잘못된 연속 패키지 버젼.\n" #: winerror.mc:3556 -msgid "Wrong stub version\n" -msgstr "잘못된 스텁 버전\n" +msgid "Wrong stub version.\n" +msgstr "잘못된 스텁 버전.\n" #: winerror.mc:3561 -msgid "Invalid pipe object\n" -msgstr "올바르지 않은 파이프 객체\n" +msgid "Invalid pipe object.\n" +msgstr "올바르지 않은 파이프 객체.\n" #: winerror.mc:3566 -msgid "Wrong pipe order\n" -msgstr "잘못된 파이프 순서\n" +msgid "Wrong pipe order.\n" +msgstr "잘못된 파이프 순서.\n" #: winerror.mc:3571 -msgid "Wrong pipe version\n" -msgstr "잘못된 파이프 버젼\n" +msgid "Wrong pipe version.\n" +msgstr "잘못된 파이프 버젼.\n" #: winerror.mc:3576 -msgid "Group member not found\n" -msgstr "그룹 멤버를 찾을 수 없습니다\n" +msgid "Group member not found.\n" +msgstr "그룹 멤버를 찾을 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:3581 -msgid "Can't create endpoint mapper DB\n" -msgstr "엔드포인트 매퍼 DB를 만들 수 없습니다\n" +msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" +msgstr "엔드포인트 매퍼 DB를 만들 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:3586 -msgid "Invalid object\n" -msgstr "올바르지 않은 객체\n" +msgid "Invalid object.\n" +msgstr "올바르지 않은 객체.\n" #: winerror.mc:3591 -msgid "Invalid time\n" -msgstr "올바르지 않은 시간\n" +msgid "Invalid time.\n" +msgstr "올바르지 않은 시간.\n" #: winerror.mc:3596 -msgid "Invalid form name\n" -msgstr "올바르지 않은 폼 이름\n" +msgid "Invalid form name.\n" +msgstr "올바르지 않은 폼 이름.\n" #: winerror.mc:3601 -msgid "Invalid form size\n" -msgstr "올바르지 않은 폼 크기\n" +msgid "Invalid form size.\n" +msgstr "올바르지 않은 폼 크기.\n" #: winerror.mc:3606 -msgid "Already awaiting printer handle\n" -msgstr "이미 프린터 핸들르 기다리고 있습니다\n" +msgid "Already awaiting printer handle.\n" +msgstr "이미 프린터 핸들르 기다리고 있습니다.\n" #: winerror.mc:3611 -msgid "Printer deleted\n" -msgstr "프린터가 지워졌습니다\n" +msgid "Printer deleted.\n" +msgstr "프린터가 지워졌습니다.\n" #: winerror.mc:3616 -msgid "Invalid printer state\n" -msgstr "올바르지 않은 프린터 상태\n" +msgid "Invalid printer state.\n" +msgstr "올바르지 않은 프린터 상태.\n" #: winerror.mc:3621 -msgid "User must change password\n" -msgstr "사용자는 반드시 암호를 바꾸어야 합니다\n" +msgid "User must change password.\n" +msgstr "사용자는 반드시 암호를 바꾸어야 합니다.\n" #: winerror.mc:3626 -msgid "Domain controller not found\n" -msgstr "도메인 컨트롤러를 찾을 수 없습니다\n" +msgid "Domain controller not found.\n" +msgstr "도메인 컨트롤러를 찾을 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:3631 -msgid "Account locked out\n" -msgstr "계정이 잠겨 있음\n" +msgid "Account locked out.\n" +msgstr "계정이 잠겨 있음.\n" #: winerror.mc:3636 -msgid "Invalid pixel format\n" -msgstr "올바르지 않은 픽셀 형식\n" +msgid "Invalid pixel format.\n" +msgstr "올바르지 않은 픽셀 형식.\n" #: winerror.mc:3641 -msgid "Invalid driver\n" -msgstr "올바르지 않은 드라이버\n" +msgid "Invalid driver.\n" +msgstr "올바르지 않은 드라이버.\n" #: winerror.mc:3646 -msgid "Invalid object resolver set\n" -msgstr "잘못된 객체 확인자 세트\n" +msgid "Invalid object resolver set.\n" +msgstr "잘못된 객체 확인자 세트.\n" #: winerror.mc:3651 -msgid "Incomplete RPC send\n" -msgstr "불완전 RPC를 보냄\n" +msgid "Incomplete RPC send.\n" +msgstr "불완전 RPC를 보냄.\n" #: winerror.mc:3656 -msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n" -msgstr "올바르지 않은 비동기식 RPC 핸들\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" +msgstr "올바르지 않은 비동기식 RPC 핸들.\n" #: winerror.mc:3661 -msgid "Invalid asynchronous RPC call\n" -msgstr "비동기 RPC 호출이 잘못되었습니다\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" +msgstr "비동기 RPC 호출이 잘못되었습니다.\n" #: winerror.mc:3666 -msgid "RPC pipe closed\n" -msgstr "RPC 파이프가 닫힘\n" +msgid "RPC pipe closed.\n" +msgstr "RPC 파이프가 닫힘.\n" #: winerror.mc:3671 -msgid "Discipline error on RPC pipe\n" -msgstr "RPC 파이프에 대한 규율 오류\n" +msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" +msgstr "RPC 파이프에 대한 규율 오류.\n" #: winerror.mc:3676 -msgid "No data on RPC pipe\n" -msgstr "RPC 파이프에 어떠한 데이타도 없음\n" +msgid "No data on RPC pipe.\n" +msgstr "RPC 파이프에 어떠한 데이타도 없음.\n" #: winerror.mc:3681 -msgid "No site name available\n" -msgstr "가능한 사이트 이름이 없음\n" +msgid "No site name available.\n" +msgstr "가능한 사이트 이름이 없음.\n" #: winerror.mc:3686 -msgid "The file cannot be accessed\n" -msgstr "이 파일은 접근할 수 없습니다\n" +msgid "The file cannot be accessed.\n" +msgstr "이 파일은 접근할 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:3691 -msgid "The filename cannot be resolved\n" -msgstr "파일 이름을 확인 할 수 없음\n" +msgid "The filename cannot be resolved.\n" +msgstr "파일 이름을 확인 할 수 없음.\n" #: winerror.mc:3696 -msgid "RPC entry type mismatch\n" -msgstr "RPC 입력 유형 불일치\n" +msgid "RPC entry type mismatch.\n" +msgstr "RPC 입력 유형 불일치.\n" #: winerror.mc:3701 -msgid "Not all objects could be exported\n" -msgstr "모든 개체를 내보낼 수는 없습니다\n" +msgid "Not all objects could be exported.\n" +msgstr "모든 개체를 내보낼 수는 없습니다.\n" #: winerror.mc:3706 -msgid "The interface could not be exported\n" -msgstr "인터페이스를 내보낼 수 없습니다\n" +msgid "The interface could not be exported.\n" +msgstr "인터페이스를 내보낼 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:3711 -msgid "The profile could not be added\n" -msgstr "프로필을 추가할 수 없습니다\n" +msgid "The profile could not be added.\n" +msgstr "프로필을 추가할 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:3716 -msgid "The profile element could not be added\n" -msgstr "프로필 요소를 추가할 수 없습니다\n" +msgid "The profile element could not be added.\n" +msgstr "프로필 요소를 추가할 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:3721 -msgid "The profile element could not be removed\n" -msgstr "프로필 요소를 제거하지 못했습니다\n" +msgid "The profile element could not be removed.\n" +msgstr "프로필 요소를 제거하지 못했습니다.\n" #: winerror.mc:3726 -msgid "The group element could not be added\n" -msgstr "그룹 요소를 추가할 수 없습니다\n" +msgid "The group element could not be added.\n" +msgstr "그룹 요소를 추가할 수 없습니다.\n" #: winerror.mc:3731 -msgid "The group element could not be removed\n" -msgstr "그룹 요소가 제거되지 않았습니다\n" +msgid "The group element could not be removed.\n" +msgstr "그룹 요소가 제거되지 않았습니다.\n" #: winerror.mc:3736 -msgid "The username could not be found\n" -msgstr "사용자 이름을 찾을 수 없습니다\n" +msgid "The username could not be found.\n" +msgstr "사용자 이름을 찾을 수 없습니다.\n" #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27 msgid "Local Port" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 22e620c4d1c..bfdc9c1e14b 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -3551,2958 +3551,2958 @@ msgid "Array object expected" msgstr "Tikėtasi masyvo objekto" #: winerror.mc:26 -msgid "Success\n" -msgstr "Sėkmė\n" +msgid "Success.\n" +msgstr "Sėkmė.\n" #: winerror.mc:31 -msgid "Invalid function\n" -msgstr "Netinkama funkcija\n" +msgid "Invalid function.\n" +msgstr "Netinkama funkcija.\n" #: winerror.mc:36 -msgid "File not found\n" -msgstr "Failas nerastas\n" +msgid "File not found.\n" +msgstr "Failas nerastas.\n" #: winerror.mc:41 -msgid "Path not found\n" -msgstr "Kelias nerastas\n" +msgid "Path not found.\n" +msgstr "Kelias nerastas.\n" #: winerror.mc:46 -msgid "Too many open files\n" -msgstr "Per daug atvertų failų\n" +msgid "Too many open files.\n" +msgstr "Per daug atvertų failų.\n" #: winerror.mc:51 -msgid "Access denied\n" -msgstr "Prieiga nesuteikta\n" +msgid "Access denied.\n" +msgstr "Prieiga nesuteikta.\n" #: winerror.mc:56 -msgid "Invalid handle\n" -msgstr "Neteisinga rodyklė\n" +msgid "Invalid handle.\n" +msgstr "Neteisinga rodyklė.\n" #: winerror.mc:61 -msgid "Memory trashed\n" -msgstr "Atmintis išgadinta\n" +msgid "Memory trashed.\n" +msgstr "Atmintis išgadinta.\n" #: winerror.mc:66 -msgid "Not enough memory\n" -msgstr "Per mažai atminties\n" +msgid "Not enough memory.\n" +msgstr "Per mažai atminties.\n" #: winerror.mc:71 -msgid "Invalid block\n" -msgstr "Neteisingas blokas\n" +msgid "Invalid block.\n" +msgstr "Neteisingas blokas.\n" #: winerror.mc:76 -msgid "Bad environment\n" -msgstr "Bloga aplinka\n" +msgid "Bad environment.\n" +msgstr "Bloga aplinka.\n" #: winerror.mc:81 -msgid "Bad format\n" -msgstr "Blogas formatas\n" +msgid "Bad format.\n" +msgstr "Blogas formatas.\n" #: winerror.mc:86 -msgid "Invalid access\n" -msgstr "Neteisinga prieiga\n" +msgid "Invalid access.\n" +msgstr "Neteisinga prieiga.\n" #: winerror.mc:91 -msgid "Invalid data\n" -msgstr "Neteisingi duomenys\n" +msgid "Invalid data.\n" +msgstr "Neteisingi duomenys.\n" #: winerror.mc:96 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Trūksta atminties\n" +msgid "Out of memory.\n" +msgstr "Trūksta atminties.\n" #: winerror.mc:101 -msgid "Invalid drive\n" -msgstr "neteisingas diskas\n" +msgid "Invalid drive.\n" +msgstr "neteisingas diskas.\n" #: winerror.mc:106 -msgid "Can't delete current directory\n" -msgstr "Negalima pašalinti dabartinio katalogo\n" +msgid "Can't delete current directory.\n" +msgstr "Negalima pašalinti dabartinio katalogo.\n" #: winerror.mc:111 -msgid "Not same device\n" -msgstr "Ne tas pats įrenginys\n" +msgid "Not same device.\n" +msgstr "Ne tas pats įrenginys.\n" #: winerror.mc:116 -msgid "No more files\n" -msgstr "Nėra daugiau failų\n" +msgid "No more files.\n" +msgstr "Nėra daugiau failų.\n" #: winerror.mc:121 -msgid "Write protected\n" -msgstr "Apsaugotas nuo rašymo\n" +msgid "Write protected.\n" +msgstr "Apsaugotas nuo rašymo.\n" #: winerror.mc:126 -msgid "Bad unit\n" -msgstr "Blogas vienetas\n" +msgid "Bad unit.\n" +msgstr "Blogas vienetas.\n" #: winerror.mc:131 -msgid "Not ready\n" -msgstr "Nepasiruošęs\n" +msgid "Not ready.\n" +msgstr "Nepasiruošęs.\n" #: winerror.mc:136 -msgid "Bad command\n" -msgstr "Bloga komanda\n" +msgid "Bad command.\n" +msgstr "Bloga komanda.\n" #: winerror.mc:141 -msgid "CRC error\n" -msgstr "CRC klaida\n" +msgid "CRC error.\n" +msgstr "CRC klaida.\n" #: winerror.mc:146 -msgid "Bad length\n" -msgstr "Blogas ilgis\n" +msgid "Bad length.\n" +msgstr "Blogas ilgis.\n" #: winerror.mc:151 winerror.mc:526 -msgid "Seek error\n" -msgstr "Perėjimo klaida\n" +msgid "Seek error.\n" +msgstr "Perėjimo klaida.\n" #: winerror.mc:156 -msgid "Not DOS disk\n" -msgstr "Ne DOS diskas\n" +msgid "Not DOS disk.\n" +msgstr "Ne DOS diskas.\n" #: winerror.mc:161 -msgid "Sector not found\n" -msgstr "Sektorius nerastas\n" +msgid "Sector not found.\n" +msgstr "Sektorius nerastas.\n" #: winerror.mc:166 -msgid "Out of paper\n" -msgstr "Baigėsi popierius\n" +msgid "Out of paper.\n" +msgstr "Baigėsi popierius.\n" #: winerror.mc:171 -msgid "Write fault\n" -msgstr "Rašymo klaida\n" +msgid "Write fault.\n" +msgstr "Rašymo klaida.\n" #: winerror.mc:176 -msgid "Read fault\n" -msgstr "Skaitymo klaida\n" +msgid "Read fault.\n" +msgstr "Skaitymo klaida.\n" #: winerror.mc:181 -msgid "General failure\n" -msgstr "Bendra triktis\n" +msgid "General failure.\n" +msgstr "Bendra triktis.\n" #: winerror.mc:186 -msgid "Sharing violation\n" -msgstr "Bendro naudojimo pažeidimas\n" +msgid "Sharing violation.\n" +msgstr "Bendro naudojimo pažeidimas.\n" #: winerror.mc:191 -msgid "Lock violation\n" -msgstr "Blokavimo pažeidimas\n" +msgid "Lock violation.\n" +msgstr "Blokavimo pažeidimas.\n" #: winerror.mc:196 -msgid "Wrong disk\n" -msgstr "Ne tas diskas\n" +msgid "Wrong disk.\n" +msgstr "Ne tas diskas.\n" #: winerror.mc:201 -msgid "Sharing buffer exceeded\n" -msgstr "Viršytas bendro naudojimo buferis\n" +msgid "Sharing buffer exceeded.\n" +msgstr "Viršytas bendro naudojimo buferis.\n" #: winerror.mc:206 -msgid "End of file\n" -msgstr "Failo pabaiga\n" +msgid "End of file.\n" +msgstr "Failo pabaiga.\n" #: winerror.mc:211 winerror.mc:436 -msgid "Disk full\n" -msgstr "Diskas pilnas\n" +msgid "Disk full.\n" +msgstr "Diskas pilnas.\n" #: winerror.mc:216 -msgid "Request not supported\n" -msgstr "Užklausa nepalaikoma\n" +msgid "Request not supported.\n" +msgstr "Užklausa nepalaikoma.\n" #: winerror.mc:221 -msgid "Remote machine not listening\n" -msgstr "Nutolęs kompiuteris nesiklauso\n" +msgid "Remote machine not listening.\n" +msgstr "Nutolęs kompiuteris nesiklauso.\n" #: winerror.mc:226 -msgid "Duplicate network name\n" -msgstr "Vienodi tinklo vardai\n" +msgid "Duplicate network name.\n" +msgstr "Vienodi tinklo vardai.\n" #: winerror.mc:231 -msgid "Bad network path\n" -msgstr "Blogas tinklo kelias\n" +msgid "Bad network path.\n" +msgstr "Blogas tinklo kelias.\n" #: winerror.mc:236 -msgid "Network busy\n" -msgstr "Tinklas užimtas\n" +msgid "Network busy.\n" +msgstr "Tinklas užimtas.\n" #: winerror.mc:241 -msgid "Device does not exist\n" -msgstr "Įrenginys neegzistuoja\n" +msgid "Device does not exist.\n" +msgstr "Įrenginys neegzistuoja.\n" #: winerror.mc:246 -msgid "Too many commands\n" -msgstr "Per daug komandų\n" +msgid "Too many commands.\n" +msgstr "Per daug komandų.\n" #: winerror.mc:251 -msgid "Adaptor hardware error\n" -msgstr "Adapterio aparatinė klaida\n" +msgid "Adaptor hardware error.\n" +msgstr "Adapterio aparatinė klaida.\n" #: winerror.mc:256 -msgid "Bad network response\n" -msgstr "Blogas tinklo atsakymas\n" +msgid "Bad network response.\n" +msgstr "Blogas tinklo atsakymas.\n" #: winerror.mc:261 -msgid "Unexpected network error\n" -msgstr "Netikėta tinklo klaida\n" +msgid "Unexpected network error.\n" +msgstr "Netikėta tinklo klaida.\n" #: winerror.mc:266 -msgid "Bad remote adaptor\n" -msgstr "Blogas nutolęs adapteris\n" +msgid "Bad remote adaptor.\n" +msgstr "Blogas nutolęs adapteris.\n" #: winerror.mc:271 -msgid "Print queue full\n" -msgstr "Spausdinimo eilė pilna\n" +msgid "Print queue full.\n" +msgstr "Spausdinimo eilė pilna.\n" #: winerror.mc:276 -msgid "No spool space\n" -msgstr "Nėra vietos kaupe\n" +msgid "No spool space.\n" +msgstr "Nėra vietos kaupe.\n" #: winerror.mc:281 -msgid "Print canceled\n" -msgstr "Spausdinimas nutrauktas\n" +msgid "Print canceled.\n" +msgstr "Spausdinimas nutrauktas.\n" #: winerror.mc:286 -msgid "Network name deleted\n" -msgstr "Tinklo vardas pašalintas\n" +msgid "Network name deleted.\n" +msgstr "Tinklo vardas pašalintas.\n" #: winerror.mc:291 -msgid "Network access denied\n" -msgstr "Tinklo prieiga nesuteikta\n" +msgid "Network access denied.\n" +msgstr "Tinklo prieiga nesuteikta.\n" #: winerror.mc:296 -msgid "Bad device type\n" -msgstr "Blogas įrenginio tipas\n" +msgid "Bad device type.\n" +msgstr "Blogas įrenginio tipas.\n" #: winerror.mc:301 -msgid "Bad network name\n" -msgstr "Blogas tinklo vardas\n" +msgid "Bad network name.\n" +msgstr "Blogas tinklo vardas.\n" #: winerror.mc:306 -msgid "Too many network names\n" -msgstr "Per daug tinklo vardų\n" +msgid "Too many network names.\n" +msgstr "Per daug tinklo vardų.\n" #: winerror.mc:311 -msgid "Too many network sessions\n" -msgstr "Per daug tinklo seansų\n" +msgid "Too many network sessions.\n" +msgstr "Per daug tinklo seansų.\n" #: winerror.mc:316 -msgid "Sharing paused\n" -msgstr "Bendrinimas pristabdytas\n" +msgid "Sharing paused.\n" +msgstr "Bendrinimas pristabdytas.\n" #: winerror.mc:321 -msgid "Request not accepted\n" -msgstr "Užklausa nepriimta\n" +msgid "Request not accepted.\n" +msgstr "Užklausa nepriimta.\n" #: winerror.mc:326 -msgid "Redirector paused\n" -msgstr "Nukreiptuvė pristabdyta\n" +msgid "Redirector paused.\n" +msgstr "Nukreiptuvė pristabdyta.\n" #: winerror.mc:331 -msgid "File exists\n" -msgstr "Failas egzistuoja\n" +msgid "File exists.\n" +msgstr "Failas egzistuoja.\n" #: winerror.mc:336 -msgid "Cannot create\n" -msgstr "Nepavyko sukurti\n" +msgid "Cannot create.\n" +msgstr "Nepavyko sukurti.\n" #: winerror.mc:341 -msgid "Int24 failure\n" -msgstr "Int24 klaida\n" +msgid "Int24 failure.\n" +msgstr "Int24 klaida.\n" #: winerror.mc:346 -msgid "Out of structures\n" -msgstr "Trūksta struktūrų\n" +msgid "Out of structures.\n" +msgstr "Trūksta struktūrų.\n" #: winerror.mc:351 -msgid "Already assigned\n" -msgstr "Jau priskirta\n" +msgid "Already assigned.\n" +msgstr "Jau priskirta.\n" #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 -msgid "Invalid password\n" -msgstr "Neteisingas slaptažodis\n" +msgid "Invalid password.\n" +msgstr "Neteisingas slaptažodis.\n" #: winerror.mc:361 -msgid "Invalid parameter\n" -msgstr "Neteisingas parametras\n" +msgid "Invalid parameter.\n" +msgstr "Neteisingas parametras.\n" #: winerror.mc:366 -msgid "Net write fault\n" -msgstr "Tinklo rašymo klaida\n" +msgid "Net write fault.\n" +msgstr "Tinklo rašymo klaida.\n" #: winerror.mc:371 -msgid "No process slots\n" -msgstr "Nėra procesų lizdų\n" +msgid "No process slots.\n" +msgstr "Nėra procesų lizdų.\n" #: winerror.mc:376 -msgid "Too many semaphores\n" -msgstr "Per daug semaforų\n" +msgid "Too many semaphores.\n" +msgstr "Per daug semaforų.\n" #: winerror.mc:381 -msgid "Exclusive semaphore already owned\n" -msgstr "Jau turimas išskirtinis semaforas\n" +msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" +msgstr "Jau turimas išskirtinis semaforas.\n" #: winerror.mc:386 -msgid "Semaphore is set\n" -msgstr "Semaforas nustatytas\n" +msgid "Semaphore is set.\n" +msgstr "Semaforas nustatytas.\n" #: winerror.mc:391 -msgid "Too many semaphore requests\n" -msgstr "Per daug semaforo užklausų\n" +msgid "Too many semaphore requests.\n" +msgstr "Per daug semaforo užklausų.\n" #: winerror.mc:396 -msgid "Invalid at interrupt time\n" -msgstr "Netinkamas pertraukties metu\n" +msgid "Invalid at interrupt time.\n" +msgstr "Netinkamas pertraukties metu.\n" #: winerror.mc:401 -msgid "Semaphore owner died\n" -msgstr "Semaforo turėtojas numirė\n" +msgid "Semaphore owner died.\n" +msgstr "Semaforo turėtojas numirė.\n" #: winerror.mc:406 -msgid "Semaphore user limit\n" -msgstr "Semaforo naudotojų riba\n" +msgid "Semaphore user limit.\n" +msgstr "Semaforo naudotojų riba.\n" #: winerror.mc:411 -msgid "Insert disk for drive %1\n" -msgstr "Įdėkite diską į kaupiklį %1\n" +msgid "Insert disk for drive %1.\n" +msgstr "Įdėkite diską į kaupiklį %1.\n" #: winerror.mc:416 -msgid "Drive locked\n" -msgstr "Kaupiklis užblokuotas\n" +msgid "Drive locked.\n" +msgstr "Kaupiklis užblokuotas.\n" #: winerror.mc:421 -msgid "Broken pipe\n" -msgstr "Neveikiantis kanalas\n" +msgid "Broken pipe.\n" +msgstr "Neveikiantis kanalas.\n" #: winerror.mc:426 -msgid "Open failed\n" -msgstr "Nepavyko atverti\n" +msgid "Open failed.\n" +msgstr "Nepavyko atverti.\n" #: winerror.mc:431 -msgid "Buffer overflow\n" -msgstr "Buferio perpildymas\n" +msgid "Buffer overflow.\n" +msgstr "Buferio perpildymas.\n" #: winerror.mc:441 -msgid "No more search handles\n" -msgstr "Daugiau nebėra paieškos rodyklių\n" +msgid "No more search handles.\n" +msgstr "Daugiau nebėra paieškos rodyklių.\n" #: winerror.mc:446 -msgid "Invalid target handle\n" -msgstr "Neteisinga tikslo rodyklė\n" +msgid "Invalid target handle.\n" +msgstr "Neteisinga tikslo rodyklė.\n" #: winerror.mc:451 -msgid "Invalid IOCTL\n" -msgstr "Klaidingas IOCTL\n" +msgid "Invalid IOCTL.\n" +msgstr "Klaidingas IOCTL.\n" #: winerror.mc:456 -msgid "Invalid verify switch\n" -msgstr "Neteisingas patikrinimo jungiklis\n" +msgid "Invalid verify switch.\n" +msgstr "Neteisingas patikrinimo jungiklis.\n" #: winerror.mc:461 -msgid "Bad driver level\n" -msgstr "Blogas tvarkyklės lygis\n" +msgid "Bad driver level.\n" +msgstr "Blogas tvarkyklės lygis.\n" #: winerror.mc:466 -msgid "Call not implemented\n" -msgstr "Kreipinys nerealizuotas\n" +msgid "Call not implemented.\n" +msgstr "Kreipinys nerealizuotas.\n" #: winerror.mc:471 -msgid "Semaphore timeout\n" -msgstr "Baigėsi semaforo laikas\n" +msgid "Semaphore timeout.\n" +msgstr "Baigėsi semaforo laikas.\n" #: winerror.mc:476 -msgid "Insufficient buffer\n" -msgstr "Nepakankamas buferis\n" +msgid "Insufficient buffer.\n" +msgstr "Nepakankamas buferis.\n" #: winerror.mc:481 -msgid "Invalid name\n" -msgstr "Neteisingas vardas\n" +msgid "Invalid name.\n" +msgstr "Neteisingas vardas.\n" #: winerror.mc:486 -msgid "Invalid level\n" -msgstr "Neteisingas lygis\n" +msgid "Invalid level.\n" +msgstr "Neteisingas lygis.\n" #: winerror.mc:491 -msgid "No volume label\n" -msgstr "Nėra tomo vardo\n" +msgid "No volume label.\n" +msgstr "Nėra tomo vardo.\n" #: winerror.mc:496 -msgid "Module not found\n" -msgstr "Nerastas modulis\n" +msgid "Module not found.\n" +msgstr "Nerastas modulis.\n" #: winerror.mc:501 -msgid "Procedure not found\n" -msgstr "Nerasta procedūra\n" +msgid "Procedure not found.\n" +msgstr "Nerasta procedūra.\n" #: winerror.mc:506 -msgid "No children to wait for\n" -msgstr "Nėra vaikų laukimui\n" +msgid "No children to wait for.\n" +msgstr "Nėra vaikų laukimui.\n" #: winerror.mc:511 -msgid "Child process has not completed\n" -msgstr "Antrinis procesas neužbaigtas\n" +msgid "Child process has not completed.\n" +msgstr "Antrinis procesas neužbaigtas.\n" #: winerror.mc:516 -msgid "Invalid use of direct access handle\n" -msgstr "Neteisingas tiesioginės kreipties rodyklės naudojimas\n" +msgid "Invalid use of direct access handle.\n" +msgstr "Neteisingas tiesioginės kreipties rodyklės naudojimas.\n" #: winerror.mc:521 -msgid "Negative seek\n" -msgstr "Neigiamas perėjimas\n" +msgid "Negative seek.\n" +msgstr "Neigiamas perėjimas.\n" #: winerror.mc:531 -msgid "Drive is a JOIN target\n" -msgstr "Kaupiklis yra JOIN paskirtis\n" +msgid "Drive is a JOIN target.\n" +msgstr "Kaupiklis yra JOIN paskirtis.\n" #: winerror.mc:536 -msgid "Drive is already JOINed\n" -msgstr "Kaupiklis jau prijungtas su JOIN\n" +msgid "Drive is already JOINed.\n" +msgstr "Kaupiklis jau prijungtas su JOIN.\n" #: winerror.mc:541 -msgid "Drive is already SUBSTed\n" -msgstr "Kaupiklis jau yra pakeistas su SUBST\n" +msgid "Drive is already SUBSTed.\n" +msgstr "Kaupiklis jau yra pakeistas su SUBST.\n" #: winerror.mc:546 -msgid "Drive is not JOINed\n" -msgstr "Kaupiklis nėra prijungtas su JOIN\n" +msgid "Drive is not JOINed.\n" +msgstr "Kaupiklis nėra prijungtas su JOIN.\n" #: winerror.mc:551 -msgid "Drive is not SUBSTed\n" -msgstr "Kaupiklis nėra pakeistas su SUBST\n" +msgid "Drive is not SUBSTed.\n" +msgstr "Kaupiklis nėra pakeistas su SUBST.\n" #: winerror.mc:556 -msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" -msgstr "Mėginimas prijungti su JOIN prie su JOIN prijungto kaupiklio\n" +msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" +msgstr "Mėginimas prijungti su JOIN prie su JOIN prijungto kaupiklio.\n" #: winerror.mc:561 -msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" -msgstr "Mėginimas pakeisti su SUBST kaupiklį jau pakeistą su SUBST\n" +msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" +msgstr "Mėginimas pakeisti su SUBST kaupiklį jau pakeistą su SUBST.\n" #: winerror.mc:566 -msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" -msgstr "Mėginimas prijungti su JOIN prie pakeisto su SUBST kaupiklio\n" +msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" +msgstr "Mėginimas prijungti su JOIN prie pakeisto su SUBST kaupiklio.\n" #: winerror.mc:571 -msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" -msgstr "Mėginimas pakeisti su SUBST kaupiklį jau prijungtą su JOIN\n" +msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" +msgstr "Mėginimas pakeisti su SUBST kaupiklį jau prijungtą su JOIN.\n" #: winerror.mc:576 -msgid "Drive is busy\n" -msgstr "Kaupiklis užimtas\n" +msgid "Drive is busy.\n" +msgstr "Kaupiklis užimtas.\n" #: winerror.mc:581 -msgid "Same drive\n" -msgstr "Tas pats kaupiklis\n" +msgid "Same drive.\n" +msgstr "Tas pats kaupiklis.\n" #: winerror.mc:586 -msgid "Not toplevel directory\n" -msgstr "Ne aukščiausio lygio katalogas\n" +msgid "Not toplevel directory.\n" +msgstr "Ne aukščiausio lygio katalogas.\n" #: winerror.mc:591 -msgid "Directory is not empty\n" -msgstr "Katalogas netuščias\n" +msgid "Directory is not empty.\n" +msgstr "Katalogas netuščias.\n" #: winerror.mc:596 -msgid "Path is in use as a SUBST\n" -msgstr "Kelias naudojamas kaip SUBST\n" +msgid "Path is in use as a SUBST.\n" +msgstr "Kelias naudojamas kaip SUBST.\n" #: winerror.mc:601 -msgid "Path is in use as a JOIN\n" -msgstr "Kelias naudojamas kaip JOIN\n" +msgid "Path is in use as a JOIN.\n" +msgstr "Kelias naudojamas kaip JOIN.\n" #: winerror.mc:606 -msgid "Path is busy\n" -msgstr "Kelias užimtas\n" +msgid "Path is busy.\n" +msgstr "Kelias užimtas.\n" #: winerror.mc:611 -msgid "Already a SUBST target\n" -msgstr "Jau SUBST paskirtis\n" +msgid "Already a SUBST target.\n" +msgstr "Jau SUBST paskirtis.\n" #: winerror.mc:616 -msgid "System trace not specified or disallowed\n" -msgstr "Nenurodytas ar neleidžiamas sistemos pėdsakas\n" +msgid "System trace not specified or disallowed.\n" +msgstr "Nenurodytas ar neleidžiamas sistemos pėdsakas.\n" #: winerror.mc:621 -msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" -msgstr "Neteisingas DosMuxSemWait įvykių skaičius\n" +msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" +msgstr "Neteisingas DosMuxSemWait įvykių skaičius.\n" #: winerror.mc:626 -msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" -msgstr "Per daug laukiančių DosMuxSemWait\n" +msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" +msgstr "Per daug laukiančių DosMuxSemWait.\n" #: winerror.mc:631 -msgid "DosSemMuxWait list invalid\n" -msgstr "Neteisingas DosSemMuxWait sąrašas\n" +msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" +msgstr "Neteisingas DosSemMuxWait sąrašas.\n" #: winerror.mc:636 -msgid "Volume label too long\n" -msgstr "Tomo vardas per ilgas\n" +msgid "Volume label too long.\n" +msgstr "Tomo vardas per ilgas.\n" #: winerror.mc:641 -msgid "Too many TCBs\n" -msgstr "Per daug TCB\n" +msgid "Too many TCBs.\n" +msgstr "Per daug TCB.\n" #: winerror.mc:646 -msgid "Signal refused\n" -msgstr "Signalas nepriimtas\n" +msgid "Signal refused.\n" +msgstr "Signalas nepriimtas.\n" #: winerror.mc:651 -msgid "Segment discarded\n" -msgstr "Segmentas atmestas\n" +msgid "Segment discarded.\n" +msgstr "Segmentas atmestas.\n" #: winerror.mc:656 -msgid "Segment not locked\n" -msgstr "Segmentas neužblokuotas\n" +msgid "Segment not locked.\n" +msgstr "Segmentas neužblokuotas.\n" #: winerror.mc:661 -msgid "Bad thread ID address\n" -msgstr "Blogas gijos identifikatoriaus adresas\n" +msgid "Bad thread ID address.\n" +msgstr "Blogas gijos identifikatoriaus adresas.\n" #: winerror.mc:666 -msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n" -msgstr "Blogi DosExecPgm argumentai\n" +msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" +msgstr "Blogi DosExecPgm argumentai.\n" #: winerror.mc:671 -msgid "Path is invalid\n" -msgstr "Neteisingas kelias\n" +msgid "Path is invalid.\n" +msgstr "Neteisingas kelias.\n" #: winerror.mc:676 -msgid "Signal pending\n" -msgstr "Laukiama signalo\n" +msgid "Signal pending.\n" +msgstr "Laukiama signalo.\n" #: winerror.mc:681 -msgid "Max system-wide thread count reached\n" -msgstr "Pasiekta sistemos gijų skaičiaus riba\n" +msgid "Max system-wide thread count reached.\n" +msgstr "Pasiekta sistemos gijų skaičiaus riba.\n" #: winerror.mc:686 -msgid "Lock failed\n" -msgstr "Nepavyko užblokuoti\n" +msgid "Lock failed.\n" +msgstr "Nepavyko užblokuoti.\n" #: winerror.mc:691 -msgid "Resource in use\n" -msgstr "Išteklius naudojamas\n" +msgid "Resource in use.\n" +msgstr "Išteklius naudojamas.\n" #: winerror.mc:696 -msgid "Cancel violation\n" -msgstr "Atmetimo pažeidimas\n" +msgid "Cancel violation.\n" +msgstr "Atmetimo pažeidimas.\n" #: winerror.mc:701 -msgid "Atomic locks not supported\n" -msgstr "Neskaidomi užblokavimai nepalaikomi\n" +msgid "Atomic locks not supported.\n" +msgstr "Neskaidomi užblokavimai nepalaikomi.\n" #: winerror.mc:706 -msgid "Invalid segment number\n" -msgstr "Neteisingas segmento numeris\n" +msgid "Invalid segment number.\n" +msgstr "Neteisingas segmento numeris.\n" #: winerror.mc:711 -msgid "Invalid ordinal for %1\n" -msgstr "Neteisingas %1 eilės numeris\n" +msgid "Invalid ordinal for %1.\n" +msgstr "Neteisingas %1 eilės numeris.\n" #: winerror.mc:716 -msgid "File already exists\n" -msgstr "Failas jau egzistuoja\n" +msgid "File already exists.\n" +msgstr "Failas jau egzistuoja.\n" #: winerror.mc:721 -msgid "Invalid flag number\n" -msgstr "Neteisingas žymos bito numeris\n" +msgid "Invalid flag number.\n" +msgstr "Neteisingas žymos bito numeris.\n" #: winerror.mc:726 -msgid "Semaphore name not found\n" -msgstr "Semaforo vardas nerastas\n" +msgid "Semaphore name not found.\n" +msgstr "Semaforo vardas nerastas.\n" #: winerror.mc:731 -msgid "Invalid starting code segment for %1\n" -msgstr "Neteisingas %1 pradinis kodo segmentas\n" +msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" +msgstr "Neteisingas %1 pradinis kodo segmentas.\n" #: winerror.mc:736 -msgid "Invalid starting stack segment for %1\n" -msgstr "Neteisingas %1 pradinis dėklo segmentas\n" +msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" +msgstr "Neteisingas %1 pradinis dėklo segmentas.\n" #: winerror.mc:741 -msgid "Invalid module type for %1\n" -msgstr "Neteisingas %1 modulio tipas\n" +msgid "Invalid module type for %1.\n" +msgstr "Neteisingas %1 modulio tipas.\n" #: winerror.mc:746 -msgid "Invalid EXE signature in %1\n" -msgstr "Neteisingas %1 EXE parašas\n" +msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" +msgstr "Neteisingas %1 EXE parašas.\n" #: winerror.mc:751 -msgid "EXE %1 is marked invalid\n" -msgstr "%1 EXE pažymėtas neteisingu\n" +msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" +msgstr "%1 EXE pažymėtas neteisingu.\n" #: winerror.mc:756 -msgid "Bad EXE format for %1\n" -msgstr "Blogas %1 EXE formatas\n" +msgid "Bad EXE format for %1.\n" +msgstr "Blogas %1 EXE formatas.\n" #: winerror.mc:761 -msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n" -msgstr "Pakartoti %1 duomenys viršija 64k\n" +msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" +msgstr "Pakartoti %1 duomenys viršija 64k.\n" #: winerror.mc:766 -msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n" -msgstr "Neteisingas %1 MinAllocSize\n" +msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" +msgstr "Neteisingas %1 MinAllocSize.\n" #: winerror.mc:771 -msgid "Dynlink from invalid ring\n" -msgstr "Dynlink iš neteisingo žiedo\n" +msgid "Dynlink from invalid ring.\n" +msgstr "Dynlink iš neteisingo žiedo.\n" #: winerror.mc:776 -msgid "IOPL not enabled\n" -msgstr "IOPL neįjungtas\n" +msgid "IOPL not enabled.\n" +msgstr "IOPL neįjungtas.\n" #: winerror.mc:781 -msgid "Invalid SEGDPL in %1\n" -msgstr "Neteisingas %1 SEGDPL\n" +msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" +msgstr "Neteisingas %1 SEGDPL.\n" #: winerror.mc:786 -msgid "Auto data segment exceeds 64k\n" -msgstr "Automatinis duomenų segmentas viršija 64k\n" +msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" +msgstr "Automatinis duomenų segmentas viršija 64k.\n" #: winerror.mc:791 -msgid "Ring 2 segment must be movable\n" -msgstr "Antrojo žiedo segmentas turi būti perkeliamas\n" +msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" +msgstr "Antrojo žiedo segmentas turi būti perkeliamas.\n" #: winerror.mc:796 -msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" -msgstr "%1 perkėlimų grandinė viršija segmentų limitą\n" +msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" +msgstr "%1 perkėlimų grandinė viršija segmentų limitą.\n" #: winerror.mc:801 -msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n" -msgstr "Begalinis ciklas %1 perkėlimų grandinėje\n" +msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" +msgstr "Begalinis ciklas %1 perkėlimų grandinėje.\n" #: winerror.mc:806 -msgid "Environment variable not found\n" -msgstr "Aplinkos kintamasis nerastas\n" +msgid "Environment variable not found.\n" +msgstr "Aplinkos kintamasis nerastas.\n" #: winerror.mc:811 -msgid "No signal sent\n" -msgstr "Joks signalas neišsiųstas\n" +msgid "No signal sent.\n" +msgstr "Joks signalas neišsiųstas.\n" #: winerror.mc:816 -msgid "File name is too long\n" -msgstr "Failo vardas per ilgas\n" +msgid "File name is too long.\n" +msgstr "Failo vardas per ilgas.\n" #: winerror.mc:821 -msgid "Ring 2 stack in use\n" -msgstr "Antrojo žiedo dėklas naudojamas\n" +msgid "Ring 2 stack in use.\n" +msgstr "Antrojo žiedo dėklas naudojamas.\n" #: winerror.mc:826 -msgid "Error in use of filename wildcards\n" -msgstr "Klaida naudojant failo vardo pakaitos simbolius\n" +msgid "Error in use of filename wildcards.\n" +msgstr "Klaida naudojant failo vardo pakaitos simbolius.\n" #: winerror.mc:831 -msgid "Invalid signal number\n" -msgstr "Neteisingas signalo numeris\n" +msgid "Invalid signal number.\n" +msgstr "Neteisingas signalo numeris.\n" #: winerror.mc:836 -msgid "Error setting signal handler\n" -msgstr "Klaida nustatant signalo doroklę\n" +msgid "Error setting signal handler.\n" +msgstr "Klaida nustatant signalo doroklę.\n" #: winerror.mc:841 -msgid "Segment locked\n" -msgstr "Segmentas užblokuotas\n" +msgid "Segment locked.\n" +msgstr "Segmentas užblokuotas.\n" #: winerror.mc:846 -msgid "Too many modules\n" -msgstr "Per daug modulių\n" +msgid "Too many modules.\n" +msgstr "Per daug modulių.\n" #: winerror.mc:851 -msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n" -msgstr "Negalima naudoti įdėtinių LoadModule kreipinių\n" +msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" +msgstr "Negalima naudoti įdėtinių LoadModule kreipinių.\n" #: winerror.mc:856 -msgid "Machine type mismatch\n" -msgstr "Neatitinka kompiuterio tipas\n" +msgid "Machine type mismatch.\n" +msgstr "Neatitinka kompiuterio tipas.\n" #: winerror.mc:861 -msgid "Bad pipe\n" -msgstr "Blogas kanalas\n" +msgid "Bad pipe.\n" +msgstr "Blogas kanalas.\n" #: winerror.mc:866 -msgid "Pipe busy\n" -msgstr "Kanalas užimtas\n" +msgid "Pipe busy.\n" +msgstr "Kanalas užimtas.\n" #: winerror.mc:871 -msgid "Pipe closed\n" -msgstr "Kanalas užvertas\n" +msgid "Pipe closed.\n" +msgstr "Kanalas užvertas.\n" #: winerror.mc:876 -msgid "Pipe not connected\n" -msgstr "Kanalas neprijungtas\n" +msgid "Pipe not connected.\n" +msgstr "Kanalas neprijungtas.\n" #: winerror.mc:881 -msgid "More data available\n" -msgstr "Yra daugiau duomenų\n" +msgid "More data available.\n" +msgstr "Yra daugiau duomenų.\n" #: winerror.mc:886 -msgid "Session canceled\n" -msgstr "Seansas nutrauktas\n" +msgid "Session canceled.\n" +msgstr "Seansas nutrauktas.\n" #: winerror.mc:891 -msgid "Invalid extended attribute name\n" -msgstr "Neteisingas išplėstinio atributo vardas\n" +msgid "Invalid extended attribute name.\n" +msgstr "Neteisingas išplėstinio atributo vardas.\n" #: winerror.mc:896 -msgid "Extended attribute list inconsistent\n" -msgstr "Išplėstinių atributų sąrašas prieštaringas\n" +msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" +msgstr "Išplėstinių atributų sąrašas prieštaringas.\n" #: winerror.mc:901 -msgid "No more data available\n" -msgstr "Nėra daugiau duomenų\n" +msgid "No more data available.\n" +msgstr "Nėra daugiau duomenų.\n" #: winerror.mc:906 -msgid "Cannot use Copy API\n" -msgstr "Negalima naudoti kopijavimo programų sąsajos\n" +msgid "Cannot use Copy API.\n" +msgstr "Negalima naudoti kopijavimo programų sąsajos.\n" #: winerror.mc:911 -msgid "Directory name invalid\n" -msgstr "Neteisingas katalogo vardas\n" +msgid "Directory name invalid.\n" +msgstr "Neteisingas katalogo vardas.\n" #: winerror.mc:916 -msgid "Extended attributes didn't fit\n" -msgstr "Netilpo išplėstiniai atributai\n" +msgid "Extended attributes didn't fit.\n" +msgstr "Netilpo išplėstiniai atributai.\n" #: winerror.mc:921 -msgid "Extended attribute file corrupt\n" -msgstr "Pažeistas išplėstinių atributų failas\n" +msgid "Extended attribute file corrupt.\n" +msgstr "Pažeistas išplėstinių atributų failas.\n" #: winerror.mc:926 -msgid "Extended attribute table full\n" -msgstr "Išplėstinių atributų lentelė pilna\n" +msgid "Extended attribute table full.\n" +msgstr "Išplėstinių atributų lentelė pilna.\n" #: winerror.mc:931 -msgid "Invalid extended attribute handle\n" -msgstr "Neteisinga išplėstinių atributų rodyklė\n" +msgid "Invalid extended attribute handle.\n" +msgstr "Neteisinga išplėstinių atributų rodyklė.\n" #: winerror.mc:936 -msgid "Extended attributes not supported\n" -msgstr "Nepalaikomi išplėstiniai atributai\n" +msgid "Extended attributes not supported.\n" +msgstr "Nepalaikomi išplėstiniai atributai.\n" #: winerror.mc:941 -msgid "Mutex not owned by caller\n" -msgstr "Muteksas nepriklauso kvietėjui\n" +msgid "Mutex not owned by caller.\n" +msgstr "Muteksas nepriklauso kvietėjui.\n" #: winerror.mc:946 -msgid "Too many posts to semaphore\n" -msgstr "Per didelis semaforo prieaugis\n" +msgid "Too many posts to semaphore.\n" +msgstr "Per didelis semaforo prieaugis.\n" #: winerror.mc:951 -msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" -msgstr "Funkcija skaityti/rašyti proceso atmintį dalinai baigta\n" +msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" +msgstr "Funkcija skaityti/rašyti proceso atmintį dalinai baigta.\n" #: winerror.mc:956 -msgid "The oplock wasn't granted\n" -msgstr "Nesutikta su oportunistiniu užblokavimu\n" +msgid "The oplock wasn't granted.\n" +msgstr "Nesutikta su oportunistiniu užblokavimu.\n" #: winerror.mc:961 -msgid "Invalid oplock message received\n" -msgstr "Gautas neteisingas oportunistinio užblokavimo pranešimas\n" +msgid "Invalid oplock message received.\n" +msgstr "Gautas neteisingas oportunistinio užblokavimo pranešimas.\n" #: winerror.mc:966 -msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n" -msgstr "Pranešimas 0x%1 nerastas faile %2\n" +msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgstr "Pranešimas 0x%1 nerastas faile %2.\n" #: winerror.mc:971 -msgid "Invalid address\n" -msgstr "Neteisingas adresas\n" +msgid "Invalid address.\n" +msgstr "Neteisingas adresas.\n" #: winerror.mc:976 -msgid "Arithmetic overflow\n" -msgstr "Aritmetinis perpildymas\n" +msgid "Arithmetic overflow.\n" +msgstr "Aritmetinis perpildymas.\n" #: winerror.mc:981 -msgid "Pipe connected\n" -msgstr "Kanalas prijungtas\n" +msgid "Pipe connected.\n" +msgstr "Kanalas prijungtas.\n" #: winerror.mc:986 -msgid "Pipe listening\n" -msgstr "Klausomasi kanalo\n" +msgid "Pipe listening.\n" +msgstr "Klausomasi kanalo.\n" #: winerror.mc:991 -msgid "Extended attribute access denied\n" -msgstr "Išplėstinių atributų prieiga nesuteikta\n" +msgid "Extended attribute access denied.\n" +msgstr "Išplėstinių atributų prieiga nesuteikta.\n" #: winerror.mc:996 -msgid "I/O operation aborted\n" -msgstr "Į/I operacija nutraukta\n" +msgid "I/O operation aborted.\n" +msgstr "Į/I operacija nutraukta.\n" #: winerror.mc:1001 -msgid "Overlapped I/O incomplete\n" -msgstr "Persiklojantis Į/I neužbaigtas\n" +msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" +msgstr "Persiklojantis Į/I neužbaigtas.\n" #: winerror.mc:1006 -msgid "Overlapped I/O pending\n" -msgstr "Laukiama persiklojančio Į/I\n" +msgid "Overlapped I/O pending.\n" +msgstr "Laukiama persiklojančio Į/I.\n" #: winerror.mc:1011 -msgid "No access to memory location\n" -msgstr "Nėra prieigos prie atminties vietos\n" +msgid "No access to memory location.\n" +msgstr "Nėra prieigos prie atminties vietos.\n" #: winerror.mc:1016 -msgid "Swap error\n" -msgstr "Sukeitimų klaida\n" +msgid "Swap error.\n" +msgstr "Sukeitimų klaida.\n" #: winerror.mc:1021 -msgid "Stack overflow\n" -msgstr "Dėklo perpildymas\n" +msgid "Stack overflow.\n" +msgstr "Dėklo perpildymas.\n" #: winerror.mc:1026 -msgid "Invalid message\n" -msgstr "Neteisingas pranešimas\n" +msgid "Invalid message.\n" +msgstr "Neteisingas pranešimas.\n" #: winerror.mc:1031 -msgid "Cannot complete\n" -msgstr "Nepavyko užbaigti\n" +msgid "Cannot complete.\n" +msgstr "Nepavyko užbaigti.\n" #: winerror.mc:1036 -msgid "Invalid flags\n" -msgstr "Neteisingi žymos bitai\n" +msgid "Invalid flags.\n" +msgstr "Neteisingi žymos bitai.\n" #: winerror.mc:1041 -msgid "Unrecognised volume\n" -msgstr "Neatpažintas tomas\n" +msgid "Unrecognised volume.\n" +msgstr "Neatpažintas tomas.\n" #: winerror.mc:1046 -msgid "File invalid\n" -msgstr "Neteisingas failas\n" +msgid "File invalid.\n" +msgstr "Neteisingas failas.\n" #: winerror.mc:1051 -msgid "Cannot run full-screen\n" -msgstr "Negalima paleisti visame ekrane\n" +msgid "Cannot run full-screen.\n" +msgstr "Negalima paleisti visame ekrane.\n" #: winerror.mc:1056 -msgid "Nonexistent token\n" -msgstr "Neegzistuojantis prieigos raktas\n" +msgid "Nonexistent token.\n" +msgstr "Neegzistuojantis prieigos raktas.\n" #: winerror.mc:1061 -msgid "Registry corrupt\n" -msgstr "Pažeistas registras\n" +msgid "Registry corrupt.\n" +msgstr "Pažeistas registras.\n" #: winerror.mc:1066 -msgid "Invalid key\n" -msgstr "Neteisingas raktas\n" +msgid "Invalid key.\n" +msgstr "Neteisingas raktas.\n" #: winerror.mc:1071 -msgid "Can't open registry key\n" -msgstr "Nepavyko atverti registro rakto\n" +msgid "Can't open registry key.\n" +msgstr "Nepavyko atverti registro rakto.\n" #: winerror.mc:1076 -msgid "Can't read registry key\n" -msgstr "Nepavyko perskaityti registro rakto\n" +msgid "Can't read registry key.\n" +msgstr "Nepavyko perskaityti registro rakto.\n" #: winerror.mc:1081 -msgid "Can't write registry key\n" -msgstr "Nepavyko įrašyti registro rakto\n" +msgid "Can't write registry key.\n" +msgstr "Nepavyko įrašyti registro rakto.\n" #: winerror.mc:1086 -msgid "Registry has been recovered\n" -msgstr "Registras buvo atkurtas\n" +msgid "Registry has been recovered.\n" +msgstr "Registras buvo atkurtas.\n" #: winerror.mc:1091 -msgid "Registry is corrupt\n" -msgstr "Registras yra pažeistas\n" +msgid "Registry is corrupt.\n" +msgstr "Registras yra pažeistas.\n" #: winerror.mc:1096 -msgid "I/O to registry failed\n" -msgstr "Nepavyko registro Į/I\n" +msgid "I/O to registry failed.\n" +msgstr "Nepavyko registro Į/I.\n" #: winerror.mc:1101 -msgid "Not registry file\n" -msgstr "Ne registro failas\n" +msgid "Not registry file.\n" +msgstr "Ne registro failas.\n" #: winerror.mc:1106 -msgid "Key deleted\n" -msgstr "Raktas ištrintas\n" +msgid "Key deleted.\n" +msgstr "Raktas ištrintas.\n" #: winerror.mc:1111 -msgid "No registry log space\n" -msgstr "Nėra vietos registro žurnale\n" +msgid "No registry log space.\n" +msgstr "Nėra vietos registro žurnale.\n" #: winerror.mc:1116 -msgid "Registry key has subkeys\n" -msgstr "Registro raktas turi porakčių\n" +msgid "Registry key has subkeys.\n" +msgstr "Registro raktas turi porakčių.\n" #: winerror.mc:1121 -msgid "Subkey must be volatile\n" -msgstr "Poraktis turi būti kintamas\n" +msgid "Subkey must be volatile.\n" +msgstr "Poraktis turi būti kintamas.\n" #: winerror.mc:1126 -msgid "Notify change request in progress\n" -msgstr "Vyksta pranešimo apie pasikeitimus užklausa\n" +msgid "Notify change request in progress.\n" +msgstr "Vyksta pranešimo apie pasikeitimus užklausa.\n" #: winerror.mc:1131 -msgid "Dependent services are running\n" -msgstr "Priklausomos tarnybos yra vykdomos\n" +msgid "Dependent services are running.\n" +msgstr "Priklausomos tarnybos yra vykdomos.\n" #: winerror.mc:1136 -msgid "Invalid service control\n" -msgstr "Neteisingas tarnybos valdymas\n" +msgid "Invalid service control.\n" +msgstr "Neteisingas tarnybos valdymas.\n" #: winerror.mc:1141 -msgid "Service request timeout\n" -msgstr "Baigėsi tarnybos užklausos laikas\n" +msgid "Service request timeout.\n" +msgstr "Baigėsi tarnybos užklausos laikas.\n" #: winerror.mc:1146 -msgid "Cannot create service thread\n" -msgstr "Nepavyko sukurti tarnybos gijos\n" +msgid "Cannot create service thread.\n" +msgstr "Nepavyko sukurti tarnybos gijos.\n" #: winerror.mc:1151 -msgid "Service database locked\n" -msgstr "Tarnybų duomenų bazė užblokuota\n" +msgid "Service database locked.\n" +msgstr "Tarnybų duomenų bazė užblokuota.\n" #: winerror.mc:1156 -msgid "Service already running\n" -msgstr "Tarnyba jau vykdoma\n" +msgid "Service already running.\n" +msgstr "Tarnyba jau vykdoma.\n" #: winerror.mc:1161 -msgid "Invalid service account\n" -msgstr "Neteisinga tarnybos paskyra\n" +msgid "Invalid service account.\n" +msgstr "Neteisinga tarnybos paskyra.\n" #: winerror.mc:1166 -msgid "Service is disabled\n" -msgstr "Tarnyba išjungta\n" +msgid "Service is disabled.\n" +msgstr "Tarnyba išjungta.\n" #: winerror.mc:1171 -msgid "Circular dependency\n" -msgstr "Ciklinė priklausomybė\n" +msgid "Circular dependency.\n" +msgstr "Ciklinė priklausomybė.\n" #: winerror.mc:1176 -msgid "Service does not exist\n" -msgstr "Tarnyba neegzistuoja\n" +msgid "Service does not exist.\n" +msgstr "Tarnyba neegzistuoja.\n" #: winerror.mc:1181 -msgid "Service cannot accept control message\n" -msgstr "Tarnyba negali priimti valdymo pranešimo\n" +msgid "Service cannot accept control message.\n" +msgstr "Tarnyba negali priimti valdymo pranešimo.\n" #: winerror.mc:1186 -msgid "Service not active\n" -msgstr "Tarnyba neaktyvi\n" +msgid "Service not active.\n" +msgstr "Tarnyba neaktyvi.\n" #: winerror.mc:1191 -msgid "Service controller connect failed\n" -msgstr "Nepavyko prisijungti prie tarnybų valdiklio\n" +msgid "Service controller connect failed.\n" +msgstr "Nepavyko prisijungti prie tarnybų valdiklio.\n" #: winerror.mc:1196 -msgid "Exception in service\n" -msgstr "Išimtinė situacija tarnyboje\n" +msgid "Exception in service.\n" +msgstr "Išimtinė situacija tarnyboje.\n" #: winerror.mc:1201 -msgid "Database does not exist\n" -msgstr "Duomenų bazė neegzistuoja\n" +msgid "Database does not exist.\n" +msgstr "Duomenų bazė neegzistuoja.\n" #: winerror.mc:1206 -msgid "Service-specific error\n" -msgstr "Savita tarnybos klaida\n" +msgid "Service-specific error.\n" +msgstr "Savita tarnybos klaida.\n" #: winerror.mc:1211 -msgid "Process aborted\n" -msgstr "Procesas nutrauktas\n" +msgid "Process aborted.\n" +msgstr "Procesas nutrauktas.\n" #: winerror.mc:1216 -msgid "Service dependency failed\n" -msgstr "Sutrikę tarnybos priklausomybės\n" +msgid "Service dependency failed.\n" +msgstr "Sutrikę tarnybos priklausomybės.\n" #: winerror.mc:1221 -msgid "Service login failed\n" -msgstr "Nepavyko tarnybos prisijungimas\n" +msgid "Service login failed.\n" +msgstr "Nepavyko tarnybos prisijungimas.\n" #: winerror.mc:1226 -msgid "Service start-hang\n" -msgstr "Tarnybos paleidimo strigtis\n" +msgid "Service start-hang.\n" +msgstr "Tarnybos paleidimo strigtis.\n" #: winerror.mc:1231 -msgid "Invalid service lock\n" -msgstr "Neteisingas tarnybos blokavimas\n" +msgid "Invalid service lock.\n" +msgstr "Neteisingas tarnybos blokavimas.\n" #: winerror.mc:1236 -msgid "Service marked for delete\n" -msgstr "Tarnyba pažymėta trynimui\n" +msgid "Service marked for delete.\n" +msgstr "Tarnyba pažymėta trynimui.\n" #: winerror.mc:1241 -msgid "Service exists\n" -msgstr "Tarnyba egzistuoja\n" +msgid "Service exists.\n" +msgstr "Tarnyba egzistuoja.\n" #: winerror.mc:1246 -msgid "System running last-known-good config\n" -msgstr "Sistema veikia su paskutine žinoma gera konfigūracija\n" +msgid "System running last-known-good config.\n" +msgstr "Sistema veikia su paskutine žinoma gera konfigūracija.\n" #: winerror.mc:1251 -msgid "Service dependency deleted\n" -msgstr "Pašalinta tarnybos priklausomybė\n" +msgid "Service dependency deleted.\n" +msgstr "Pašalinta tarnybos priklausomybė.\n" #: winerror.mc:1256 -msgid "Boot already accepted as last-good config\n" +msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" "Operacinės sistemos paleidimas jau patvirtintas su paskutine žinoma gera " -"konfigūracija\n" +"konfigūracija.\n" #: winerror.mc:1261 -msgid "Service not started since last boot\n" -msgstr "Tarnyba nepasileido nuo paskutinio operacinės sistemos paleidimo\n" +msgid "Service not started since last boot.\n" +msgstr "Tarnyba nepasileido nuo paskutinio operacinės sistemos paleidimo.\n" #: winerror.mc:1266 -msgid "Duplicate service name\n" -msgstr "Vienodas tarnybos vardas\n" +msgid "Duplicate service name.\n" +msgstr "Vienodas tarnybos vardas.\n" #: winerror.mc:1271 -msgid "Different service account\n" -msgstr "Kita tarnybos paskyra\n" +msgid "Different service account.\n" +msgstr "Kita tarnybos paskyra.\n" #: winerror.mc:1276 -msgid "Driver failure cannot be detected\n" -msgstr "Tvarkyklės klaida negali būti aptikta\n" +msgid "Driver failure cannot be detected.\n" +msgstr "Tvarkyklės klaida negali būti aptikta.\n" #: winerror.mc:1281 -msgid "Process abort cannot be detected\n" -msgstr "Proceso nutraukimas negali būti aptiktas\n" +msgid "Process abort cannot be detected.\n" +msgstr "Proceso nutraukimas negali būti aptiktas.\n" #: winerror.mc:1286 -msgid "No recovery program for service\n" -msgstr "Nėra atkūrimo programos tarnybai\n" +msgid "No recovery program for service.\n" +msgstr "Nėra atkūrimo programos tarnybai.\n" #: winerror.mc:1291 -msgid "Service not implemented by exe\n" -msgstr "Tarnyba nerealizuota vykdomajame faile\n" +msgid "Service not implemented by exe.\n" +msgstr "Tarnyba nerealizuota vykdomajame faile.\n" #: winerror.mc:1296 -msgid "End of media\n" -msgstr "Laikmenos pabaiga\n" +msgid "End of media.\n" +msgstr "Laikmenos pabaiga.\n" #: winerror.mc:1301 -msgid "Filemark detected\n" -msgstr "Failo žymė aptikta\n" +msgid "Filemark detected.\n" +msgstr "Failo žymė aptikta.\n" #: winerror.mc:1306 -msgid "Beginning of media\n" -msgstr "Laikmenos pradžia\n" +msgid "Beginning of media.\n" +msgstr "Laikmenos pradžia.\n" #: winerror.mc:1311 -msgid "Setmark detected\n" -msgstr "Žymės nustatymas aptiktas\n" +msgid "Setmark detected.\n" +msgstr "Žymės nustatymas aptiktas.\n" #: winerror.mc:1316 -msgid "No data detected\n" -msgstr "Neaptikta duomenų\n" +msgid "No data detected.\n" +msgstr "Neaptikta duomenų.\n" #: winerror.mc:1321 -msgid "Partition failure\n" -msgstr "Disko skaidinio klaida\n" +msgid "Partition failure.\n" +msgstr "Disko skaidinio klaida.\n" #: winerror.mc:1326 -msgid "Invalid block length\n" -msgstr "Neteisingas bloko ilgis\n" +msgid "Invalid block length.\n" +msgstr "Neteisingas bloko ilgis.\n" #: winerror.mc:1331 -msgid "Device not partitioned\n" -msgstr "Įrenginys neskaidytas\n" +msgid "Device not partitioned.\n" +msgstr "Įrenginys neskaidytas.\n" #: winerror.mc:1336 -msgid "Unable to lock media\n" -msgstr "Nepavyko užblokuoti laikmenos\n" +msgid "Unable to lock media.\n" +msgstr "Nepavyko užblokuoti laikmenos.\n" #: winerror.mc:1341 -msgid "Unable to unload media\n" -msgstr "Nepavyko išstumti laikmenos\n" +msgid "Unable to unload media.\n" +msgstr "Nepavyko išstumti laikmenos.\n" #: winerror.mc:1346 -msgid "Media changed\n" -msgstr "Laikmena pasikeitė\n" +msgid "Media changed.\n" +msgstr "Laikmena pasikeitė.\n" #: winerror.mc:1351 -msgid "I/O bus reset\n" -msgstr "Į/I magistralės paleidimas iš naujo\n" +msgid "I/O bus reset.\n" +msgstr "Į/I magistralės paleidimas iš naujo.\n" #: winerror.mc:1356 -msgid "No media in drive\n" -msgstr "Nėra laikmenos kaupiklyje\n" +msgid "No media in drive.\n" +msgstr "Nėra laikmenos kaupiklyje.\n" #: winerror.mc:1361 -msgid "No Unicode translation\n" -msgstr "Nėra unikodo perskaičiavimo\n" +msgid "No Unicode translation.\n" +msgstr "Nėra unikodo perskaičiavimo.\n" #: winerror.mc:1366 -msgid "DLL init failed\n" -msgstr "Nepavyko DLL inicijavimas\n" +msgid "DLL init failed.\n" +msgstr "Nepavyko DLL inicijavimas.\n" #: winerror.mc:1371 -msgid "Shutdown in progress\n" -msgstr "Vyksta sistemos stabdymas\n" +msgid "Shutdown in progress.\n" +msgstr "Vyksta sistemos stabdymas.\n" #: winerror.mc:1376 -msgid "No shutdown in progress\n" -msgstr "Nevyksta sistemos stabdymas\n" +msgid "No shutdown in progress.\n" +msgstr "Nevyksta sistemos stabdymas.\n" #: winerror.mc:1381 -msgid "I/O device error\n" -msgstr "Į/I įrenginio klaida\n" +msgid "I/O device error.\n" +msgstr "Į/I įrenginio klaida.\n" #: winerror.mc:1386 -msgid "No serial devices found\n" -msgstr "Nerastas joks nuoseklusis įtaisas\n" +msgid "No serial devices found.\n" +msgstr "Nerastas joks nuoseklusis įtaisas.\n" #: winerror.mc:1391 -msgid "Shared IRQ busy\n" -msgstr "Bendrasis IRQ užimtas\n" +msgid "Shared IRQ busy.\n" +msgstr "Bendrasis IRQ užimtas.\n" #: winerror.mc:1396 -msgid "Serial I/O completed\n" -msgstr "Nuoseklusis Į/I baigtas\n" +msgid "Serial I/O completed.\n" +msgstr "Nuoseklusis Į/I baigtas.\n" #: winerror.mc:1401 -msgid "Serial I/O counter timeout\n" -msgstr "Nuosekliojo Į/I skaitiklio laikas baigėsi\n" +msgid "Serial I/O counter timeout.\n" +msgstr "Nuosekliojo Į/I skaitiklio laikas baigėsi.\n" #: winerror.mc:1406 -msgid "Floppy ID address mark not found\n" -msgstr "Diskelio identifikatoriaus adreso žymė nerasta\n" +msgid "Floppy ID address mark not found.\n" +msgstr "Diskelio identifikatoriaus adreso žymė nerasta.\n" #: winerror.mc:1411 -msgid "Floppy reports wrong cylinder\n" -msgstr "Diskelis perduoda neteisingą cilindrą\n" +msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" +msgstr "Diskelis perduoda neteisingą cilindrą.\n" #: winerror.mc:1416 -msgid "Unknown floppy error\n" -msgstr "Nežinoma diskelio klaida\n" +msgid "Unknown floppy error.\n" +msgstr "Nežinoma diskelio klaida.\n" #: winerror.mc:1421 -msgid "Floppy registers inconsistent\n" -msgstr "Diskelio registrai prieštaringi\n" +msgid "Floppy registers inconsistent.\n" +msgstr "Diskelio registrai prieštaringi.\n" #: winerror.mc:1426 -msgid "Hard disk recalibrate failed\n" -msgstr "Nepavyko standžiojo disko perkalibravimas\n" +msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" +msgstr "Nepavyko standžiojo disko perkalibravimas.\n" #: winerror.mc:1431 -msgid "Hard disk operation failed\n" -msgstr "Nepavyko standžiojo disko operacija\n" +msgid "Hard disk operation failed.\n" +msgstr "Nepavyko standžiojo disko operacija.\n" #: winerror.mc:1436 -msgid "Hard disk reset failed\n" -msgstr "Nepavyko paleisti standžiojo disko iš naujo\n" +msgid "Hard disk reset failed.\n" +msgstr "Nepavyko paleisti standžiojo disko iš naujo.\n" #: winerror.mc:1441 -msgid "End of tape media\n" -msgstr "Juostinės laikmenos pabaiga\n" +msgid "End of tape media.\n" +msgstr "Juostinės laikmenos pabaiga.\n" #: winerror.mc:1446 -msgid "Not enough server memory\n" -msgstr "Trūksta atminties serveryje\n" +msgid "Not enough server memory.\n" +msgstr "Trūksta atminties serveryje.\n" #: winerror.mc:1451 -msgid "Possible deadlock\n" -msgstr "Galima aklavietė\n" +msgid "Possible deadlock.\n" +msgstr "Galima aklavietė.\n" #: winerror.mc:1456 -msgid "Incorrect alignment\n" -msgstr "Neteisingas lygiavimas\n" +msgid "Incorrect alignment.\n" +msgstr "Neteisingas lygiavimas.\n" #: winerror.mc:1461 -msgid "Set-power-state vetoed\n" -msgstr "Maitinimo būsenos nustatymas vetuotas\n" +msgid "Set-power-state vetoed.\n" +msgstr "Maitinimo būsenos nustatymas vetuotas.\n" #: winerror.mc:1466 -msgid "Set-power-state failed\n" -msgstr "Maitinimo būsenos nustatymas nepavyko\n" +msgid "Set-power-state failed.\n" +msgstr "Maitinimo būsenos nustatymas nepavyko.\n" #: winerror.mc:1471 -msgid "Too many links\n" -msgstr "Per daug nuorodų\n" +msgid "Too many links.\n" +msgstr "Per daug nuorodų.\n" #: winerror.mc:1476 -msgid "Newer windows version needed\n" -msgstr "Reikalinga naujesnė windows versija\n" +msgid "Newer windows version needed.\n" +msgstr "Reikalinga naujesnė windows versija.\n" #: winerror.mc:1481 -msgid "Wrong operating system\n" -msgstr "Netinkama operacinė sistema\n" +msgid "Wrong operating system.\n" +msgstr "Netinkama operacinė sistema.\n" #: winerror.mc:1486 -msgid "Single-instance application\n" -msgstr "Vieno egzemplioriaus programa\n" +msgid "Single-instance application.\n" +msgstr "Vieno egzemplioriaus programa.\n" #: winerror.mc:1491 -msgid "Real-mode application\n" -msgstr "Real-mode programa\n" +msgid "Real-mode application.\n" +msgstr "Real-mode programa.\n" #: winerror.mc:1496 -msgid "Invalid DLL\n" -msgstr "Neteisingas DLL\n" +msgid "Invalid DLL.\n" +msgstr "Neteisingas DLL.\n" #: winerror.mc:1501 -msgid "No associated application\n" -msgstr "Nėra susietos programos\n" +msgid "No associated application.\n" +msgstr "Nėra susietos programos.\n" #: winerror.mc:1506 -msgid "DDE failure\n" -msgstr "DDE klaida\n" +msgid "DDE failure.\n" +msgstr "DDE klaida.\n" #: winerror.mc:1511 -msgid "DLL not found\n" -msgstr "DLL nerastas\n" +msgid "DLL not found.\n" +msgstr "DLL nerastas.\n" #: winerror.mc:1516 -msgid "Out of user handles\n" -msgstr "Trūksta naudotojo rodyklių\n" +msgid "Out of user handles.\n" +msgstr "Trūksta naudotojo rodyklių.\n" #: winerror.mc:1521 -msgid "Message can only be used in synchronous calls\n" -msgstr "Pranešimas gali būti naudojamas tik sinchroniniuose kreipiniuose\n" +msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" +msgstr "Pranešimas gali būti naudojamas tik sinchroniniuose kreipiniuose.\n" #: winerror.mc:1526 -msgid "The source element is empty\n" -msgstr "Šaltinio elementas tuščias\n" +msgid "The source element is empty.\n" +msgstr "Šaltinio elementas tuščias.\n" #: winerror.mc:1531 -msgid "The destination element is full\n" -msgstr "Paskirties elementas pilnas\n" +msgid "The destination element is full.\n" +msgstr "Paskirties elementas pilnas.\n" #: winerror.mc:1536 -msgid "The element address is invalid\n" -msgstr "Elemento adresas netinkamas\n" +msgid "The element address is invalid.\n" +msgstr "Elemento adresas netinkamas.\n" #: winerror.mc:1541 -msgid "The magazine is not present\n" -msgstr "Dėtuvės nėra\n" +msgid "The magazine is not present.\n" +msgstr "Dėtuvės nėra.\n" #: winerror.mc:1546 -msgid "The device needs reinitialization\n" -msgstr "Įrenginiui reikalingas pakartotinis inicijavimas\n" +msgid "The device needs reinitialization.\n" +msgstr "Įrenginiui reikalingas pakartotinis inicijavimas.\n" #: winerror.mc:1551 -msgid "The device requires cleaning\n" -msgstr "Įrenginiui reikalingas valymas\n" +msgid "The device requires cleaning.\n" +msgstr "Įrenginiui reikalingas valymas.\n" #: winerror.mc:1556 -msgid "The device door is open\n" -msgstr "Įrenginio durelės atidarytos\n" +msgid "The device door is open.\n" +msgstr "Įrenginio durelės atidarytos.\n" #: winerror.mc:1561 -msgid "The device is not connected\n" -msgstr "Įrenginys neprijungtas\n" +msgid "The device is not connected.\n" +msgstr "Įrenginys neprijungtas.\n" #: winerror.mc:1566 -msgid "Element not found\n" -msgstr "Elementas nerastas\n" +msgid "Element not found.\n" +msgstr "Elementas nerastas.\n" #: winerror.mc:1571 -msgid "No match found\n" -msgstr "Atitiktis nerasta\n" +msgid "No match found.\n" +msgstr "Atitiktis nerasta.\n" #: winerror.mc:1576 -msgid "Property set not found\n" -msgstr "Savybių aibė nerasta\n" +msgid "Property set not found.\n" +msgstr "Savybių aibė nerasta.\n" #: winerror.mc:1581 -msgid "Point not found\n" -msgstr "Taškas nerastas\n" +msgid "Point not found.\n" +msgstr "Taškas nerastas.\n" #: winerror.mc:1586 -msgid "No running tracking service\n" -msgstr "Nėra vykdomos stebėjimo tarnybos\n" +msgid "No running tracking service.\n" +msgstr "Nėra vykdomos stebėjimo tarnybos.\n" #: winerror.mc:1591 -msgid "No such volume ID\n" -msgstr "Nėra tokio tomo identifikatoriaus\n" +msgid "No such volume ID.\n" +msgstr "Nėra tokio tomo identifikatoriaus.\n" #: winerror.mc:1596 -msgid "Unable to remove the file to be replaced\n" -msgstr "Nepavyko pašalinti keičiamo failo\n" +msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" +msgstr "Nepavyko pašalinti keičiamo failo.\n" #: winerror.mc:1601 -msgid "Unable to move the replacement file into place\n" -msgstr "Nepavyko perkelti pakeitimo failo į vietą\n" +msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" +msgstr "Nepavyko perkelti pakeitimo failo į vietą.\n" #: winerror.mc:1606 -msgid "Moving the replacement file failed\n" -msgstr "Pakeitimo failo perkėlimas nepavyko\n" +msgid "Moving the replacement file failed.\n" +msgstr "Pakeitimo failo perkėlimas nepavyko.\n" #: winerror.mc:1611 -msgid "The journal is being deleted\n" -msgstr "Žurnalas yra šalinamas\n" +msgid "The journal is being deleted.\n" +msgstr "Žurnalas yra šalinamas.\n" #: winerror.mc:1616 -msgid "The journal is not active\n" -msgstr "Žurnalas neaktyvus\n" +msgid "The journal is not active.\n" +msgstr "Žurnalas neaktyvus.\n" #: winerror.mc:1621 -msgid "Potential matching file found\n" -msgstr "Rastas galimas atitinkantis failas\n" +msgid "Potential matching file found.\n" +msgstr "Rastas galimas atitinkantis failas.\n" #: winerror.mc:1626 -msgid "The journal entry was deleted\n" -msgstr "Žurnalo įrašas buvo pašalintas\n" +msgid "The journal entry was deleted.\n" +msgstr "Žurnalo įrašas buvo pašalintas.\n" #: winerror.mc:1631 -msgid "Invalid device name\n" -msgstr "Neteisingas įrenginio vardas\n" +msgid "Invalid device name.\n" +msgstr "Neteisingas įrenginio vardas.\n" #: winerror.mc:1636 -msgid "Connection unavailable\n" -msgstr "Ryšys negalimas\n" +msgid "Connection unavailable.\n" +msgstr "Ryšys negalimas.\n" #: winerror.mc:1641 -msgid "Device already remembered\n" -msgstr "Įrenginys jau atsimintas\n" +msgid "Device already remembered.\n" +msgstr "Įrenginys jau atsimintas.\n" #: winerror.mc:1646 -msgid "No network or bad path\n" -msgstr "Nėra tinklo arba blogas kelias\n" +msgid "No network or bad path.\n" +msgstr "Nėra tinklo arba blogas kelias.\n" #: winerror.mc:1651 -msgid "Invalid network provider name\n" -msgstr "Neteisingas tinklo tiekėjo vardas\n" +msgid "Invalid network provider name.\n" +msgstr "Neteisingas tinklo tiekėjo vardas.\n" #: winerror.mc:1656 -msgid "Cannot open network connection profile\n" -msgstr "Nepavyko atverti tinklo ryšio profilio\n" +msgid "Cannot open network connection profile.\n" +msgstr "Nepavyko atverti tinklo ryšio profilio.\n" #: winerror.mc:1661 -msgid "Corrupt network connection profile\n" -msgstr "Pažeistas tinklo ryšio profilis\n" +msgid "Corrupt network connection profile.\n" +msgstr "Pažeistas tinklo ryšio profilis.\n" #: winerror.mc:1666 -msgid "Not a container\n" -msgstr "Ne konteineris\n" +msgid "Not a container.\n" +msgstr "Ne konteineris.\n" #: winerror.mc:1671 -msgid "Extended error\n" -msgstr "Išplėstinė klaida\n" +msgid "Extended error.\n" +msgstr "Išplėstinė klaida.\n" #: winerror.mc:1676 -msgid "Invalid group name\n" -msgstr "Neteisingas grupės vardas\n" +msgid "Invalid group name.\n" +msgstr "Neteisingas grupės vardas.\n" #: winerror.mc:1681 -msgid "Invalid computer name\n" -msgstr "Neteisingas kompiuterio vardas\n" +msgid "Invalid computer name.\n" +msgstr "Neteisingas kompiuterio vardas.\n" #: winerror.mc:1686 -msgid "Invalid event name\n" -msgstr "Neteisingas įvykio vardas\n" +msgid "Invalid event name.\n" +msgstr "Neteisingas įvykio vardas.\n" #: winerror.mc:1691 -msgid "Invalid domain name\n" -msgstr "Neteisingas srities vardas\n" +msgid "Invalid domain name.\n" +msgstr "Neteisingas srities vardas.\n" #: winerror.mc:1696 -msgid "Invalid service name\n" -msgstr "Neteisingas tarnybos vardas\n" +msgid "Invalid service name.\n" +msgstr "Neteisingas tarnybos vardas.\n" #: winerror.mc:1701 -msgid "Invalid network name\n" -msgstr "Neteisingas tinklo vardas\n" +msgid "Invalid network name.\n" +msgstr "Neteisingas tinklo vardas.\n" #: winerror.mc:1706 -msgid "Invalid share name\n" -msgstr "Neteisingas viešinio vardas\n" +msgid "Invalid share name.\n" +msgstr "Neteisingas viešinio vardas.\n" #: winerror.mc:1716 -msgid "Invalid message name\n" -msgstr "Neteisingas pranešimo vardas\n" +msgid "Invalid message name.\n" +msgstr "Neteisingas pranešimo vardas.\n" #: winerror.mc:1721 -msgid "Invalid message destination\n" -msgstr "Neteisinga pranešimo paskirtis\n" +msgid "Invalid message destination.\n" +msgstr "Neteisinga pranešimo paskirtis.\n" #: winerror.mc:1726 -msgid "Session credential conflict\n" -msgstr "Seanso kredencialų konfliktas\n" +msgid "Session credential conflict.\n" +msgstr "Seanso kredencialų konfliktas.\n" #: winerror.mc:1731 -msgid "Remote session limit exceeded\n" -msgstr "Viršyta nuotolinių seansų riba\n" +msgid "Remote session limit exceeded.\n" +msgstr "Viršyta nuotolinių seansų riba.\n" #: winerror.mc:1736 -msgid "Duplicate domain or workgroup name\n" -msgstr "Vienodi sričių ar darbo grupių vardai\n" +msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" +msgstr "Vienodi sričių ar darbo grupių vardai.\n" #: winerror.mc:1741 -msgid "No network\n" -msgstr "Nėra tinklo\n" +msgid "No network.\n" +msgstr "Nėra tinklo.\n" #: winerror.mc:1746 -msgid "Operation canceled by user\n" -msgstr "Operacija nutraukta naudotojo\n" +msgid "Operation canceled by user.\n" +msgstr "Operacija nutraukta naudotojo.\n" #: winerror.mc:1751 -msgid "File has a user-mapped section\n" -msgstr "Failas turi naudotojo atvaizduotą sekciją\n" +msgid "File has a user-mapped section.\n" +msgstr "Failas turi naudotojo atvaizduotą sekciją.\n" #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741 -msgid "Connection refused\n" -msgstr "Sujungimas nepriimtas\n" +msgid "Connection refused.\n" +msgstr "Sujungimas nepriimtas.\n" #: winerror.mc:1761 -msgid "Connection gracefully closed\n" -msgstr "Sujungimas grakščiai nutrauktas\n" +msgid "Connection gracefully closed.\n" +msgstr "Sujungimas grakščiai nutrauktas.\n" #: winerror.mc:1766 -msgid "Address already associated with transport endpoint\n" -msgstr "Adresas jau susietas su transporto galutiniu tašku\n" +msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" +msgstr "Adresas jau susietas su transporto galutiniu tašku.\n" #: winerror.mc:1771 -msgid "Address not associated with transport endpoint\n" -msgstr "Adresas nesusietas su transporto galutiniu tašku\n" +msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" +msgstr "Adresas nesusietas su transporto galutiniu tašku.\n" #: winerror.mc:1776 -msgid "Connection invalid\n" -msgstr "Sujungimas negaliojantis\n" +msgid "Connection invalid.\n" +msgstr "Sujungimas negaliojantis.\n" #: winerror.mc:1781 -msgid "Connection is active\n" -msgstr "Sujungimas aktyvus\n" +msgid "Connection is active.\n" +msgstr "Sujungimas aktyvus.\n" #: winerror.mc:1786 -msgid "Network unreachable\n" -msgstr "Tinklas nepasiekiamas\n" +msgid "Network unreachable.\n" +msgstr "Tinklas nepasiekiamas.\n" #: winerror.mc:1791 -msgid "Host unreachable\n" -msgstr "Serveris nepasiekiamas\n" +msgid "Host unreachable.\n" +msgstr "Serveris nepasiekiamas.\n" #: winerror.mc:1796 -msgid "Protocol unreachable\n" -msgstr "Protokolas nepasiekiamas\n" +msgid "Protocol unreachable.\n" +msgstr "Protokolas nepasiekiamas.\n" #: winerror.mc:1801 -msgid "Port unreachable\n" -msgstr "Prievadas nepasiekiamas\n" +msgid "Port unreachable.\n" +msgstr "Prievadas nepasiekiamas.\n" #: winerror.mc:1806 -msgid "Request aborted\n" -msgstr "Užklausa nutraukta\n" +msgid "Request aborted.\n" +msgstr "Užklausa nutraukta.\n" #: winerror.mc:1811 -msgid "Connection aborted\n" -msgstr "Sujungimas nutrauktas\n" +msgid "Connection aborted.\n" +msgstr "Sujungimas nutrauktas.\n" #: winerror.mc:1816 -msgid "Please retry operation\n" -msgstr "Prašome pakartoti operaciją\n" +msgid "Please retry operation.\n" +msgstr "Prašome pakartoti operaciją.\n" #: winerror.mc:1821 -msgid "Connection count limit reached\n" -msgstr "Pasiekta sujungimų kiekio riba\n" +msgid "Connection count limit reached.\n" +msgstr "Pasiekta sujungimų kiekio riba.\n" #: winerror.mc:1826 -msgid "Login time restriction\n" -msgstr "Prisijungimo laiko ribojimas\n" +msgid "Login time restriction.\n" +msgstr "Prisijungimo laiko ribojimas.\n" #: winerror.mc:1831 -msgid "Login workstation restriction\n" -msgstr "Prisijungimo darbo vietos ribojimas\n" +msgid "Login workstation restriction.\n" +msgstr "Prisijungimo darbo vietos ribojimas.\n" #: winerror.mc:1836 -msgid "Incorrect network address\n" -msgstr "Neteisingas tinklo adresas\n" +msgid "Incorrect network address.\n" +msgstr "Neteisingas tinklo adresas.\n" #: winerror.mc:1841 -msgid "Service already registered\n" -msgstr "Tarnyba jau užregistruota\n" +msgid "Service already registered.\n" +msgstr "Tarnyba jau užregistruota.\n" #: winerror.mc:1846 -msgid "Service not found\n" -msgstr "Tarnyba nerasta\n" +msgid "Service not found.\n" +msgstr "Tarnyba nerasta.\n" #: winerror.mc:1851 -msgid "User not authenticated\n" -msgstr "Naudotojo tapatumas nenustatytas\n" +msgid "User not authenticated.\n" +msgstr "Naudotojo tapatumas nenustatytas.\n" #: winerror.mc:1856 -msgid "User not logged on\n" -msgstr "Naudotojas neprisijungęs\n" +msgid "User not logged on.\n" +msgstr "Naudotojas neprisijungęs.\n" #: winerror.mc:1861 -msgid "Continue work in progress\n" -msgstr "Tęsti pradėtą darbą\n" +msgid "Continue work in progress.\n" +msgstr "Tęsti pradėtą darbą.\n" #: winerror.mc:1866 -msgid "Already initialised\n" -msgstr "Jau inicijuota\n" +msgid "Already initialised.\n" +msgstr "Jau inicijuota.\n" #: winerror.mc:1871 -msgid "No more local devices\n" -msgstr "Nėra daugiau vietinių įrenginių\n" +msgid "No more local devices.\n" +msgstr "Nėra daugiau vietinių įrenginių.\n" #: winerror.mc:1876 -msgid "The site does not exist\n" -msgstr "Tinklavietė neegzistuoja\n" +msgid "The site does not exist.\n" +msgstr "Tinklavietė neegzistuoja.\n" #: winerror.mc:1881 -msgid "The domain controller already exists\n" -msgstr "Srities valdiklis jau egzistuoja\n" +msgid "The domain controller already exists.\n" +msgstr "Srities valdiklis jau egzistuoja.\n" #: winerror.mc:1886 -msgid "Supported only when connected\n" -msgstr "Palaikoma tik kai prijungta\n" +msgid "Supported only when connected.\n" +msgstr "Palaikoma tik kai prijungta.\n" #: winerror.mc:1891 -msgid "Perform operation even when nothing changed\n" -msgstr "Vykdyti operaciją, net jei niekas nepasikeitė\n" +msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" +msgstr "Vykdyti operaciją, net jei niekas nepasikeitė.\n" #: winerror.mc:1896 -msgid "The user profile is invalid\n" -msgstr "Naudotojo profilis yra netinkamas\n" +msgid "The user profile is invalid.\n" +msgstr "Naudotojo profilis yra netinkamas.\n" #: winerror.mc:1901 -msgid "Not supported on Small Business Server\n" -msgstr "„Small Business Server“ sistema nepalaikoma\n" +msgid "Not supported on Small Business Server.\n" +msgstr "„Small Business Server“ sistema nepalaikoma.\n" #: winerror.mc:1906 -msgid "Not all privileges assigned\n" -msgstr "Priskirtos ne visos teisės\n" +msgid "Not all privileges assigned.\n" +msgstr "Priskirtos ne visos teisės.\n" #: winerror.mc:1911 -msgid "Some security IDs not mapped\n" -msgstr "Atvaizduoti ne visi saugumo identifikatoriai\n" +msgid "Some security IDs not mapped.\n" +msgstr "Atvaizduoti ne visi saugumo identifikatoriai.\n" #: winerror.mc:1916 -msgid "No quotas for account\n" -msgstr "Paskyra neturi kvotų\n" +msgid "No quotas for account.\n" +msgstr "Paskyra neturi kvotų.\n" #: winerror.mc:1921 -msgid "Local user session key\n" -msgstr "Vietinio naudotojo seanso raktas\n" +msgid "Local user session key.\n" +msgstr "Vietinio naudotojo seanso raktas.\n" #: winerror.mc:1926 -msgid "Password too complex for LM\n" -msgstr "Per sudėtingas LM slaptažodis\n" +msgid "Password too complex for LM.\n" +msgstr "Per sudėtingas LM slaptažodis.\n" #: winerror.mc:1931 -msgid "Unknown revision\n" -msgstr "Nežinomas poversijis\n" +msgid "Unknown revision.\n" +msgstr "Nežinomas poversijis.\n" #: winerror.mc:1936 -msgid "Incompatible revision levels\n" -msgstr "Nesuderinami poversijų lygiai\n" +msgid "Incompatible revision levels.\n" +msgstr "Nesuderinami poversijų lygiai.\n" #: winerror.mc:1941 -msgid "Invalid owner\n" -msgstr "Netinkamas valdytojas\n" +msgid "Invalid owner.\n" +msgstr "Netinkamas valdytojas.\n" #: winerror.mc:1946 -msgid "Invalid primary group\n" -msgstr "Neteisinga pirminė grupė\n" +msgid "Invalid primary group.\n" +msgstr "Neteisinga pirminė grupė.\n" #: winerror.mc:1951 -msgid "No impersonation token\n" -msgstr "Nėra apsimetimo prieigos rakto\n" +msgid "No impersonation token.\n" +msgstr "Nėra apsimetimo prieigos rakto.\n" #: winerror.mc:1956 -msgid "Can't disable mandatory group\n" -msgstr "Negalima išjungti privalomos grupės\n" +msgid "Can't disable mandatory group.\n" +msgstr "Negalima išjungti privalomos grupės.\n" #: winerror.mc:1961 -msgid "No logon servers available\n" -msgstr "Nėra pasiekiamų prisijungimo serverių\n" +msgid "No logon servers available.\n" +msgstr "Nėra pasiekiamų prisijungimo serverių.\n" #: winerror.mc:1966 -msgid "No such logon session\n" -msgstr "Nėra tokio prisijungimo seanso\n" +msgid "No such logon session.\n" +msgstr "Nėra tokio prisijungimo seanso.\n" #: winerror.mc:1971 -msgid "No such privilege\n" -msgstr "Nėra tokios teisės\n" +msgid "No such privilege.\n" +msgstr "Nėra tokios teisės.\n" #: winerror.mc:1976 -msgid "Privilege not held\n" -msgstr "Teisė neturima\n" +msgid "Privilege not held.\n" +msgstr "Teisė neturima.\n" #: winerror.mc:1981 -msgid "Invalid account name\n" -msgstr "Neteisingas paskyros vardas\n" +msgid "Invalid account name.\n" +msgstr "Neteisingas paskyros vardas.\n" #: winerror.mc:1986 -msgid "User already exists\n" -msgstr "Naudotojas jau egzistuoja\n" +msgid "User already exists.\n" +msgstr "Naudotojas jau egzistuoja.\n" #: winerror.mc:1991 -msgid "No such user\n" -msgstr "Nėra tokio naudotojo\n" +msgid "No such user.\n" +msgstr "Nėra tokio naudotojo.\n" #: winerror.mc:1996 -msgid "Group already exists\n" -msgstr "Grupė jau egzistuoja\n" +msgid "Group already exists.\n" +msgstr "Grupė jau egzistuoja.\n" #: winerror.mc:2001 -msgid "No such group\n" -msgstr "Nėra tokios grupės\n" +msgid "No such group.\n" +msgstr "Nėra tokios grupės.\n" #: winerror.mc:2006 -msgid "User already in group\n" -msgstr "Naudotojas jau grupėje\n" +msgid "User already in group.\n" +msgstr "Naudotojas jau grupėje.\n" #: winerror.mc:2011 -msgid "User not in group\n" -msgstr "Naudotojas ne grupėje\n" +msgid "User not in group.\n" +msgstr "Naudotojas ne grupėje.\n" #: winerror.mc:2016 -msgid "Can't delete last admin user\n" -msgstr "Negalima pašalinti paskutinio naudotojo administratoriaus\n" +msgid "Can't delete last admin user.\n" +msgstr "Negalima pašalinti paskutinio naudotojo administratoriaus.\n" #: winerror.mc:2021 -msgid "Wrong password\n" -msgstr "Neteisingas slaptažodis\n" +msgid "Wrong password.\n" +msgstr "Neteisingas slaptažodis.\n" #: winerror.mc:2026 -msgid "Ill-formed password\n" -msgstr "Blogai sudarytas slaptažodis\n" +msgid "Ill-formed password.\n" +msgstr "Blogai sudarytas slaptažodis.\n" #: winerror.mc:2031 -msgid "Password restriction\n" -msgstr "Slaptažodžio ribojimas\n" +msgid "Password restriction.\n" +msgstr "Slaptažodžio ribojimas.\n" #: winerror.mc:2036 -msgid "Logon failure\n" -msgstr "Prisijungimo klaida\n" +msgid "Logon failure.\n" +msgstr "Prisijungimo klaida.\n" #: winerror.mc:2041 -msgid "Account restriction\n" -msgstr "Paskyros ribojimas\n" +msgid "Account restriction.\n" +msgstr "Paskyros ribojimas.\n" #: winerror.mc:2046 -msgid "Invalid logon hours\n" -msgstr "Neteisingos prisijungimo valandos\n" +msgid "Invalid logon hours.\n" +msgstr "Neteisingos prisijungimo valandos.\n" #: winerror.mc:2051 -msgid "Invalid workstation\n" -msgstr "Neteisinga darbo vieta\n" +msgid "Invalid workstation.\n" +msgstr "Neteisinga darbo vieta.\n" #: winerror.mc:2056 -msgid "Password expired\n" -msgstr "Slaptažodis nebegaliojantis\n" +msgid "Password expired.\n" +msgstr "Slaptažodis nebegaliojantis.\n" #: winerror.mc:2061 -msgid "Account disabled\n" -msgstr "Paskyra išjungta\n" +msgid "Account disabled.\n" +msgstr "Paskyra išjungta.\n" #: winerror.mc:2066 -msgid "No security ID mapped\n" -msgstr "Nėra atvaizduotų saugumo identifikatorių\n" +msgid "No security ID mapped.\n" +msgstr "Nėra atvaizduotų saugumo identifikatorių.\n" #: winerror.mc:2071 -msgid "Too many LUIDs requested\n" -msgstr "Užklausta per daug LUID\n" +msgid "Too many LUIDs requested.\n" +msgstr "Užklausta per daug LUID.\n" #: winerror.mc:2076 -msgid "LUIDs exhausted\n" -msgstr "LUID išnaudoti\n" +msgid "LUIDs exhausted.\n" +msgstr "LUID išnaudoti.\n" #: winerror.mc:2081 -msgid "Invalid sub authority\n" -msgstr "Neteisingas žemesnis autoritetas\n" +msgid "Invalid sub authority.\n" +msgstr "Neteisingas žemesnis autoritetas.\n" #: winerror.mc:2086 -msgid "Invalid ACL\n" -msgstr "Neteisingas ACL\n" +msgid "Invalid ACL.\n" +msgstr "Neteisingas ACL.\n" #: winerror.mc:2091 -msgid "Invalid SID\n" -msgstr "Neteisingas SID\n" +msgid "Invalid SID.\n" +msgstr "Neteisingas SID.\n" #: winerror.mc:2096 -msgid "Invalid security descriptor\n" -msgstr "Neteisingas saugumo aprašas\n" +msgid "Invalid security descriptor.\n" +msgstr "Neteisingas saugumo aprašas.\n" #: winerror.mc:2101 -msgid "Bad inherited ACL\n" -msgstr "Blogas paveldėtas ACL\n" +msgid "Bad inherited ACL.\n" +msgstr "Blogas paveldėtas ACL.\n" #: winerror.mc:2106 -msgid "Server disabled\n" -msgstr "Serveris išjungtas\n" +msgid "Server disabled.\n" +msgstr "Serveris išjungtas.\n" #: winerror.mc:2111 -msgid "Server not disabled\n" -msgstr "Serveris neišjungtas\n" +msgid "Server not disabled.\n" +msgstr "Serveris neišjungtas.\n" #: winerror.mc:2116 -msgid "Invalid ID authority\n" -msgstr "Neteisingas identifikatoriaus autoritetas\n" +msgid "Invalid ID authority.\n" +msgstr "Neteisingas identifikatoriaus autoritetas.\n" #: winerror.mc:2121 -msgid "Allotted space exceeded\n" -msgstr "Viršyta paskirta vieta\n" +msgid "Allotted space exceeded.\n" +msgstr "Viršyta paskirta vieta.\n" #: winerror.mc:2126 -msgid "Invalid group attributes\n" -msgstr "Neteisingi grupės požymiai\n" +msgid "Invalid group attributes.\n" +msgstr "Neteisingi grupės požymiai.\n" #: winerror.mc:2131 -msgid "Bad impersonation level\n" -msgstr "Blogas apsimetimo lygis\n" +msgid "Bad impersonation level.\n" +msgstr "Blogas apsimetimo lygis.\n" #: winerror.mc:2136 -msgid "Can't open anonymous security token\n" -msgstr "Nepavyko atverti anoniminio saugumo prieigos rakto\n" +msgid "Can't open anonymous security token.\n" +msgstr "Nepavyko atverti anoniminio saugumo prieigos rakto.\n" #: winerror.mc:2141 -msgid "Bad validation class\n" -msgstr "Bloga tikrinimo klasė\n" +msgid "Bad validation class.\n" +msgstr "Bloga tikrinimo klasė.\n" #: winerror.mc:2146 -msgid "Bad token type\n" -msgstr "Blogas prieigos rakto tipas\n" +msgid "Bad token type.\n" +msgstr "Blogas prieigos rakto tipas.\n" #: winerror.mc:2151 -msgid "No security on object\n" -msgstr "Nėra saugumo objektui\n" +msgid "No security on object.\n" +msgstr "Nėra saugumo objektui.\n" #: winerror.mc:2156 -msgid "Can't access domain information\n" -msgstr "Nepavyko prieiti prie srities informacijos\n" +msgid "Can't access domain information.\n" +msgstr "Nepavyko prieiti prie srities informacijos.\n" #: winerror.mc:2161 -msgid "Invalid server state\n" -msgstr "Neteisinga serverio būsena\n" +msgid "Invalid server state.\n" +msgstr "Neteisinga serverio būsena.\n" #: winerror.mc:2166 -msgid "Invalid domain state\n" -msgstr "Neteisinga srities būsena\n" +msgid "Invalid domain state.\n" +msgstr "Neteisinga srities būsena.\n" #: winerror.mc:2171 -msgid "Invalid domain role\n" -msgstr "Neteisinga srities rolė\n" +msgid "Invalid domain role.\n" +msgstr "Neteisinga srities rolė.\n" #: winerror.mc:2176 -msgid "No such domain\n" -msgstr "Nėra tokios srities\n" +msgid "No such domain.\n" +msgstr "Nėra tokios srities.\n" #: winerror.mc:2181 -msgid "Domain already exists\n" -msgstr "Sritis jau egzistuoja\n" +msgid "Domain already exists.\n" +msgstr "Sritis jau egzistuoja.\n" #: winerror.mc:2186 -msgid "Domain limit exceeded\n" -msgstr "Viršyta sričių riba\n" +msgid "Domain limit exceeded.\n" +msgstr "Viršyta sričių riba.\n" #: winerror.mc:2191 -msgid "Internal database corruption\n" -msgstr "Pažeista vidinė duomenų bazė\n" +msgid "Internal database corruption.\n" +msgstr "Pažeista vidinė duomenų bazė.\n" #: winerror.mc:2196 -msgid "Internal error\n" -msgstr "Vidinė klaida\n" +msgid "Internal error.\n" +msgstr "Vidinė klaida.\n" #: winerror.mc:2201 -msgid "Generic access types not mapped\n" -msgstr "Daugybiniai prieigos tipai neatvaizduoti\n" +msgid "Generic access types not mapped.\n" +msgstr "Daugybiniai prieigos tipai neatvaizduoti.\n" #: winerror.mc:2206 -msgid "Bad descriptor format\n" -msgstr "Blogas aprašo formatas\n" +msgid "Bad descriptor format.\n" +msgstr "Blogas aprašo formatas.\n" #: winerror.mc:2211 -msgid "Not a logon process\n" -msgstr "Ne prisijungimo procesas\n" +msgid "Not a logon process.\n" +msgstr "Ne prisijungimo procesas.\n" #: winerror.mc:2216 -msgid "Logon session ID exists\n" -msgstr "Prisijungimo seanso identifikatorius egzistuoja\n" +msgid "Logon session ID exists.\n" +msgstr "Prisijungimo seanso identifikatorius egzistuoja.\n" #: winerror.mc:2221 -msgid "Unknown authentication package\n" -msgstr "Nežinomas tapatybės nustatymo paketas\n" +msgid "Unknown authentication package.\n" +msgstr "Nežinomas tapatybės nustatymo paketas.\n" #: winerror.mc:2226 -msgid "Bad logon session state\n" -msgstr "Bloga prisijungimo seanso būsena\n" +msgid "Bad logon session state.\n" +msgstr "Bloga prisijungimo seanso būsena.\n" #: winerror.mc:2231 -msgid "Logon session ID collision\n" -msgstr "Prisijungimo seanso identifikatorių konfliktas\n" +msgid "Logon session ID collision.\n" +msgstr "Prisijungimo seanso identifikatorių konfliktas.\n" #: winerror.mc:2236 -msgid "Invalid logon type\n" -msgstr "Neteisingas prisijungimo tipas\n" +msgid "Invalid logon type.\n" +msgstr "Neteisingas prisijungimo tipas.\n" #: winerror.mc:2241 -msgid "Cannot impersonate\n" -msgstr "Nepavyko apsimesti\n" +msgid "Cannot impersonate.\n" +msgstr "Nepavyko apsimesti.\n" #: winerror.mc:2246 -msgid "Invalid transaction state\n" -msgstr "Neteisinga transakcijos būsena\n" +msgid "Invalid transaction state.\n" +msgstr "Neteisinga transakcijos būsena.\n" #: winerror.mc:2251 -msgid "Security DB commit failure\n" -msgstr "Saugumo duomenų bazės nusiuntimo klaida\n" +msgid "Security DB commit failure.\n" +msgstr "Saugumo duomenų bazės nusiuntimo klaida.\n" #: winerror.mc:2256 -msgid "Account is built-in\n" -msgstr "Paskyra yra įtaisyta\n" +msgid "Account is built-in.\n" +msgstr "Paskyra yra įtaisyta.\n" #: winerror.mc:2261 -msgid "Group is built-in\n" -msgstr "Grupė yra įtaisyta\n" +msgid "Group is built-in.\n" +msgstr "Grupė yra įtaisyta.\n" #: winerror.mc:2266 -msgid "User is built-in\n" -msgstr "Naudotojas yra įtaisytas\n" +msgid "User is built-in.\n" +msgstr "Naudotojas yra įtaisytas.\n" #: winerror.mc:2271 -msgid "Group is primary for user\n" -msgstr "Grupė yra pirminė naudotojui\n" +msgid "Group is primary for user.\n" +msgstr "Grupė yra pirminė naudotojui.\n" #: winerror.mc:2276 -msgid "Token already in use\n" -msgstr "Prieigos raktas jau naudojamas\n" +msgid "Token already in use.\n" +msgstr "Prieigos raktas jau naudojamas.\n" #: winerror.mc:2281 -msgid "No such local group\n" -msgstr "Nėra tokios vietinės grupės\n" +msgid "No such local group.\n" +msgstr "Nėra tokios vietinės grupės.\n" #: winerror.mc:2286 -msgid "User not in local group\n" -msgstr "Naudotojas ne vietinėje grupėje\n" +msgid "User not in local group.\n" +msgstr "Naudotojas ne vietinėje grupėje.\n" #: winerror.mc:2291 -msgid "User already in local group\n" -msgstr "Naudotojas jau vietinėje grupėje\n" +msgid "User already in local group.\n" +msgstr "Naudotojas jau vietinėje grupėje.\n" #: winerror.mc:2296 -msgid "Local group already exists\n" -msgstr "Vietinė grupė jau egzistuoja\n" +msgid "Local group already exists.\n" +msgstr "Vietinė grupė jau egzistuoja.\n" #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 -msgid "Logon type not granted\n" -msgstr "Nesutikta su prisijungimo tipu\n" +msgid "Logon type not granted.\n" +msgstr "Nesutikta su prisijungimo tipu.\n" #: winerror.mc:2306 -msgid "Too many secrets\n" -msgstr "Per daug paslapčių\n" +msgid "Too many secrets.\n" +msgstr "Per daug paslapčių.\n" #: winerror.mc:2311 -msgid "Secret too long\n" -msgstr "Paslaptis per ilga\n" +msgid "Secret too long.\n" +msgstr "Paslaptis per ilga.\n" #: winerror.mc:2316 -msgid "Internal security DB error\n" -msgstr "Vidinė saugumo duomenų bazės klaida\n" +msgid "Internal security DB error.\n" +msgstr "Vidinė saugumo duomenų bazės klaida.\n" #: winerror.mc:2321 -msgid "Too many context IDs\n" -msgstr "Per daug konteksto identifikatorių\n" +msgid "Too many context IDs.\n" +msgstr "Per daug konteksto identifikatorių.\n" #: winerror.mc:2331 -msgid "Cross-encrypted NT password required\n" -msgstr "Reikalingas kryžmiškai užšifruotas NT slaptažodis\n" +msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" +msgstr "Reikalingas kryžmiškai užšifruotas NT slaptažodis.\n" #: winerror.mc:2336 -msgid "No such member\n" -msgstr "Nėra tokio nario\n" +msgid "No such member.\n" +msgstr "Nėra tokio nario.\n" #: winerror.mc:2341 -msgid "Invalid member\n" -msgstr "Neteisingas narys\n" +msgid "Invalid member.\n" +msgstr "Neteisingas narys.\n" #: winerror.mc:2346 -msgid "Too many SIDs\n" -msgstr "Per daug SID\n" +msgid "Too many SIDs.\n" +msgstr "Per daug SID.\n" #: winerror.mc:2351 -msgid "Cross-encrypted LM password required\n" -msgstr "Reikalingas kryžmiškai užšifruotas LM slaptažodis\n" +msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" +msgstr "Reikalingas kryžmiškai užšifruotas LM slaptažodis.\n" #: winerror.mc:2356 -msgid "No inheritable components\n" -msgstr "Nėra paveldimų komponentų\n" +msgid "No inheritable components.\n" +msgstr "Nėra paveldimų komponentų.\n" #: winerror.mc:2361 -msgid "File or directory corrupt\n" -msgstr "Failas ar katalogas pažeisti\n" +msgid "File or directory corrupt.\n" +msgstr "Failas ar katalogas pažeisti.\n" #: winerror.mc:2366 -msgid "Disk is corrupt\n" -msgstr "Diskas yra pažeistas\n" +msgid "Disk is corrupt.\n" +msgstr "Diskas yra pažeistas.\n" #: winerror.mc:2371 -msgid "No user session key\n" -msgstr "Nėra naudotojo seanso rakto\n" +msgid "No user session key.\n" +msgstr "Nėra naudotojo seanso rakto.\n" #: winerror.mc:2376 -msgid "Licence quota exceeded\n" -msgstr "Viršyta licencijų kvota\n" +msgid "Licence quota exceeded.\n" +msgstr "Viršyta licencijų kvota.\n" #: winerror.mc:2381 -msgid "Wrong target name\n" -msgstr "Neteisingas paskirties vardas\n" +msgid "Wrong target name.\n" +msgstr "Neteisingas paskirties vardas.\n" #: winerror.mc:2386 -msgid "Mutual authentication failed\n" -msgstr "Rankinis tapatumo nustatymas nepavyko\n" +msgid "Mutual authentication failed.\n" +msgstr "Rankinis tapatumo nustatymas nepavyko.\n" #: winerror.mc:2391 -msgid "Time skew between client and server\n" -msgstr "Laiko nukrypimas tarp kliento ir serverio\n" +msgid "Time skew between client and server.\n" +msgstr "Laiko nukrypimas tarp kliento ir serverio.\n" #: winerror.mc:2396 -msgid "Invalid window handle\n" -msgstr "Klaidinga lango rodyklė\n" +msgid "Invalid window handle.\n" +msgstr "Klaidinga lango rodyklė.\n" #: winerror.mc:2401 -msgid "Invalid menu handle\n" -msgstr "Klaidinga meniu rodyklė\n" +msgid "Invalid menu handle.\n" +msgstr "Klaidinga meniu rodyklė.\n" #: winerror.mc:2406 -msgid "Invalid cursor handle\n" -msgstr "Neteisinga žymeklio rodyklė\n" +msgid "Invalid cursor handle.\n" +msgstr "Neteisinga žymeklio rodyklė.\n" #: winerror.mc:2411 -msgid "Invalid accelerator table handle\n" -msgstr "Neteisinga prieigos klavišų lentelės rodyklė\n" +msgid "Invalid accelerator table handle.\n" +msgstr "Neteisinga prieigos klavišų lentelės rodyklė.\n" #: winerror.mc:2416 -msgid "Invalid hook handle\n" -msgstr "Neteisinga hook rodyklė\n" +msgid "Invalid hook handle.\n" +msgstr "Neteisinga hook rodyklė.\n" #: winerror.mc:2421 -msgid "Invalid DWP handle\n" -msgstr "Neteisinga DWP rodyklė\n" +msgid "Invalid DWP handle.\n" +msgstr "Neteisinga DWP rodyklė.\n" #: winerror.mc:2426 -msgid "Can't create top-level child window\n" -msgstr "Nepavyko sukurti aukščiausio lygio polangio\n" +msgid "Can't create top-level child window.\n" +msgstr "Nepavyko sukurti aukščiausio lygio polangio.\n" #: winerror.mc:2431 -msgid "Can't find window class\n" -msgstr "Nerasta lango klasė\n" +msgid "Can't find window class.\n" +msgstr "Nerasta lango klasė.\n" #: winerror.mc:2436 -msgid "Window owned by another thread\n" -msgstr "Langas valdomas kitos gijos\n" +msgid "Window owned by another thread.\n" +msgstr "Langas valdomas kitos gijos.\n" #: winerror.mc:2441 -msgid "Hotkey already registered\n" -msgstr "Spartusis klavišas jau registruotas\n" +msgid "Hotkey already registered.\n" +msgstr "Spartusis klavišas jau registruotas.\n" #: winerror.mc:2446 -msgid "Class already exists\n" -msgstr "Klasė jau egzistuoja\n" +msgid "Class already exists.\n" +msgstr "Klasė jau egzistuoja.\n" #: winerror.mc:2451 -msgid "Class does not exist\n" -msgstr "Klasė neegzistuoja\n" +msgid "Class does not exist.\n" +msgstr "Klasė neegzistuoja.\n" #: winerror.mc:2456 -msgid "Class has open windows\n" -msgstr "Klasė turi atvertų langų\n" +msgid "Class has open windows.\n" +msgstr "Klasė turi atvertų langų.\n" #: winerror.mc:2461 -msgid "Invalid index\n" -msgstr "Neteisingas indeksas\n" +msgid "Invalid index.\n" +msgstr "Neteisingas indeksas.\n" #: winerror.mc:2466 -msgid "Invalid icon handle\n" -msgstr "Neteisinga piktogramos rodyklė\n" +msgid "Invalid icon handle.\n" +msgstr "Neteisinga piktogramos rodyklė.\n" #: winerror.mc:2471 -msgid "Private dialog index\n" -msgstr "Privataus dialogo lango indeksas\n" +msgid "Private dialog index.\n" +msgstr "Privataus dialogo lango indeksas.\n" #: winerror.mc:2476 -msgid "List box ID not found\n" -msgstr "Nerastas sąrašo langelio identifikatorius\n" +msgid "List box ID not found.\n" +msgstr "Nerastas sąrašo langelio identifikatorius.\n" #: winerror.mc:2481 -msgid "No wildcard characters\n" -msgstr "Nerasti pakaitos simboliai\n" +msgid "No wildcard characters.\n" +msgstr "Nerasti pakaitos simboliai.\n" #: winerror.mc:2486 -msgid "Clipboard not open\n" -msgstr "Iškarpinė neatverta\n" +msgid "Clipboard not open.\n" +msgstr "Iškarpinė neatverta.\n" #: winerror.mc:2491 -msgid "Hotkey not registered\n" -msgstr "Spartusis klavišas neregistruotas\n" +msgid "Hotkey not registered.\n" +msgstr "Spartusis klavišas neregistruotas.\n" #: winerror.mc:2496 -msgid "Not a dialog window\n" -msgstr "Ne dialogo langas\n" +msgid "Not a dialog window.\n" +msgstr "Ne dialogo langas.\n" #: winerror.mc:2501 -msgid "Control ID not found\n" -msgstr "Valdiklio identifikatorius nerastas\n" +msgid "Control ID not found.\n" +msgstr "Valdiklio identifikatorius nerastas.\n" #: winerror.mc:2506 -msgid "Invalid combobox message\n" -msgstr "Neteisingas išskleidžiamojo sąrašo pranešimas\n" +msgid "Invalid combobox message.\n" +msgstr "Neteisingas išskleidžiamojo sąrašo pranešimas.\n" #: winerror.mc:2511 -msgid "Not a combobox window\n" -msgstr "Ne išskleidžiamojo sąrašo langas\n" +msgid "Not a combobox window.\n" +msgstr "Ne išskleidžiamojo sąrašo langas.\n" #: winerror.mc:2516 -msgid "Invalid edit height\n" -msgstr "Neteisingas aukštis\n" +msgid "Invalid edit height.\n" +msgstr "Neteisingas aukštis.\n" #: winerror.mc:2521 -msgid "DC not found\n" -msgstr "DC nerastas\n" +msgid "DC not found.\n" +msgstr "DC nerastas.\n" #: winerror.mc:2526 -msgid "Invalid hook filter\n" -msgstr "Neteisingas hook filtras\n" +msgid "Invalid hook filter.\n" +msgstr "Neteisingas hook filtras.\n" #: winerror.mc:2531 -msgid "Invalid filter procedure\n" -msgstr "Neteisinga filtro procedūra\n" +msgid "Invalid filter procedure.\n" +msgstr "Neteisinga filtro procedūra.\n" #: winerror.mc:2536 -msgid "Hook procedure needs module handle\n" -msgstr "Hook procedūrai reikalinga modulio rodyklė\n" +msgid "Hook procedure needs module handle.\n" +msgstr "Hook procedūrai reikalinga modulio rodyklė.\n" #: winerror.mc:2541 -msgid "Global-only hook procedure\n" -msgstr "Tik globali hook procedūra\n" +msgid "Global-only hook procedure.\n" +msgstr "Tik globali hook procedūra.\n" #: winerror.mc:2546 -msgid "Journal hook already set\n" -msgstr "Žurnalo hook jau nustatytas\n" +msgid "Journal hook already set.\n" +msgstr "Žurnalo hook jau nustatytas.\n" #: winerror.mc:2551 -msgid "Hook procedure not installed\n" -msgstr "Hook procedūra neįdiegta\n" +msgid "Hook procedure not installed.\n" +msgstr "Hook procedūra neįdiegta.\n" #: winerror.mc:2556 -msgid "Invalid list box message\n" -msgstr "Neteisingas sąrašo langelio pranešimas\n" +msgid "Invalid list box message.\n" +msgstr "Neteisingas sąrašo langelio pranešimas.\n" #: winerror.mc:2561 -msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" -msgstr "Išsiųstas neteisingas LB_SETCOUNT\n" +msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" +msgstr "Išsiųstas neteisingas LB_SETCOUNT.\n" #: winerror.mc:2566 -msgid "No tab stops on this list box\n" -msgstr "Sąrašo langelis be tabuliavimo pozicijų\n" +msgid "No tab stops on this list box.\n" +msgstr "Sąrašo langelis be tabuliavimo pozicijų.\n" #: winerror.mc:2571 -msgid "Can't destroy object owned by another thread\n" -msgstr "Negalima sunaikinti objekto valdomo kitos gijos\n" +msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" +msgstr "Negalima sunaikinti objekto valdomo kitos gijos.\n" #: winerror.mc:2576 -msgid "Child window menus not allowed\n" -msgstr "Polangio meniu neleidžiami\n" +msgid "Child window menus not allowed.\n" +msgstr "Polangio meniu neleidžiami.\n" #: winerror.mc:2581 -msgid "Window has no system menu\n" -msgstr "Langas neturi sisteminio meniu\n" +msgid "Window has no system menu.\n" +msgstr "Langas neturi sisteminio meniu.\n" #: winerror.mc:2586 -msgid "Invalid message box style\n" -msgstr "Neteisingas pranešimo lango stilius\n" +msgid "Invalid message box style.\n" +msgstr "Neteisingas pranešimo lango stilius.\n" #: winerror.mc:2591 -msgid "Invalid SPI parameter\n" -msgstr "Neteisingas SPI parametras\n" +msgid "Invalid SPI parameter.\n" +msgstr "Neteisingas SPI parametras.\n" #: winerror.mc:2596 -msgid "Screen already locked\n" -msgstr "Ekranas jau užblokuotas\n" +msgid "Screen already locked.\n" +msgstr "Ekranas jau užblokuotas.\n" #: winerror.mc:2601 -msgid "Window handles have different parents\n" -msgstr "Langų rodyklės turi skirtingus viršlangius\n" +msgid "Window handles have different parents.\n" +msgstr "Langų rodyklės turi skirtingus viršlangius.\n" #: winerror.mc:2606 -msgid "Not a child window\n" -msgstr "Ne polangis\n" +msgid "Not a child window.\n" +msgstr "Ne polangis.\n" #: winerror.mc:2611 -msgid "Invalid GW command\n" -msgstr "Neteisinga GW komanda\n" +msgid "Invalid GW command.\n" +msgstr "Neteisinga GW komanda.\n" #: winerror.mc:2616 -msgid "Invalid thread ID\n" -msgstr "Neteisingas gijos identifikatorius\n" +msgid "Invalid thread ID.\n" +msgstr "Neteisingas gijos identifikatorius.\n" #: winerror.mc:2621 -msgid "Not an MDI child window\n" -msgstr "Ne MDI polangis\n" +msgid "Not an MDI child window.\n" +msgstr "Ne MDI polangis.\n" #: winerror.mc:2626 -msgid "Popup menu already active\n" -msgstr "Iškylantis meniu jau aktyvus\n" +msgid "Popup menu already active.\n" +msgstr "Iškylantis meniu jau aktyvus.\n" #: winerror.mc:2631 -msgid "No scrollbars\n" -msgstr "Nėra slankjuosčių\n" +msgid "No scrollbars.\n" +msgstr "Nėra slankjuosčių.\n" #: winerror.mc:2636 -msgid "Invalid scrollbar range\n" -msgstr "Neteisingi slankjuostės rėžiai\n" +msgid "Invalid scrollbar range.\n" +msgstr "Neteisingi slankjuostės rėžiai.\n" #: winerror.mc:2641 -msgid "Invalid ShowWin command\n" -msgstr "Neteisinga ShowWin komanda\n" +msgid "Invalid ShowWin command.\n" +msgstr "Neteisinga ShowWin komanda.\n" #: winerror.mc:2646 -msgid "No system resources\n" -msgstr "Nėra sistemos išteklių\n" +msgid "No system resources.\n" +msgstr "Nėra sistemos išteklių.\n" #: winerror.mc:2651 -msgid "No non-paged system resources\n" -msgstr "Nėra nesukeičiamų sistemos išteklių\n" +msgid "No non-paged system resources.\n" +msgstr "Nėra nesukeičiamų sistemos išteklių.\n" #: winerror.mc:2656 -msgid "No paged system resources\n" -msgstr "Nėra sukeičiamų sistemos išteklių\n" +msgid "No paged system resources.\n" +msgstr "Nėra sukeičiamų sistemos išteklių.\n" #: winerror.mc:2661 -msgid "No working set quota\n" -msgstr "Nėra darbinio rinkinio kvotos\n" +msgid "No working set quota.\n" +msgstr "Nėra darbinio rinkinio kvotos.\n" #: winerror.mc:2666 -msgid "No page file quota\n" -msgstr "Nėra sukeitimų failo kvotos\n" +msgid "No page file quota.\n" +msgstr "Nėra sukeitimų failo kvotos.\n" #: winerror.mc:2671 -msgid "Exceeded commitment limit\n" -msgstr "Viršyta virtualios atminties riba\n" +msgid "Exceeded commitment limit.\n" +msgstr "Viršyta virtualios atminties riba.\n" #: winerror.mc:2676 -msgid "Menu item not found\n" -msgstr "Meniu elementas nerastas\n" +msgid "Menu item not found.\n" +msgstr "Meniu elementas nerastas.\n" #: winerror.mc:2681 -msgid "Invalid keyboard handle\n" -msgstr "Neteisinga klaviatūros rodyklė\n" +msgid "Invalid keyboard handle.\n" +msgstr "Neteisinga klaviatūros rodyklė.\n" #: winerror.mc:2686 -msgid "Hook type not allowed\n" -msgstr "Hook tipas neleidžiamas\n" +msgid "Hook type not allowed.\n" +msgstr "Hook tipas neleidžiamas.\n" #: winerror.mc:2691 -msgid "Interactive window station required\n" -msgstr "Reikalinga interaktyvi lango vieta\n" +msgid "Interactive window station required.\n" +msgstr "Reikalinga interaktyvi lango vieta.\n" #: winerror.mc:2696 -msgid "Timeout\n" -msgstr "Baigėsi laikas\n" +msgid "Timeout.\n" +msgstr "Baigėsi laikas.\n" #: winerror.mc:2701 -msgid "Invalid monitor handle\n" -msgstr "Klaidinga monitoriaus rodyklė\n" +msgid "Invalid monitor handle.\n" +msgstr "Klaidinga monitoriaus rodyklė.\n" #: winerror.mc:2706 -msgid "Event log file corrupt\n" -msgstr "Įvykių žurnalo failas pažeistas\n" +msgid "Event log file corrupt.\n" +msgstr "Įvykių žurnalo failas pažeistas.\n" #: winerror.mc:2711 -msgid "Event log can't start\n" -msgstr "Nepavyko paleisti įvykių žurnalo\n" +msgid "Event log can't start.\n" +msgstr "Nepavyko paleisti įvykių žurnalo.\n" #: winerror.mc:2716 -msgid "Event log file full\n" -msgstr "Įvykių žurnalo failas pilnas\n" +msgid "Event log file full.\n" +msgstr "Įvykių žurnalo failas pilnas.\n" #: winerror.mc:2721 -msgid "Event log file changed\n" -msgstr "Įvykių žurnalo failas pasikeitė\n" +msgid "Event log file changed.\n" +msgstr "Įvykių žurnalo failas pasikeitė.\n" #: winerror.mc:2726 -msgid "Installer service failed\n" -msgstr "Diegimo programos tarnybos klaida\n" +msgid "Installer service failed.\n" +msgstr "Diegimo programos tarnybos klaida.\n" #: winerror.mc:2731 -msgid "Installation aborted by user\n" -msgstr "Įdiegimas nutrauktas naudotojo\n" +msgid "Installation aborted by user.\n" +msgstr "Įdiegimas nutrauktas naudotojo.\n" #: winerror.mc:2736 -msgid "Installation failure\n" -msgstr "Įdiegimo klaida\n" +msgid "Installation failure.\n" +msgstr "Įdiegimo klaida.\n" #: winerror.mc:2741 -msgid "Installation suspended\n" -msgstr "Įdiegimas atidėtas\n" +msgid "Installation suspended.\n" +msgstr "Įdiegimas atidėtas.\n" #: winerror.mc:2746 -msgid "Unknown product\n" -msgstr "Nežinomas produktas\n" +msgid "Unknown product.\n" +msgstr "Nežinomas produktas.\n" #: winerror.mc:2751 -msgid "Unknown feature\n" -msgstr "Nežinoma funkcija\n" +msgid "Unknown feature.\n" +msgstr "Nežinoma funkcija.\n" #: winerror.mc:2756 -msgid "Unknown component\n" -msgstr "Nežinomas komponentas\n" +msgid "Unknown component.\n" +msgstr "Nežinomas komponentas.\n" #: winerror.mc:2761 -msgid "Unknown property\n" -msgstr "Nežinoma savybė\n" +msgid "Unknown property.\n" +msgstr "Nežinoma savybė.\n" #: winerror.mc:2766 -msgid "Invalid handle state\n" -msgstr "Neteisinga rodyklės būsena\n" +msgid "Invalid handle state.\n" +msgstr "Neteisinga rodyklės būsena.\n" #: winerror.mc:2771 -msgid "Bad configuration\n" -msgstr "Bloga konfigūracija\n" +msgid "Bad configuration.\n" +msgstr "Bloga konfigūracija.\n" #: winerror.mc:2776 -msgid "Index is missing\n" -msgstr "Trūksta indekso\n" +msgid "Index is missing.\n" +msgstr "Trūksta indekso.\n" #: winerror.mc:2781 -msgid "Installation source is missing\n" -msgstr "Trūksta įdiegimo šaltinio\n" +msgid "Installation source is missing.\n" +msgstr "Trūksta įdiegimo šaltinio.\n" #: winerror.mc:2786 -msgid "Wrong installation package version\n" -msgstr "Neteisinga įdiegimo paketo versija\n" +msgid "Wrong installation package version.\n" +msgstr "Neteisinga įdiegimo paketo versija.\n" #: winerror.mc:2791 -msgid "Product uninstalled\n" -msgstr "Produktas pašalintas\n" +msgid "Product uninstalled.\n" +msgstr "Produktas pašalintas.\n" #: winerror.mc:2796 -msgid "Invalid query syntax\n" -msgstr "Neteisinga užklausos sintaksė\n" +msgid "Invalid query syntax.\n" +msgstr "Neteisinga užklausos sintaksė.\n" #: winerror.mc:2801 -msgid "Invalid field\n" -msgstr "Neteisingas laikas\n" +msgid "Invalid field.\n" +msgstr "Neteisingas laikas.\n" #: winerror.mc:2806 -msgid "Device removed\n" -msgstr "Įrenginys pašalintas\n" +msgid "Device removed.\n" +msgstr "Įrenginys pašalintas.\n" #: winerror.mc:2811 -msgid "Installation already running\n" -msgstr "Įdiegimas jau vykdomas\n" +msgid "Installation already running.\n" +msgstr "Įdiegimas jau vykdomas.\n" #: winerror.mc:2816 -msgid "Installation package failed to open\n" -msgstr "Nepavyko atverti įdiegimo paketo\n" +msgid "Installation package failed to open.\n" +msgstr "Nepavyko atverti įdiegimo paketo.\n" #: winerror.mc:2821 -msgid "Installation package is invalid\n" -msgstr "Įdiegimo paketas netinkamas\n" +msgid "Installation package is invalid.\n" +msgstr "Įdiegimo paketas netinkamas.\n" #: winerror.mc:2826 -msgid "Installer user interface failed\n" -msgstr "Diegimo programos naudotojo sąsajos klaida\n" +msgid "Installer user interface failed.\n" +msgstr "Diegimo programos naudotojo sąsajos klaida.\n" #: winerror.mc:2831 -msgid "Failed to open installation log file\n" -msgstr "Nepavyko atverti įdiegimo žurnalo failo\n" +msgid "Failed to open installation log file.\n" +msgstr "Nepavyko atverti įdiegimo žurnalo failo.\n" #: winerror.mc:2836 -msgid "Installation language not supported\n" -msgstr "Įdiegimo kalba nepalaikoma\n" +msgid "Installation language not supported.\n" +msgstr "Įdiegimo kalba nepalaikoma.\n" #: winerror.mc:2841 -msgid "Installation transform failed to apply\n" -msgstr "Nepavyko pritaikyti įdiegimo transformacijos\n" +msgid "Installation transform failed to apply.\n" +msgstr "Nepavyko pritaikyti įdiegimo transformacijos.\n" #: winerror.mc:2846 -msgid "Installation package rejected\n" -msgstr "Įdiegimo paketas atmestas\n" +msgid "Installation package rejected.\n" +msgstr "Įdiegimo paketas atmestas.\n" #: winerror.mc:2851 -msgid "Function could not be called\n" -msgstr "Nepavyko iškviesti funkcijos\n" +msgid "Function could not be called.\n" +msgstr "Nepavyko iškviesti funkcijos.\n" #: winerror.mc:2856 -msgid "Function failed\n" -msgstr "Funkcija nepavyko\n" +msgid "Function failed.\n" +msgstr "Funkcija nepavyko.\n" #: winerror.mc:2861 -msgid "Invalid table\n" -msgstr "Neteisinga lentelė\n" +msgid "Invalid table.\n" +msgstr "Neteisinga lentelė.\n" #: winerror.mc:2866 -msgid "Data type mismatch\n" -msgstr "Duomenų tipo neatitikimas\n" +msgid "Data type mismatch.\n" +msgstr "Duomenų tipo neatitikimas.\n" #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 -msgid "Unsupported type\n" -msgstr "Nepalaikomas tipas\n" +msgid "Unsupported type.\n" +msgstr "Nepalaikomas tipas.\n" #: winerror.mc:2876 -msgid "Creation failed\n" -msgstr "Nepavyko sukurti\n" +msgid "Creation failed.\n" +msgstr "Nepavyko sukurti.\n" #: winerror.mc:2881 -msgid "Temporary directory not writable\n" -msgstr "Į laikinąjį katalogą negalima rašyti\n" +msgid "Temporary directory not writable.\n" +msgstr "Į laikinąjį katalogą negalima rašyti.\n" #: winerror.mc:2886 -msgid "Installation platform not supported\n" -msgstr "Įdiegimo platforma nepalaikoma\n" +msgid "Installation platform not supported.\n" +msgstr "Įdiegimo platforma nepalaikoma.\n" #: winerror.mc:2891 -msgid "Installer not used\n" -msgstr "Diegimo programa nenaudojama\n" +msgid "Installer not used.\n" +msgstr "Diegimo programa nenaudojama.\n" #: winerror.mc:2896 -msgid "Failed to open the patch package\n" -msgstr "Nepavyko atverti pataisų paketo\n" +msgid "Failed to open the patch package.\n" +msgstr "Nepavyko atverti pataisų paketo.\n" #: winerror.mc:2901 -msgid "Invalid patch package\n" -msgstr "Neteisingas pataisų paketas\n" +msgid "Invalid patch package.\n" +msgstr "Neteisingas pataisų paketas.\n" #: winerror.mc:2906 -msgid "Unsupported patch package\n" -msgstr "Nepalaikomas pataisų paketas\n" +msgid "Unsupported patch package.\n" +msgstr "Nepalaikomas pataisų paketas.\n" #: winerror.mc:2911 -msgid "Another version is installed\n" -msgstr "Kita versija jau įdiegta\n" +msgid "Another version is installed.\n" +msgstr "Kita versija jau įdiegta.\n" #: winerror.mc:2916 -msgid "Invalid command line\n" -msgstr "Neteisinga komandos eilutė\n" +msgid "Invalid command line.\n" +msgstr "Neteisinga komandos eilutė.\n" #: winerror.mc:2921 -msgid "Remote installation not allowed\n" -msgstr "Nuotolinis įdiegimas neleidžiamas\n" +msgid "Remote installation not allowed.\n" +msgstr "Nuotolinis įdiegimas neleidžiamas.\n" #: winerror.mc:2926 -msgid "Reboot initiated after successful install\n" -msgstr "Inicijuotas paleidimas iš naujo po sėkmingo įdiegimo\n" +msgid "Reboot initiated after successful install.\n" +msgstr "Inicijuotas paleidimas iš naujo po sėkmingo įdiegimo.\n" #: winerror.mc:2931 -msgid "Invalid string binding\n" -msgstr "Neteisingas simbolių eilučių saistymas\n" +msgid "Invalid string binding.\n" +msgstr "Neteisingas simbolių eilučių saistymas.\n" #: winerror.mc:2936 -msgid "Wrong kind of binding\n" -msgstr "Neteisinga saistymo rūšis\n" +msgid "Wrong kind of binding.\n" +msgstr "Neteisinga saistymo rūšis.\n" #: winerror.mc:2941 -msgid "Invalid binding\n" -msgstr "Neteisingas saistymas\n" +msgid "Invalid binding.\n" +msgstr "Neteisingas saistymas.\n" #: winerror.mc:2946 -msgid "RPC protocol sequence not supported\n" -msgstr "RPC protokolo seka nepalaikoma\n" +msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" +msgstr "RPC protokolo seka nepalaikoma.\n" #: winerror.mc:2951 -msgid "Invalid RPC protocol sequence\n" -msgstr "Neteisinga RPC protokolo seka\n" +msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" +msgstr "Neteisinga RPC protokolo seka.\n" #: winerror.mc:2956 -msgid "Invalid string UUID\n" -msgstr "Neteisingas UUID\n" +msgid "Invalid string UUID.\n" +msgstr "Neteisingas UUID.\n" #: winerror.mc:2961 -msgid "Invalid endpoint format\n" -msgstr "Neteisingas galutinio taško formatas\n" +msgid "Invalid endpoint format.\n" +msgstr "Neteisingas galutinio taško formatas.\n" #: winerror.mc:2966 -msgid "Invalid network address\n" -msgstr "Neteisingas tinklo adresas\n" +msgid "Invalid network address.\n" +msgstr "Neteisingas tinklo adresas.\n" #: winerror.mc:2971 -msgid "No endpoint found\n" -msgstr "Nerastas galutinis taškas\n" +msgid "No endpoint found.\n" +msgstr "Nerastas galutinis taškas.\n" #: winerror.mc:2976 -msgid "Invalid timeout value\n" -msgstr "Neteisinga laiko baigimosi reikšmė\n" +msgid "Invalid timeout value.\n" +msgstr "Neteisinga laiko baigimosi reikšmė.\n" #: winerror.mc:2981 -msgid "Object UUID not found\n" -msgstr "Objekto UUID nerastas\n" +msgid "Object UUID not found.\n" +msgstr "Objekto UUID nerastas.\n" #: winerror.mc:2986 -msgid "UUID already registered\n" -msgstr "UUID jau registruotas\n" +msgid "UUID already registered.\n" +msgstr "UUID jau registruotas.\n" #: winerror.mc:2991 -msgid "UUID type already registered\n" -msgstr "UUID tipas jau registruotas\n" +msgid "UUID type already registered.\n" +msgstr "UUID tipas jau registruotas.\n" #: winerror.mc:2996 -msgid "Server already listening\n" -msgstr "Serveris jau klausosi\n" +msgid "Server already listening.\n" +msgstr "Serveris jau klausosi.\n" #: winerror.mc:3001 -msgid "No protocol sequences registered\n" -msgstr "Neužregistruota jokia protokolo seka\n" +msgid "No protocol sequences registered.\n" +msgstr "Neužregistruota jokia protokolo seka.\n" #: winerror.mc:3006 -msgid "RPC server not listening\n" -msgstr "RPC serveris nesiklauso\n" +msgid "RPC server not listening.\n" +msgstr "RPC serveris nesiklauso.\n" #: winerror.mc:3011 -msgid "Unknown manager type\n" -msgstr "Nežinomas tvarkytuvės tipas\n" +msgid "Unknown manager type.\n" +msgstr "Nežinomas tvarkytuvės tipas.\n" #: winerror.mc:3016 -msgid "Unknown interface\n" -msgstr "Nežinoma sąsaja\n" +msgid "Unknown interface.\n" +msgstr "Nežinoma sąsaja.\n" #: winerror.mc:3021 -msgid "No bindings\n" -msgstr "Nėra saistymų\n" +msgid "No bindings.\n" +msgstr "Nėra saistymų.\n" #: winerror.mc:3026 -msgid "No protocol sequences\n" -msgstr "Nėra protokolo sekų\n" +msgid "No protocol sequences.\n" +msgstr "Nėra protokolo sekų.\n" #: winerror.mc:3031 -msgid "Can't create endpoint\n" -msgstr "Nepavyko sukurti galutinio taško\n" +msgid "Can't create endpoint.\n" +msgstr "Nepavyko sukurti galutinio taško.\n" #: winerror.mc:3036 -msgid "Out of resources\n" -msgstr "Trūksta išteklių\n" +msgid "Out of resources.\n" +msgstr "Trūksta išteklių.\n" #: winerror.mc:3041 -msgid "RPC server unavailable\n" -msgstr "RPC serveris nepasiekiamas\n" +msgid "RPC server unavailable.\n" +msgstr "RPC serveris nepasiekiamas.\n" #: winerror.mc:3046 -msgid "RPC server too busy\n" -msgstr "RPC serveris per daug užsiėmęs\n" +msgid "RPC server too busy.\n" +msgstr "RPC serveris per daug užsiėmęs.\n" #: winerror.mc:3051 -msgid "Invalid network options\n" -msgstr "Neteisingos tinklo nuostatos\n" +msgid "Invalid network options.\n" +msgstr "Neteisingos tinklo nuostatos.\n" #: winerror.mc:3056 -msgid "No RPC call active\n" -msgstr "Nėra aktyvaus RPC kreipinio\n" +msgid "No RPC call active.\n" +msgstr "Nėra aktyvaus RPC kreipinio.\n" #: winerror.mc:3061 -msgid "RPC call failed\n" -msgstr "RPC kreipinys nepavyko\n" +msgid "RPC call failed.\n" +msgstr "RPC kreipinys nepavyko.\n" #: winerror.mc:3066 -msgid "RPC call failed and didn't execute\n" -msgstr "RPC kreipinys nepavyko ir nebuvo įvykdytas\n" +msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" +msgstr "RPC kreipinys nepavyko ir nebuvo įvykdytas.\n" #: winerror.mc:3071 -msgid "RPC protocol error\n" -msgstr "RPC protokolo klaida\n" +msgid "RPC protocol error.\n" +msgstr "RPC protokolo klaida.\n" #: winerror.mc:3076 -msgid "Unsupported transfer syntax\n" -msgstr "Nepalaikoma perdavimo sintaksė\n" +msgid "Unsupported transfer syntax.\n" +msgstr "Nepalaikoma perdavimo sintaksė.\n" #: winerror.mc:3086 -msgid "Invalid tag\n" -msgstr "Neteisinga žymė\n" +msgid "Invalid tag.\n" +msgstr "Neteisinga žymė.\n" #: winerror.mc:3091 -msgid "Invalid array bounds\n" -msgstr "Neteisingos masyvo ribos\n" +msgid "Invalid array bounds.\n" +msgstr "Neteisingos masyvo ribos.\n" #: winerror.mc:3096 -msgid "No entry name\n" -msgstr "Nėra įrašo vardo\n" +msgid "No entry name.\n" +msgstr "Nėra įrašo vardo.\n" #: winerror.mc:3101 -msgid "Invalid name syntax\n" -msgstr "Neteisinga vardo sintaksė\n" +msgid "Invalid name syntax.\n" +msgstr "Neteisinga vardo sintaksė.\n" #: winerror.mc:3106 -msgid "Unsupported name syntax\n" -msgstr "Nepalaikoma vardo sintaksė\n" +msgid "Unsupported name syntax.\n" +msgstr "Nepalaikoma vardo sintaksė.\n" #: winerror.mc:3111 -msgid "No network address\n" -msgstr "Nėra tinklo adreso\n" +msgid "No network address.\n" +msgstr "Nėra tinklo adreso.\n" #: winerror.mc:3116 -msgid "Duplicate endpoint\n" -msgstr "Dvigubas pabaigos taškas\n" +msgid "Duplicate endpoint.\n" +msgstr "Dvigubas pabaigos taškas.\n" #: winerror.mc:3121 -msgid "Unknown authentication type\n" -msgstr "Nežinomas tapatumo nustatymo tipas\n" +msgid "Unknown authentication type.\n" +msgstr "Nežinomas tapatumo nustatymo tipas.\n" #: winerror.mc:3126 -msgid "Maximum calls too low\n" -msgstr "Didžiausias kreipinių skaičius per mažas\n" +msgid "Maximum calls too low.\n" +msgstr "Didžiausias kreipinių skaičius per mažas.\n" #: winerror.mc:3131 -msgid "String too long\n" -msgstr "Eilutė per ilga\n" +msgid "String too long.\n" +msgstr "Eilutė per ilga.\n" #: winerror.mc:3136 -msgid "Protocol sequence not found\n" -msgstr "Protokolo seka nerasta\n" +msgid "Protocol sequence not found.\n" +msgstr "Protokolo seka nerasta.\n" #: winerror.mc:3141 -msgid "Procedure number out of range\n" -msgstr "Procedūros numeris ne tarp rėžių\n" +msgid "Procedure number out of range.\n" +msgstr "Procedūros numeris ne tarp rėžių.\n" #: winerror.mc:3146 -msgid "Binding has no authentication data\n" -msgstr "Saistymas neturi tapatumo nustatymo duomenų\n" +msgid "Binding has no authentication data.\n" +msgstr "Saistymas neturi tapatumo nustatymo duomenų.\n" #: winerror.mc:3151 -msgid "Unknown authentication service\n" -msgstr "Nežinoma tapatumo nustatymo tarnyba\n" +msgid "Unknown authentication service.\n" +msgstr "Nežinoma tapatumo nustatymo tarnyba.\n" #: winerror.mc:3156 -msgid "Unknown authentication level\n" -msgstr "Nežinomas tapatumo nustatymo lygis\n" +msgid "Unknown authentication level.\n" +msgstr "Nežinomas tapatumo nustatymo lygis.\n" #: winerror.mc:3161 -msgid "Invalid authentication identity\n" -msgstr "Neteisinga tapatumo nustatymo tapatybė\n" +msgid "Invalid authentication identity.\n" +msgstr "Neteisinga tapatumo nustatymo tapatybė.\n" #: winerror.mc:3166 -msgid "Unknown authorisation service\n" -msgstr "Nežinoma prieigos teisių tarnyba\n" +msgid "Unknown authorisation service.\n" +msgstr "Nežinoma prieigos teisių tarnyba.\n" #: winerror.mc:3171 -msgid "Invalid entry\n" -msgstr "Neteisingas įrašas\n" +msgid "Invalid entry.\n" +msgstr "Neteisingas įrašas.\n" #: winerror.mc:3176 -msgid "Can't perform operation\n" -msgstr "Nepavyko įvykdyti operacijos\n" +msgid "Can't perform operation.\n" +msgstr "Nepavyko įvykdyti operacijos.\n" #: winerror.mc:3181 -msgid "Endpoints not registered\n" -msgstr "Pabaigos taškai neregistruoti\n" +msgid "Endpoints not registered.\n" +msgstr "Pabaigos taškai neregistruoti.\n" #: winerror.mc:3186 -msgid "Nothing to export\n" -msgstr "Nėra ką eksportuoti\n" +msgid "Nothing to export.\n" +msgstr "Nėra ką eksportuoti.\n" #: winerror.mc:3191 -msgid "Incomplete name\n" -msgstr "Nevisas vardas\n" +msgid "Incomplete name.\n" +msgstr "Nevisas vardas.\n" #: winerror.mc:3196 -msgid "Invalid version option\n" -msgstr "Neteisinga versijos išvestis\n" +msgid "Invalid version option.\n" +msgstr "Neteisinga versijos išvestis.\n" #: winerror.mc:3201 -msgid "No more members\n" -msgstr "Nėra daugiau narių\n" +msgid "No more members.\n" +msgstr "Nėra daugiau narių.\n" #: winerror.mc:3206 -msgid "Not all objects unexported\n" -msgstr "Ne visi objektai importuoti\n" +msgid "Not all objects unexported.\n" +msgstr "Ne visi objektai importuoti.\n" #: winerror.mc:3211 -msgid "Interface not found\n" -msgstr "Sąsaja nerasta\n" +msgid "Interface not found.\n" +msgstr "Sąsaja nerasta.\n" #: winerror.mc:3216 -msgid "Entry already exists\n" -msgstr "Įrašas jau egzistuoja\n" +msgid "Entry already exists.\n" +msgstr "Įrašas jau egzistuoja.\n" #: winerror.mc:3221 -msgid "Entry not found\n" -msgstr "Įrašas nerastas\n" +msgid "Entry not found.\n" +msgstr "Įrašas nerastas.\n" #: winerror.mc:3226 -msgid "Name service unavailable\n" -msgstr "Vardų tarnyba nepasiekiama\n" +msgid "Name service unavailable.\n" +msgstr "Vardų tarnyba nepasiekiama.\n" #: winerror.mc:3231 -msgid "Invalid network address family\n" -msgstr "Neteisinga tinklo adresų šeima\n" +msgid "Invalid network address family.\n" +msgstr "Neteisinga tinklo adresų šeima.\n" #: winerror.mc:3236 -msgid "Operation not supported\n" -msgstr "Operacija nepalaikoma\n" +msgid "Operation not supported.\n" +msgstr "Operacija nepalaikoma.\n" #: winerror.mc:3241 -msgid "No security context available\n" -msgstr "Nėra saugumo konteksto\n" +msgid "No security context available.\n" +msgstr "Nėra saugumo konteksto.\n" #: winerror.mc:3246 -msgid "RPCInternal error\n" -msgstr "RPC vidinė klaida\n" +msgid "RPCInternal error.\n" +msgstr "RPC vidinė klaida.\n" #: winerror.mc:3251 -msgid "RPC divide-by-zero\n" -msgstr "RPC dalyba iš nulio\n" +msgid "RPC divide-by-zero.\n" +msgstr "RPC dalyba iš nulio.\n" #: winerror.mc:3256 -msgid "Address error\n" -msgstr "Adreso klaida\n" +msgid "Address error.\n" +msgstr "Adreso klaida.\n" #: winerror.mc:3261 -msgid "Floating-point divide-by-zero\n" -msgstr "Slankiojo kablelio skaičiaus dalyba iš nulio\n" +msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" +msgstr "Slankiojo kablelio skaičiaus dalyba iš nulio.\n" #: winerror.mc:3266 -msgid "Floating-point underflow\n" -msgstr "Slankiojo kablelio skaičiaus atvirkštinis perpildymas\n" +msgid "Floating-point underflow.\n" +msgstr "Slankiojo kablelio skaičiaus atvirkštinis perpildymas.\n" #: winerror.mc:3271 -msgid "Floating-point overflow\n" -msgstr "Slankiojo kablelio skaičiaus perpildymas\n" +msgid "Floating-point overflow.\n" +msgstr "Slankiojo kablelio skaičiaus perpildymas.\n" #: winerror.mc:3276 -msgid "No more entries\n" -msgstr "Nėra daugiau įrašų\n" +msgid "No more entries.\n" +msgstr "Nėra daugiau įrašų.\n" #: winerror.mc:3281 -msgid "Character translation table open failed\n" -msgstr "Nepavyko atverti ženklų perkodavimo lentelės\n" +msgid "Character translation table open failed.\n" +msgstr "Nepavyko atverti ženklų perkodavimo lentelės.\n" #: winerror.mc:3286 -msgid "Character translation table file too small\n" -msgstr "Ženklų perkodavimo lentelės failas per mažas\n" +msgid "Character translation table file too small.\n" +msgstr "Ženklų perkodavimo lentelės failas per mažas.\n" #: winerror.mc:3291 -msgid "Null context handle\n" -msgstr "Nulinė konteksto rodyklė\n" +msgid "Null context handle.\n" +msgstr "Nulinė konteksto rodyklė.\n" #: winerror.mc:3296 -msgid "Context handle damaged\n" -msgstr "Pažeista konteksto rodyklė\n" +msgid "Context handle damaged.\n" +msgstr "Pažeista konteksto rodyklė.\n" #: winerror.mc:3301 -msgid "Binding handle mismatch\n" -msgstr "Saistymo rodyklių neatitiktis\n" +msgid "Binding handle mismatch.\n" +msgstr "Saistymo rodyklių neatitiktis.\n" #: winerror.mc:3306 -msgid "Cannot get call handle\n" -msgstr "Nepavyko gauti kreipties rodyklės\n" +msgid "Cannot get call handle.\n" +msgstr "Nepavyko gauti kreipties rodyklės.\n" #: winerror.mc:3311 -msgid "Null reference pointer\n" -msgstr "Nulinė rodyklė\n" +msgid "Null reference pointer.\n" +msgstr "Nulinė rodyklė.\n" #: winerror.mc:3316 -msgid "Enumeration value out of range\n" -msgstr "Išvardijimo reikšmė ne tarp rėžių\n" +msgid "Enumeration value out of range.\n" +msgstr "Išvardijimo reikšmė ne tarp rėžių.\n" #: winerror.mc:3321 -msgid "Byte count too small\n" -msgstr "Gautas baitų skaičius per mažas\n" +msgid "Byte count too small.\n" +msgstr "Gautas baitų skaičius per mažas.\n" #: winerror.mc:3326 -msgid "Bad stub data\n" -msgstr "Blogi stub duomenys\n" +msgid "Bad stub data.\n" +msgstr "Blogi stub duomenys.\n" #: winerror.mc:3331 -msgid "Invalid user buffer\n" -msgstr "Netinkamas naudotojo buferis\n" +msgid "Invalid user buffer.\n" +msgstr "Netinkamas naudotojo buferis.\n" #: winerror.mc:3336 -msgid "Unrecognised media\n" -msgstr "Neatpažinta laikmena\n" +msgid "Unrecognised media.\n" +msgstr "Neatpažinta laikmena.\n" #: winerror.mc:3341 -msgid "No trust secret\n" -msgstr "Nėra patikėjimo paslapties\n" +msgid "No trust secret.\n" +msgstr "Nėra patikėjimo paslapties.\n" #: winerror.mc:3346 -msgid "No trust SAM account\n" -msgstr "Nėra patikimos SAM paskyros\n" +msgid "No trust SAM account.\n" +msgstr "Nėra patikimos SAM paskyros.\n" #: winerror.mc:3351 -msgid "Trusted domain failure\n" -msgstr "Patikimos srities klaida\n" +msgid "Trusted domain failure.\n" +msgstr "Patikimos srities klaida.\n" #: winerror.mc:3356 -msgid "Trusted relationship failure\n" -msgstr "Patikimo ryšio klaida\n" +msgid "Trusted relationship failure.\n" +msgstr "Patikimo ryšio klaida.\n" #: winerror.mc:3361 -msgid "Trust logon failure\n" -msgstr "Patikimo prisijungimo klaida\n" +msgid "Trust logon failure.\n" +msgstr "Patikimo prisijungimo klaida.\n" #: winerror.mc:3366 -msgid "RPC call already in progress\n" -msgstr "RPC kreipinys jau vyksta\n" +msgid "RPC call already in progress.\n" +msgstr "RPC kreipinys jau vyksta.\n" #: winerror.mc:3371 -msgid "NETLOGON is not started\n" -msgstr "NETLOGON nepaleistas\n" +msgid "NETLOGON is not started.\n" +msgstr "NETLOGON nepaleistas.\n" #: winerror.mc:3376 -msgid "Account expired\n" -msgstr "Paskyra nebegalioja\n" +msgid "Account expired.\n" +msgstr "Paskyra nebegalioja.\n" #: winerror.mc:3381 -msgid "Redirector has open handles\n" -msgstr "Nukreiptuvė turi atvertų rodyklių\n" +msgid "Redirector has open handles.\n" +msgstr "Nukreiptuvė turi atvertų rodyklių.\n" #: winerror.mc:3386 -msgid "Printer driver already installed\n" -msgstr "Spausdintuvo tvarkyklė jau įdiegta\n" +msgid "Printer driver already installed.\n" +msgstr "Spausdintuvo tvarkyklė jau įdiegta.\n" #: winerror.mc:3391 -msgid "Unknown port\n" -msgstr "Nežinomas prievadas\n" +msgid "Unknown port.\n" +msgstr "Nežinomas prievadas.\n" #: winerror.mc:3396 -msgid "Unknown printer driver\n" -msgstr "Nežinoma spausdintuvo tvarkyklė\n" +msgid "Unknown printer driver.\n" +msgstr "Nežinoma spausdintuvo tvarkyklė.\n" #: winerror.mc:3401 -msgid "Unknown print processor\n" -msgstr "Nežinoma spausdinimo doroklė\n" +msgid "Unknown print processor.\n" +msgstr "Nežinoma spausdinimo doroklė.\n" #: winerror.mc:3406 -msgid "Invalid separator file\n" -msgstr "Neteisingas skirtuko failas\n" +msgid "Invalid separator file.\n" +msgstr "Neteisingas skirtuko failas.\n" #: winerror.mc:3411 -msgid "Invalid priority\n" -msgstr "Neteisingas prioritetas\n" +msgid "Invalid priority.\n" +msgstr "Neteisingas prioritetas.\n" #: winerror.mc:3416 -msgid "Invalid printer name\n" -msgstr "Neteisingas spausdintuvo vardas\n" +msgid "Invalid printer name.\n" +msgstr "Neteisingas spausdintuvo vardas.\n" #: winerror.mc:3421 -msgid "Printer already exists\n" -msgstr "Spausdintuvas jau egzistuoja\n" +msgid "Printer already exists.\n" +msgstr "Spausdintuvas jau egzistuoja.\n" #: winerror.mc:3426 -msgid "Invalid printer command\n" -msgstr "Neteisinga spausdintuvo komanda\n" +msgid "Invalid printer command.\n" +msgstr "Neteisinga spausdintuvo komanda.\n" #: winerror.mc:3431 -msgid "Invalid data type\n" -msgstr "Neteisingas duomenų tipas\n" +msgid "Invalid data type.\n" +msgstr "Neteisingas duomenų tipas.\n" #: winerror.mc:3436 -msgid "Invalid environment\n" -msgstr "Neteisinga aplinka\n" +msgid "Invalid environment.\n" +msgstr "Neteisinga aplinka.\n" #: winerror.mc:3441 -msgid "No more bindings\n" -msgstr "Nėra daugiau saistymų\n" +msgid "No more bindings.\n" +msgstr "Nėra daugiau saistymų.\n" #: winerror.mc:3446 -msgid "Can't logon with interdomain trust account\n" -msgstr "Negalima prisijungti su tarpsritine patikima paskyra\n" +msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n" +msgstr "Negalima prisijungti su tarpsritine patikima paskyra.\n" #: winerror.mc:3451 -msgid "Can't logon with workstation trust account\n" -msgstr "Negalima prisijungti su darbo vietos patikima paskyra\n" +msgid "Can't logon with workstation trust account.\n" +msgstr "Negalima prisijungti su darbo vietos patikima paskyra.\n" #: winerror.mc:3456 -msgid "Can't logon with server trust account\n" -msgstr "Negalima prisijungti su serverio patikima paskyra\n" +msgid "Can't logon with server trust account.\n" +msgstr "Negalima prisijungti su serverio patikima paskyra.\n" #: winerror.mc:3461 -msgid "Domain trust information inconsistent\n" -msgstr "Srities patikėjimo informacija prieštaringa\n" +msgid "Domain trust information inconsistent.\n" +msgstr "Srities patikėjimo informacija prieštaringa.\n" #: winerror.mc:3466 -msgid "Server has open handles\n" -msgstr "Serveris turi atvirų rodyklių\n" +msgid "Server has open handles.\n" +msgstr "Serveris turi atvirų rodyklių.\n" #: winerror.mc:3471 -msgid "Resource data not found\n" -msgstr "Išteklių duomenys nerasti\n" +msgid "Resource data not found.\n" +msgstr "Išteklių duomenys nerasti.\n" #: winerror.mc:3476 -msgid "Resource type not found\n" -msgstr "Išteklių tipas nerastas\n" +msgid "Resource type not found.\n" +msgstr "Išteklių tipas nerastas.\n" #: winerror.mc:3481 -msgid "Resource name not found\n" -msgstr "Išteklių vardas nerastas\n" +msgid "Resource name not found.\n" +msgstr "Išteklių vardas nerastas.\n" #: winerror.mc:3486 -msgid "Resource language not found\n" -msgstr "Išteklių kalba nerasta\n" +msgid "Resource language not found.\n" +msgstr "Išteklių kalba nerasta.\n" #: winerror.mc:3491 -msgid "Not enough quota\n" -msgstr "Per maža kvota\n" +msgid "Not enough quota.\n" +msgstr "Per maža kvota.\n" #: winerror.mc:3496 -msgid "No interfaces\n" -msgstr "Nėra sąsajų\n" +msgid "No interfaces.\n" +msgstr "Nėra sąsajų.\n" #: winerror.mc:3501 -msgid "RPC call canceled\n" -msgstr "RPC kreipinys nutrauktas\n" +msgid "RPC call canceled.\n" +msgstr "RPC kreipinys nutrauktas.\n" #: winerror.mc:3506 -msgid "Binding incomplete\n" -msgstr "Saistymas nepilnas\n" +msgid "Binding incomplete.\n" +msgstr "Saistymas nepilnas.\n" #: winerror.mc:3511 -msgid "RPC comm failure\n" -msgstr "RPC ryšio klaida\n" +msgid "RPC comm failure.\n" +msgstr "RPC ryšio klaida.\n" #: winerror.mc:3516 -msgid "Unsupported authorisation level\n" -msgstr "Nepalaikomas prieigos teisių lygis\n" +msgid "Unsupported authorisation level.\n" +msgstr "Nepalaikomas prieigos teisių lygis.\n" #: winerror.mc:3521 -msgid "No principal name registered\n" -msgstr "Pagrindinis vardas neužregistruotas\n" +msgid "No principal name registered.\n" +msgstr "Pagrindinis vardas neužregistruotas.\n" #: winerror.mc:3526 -msgid "Not an RPC error\n" -msgstr "Ne RPC klaida\n" +msgid "Not an RPC error.\n" +msgstr "Ne RPC klaida.\n" #: winerror.mc:3531 -msgid "UUID is local only\n" -msgstr "UUID yra tik vietinis\n" +msgid "UUID is local only.\n" +msgstr "UUID yra tik vietinis.\n" #: winerror.mc:3536 -msgid "Security package error\n" -msgstr "Saugumo paketo klaida\n" +msgid "Security package error.\n" +msgstr "Saugumo paketo klaida.\n" #: winerror.mc:3541 -msgid "Thread not canceled\n" -msgstr "Gija nenutraukta\n" +msgid "Thread not canceled.\n" +msgstr "Gija nenutraukta.\n" #: winerror.mc:3546 -msgid "Invalid handle operation\n" -msgstr "Neteisinga rodyklės operacija\n" +msgid "Invalid handle operation.\n" +msgstr "Neteisinga rodyklės operacija.\n" #: winerror.mc:3551 -msgid "Wrong serialising package version\n" -msgstr "Neteisinga sekų išdėstymo paketo versija\n" +msgid "Wrong serialising package version.\n" +msgstr "Neteisinga sekų išdėstymo paketo versija.\n" #: winerror.mc:3556 -msgid "Wrong stub version\n" -msgstr "Neteisinga stub versija\n" +msgid "Wrong stub version.\n" +msgstr "Neteisinga stub versija.\n" #: winerror.mc:3561 -msgid "Invalid pipe object\n" -msgstr "Neteisingas kanalo objektas\n" +msgid "Invalid pipe object.\n" +msgstr "Neteisingas kanalo objektas.\n" #: winerror.mc:3566 -msgid "Wrong pipe order\n" -msgstr "Neteisinga kanalo tvarka\n" +msgid "Wrong pipe order.\n" +msgstr "Neteisinga kanalo tvarka.\n" #: winerror.mc:3571 -msgid "Wrong pipe version\n" -msgstr "Neteisinga kanalo versija\n" +msgid "Wrong pipe version.\n" +msgstr "Neteisinga kanalo versija.\n" #: winerror.mc:3576 -msgid "Group member not found\n" -msgstr "Grupės narys nerastas\n" +msgid "Group member not found.\n" +msgstr "Grupės narys nerastas.\n" #: winerror.mc:3581 -msgid "Can't create endpoint mapper DB\n" -msgstr "Nepavyko sukurti pabaigos taškų atvaizdavimo DB\n" +msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" +msgstr "Nepavyko sukurti pabaigos taškų atvaizdavimo DB.\n" #: winerror.mc:3586 -msgid "Invalid object\n" -msgstr "Neteisingas objektas\n" +msgid "Invalid object.\n" +msgstr "Neteisingas objektas.\n" #: winerror.mc:3591 -msgid "Invalid time\n" -msgstr "Neteisingas laikas\n" +msgid "Invalid time.\n" +msgstr "Neteisingas laikas.\n" #: winerror.mc:3596 -msgid "Invalid form name\n" -msgstr "Neteisingas formos vardas\n" +msgid "Invalid form name.\n" +msgstr "Neteisingas formos vardas.\n" #: winerror.mc:3601 -msgid "Invalid form size\n" -msgstr "Neteisingas formos dydis\n" +msgid "Invalid form size.\n" +msgstr "Neteisingas formos dydis.\n" #: winerror.mc:3606 -msgid "Already awaiting printer handle\n" -msgstr "Jau laukiama spausdintuvo rodyklės\n" +msgid "Already awaiting printer handle.\n" +msgstr "Jau laukiama spausdintuvo rodyklės.\n" #: winerror.mc:3611 -msgid "Printer deleted\n" -msgstr "Spausdintuvas ištrintas\n" +msgid "Printer deleted.\n" +msgstr "Spausdintuvas ištrintas.\n" #: winerror.mc:3616 -msgid "Invalid printer state\n" -msgstr "Neteisinga spausdintuvo būsena\n" +msgid "Invalid printer state.\n" +msgstr "Neteisinga spausdintuvo būsena.\n" #: winerror.mc:3621 -msgid "User must change password\n" -msgstr "Naudotojas privalo pakeisti slaptažodį\n" +msgid "User must change password.\n" +msgstr "Naudotojas privalo pakeisti slaptažodį.\n" #: winerror.mc:3626 -msgid "Domain controller not found\n" -msgstr "Sričių valdiklis nerastas\n" +msgid "Domain controller not found.\n" +msgstr "Sričių valdiklis nerastas.\n" #: winerror.mc:3631 -msgid "Account locked out\n" -msgstr "Paskyra užblokuota\n" +msgid "Account locked out.\n" +msgstr "Paskyra užblokuota.\n" #: winerror.mc:3636 -msgid "Invalid pixel format\n" -msgstr "Neteisingas pikselio formatas\n" +msgid "Invalid pixel format.\n" +msgstr "Neteisingas pikselio formatas.\n" #: winerror.mc:3641 -msgid "Invalid driver\n" -msgstr "Neteisinga tvarkyklė\n" +msgid "Invalid driver.\n" +msgstr "Neteisinga tvarkyklė.\n" #: winerror.mc:3646 -msgid "Invalid object resolver set\n" -msgstr "Nustatytas neteisingas objektų nustatymas\n" +msgid "Invalid object resolver set.\n" +msgstr "Nustatytas neteisingas objektų nustatymas.\n" #: winerror.mc:3651 -msgid "Incomplete RPC send\n" -msgstr "Išsiųstas nevisas RPC\n" +msgid "Incomplete RPC send.\n" +msgstr "Išsiųstas nevisas RPC.\n" #: winerror.mc:3656 -msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n" -msgstr "Neteisinga asinchroninio RPC rodyklė\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" +msgstr "Neteisinga asinchroninio RPC rodyklė.\n" #: winerror.mc:3661 -msgid "Invalid asynchronous RPC call\n" -msgstr "Neteisinga asinchroninio RPC kvietimas\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" +msgstr "Neteisinga asinchroninio RPC kvietimas.\n" #: winerror.mc:3666 -msgid "RPC pipe closed\n" -msgstr "RPC kanalas užvertas\n" +msgid "RPC pipe closed.\n" +msgstr "RPC kanalas užvertas.\n" #: winerror.mc:3671 -msgid "Discipline error on RPC pipe\n" -msgstr "Disciplinos klaida RPC kanale\n" +msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" +msgstr "Disciplinos klaida RPC kanale.\n" #: winerror.mc:3676 -msgid "No data on RPC pipe\n" -msgstr "Nėra duomenų RPC kanale\n" +msgid "No data on RPC pipe.\n" +msgstr "Nėra duomenų RPC kanale.\n" #: winerror.mc:3681 -msgid "No site name available\n" -msgstr "Nėra tinklavietės vardo\n" +msgid "No site name available.\n" +msgstr "Nėra tinklavietės vardo.\n" #: winerror.mc:3686 -msgid "The file cannot be accessed\n" -msgstr "Nėra prieigos prie failo\n" +msgid "The file cannot be accessed.\n" +msgstr "Nėra prieigos prie failo.\n" #: winerror.mc:3691 -msgid "The filename cannot be resolved\n" -msgstr "Nepavyko nustatyti failo vardo\n" +msgid "The filename cannot be resolved.\n" +msgstr "Nepavyko nustatyti failo vardo.\n" #: winerror.mc:3696 -msgid "RPC entry type mismatch\n" -msgstr "RPC įrašo tipo neatitikimas\n" +msgid "RPC entry type mismatch.\n" +msgstr "RPC įrašo tipo neatitikimas.\n" #: winerror.mc:3701 -msgid "Not all objects could be exported\n" -msgstr "Ne visi objektai eksportuoti\n" +msgid "Not all objects could be exported.\n" +msgstr "Ne visi objektai eksportuoti.\n" #: winerror.mc:3706 -msgid "The interface could not be exported\n" -msgstr "Sąsaja neeksportuota\n" +msgid "The interface could not be exported.\n" +msgstr "Sąsaja neeksportuota.\n" #: winerror.mc:3711 -msgid "The profile could not be added\n" -msgstr "Profilis nepridėtas\n" +msgid "The profile could not be added.\n" +msgstr "Profilis nepridėtas.\n" #: winerror.mc:3716 -msgid "The profile element could not be added\n" -msgstr "Profilio elementas nepridėtas\n" +msgid "The profile element could not be added.\n" +msgstr "Profilio elementas nepridėtas.\n" #: winerror.mc:3721 -msgid "The profile element could not be removed\n" -msgstr "Profilio elementas nepašalintas\n" +msgid "The profile element could not be removed.\n" +msgstr "Profilio elementas nepašalintas.\n" #: winerror.mc:3726 -msgid "The group element could not be added\n" -msgstr "Grupės elementas nepridėtas\n" +msgid "The group element could not be added.\n" +msgstr "Grupės elementas nepridėtas.\n" #: winerror.mc:3731 -msgid "The group element could not be removed\n" -msgstr "Grupės elementas nepašalintas\n" +msgid "The group element could not be removed.\n" +msgstr "Grupės elementas nepašalintas.\n" #: winerror.mc:3736 -msgid "The username could not be found\n" -msgstr "Naudotojo vardas nerastas\n" +msgid "The username could not be found.\n" +msgstr "Naudotojo vardas nerastas.\n" #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27 msgid "Local Port" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 2108574a425..924a99c0601 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -3461,2956 +3461,2956 @@ msgid "Array object expected" msgstr "" #: winerror.mc:26 -msgid "Success\n" +msgid "Success.\n" msgstr "" #: winerror.mc:31 -msgid "Invalid function\n" +msgid "Invalid function.\n" msgstr "" #: winerror.mc:36 -msgid "File not found\n" +msgid "File not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:41 -msgid "Path not found\n" +msgid "Path not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:46 -msgid "Too many open files\n" +msgid "Too many open files.\n" msgstr "" #: winerror.mc:51 -msgid "Access denied\n" +msgid "Access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:56 -msgid "Invalid handle\n" +msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:61 -msgid "Memory trashed\n" +msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:66 -msgid "Not enough memory\n" +msgid "Not enough memory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:71 -msgid "Invalid block\n" +msgid "Invalid block.\n" msgstr "" #: winerror.mc:76 -msgid "Bad environment\n" +msgid "Bad environment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:81 -msgid "Bad format\n" +msgid "Bad format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:86 -msgid "Invalid access\n" +msgid "Invalid access.\n" msgstr "" #: winerror.mc:91 -msgid "Invalid data\n" +msgid "Invalid data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:96 -msgid "Out of memory\n" +msgid "Out of memory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:101 -msgid "Invalid drive\n" +msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:106 -msgid "Can't delete current directory\n" +msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:111 -msgid "Not same device\n" +msgid "Not same device.\n" msgstr "" #: winerror.mc:116 -msgid "No more files\n" +msgid "No more files.\n" msgstr "" #: winerror.mc:121 -msgid "Write protected\n" +msgid "Write protected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:126 -msgid "Bad unit\n" +msgid "Bad unit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:131 -msgid "Not ready\n" +msgid "Not ready.\n" msgstr "" #: winerror.mc:136 -msgid "Bad command\n" +msgid "Bad command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:141 -msgid "CRC error\n" +msgid "CRC error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:146 -msgid "Bad length\n" +msgid "Bad length.\n" msgstr "" #: winerror.mc:151 winerror.mc:526 -msgid "Seek error\n" +msgid "Seek error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:156 -msgid "Not DOS disk\n" +msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" #: winerror.mc:161 -msgid "Sector not found\n" +msgid "Sector not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:166 -msgid "Out of paper\n" +msgid "Out of paper.\n" msgstr "" #: winerror.mc:171 -msgid "Write fault\n" +msgid "Write fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:176 -msgid "Read fault\n" +msgid "Read fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:181 -msgid "General failure\n" +msgid "General failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:186 -msgid "Sharing violation\n" +msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:191 -msgid "Lock violation\n" +msgid "Lock violation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:196 -msgid "Wrong disk\n" +msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" #: winerror.mc:201 -msgid "Sharing buffer exceeded\n" +msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:206 -msgid "End of file\n" +msgid "End of file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:211 winerror.mc:436 -msgid "Disk full\n" +msgid "Disk full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:216 -msgid "Request not supported\n" +msgid "Request not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:221 -msgid "Remote machine not listening\n" +msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:226 -msgid "Duplicate network name\n" +msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:231 -msgid "Bad network path\n" +msgid "Bad network path.\n" msgstr "" #: winerror.mc:236 -msgid "Network busy\n" +msgid "Network busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:241 -msgid "Device does not exist\n" +msgid "Device does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:246 -msgid "Too many commands\n" +msgid "Too many commands.\n" msgstr "" #: winerror.mc:251 -msgid "Adaptor hardware error\n" +msgid "Adaptor hardware error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:256 -msgid "Bad network response\n" +msgid "Bad network response.\n" msgstr "" #: winerror.mc:261 -msgid "Unexpected network error\n" +msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:266 -msgid "Bad remote adaptor\n" +msgid "Bad remote adaptor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:271 -msgid "Print queue full\n" +msgid "Print queue full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:276 -msgid "No spool space\n" +msgid "No spool space.\n" msgstr "" #: winerror.mc:281 -msgid "Print canceled\n" +msgid "Print canceled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:286 -msgid "Network name deleted\n" +msgid "Network name deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:291 -msgid "Network access denied\n" +msgid "Network access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:296 -msgid "Bad device type\n" +msgid "Bad device type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:301 -msgid "Bad network name\n" +msgid "Bad network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:306 -msgid "Too many network names\n" +msgid "Too many network names.\n" msgstr "" #: winerror.mc:311 -msgid "Too many network sessions\n" +msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" #: winerror.mc:316 -msgid "Sharing paused\n" +msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:321 -msgid "Request not accepted\n" +msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:326 -msgid "Redirector paused\n" +msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:331 -msgid "File exists\n" +msgid "File exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:336 -msgid "Cannot create\n" +msgid "Cannot create.\n" msgstr "" #: winerror.mc:341 -msgid "Int24 failure\n" +msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:346 -msgid "Out of structures\n" +msgid "Out of structures.\n" msgstr "" #: winerror.mc:351 -msgid "Already assigned\n" +msgid "Already assigned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 -msgid "Invalid password\n" +msgid "Invalid password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:361 -msgid "Invalid parameter\n" +msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:366 -msgid "Net write fault\n" +msgid "Net write fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:371 -msgid "No process slots\n" +msgid "No process slots.\n" msgstr "" #: winerror.mc:376 -msgid "Too many semaphores\n" +msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" #: winerror.mc:381 -msgid "Exclusive semaphore already owned\n" +msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:386 -msgid "Semaphore is set\n" +msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:391 -msgid "Too many semaphore requests\n" +msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" #: winerror.mc:396 -msgid "Invalid at interrupt time\n" +msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" #: winerror.mc:401 -msgid "Semaphore owner died\n" +msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" #: winerror.mc:406 -msgid "Semaphore user limit\n" +msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:411 -msgid "Insert disk for drive %1\n" +msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:416 -msgid "Drive locked\n" +msgid "Drive locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:421 -msgid "Broken pipe\n" +msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:426 -msgid "Open failed\n" +msgid "Open failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:431 -msgid "Buffer overflow\n" +msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:441 -msgid "No more search handles\n" +msgid "No more search handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:446 -msgid "Invalid target handle\n" +msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:451 -msgid "Invalid IOCTL\n" +msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:456 -msgid "Invalid verify switch\n" +msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:461 -msgid "Bad driver level\n" +msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:466 -msgid "Call not implemented\n" +msgid "Call not implemented.\n" msgstr "" #: winerror.mc:471 -msgid "Semaphore timeout\n" +msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:476 #, fuzzy -msgid "Insufficient buffer\n" -msgstr "_ഡിജിറ്റല്" +msgid "Insufficient buffer.\n" +msgstr "_ഡിജിറ്റല്.\n" #: winerror.mc:481 -msgid "Invalid name\n" +msgid "Invalid name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:486 -msgid "Invalid level\n" +msgid "Invalid level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:491 -msgid "No volume label\n" +msgid "No volume label.\n" msgstr "" #: winerror.mc:496 -msgid "Module not found\n" +msgid "Module not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:501 -msgid "Procedure not found\n" +msgid "Procedure not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:506 -msgid "No children to wait for\n" +msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" #: winerror.mc:511 -msgid "Child process has not completed\n" +msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:516 -msgid "Invalid use of direct access handle\n" +msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:521 -msgid "Negative seek\n" +msgid "Negative seek.\n" msgstr "" #: winerror.mc:531 -msgid "Drive is a JOIN target\n" +msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" #: winerror.mc:536 -msgid "Drive is already JOINed\n" +msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:541 -msgid "Drive is already SUBSTed\n" +msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:546 -msgid "Drive is not JOINed\n" +msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:551 -msgid "Drive is not SUBSTed\n" +msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:556 -msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:561 -msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:566 -msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:571 -msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:576 -msgid "Drive is busy\n" +msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:581 -msgid "Same drive\n" +msgid "Same drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:586 -msgid "Not toplevel directory\n" +msgid "Not toplevel directory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:591 -msgid "Directory is not empty\n" +msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" #: winerror.mc:596 -msgid "Path is in use as a SUBST\n" +msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" #: winerror.mc:601 -msgid "Path is in use as a JOIN\n" +msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" #: winerror.mc:606 -msgid "Path is busy\n" +msgid "Path is busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:611 -msgid "Already a SUBST target\n" +msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" #: winerror.mc:616 -msgid "System trace not specified or disallowed\n" +msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:621 -msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" +msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" #: winerror.mc:626 -msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" +msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" #: winerror.mc:631 -msgid "DosSemMuxWait list invalid\n" +msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:636 -msgid "Volume label too long\n" +msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:641 -msgid "Too many TCBs\n" +msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:646 -msgid "Signal refused\n" +msgid "Signal refused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:651 -msgid "Segment discarded\n" +msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:656 -msgid "Segment not locked\n" +msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:661 -msgid "Bad thread ID address\n" +msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:666 -msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n" +msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" #: winerror.mc:671 -msgid "Path is invalid\n" +msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:676 -msgid "Signal pending\n" +msgid "Signal pending.\n" msgstr "" #: winerror.mc:681 -msgid "Max system-wide thread count reached\n" +msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" #: winerror.mc:686 -msgid "Lock failed\n" +msgid "Lock failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:691 -msgid "Resource in use\n" +msgid "Resource in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:696 -msgid "Cancel violation\n" +msgid "Cancel violation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:701 -msgid "Atomic locks not supported\n" +msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:706 -msgid "Invalid segment number\n" +msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:711 -msgid "Invalid ordinal for %1\n" +msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:716 -msgid "File already exists\n" +msgid "File already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:721 -msgid "Invalid flag number\n" +msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:726 -msgid "Semaphore name not found\n" +msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:731 -msgid "Invalid starting code segment for %1\n" +msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:736 -msgid "Invalid starting stack segment for %1\n" +msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:741 -msgid "Invalid module type for %1\n" +msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:746 -msgid "Invalid EXE signature in %1\n" +msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:751 -msgid "EXE %1 is marked invalid\n" +msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:756 -msgid "Bad EXE format for %1\n" +msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:761 -msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n" +msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:766 -msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n" +msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:771 -msgid "Dynlink from invalid ring\n" +msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" #: winerror.mc:776 -msgid "IOPL not enabled\n" +msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:781 -msgid "Invalid SEGDPL in %1\n" +msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:786 -msgid "Auto data segment exceeds 64k\n" +msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" #: winerror.mc:791 -msgid "Ring 2 segment must be movable\n" +msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:796 -msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" +msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:801 -msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n" +msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:806 -msgid "Environment variable not found\n" +msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:811 -msgid "No signal sent\n" +msgid "No signal sent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:816 -msgid "File name is too long\n" +msgid "File name is too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:821 -msgid "Ring 2 stack in use\n" +msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:826 -msgid "Error in use of filename wildcards\n" +msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" #: winerror.mc:831 -msgid "Invalid signal number\n" +msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:836 -msgid "Error setting signal handler\n" +msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" #: winerror.mc:841 -msgid "Segment locked\n" +msgid "Segment locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:846 -msgid "Too many modules\n" +msgid "Too many modules.\n" msgstr "" #: winerror.mc:851 -msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n" +msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:856 -msgid "Machine type mismatch\n" +msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:861 -msgid "Bad pipe\n" +msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:866 -msgid "Pipe busy\n" +msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:871 -msgid "Pipe closed\n" +msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:876 -msgid "Pipe not connected\n" +msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:881 -msgid "More data available\n" +msgid "More data available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:886 -msgid "Session canceled\n" +msgid "Session canceled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:891 -msgid "Invalid extended attribute name\n" +msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:896 -msgid "Extended attribute list inconsistent\n" +msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:901 -msgid "No more data available\n" +msgid "No more data available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:906 -msgid "Cannot use Copy API\n" +msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" #: winerror.mc:911 -msgid "Directory name invalid\n" +msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:916 -msgid "Extended attributes didn't fit\n" +msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:921 -msgid "Extended attribute file corrupt\n" +msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:926 -msgid "Extended attribute table full\n" +msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:931 -msgid "Invalid extended attribute handle\n" +msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:936 -msgid "Extended attributes not supported\n" +msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:941 -msgid "Mutex not owned by caller\n" +msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" #: winerror.mc:946 -msgid "Too many posts to semaphore\n" +msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" #: winerror.mc:951 -msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" +msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:956 -msgid "The oplock wasn't granted\n" +msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:961 -msgid "Invalid oplock message received\n" +msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" #: winerror.mc:966 -msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n" +msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" #: winerror.mc:971 -msgid "Invalid address\n" +msgid "Invalid address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:976 -msgid "Arithmetic overflow\n" +msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:981 -msgid "Pipe connected\n" +msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:986 -msgid "Pipe listening\n" +msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:991 -msgid "Extended attribute access denied\n" +msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:996 -msgid "I/O operation aborted\n" +msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1001 -msgid "Overlapped I/O incomplete\n" +msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1006 -msgid "Overlapped I/O pending\n" +msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1011 -msgid "No access to memory location\n" +msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1016 -msgid "Swap error\n" +msgid "Swap error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1021 -msgid "Stack overflow\n" +msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1026 -msgid "Invalid message\n" +msgid "Invalid message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1031 -msgid "Cannot complete\n" +msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1036 -msgid "Invalid flags\n" +msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1041 -msgid "Unrecognised volume\n" +msgid "Unrecognised volume.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1046 -msgid "File invalid\n" +msgid "File invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1051 -msgid "Cannot run full-screen\n" +msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1056 -msgid "Nonexistent token\n" +msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1061 -msgid "Registry corrupt\n" +msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1066 -msgid "Invalid key\n" +msgid "Invalid key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1071 -msgid "Can't open registry key\n" +msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1076 -msgid "Can't read registry key\n" +msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1081 -msgid "Can't write registry key\n" +msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1086 -msgid "Registry has been recovered\n" +msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1091 -msgid "Registry is corrupt\n" +msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1096 -msgid "I/O to registry failed\n" +msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1101 -msgid "Not registry file\n" +msgid "Not registry file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1106 -msgid "Key deleted\n" +msgid "Key deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1111 -msgid "No registry log space\n" +msgid "No registry log space.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1116 -msgid "Registry key has subkeys\n" +msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1121 -msgid "Subkey must be volatile\n" +msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1126 -msgid "Notify change request in progress\n" +msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1131 -msgid "Dependent services are running\n" +msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1136 -msgid "Invalid service control\n" +msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1141 -msgid "Service request timeout\n" +msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1146 -msgid "Cannot create service thread\n" +msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1151 -msgid "Service database locked\n" +msgid "Service database locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1156 -msgid "Service already running\n" +msgid "Service already running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1161 -msgid "Invalid service account\n" +msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1166 -msgid "Service is disabled\n" +msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1171 -msgid "Circular dependency\n" +msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1176 -msgid "Service does not exist\n" +msgid "Service does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1181 -msgid "Service cannot accept control message\n" +msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1186 -msgid "Service not active\n" +msgid "Service not active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1191 -msgid "Service controller connect failed\n" +msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1196 -msgid "Exception in service\n" +msgid "Exception in service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1201 -msgid "Database does not exist\n" +msgid "Database does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1206 -msgid "Service-specific error\n" +msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1211 -msgid "Process aborted\n" +msgid "Process aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1216 -msgid "Service dependency failed\n" +msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1221 -msgid "Service login failed\n" +msgid "Service login failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1226 -msgid "Service start-hang\n" +msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1231 -msgid "Invalid service lock\n" +msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1236 -msgid "Service marked for delete\n" +msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1241 -msgid "Service exists\n" +msgid "Service exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1246 -msgid "System running last-known-good config\n" +msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1251 -msgid "Service dependency deleted\n" +msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1256 -msgid "Boot already accepted as last-good config\n" +msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1261 -msgid "Service not started since last boot\n" +msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1266 -msgid "Duplicate service name\n" +msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1271 -msgid "Different service account\n" +msgid "Different service account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1276 -msgid "Driver failure cannot be detected\n" +msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1281 -msgid "Process abort cannot be detected\n" +msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1286 -msgid "No recovery program for service\n" +msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1291 -msgid "Service not implemented by exe\n" +msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1296 -msgid "End of media\n" +msgid "End of media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1301 -msgid "Filemark detected\n" +msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1306 -msgid "Beginning of media\n" +msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1311 -msgid "Setmark detected\n" +msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1316 -msgid "No data detected\n" +msgid "No data detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1321 -msgid "Partition failure\n" +msgid "Partition failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1326 -msgid "Invalid block length\n" +msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1331 -msgid "Device not partitioned\n" +msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1336 -msgid "Unable to lock media\n" +msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1341 -msgid "Unable to unload media\n" +msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1346 -msgid "Media changed\n" +msgid "Media changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1351 -msgid "I/O bus reset\n" +msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1356 -msgid "No media in drive\n" +msgid "No media in drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1361 -msgid "No Unicode translation\n" +msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1366 -msgid "DLL init failed\n" +msgid "DLL init failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1371 -msgid "Shutdown in progress\n" +msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1376 -msgid "No shutdown in progress\n" +msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1381 -msgid "I/O device error\n" +msgid "I/O device error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1386 -msgid "No serial devices found\n" +msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1391 -msgid "Shared IRQ busy\n" +msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1396 -msgid "Serial I/O completed\n" +msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1401 -msgid "Serial I/O counter timeout\n" +msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1406 -msgid "Floppy ID address mark not found\n" +msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1411 -msgid "Floppy reports wrong cylinder\n" +msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1416 -msgid "Unknown floppy error\n" +msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1421 -msgid "Floppy registers inconsistent\n" +msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1426 -msgid "Hard disk recalibrate failed\n" +msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1431 -msgid "Hard disk operation failed\n" +msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1436 -msgid "Hard disk reset failed\n" +msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1441 -msgid "End of tape media\n" +msgid "End of tape media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1446 -msgid "Not enough server memory\n" +msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1451 -msgid "Possible deadlock\n" +msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1456 -msgid "Incorrect alignment\n" +msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1461 -msgid "Set-power-state vetoed\n" +msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1466 -msgid "Set-power-state failed\n" +msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1471 -msgid "Too many links\n" +msgid "Too many links.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1476 -msgid "Newer windows version needed\n" +msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1481 -msgid "Wrong operating system\n" +msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1486 -msgid "Single-instance application\n" +msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1491 -msgid "Real-mode application\n" +msgid "Real-mode application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1496 -msgid "Invalid DLL\n" +msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1501 -msgid "No associated application\n" +msgid "No associated application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1506 -msgid "DDE failure\n" +msgid "DDE failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1511 -msgid "DLL not found\n" +msgid "DLL not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1516 -msgid "Out of user handles\n" +msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1521 -msgid "Message can only be used in synchronous calls\n" +msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1526 -msgid "The source element is empty\n" +msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1531 -msgid "The destination element is full\n" +msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1536 -msgid "The element address is invalid\n" +msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1541 -msgid "The magazine is not present\n" +msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1546 -msgid "The device needs reinitialization\n" +msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1551 -msgid "The device requires cleaning\n" +msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1556 -msgid "The device door is open\n" +msgid "The device door is open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1561 -msgid "The device is not connected\n" +msgid "The device is not connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1566 -msgid "Element not found\n" +msgid "Element not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1571 -msgid "No match found\n" +msgid "No match found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1576 -msgid "Property set not found\n" +msgid "Property set not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1581 -msgid "Point not found\n" +msgid "Point not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1586 -msgid "No running tracking service\n" +msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1591 -msgid "No such volume ID\n" +msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1596 -msgid "Unable to remove the file to be replaced\n" +msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1601 -msgid "Unable to move the replacement file into place\n" +msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1606 -msgid "Moving the replacement file failed\n" +msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1611 -msgid "The journal is being deleted\n" +msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1616 -msgid "The journal is not active\n" +msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1621 -msgid "Potential matching file found\n" +msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1626 -msgid "The journal entry was deleted\n" +msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1631 -msgid "Invalid device name\n" +msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1636 -msgid "Connection unavailable\n" +msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1641 -msgid "Device already remembered\n" +msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1646 -msgid "No network or bad path\n" +msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1651 -msgid "Invalid network provider name\n" +msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1656 -msgid "Cannot open network connection profile\n" +msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1661 -msgid "Corrupt network connection profile\n" +msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1666 -msgid "Not a container\n" +msgid "Not a container.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1671 -msgid "Extended error\n" +msgid "Extended error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1676 -msgid "Invalid group name\n" +msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1681 -msgid "Invalid computer name\n" +msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1686 -msgid "Invalid event name\n" +msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1691 -msgid "Invalid domain name\n" +msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1696 -msgid "Invalid service name\n" +msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1701 -msgid "Invalid network name\n" +msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1706 -msgid "Invalid share name\n" +msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1716 -msgid "Invalid message name\n" +msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1721 -msgid "Invalid message destination\n" +msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1726 -msgid "Session credential conflict\n" +msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1731 -msgid "Remote session limit exceeded\n" +msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1736 -msgid "Duplicate domain or workgroup name\n" +msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1741 -msgid "No network\n" +msgid "No network.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1746 -msgid "Operation canceled by user\n" +msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1751 -msgid "File has a user-mapped section\n" +msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741 -msgid "Connection refused\n" +msgid "Connection refused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1761 -msgid "Connection gracefully closed\n" +msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1766 -msgid "Address already associated with transport endpoint\n" +msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1771 -msgid "Address not associated with transport endpoint\n" +msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1776 -msgid "Connection invalid\n" +msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1781 -msgid "Connection is active\n" +msgid "Connection is active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1786 -msgid "Network unreachable\n" +msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1791 -msgid "Host unreachable\n" +msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1796 -msgid "Protocol unreachable\n" +msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1801 -msgid "Port unreachable\n" +msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1806 -msgid "Request aborted\n" +msgid "Request aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1811 -msgid "Connection aborted\n" +msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1816 -msgid "Please retry operation\n" +msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1821 -msgid "Connection count limit reached\n" +msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1826 -msgid "Login time restriction\n" +msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1831 -msgid "Login workstation restriction\n" +msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1836 -msgid "Incorrect network address\n" +msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1841 -msgid "Service already registered\n" +msgid "Service already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1846 -msgid "Service not found\n" +msgid "Service not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1851 -msgid "User not authenticated\n" +msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1856 -msgid "User not logged on\n" +msgid "User not logged on.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1861 -msgid "Continue work in progress\n" +msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1866 -msgid "Already initialised\n" +msgid "Already initialised.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1871 -msgid "No more local devices\n" +msgid "No more local devices.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1876 -msgid "The site does not exist\n" +msgid "The site does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1881 -msgid "The domain controller already exists\n" +msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1886 -msgid "Supported only when connected\n" +msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1891 -msgid "Perform operation even when nothing changed\n" +msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1896 -msgid "The user profile is invalid\n" +msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1901 -msgid "Not supported on Small Business Server\n" +msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1906 -msgid "Not all privileges assigned\n" +msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1911 -msgid "Some security IDs not mapped\n" +msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1916 -msgid "No quotas for account\n" +msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1921 -msgid "Local user session key\n" +msgid "Local user session key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1926 -msgid "Password too complex for LM\n" +msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1931 -msgid "Unknown revision\n" +msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1936 -msgid "Incompatible revision levels\n" +msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1941 -msgid "Invalid owner\n" +msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1946 -msgid "Invalid primary group\n" +msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1951 -msgid "No impersonation token\n" +msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1956 -msgid "Can't disable mandatory group\n" +msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1961 -msgid "No logon servers available\n" +msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1966 -msgid "No such logon session\n" +msgid "No such logon session.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1971 -msgid "No such privilege\n" +msgid "No such privilege.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1976 -msgid "Privilege not held\n" +msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1981 -msgid "Invalid account name\n" +msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1986 -msgid "User already exists\n" +msgid "User already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1991 -msgid "No such user\n" +msgid "No such user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1996 -msgid "Group already exists\n" +msgid "Group already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2001 -msgid "No such group\n" +msgid "No such group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2006 -msgid "User already in group\n" +msgid "User already in group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2011 -msgid "User not in group\n" +msgid "User not in group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2016 -msgid "Can't delete last admin user\n" +msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2021 -msgid "Wrong password\n" +msgid "Wrong password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2026 -msgid "Ill-formed password\n" +msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2031 -msgid "Password restriction\n" +msgid "Password restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2036 -msgid "Logon failure\n" +msgid "Logon failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2041 -msgid "Account restriction\n" +msgid "Account restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2046 -msgid "Invalid logon hours\n" +msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2051 -msgid "Invalid workstation\n" +msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2056 -msgid "Password expired\n" +msgid "Password expired.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2061 -msgid "Account disabled\n" +msgid "Account disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2066 -msgid "No security ID mapped\n" +msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2071 -msgid "Too many LUIDs requested\n" +msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2076 -msgid "LUIDs exhausted\n" +msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2081 -msgid "Invalid sub authority\n" +msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2086 -msgid "Invalid ACL\n" +msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2091 -msgid "Invalid SID\n" +msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2096 -msgid "Invalid security descriptor\n" +msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2101 -msgid "Bad inherited ACL\n" +msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2106 -msgid "Server disabled\n" +msgid "Server disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2111 -msgid "Server not disabled\n" +msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2116 -msgid "Invalid ID authority\n" +msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2121 -msgid "Allotted space exceeded\n" +msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2126 -msgid "Invalid group attributes\n" +msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2131 -msgid "Bad impersonation level\n" +msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2136 -msgid "Can't open anonymous security token\n" +msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2141 -msgid "Bad validation class\n" +msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2146 -msgid "Bad token type\n" +msgid "Bad token type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2151 -msgid "No security on object\n" +msgid "No security on object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2156 -msgid "Can't access domain information\n" +msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2161 -msgid "Invalid server state\n" +msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2166 -msgid "Invalid domain state\n" +msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2171 -msgid "Invalid domain role\n" +msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2176 -msgid "No such domain\n" +msgid "No such domain.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2181 -msgid "Domain already exists\n" +msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2186 -msgid "Domain limit exceeded\n" +msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2191 -msgid "Internal database corruption\n" +msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2196 -msgid "Internal error\n" +msgid "Internal error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2201 -msgid "Generic access types not mapped\n" +msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2206 -msgid "Bad descriptor format\n" +msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2211 -msgid "Not a logon process\n" +msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2216 -msgid "Logon session ID exists\n" +msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2221 -msgid "Unknown authentication package\n" +msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2226 -msgid "Bad logon session state\n" +msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2231 -msgid "Logon session ID collision\n" +msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2236 -msgid "Invalid logon type\n" +msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2241 -msgid "Cannot impersonate\n" +msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2246 -msgid "Invalid transaction state\n" +msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2251 -msgid "Security DB commit failure\n" +msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2256 -msgid "Account is built-in\n" +msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2261 -msgid "Group is built-in\n" +msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2266 -msgid "User is built-in\n" +msgid "User is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2271 -msgid "Group is primary for user\n" +msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2276 -msgid "Token already in use\n" +msgid "Token already in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2281 -msgid "No such local group\n" +msgid "No such local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2286 -msgid "User not in local group\n" +msgid "User not in local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2291 -msgid "User already in local group\n" +msgid "User already in local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2296 -msgid "Local group already exists\n" +msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 -msgid "Logon type not granted\n" +msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2306 -msgid "Too many secrets\n" +msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2311 -msgid "Secret too long\n" +msgid "Secret too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2316 -msgid "Internal security DB error\n" +msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2321 -msgid "Too many context IDs\n" +msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2331 -msgid "Cross-encrypted NT password required\n" +msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2336 -msgid "No such member\n" +msgid "No such member.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2341 -msgid "Invalid member\n" +msgid "Invalid member.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2346 -msgid "Too many SIDs\n" +msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2351 -msgid "Cross-encrypted LM password required\n" +msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2356 -msgid "No inheritable components\n" +msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2361 -msgid "File or directory corrupt\n" +msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2366 -msgid "Disk is corrupt\n" +msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2371 -msgid "No user session key\n" +msgid "No user session key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2376 -msgid "Licence quota exceeded\n" +msgid "Licence quota exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2381 -msgid "Wrong target name\n" +msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2386 -msgid "Mutual authentication failed\n" +msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2391 -msgid "Time skew between client and server\n" +msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2396 -msgid "Invalid window handle\n" +msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2401 -msgid "Invalid menu handle\n" +msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2406 -msgid "Invalid cursor handle\n" +msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2411 -msgid "Invalid accelerator table handle\n" +msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2416 -msgid "Invalid hook handle\n" +msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2421 -msgid "Invalid DWP handle\n" +msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2426 -msgid "Can't create top-level child window\n" +msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2431 -msgid "Can't find window class\n" +msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2436 -msgid "Window owned by another thread\n" +msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2441 -msgid "Hotkey already registered\n" +msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2446 -msgid "Class already exists\n" +msgid "Class already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2451 -msgid "Class does not exist\n" +msgid "Class does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2456 -msgid "Class has open windows\n" +msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2461 -msgid "Invalid index\n" +msgid "Invalid index.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2466 -msgid "Invalid icon handle\n" +msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2471 -msgid "Private dialog index\n" +msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2476 -msgid "List box ID not found\n" +msgid "List box ID not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2481 -msgid "No wildcard characters\n" +msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2486 -msgid "Clipboard not open\n" +msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2491 -msgid "Hotkey not registered\n" +msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2496 -msgid "Not a dialog window\n" +msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2501 -msgid "Control ID not found\n" +msgid "Control ID not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2506 -msgid "Invalid combobox message\n" +msgid "Invalid combobox message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2511 -msgid "Not a combobox window\n" +msgid "Not a combobox window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2516 -msgid "Invalid edit height\n" +msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2521 -msgid "DC not found\n" +msgid "DC not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2526 -msgid "Invalid hook filter\n" +msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2531 -msgid "Invalid filter procedure\n" +msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2536 -msgid "Hook procedure needs module handle\n" +msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2541 -msgid "Global-only hook procedure\n" +msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2546 -msgid "Journal hook already set\n" +msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2551 -msgid "Hook procedure not installed\n" +msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2556 -msgid "Invalid list box message\n" +msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2561 -msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" +msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2566 -msgid "No tab stops on this list box\n" +msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2571 -msgid "Can't destroy object owned by another thread\n" +msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2576 -msgid "Child window menus not allowed\n" +msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2581 -msgid "Window has no system menu\n" +msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2586 -msgid "Invalid message box style\n" +msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2591 -msgid "Invalid SPI parameter\n" +msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2596 -msgid "Screen already locked\n" +msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2601 -msgid "Window handles have different parents\n" +msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2606 -msgid "Not a child window\n" +msgid "Not a child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2611 -msgid "Invalid GW command\n" +msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2616 -msgid "Invalid thread ID\n" +msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2621 -msgid "Not an MDI child window\n" +msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2626 -msgid "Popup menu already active\n" +msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2631 -msgid "No scrollbars\n" +msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2636 -msgid "Invalid scrollbar range\n" +msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2641 -msgid "Invalid ShowWin command\n" +msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2646 -msgid "No system resources\n" +msgid "No system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2651 -msgid "No non-paged system resources\n" +msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2656 -msgid "No paged system resources\n" +msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2661 -msgid "No working set quota\n" +msgid "No working set quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2666 -msgid "No page file quota\n" +msgid "No page file quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2671 -msgid "Exceeded commitment limit\n" +msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2676 -msgid "Menu item not found\n" +msgid "Menu item not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2681 -msgid "Invalid keyboard handle\n" +msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2686 -msgid "Hook type not allowed\n" +msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2691 -msgid "Interactive window station required\n" +msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2696 -msgid "Timeout\n" +msgid "Timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2701 -msgid "Invalid monitor handle\n" +msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2706 -msgid "Event log file corrupt\n" +msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2711 -msgid "Event log can't start\n" +msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2716 -msgid "Event log file full\n" +msgid "Event log file full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2721 -msgid "Event log file changed\n" +msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2726 -msgid "Installer service failed\n" +msgid "Installer service failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2731 -msgid "Installation aborted by user\n" +msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2736 -msgid "Installation failure\n" +msgid "Installation failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2741 -msgid "Installation suspended\n" +msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2746 -msgid "Unknown product\n" +msgid "Unknown product.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2751 -msgid "Unknown feature\n" +msgid "Unknown feature.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2756 -msgid "Unknown component\n" +msgid "Unknown component.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2761 -msgid "Unknown property\n" +msgid "Unknown property.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2766 -msgid "Invalid handle state\n" +msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2771 -msgid "Bad configuration\n" +msgid "Bad configuration.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2776 -msgid "Index is missing\n" +msgid "Index is missing.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2781 -msgid "Installation source is missing\n" +msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2786 -msgid "Wrong installation package version\n" +msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2791 -msgid "Product uninstalled\n" +msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2796 -msgid "Invalid query syntax\n" +msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2801 -msgid "Invalid field\n" +msgid "Invalid field.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2806 -msgid "Device removed\n" +msgid "Device removed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2811 -msgid "Installation already running\n" +msgid "Installation already running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2816 -msgid "Installation package failed to open\n" +msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2821 -msgid "Installation package is invalid\n" +msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2826 -msgid "Installer user interface failed\n" +msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2831 -msgid "Failed to open installation log file\n" +msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2836 -msgid "Installation language not supported\n" +msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2841 -msgid "Installation transform failed to apply\n" +msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2846 -msgid "Installation package rejected\n" +msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2851 -msgid "Function could not be called\n" +msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2856 -msgid "Function failed\n" +msgid "Function failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2861 -msgid "Invalid table\n" +msgid "Invalid table.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2866 -msgid "Data type mismatch\n" +msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 -msgid "Unsupported type\n" +msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2876 -msgid "Creation failed\n" +msgid "Creation failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2881 -msgid "Temporary directory not writable\n" +msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2886 -msgid "Installation platform not supported\n" +msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2891 -msgid "Installer not used\n" +msgid "Installer not used.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2896 -msgid "Failed to open the patch package\n" +msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2901 -msgid "Invalid patch package\n" +msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2906 -msgid "Unsupported patch package\n" +msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2911 -msgid "Another version is installed\n" +msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2916 -msgid "Invalid command line\n" +msgid "Invalid command line.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2921 -msgid "Remote installation not allowed\n" +msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2926 -msgid "Reboot initiated after successful install\n" +msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2931 -msgid "Invalid string binding\n" +msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2936 -msgid "Wrong kind of binding\n" +msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2941 -msgid "Invalid binding\n" +msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2946 -msgid "RPC protocol sequence not supported\n" +msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2951 -msgid "Invalid RPC protocol sequence\n" +msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2956 -msgid "Invalid string UUID\n" +msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2961 -msgid "Invalid endpoint format\n" +msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2966 -msgid "Invalid network address\n" +msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2971 -msgid "No endpoint found\n" +msgid "No endpoint found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2976 -msgid "Invalid timeout value\n" +msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2981 -msgid "Object UUID not found\n" +msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2986 -msgid "UUID already registered\n" +msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2991 -msgid "UUID type already registered\n" +msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2996 -msgid "Server already listening\n" +msgid "Server already listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3001 -msgid "No protocol sequences registered\n" +msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3006 -msgid "RPC server not listening\n" +msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3011 -msgid "Unknown manager type\n" +msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3016 -msgid "Unknown interface\n" +msgid "Unknown interface.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3021 -msgid "No bindings\n" +msgid "No bindings.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3026 -msgid "No protocol sequences\n" +msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3031 -msgid "Can't create endpoint\n" +msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3036 -msgid "Out of resources\n" +msgid "Out of resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3041 -msgid "RPC server unavailable\n" +msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3046 -msgid "RPC server too busy\n" +msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3051 -msgid "Invalid network options\n" +msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3056 -msgid "No RPC call active\n" +msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3061 -msgid "RPC call failed\n" +msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3066 -msgid "RPC call failed and didn't execute\n" +msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3071 -msgid "RPC protocol error\n" +msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3076 -msgid "Unsupported transfer syntax\n" +msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3086 -msgid "Invalid tag\n" +msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3091 -msgid "Invalid array bounds\n" +msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3096 -msgid "No entry name\n" +msgid "No entry name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3101 -msgid "Invalid name syntax\n" +msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3106 -msgid "Unsupported name syntax\n" +msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3111 -msgid "No network address\n" +msgid "No network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3116 -msgid "Duplicate endpoint\n" +msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3121 -msgid "Unknown authentication type\n" +msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3126 -msgid "Maximum calls too low\n" +msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3131 -msgid "String too long\n" +msgid "String too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3136 -msgid "Protocol sequence not found\n" +msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3141 -msgid "Procedure number out of range\n" +msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3146 -msgid "Binding has no authentication data\n" +msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3151 -msgid "Unknown authentication service\n" +msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3156 -msgid "Unknown authentication level\n" +msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3161 -msgid "Invalid authentication identity\n" +msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3166 -msgid "Unknown authorisation service\n" +msgid "Unknown authorisation service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3171 -msgid "Invalid entry\n" +msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3176 -msgid "Can't perform operation\n" +msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3181 -msgid "Endpoints not registered\n" +msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3186 -msgid "Nothing to export\n" +msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3191 -msgid "Incomplete name\n" +msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3196 -msgid "Invalid version option\n" +msgid "Invalid version option.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3201 -msgid "No more members\n" +msgid "No more members.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3206 -msgid "Not all objects unexported\n" +msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3211 -msgid "Interface not found\n" +msgid "Interface not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3216 -msgid "Entry already exists\n" +msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3221 -msgid "Entry not found\n" +msgid "Entry not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3226 -msgid "Name service unavailable\n" +msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3231 -msgid "Invalid network address family\n" +msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3236 -msgid "Operation not supported\n" +msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3241 -msgid "No security context available\n" +msgid "No security context available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3246 -msgid "RPCInternal error\n" +msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3251 -msgid "RPC divide-by-zero\n" +msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3256 -msgid "Address error\n" +msgid "Address error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3261 -msgid "Floating-point divide-by-zero\n" +msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3266 -msgid "Floating-point underflow\n" +msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3271 -msgid "Floating-point overflow\n" +msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3276 -msgid "No more entries\n" +msgid "No more entries.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3281 -msgid "Character translation table open failed\n" +msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3286 -msgid "Character translation table file too small\n" +msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3291 -msgid "Null context handle\n" +msgid "Null context handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3296 -msgid "Context handle damaged\n" +msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3301 -msgid "Binding handle mismatch\n" +msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3306 -msgid "Cannot get call handle\n" +msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3311 -msgid "Null reference pointer\n" +msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3316 -msgid "Enumeration value out of range\n" +msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3321 -msgid "Byte count too small\n" +msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3326 -msgid "Bad stub data\n" +msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3331 -msgid "Invalid user buffer\n" +msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3336 -msgid "Unrecognised media\n" +msgid "Unrecognised media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3341 -msgid "No trust secret\n" +msgid "No trust secret.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3346 -msgid "No trust SAM account\n" +msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3351 -msgid "Trusted domain failure\n" +msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3356 -msgid "Trusted relationship failure\n" +msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3361 -msgid "Trust logon failure\n" +msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3366 -msgid "RPC call already in progress\n" +msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3371 -msgid "NETLOGON is not started\n" +msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3376 -msgid "Account expired\n" +msgid "Account expired.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3381 -msgid "Redirector has open handles\n" +msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3386 -msgid "Printer driver already installed\n" +msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3391 -msgid "Unknown port\n" +msgid "Unknown port.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3396 -msgid "Unknown printer driver\n" +msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3401 -msgid "Unknown print processor\n" +msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3406 -msgid "Invalid separator file\n" +msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3411 -msgid "Invalid priority\n" +msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3416 -msgid "Invalid printer name\n" +msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3421 -msgid "Printer already exists\n" +msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3426 -msgid "Invalid printer command\n" +msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3431 -msgid "Invalid data type\n" +msgid "Invalid data type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3436 -msgid "Invalid environment\n" +msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3441 -msgid "No more bindings\n" +msgid "No more bindings.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3446 -msgid "Can't logon with interdomain trust account\n" +msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3451 -msgid "Can't logon with workstation trust account\n" +msgid "Can't logon with workstation trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3456 -msgid "Can't logon with server trust account\n" +msgid "Can't logon with server trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3461 -msgid "Domain trust information inconsistent\n" +msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3466 -msgid "Server has open handles\n" +msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3471 -msgid "Resource data not found\n" +msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3476 -msgid "Resource type not found\n" +msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3481 -msgid "Resource name not found\n" +msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3486 -msgid "Resource language not found\n" +msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3491 -msgid "Not enough quota\n" +msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3496 -msgid "No interfaces\n" +msgid "No interfaces.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3501 -msgid "RPC call canceled\n" +msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3506 -msgid "Binding incomplete\n" +msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3511 -msgid "RPC comm failure\n" +msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3516 -msgid "Unsupported authorisation level\n" +msgid "Unsupported authorisation level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3521 -msgid "No principal name registered\n" +msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3526 -msgid "Not an RPC error\n" +msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3531 -msgid "UUID is local only\n" +msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3536 -msgid "Security package error\n" +msgid "Security package error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3541 -msgid "Thread not canceled\n" +msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3546 -msgid "Invalid handle operation\n" +msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3551 -msgid "Wrong serialising package version\n" +msgid "Wrong serialising package version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3556 -msgid "Wrong stub version\n" +msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3561 -msgid "Invalid pipe object\n" +msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3566 -msgid "Wrong pipe order\n" +msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3571 -msgid "Wrong pipe version\n" +msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3576 -msgid "Group member not found\n" +msgid "Group member not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3581 -msgid "Can't create endpoint mapper DB\n" +msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3586 -msgid "Invalid object\n" +msgid "Invalid object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3591 -msgid "Invalid time\n" +msgid "Invalid time.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3596 -msgid "Invalid form name\n" +msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3601 -msgid "Invalid form size\n" +msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3606 -msgid "Already awaiting printer handle\n" +msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3611 -msgid "Printer deleted\n" +msgid "Printer deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3616 -msgid "Invalid printer state\n" +msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3621 -msgid "User must change password\n" +msgid "User must change password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3626 -msgid "Domain controller not found\n" +msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3631 -msgid "Account locked out\n" +msgid "Account locked out.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3636 -msgid "Invalid pixel format\n" +msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3641 -msgid "Invalid driver\n" +msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3646 -msgid "Invalid object resolver set\n" +msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3651 -msgid "Incomplete RPC send\n" +msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3656 -msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3661 -msgid "Invalid asynchronous RPC call\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3666 -msgid "RPC pipe closed\n" +msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3671 -msgid "Discipline error on RPC pipe\n" +msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3676 -msgid "No data on RPC pipe\n" +msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3681 -msgid "No site name available\n" +msgid "No site name available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3686 -msgid "The file cannot be accessed\n" +msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3691 -msgid "The filename cannot be resolved\n" +msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3696 -msgid "RPC entry type mismatch\n" +msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3701 -msgid "Not all objects could be exported\n" +msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3706 -msgid "The interface could not be exported\n" +msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3711 -msgid "The profile could not be added\n" +msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3716 -msgid "The profile element could not be added\n" +msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3721 -msgid "The profile element could not be removed\n" +msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3726 -msgid "The group element could not be added\n" +msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3731 -msgid "The group element could not be removed\n" +msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3736 -msgid "The username could not be found\n" +msgid "The username could not be found.\n" msgstr "" #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27 diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 2cb3126b4ba..e902a7e9985 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -3698,3041 +3698,3041 @@ msgid "Array object expected" msgstr "Forventet rekke-objekt" #: winerror.mc:26 -msgid "Success\n" -msgstr "Vellykket\n" +msgid "Success.\n" +msgstr "Vellykket.\n" #: winerror.mc:31 -msgid "Invalid function\n" -msgstr "Ugyldig funksjon\n" +msgid "Invalid function.\n" +msgstr "Ugyldig funksjon.\n" #: winerror.mc:36 -msgid "File not found\n" -msgstr "Fant ikke filen\n" +msgid "File not found.\n" +msgstr "Fant ikke filen.\n" #: winerror.mc:41 -msgid "Path not found\n" -msgstr "Fant ikke filstien\n" +msgid "Path not found.\n" +msgstr "Fant ikke filstien.\n" #: winerror.mc:46 -msgid "Too many open files\n" -msgstr "For mange åpne filer\n" +msgid "Too many open files.\n" +msgstr "For mange åpne filer.\n" #: winerror.mc:51 -msgid "Access denied\n" -msgstr "Tilgang nektet\n" +msgid "Access denied.\n" +msgstr "Tilgang nektet.\n" #: winerror.mc:56 -msgid "Invalid handle\n" -msgstr "Ugyldig referanse\n" +msgid "Invalid handle.\n" +msgstr "Ugyldig referanse.\n" #: winerror.mc:61 -msgid "Memory trashed\n" -msgstr "Minnet er ødelagt\n" +msgid "Memory trashed.\n" +msgstr "Minnet er ødelagt.\n" #: winerror.mc:66 -msgid "Not enough memory\n" -msgstr "Ikke nok minne\n" +msgid "Not enough memory.\n" +msgstr "Ikke nok minne.\n" #: winerror.mc:71 -msgid "Invalid block\n" -msgstr "Ugyldig blokk\n" +msgid "Invalid block.\n" +msgstr "Ugyldig blokk.\n" #: winerror.mc:76 -msgid "Bad environment\n" -msgstr "Ugyldig miljø\n" +msgid "Bad environment.\n" +msgstr "Ugyldig miljø.\n" #: winerror.mc:81 -msgid "Bad format\n" -msgstr "Ugyldig format\n" +msgid "Bad format.\n" +msgstr "Ugyldig format.\n" #: winerror.mc:86 -msgid "Invalid access\n" -msgstr "Ugyldig tilgang\n" +msgid "Invalid access.\n" +msgstr "Ugyldig tilgang.\n" #: winerror.mc:91 -msgid "Invalid data\n" -msgstr "Ugyldig data\n" +msgid "Invalid data.\n" +msgstr "Ugyldig data.\n" #: winerror.mc:96 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Tom for minne\n" +msgid "Out of memory.\n" +msgstr "Tom for minne.\n" #: winerror.mc:101 -msgid "Invalid drive\n" -msgstr "Ugyldig stasjon\n" +msgid "Invalid drive.\n" +msgstr "Ugyldig stasjon.\n" #: winerror.mc:106 -msgid "Can't delete current directory\n" -msgstr "Kan ikke slette arbeidskatalogen\n" +msgid "Can't delete current directory.\n" +msgstr "Kan ikke slette arbeidskatalogen.\n" #: winerror.mc:111 -msgid "Not same device\n" -msgstr "Ikke samme stasjon\n" +msgid "Not same device.\n" +msgstr "Ikke samme stasjon.\n" #: winerror.mc:116 -msgid "No more files\n" -msgstr "Ikke flere filer\n" +msgid "No more files.\n" +msgstr "Ikke flere filer.\n" #: winerror.mc:121 -msgid "Write protected\n" -msgstr "Skrivebeskyttet\n" +msgid "Write protected.\n" +msgstr "Skrivebeskyttet.\n" #: winerror.mc:126 -msgid "Bad unit\n" -msgstr "Ugyldig enhet\n" +msgid "Bad unit.\n" +msgstr "Ugyldig enhet.\n" #: winerror.mc:131 -msgid "Not ready\n" -msgstr "Ikke klar\n" +msgid "Not ready.\n" +msgstr "Ikke klar.\n" #: winerror.mc:136 -msgid "Bad command\n" -msgstr "Ugyldig kommando\n" +msgid "Bad command.\n" +msgstr "Ugyldig kommando.\n" #: winerror.mc:141 -msgid "CRC error\n" -msgstr "CRC-feil\n" +msgid "CRC error.\n" +msgstr "CRC-feil.\n" #: winerror.mc:146 -msgid "Bad length\n" -msgstr "Ugyldig lengde\n" +msgid "Bad length.\n" +msgstr "Ugyldig lengde.\n" #: winerror.mc:151 winerror.mc:526 -msgid "Seek error\n" -msgstr "Søkefeil\n" +msgid "Seek error.\n" +msgstr "Søkefeil.\n" #: winerror.mc:156 -msgid "Not DOS disk\n" -msgstr "Ikke en DOS-stasjon\n" +msgid "Not DOS disk.\n" +msgstr "Ikke en DOS-stasjon.\n" #: winerror.mc:161 -msgid "Sector not found\n" -msgstr "Fant ikke sektoren\n" +msgid "Sector not found.\n" +msgstr "Fant ikke sektoren.\n" #: winerror.mc:166 -msgid "Out of paper\n" -msgstr "Tom for papir\n" +msgid "Out of paper.\n" +msgstr "Tom for papir.\n" #: winerror.mc:171 -msgid "Write fault\n" -msgstr "Klarte ikke skrive\n" +msgid "Write fault.\n" +msgstr "Klarte ikke skrive.\n" #: winerror.mc:176 -msgid "Read fault\n" -msgstr "Klarte ikke lese\n" +msgid "Read fault.\n" +msgstr "Klarte ikke lese.\n" #: winerror.mc:181 -msgid "General failure\n" -msgstr "Generell feil\n" +msgid "General failure.\n" +msgstr "Generell feil.\n" #: winerror.mc:186 -msgid "Sharing violation\n" -msgstr "Delingsbrudd\n" +msgid "Sharing violation.\n" +msgstr "Delingsbrudd.\n" #: winerror.mc:191 -msgid "Lock violation\n" -msgstr "Låsebrudd\n" +msgid "Lock violation.\n" +msgstr "Låsebrudd.\n" #: winerror.mc:196 -msgid "Wrong disk\n" -msgstr "Feil disk\n" +msgid "Wrong disk.\n" +msgstr "Feil disk.\n" #: winerror.mc:201 -msgid "Sharing buffer exceeded\n" -msgstr "Delingsminnet er oppbrukt\n" +msgid "Sharing buffer exceeded.\n" +msgstr "Delingsminnet er oppbrukt.\n" #: winerror.mc:206 -msgid "End of file\n" -msgstr "Enden av filen\n" +msgid "End of file.\n" +msgstr "Enden av filen.\n" #: winerror.mc:211 winerror.mc:436 -msgid "Disk full\n" -msgstr "Disken er full\n" +msgid "Disk full.\n" +msgstr "Disken er full.\n" #: winerror.mc:216 -msgid "Request not supported\n" -msgstr "Forespørselen støttes ikke\n" +msgid "Request not supported.\n" +msgstr "Forespørselen støttes ikke.\n" #: winerror.mc:221 -msgid "Remote machine not listening\n" -msgstr "Den eksterne maskinen lytter ikke\n" +msgid "Remote machine not listening.\n" +msgstr "Den eksterne maskinen lytter ikke.\n" #: winerror.mc:226 -msgid "Duplicate network name\n" -msgstr "Nettverksnavnet finnes fra før\n" +msgid "Duplicate network name.\n" +msgstr "Nettverksnavnet finnes fra før.\n" #: winerror.mc:231 -msgid "Bad network path\n" -msgstr "Ugyldig nettverksbane\n" +msgid "Bad network path.\n" +msgstr "Ugyldig nettverksbane.\n" #: winerror.mc:236 -msgid "Network busy\n" -msgstr "Nettverket er opptatt\n" +msgid "Network busy.\n" +msgstr "Nettverket er opptatt.\n" #: winerror.mc:241 -msgid "Device does not exist\n" -msgstr "Enheten finnes ikke\n" +msgid "Device does not exist.\n" +msgstr "Enheten finnes ikke.\n" #: winerror.mc:246 -msgid "Too many commands\n" -msgstr "For mange kommandoer\n" +msgid "Too many commands.\n" +msgstr "For mange kommandoer.\n" #: winerror.mc:251 -msgid "Adaptor hardware error\n" -msgstr "Maskinvarefeil i omformer\n" +msgid "Adaptor hardware error.\n" +msgstr "Maskinvarefeil i omformer.\n" #: winerror.mc:256 -msgid "Bad network response\n" -msgstr "Ugyldig nettverkssvar\n" +msgid "Bad network response.\n" +msgstr "Ugyldig nettverkssvar.\n" #: winerror.mc:261 -msgid "Unexpected network error\n" -msgstr "Uventet nettverksfeil\n" +msgid "Unexpected network error.\n" +msgstr "Uventet nettverksfeil.\n" #: winerror.mc:266 -msgid "Bad remote adaptor\n" -msgstr "Ugyldig ekstern omformer\n" +msgid "Bad remote adaptor.\n" +msgstr "Ugyldig ekstern omformer.\n" #: winerror.mc:271 -msgid "Print queue full\n" -msgstr "Skriverkøen er full\n" +msgid "Print queue full.\n" +msgstr "Skriverkøen er full.\n" #: winerror.mc:276 -msgid "No spool space\n" -msgstr "Ingen spoleplass\n" +msgid "No spool space.\n" +msgstr "Ingen spoleplass.\n" #: winerror.mc:281 -msgid "Print canceled\n" -msgstr "Utskriften er avbrutt\n" +msgid "Print canceled.\n" +msgstr "Utskriften er avbrutt.\n" #: winerror.mc:286 -msgid "Network name deleted\n" -msgstr "Nettverksnavnet er slettet\n" +msgid "Network name deleted.\n" +msgstr "Nettverksnavnet er slettet.\n" #: winerror.mc:291 -msgid "Network access denied\n" -msgstr "Nettverkstilgang nektet\n" +msgid "Network access denied.\n" +msgstr "Nettverkstilgang nektet.\n" #: winerror.mc:296 -msgid "Bad device type\n" -msgstr "Ugyldig enhetstype\n" +msgid "Bad device type.\n" +msgstr "Ugyldig enhetstype.\n" #: winerror.mc:301 -msgid "Bad network name\n" -msgstr "Ugyldig nettverksnavn\n" +msgid "Bad network name.\n" +msgstr "Ugyldig nettverksnavn.\n" #: winerror.mc:306 -msgid "Too many network names\n" -msgstr "For mange nettverksnavn\n" +msgid "Too many network names.\n" +msgstr "For mange nettverksnavn.\n" #: winerror.mc:311 -msgid "Too many network sessions\n" -msgstr "For mange nettverksøkter\n" +msgid "Too many network sessions.\n" +msgstr "For mange nettverksøkter.\n" #: winerror.mc:316 -msgid "Sharing paused\n" -msgstr "Deling midlertidig stoppet\n" +msgid "Sharing paused.\n" +msgstr "Deling midlertidig stoppet.\n" #: winerror.mc:321 -msgid "Request not accepted\n" -msgstr "Forespørselen ble ikke godtatt\n" +msgid "Request not accepted.\n" +msgstr "Forespørselen ble ikke godtatt.\n" #: winerror.mc:326 -msgid "Redirector paused\n" -msgstr "Omdirigering midlertidig stoppet\n" +msgid "Redirector paused.\n" +msgstr "Omdirigering midlertidig stoppet.\n" #: winerror.mc:331 -msgid "File exists\n" -msgstr "Filen finnes fra før\n" +msgid "File exists.\n" +msgstr "Filen finnes fra før.\n" #: winerror.mc:336 -msgid "Cannot create\n" -msgstr "Klarte ikke opprette\n" +msgid "Cannot create.\n" +msgstr "Klarte ikke opprette.\n" #: winerror.mc:341 -msgid "Int24 failure\n" -msgstr "Int24-feil\n" +msgid "Int24 failure.\n" +msgstr "Int24-feil.\n" #: winerror.mc:346 -msgid "Out of structures\n" -msgstr "Tom for strukturer\n" +msgid "Out of structures.\n" +msgstr "Tom for strukturer.\n" #: winerror.mc:351 -msgid "Already assigned\n" -msgstr "Allerede oppnevnt\n" +msgid "Already assigned.\n" +msgstr "Allerede oppnevnt.\n" #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 -msgid "Invalid password\n" -msgstr "Ugyldig passord\n" +msgid "Invalid password.\n" +msgstr "Ugyldig passord.\n" #: winerror.mc:361 -msgid "Invalid parameter\n" -msgstr "Ugyldig parameter\n" +msgid "Invalid parameter.\n" +msgstr "Ugyldig parameter.\n" #: winerror.mc:366 -msgid "Net write fault\n" -msgstr "Feil ved nettverksskriving\n" +msgid "Net write fault.\n" +msgstr "Feil ved nettverksskriving.\n" #: winerror.mc:371 -msgid "No process slots\n" -msgstr "Ingen prosessplasser\n" +msgid "No process slots.\n" +msgstr "Ingen prosessplasser.\n" #: winerror.mc:376 -msgid "Too many semaphores\n" -msgstr "For mange semaforer\n" +msgid "Too many semaphores.\n" +msgstr "For mange semaforer.\n" #: winerror.mc:381 -msgid "Exclusive semaphore already owned\n" -msgstr "Utelukkende semafore eies allerede\n" +msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" +msgstr "Utelukkende semafore eies allerede.\n" #: winerror.mc:386 -msgid "Semaphore is set\n" -msgstr "Semeforen er aktiv\n" +msgid "Semaphore is set.\n" +msgstr "Semeforen er aktiv.\n" #: winerror.mc:391 -msgid "Too many semaphore requests\n" -msgstr "For mange semaforeforespørsler\n" +msgid "Too many semaphore requests.\n" +msgstr "For mange semaforeforespørsler.\n" #: winerror.mc:396 -msgid "Invalid at interrupt time\n" -msgstr "Ugyldig ved avbrytingstid\n" +msgid "Invalid at interrupt time.\n" +msgstr "Ugyldig ved avbrytingstid.\n" #: winerror.mc:401 -msgid "Semaphore owner died\n" -msgstr "Semafore-eieren døde\n" +msgid "Semaphore owner died.\n" +msgstr "Semafore-eieren døde.\n" #: winerror.mc:406 -msgid "Semaphore user limit\n" -msgstr "Brukergrense for semaforer\n" +msgid "Semaphore user limit.\n" +msgstr "Brukergrense for semaforer.\n" #: winerror.mc:411 -msgid "Insert disk for drive %1\n" -msgstr "Sett i disken for stasjon %1\n" +msgid "Insert disk for drive %1.\n" +msgstr "Sett i disken for stasjon %1.\n" #: winerror.mc:416 -msgid "Drive locked\n" -msgstr "Stasjonen er låst\n" +msgid "Drive locked.\n" +msgstr "Stasjonen er låst.\n" #: winerror.mc:421 -msgid "Broken pipe\n" -msgstr "Ugyldig rør\n" +msgid "Broken pipe.\n" +msgstr "Ugyldig rør.\n" #: winerror.mc:426 -msgid "Open failed\n" -msgstr "Klarte ikke åpne\n" +msgid "Open failed.\n" +msgstr "Klarte ikke åpne.\n" #: winerror.mc:431 -msgid "Buffer overflow\n" -msgstr "Brukte utover minnedelen\n" +msgid "Buffer overflow.\n" +msgstr "Brukte utover minnedelen.\n" #: winerror.mc:441 -msgid "No more search handles\n" -msgstr "Ingen flere søkereferanser\n" +msgid "No more search handles.\n" +msgstr "Ingen flere søkereferanser.\n" #: winerror.mc:446 -msgid "Invalid target handle\n" -msgstr "Ugyldig målreferanse\n" +msgid "Invalid target handle.\n" +msgstr "Ugyldig målreferanse.\n" #: winerror.mc:451 -msgid "Invalid IOCTL\n" -msgstr "Ugyldig IOCTL\n" +msgid "Invalid IOCTL.\n" +msgstr "Ugyldig IOCTL.\n" #: winerror.mc:456 -msgid "Invalid verify switch\n" -msgstr "Ugyldig godkjenningsbryter\n" +msgid "Invalid verify switch.\n" +msgstr "Ugyldig godkjenningsbryter.\n" #: winerror.mc:461 -msgid "Bad driver level\n" -msgstr "Ugyldig drivernivå\n" +msgid "Bad driver level.\n" +msgstr "Ugyldig drivernivå.\n" #: winerror.mc:466 -msgid "Call not implemented\n" -msgstr "Funksjonen støttes ikke\n" +msgid "Call not implemented.\n" +msgstr "Funksjonen støttes ikke.\n" #: winerror.mc:471 -msgid "Semaphore timeout\n" -msgstr "Tidsavbrudd for semafore\n" +msgid "Semaphore timeout.\n" +msgstr "Tidsavbrudd for semafore.\n" #: winerror.mc:476 -msgid "Insufficient buffer\n" -msgstr "Utilstrekkelig minneandel\n" +msgid "Insufficient buffer.\n" +msgstr "Utilstrekkelig minneandel.\n" #: winerror.mc:481 -msgid "Invalid name\n" -msgstr "Ugyldig navn\n" +msgid "Invalid name.\n" +msgstr "Ugyldig navn.\n" #: winerror.mc:486 -msgid "Invalid level\n" -msgstr "Ugyldig nivå\n" +msgid "Invalid level.\n" +msgstr "Ugyldig nivå.\n" #: winerror.mc:491 -msgid "No volume label\n" -msgstr "Intet volumnavn\n" +msgid "No volume label.\n" +msgstr "Intet volumnavn.\n" #: winerror.mc:496 -msgid "Module not found\n" -msgstr "Fant ikke modulen\n" +msgid "Module not found.\n" +msgstr "Fant ikke modulen.\n" #: winerror.mc:501 -msgid "Procedure not found\n" -msgstr "Fant ikke prosedyren\n" +msgid "Procedure not found.\n" +msgstr "Fant ikke prosedyren.\n" #: winerror.mc:506 -msgid "No children to wait for\n" -msgstr "Ingen barn å vente på\n" +msgid "No children to wait for.\n" +msgstr "Ingen barn å vente på.\n" #: winerror.mc:511 -msgid "Child process has not completed\n" -msgstr "Underprosessen har ikke fullført\n" +msgid "Child process has not completed.\n" +msgstr "Underprosessen har ikke fullført.\n" #: winerror.mc:516 -msgid "Invalid use of direct access handle\n" -msgstr "Ugyldig bruk av direkte tilgangsreferanse\n" +msgid "Invalid use of direct access handle.\n" +msgstr "Ugyldig bruk av direkte tilgangsreferanse.\n" #: winerror.mc:521 -msgid "Negative seek\n" -msgstr "Negativt søk\n" +msgid "Negative seek.\n" +msgstr "Negativt søk.\n" #: winerror.mc:531 -msgid "Drive is a JOIN target\n" -msgstr "Stasjonen er et JOIN-mål\n" +msgid "Drive is a JOIN target.\n" +msgstr "Stasjonen er et JOIN-mål.\n" #: winerror.mc:536 -msgid "Drive is already JOINed\n" -msgstr "Stasjonen har allerede blitt JOIN'et\n" +msgid "Drive is already JOINed.\n" +msgstr "Stasjonen har allerede blitt JOIN'et.\n" #: winerror.mc:541 -msgid "Drive is already SUBSTed\n" -msgstr "Stasjonen har allerede blitt SUBST'et\n" +msgid "Drive is already SUBSTed.\n" +msgstr "Stasjonen har allerede blitt SUBST'et.\n" #: winerror.mc:546 -msgid "Drive is not JOINed\n" -msgstr "Stasjonen er ikke JOIN'et\n" +msgid "Drive is not JOINed.\n" +msgstr "Stasjonen er ikke JOIN'et.\n" #: winerror.mc:551 -msgid "Drive is not SUBSTed\n" -msgstr "Stasjonen er ikke SUBST'et\n" +msgid "Drive is not SUBSTed.\n" +msgstr "Stasjonen er ikke SUBST'et.\n" #: winerror.mc:556 -msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" -msgstr "Prøvde å JOIN'e til en JOIN'et stasjon\n" +msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" +msgstr "Prøvde å JOIN'e til en JOIN'et stasjon.\n" #: winerror.mc:561 -msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" -msgstr "Prøvde å SUBST'e til en SUBST'et stasjon\n" +msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" +msgstr "Prøvde å SUBST'e til en SUBST'et stasjon.\n" #: winerror.mc:566 -msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" -msgstr "Prøvde å JOIN'e til en SUBST'et stasjon\n" +msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" +msgstr "Prøvde å JOIN'e til en SUBST'et stasjon.\n" #: winerror.mc:571 -msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" -msgstr "Prøvde å SUBST'e til en JOIN'et stasjon\n" +msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" +msgstr "Prøvde å SUBST'e til en JOIN'et stasjon.\n" #: winerror.mc:576 -msgid "Drive is busy\n" -msgstr "Stasjonen er opptatt\n" +msgid "Drive is busy.\n" +msgstr "Stasjonen er opptatt.\n" #: winerror.mc:581 -msgid "Same drive\n" -msgstr "Samme stasjon\n" +msgid "Same drive.\n" +msgstr "Samme stasjon.\n" #: winerror.mc:586 -msgid "Not toplevel directory\n" -msgstr "Ikke toppkatalogen\n" +msgid "Not toplevel directory.\n" +msgstr "Ikke toppkatalogen.\n" #: winerror.mc:591 -msgid "Directory is not empty\n" -msgstr "Katalogen er ikke tom\n" +msgid "Directory is not empty.\n" +msgstr "Katalogen er ikke tom.\n" #: winerror.mc:596 -msgid "Path is in use as a SUBST\n" -msgstr "Stien er i bruk som SUBST\n" +msgid "Path is in use as a SUBST.\n" +msgstr "Stien er i bruk som SUBST.\n" #: winerror.mc:601 -msgid "Path is in use as a JOIN\n" -msgstr "Stien er i bruk som JOIN\n" +msgid "Path is in use as a JOIN.\n" +msgstr "Stien er i bruk som JOIN.\n" #: winerror.mc:606 -msgid "Path is busy\n" -msgstr "Stien er opptatt\n" +msgid "Path is busy.\n" +msgstr "Stien er opptatt.\n" #: winerror.mc:611 -msgid "Already a SUBST target\n" -msgstr "Allerede et SUBST-mål\n" +msgid "Already a SUBST target.\n" +msgstr "Allerede et SUBST-mål.\n" #: winerror.mc:616 -msgid "System trace not specified or disallowed\n" -msgstr "Systemsporing er ikke oppgitt eller nektes\n" +msgid "System trace not specified or disallowed.\n" +msgstr "Systemsporing er ikke oppgitt eller nektes.\n" #: winerror.mc:621 -msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" -msgstr "Ugyldig antall hendelser forDosMuxSemWait\n" +msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" +msgstr "Ugyldig antall hendelser forDosMuxSemWait.\n" #: winerror.mc:626 -msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" -msgstr "For mange som venter på DosMuxSemWait\n" +msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" +msgstr "For mange som venter på DosMuxSemWait.\n" #: winerror.mc:631 -msgid "DosSemMuxWait list invalid\n" -msgstr "DosSemMuxWait-listen er ugyldig\n" +msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" +msgstr "DosSemMuxWait-listen er ugyldig.\n" #: winerror.mc:636 -msgid "Volume label too long\n" -msgstr "Volumnavnet er for langt\n" +msgid "Volume label too long.\n" +msgstr "Volumnavnet er for langt.\n" #: winerror.mc:641 -msgid "Too many TCBs\n" -msgstr "For mange TCB'er\n" +msgid "Too many TCBs.\n" +msgstr "For mange TCB'er.\n" #: winerror.mc:646 -msgid "Signal refused\n" -msgstr "Signalet ble nektet\n" +msgid "Signal refused.\n" +msgstr "Signalet ble nektet.\n" #: winerror.mc:651 -msgid "Segment discarded\n" -msgstr "Segmentet ble avslått\n" +msgid "Segment discarded.\n" +msgstr "Segmentet ble avslått.\n" #: winerror.mc:656 -msgid "Segment not locked\n" -msgstr "Segmentet er ikke låst\n" +msgid "Segment not locked.\n" +msgstr "Segmentet er ikke låst.\n" #: winerror.mc:661 -msgid "Bad thread ID address\n" -msgstr "Ugyldig adresse for tråd-ID\n" +msgid "Bad thread ID address.\n" +msgstr "Ugyldig adresse for tråd-ID.\n" #: winerror.mc:666 -msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n" -msgstr "Ugyldig inndata til DosExecPgm\n" +msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" +msgstr "Ugyldig inndata til DosExecPgm.\n" #: winerror.mc:671 -msgid "Path is invalid\n" -msgstr "Stien er ugyldig\n" +msgid "Path is invalid.\n" +msgstr "Stien er ugyldig.\n" #: winerror.mc:676 -msgid "Signal pending\n" -msgstr "Signalet venter\n" +msgid "Signal pending.\n" +msgstr "Signalet venter.\n" #: winerror.mc:681 #, fuzzy -msgid "Max system-wide thread count reached\n" -msgstr "Nådde høyeste antall tråder på systemet\n" +msgid "Max system-wide thread count reached.\n" +msgstr "Nådde høyeste antall tråder på systemet.\n" #: winerror.mc:686 -msgid "Lock failed\n" -msgstr "Klarte ikke låse\n" +msgid "Lock failed.\n" +msgstr "Klarte ikke låse.\n" #: winerror.mc:691 -msgid "Resource in use\n" -msgstr "Ressursen er i bruk\n" +msgid "Resource in use.\n" +msgstr "Ressursen er i bruk.\n" #: winerror.mc:696 -msgid "Cancel violation\n" -msgstr "Ulovlig avbryting\n" +msgid "Cancel violation.\n" +msgstr "Ulovlig avbryting.\n" #: winerror.mc:701 -msgid "Atomic locks not supported\n" -msgstr "Atomisk låsing støttes ikke\n" +msgid "Atomic locks not supported.\n" +msgstr "Atomisk låsing støttes ikke.\n" #: winerror.mc:706 -msgid "Invalid segment number\n" -msgstr "Ugyldig segmentnummer\n" +msgid "Invalid segment number.\n" +msgstr "Ugyldig segmentnummer.\n" #: winerror.mc:711 -msgid "Invalid ordinal for %1\n" -msgstr "Ugyldig ordinal for %1\n" +msgid "Invalid ordinal for %1.\n" +msgstr "Ugyldig ordinal for %1.\n" #: winerror.mc:716 -msgid "File already exists\n" -msgstr "Filen finnes fra før\n" +msgid "File already exists.\n" +msgstr "Filen finnes fra før.\n" #: winerror.mc:721 -msgid "Invalid flag number\n" -msgstr "Ugyldig flaggnummer\n" +msgid "Invalid flag number.\n" +msgstr "Ugyldig flaggnummer.\n" #: winerror.mc:726 -msgid "Semaphore name not found\n" -msgstr "Fant ikke semaforenavnet\n" +msgid "Semaphore name not found.\n" +msgstr "Fant ikke semaforenavnet.\n" #: winerror.mc:731 -msgid "Invalid starting code segment for %1\n" -msgstr "Ugyldig start på kodesegment for %1\n" +msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" +msgstr "Ugyldig start på kodesegment for %1.\n" #: winerror.mc:736 -msgid "Invalid starting stack segment for %1\n" -msgstr "Ugyldig start på stabelsegment for %1\n" +msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" +msgstr "Ugyldig start på stabelsegment for %1.\n" #: winerror.mc:741 -msgid "Invalid module type for %1\n" -msgstr "Ugyldig modultype for %1\n" +msgid "Invalid module type for %1.\n" +msgstr "Ugyldig modultype for %1.\n" #: winerror.mc:746 -msgid "Invalid EXE signature in %1\n" -msgstr "Ugyldig EXE-signatur for %1\n" +msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" +msgstr "Ugyldig EXE-signatur for %1.\n" #: winerror.mc:751 -msgid "EXE %1 is marked invalid\n" -msgstr "EXE %1 er markert som ugyldig\n" +msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" +msgstr "EXE %1 er markert som ugyldig.\n" #: winerror.mc:756 -msgid "Bad EXE format for %1\n" -msgstr "Ugyldig EXE-format for %1\n" +msgid "Bad EXE format for %1.\n" +msgstr "Ugyldig EXE-format for %1.\n" #: winerror.mc:761 -msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n" -msgstr "Gjentatt data overstiger 64k i %1\n" +msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" +msgstr "Gjentatt data overstiger 64k i %1.\n" #: winerror.mc:766 -msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n" -msgstr "Ugyldig MinAllocSize i %1\n" +msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" +msgstr "Ugyldig MinAllocSize i %1.\n" #: winerror.mc:771 -msgid "Dynlink from invalid ring\n" -msgstr "Dynlink fra ugyldig ring\n" +msgid "Dynlink from invalid ring.\n" +msgstr "Dynlink fra ugyldig ring.\n" #: winerror.mc:776 -msgid "IOPL not enabled\n" -msgstr "IOPL er ikke slått på\n" +msgid "IOPL not enabled.\n" +msgstr "IOPL er ikke slått på.\n" #: winerror.mc:781 -msgid "Invalid SEGDPL in %1\n" -msgstr "Ugyldig SEGDPL i %1\n" +msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" +msgstr "Ugyldig SEGDPL i %1.\n" #: winerror.mc:786 -msgid "Auto data segment exceeds 64k\n" -msgstr "Automatisk datasegment overstiger 64k\n" +msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" +msgstr "Automatisk datasegment overstiger 64k.\n" #: winerror.mc:791 -msgid "Ring 2 segment must be movable\n" -msgstr "Ring 2-segment må være flyttbare\n" +msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" +msgstr "Ring 2-segment må være flyttbare.\n" #: winerror.mc:796 -msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" -msgstr "Flyttingskjeden overstiger segmentgrensen i %1\n" +msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" +msgstr "Flyttingskjeden overstiger segmentgrensen i %1.\n" #: winerror.mc:801 -msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n" -msgstr "Uendelig løkke i flyttingskjeden i %1\n" +msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" +msgstr "Uendelig løkke i flyttingskjeden i %1.\n" #: winerror.mc:806 -msgid "Environment variable not found\n" -msgstr "Fant ikke miljøvariablen\n" +msgid "Environment variable not found.\n" +msgstr "Fant ikke miljøvariablen.\n" #: winerror.mc:811 -msgid "No signal sent\n" -msgstr "Intet signal sendt\n" +msgid "No signal sent.\n" +msgstr "Intet signal sendt.\n" #: winerror.mc:816 -msgid "File name is too long\n" -msgstr "Filnavnet er for langt\n" +msgid "File name is too long.\n" +msgstr "Filnavnet er for langt.\n" #: winerror.mc:821 -msgid "Ring 2 stack in use\n" -msgstr "Ring 2-stabel er i bruk\n" +msgid "Ring 2 stack in use.\n" +msgstr "Ring 2-stabel er i bruk.\n" #: winerror.mc:826 -msgid "Error in use of filename wildcards\n" -msgstr "Feil bruk av søketegn i filnavn\n" +msgid "Error in use of filename wildcards.\n" +msgstr "Feil bruk av søketegn i filnavn.\n" #: winerror.mc:831 -msgid "Invalid signal number\n" -msgstr "Ugyldig signalnummer\n" +msgid "Invalid signal number.\n" +msgstr "Ugyldig signalnummer.\n" #: winerror.mc:836 -msgid "Error setting signal handler\n" -msgstr "Klarte ikke angi signalhåndterer\n" +msgid "Error setting signal handler.\n" +msgstr "Klarte ikke angi signalhåndterer.\n" #: winerror.mc:841 -msgid "Segment locked\n" -msgstr "Segmentet er låst\n" +msgid "Segment locked.\n" +msgstr "Segmentet er låst.\n" #: winerror.mc:846 -msgid "Too many modules\n" -msgstr "For mange moduler\n" +msgid "Too many modules.\n" +msgstr "For mange moduler.\n" #: winerror.mc:851 -msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n" -msgstr "Sammenhengende LoadModule-kall støttes ikke\n" +msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" +msgstr "Sammenhengende LoadModule-kall støttes ikke.\n" #: winerror.mc:856 -msgid "Machine type mismatch\n" -msgstr "Feil maskintype\n" +msgid "Machine type mismatch.\n" +msgstr "Feil maskintype.\n" #: winerror.mc:861 -msgid "Bad pipe\n" -msgstr "Ugyldig rør\n" +msgid "Bad pipe.\n" +msgstr "Ugyldig rør.\n" #: winerror.mc:866 -msgid "Pipe busy\n" -msgstr "Røret er opptatt\n" +msgid "Pipe busy.\n" +msgstr "Røret er opptatt.\n" #: winerror.mc:871 -msgid "Pipe closed\n" -msgstr "Røret er lukket\n" +msgid "Pipe closed.\n" +msgstr "Røret er lukket.\n" #: winerror.mc:876 -msgid "Pipe not connected\n" -msgstr "Røret er ikke tilkoblet\n" +msgid "Pipe not connected.\n" +msgstr "Røret er ikke tilkoblet.\n" #: winerror.mc:881 -msgid "More data available\n" -msgstr "Mer data tilgjengelig\n" +msgid "More data available.\n" +msgstr "Mer data tilgjengelig.\n" #: winerror.mc:886 -msgid "Session canceled\n" -msgstr "Økten ble avbrutt\n" +msgid "Session canceled.\n" +msgstr "Økten ble avbrutt.\n" #: winerror.mc:891 -msgid "Invalid extended attribute name\n" -msgstr "Ugyldig utvidet atributtnavn\n" +msgid "Invalid extended attribute name.\n" +msgstr "Ugyldig utvidet atributtnavn.\n" #: winerror.mc:896 -msgid "Extended attribute list inconsistent\n" -msgstr "Listen over utvidede atributter er inkonsistent\n" +msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" +msgstr "Listen over utvidede atributter er inkonsistent.\n" #: winerror.mc:901 -msgid "No more data available\n" -msgstr "Ikke mer data tilgjengelig\n" +msgid "No more data available.\n" +msgstr "Ikke mer data tilgjengelig.\n" #: winerror.mc:906 -msgid "Cannot use Copy API\n" -msgstr "Kan ikke bruke Copy API'en\n" +msgid "Cannot use Copy API.\n" +msgstr "Kan ikke bruke Copy API'en.\n" #: winerror.mc:911 -msgid "Directory name invalid\n" -msgstr "Katalognavnet er ugyldig\n" +msgid "Directory name invalid.\n" +msgstr "Katalognavnet er ugyldig.\n" #: winerror.mc:916 -msgid "Extended attributes didn't fit\n" -msgstr "De utvidede atributtene fikk ikke plass\n" +msgid "Extended attributes didn't fit.\n" +msgstr "De utvidede atributtene fikk ikke plass.\n" #: winerror.mc:921 -msgid "Extended attribute file corrupt\n" -msgstr "Filen med utvidede atributter er skadet\n" +msgid "Extended attribute file corrupt.\n" +msgstr "Filen med utvidede atributter er skadet.\n" #: winerror.mc:926 -msgid "Extended attribute table full\n" -msgstr "Tabellen med utvidede atributter er full\n" +msgid "Extended attribute table full.\n" +msgstr "Tabellen med utvidede atributter er full.\n" #: winerror.mc:931 -msgid "Invalid extended attribute handle\n" -msgstr "Ugyldig referanse for utvidet atributt\n" +msgid "Invalid extended attribute handle.\n" +msgstr "Ugyldig referanse for utvidet atributt.\n" #: winerror.mc:936 -msgid "Extended attributes not supported\n" -msgstr "Utvidede atributter støttes ikke\n" +msgid "Extended attributes not supported.\n" +msgstr "Utvidede atributter støttes ikke.\n" #: winerror.mc:941 -msgid "Mutex not owned by caller\n" -msgstr "Mutex eies ikke av brukeren\n" +msgid "Mutex not owned by caller.\n" +msgstr "Mutex eies ikke av brukeren.\n" #: winerror.mc:946 -msgid "Too many posts to semaphore\n" -msgstr "For mange poster til semaforen\n" +msgid "Too many posts to semaphore.\n" +msgstr "For mange poster til semaforen.\n" #: winerror.mc:951 -msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" -msgstr "Read/WriteProcessMemory ble delvis ferdig\n" +msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" +msgstr "Read/WriteProcessMemory ble delvis ferdig.\n" #: winerror.mc:956 -msgid "The oplock wasn't granted\n" +msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:961 #, fuzzy -msgid "Invalid oplock message received\n" -msgstr "Ugyldig meldingsnavn\n" +msgid "Invalid oplock message received.\n" +msgstr "Ugyldig meldingsnavn.\n" #: winerror.mc:966 -msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n" +msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" #: winerror.mc:971 -msgid "Invalid address\n" -msgstr "Ugyldig adresse\n" +msgid "Invalid address.\n" +msgstr "Ugyldig adresse.\n" #: winerror.mc:976 -msgid "Arithmetic overflow\n" -msgstr "Aritmetisk overstigning\n" +msgid "Arithmetic overflow.\n" +msgstr "Aritmetisk overstigning.\n" #: winerror.mc:981 -msgid "Pipe connected\n" -msgstr "Røret er tilkoblet\n" +msgid "Pipe connected.\n" +msgstr "Røret er tilkoblet.\n" #: winerror.mc:986 -msgid "Pipe listening\n" -msgstr "Røret lytter\n" +msgid "Pipe listening.\n" +msgstr "Røret lytter.\n" #: winerror.mc:991 -msgid "Extended attribute access denied\n" -msgstr "Nektet tilgang til utvidede atributter\n" +msgid "Extended attribute access denied.\n" +msgstr "Nektet tilgang til utvidede atributter.\n" #: winerror.mc:996 -msgid "I/O operation aborted\n" -msgstr "I/U-operasjonen ble avbrutt\n" +msgid "I/O operation aborted.\n" +msgstr "I/U-operasjonen ble avbrutt.\n" #: winerror.mc:1001 -msgid "Overlapped I/O incomplete\n" -msgstr "Overlappet I/U er uferdig\n" +msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" +msgstr "Overlappet I/U er uferdig.\n" #: winerror.mc:1006 -msgid "Overlapped I/O pending\n" -msgstr "Overlappet I/U venter\n" +msgid "Overlapped I/O pending.\n" +msgstr "Overlappet I/U venter.\n" #: winerror.mc:1011 -msgid "No access to memory location\n" -msgstr "Ikke tilgang til minneplasseringen\n" +msgid "No access to memory location.\n" +msgstr "Ikke tilgang til minneplasseringen.\n" #: winerror.mc:1016 -msgid "Swap error\n" -msgstr "Swap-feil\n" +msgid "Swap error.\n" +msgstr "Swap-feil.\n" #: winerror.mc:1021 -msgid "Stack overflow\n" -msgstr "Overfylt stabel\n" +msgid "Stack overflow.\n" +msgstr "Overfylt stabel.\n" #: winerror.mc:1026 -msgid "Invalid message\n" -msgstr "Ugyldig melding\n" +msgid "Invalid message.\n" +msgstr "Ugyldig melding.\n" #: winerror.mc:1031 -msgid "Cannot complete\n" -msgstr "Klarte ikke fullføre\n" +msgid "Cannot complete.\n" +msgstr "Klarte ikke fullføre.\n" #: winerror.mc:1036 -msgid "Invalid flags\n" -msgstr "Ugyldige flagg\n" +msgid "Invalid flags.\n" +msgstr "Ugyldige flagg.\n" #: winerror.mc:1041 -msgid "Unrecognised volume\n" -msgstr "Volumet gjenkjennes ikke\n" +msgid "Unrecognised volume.\n" +msgstr "Volumet gjenkjennes ikke.\n" #: winerror.mc:1046 -msgid "File invalid\n" -msgstr "Filen er ugyldig\n" +msgid "File invalid.\n" +msgstr "Filen er ugyldig.\n" #: winerror.mc:1051 -msgid "Cannot run full-screen\n" -msgstr "Kan ikke kjøre i fullskjerm\n" +msgid "Cannot run full-screen.\n" +msgstr "Kan ikke kjøre i fullskjerm.\n" #: winerror.mc:1056 -msgid "Nonexistent token\n" -msgstr "Ugyldig tegn\n" +msgid "Nonexistent token.\n" +msgstr "Ugyldig tegn.\n" #: winerror.mc:1061 -msgid "Registry corrupt\n" -msgstr "Registeret er skadet\n" +msgid "Registry corrupt.\n" +msgstr "Registeret er skadet.\n" #: winerror.mc:1066 -msgid "Invalid key\n" -msgstr "Ugyldig nøkkel\n" +msgid "Invalid key.\n" +msgstr "Ugyldig nøkkel.\n" #: winerror.mc:1071 #, fuzzy -msgid "Can't open registry key\n" -msgstr "Klarte ikke lese registernøkkel\n" +msgid "Can't open registry key.\n" +msgstr "Klarte ikke lese registernøkkel.\n" #: winerror.mc:1076 -msgid "Can't read registry key\n" -msgstr "Klarte ikke lese registernøkkel\n" +msgid "Can't read registry key.\n" +msgstr "Klarte ikke lese registernøkkel.\n" #: winerror.mc:1081 -msgid "Can't write registry key\n" -msgstr "Klarte ikke å skrive til registernøkkel\n" +msgid "Can't write registry key.\n" +msgstr "Klarte ikke å skrive til registernøkkel.\n" #: winerror.mc:1086 -msgid "Registry has been recovered\n" -msgstr "Registeret har blitt gjenopprettet\n" +msgid "Registry has been recovered.\n" +msgstr "Registeret har blitt gjenopprettet.\n" #: winerror.mc:1091 -msgid "Registry is corrupt\n" -msgstr "Registeret er skadet\n" +msgid "Registry is corrupt.\n" +msgstr "Registeret er skadet.\n" #: winerror.mc:1096 -msgid "I/O to registry failed\n" -msgstr "I/U til registeret feilet\n" +msgid "I/O to registry failed.\n" +msgstr "I/U til registeret feilet.\n" #: winerror.mc:1101 -msgid "Not registry file\n" -msgstr "Ikke en registerfil\n" +msgid "Not registry file.\n" +msgstr "Ikke en registerfil.\n" #: winerror.mc:1106 -msgid "Key deleted\n" -msgstr "Nøkkelen er slettet\n" +msgid "Key deleted.\n" +msgstr "Nøkkelen er slettet.\n" #: winerror.mc:1111 -msgid "No registry log space\n" -msgstr "Ikke loggingsplass for registeret\n" +msgid "No registry log space.\n" +msgstr "Ikke loggingsplass for registeret.\n" #: winerror.mc:1116 -msgid "Registry key has subkeys\n" -msgstr "Registernøkkelen har undernøkler\n" +msgid "Registry key has subkeys.\n" +msgstr "Registernøkkelen har undernøkler.\n" #: winerror.mc:1121 -msgid "Subkey must be volatile\n" -msgstr "Undernøkkelen må være kastbar\n" +msgid "Subkey must be volatile.\n" +msgstr "Undernøkkelen må være kastbar.\n" #: winerror.mc:1126 -msgid "Notify change request in progress\n" -msgstr "Forespørsel om endringsmelding er i gang\n" +msgid "Notify change request in progress.\n" +msgstr "Forespørsel om endringsmelding er i gang.\n" #: winerror.mc:1131 -msgid "Dependent services are running\n" -msgstr "Avhengige tjenester kjører\n" +msgid "Dependent services are running.\n" +msgstr "Avhengige tjenester kjører.\n" #: winerror.mc:1136 -msgid "Invalid service control\n" -msgstr "Ugyldig tjenestekontroll\n" +msgid "Invalid service control.\n" +msgstr "Ugyldig tjenestekontroll.\n" #: winerror.mc:1141 -msgid "Service request timeout\n" -msgstr "Tidsavbrudd for tjenesteforespørsel\n" +msgid "Service request timeout.\n" +msgstr "Tidsavbrudd for tjenesteforespørsel.\n" #: winerror.mc:1146 -msgid "Cannot create service thread\n" -msgstr "Klarte ikke opprette tjenestetråd\n" +msgid "Cannot create service thread.\n" +msgstr "Klarte ikke opprette tjenestetråd.\n" #: winerror.mc:1151 -msgid "Service database locked\n" -msgstr "Tjenestedatabasen er låst\n" +msgid "Service database locked.\n" +msgstr "Tjenestedatabasen er låst.\n" #: winerror.mc:1156 -msgid "Service already running\n" -msgstr "Tjenesten kjører allerede\n" +msgid "Service already running.\n" +msgstr "Tjenesten kjører allerede.\n" #: winerror.mc:1161 -msgid "Invalid service account\n" -msgstr "Ugyldig tjenestekonto\n" +msgid "Invalid service account.\n" +msgstr "Ugyldig tjenestekonto.\n" #: winerror.mc:1166 -msgid "Service is disabled\n" -msgstr "Tjenesten er slått av\n" +msgid "Service is disabled.\n" +msgstr "Tjenesten er slått av.\n" #: winerror.mc:1171 -msgid "Circular dependency\n" -msgstr "Sirkulær avhengighet\n" +msgid "Circular dependency.\n" +msgstr "Sirkulær avhengighet.\n" #: winerror.mc:1176 -msgid "Service does not exist\n" -msgstr "Tjenesten finnes ikke\n" +msgid "Service does not exist.\n" +msgstr "Tjenesten finnes ikke.\n" #: winerror.mc:1181 -msgid "Service cannot accept control message\n" -msgstr "Tjenesten kan ikke godta kontrollmelding\n" +msgid "Service cannot accept control message.\n" +msgstr "Tjenesten kan ikke godta kontrollmelding.\n" #: winerror.mc:1186 -msgid "Service not active\n" -msgstr "Tjenesten er inaktiv\n" +msgid "Service not active.\n" +msgstr "Tjenesten er inaktiv.\n" #: winerror.mc:1191 -msgid "Service controller connect failed\n" -msgstr "Klarte ikke koble til tjenestekontroller\n" +msgid "Service controller connect failed.\n" +msgstr "Klarte ikke koble til tjenestekontroller.\n" #: winerror.mc:1196 -msgid "Exception in service\n" -msgstr "Unntak i tjenesten\n" +msgid "Exception in service.\n" +msgstr "Unntak i tjenesten.\n" #: winerror.mc:1201 -msgid "Database does not exist\n" -msgstr "Databasen finnes ikke\n" +msgid "Database does not exist.\n" +msgstr "Databasen finnes ikke.\n" #: winerror.mc:1206 -msgid "Service-specific error\n" -msgstr "Tjeneste-spesifik feil\n" +msgid "Service-specific error.\n" +msgstr "Tjeneste-spesifik feil.\n" #: winerror.mc:1211 -msgid "Process aborted\n" -msgstr "Prosessen ble avbrutt\n" +msgid "Process aborted.\n" +msgstr "Prosessen ble avbrutt.\n" #: winerror.mc:1216 -msgid "Service dependency failed\n" -msgstr "Avhengighet for tjenesten feilet\n" +msgid "Service dependency failed.\n" +msgstr "Avhengighet for tjenesten feilet.\n" #: winerror.mc:1221 -msgid "Service login failed\n" -msgstr "Tjenesteinnlogging feilet\n" +msgid "Service login failed.\n" +msgstr "Tjenesteinnlogging feilet.\n" #: winerror.mc:1226 -msgid "Service start-hang\n" -msgstr "Tjenesten hang ved start\n" +msgid "Service start-hang.\n" +msgstr "Tjenesten hang ved start.\n" #: winerror.mc:1231 -msgid "Invalid service lock\n" -msgstr "Ugyldig tjenestelås\n" +msgid "Invalid service lock.\n" +msgstr "Ugyldig tjenestelås.\n" #: winerror.mc:1236 -msgid "Service marked for delete\n" -msgstr "Tjenesten er markert for sletting\n" +msgid "Service marked for delete.\n" +msgstr "Tjenesten er markert for sletting.\n" #: winerror.mc:1241 -msgid "Service exists\n" -msgstr "Tjenesten finnes\n" +msgid "Service exists.\n" +msgstr "Tjenesten finnes.\n" #: winerror.mc:1246 -msgid "System running last-known-good config\n" -msgstr "Systemet kjører siste fungerende oppsett\n" +msgid "System running last-known-good config.\n" +msgstr "Systemet kjører siste fungerende oppsett.\n" #: winerror.mc:1251 -msgid "Service dependency deleted\n" -msgstr "Tjenesteavhengighet er slettet\n" +msgid "Service dependency deleted.\n" +msgstr "Tjenesteavhengighet er slettet.\n" #: winerror.mc:1256 -msgid "Boot already accepted as last-good config\n" -msgstr "Oppstarten er allerede godtatt som siste fungerende oppsett\n" +msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" +msgstr "Oppstarten er allerede godtatt som siste fungerende oppsett.\n" #: winerror.mc:1261 -msgid "Service not started since last boot\n" -msgstr "Tjenesten er ikke startet siden forrige oppstart\n" +msgid "Service not started since last boot.\n" +msgstr "Tjenesten er ikke startet siden forrige oppstart.\n" #: winerror.mc:1266 -msgid "Duplicate service name\n" -msgstr "Tjenestenavnet finnes fra før\n" +msgid "Duplicate service name.\n" +msgstr "Tjenestenavnet finnes fra før.\n" #: winerror.mc:1271 -msgid "Different service account\n" -msgstr "Annen tjenestekonto\n" +msgid "Different service account.\n" +msgstr "Annen tjenestekonto.\n" #: winerror.mc:1276 -msgid "Driver failure cannot be detected\n" +msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1281 #, fuzzy -msgid "Process abort cannot be detected\n" -msgstr "Prosessen ble avbrutt\n" +msgid "Process abort cannot be detected.\n" +msgstr "Prosessen ble avbrutt.\n" #: winerror.mc:1286 -msgid "No recovery program for service\n" +msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1291 #, fuzzy -msgid "Service not implemented by exe\n" +msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Utskriftfunksjonen er ikke laget ennå." #: winerror.mc:1296 -msgid "End of media\n" -msgstr "Slutt på medium\n" +msgid "End of media.\n" +msgstr "Slutt på medium.\n" #: winerror.mc:1301 -msgid "Filemark detected\n" -msgstr "Filmerke oppdaget\n" +msgid "Filemark detected.\n" +msgstr "Filmerke oppdaget.\n" #: winerror.mc:1306 -msgid "Beginning of media\n" -msgstr "Begynnelsen på medium\n" +msgid "Beginning of media.\n" +msgstr "Begynnelsen på medium.\n" #: winerror.mc:1311 -msgid "Setmark detected\n" -msgstr "Set-merke oppdaget\n" +msgid "Setmark detected.\n" +msgstr "Set-merke oppdaget.\n" #: winerror.mc:1316 -msgid "No data detected\n" -msgstr "Ingen data oppdaget\n" +msgid "No data detected.\n" +msgstr "Ingen data oppdaget.\n" #: winerror.mc:1321 -msgid "Partition failure\n" -msgstr "Partisjonsfeil\n" +msgid "Partition failure.\n" +msgstr "Partisjonsfeil.\n" #: winerror.mc:1326 -msgid "Invalid block length\n" -msgstr "Ugyldig blokklengde\n" +msgid "Invalid block length.\n" +msgstr "Ugyldig blokklengde.\n" #: winerror.mc:1331 -msgid "Device not partitioned\n" -msgstr "Enheten er ikke partisjonert\n" +msgid "Device not partitioned.\n" +msgstr "Enheten er ikke partisjonert.\n" #: winerror.mc:1336 -msgid "Unable to lock media\n" -msgstr "Klarte ikke låse medium\n" +msgid "Unable to lock media.\n" +msgstr "Klarte ikke låse medium.\n" #: winerror.mc:1341 -msgid "Unable to unload media\n" -msgstr "Klarte ikke løse ut medium\n" +msgid "Unable to unload media.\n" +msgstr "Klarte ikke løse ut medium.\n" #: winerror.mc:1346 -msgid "Media changed\n" -msgstr "Medium endret\n" +msgid "Media changed.\n" +msgstr "Medium endret.\n" #: winerror.mc:1351 -msgid "I/O bus reset\n" -msgstr "I/U-bus'en er tilbakestilt\n" +msgid "I/O bus reset.\n" +msgstr "I/U-bus'en er tilbakestilt.\n" #: winerror.mc:1356 -msgid "No media in drive\n" -msgstr "Intet medium i stasjonen\n" +msgid "No media in drive.\n" +msgstr "Intet medium i stasjonen.\n" #: winerror.mc:1361 -msgid "No Unicode translation\n" -msgstr "Ingen oversetting til unicode\n" +msgid "No Unicode translation.\n" +msgstr "Ingen oversetting til unicode.\n" #: winerror.mc:1366 -msgid "DLL init failed\n" -msgstr "Klarte ikke starte DLL\n" +msgid "DLL init failed.\n" +msgstr "Klarte ikke starte DLL.\n" #: winerror.mc:1371 -msgid "Shutdown in progress\n" -msgstr "Avslutting pågår\n" +msgid "Shutdown in progress.\n" +msgstr "Avslutting pågår.\n" #: winerror.mc:1376 -msgid "No shutdown in progress\n" -msgstr "Ingen avslutting pågår\n" +msgid "No shutdown in progress.\n" +msgstr "Ingen avslutting pågår.\n" #: winerror.mc:1381 -msgid "I/O device error\n" -msgstr "I/U-feil på enhet\n" +msgid "I/O device error.\n" +msgstr "I/U-feil på enhet.\n" #: winerror.mc:1386 -msgid "No serial devices found\n" -msgstr "Fant ingen seriellenheter\n" +msgid "No serial devices found.\n" +msgstr "Fant ingen seriellenheter.\n" #: winerror.mc:1391 -msgid "Shared IRQ busy\n" -msgstr "Delt IRQ er opptatt\n" +msgid "Shared IRQ busy.\n" +msgstr "Delt IRQ er opptatt.\n" #: winerror.mc:1396 -msgid "Serial I/O completed\n" -msgstr "Seriell I/U er fullført\n" +msgid "Serial I/O completed.\n" +msgstr "Seriell I/U er fullført.\n" #: winerror.mc:1401 -msgid "Serial I/O counter timeout\n" -msgstr "Tidsavbrudd for seriell I/U-teller\n" +msgid "Serial I/O counter timeout.\n" +msgstr "Tidsavbrudd for seriell I/U-teller.\n" #: winerror.mc:1406 -msgid "Floppy ID address mark not found\n" -msgstr "Fant ikke adressemerke for diskett-ID\n" +msgid "Floppy ID address mark not found.\n" +msgstr "Fant ikke adressemerke for diskett-ID.\n" #: winerror.mc:1411 -msgid "Floppy reports wrong cylinder\n" -msgstr "Disketten rapporterer feil sylinder\n" +msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" +msgstr "Disketten rapporterer feil sylinder.\n" #: winerror.mc:1416 -msgid "Unknown floppy error\n" -msgstr "Ukjent diskett-feil\n" +msgid "Unknown floppy error.\n" +msgstr "Ukjent diskett-feil.\n" #: winerror.mc:1421 -msgid "Floppy registers inconsistent\n" -msgstr "Diskett-registre er inkonsistente\n" +msgid "Floppy registers inconsistent.\n" +msgstr "Diskett-registre er inkonsistente.\n" #: winerror.mc:1426 -msgid "Hard disk recalibrate failed\n" -msgstr "Klarte ikke justere harddisken på nytt\n" +msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" +msgstr "Klarte ikke justere harddisken på nytt.\n" #: winerror.mc:1431 -msgid "Hard disk operation failed\n" -msgstr "Harddisk-operasjonen feilet\n" +msgid "Hard disk operation failed.\n" +msgstr "Harddisk-operasjonen feilet.\n" #: winerror.mc:1436 -msgid "Hard disk reset failed\n" -msgstr "Klarte ikke tilbakestille harddisken\n" +msgid "Hard disk reset failed.\n" +msgstr "Klarte ikke tilbakestille harddisken.\n" #: winerror.mc:1441 -msgid "End of tape media\n" -msgstr "Slutt på tape-medium\n" +msgid "End of tape media.\n" +msgstr "Slutt på tape-medium.\n" #: winerror.mc:1446 -msgid "Not enough server memory\n" -msgstr "Ikke nok tjenerminne\n" +msgid "Not enough server memory.\n" +msgstr "Ikke nok tjenerminne.\n" #: winerror.mc:1451 -msgid "Possible deadlock\n" -msgstr "Mulig fastlåst\n" +msgid "Possible deadlock.\n" +msgstr "Mulig fastlåst.\n" #: winerror.mc:1456 -msgid "Incorrect alignment\n" -msgstr "Ugyldig oppstilling\n" +msgid "Incorrect alignment.\n" +msgstr "Ugyldig oppstilling.\n" #: winerror.mc:1461 -msgid "Set-power-state vetoed\n" -msgstr "Veto mot å angi strømstatus\n" +msgid "Set-power-state vetoed.\n" +msgstr "Veto mot å angi strømstatus.\n" #: winerror.mc:1466 -msgid "Set-power-state failed\n" -msgstr "Klarte ikke angi strømstatus\n" +msgid "Set-power-state failed.\n" +msgstr "Klarte ikke angi strømstatus.\n" #: winerror.mc:1471 -msgid "Too many links\n" -msgstr "For mange koblinger\n" +msgid "Too many links.\n" +msgstr "For mange koblinger.\n" #: winerror.mc:1476 -msgid "Newer windows version needed\n" -msgstr "Nyere Windows-versjon er nødvendig\n" +msgid "Newer windows version needed.\n" +msgstr "Nyere Windows-versjon er nødvendig.\n" #: winerror.mc:1481 -msgid "Wrong operating system\n" -msgstr "Feil operativsystem\n" +msgid "Wrong operating system.\n" +msgstr "Feil operativsystem.\n" #: winerror.mc:1486 -msgid "Single-instance application\n" -msgstr "Programmet tillater bare én instans\n" +msgid "Single-instance application.\n" +msgstr "Programmet tillater bare én instans.\n" #: winerror.mc:1491 -msgid "Real-mode application\n" -msgstr "Real-mode-program\n" +msgid "Real-mode application.\n" +msgstr "Real-mode-program.\n" #: winerror.mc:1496 -msgid "Invalid DLL\n" -msgstr "Ugyldig DLL\n" +msgid "Invalid DLL.\n" +msgstr "Ugyldig DLL.\n" #: winerror.mc:1501 -msgid "No associated application\n" -msgstr "Intet tilordnet program\n" +msgid "No associated application.\n" +msgstr "Intet tilordnet program.\n" #: winerror.mc:1506 -msgid "DDE failure\n" -msgstr "DDE-feil\n" +msgid "DDE failure.\n" +msgstr "DDE-feil.\n" #: winerror.mc:1511 -msgid "DLL not found\n" -msgstr "Klarte ikke finne DLL\n" +msgid "DLL not found.\n" +msgstr "Klarte ikke finne DLL.\n" #: winerror.mc:1516 #, fuzzy -msgid "Out of user handles\n" -msgstr "Ingen flere søkereferanser\n" +msgid "Out of user handles.\n" +msgstr "Ingen flere søkereferanser.\n" #: winerror.mc:1521 -msgid "Message can only be used in synchronous calls\n" +msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1526 -msgid "The source element is empty\n" +msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1531 #, fuzzy -msgid "The destination element is full\n" -msgstr "Operasjonen ble utført\n" +msgid "The destination element is full.\n" +msgstr "Operasjonen ble utført.\n" #: winerror.mc:1536 #, fuzzy -msgid "The element address is invalid\n" +msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "Det oppgitte enhetshåndtaket er ugyldig." #: winerror.mc:1541 -msgid "The magazine is not present\n" +msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1546 -msgid "The device needs reinitialization\n" +msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1551 #, fuzzy -msgid "The device requires cleaning\n" +msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Tjenesten «%s» starter.\n" #: winerror.mc:1556 #, fuzzy -msgid "The device door is open\n" -msgstr "Skriverdøren er åpen; " +msgid "The device door is open.\n" +msgstr "Skriverdøren er åpen; .\n" #: winerror.mc:1561 #, fuzzy -msgid "The device is not connected\n" -msgstr "Røret er ikke tilkoblet\n" +msgid "The device is not connected.\n" +msgstr "Røret er ikke tilkoblet.\n" #: winerror.mc:1566 #, fuzzy -msgid "Element not found\n" -msgstr "Klarte ikke finne oppføringen\n" +msgid "Element not found.\n" +msgstr "Klarte ikke finne oppføringen.\n" #: winerror.mc:1571 #, fuzzy -msgid "No match found\n" -msgstr "Fant ikke filstien\n" +msgid "No match found.\n" +msgstr "Fant ikke filstien.\n" #: winerror.mc:1576 #, fuzzy -msgid "Property set not found\n" -msgstr "Fant ikke prosedyren\n" +msgid "Property set not found.\n" +msgstr "Fant ikke prosedyren.\n" #: winerror.mc:1581 #, fuzzy -msgid "Point not found\n" -msgstr "Fant ikke filstien\n" +msgid "Point not found.\n" +msgstr "Fant ikke filstien.\n" #: winerror.mc:1586 #, fuzzy -msgid "No running tracking service\n" -msgstr "Ukjent godkjenningstjeneste\n" +msgid "No running tracking service.\n" +msgstr "Ukjent godkjenningstjeneste.\n" #: winerror.mc:1591 #, fuzzy -msgid "No such volume ID\n" -msgstr "Brukeren finnes ikke\n" +msgid "No such volume ID.\n" +msgstr "Brukeren finnes ikke.\n" #: winerror.mc:1596 -msgid "Unable to remove the file to be replaced\n" +msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1601 -msgid "Unable to move the replacement file into place\n" +msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1606 -msgid "Moving the replacement file failed\n" +msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1611 #, fuzzy -msgid "The journal is being deleted\n" -msgstr "Nettverksnavnet er slettet\n" +msgid "The journal is being deleted.\n" +msgstr "Nettverksnavnet er slettet.\n" #: winerror.mc:1616 #, fuzzy -msgid "The journal is not active\n" -msgstr "Tjenesten er inaktiv\n" +msgid "The journal is not active.\n" +msgstr "Tjenesten er inaktiv.\n" #: winerror.mc:1621 -msgid "Potential matching file found\n" +msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1626 -msgid "The journal entry was deleted\n" +msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1631 -msgid "Invalid device name\n" -msgstr "Ugyldig enhetsnavn\n" +msgid "Invalid device name.\n" +msgstr "Ugyldig enhetsnavn.\n" #: winerror.mc:1636 -msgid "Connection unavailable\n" -msgstr "Tilkoblingen er utilgjengelig\n" +msgid "Connection unavailable.\n" +msgstr "Tilkoblingen er utilgjengelig.\n" #: winerror.mc:1641 -msgid "Device already remembered\n" -msgstr "Enheten har allerede fått nytt medlemskap\n" +msgid "Device already remembered.\n" +msgstr "Enheten har allerede fått nytt medlemskap.\n" #: winerror.mc:1646 -msgid "No network or bad path\n" -msgstr "Intet nettverk eller ugyldig sti\n" +msgid "No network or bad path.\n" +msgstr "Intet nettverk eller ugyldig sti.\n" #: winerror.mc:1651 -msgid "Invalid network provider name\n" -msgstr "Ugyldig navn på nettverkstilbyder\n" +msgid "Invalid network provider name.\n" +msgstr "Ugyldig navn på nettverkstilbyder.\n" #: winerror.mc:1656 -msgid "Cannot open network connection profile\n" -msgstr "Klarte ikke åpne profil for nettverkstilkobling\n" +msgid "Cannot open network connection profile.\n" +msgstr "Klarte ikke åpne profil for nettverkstilkobling.\n" #: winerror.mc:1661 -msgid "Corrupt network connection profile\n" -msgstr "Profilen for nettverkstilkobling er skadet\n" +msgid "Corrupt network connection profile.\n" +msgstr "Profilen for nettverkstilkobling er skadet.\n" #: winerror.mc:1666 -msgid "Not a container\n" -msgstr "Ikke en beholder\n" +msgid "Not a container.\n" +msgstr "Ikke en beholder.\n" #: winerror.mc:1671 -msgid "Extended error\n" -msgstr "Utvidet feil\n" +msgid "Extended error.\n" +msgstr "Utvidet feil.\n" #: winerror.mc:1676 -msgid "Invalid group name\n" -msgstr "Ugyldig gruppenavn\n" +msgid "Invalid group name.\n" +msgstr "Ugyldig gruppenavn.\n" #: winerror.mc:1681 -msgid "Invalid computer name\n" -msgstr "Ugyldig maskinnavn\n" +msgid "Invalid computer name.\n" +msgstr "Ugyldig maskinnavn.\n" #: winerror.mc:1686 -msgid "Invalid event name\n" -msgstr "Ugyldig hendelsesnavn\n" +msgid "Invalid event name.\n" +msgstr "Ugyldig hendelsesnavn.\n" #: winerror.mc:1691 -msgid "Invalid domain name\n" -msgstr "Ugyldig domenenavn\n" +msgid "Invalid domain name.\n" +msgstr "Ugyldig domenenavn.\n" #: winerror.mc:1696 -msgid "Invalid service name\n" -msgstr "Ugyldig tjenestenavn\n" +msgid "Invalid service name.\n" +msgstr "Ugyldig tjenestenavn.\n" #: winerror.mc:1701 -msgid "Invalid network name\n" -msgstr "Ugyldig nettverksnavn\n" +msgid "Invalid network name.\n" +msgstr "Ugyldig nettverksnavn.\n" #: winerror.mc:1706 -msgid "Invalid share name\n" -msgstr "Ugyldig delingsnavn\n" +msgid "Invalid share name.\n" +msgstr "Ugyldig delingsnavn.\n" #: winerror.mc:1716 -msgid "Invalid message name\n" -msgstr "Ugyldig meldingsnavn\n" +msgid "Invalid message name.\n" +msgstr "Ugyldig meldingsnavn.\n" #: winerror.mc:1721 -msgid "Invalid message destination\n" -msgstr "Ugydlig mål for meldingen\n" +msgid "Invalid message destination.\n" +msgstr "Ugydlig mål for meldingen.\n" #: winerror.mc:1726 -msgid "Session credential conflict\n" -msgstr "Ugyldig øktinfo\n" +msgid "Session credential conflict.\n" +msgstr "Ugyldig øktinfo.\n" #: winerror.mc:1731 -msgid "Remote session limit exceeded\n" -msgstr "Grensen for eksterne økter er nådd\n" +msgid "Remote session limit exceeded.\n" +msgstr "Grensen for eksterne økter er nådd.\n" #: winerror.mc:1736 -msgid "Duplicate domain or workgroup name\n" -msgstr "Navnet på domenet eller arbeidsgruppen er allerede i bruk\n" +msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" +msgstr "Navnet på domenet eller arbeidsgruppen er allerede i bruk.\n" #: winerror.mc:1741 -msgid "No network\n" -msgstr "Intet nettverk\n" +msgid "No network.\n" +msgstr "Intet nettverk.\n" #: winerror.mc:1746 -msgid "Operation canceled by user\n" -msgstr "Operasjonen ble avbrutt av brukeren\n" +msgid "Operation canceled by user.\n" +msgstr "Operasjonen ble avbrutt av brukeren.\n" #: winerror.mc:1751 -msgid "File has a user-mapped section\n" -msgstr "En del av filen er tilordnet brukeren\n" +msgid "File has a user-mapped section.\n" +msgstr "En del av filen er tilordnet brukeren.\n" #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741 -msgid "Connection refused\n" -msgstr "Tilkobling nektet\n" +msgid "Connection refused.\n" +msgstr "Tilkobling nektet.\n" #: winerror.mc:1761 -msgid "Connection gracefully closed\n" -msgstr "Tilkoblingen ble lukket riktig\n" +msgid "Connection gracefully closed.\n" +msgstr "Tilkoblingen ble lukket riktig.\n" #: winerror.mc:1766 -msgid "Address already associated with transport endpoint\n" -msgstr "Adressen er allerede tilordnet transportens endepunkt\n" +msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" +msgstr "Adressen er allerede tilordnet transportens endepunkt.\n" #: winerror.mc:1771 -msgid "Address not associated with transport endpoint\n" -msgstr "Adressen er ikke tilordnet transportens endepunkt\n" +msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" +msgstr "Adressen er ikke tilordnet transportens endepunkt.\n" #: winerror.mc:1776 -msgid "Connection invalid\n" -msgstr "Tilkoblingen er ugyldig\n" +msgid "Connection invalid.\n" +msgstr "Tilkoblingen er ugyldig.\n" #: winerror.mc:1781 -msgid "Connection is active\n" -msgstr "Tilkoblingen er aktiv\n" +msgid "Connection is active.\n" +msgstr "Tilkoblingen er aktiv.\n" #: winerror.mc:1786 -msgid "Network unreachable\n" -msgstr "Nettverket kan ikke nås\n" +msgid "Network unreachable.\n" +msgstr "Nettverket kan ikke nås.\n" #: winerror.mc:1791 -msgid "Host unreachable\n" -msgstr "Verten kan ikke nås\n" +msgid "Host unreachable.\n" +msgstr "Verten kan ikke nås.\n" #: winerror.mc:1796 -msgid "Protocol unreachable\n" -msgstr "Protokollen kan ikke nås\n" +msgid "Protocol unreachable.\n" +msgstr "Protokollen kan ikke nås.\n" #: winerror.mc:1801 -msgid "Port unreachable\n" -msgstr "Porten kan ikke nås\n" +msgid "Port unreachable.\n" +msgstr "Porten kan ikke nås.\n" #: winerror.mc:1806 -msgid "Request aborted\n" -msgstr "Forespørselen ble avbrutt\n" +msgid "Request aborted.\n" +msgstr "Forespørselen ble avbrutt.\n" #: winerror.mc:1811 -msgid "Connection aborted\n" -msgstr "Tilkoblingen ble avbrutt\n" +msgid "Connection aborted.\n" +msgstr "Tilkoblingen ble avbrutt.\n" #: winerror.mc:1816 -msgid "Please retry operation\n" -msgstr "Prøv på nytt\n" +msgid "Please retry operation.\n" +msgstr "Prøv på nytt.\n" #: winerror.mc:1821 -msgid "Connection count limit reached\n" -msgstr "Grensen for antall tilkoblinger er nådd\n" +msgid "Connection count limit reached.\n" +msgstr "Grensen for antall tilkoblinger er nådd.\n" #: winerror.mc:1826 -msgid "Login time restriction\n" -msgstr "Grense for innloggingstid\n" +msgid "Login time restriction.\n" +msgstr "Grense for innloggingstid.\n" #: winerror.mc:1831 -msgid "Login workstation restriction\n" -msgstr "Begrensning for pålogging på arbeidsstasjonen\n" +msgid "Login workstation restriction.\n" +msgstr "Begrensning for pålogging på arbeidsstasjonen.\n" #: winerror.mc:1836 -msgid "Incorrect network address\n" -msgstr "Ugyldig nettverksadresse\n" +msgid "Incorrect network address.\n" +msgstr "Ugyldig nettverksadresse.\n" #: winerror.mc:1841 -msgid "Service already registered\n" -msgstr "Tjenesten er allerede registrert\n" +msgid "Service already registered.\n" +msgstr "Tjenesten er allerede registrert.\n" #: winerror.mc:1846 -msgid "Service not found\n" -msgstr "Fant ikke tjenesten\n" +msgid "Service not found.\n" +msgstr "Fant ikke tjenesten.\n" #: winerror.mc:1851 -msgid "User not authenticated\n" -msgstr "Brukeren ble ikke godkjent\n" +msgid "User not authenticated.\n" +msgstr "Brukeren ble ikke godkjent.\n" #: winerror.mc:1856 -msgid "User not logged on\n" -msgstr "Brukeren er ikke innlogget\n" +msgid "User not logged on.\n" +msgstr "Brukeren er ikke innlogget.\n" #: winerror.mc:1861 -msgid "Continue work in progress\n" -msgstr "Fortsettelsesarbeid pågår\n" +msgid "Continue work in progress.\n" +msgstr "Fortsettelsesarbeid pågår.\n" #: winerror.mc:1866 -msgid "Already initialised\n" -msgstr "Allerede lastet\n" +msgid "Already initialised.\n" +msgstr "Allerede lastet.\n" #: winerror.mc:1871 -msgid "No more local devices\n" -msgstr "Ingen flere lokale enheter\n" +msgid "No more local devices.\n" +msgstr "Ingen flere lokale enheter.\n" #: winerror.mc:1876 #, fuzzy -msgid "The site does not exist\n" -msgstr "Enheten finnes ikke\n" +msgid "The site does not exist.\n" +msgstr "Enheten finnes ikke.\n" #: winerror.mc:1881 #, fuzzy -msgid "The domain controller already exists\n" -msgstr "Domenet finnes allerede\n" +msgid "The domain controller already exists.\n" +msgstr "Domenet finnes allerede.\n" #: winerror.mc:1886 #, fuzzy -msgid "Supported only when connected\n" -msgstr "Røret er ikke tilkoblet\n" +msgid "Supported only when connected.\n" +msgstr "Røret er ikke tilkoblet.\n" #: winerror.mc:1891 -msgid "Perform operation even when nothing changed\n" +msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1896 #, fuzzy -msgid "The user profile is invalid\n" +msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Det oppgitte enhetshåndtaket er ugyldig." #: winerror.mc:1901 -msgid "Not supported on Small Business Server\n" +msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1906 -msgid "Not all privileges assigned\n" -msgstr "Ikke alle privilegier er tilordnet\n" +msgid "Not all privileges assigned.\n" +msgstr "Ikke alle privilegier er tilordnet.\n" #: winerror.mc:1911 -msgid "Some security IDs not mapped\n" -msgstr "Noen sikkerhets-ID'er er ikke kartlagt\n" +msgid "Some security IDs not mapped.\n" +msgstr "Noen sikkerhets-ID'er er ikke kartlagt.\n" #: winerror.mc:1916 -msgid "No quotas for account\n" -msgstr "Ingen kvoter for kontoen\n" +msgid "No quotas for account.\n" +msgstr "Ingen kvoter for kontoen.\n" #: winerror.mc:1921 -msgid "Local user session key\n" -msgstr "Lokal nøkkel for brukerøkt\n" +msgid "Local user session key.\n" +msgstr "Lokal nøkkel for brukerøkt.\n" #: winerror.mc:1926 -msgid "Password too complex for LM\n" -msgstr "Passordet er for kompleks for LM\n" +msgid "Password too complex for LM.\n" +msgstr "Passordet er for kompleks for LM.\n" #: winerror.mc:1931 -msgid "Unknown revision\n" -msgstr "Ukjent revisjon\n" +msgid "Unknown revision.\n" +msgstr "Ukjent revisjon.\n" #: winerror.mc:1936 -msgid "Incompatible revision levels\n" -msgstr "Ukompatible revisjonsnivåer\n" +msgid "Incompatible revision levels.\n" +msgstr "Ukompatible revisjonsnivåer.\n" #: winerror.mc:1941 -msgid "Invalid owner\n" -msgstr "Ugyldig eier\n" +msgid "Invalid owner.\n" +msgstr "Ugyldig eier.\n" #: winerror.mc:1946 -msgid "Invalid primary group\n" -msgstr "Ugyldig primærgruppe\n" +msgid "Invalid primary group.\n" +msgstr "Ugyldig primærgruppe.\n" #: winerror.mc:1951 -msgid "No impersonation token\n" -msgstr "Ikke et personifiseringstegn\n" +msgid "No impersonation token.\n" +msgstr "Ikke et personifiseringstegn.\n" #: winerror.mc:1956 -msgid "Can't disable mandatory group\n" -msgstr "Kan ikke deaktivere en påkrevd gruppe\n" +msgid "Can't disable mandatory group.\n" +msgstr "Kan ikke deaktivere en påkrevd gruppe.\n" #: winerror.mc:1961 -msgid "No logon servers available\n" -msgstr "Ingen påloggingstjenere tilgjengelig\n" +msgid "No logon servers available.\n" +msgstr "Ingen påloggingstjenere tilgjengelig.\n" #: winerror.mc:1966 -msgid "No such logon session\n" -msgstr "Påloggingsøkten finnes ikke\n" +msgid "No such logon session.\n" +msgstr "Påloggingsøkten finnes ikke.\n" #: winerror.mc:1971 -msgid "No such privilege\n" -msgstr "Privilegiet finnes ikke\n" +msgid "No such privilege.\n" +msgstr "Privilegiet finnes ikke.\n" #: winerror.mc:1976 -msgid "Privilege not held\n" -msgstr "Privilegiet er ikke gitt\n" +msgid "Privilege not held.\n" +msgstr "Privilegiet er ikke gitt.\n" #: winerror.mc:1981 -msgid "Invalid account name\n" -msgstr "Ugyldig kontonavn\n" +msgid "Invalid account name.\n" +msgstr "Ugyldig kontonavn.\n" #: winerror.mc:1986 -msgid "User already exists\n" -msgstr "Brukeren finnes allerede\n" +msgid "User already exists.\n" +msgstr "Brukeren finnes allerede.\n" #: winerror.mc:1991 -msgid "No such user\n" -msgstr "Brukeren finnes ikke\n" +msgid "No such user.\n" +msgstr "Brukeren finnes ikke.\n" #: winerror.mc:1996 -msgid "Group already exists\n" -msgstr "Gruppen finnes allerede\n" +msgid "Group already exists.\n" +msgstr "Gruppen finnes allerede.\n" #: winerror.mc:2001 -msgid "No such group\n" -msgstr "Gruppen finnes ikke\n" +msgid "No such group.\n" +msgstr "Gruppen finnes ikke.\n" #: winerror.mc:2006 -msgid "User already in group\n" -msgstr "Brukeren er allerede i gruppen\n" +msgid "User already in group.\n" +msgstr "Brukeren er allerede i gruppen.\n" #: winerror.mc:2011 -msgid "User not in group\n" -msgstr "Brukeren er ikke i gruppen\n" +msgid "User not in group.\n" +msgstr "Brukeren er ikke i gruppen.\n" #: winerror.mc:2016 -msgid "Can't delete last admin user\n" -msgstr "Kan ikke slette eneste administrator\n" +msgid "Can't delete last admin user.\n" +msgstr "Kan ikke slette eneste administrator.\n" #: winerror.mc:2021 -msgid "Wrong password\n" -msgstr "Feil passord\n" +msgid "Wrong password.\n" +msgstr "Feil passord.\n" #: winerror.mc:2026 -msgid "Ill-formed password\n" -msgstr "Feilformet passord\n" +msgid "Ill-formed password.\n" +msgstr "Feilformet passord.\n" #: winerror.mc:2031 -msgid "Password restriction\n" -msgstr "Passordbegrensning\n" +msgid "Password restriction.\n" +msgstr "Passordbegrensning.\n" #: winerror.mc:2036 -msgid "Logon failure\n" -msgstr "Pålogging feilet\n" +msgid "Logon failure.\n" +msgstr "Pålogging feilet.\n" #: winerror.mc:2041 -msgid "Account restriction\n" -msgstr "Kontobegrensning\n" +msgid "Account restriction.\n" +msgstr "Kontobegrensning.\n" #: winerror.mc:2046 -msgid "Invalid logon hours\n" -msgstr "Ugyldig påloggingstid\n" +msgid "Invalid logon hours.\n" +msgstr "Ugyldig påloggingstid.\n" #: winerror.mc:2051 -msgid "Invalid workstation\n" -msgstr "Ugyldig arbeidsstasjon\n" +msgid "Invalid workstation.\n" +msgstr "Ugyldig arbeidsstasjon.\n" #: winerror.mc:2056 -msgid "Password expired\n" -msgstr "Passordet har utløpt\n" +msgid "Password expired.\n" +msgstr "Passordet har utløpt.\n" #: winerror.mc:2061 -msgid "Account disabled\n" -msgstr "Kontoen er deaktivert\n" +msgid "Account disabled.\n" +msgstr "Kontoen er deaktivert.\n" #: winerror.mc:2066 -msgid "No security ID mapped\n" -msgstr "Ingen tilordnet sikkerts-ID\n" +msgid "No security ID mapped.\n" +msgstr "Ingen tilordnet sikkerts-ID.\n" #: winerror.mc:2071 -msgid "Too many LUIDs requested\n" -msgstr "Ba om for mange LUID'er\n" +msgid "Too many LUIDs requested.\n" +msgstr "Ba om for mange LUID'er.\n" #: winerror.mc:2076 -msgid "LUIDs exhausted\n" -msgstr "Tom for LUID'er\n" +msgid "LUIDs exhausted.\n" +msgstr "Tom for LUID'er.\n" #: winerror.mc:2081 -msgid "Invalid sub authority\n" -msgstr "Ugyldig underautoritet\n" +msgid "Invalid sub authority.\n" +msgstr "Ugyldig underautoritet.\n" #: winerror.mc:2086 -msgid "Invalid ACL\n" -msgstr "Ugyldig ACL\n" +msgid "Invalid ACL.\n" +msgstr "Ugyldig ACL.\n" #: winerror.mc:2091 -msgid "Invalid SID\n" -msgstr "Ugyldig SID\n" +msgid "Invalid SID.\n" +msgstr "Ugyldig SID.\n" #: winerror.mc:2096 -msgid "Invalid security descriptor\n" -msgstr "Ugyldig sikkerhetsbeskriver\n" +msgid "Invalid security descriptor.\n" +msgstr "Ugyldig sikkerhetsbeskriver.\n" #: winerror.mc:2101 -msgid "Bad inherited ACL\n" -msgstr "Ugyldig arvet ACL\n" +msgid "Bad inherited ACL.\n" +msgstr "Ugyldig arvet ACL.\n" #: winerror.mc:2106 -msgid "Server disabled\n" -msgstr "Tjeneren er deaktivert\n" +msgid "Server disabled.\n" +msgstr "Tjeneren er deaktivert.\n" #: winerror.mc:2111 -msgid "Server not disabled\n" -msgstr "Tjeneren er ikke deaktivert\n" +msgid "Server not disabled.\n" +msgstr "Tjeneren er ikke deaktivert.\n" #: winerror.mc:2116 -msgid "Invalid ID authority\n" -msgstr "Ugyldig ID-autoritet\n" +msgid "Invalid ID authority.\n" +msgstr "Ugyldig ID-autoritet.\n" #: winerror.mc:2121 -msgid "Allotted space exceeded\n" -msgstr "Tilordnet plass er oppbrukt\n" +msgid "Allotted space exceeded.\n" +msgstr "Tilordnet plass er oppbrukt.\n" #: winerror.mc:2126 -msgid "Invalid group attributes\n" -msgstr "Ugyldige innstilliger for gruppen\n" +msgid "Invalid group attributes.\n" +msgstr "Ugyldige innstilliger for gruppen.\n" #: winerror.mc:2131 -msgid "Bad impersonation level\n" -msgstr "Ugyldig personifiseringsnivå\n" +msgid "Bad impersonation level.\n" +msgstr "Ugyldig personifiseringsnivå.\n" #: winerror.mc:2136 -msgid "Can't open anonymous security token\n" -msgstr "Kan ikke åpne anonymt sikkerhetstegn\n" +msgid "Can't open anonymous security token.\n" +msgstr "Kan ikke åpne anonymt sikkerhetstegn.\n" #: winerror.mc:2141 -msgid "Bad validation class\n" -msgstr "Ugyldig godkjenningsklasse\n" +msgid "Bad validation class.\n" +msgstr "Ugyldig godkjenningsklasse.\n" #: winerror.mc:2146 -msgid "Bad token type\n" -msgstr "Ugyldig tegntype\n" +msgid "Bad token type.\n" +msgstr "Ugyldig tegntype.\n" #: winerror.mc:2151 -msgid "No security on object\n" -msgstr "Ingen sikkerhet på objektet\n" +msgid "No security on object.\n" +msgstr "Ingen sikkerhet på objektet.\n" #: winerror.mc:2156 -msgid "Can't access domain information\n" -msgstr "Fikk ikke tilgang til domeneinformasjon\n" +msgid "Can't access domain information.\n" +msgstr "Fikk ikke tilgang til domeneinformasjon.\n" #: winerror.mc:2161 -msgid "Invalid server state\n" -msgstr "Ugyldig tjenertilstand\n" +msgid "Invalid server state.\n" +msgstr "Ugyldig tjenertilstand.\n" #: winerror.mc:2166 -msgid "Invalid domain state\n" -msgstr "Ugyldig domenetilstand\n" +msgid "Invalid domain state.\n" +msgstr "Ugyldig domenetilstand.\n" #: winerror.mc:2171 -msgid "Invalid domain role\n" -msgstr "Ugyldig domenerolle\n" +msgid "Invalid domain role.\n" +msgstr "Ugyldig domenerolle.\n" #: winerror.mc:2176 -msgid "No such domain\n" -msgstr "Domenet finnes ikke\n" +msgid "No such domain.\n" +msgstr "Domenet finnes ikke.\n" #: winerror.mc:2181 -msgid "Domain already exists\n" -msgstr "Domenet finnes allerede\n" +msgid "Domain already exists.\n" +msgstr "Domenet finnes allerede.\n" #: winerror.mc:2186 -msgid "Domain limit exceeded\n" -msgstr "Domenegrensen er oversteget\n" +msgid "Domain limit exceeded.\n" +msgstr "Domenegrensen er oversteget.\n" #: winerror.mc:2191 -msgid "Internal database corruption\n" -msgstr "Den interne databasen er skadet\n" +msgid "Internal database corruption.\n" +msgstr "Den interne databasen er skadet.\n" #: winerror.mc:2196 -msgid "Internal error\n" -msgstr "Intern feil\n" +msgid "Internal error.\n" +msgstr "Intern feil.\n" #: winerror.mc:2201 -msgid "Generic access types not mapped\n" -msgstr "Generelle tilgangstyper er ikke tilordnet\n" +msgid "Generic access types not mapped.\n" +msgstr "Generelle tilgangstyper er ikke tilordnet.\n" #: winerror.mc:2206 -msgid "Bad descriptor format\n" -msgstr "Ugyldig format på beskriver\n" +msgid "Bad descriptor format.\n" +msgstr "Ugyldig format på beskriver.\n" #: winerror.mc:2211 -msgid "Not a logon process\n" -msgstr "Ikke en påloggingsprosess\n" +msgid "Not a logon process.\n" +msgstr "Ikke en påloggingsprosess.\n" #: winerror.mc:2216 -msgid "Logon session ID exists\n" -msgstr "ID'en til påloggingsøkten finnes allerede\n" +msgid "Logon session ID exists.\n" +msgstr "ID'en til påloggingsøkten finnes allerede.\n" #: winerror.mc:2221 -msgid "Unknown authentication package\n" -msgstr "Ukjent godkjenningspakke\n" +msgid "Unknown authentication package.\n" +msgstr "Ukjent godkjenningspakke.\n" #: winerror.mc:2226 -msgid "Bad logon session state\n" -msgstr "Ugyldig tilstand for påloggingsøkten\n" +msgid "Bad logon session state.\n" +msgstr "Ugyldig tilstand for påloggingsøkten.\n" #: winerror.mc:2231 -msgid "Logon session ID collision\n" -msgstr "Kollisjon med ID for påloggingsøkt\n" +msgid "Logon session ID collision.\n" +msgstr "Kollisjon med ID for påloggingsøkt.\n" #: winerror.mc:2236 -msgid "Invalid logon type\n" -msgstr "Ugyldig påloggingstype\n" +msgid "Invalid logon type.\n" +msgstr "Ugyldig påloggingstype.\n" #: winerror.mc:2241 -msgid "Cannot impersonate\n" -msgstr "Klarte ikke personifisere\n" +msgid "Cannot impersonate.\n" +msgstr "Klarte ikke personifisere.\n" #: winerror.mc:2246 -msgid "Invalid transaction state\n" -msgstr "Ugyldig transaksjonstatus\n" +msgid "Invalid transaction state.\n" +msgstr "Ugyldig transaksjonstatus.\n" #: winerror.mc:2251 -msgid "Security DB commit failure\n" -msgstr "Klarte ikke skrive til sikkerhetsdatabase\n" +msgid "Security DB commit failure.\n" +msgstr "Klarte ikke skrive til sikkerhetsdatabase.\n" #: winerror.mc:2256 -msgid "Account is built-in\n" -msgstr "Kontoen er innebygget\n" +msgid "Account is built-in.\n" +msgstr "Kontoen er innebygget.\n" #: winerror.mc:2261 -msgid "Group is built-in\n" -msgstr "Gruppen er innebygget\n" +msgid "Group is built-in.\n" +msgstr "Gruppen er innebygget.\n" #: winerror.mc:2266 -msgid "User is built-in\n" -msgstr "Brukeren er innebygget\n" +msgid "User is built-in.\n" +msgstr "Brukeren er innebygget.\n" #: winerror.mc:2271 -msgid "Group is primary for user\n" -msgstr "Gruppen er hovedgruppe for bruker\n" +msgid "Group is primary for user.\n" +msgstr "Gruppen er hovedgruppe for bruker.\n" #: winerror.mc:2276 -msgid "Token already in use\n" -msgstr "Tegner er allerede i bruk\n" +msgid "Token already in use.\n" +msgstr "Tegner er allerede i bruk.\n" #: winerror.mc:2281 -msgid "No such local group\n" -msgstr "Ingen slik lokal gruppe\n" +msgid "No such local group.\n" +msgstr "Ingen slik lokal gruppe.\n" #: winerror.mc:2286 -msgid "User not in local group\n" -msgstr "Brukeren er ikke i lokal gruppe\n" +msgid "User not in local group.\n" +msgstr "Brukeren er ikke i lokal gruppe.\n" #: winerror.mc:2291 -msgid "User already in local group\n" -msgstr "Brukeren er allerede i lokal gruppe\n" +msgid "User already in local group.\n" +msgstr "Brukeren er allerede i lokal gruppe.\n" #: winerror.mc:2296 -msgid "Local group already exists\n" -msgstr "Den lokale gruppen finnes allerede\n" +msgid "Local group already exists.\n" +msgstr "Den lokale gruppen finnes allerede.\n" #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 -msgid "Logon type not granted\n" -msgstr "Påloggingstypen ble ikke innvilget\n" +msgid "Logon type not granted.\n" +msgstr "Påloggingstypen ble ikke innvilget.\n" #: winerror.mc:2306 -msgid "Too many secrets\n" -msgstr "For mange hemmeligheter\n" +msgid "Too many secrets.\n" +msgstr "For mange hemmeligheter.\n" #: winerror.mc:2311 -msgid "Secret too long\n" -msgstr "Hemmeligheten er for lang\n" +msgid "Secret too long.\n" +msgstr "Hemmeligheten er for lang.\n" #: winerror.mc:2316 -msgid "Internal security DB error\n" -msgstr "Intern feil i sikkerhetsdatabasen\n" +msgid "Internal security DB error.\n" +msgstr "Intern feil i sikkerhetsdatabasen.\n" #: winerror.mc:2321 -msgid "Too many context IDs\n" -msgstr "For mange sammenhengs-ID'er\n" +msgid "Too many context IDs.\n" +msgstr "For mange sammenhengs-ID'er.\n" #: winerror.mc:2331 -msgid "Cross-encrypted NT password required\n" -msgstr "Krever tverrkryptert NT-passord\n" +msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" +msgstr "Krever tverrkryptert NT-passord.\n" #: winerror.mc:2336 -msgid "No such member\n" -msgstr "Intet slikt medlem\n" +msgid "No such member.\n" +msgstr "Intet slikt medlem.\n" #: winerror.mc:2341 -msgid "Invalid member\n" -msgstr "Ugyldig medlem\n" +msgid "Invalid member.\n" +msgstr "Ugyldig medlem.\n" #: winerror.mc:2346 -msgid "Too many SIDs\n" -msgstr "For mange SID'er\n" +msgid "Too many SIDs.\n" +msgstr "For mange SID'er.\n" #: winerror.mc:2351 -msgid "Cross-encrypted LM password required\n" -msgstr "Krever tverrkryptert LM-passord\n" +msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" +msgstr "Krever tverrkryptert LM-passord.\n" #: winerror.mc:2356 -msgid "No inheritable components\n" -msgstr "Ingen komponenter kan arves\n" +msgid "No inheritable components.\n" +msgstr "Ingen komponenter kan arves.\n" #: winerror.mc:2361 -msgid "File or directory corrupt\n" -msgstr "Filen eller mappen er skadet\n" +msgid "File or directory corrupt.\n" +msgstr "Filen eller mappen er skadet.\n" #: winerror.mc:2366 -msgid "Disk is corrupt\n" -msgstr "Disken er skadet\n" +msgid "Disk is corrupt.\n" +msgstr "Disken er skadet.\n" #: winerror.mc:2371 -msgid "No user session key\n" -msgstr "Ingen øktnøkkel for brukeren\n" +msgid "No user session key.\n" +msgstr "Ingen øktnøkkel for brukeren.\n" #: winerror.mc:2376 -msgid "Licence quota exceeded\n" -msgstr "Lisenskvoten er oversteget\n" +msgid "Licence quota exceeded.\n" +msgstr "Lisenskvoten er oversteget.\n" #: winerror.mc:2381 #, fuzzy -msgid "Wrong target name\n" -msgstr "Intet oppføringsnavn\n" +msgid "Wrong target name.\n" +msgstr "Intet oppføringsnavn.\n" #: winerror.mc:2386 #, fuzzy -msgid "Mutual authentication failed\n" -msgstr "Ukjent godkjenningsidentitet\n" +msgid "Mutual authentication failed.\n" +msgstr "Ukjent godkjenningsidentitet.\n" #: winerror.mc:2391 -msgid "Time skew between client and server\n" +msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2396 -msgid "Invalid window handle\n" -msgstr "Ugyldig vindureferanse\n" +msgid "Invalid window handle.\n" +msgstr "Ugyldig vindureferanse.\n" #: winerror.mc:2401 -msgid "Invalid menu handle\n" -msgstr "Ugyldig menyreferanse\n" +msgid "Invalid menu handle.\n" +msgstr "Ugyldig menyreferanse.\n" #: winerror.mc:2406 -msgid "Invalid cursor handle\n" -msgstr "Ugyldig pekerreferanse\n" +msgid "Invalid cursor handle.\n" +msgstr "Ugyldig pekerreferanse.\n" #: winerror.mc:2411 -msgid "Invalid accelerator table handle\n" -msgstr "Ugyldig referanse til akseleratortabell\n" +msgid "Invalid accelerator table handle.\n" +msgstr "Ugyldig referanse til akseleratortabell.\n" #: winerror.mc:2416 -msgid "Invalid hook handle\n" -msgstr "Ugyldig krokreferanse\n" +msgid "Invalid hook handle.\n" +msgstr "Ugyldig krokreferanse.\n" #: winerror.mc:2421 -msgid "Invalid DWP handle\n" -msgstr "Ugyldig DWP-referanse\n" +msgid "Invalid DWP handle.\n" +msgstr "Ugyldig DWP-referanse.\n" #: winerror.mc:2426 -msgid "Can't create top-level child window\n" -msgstr "Kan ikke lage undervindu på toppnivå\n" +msgid "Can't create top-level child window.\n" +msgstr "Kan ikke lage undervindu på toppnivå.\n" #: winerror.mc:2431 -msgid "Can't find window class\n" -msgstr "Klarte ikkef inne vindusklassen\n" +msgid "Can't find window class.\n" +msgstr "Klarte ikkef inne vindusklassen.\n" #: winerror.mc:2436 -msgid "Window owned by another thread\n" -msgstr "Vinduet eies av en annen tråd\n" +msgid "Window owned by another thread.\n" +msgstr "Vinduet eies av en annen tråd.\n" #: winerror.mc:2441 -msgid "Hotkey already registered\n" -msgstr "Hurtigtasen er allerede registrert\n" +msgid "Hotkey already registered.\n" +msgstr "Hurtigtasen er allerede registrert.\n" #: winerror.mc:2446 -msgid "Class already exists\n" -msgstr "Klassen finnes allerede\n" +msgid "Class already exists.\n" +msgstr "Klassen finnes allerede.\n" #: winerror.mc:2451 -msgid "Class does not exist\n" -msgstr "Klassen finnes ikke\n" +msgid "Class does not exist.\n" +msgstr "Klassen finnes ikke.\n" #: winerror.mc:2456 -msgid "Class has open windows\n" -msgstr "Klassen har åpne vinduer\n" +msgid "Class has open windows.\n" +msgstr "Klassen har åpne vinduer.\n" #: winerror.mc:2461 -msgid "Invalid index\n" -msgstr "Ugyldig indeks\n" +msgid "Invalid index.\n" +msgstr "Ugyldig indeks.\n" #: winerror.mc:2466 -msgid "Invalid icon handle\n" -msgstr "Ugyldig ikonreferanse\n" +msgid "Invalid icon handle.\n" +msgstr "Ugyldig ikonreferanse.\n" #: winerror.mc:2471 -msgid "Private dialog index\n" -msgstr "Privat dialogindeks\n" +msgid "Private dialog index.\n" +msgstr "Privat dialogindeks.\n" #: winerror.mc:2476 #, fuzzy -msgid "List box ID not found\n" -msgstr "Fant ikke ID'en til listeboksen\n" +msgid "List box ID not found.\n" +msgstr "Fant ikke ID'en til listeboksen.\n" #: winerror.mc:2481 -msgid "No wildcard characters\n" -msgstr "Ingen søketegn\n" +msgid "No wildcard characters.\n" +msgstr "Ingen søketegn.\n" #: winerror.mc:2486 -msgid "Clipboard not open\n" -msgstr "Utklipstavlen er ikke åpen\n" +msgid "Clipboard not open.\n" +msgstr "Utklipstavlen er ikke åpen.\n" #: winerror.mc:2491 -msgid "Hotkey not registered\n" -msgstr "Hurtigtasen er ikke registrert\n" +msgid "Hotkey not registered.\n" +msgstr "Hurtigtasen er ikke registrert.\n" #: winerror.mc:2496 -msgid "Not a dialog window\n" -msgstr "Ikke et dialogvindu\n" +msgid "Not a dialog window.\n" +msgstr "Ikke et dialogvindu.\n" #: winerror.mc:2501 -msgid "Control ID not found\n" -msgstr "Fant ikke kontroller-ID'en\n" +msgid "Control ID not found.\n" +msgstr "Fant ikke kontroller-ID'en.\n" #: winerror.mc:2506 -msgid "Invalid combobox message\n" -msgstr "Ugyldig melding for kombinasjonsboks\n" +msgid "Invalid combobox message.\n" +msgstr "Ugyldig melding for kombinasjonsboks.\n" #: winerror.mc:2511 -msgid "Not a combobox window\n" -msgstr "Ikke et vindu for kombinasjonsboks\n" +msgid "Not a combobox window.\n" +msgstr "Ikke et vindu for kombinasjonsboks.\n" #: winerror.mc:2516 -msgid "Invalid edit height\n" -msgstr "Ugyldig høyde for redigeringsfelt\n" +msgid "Invalid edit height.\n" +msgstr "Ugyldig høyde for redigeringsfelt.\n" #: winerror.mc:2521 -msgid "DC not found\n" -msgstr "Fant ikke DC\n" +msgid "DC not found.\n" +msgstr "Fant ikke DC.\n" #: winerror.mc:2526 -msgid "Invalid hook filter\n" -msgstr "Ugyldig krokfilter\n" +msgid "Invalid hook filter.\n" +msgstr "Ugyldig krokfilter.\n" #: winerror.mc:2531 -msgid "Invalid filter procedure\n" -msgstr "Ugyldig filterprosedyre\n" +msgid "Invalid filter procedure.\n" +msgstr "Ugyldig filterprosedyre.\n" #: winerror.mc:2536 -msgid "Hook procedure needs module handle\n" -msgstr "Krokprosedyren trenger en modulreferanse\n" +msgid "Hook procedure needs module handle.\n" +msgstr "Krokprosedyren trenger en modulreferanse.\n" #: winerror.mc:2541 -msgid "Global-only hook procedure\n" -msgstr "Krokprosedyren er kun global\n" +msgid "Global-only hook procedure.\n" +msgstr "Krokprosedyren er kun global.\n" #: winerror.mc:2546 -msgid "Journal hook already set\n" -msgstr "Journalkroken er allerede aktiv\n" +msgid "Journal hook already set.\n" +msgstr "Journalkroken er allerede aktiv.\n" #: winerror.mc:2551 -msgid "Hook procedure not installed\n" -msgstr "Krokprosedyren er allerede installert\n" +msgid "Hook procedure not installed.\n" +msgstr "Krokprosedyren er allerede installert.\n" #: winerror.mc:2556 #, fuzzy -msgid "Invalid list box message\n" -msgstr "Ugyldig melding for listeboks\n" +msgid "Invalid list box message.\n" +msgstr "Ugyldig melding for listeboks.\n" #: winerror.mc:2561 -msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" -msgstr "Sendte ugyldig LB_SETCOUNT\n" +msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" +msgstr "Sendte ugyldig LB_SETCOUNT.\n" #: winerror.mc:2566 #, fuzzy -msgid "No tab stops on this list box\n" -msgstr "Ingen tabulatorstopp i denne listeboksen\n" +msgid "No tab stops on this list box.\n" +msgstr "Ingen tabulatorstopp i denne listeboksen.\n" #: winerror.mc:2571 -msgid "Can't destroy object owned by another thread\n" -msgstr "Kan ikke slette objekt som eies av en annen tråd\n" +msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" +msgstr "Kan ikke slette objekt som eies av en annen tråd.\n" #: winerror.mc:2576 -msgid "Child window menus not allowed\n" -msgstr "Menyer tillates ikke i undervinduet\n" +msgid "Child window menus not allowed.\n" +msgstr "Menyer tillates ikke i undervinduet.\n" #: winerror.mc:2581 -msgid "Window has no system menu\n" -msgstr "Vinduet har ingen systemmeny\n" +msgid "Window has no system menu.\n" +msgstr "Vinduet har ingen systemmeny.\n" #: winerror.mc:2586 #, fuzzy -msgid "Invalid message box style\n" -msgstr "Ugyldig stil for meldingsboks\n" +msgid "Invalid message box style.\n" +msgstr "Ugyldig stil for meldingsboks.\n" #: winerror.mc:2591 -msgid "Invalid SPI parameter\n" -msgstr "Ugyldig SPI-parameter\n" +msgid "Invalid SPI parameter.\n" +msgstr "Ugyldig SPI-parameter.\n" #: winerror.mc:2596 -msgid "Screen already locked\n" -msgstr "Skjermen er allerede låst\n" +msgid "Screen already locked.\n" +msgstr "Skjermen er allerede låst.\n" #: winerror.mc:2601 -msgid "Window handles have different parents\n" -msgstr "Vindusreferansene er underordnet ulike vinduer\n" +msgid "Window handles have different parents.\n" +msgstr "Vindusreferansene er underordnet ulike vinduer.\n" #: winerror.mc:2606 -msgid "Not a child window\n" -msgstr "Ikke et undervindu\n" +msgid "Not a child window.\n" +msgstr "Ikke et undervindu.\n" #: winerror.mc:2611 -msgid "Invalid GW command\n" -msgstr "Ugyldig GW-kommando\n" +msgid "Invalid GW command.\n" +msgstr "Ugyldig GW-kommando.\n" #: winerror.mc:2616 -msgid "Invalid thread ID\n" -msgstr "Ugyldig tråd-ID\n" +msgid "Invalid thread ID.\n" +msgstr "Ugyldig tråd-ID.\n" #: winerror.mc:2621 -msgid "Not an MDI child window\n" -msgstr "Ikke et MDI-undervindu\n" +msgid "Not an MDI child window.\n" +msgstr "Ikke et MDI-undervindu.\n" #: winerror.mc:2626 -msgid "Popup menu already active\n" -msgstr "Sprettopp-menyen er allerede aktiv\n" +msgid "Popup menu already active.\n" +msgstr "Sprettopp-menyen er allerede aktiv.\n" #: winerror.mc:2631 -msgid "No scrollbars\n" -msgstr "Ingen rullefelt\n" +msgid "No scrollbars.\n" +msgstr "Ingen rullefelt.\n" #: winerror.mc:2636 -msgid "Invalid scrollbar range\n" -msgstr "Ugyldig rekkevidde for rullefeltet\n" +msgid "Invalid scrollbar range.\n" +msgstr "Ugyldig rekkevidde for rullefeltet.\n" #: winerror.mc:2641 -msgid "Invalid ShowWin command\n" -msgstr "Ugyldig ShowWin-kommando\n" +msgid "Invalid ShowWin command.\n" +msgstr "Ugyldig ShowWin-kommando.\n" #: winerror.mc:2646 -msgid "No system resources\n" -msgstr "Ingen systemressurser\n" +msgid "No system resources.\n" +msgstr "Ingen systemressurser.\n" #: winerror.mc:2651 #, fuzzy -msgid "No non-paged system resources\n" -msgstr "Kun sidevekslede systemressurser\n" +msgid "No non-paged system resources.\n" +msgstr "Kun sidevekslede systemressurser.\n" #: winerror.mc:2656 -msgid "No paged system resources\n" -msgstr "Ingen sidevekslede systemressurser\n" +msgid "No paged system resources.\n" +msgstr "Ingen sidevekslede systemressurser.\n" #: winerror.mc:2661 -msgid "No working set quota\n" -msgstr "Ingen kvota for arbeidssett\n" +msgid "No working set quota.\n" +msgstr "Ingen kvota for arbeidssett.\n" #: winerror.mc:2666 #, fuzzy -msgid "No page file quota\n" -msgstr "Ingen kvote for sidevekslingsfil\n" +msgid "No page file quota.\n" +msgstr "Ingen kvote for sidevekslingsfil.\n" #: winerror.mc:2671 -msgid "Exceeded commitment limit\n" -msgstr "Oversted grensen for tilknytning\n" +msgid "Exceeded commitment limit.\n" +msgstr "Oversted grensen for tilknytning.\n" #: winerror.mc:2676 -msgid "Menu item not found\n" -msgstr "Klarte ikke finne menyelementet\n" +msgid "Menu item not found.\n" +msgstr "Klarte ikke finne menyelementet.\n" #: winerror.mc:2681 #, fuzzy -msgid "Invalid keyboard handle\n" -msgstr "Ugyldig målreferanse\n" +msgid "Invalid keyboard handle.\n" +msgstr "Ugyldig målreferanse.\n" #: winerror.mc:2686 #, fuzzy -msgid "Hook type not allowed\n" -msgstr "Påloggingstypen ble ikke innvilget\n" +msgid "Hook type not allowed.\n" +msgstr "Påloggingstypen ble ikke innvilget.\n" #: winerror.mc:2691 -msgid "Interactive window station required\n" +msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2696 #, fuzzy -msgid "Timeout\n" -msgstr "Tidsavbrudd" +msgid "Timeout.\n" +msgstr "Tidsavbrudd.\n" #: winerror.mc:2701 #, fuzzy -msgid "Invalid monitor handle\n" -msgstr "Ugyldig menyreferanse\n" +msgid "Invalid monitor handle.\n" +msgstr "Ugyldig menyreferanse.\n" #: winerror.mc:2706 -msgid "Event log file corrupt\n" -msgstr "Hendelsesloggen er skadet\n" +msgid "Event log file corrupt.\n" +msgstr "Hendelsesloggen er skadet.\n" #: winerror.mc:2711 -msgid "Event log can't start\n" -msgstr "Klarte ikke starte hendelsesloggen\n" +msgid "Event log can't start.\n" +msgstr "Klarte ikke starte hendelsesloggen.\n" #: winerror.mc:2716 -msgid "Event log file full\n" -msgstr "Filen for hendelsesloggen er full\n" +msgid "Event log file full.\n" +msgstr "Filen for hendelsesloggen er full.\n" #: winerror.mc:2721 -msgid "Event log file changed\n" -msgstr "Filen for hendelsesloggen er endret\n" +msgid "Event log file changed.\n" +msgstr "Filen for hendelsesloggen er endret.\n" #: winerror.mc:2726 #, fuzzy -msgid "Installer service failed\n" -msgstr "Ugyldig tjenestenavn\n" +msgid "Installer service failed.\n" +msgstr "Ugyldig tjenestenavn.\n" #: winerror.mc:2731 #, fuzzy -msgid "Installation aborted by user\n" -msgstr "Installasjonsprogrammer" +msgid "Installation aborted by user.\n" +msgstr "Installasjonsprogrammer.\n" #: winerror.mc:2736 #, fuzzy -msgid "Installation failure\n" -msgstr "Partisjonsfeil\n" +msgid "Installation failure.\n" +msgstr "Partisjonsfeil.\n" #: winerror.mc:2741 #, fuzzy -msgid "Installation suspended\n" -msgstr "Installasjonsprogrammer" +msgid "Installation suspended.\n" +msgstr "Installasjonsprogrammer.\n" #: winerror.mc:2746 #, fuzzy -msgid "Unknown product\n" -msgstr "Ukjent port\n" +msgid "Unknown product.\n" +msgstr "Ukjent port.\n" #: winerror.mc:2751 #, fuzzy -msgid "Unknown feature\n" -msgstr "Ukjent egenskap i '%s'" +msgid "Unknown feature.\n" +msgstr "Ukjent egenskap i '%s'.\n" #: winerror.mc:2756 #, fuzzy -msgid "Unknown component\n" -msgstr "Ukjent port\n" +msgid "Unknown component.\n" +msgstr "Ukjent port.\n" #: winerror.mc:2761 #, fuzzy -msgid "Unknown property\n" -msgstr "Ukjent port\n" +msgid "Unknown property.\n" +msgstr "Ukjent port.\n" #: winerror.mc:2766 #, fuzzy -msgid "Invalid handle state\n" -msgstr "Ugyldig referanse\n" +msgid "Invalid handle state.\n" +msgstr "Ugyldig referanse.\n" #: winerror.mc:2771 #, fuzzy -msgid "Bad configuration\n" -msgstr "Oppsett av Wine" +msgid "Bad configuration.\n" +msgstr "Oppsett av Wine.\n" #: winerror.mc:2776 -msgid "Index is missing\n" +msgid "Index is missing.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2781 #, fuzzy -msgid "Installation source is missing\n" +msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Egenskapens installasjonskilde mangler." #: winerror.mc:2786 #, fuzzy -msgid "Wrong installation package version\n" -msgstr "Ugyldig pakkeversjon for serialisering\n" +msgid "Wrong installation package version.\n" +msgstr "Ugyldig pakkeversjon for serialisering.\n" #: winerror.mc:2791 #, fuzzy -msgid "Product uninstalled\n" -msgstr "Krokprosedyren er allerede installert\n" +msgid "Product uninstalled.\n" +msgstr "Krokprosedyren er allerede installert.\n" #: winerror.mc:2796 #, fuzzy -msgid "Invalid query syntax\n" -msgstr "Ugyldig navnsyntaks\n" +msgid "Invalid query syntax.\n" +msgstr "Ugyldig navnsyntaks.\n" #: winerror.mc:2801 #, fuzzy -msgid "Invalid field\n" -msgstr "Ugyldig tid\n" +msgid "Invalid field.\n" +msgstr "Ugyldig tid.\n" #: winerror.mc:2806 #, fuzzy -msgid "Device removed\n" -msgstr "Enheten har allerede fått nytt medlemskap\n" +msgid "Device removed.\n" +msgstr "Enheten har allerede fått nytt medlemskap.\n" #: winerror.mc:2811 #, fuzzy -msgid "Installation already running\n" -msgstr "Tjenesten kjører allerede\n" +msgid "Installation already running.\n" +msgstr "Tjenesten kjører allerede.\n" #: winerror.mc:2816 -msgid "Installation package failed to open\n" +msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2821 #, fuzzy -msgid "Installation package is invalid\n" -msgstr "Installasjonsprogrammer" +msgid "Installation package is invalid.\n" +msgstr "Installasjonsprogrammer.\n" #: winerror.mc:2826 -msgid "Installer user interface failed\n" +msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2831 -msgid "Failed to open installation log file\n" +msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2836 #, fuzzy -msgid "Installation language not supported\n" -msgstr "Operasjonen støttes ikke\n" +msgid "Installation language not supported.\n" +msgstr "Operasjonen støttes ikke.\n" #: winerror.mc:2841 -msgid "Installation transform failed to apply\n" +msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2846 #, fuzzy -msgid "Installation package rejected\n" -msgstr "Installasjonsprogrammer" +msgid "Installation package rejected.\n" +msgstr "Installasjonsprogrammer.\n" #: winerror.mc:2851 #, fuzzy -msgid "Function could not be called\n" -msgstr "Grensen for antall tilkoblinger er nådd\n" +msgid "Function could not be called.\n" +msgstr "Grensen for antall tilkoblinger er nådd.\n" #: winerror.mc:2856 #, fuzzy -msgid "Function failed\n" -msgstr "Forventet funksjon" +msgid "Function failed.\n" +msgstr "Forventet funksjon.\n" #: winerror.mc:2861 #, fuzzy -msgid "Invalid table\n" -msgstr "Ugyldig merkelapp\n" +msgid "Invalid table.\n" +msgstr "Ugyldig merkelapp.\n" #: winerror.mc:2866 #, fuzzy -msgid "Data type mismatch\n" -msgstr "Feil maskintype\n" +msgid "Data type mismatch.\n" +msgstr "Feil maskintype.\n" #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 -msgid "Unsupported type\n" -msgstr "Typen støttes ikke\n" +msgid "Unsupported type.\n" +msgstr "Typen støttes ikke.\n" #: winerror.mc:2876 #, fuzzy -msgid "Creation failed\n" -msgstr "Klarte ikke åpne\n" +msgid "Creation failed.\n" +msgstr "Klarte ikke åpne.\n" #: winerror.mc:2881 #, fuzzy -msgid "Temporary directory not writable\n" -msgstr "Filen eller mappen er skadet\n" +msgid "Temporary directory not writable.\n" +msgstr "Filen eller mappen er skadet.\n" #: winerror.mc:2886 #, fuzzy -msgid "Installation platform not supported\n" -msgstr "Operasjonen støttes ikke\n" +msgid "Installation platform not supported.\n" +msgstr "Operasjonen støttes ikke.\n" #: winerror.mc:2891 #, fuzzy -msgid "Installer not used\n" -msgstr "Klarte ikke finne grensesnittet\n" +msgid "Installer not used.\n" +msgstr "Klarte ikke finne grensesnittet.\n" #: winerror.mc:2896 #, fuzzy -msgid "Failed to open the patch package\n" -msgstr "Klarte ikke åpne «%s»\n" +msgid "Failed to open the patch package.\n" +msgstr "Klarte ikke åpne «%s».\n" #: winerror.mc:2901 #, fuzzy -msgid "Invalid patch package\n" -msgstr "Ugyldig merkelapp\n" +msgid "Invalid patch package.\n" +msgstr "Ugyldig merkelapp.\n" #: winerror.mc:2906 #, fuzzy -msgid "Unsupported patch package\n" -msgstr "Typen støttes ikke\n" +msgid "Unsupported patch package.\n" +msgstr "Typen støttes ikke.\n" #: winerror.mc:2911 #, fuzzy -msgid "Another version is installed\n" -msgstr "Skriverdriveren er allerede installert\n" +msgid "Another version is installed.\n" +msgstr "Skriverdriveren er allerede installert.\n" #: winerror.mc:2916 #, fuzzy -msgid "Invalid command line\n" -msgstr "Ugyldig GW-kommando\n" +msgid "Invalid command line.\n" +msgstr "Ugyldig GW-kommando.\n" #: winerror.mc:2921 -msgid "Remote installation not allowed\n" +msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2926 -msgid "Reboot initiated after successful install\n" +msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2931 -msgid "Invalid string binding\n" -msgstr "Ugyldig strengbinding\n" +msgid "Invalid string binding.\n" +msgstr "Ugyldig strengbinding.\n" #: winerror.mc:2936 -msgid "Wrong kind of binding\n" -msgstr "Feil type binding\n" +msgid "Wrong kind of binding.\n" +msgstr "Feil type binding.\n" #: winerror.mc:2941 -msgid "Invalid binding\n" -msgstr "Ugyldig binding\n" +msgid "Invalid binding.\n" +msgstr "Ugyldig binding.\n" #: winerror.mc:2946 -msgid "RPC protocol sequence not supported\n" -msgstr "RPC-protokollsekvensen støttes ikke\n" +msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" +msgstr "RPC-protokollsekvensen støttes ikke.\n" #: winerror.mc:2951 -msgid "Invalid RPC protocol sequence\n" -msgstr "Ugyldig RPC-protokollsekvens\n" +msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" +msgstr "Ugyldig RPC-protokollsekvens.\n" #: winerror.mc:2956 -msgid "Invalid string UUID\n" -msgstr "Ugyldig streng-UUID\n" +msgid "Invalid string UUID.\n" +msgstr "Ugyldig streng-UUID.\n" #: winerror.mc:2961 -msgid "Invalid endpoint format\n" -msgstr "Ugyldig format for endepunktet\n" +msgid "Invalid endpoint format.\n" +msgstr "Ugyldig format for endepunktet.\n" #: winerror.mc:2966 -msgid "Invalid network address\n" -msgstr "Ugyldig nettverksadresse\n" +msgid "Invalid network address.\n" +msgstr "Ugyldig nettverksadresse.\n" #: winerror.mc:2971 -msgid "No endpoint found\n" -msgstr "Fant ikke endepunktet\n" +msgid "No endpoint found.\n" +msgstr "Fant ikke endepunktet.\n" #: winerror.mc:2976 -msgid "Invalid timeout value\n" -msgstr "Ugyldig verdi for tidsavbrudd\n" +msgid "Invalid timeout value.\n" +msgstr "Ugyldig verdi for tidsavbrudd.\n" #: winerror.mc:2981 -msgid "Object UUID not found\n" -msgstr "Fant ikke objekt-UUID'en\n" +msgid "Object UUID not found.\n" +msgstr "Fant ikke objekt-UUID'en.\n" #: winerror.mc:2986 -msgid "UUID already registered\n" -msgstr "UUID'en er allerede registrert\n" +msgid "UUID already registered.\n" +msgstr "UUID'en er allerede registrert.\n" #: winerror.mc:2991 -msgid "UUID type already registered\n" -msgstr "UUID-typen er allerede registrert\n" +msgid "UUID type already registered.\n" +msgstr "UUID-typen er allerede registrert.\n" #: winerror.mc:2996 -msgid "Server already listening\n" -msgstr "Tjeneren lytter allerede\n" +msgid "Server already listening.\n" +msgstr "Tjeneren lytter allerede.\n" #: winerror.mc:3001 -msgid "No protocol sequences registered\n" -msgstr "Ingen protokollsekvens er registrert\n" +msgid "No protocol sequences registered.\n" +msgstr "Ingen protokollsekvens er registrert.\n" #: winerror.mc:3006 -msgid "RPC server not listening\n" -msgstr "RPC-tjeneren lytter ikke\n" +msgid "RPC server not listening.\n" +msgstr "RPC-tjeneren lytter ikke.\n" #: winerror.mc:3011 -msgid "Unknown manager type\n" -msgstr "Ukjent behandlertype\n" +msgid "Unknown manager type.\n" +msgstr "Ukjent behandlertype.\n" #: winerror.mc:3016 -msgid "Unknown interface\n" -msgstr "Ukjent grensesnitt\n" +msgid "Unknown interface.\n" +msgstr "Ukjent grensesnitt.\n" #: winerror.mc:3021 -msgid "No bindings\n" -msgstr "Ingen bindinger\n" +msgid "No bindings.\n" +msgstr "Ingen bindinger.\n" #: winerror.mc:3026 -msgid "No protocol sequences\n" -msgstr "Ingen protokollsekvens\n" +msgid "No protocol sequences.\n" +msgstr "Ingen protokollsekvens.\n" #: winerror.mc:3031 -msgid "Can't create endpoint\n" -msgstr "Klarte ikke opprette endepunkt\n" +msgid "Can't create endpoint.\n" +msgstr "Klarte ikke opprette endepunkt.\n" #: winerror.mc:3036 -msgid "Out of resources\n" -msgstr "Tom for ressurser\n" +msgid "Out of resources.\n" +msgstr "Tom for ressurser.\n" #: winerror.mc:3041 -msgid "RPC server unavailable\n" -msgstr "RPC-tjeneren er utilgjengelig\n" +msgid "RPC server unavailable.\n" +msgstr "RPC-tjeneren er utilgjengelig.\n" #: winerror.mc:3046 -msgid "RPC server too busy\n" -msgstr "RPC-tjeneren er for opptatt\n" +msgid "RPC server too busy.\n" +msgstr "RPC-tjeneren er for opptatt.\n" #: winerror.mc:3051 -msgid "Invalid network options\n" -msgstr "Ugyldige nettverksinnstillinger\n" +msgid "Invalid network options.\n" +msgstr "Ugyldige nettverksinnstillinger.\n" #: winerror.mc:3056 -msgid "No RPC call active\n" -msgstr "Intet RPC-kall er aktivt\n" +msgid "No RPC call active.\n" +msgstr "Intet RPC-kall er aktivt.\n" #: winerror.mc:3061 -msgid "RPC call failed\n" -msgstr "RPC-kall feilet\n" +msgid "RPC call failed.\n" +msgstr "RPC-kall feilet.\n" #: winerror.mc:3066 -msgid "RPC call failed and didn't execute\n" -msgstr "RPC-kall feilet og ble ikke kjørt\n" +msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" +msgstr "RPC-kall feilet og ble ikke kjørt.\n" #: winerror.mc:3071 -msgid "RPC protocol error\n" -msgstr "Feil i RPC-protokoll\n" +msgid "RPC protocol error.\n" +msgstr "Feil i RPC-protokoll.\n" #: winerror.mc:3076 -msgid "Unsupported transfer syntax\n" -msgstr "Overføringssyntaksen støttes ikke\n" +msgid "Unsupported transfer syntax.\n" +msgstr "Overføringssyntaksen støttes ikke.\n" #: winerror.mc:3086 -msgid "Invalid tag\n" -msgstr "Ugyldig merkelapp\n" +msgid "Invalid tag.\n" +msgstr "Ugyldig merkelapp.\n" #: winerror.mc:3091 -msgid "Invalid array bounds\n" -msgstr "Ugyldige grenser for rekken\n" +msgid "Invalid array bounds.\n" +msgstr "Ugyldige grenser for rekken.\n" #: winerror.mc:3096 -msgid "No entry name\n" -msgstr "Intet oppføringsnavn\n" +msgid "No entry name.\n" +msgstr "Intet oppføringsnavn.\n" #: winerror.mc:3101 -msgid "Invalid name syntax\n" -msgstr "Ugyldig navnsyntaks\n" +msgid "Invalid name syntax.\n" +msgstr "Ugyldig navnsyntaks.\n" #: winerror.mc:3106 -msgid "Unsupported name syntax\n" -msgstr "Navnsyntaksen støttes ikke\n" +msgid "Unsupported name syntax.\n" +msgstr "Navnsyntaksen støttes ikke.\n" #: winerror.mc:3111 -msgid "No network address\n" -msgstr "Ingen nettverksadresse\n" +msgid "No network address.\n" +msgstr "Ingen nettverksadresse.\n" #: winerror.mc:3116 -msgid "Duplicate endpoint\n" -msgstr "Endepunktet finnes fra før\n" +msgid "Duplicate endpoint.\n" +msgstr "Endepunktet finnes fra før.\n" #: winerror.mc:3121 -msgid "Unknown authentication type\n" -msgstr "Ukjent godkjenningstype\n" +msgid "Unknown authentication type.\n" +msgstr "Ukjent godkjenningstype.\n" #: winerror.mc:3126 -msgid "Maximum calls too low\n" -msgstr "Høyeste antall kall er for lavt\n" +msgid "Maximum calls too low.\n" +msgstr "Høyeste antall kall er for lavt.\n" #: winerror.mc:3131 -msgid "String too long\n" -msgstr "Strengen er for lang\n" +msgid "String too long.\n" +msgstr "Strengen er for lang.\n" #: winerror.mc:3136 -msgid "Protocol sequence not found\n" -msgstr "Klarte ikke finne protokollsekvensen\n" +msgid "Protocol sequence not found.\n" +msgstr "Klarte ikke finne protokollsekvensen.\n" #: winerror.mc:3141 -msgid "Procedure number out of range\n" -msgstr "Prosedyrenummeret er utenfor rekkevidde\n" +msgid "Procedure number out of range.\n" +msgstr "Prosedyrenummeret er utenfor rekkevidde.\n" #: winerror.mc:3146 -msgid "Binding has no authentication data\n" -msgstr "Bindingen har ingen godkjenningsdata\n" +msgid "Binding has no authentication data.\n" +msgstr "Bindingen har ingen godkjenningsdata.\n" #: winerror.mc:3151 -msgid "Unknown authentication service\n" -msgstr "Ukjent godkjenningstjeneste\n" +msgid "Unknown authentication service.\n" +msgstr "Ukjent godkjenningstjeneste.\n" #: winerror.mc:3156 -msgid "Unknown authentication level\n" -msgstr "Ukjent godkjenningsnivå\n" +msgid "Unknown authentication level.\n" +msgstr "Ukjent godkjenningsnivå.\n" #: winerror.mc:3161 -msgid "Invalid authentication identity\n" -msgstr "Ukjent godkjenningsidentitet\n" +msgid "Invalid authentication identity.\n" +msgstr "Ukjent godkjenningsidentitet.\n" #: winerror.mc:3166 -msgid "Unknown authorisation service\n" -msgstr "Ukjent godkjenningstjeneste\n" +msgid "Unknown authorisation service.\n" +msgstr "Ukjent godkjenningstjeneste.\n" #: winerror.mc:3171 -msgid "Invalid entry\n" -msgstr "Ugyldig oppføring\n" +msgid "Invalid entry.\n" +msgstr "Ugyldig oppføring.\n" #: winerror.mc:3176 -msgid "Can't perform operation\n" -msgstr "Klarte ikke utføre operasjonen\n" +msgid "Can't perform operation.\n" +msgstr "Klarte ikke utføre operasjonen.\n" #: winerror.mc:3181 -msgid "Endpoints not registered\n" -msgstr "Endepunktene er ikke registrert\n" +msgid "Endpoints not registered.\n" +msgstr "Endepunktene er ikke registrert.\n" #: winerror.mc:3186 -msgid "Nothing to export\n" -msgstr "Ingenting å eksportere\n" +msgid "Nothing to export.\n" +msgstr "Ingenting å eksportere.\n" #: winerror.mc:3191 -msgid "Incomplete name\n" -msgstr "Ufullstendig navn\n" +msgid "Incomplete name.\n" +msgstr "Ufullstendig navn.\n" #: winerror.mc:3196 -msgid "Invalid version option\n" -msgstr "Ugyldig versjonsinnstilling\n" +msgid "Invalid version option.\n" +msgstr "Ugyldig versjonsinnstilling.\n" #: winerror.mc:3201 -msgid "No more members\n" -msgstr "Ingen flere medlemmer\n" +msgid "No more members.\n" +msgstr "Ingen flere medlemmer.\n" #: winerror.mc:3206 -msgid "Not all objects unexported\n" -msgstr "Ikke alle objektene er aveksportert\n" +msgid "Not all objects unexported.\n" +msgstr "Ikke alle objektene er aveksportert.\n" #: winerror.mc:3211 -msgid "Interface not found\n" -msgstr "Klarte ikke finne grensesnittet\n" +msgid "Interface not found.\n" +msgstr "Klarte ikke finne grensesnittet.\n" #: winerror.mc:3216 -msgid "Entry already exists\n" -msgstr "Oppføringen finnes fra før\n" +msgid "Entry already exists.\n" +msgstr "Oppføringen finnes fra før.\n" #: winerror.mc:3221 -msgid "Entry not found\n" -msgstr "Klarte ikke finne oppføringen\n" +msgid "Entry not found.\n" +msgstr "Klarte ikke finne oppføringen.\n" #: winerror.mc:3226 -msgid "Name service unavailable\n" -msgstr "Navnetjenesten er utilgjengelig\n" +msgid "Name service unavailable.\n" +msgstr "Navnetjenesten er utilgjengelig.\n" #: winerror.mc:3231 -msgid "Invalid network address family\n" -msgstr "Ugyldig familie for nettverksadressen\n" +msgid "Invalid network address family.\n" +msgstr "Ugyldig familie for nettverksadressen.\n" #: winerror.mc:3236 -msgid "Operation not supported\n" -msgstr "Operasjonen støttes ikke\n" +msgid "Operation not supported.\n" +msgstr "Operasjonen støttes ikke.\n" #: winerror.mc:3241 -msgid "No security context available\n" -msgstr "Ingen sikkerhetskontekst er tilgjengelig\n" +msgid "No security context available.\n" +msgstr "Ingen sikkerhetskontekst er tilgjengelig.\n" #: winerror.mc:3246 -msgid "RPCInternal error\n" -msgstr "Intern feil i RPC\n" +msgid "RPCInternal error.\n" +msgstr "Intern feil i RPC.\n" #: winerror.mc:3251 -msgid "RPC divide-by-zero\n" -msgstr "Deling på null i RPC\n" +msgid "RPC divide-by-zero.\n" +msgstr "Deling på null i RPC.\n" #: winerror.mc:3256 -msgid "Address error\n" -msgstr "Adressefeil\n" +msgid "Address error.\n" +msgstr "Adressefeil.\n" #: winerror.mc:3261 -msgid "Floating-point divide-by-zero\n" -msgstr "Deling på null med flyttall\n" +msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" +msgstr "Deling på null med flyttall.\n" #: winerror.mc:3266 -msgid "Floating-point underflow\n" -msgstr "Flyttall sendes for sakte\n" +msgid "Floating-point underflow.\n" +msgstr "Flyttall sendes for sakte.\n" #: winerror.mc:3271 -msgid "Floating-point overflow\n" -msgstr "For stort flyttall\n" +msgid "Floating-point overflow.\n" +msgstr "For stort flyttall.\n" #: winerror.mc:3276 -msgid "No more entries\n" -msgstr "Ingen flere oppføringer\n" +msgid "No more entries.\n" +msgstr "Ingen flere oppføringer.\n" #: winerror.mc:3281 -msgid "Character translation table open failed\n" -msgstr "Klarte ikke åpne tabellen for tegnkonvertering\n" +msgid "Character translation table open failed.\n" +msgstr "Klarte ikke åpne tabellen for tegnkonvertering.\n" #: winerror.mc:3286 -msgid "Character translation table file too small\n" -msgstr "Filen for tegnkonvertering er for liten\n" +msgid "Character translation table file too small.\n" +msgstr "Filen for tegnkonvertering er for liten.\n" #: winerror.mc:3291 -msgid "Null context handle\n" -msgstr "Kontekstreferansen er null\n" +msgid "Null context handle.\n" +msgstr "Kontekstreferansen er null.\n" #: winerror.mc:3296 -msgid "Context handle damaged\n" -msgstr "Kontekstreferansen er skadet\n" +msgid "Context handle damaged.\n" +msgstr "Kontekstreferansen er skadet.\n" #: winerror.mc:3301 -msgid "Binding handle mismatch\n" -msgstr "Bindingsreferansen stemmer ikke\n" +msgid "Binding handle mismatch.\n" +msgstr "Bindingsreferansen stemmer ikke.\n" #: winerror.mc:3306 -msgid "Cannot get call handle\n" -msgstr "Klarte ikke hente kallreferansen\n" +msgid "Cannot get call handle.\n" +msgstr "Klarte ikke hente kallreferansen.\n" #: winerror.mc:3311 -msgid "Null reference pointer\n" -msgstr "Referansepekeren er null\n" +msgid "Null reference pointer.\n" +msgstr "Referansepekeren er null.\n" #: winerror.mc:3316 -msgid "Enumeration value out of range\n" -msgstr "Enum-verdien er utenfor rekkevidde\n" +msgid "Enumeration value out of range.\n" +msgstr "Enum-verdien er utenfor rekkevidde.\n" #: winerror.mc:3321 -msgid "Byte count too small\n" -msgstr "Antall byte er for lavt\n" +msgid "Byte count too small.\n" +msgstr "Antall byte er for lavt.\n" #: winerror.mc:3326 -msgid "Bad stub data\n" -msgstr "Ugyldige stub-data\n" +msgid "Bad stub data.\n" +msgstr "Ugyldige stub-data.\n" #: winerror.mc:3331 -msgid "Invalid user buffer\n" -msgstr "Ugyldig lagringsplass for brukerminne\n" +msgid "Invalid user buffer.\n" +msgstr "Ugyldig lagringsplass for brukerminne.\n" #: winerror.mc:3336 -msgid "Unrecognised media\n" -msgstr "Mediet gjenkjennes ikke\n" +msgid "Unrecognised media.\n" +msgstr "Mediet gjenkjennes ikke.\n" #: winerror.mc:3341 -msgid "No trust secret\n" -msgstr "Ingen hemmelighet om pålitelighet\n" +msgid "No trust secret.\n" +msgstr "Ingen hemmelighet om pålitelighet.\n" #: winerror.mc:3346 -msgid "No trust SAM account\n" -msgstr "Ingen SAM-konto for pålitlighet\n" +msgid "No trust SAM account.\n" +msgstr "Ingen SAM-konto for pålitlighet.\n" #: winerror.mc:3351 -msgid "Trusted domain failure\n" -msgstr "Feil i pålitelig domene\n" +msgid "Trusted domain failure.\n" +msgstr "Feil i pålitelig domene.\n" #: winerror.mc:3356 -msgid "Trusted relationship failure\n" -msgstr "Feil i pålitelig forhold\n" +msgid "Trusted relationship failure.\n" +msgstr "Feil i pålitelig forhold.\n" #: winerror.mc:3361 -msgid "Trust logon failure\n" -msgstr "Innloggingsfeil for pålitelighet\n" +msgid "Trust logon failure.\n" +msgstr "Innloggingsfeil for pålitelighet.\n" #: winerror.mc:3366 -msgid "RPC call already in progress\n" -msgstr "RPC-kall er allerede under utføring\n" +msgid "RPC call already in progress.\n" +msgstr "RPC-kall er allerede under utføring.\n" #: winerror.mc:3371 -msgid "NETLOGON is not started\n" -msgstr "NETLOGON er ikke startet\n" +msgid "NETLOGON is not started.\n" +msgstr "NETLOGON er ikke startet.\n" #: winerror.mc:3376 -msgid "Account expired\n" -msgstr "Kontoen har utløpt\n" +msgid "Account expired.\n" +msgstr "Kontoen har utløpt.\n" #: winerror.mc:3381 -msgid "Redirector has open handles\n" -msgstr "Omdirigereren har åpne referanser\n" +msgid "Redirector has open handles.\n" +msgstr "Omdirigereren har åpne referanser.\n" #: winerror.mc:3386 -msgid "Printer driver already installed\n" -msgstr "Skriverdriveren er allerede installert\n" +msgid "Printer driver already installed.\n" +msgstr "Skriverdriveren er allerede installert.\n" #: winerror.mc:3391 -msgid "Unknown port\n" -msgstr "Ukjent port\n" +msgid "Unknown port.\n" +msgstr "Ukjent port.\n" #: winerror.mc:3396 -msgid "Unknown printer driver\n" -msgstr "Ukjent skriverdriver\n" +msgid "Unknown printer driver.\n" +msgstr "Ukjent skriverdriver.\n" #: winerror.mc:3401 -msgid "Unknown print processor\n" -msgstr "Ukjent skriverbehandler\n" +msgid "Unknown print processor.\n" +msgstr "Ukjent skriverbehandler.\n" #: winerror.mc:3406 -msgid "Invalid separator file\n" -msgstr "Ugyldig adskillingsfil\n" +msgid "Invalid separator file.\n" +msgstr "Ugyldig adskillingsfil.\n" #: winerror.mc:3411 -msgid "Invalid priority\n" -msgstr "Ugyldig prioritet\n" +msgid "Invalid priority.\n" +msgstr "Ugyldig prioritet.\n" #: winerror.mc:3416 -msgid "Invalid printer name\n" -msgstr "Ugyldig skrivernavn\n" +msgid "Invalid printer name.\n" +msgstr "Ugyldig skrivernavn.\n" #: winerror.mc:3421 -msgid "Printer already exists\n" -msgstr "Skriveren finnes allerede\n" +msgid "Printer already exists.\n" +msgstr "Skriveren finnes allerede.\n" #: winerror.mc:3426 -msgid "Invalid printer command\n" -msgstr "Ukjent skriverkommando\n" +msgid "Invalid printer command.\n" +msgstr "Ukjent skriverkommando.\n" #: winerror.mc:3431 #, fuzzy -msgid "Invalid data type\n" -msgstr "Ugyldig datatype\n" +msgid "Invalid data type.\n" +msgstr "Ugyldig datatype.\n" #: winerror.mc:3436 -msgid "Invalid environment\n" -msgstr "Ugyldig miljø\n" +msgid "Invalid environment.\n" +msgstr "Ugyldig miljø.\n" #: winerror.mc:3441 -msgid "No more bindings\n" -msgstr "Ingen flere bindinger\n" +msgid "No more bindings.\n" +msgstr "Ingen flere bindinger.\n" #: winerror.mc:3446 -msgid "Can't logon with interdomain trust account\n" -msgstr "Klarte ikke logge på med pålitelighetskonto for flere domerer\n" +msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n" +msgstr "Klarte ikke logge på med pålitelighetskonto for flere domerer.\n" #: winerror.mc:3451 -msgid "Can't logon with workstation trust account\n" -msgstr "Klarte ikke logge på med pålitelighetskonto for arbeidsstasjonen\n" +msgid "Can't logon with workstation trust account.\n" +msgstr "Klarte ikke logge på med pålitelighetskonto for arbeidsstasjonen.\n" #: winerror.mc:3456 -msgid "Can't logon with server trust account\n" -msgstr "Klarte ikke logge på med pålitelighetskonto for tjeneren\n" +msgid "Can't logon with server trust account.\n" +msgstr "Klarte ikke logge på med pålitelighetskonto for tjeneren.\n" #: winerror.mc:3461 -msgid "Domain trust information inconsistent\n" -msgstr "Domenets info om pålitelighet samsvarer ikke\n" +msgid "Domain trust information inconsistent.\n" +msgstr "Domenets info om pålitelighet samsvarer ikke.\n" #: winerror.mc:3466 -msgid "Server has open handles\n" -msgstr "Tjeneren har åpne referanser\n" +msgid "Server has open handles.\n" +msgstr "Tjeneren har åpne referanser.\n" #: winerror.mc:3471 -msgid "Resource data not found\n" -msgstr "Klarte ikke finne ressursdata\n" +msgid "Resource data not found.\n" +msgstr "Klarte ikke finne ressursdata.\n" #: winerror.mc:3476 -msgid "Resource type not found\n" -msgstr "Klarte ikke finne ressurstypen\n" +msgid "Resource type not found.\n" +msgstr "Klarte ikke finne ressurstypen.\n" #: winerror.mc:3481 -msgid "Resource name not found\n" -msgstr "Klarte ikke finne ressursnavnet\n" +msgid "Resource name not found.\n" +msgstr "Klarte ikke finne ressursnavnet.\n" #: winerror.mc:3486 -msgid "Resource language not found\n" -msgstr "Klarte ikke finne ressursspråket\n" +msgid "Resource language not found.\n" +msgstr "Klarte ikke finne ressursspråket.\n" #: winerror.mc:3491 -msgid "Not enough quota\n" -msgstr "Ikke stor nok kvote\n" +msgid "Not enough quota.\n" +msgstr "Ikke stor nok kvote.\n" #: winerror.mc:3496 -msgid "No interfaces\n" -msgstr "Ingen grensesnitt\n" +msgid "No interfaces.\n" +msgstr "Ingen grensesnitt.\n" #: winerror.mc:3501 -msgid "RPC call canceled\n" -msgstr "RPC-kallet ble avbrutt\n" +msgid "RPC call canceled.\n" +msgstr "RPC-kallet ble avbrutt.\n" #: winerror.mc:3506 -msgid "Binding incomplete\n" -msgstr "Bindingen er ufullstendig\n" +msgid "Binding incomplete.\n" +msgstr "Bindingen er ufullstendig.\n" #: winerror.mc:3511 -msgid "RPC comm failure\n" -msgstr "Kommunikasjonsfeil i RPC\n" +msgid "RPC comm failure.\n" +msgstr "Kommunikasjonsfeil i RPC.\n" #: winerror.mc:3516 -msgid "Unsupported authorisation level\n" -msgstr "Godkjenningsnivået støttes ikke\n" +msgid "Unsupported authorisation level.\n" +msgstr "Godkjenningsnivået støttes ikke.\n" #: winerror.mc:3521 -msgid "No principal name registered\n" -msgstr "Hovednavn er ikke registrert\n" +msgid "No principal name registered.\n" +msgstr "Hovednavn er ikke registrert.\n" #: winerror.mc:3526 -msgid "Not an RPC error\n" -msgstr "Ikke en RPC-feil\n" +msgid "Not an RPC error.\n" +msgstr "Ikke en RPC-feil.\n" #: winerror.mc:3531 -msgid "UUID is local only\n" -msgstr "UUID'en er kun lokal\n" +msgid "UUID is local only.\n" +msgstr "UUID'en er kun lokal.\n" #: winerror.mc:3536 -msgid "Security package error\n" -msgstr "Feil i sikkerhetspakke\n" +msgid "Security package error.\n" +msgstr "Feil i sikkerhetspakke.\n" #: winerror.mc:3541 -msgid "Thread not canceled\n" -msgstr "Tråden er ikke avbrutt\n" +msgid "Thread not canceled.\n" +msgstr "Tråden er ikke avbrutt.\n" #: winerror.mc:3546 -msgid "Invalid handle operation\n" -msgstr "Ugyldig operasjon på referanse\n" +msgid "Invalid handle operation.\n" +msgstr "Ugyldig operasjon på referanse.\n" #: winerror.mc:3551 -msgid "Wrong serialising package version\n" -msgstr "Ugyldig pakkeversjon for serialisering\n" +msgid "Wrong serialising package version.\n" +msgstr "Ugyldig pakkeversjon for serialisering.\n" #: winerror.mc:3556 -msgid "Wrong stub version\n" -msgstr "Feil stub-versjon\n" +msgid "Wrong stub version.\n" +msgstr "Feil stub-versjon.\n" #: winerror.mc:3561 -msgid "Invalid pipe object\n" -msgstr "Ugyldig rørobjekt\n" +msgid "Invalid pipe object.\n" +msgstr "Ugyldig rørobjekt.\n" #: winerror.mc:3566 -msgid "Wrong pipe order\n" -msgstr "Feil rekkefølge på rør\n" +msgid "Wrong pipe order.\n" +msgstr "Feil rekkefølge på rør.\n" #: winerror.mc:3571 -msgid "Wrong pipe version\n" -msgstr "Feil versjon på rør\n" +msgid "Wrong pipe version.\n" +msgstr "Feil versjon på rør.\n" #: winerror.mc:3576 -msgid "Group member not found\n" -msgstr "Klarte ikke finne gruppemedlemmet\n" +msgid "Group member not found.\n" +msgstr "Klarte ikke finne gruppemedlemmet.\n" #: winerror.mc:3581 -msgid "Can't create endpoint mapper DB\n" -msgstr "Klarte ikke lage database for endepunkt\n" +msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" +msgstr "Klarte ikke lage database for endepunkt.\n" #: winerror.mc:3586 -msgid "Invalid object\n" -msgstr "Ugyldig objekt\n" +msgid "Invalid object.\n" +msgstr "Ugyldig objekt.\n" #: winerror.mc:3591 -msgid "Invalid time\n" -msgstr "Ugyldig tid\n" +msgid "Invalid time.\n" +msgstr "Ugyldig tid.\n" #: winerror.mc:3596 -msgid "Invalid form name\n" -msgstr "Ugyldig skjemanavn\n" +msgid "Invalid form name.\n" +msgstr "Ugyldig skjemanavn.\n" #: winerror.mc:3601 -msgid "Invalid form size\n" -msgstr "Ugyldig skjemastørrelse\n" +msgid "Invalid form size.\n" +msgstr "Ugyldig skjemastørrelse.\n" #: winerror.mc:3606 -msgid "Already awaiting printer handle\n" -msgstr "Venter allerede på skriverreferanse\n" +msgid "Already awaiting printer handle.\n" +msgstr "Venter allerede på skriverreferanse.\n" #: winerror.mc:3611 -msgid "Printer deleted\n" -msgstr "Skriveren er slettet\n" +msgid "Printer deleted.\n" +msgstr "Skriveren er slettet.\n" #: winerror.mc:3616 -msgid "Invalid printer state\n" -msgstr "Ugyldig skriverstatus\n" +msgid "Invalid printer state.\n" +msgstr "Ugyldig skriverstatus.\n" #: winerror.mc:3621 -msgid "User must change password\n" -msgstr "Brukeren må endre passord\n" +msgid "User must change password.\n" +msgstr "Brukeren må endre passord.\n" #: winerror.mc:3626 -msgid "Domain controller not found\n" -msgstr "Klarte ikke finne domenekontrolleren\n" +msgid "Domain controller not found.\n" +msgstr "Klarte ikke finne domenekontrolleren.\n" #: winerror.mc:3631 -msgid "Account locked out\n" -msgstr "Kontoen er låst ute\n" +msgid "Account locked out.\n" +msgstr "Kontoen er låst ute.\n" #: winerror.mc:3636 -msgid "Invalid pixel format\n" -msgstr "Ugyldig format for bildepunkt\n" +msgid "Invalid pixel format.\n" +msgstr "Ugyldig format for bildepunkt.\n" #: winerror.mc:3641 -msgid "Invalid driver\n" -msgstr "Ugyldig driver\n" +msgid "Invalid driver.\n" +msgstr "Ugyldig driver.\n" #: winerror.mc:3646 #, fuzzy -msgid "Invalid object resolver set\n" -msgstr "Ugyldig objekt\n" +msgid "Invalid object resolver set.\n" +msgstr "Ugyldig objekt.\n" #: winerror.mc:3651 #, fuzzy -msgid "Incomplete RPC send\n" -msgstr "Ufullstendig navn\n" +msgid "Incomplete RPC send.\n" +msgstr "Ufullstendig navn.\n" #: winerror.mc:3656 #, fuzzy -msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n" -msgstr "Ugyldig krokreferanse\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" +msgstr "Ugyldig krokreferanse.\n" #: winerror.mc:3661 #, fuzzy -msgid "Invalid asynchronous RPC call\n" -msgstr "Ugyldig krokreferanse\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" +msgstr "Ugyldig krokreferanse.\n" #: winerror.mc:3666 #, fuzzy -msgid "RPC pipe closed\n" -msgstr "Røret er lukket\n" +msgid "RPC pipe closed.\n" +msgstr "Røret er lukket.\n" #: winerror.mc:3671 -msgid "Discipline error on RPC pipe\n" +msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3676 #, fuzzy -msgid "No data on RPC pipe\n" -msgstr "Ikke en RPC-feil\n" +msgid "No data on RPC pipe.\n" +msgstr "Ikke en RPC-feil.\n" #: winerror.mc:3681 #, fuzzy -msgid "No site name available\n" -msgstr "Ingen sikkerhetskontekst er tilgjengelig\n" +msgid "No site name available.\n" +msgstr "Ingen sikkerhetskontekst er tilgjengelig.\n" #: winerror.mc:3686 -msgid "The file cannot be accessed\n" +msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3691 #, fuzzy -msgid "The filename cannot be resolved\n" -msgstr "Brukernavnet finnes ikke\n" +msgid "The filename cannot be resolved.\n" +msgstr "Brukernavnet finnes ikke.\n" #: winerror.mc:3696 #, fuzzy -msgid "RPC entry type mismatch\n" -msgstr "Feil maskintype\n" +msgid "RPC entry type mismatch.\n" +msgstr "Feil maskintype.\n" #: winerror.mc:3701 #, fuzzy -msgid "Not all objects could be exported\n" -msgstr "Ikke alle objektene er aveksportert\n" +msgid "Not all objects could be exported.\n" +msgstr "Ikke alle objektene er aveksportert.\n" #: winerror.mc:3706 #, fuzzy -msgid "The interface could not be exported\n" -msgstr "Brukernavnet finnes ikke\n" +msgid "The interface could not be exported.\n" +msgstr "Brukernavnet finnes ikke.\n" #: winerror.mc:3711 #, fuzzy -msgid "The profile could not be added\n" -msgstr "Brukernavnet finnes ikke\n" +msgid "The profile could not be added.\n" +msgstr "Brukernavnet finnes ikke.\n" #: winerror.mc:3716 #, fuzzy -msgid "The profile element could not be added\n" -msgstr "Brukernavnet finnes ikke\n" +msgid "The profile element could not be added.\n" +msgstr "Brukernavnet finnes ikke.\n" #: winerror.mc:3721 #, fuzzy -msgid "The profile element could not be removed\n" -msgstr "Brukernavnet finnes ikke\n" +msgid "The profile element could not be removed.\n" +msgstr "Brukernavnet finnes ikke.\n" #: winerror.mc:3726 #, fuzzy -msgid "The group element could not be added\n" -msgstr "Brukernavnet finnes ikke\n" +msgid "The group element could not be added.\n" +msgstr "Brukernavnet finnes ikke.\n" #: winerror.mc:3731 #, fuzzy -msgid "The group element could not be removed\n" -msgstr "Brukernavnet finnes ikke\n" +msgid "The group element could not be removed.\n" +msgstr "Brukernavnet finnes ikke.\n" #: winerror.mc:3736 -msgid "The username could not be found\n" -msgstr "Brukernavnet finnes ikke\n" +msgid "The username could not be found.\n" +msgstr "Brukernavnet finnes ikke.\n" #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27 msgid "Local Port" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 5f09425b770..4748b7808a0 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -3577,2957 +3577,2958 @@ msgid "Array object expected" msgstr "Array object verwacht" #: winerror.mc:26 -msgid "Success\n" -msgstr "Succes\n" +msgid "Success.\n" +msgstr "Succes.\n" #: winerror.mc:31 -msgid "Invalid function\n" -msgstr "Ongeldige functie\n" +msgid "Invalid function.\n" +msgstr "Ongeldige functie.\n" #: winerror.mc:36 -msgid "File not found\n" -msgstr "Bestand niet gevonden\n" +msgid "File not found.\n" +msgstr "Bestand niet gevonden.\n" #: winerror.mc:41 -msgid "Path not found\n" -msgstr "Locatie niet gevonden\n" +msgid "Path not found.\n" +msgstr "Locatie niet gevonden.\n" #: winerror.mc:46 -msgid "Too many open files\n" -msgstr "Te veel open bestanden\n" +msgid "Too many open files.\n" +msgstr "Te veel open bestanden.\n" #: winerror.mc:51 -msgid "Access denied\n" -msgstr "Toegang geweigerd\n" +msgid "Access denied.\n" +msgstr "Toegang geweigerd.\n" #: winerror.mc:56 -msgid "Invalid handle\n" -msgstr "Ongeldige handle\n" +msgid "Invalid handle.\n" +msgstr "Ongeldige handle.\n" #: winerror.mc:61 -msgid "Memory trashed\n" -msgstr "Geheugenprobleem\n" +msgid "Memory trashed.\n" +msgstr "Geheugenprobleem.\n" #: winerror.mc:66 -msgid "Not enough memory\n" -msgstr "Onvoldoende beschikbaar geheugen\n" +msgid "Not enough memory.\n" +msgstr "Onvoldoende beschikbaar geheugen.\n" #: winerror.mc:71 -msgid "Invalid block\n" -msgstr "Ongeldig blok\n" +msgid "Invalid block.\n" +msgstr "Ongeldig blok.\n" #: winerror.mc:76 -msgid "Bad environment\n" -msgstr "Slechte systeemomgeving\n" +msgid "Bad environment.\n" +msgstr "Slechte systeemomgeving.\n" #: winerror.mc:81 -msgid "Bad format\n" -msgstr "Slecht formaat\n" +msgid "Bad format.\n" +msgstr "Slecht formaat.\n" #: winerror.mc:86 -msgid "Invalid access\n" -msgstr "Ongeldige toegang\n" +msgid "Invalid access.\n" +msgstr "Ongeldige toegang.\n" #: winerror.mc:91 -msgid "Invalid data\n" -msgstr "Ongeldige data\n" +msgid "Invalid data.\n" +msgstr "Ongeldige data.\n" #: winerror.mc:96 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Geen geheugen meer beschikbaar\n" +msgid "Out of memory.\n" +msgstr "Geen geheugen meer beschikbaar.\n" #: winerror.mc:101 -msgid "Invalid drive\n" -msgstr "Verkeerde drive\n" +msgid "Invalid drive.\n" +msgstr "Verkeerde drive.\n" #: winerror.mc:106 -msgid "Can't delete current directory\n" -msgstr "De huidige map kan niet verwijderd worden\n" +msgid "Can't delete current directory.\n" +msgstr "De huidige map kan niet verwijderd worden.\n" #: winerror.mc:111 -msgid "Not same device\n" -msgstr "Niet hetzelfde apparaat\n" +msgid "Not same device.\n" +msgstr "Niet hetzelfde apparaat.\n" #: winerror.mc:116 -msgid "No more files\n" -msgstr "Geen bestanden meer\n" +msgid "No more files.\n" +msgstr "Geen bestanden meer.\n" #: winerror.mc:121 -msgid "Write protected\n" -msgstr "Schrijf-beveiligd\n" +msgid "Write protected.\n" +msgstr "Schrijf-beveiligd.\n" #: winerror.mc:126 -msgid "Bad unit\n" -msgstr "Slechte unit\n" +msgid "Bad unit.\n" +msgstr "Slechte unit.\n" #: winerror.mc:131 -msgid "Not ready\n" -msgstr "Niet gereed\n" +msgid "Not ready.\n" +msgstr "Niet gereed.\n" #: winerror.mc:136 -msgid "Bad command\n" -msgstr "Verkeerd commando\n" +msgid "Bad command.\n" +msgstr "Verkeerd commando.\n" #: winerror.mc:141 -msgid "CRC error\n" -msgstr "CRC fout\n" +msgid "CRC error.\n" +msgstr "CRC fout.\n" #: winerror.mc:146 -msgid "Bad length\n" -msgstr "Verkeerde lengte\n" +msgid "Bad length.\n" +msgstr "Verkeerde lengte.\n" #: winerror.mc:151 winerror.mc:526 -msgid "Seek error\n" -msgstr "Zoekfout\n" +msgid "Seek error.\n" +msgstr "Zoekfout.\n" #: winerror.mc:156 -msgid "Not DOS disk\n" -msgstr "Geen DOS diskette\n" +msgid "Not DOS disk.\n" +msgstr "Geen DOS diskette.\n" #: winerror.mc:161 -msgid "Sector not found\n" -msgstr "Sector niet gevonden\n" +msgid "Sector not found.\n" +msgstr "Sector niet gevonden.\n" #: winerror.mc:166 -msgid "Out of paper\n" -msgstr "Papier is op\n" +msgid "Out of paper.\n" +msgstr "Papier is op.\n" #: winerror.mc:171 -msgid "Write fault\n" -msgstr "Schrijffout\n" +msgid "Write fault.\n" +msgstr "Schrijffout.\n" #: winerror.mc:176 -msgid "Read fault\n" -msgstr "Leesfout\n" +msgid "Read fault.\n" +msgstr "Leesfout.\n" #: winerror.mc:181 -msgid "General failure\n" -msgstr "Algemene fout\n" +msgid "General failure.\n" +msgstr "Algemene fout.\n" #: winerror.mc:186 -msgid "Sharing violation\n" -msgstr "Delingsfout\n" +msgid "Sharing violation.\n" +msgstr "Delingsfout.\n" #: winerror.mc:191 -msgid "Lock violation\n" -msgstr "Vergrendelingsfout\n" +msgid "Lock violation.\n" +msgstr "Vergrendelingsfout.\n" #: winerror.mc:196 -msgid "Wrong disk\n" -msgstr "Verkeerde schijf\n" +msgid "Wrong disk.\n" +msgstr "Verkeerde schijf.\n" #: winerror.mc:201 -msgid "Sharing buffer exceeded\n" -msgstr "Delingsbuffer overschreden\n" +msgid "Sharing buffer exceeded.\n" +msgstr "Delingsbuffer overschreden.\n" #: winerror.mc:206 -msgid "End of file\n" -msgstr "Einde van bestand\n" +msgid "End of file.\n" +msgstr "Einde van bestand.\n" #: winerror.mc:211 winerror.mc:436 -msgid "Disk full\n" -msgstr "Schijf vol\n" +msgid "Disk full.\n" +msgstr "Schijf vol.\n" #: winerror.mc:216 -msgid "Request not supported\n" -msgstr "Verzoek niet ondersteund\n" +msgid "Request not supported.\n" +msgstr "Verzoek niet ondersteund.\n" #: winerror.mc:221 -msgid "Remote machine not listening\n" -msgstr "Machine op afstand luistert niet\n" +msgid "Remote machine not listening.\n" +msgstr "Machine op afstand luistert niet.\n" #: winerror.mc:226 -msgid "Duplicate network name\n" -msgstr "Dubbele netwerknaam\n" +msgid "Duplicate network name.\n" +msgstr "Dubbele netwerknaam.\n" #: winerror.mc:231 -msgid "Bad network path\n" -msgstr "Slecht netwerkpad\n" +msgid "Bad network path.\n" +msgstr "Slecht netwerkpad.\n" #: winerror.mc:236 -msgid "Network busy\n" -msgstr "Netwerk bezig\n" +msgid "Network busy.\n" +msgstr "Netwerk bezig.\n" #: winerror.mc:241 -msgid "Device does not exist\n" -msgstr "Apparaat bestaat niet\n" +msgid "Device does not exist.\n" +msgstr "Apparaat bestaat niet.\n" #: winerror.mc:246 -msgid "Too many commands\n" -msgstr "Te veel commando's\n" +msgid "Too many commands.\n" +msgstr "Te veel commando's.\n" #: winerror.mc:251 -msgid "Adaptor hardware error\n" -msgstr "Adapter hardware fout\n" +msgid "Adaptor hardware error.\n" +msgstr "Adapter hardware fout.\n" #: winerror.mc:256 -msgid "Bad network response\n" -msgstr "Verkeerd netwerkantwoord\n" +msgid "Bad network response.\n" +msgstr "Verkeerd netwerkantwoord.\n" #: winerror.mc:261 -msgid "Unexpected network error\n" -msgstr "Onverwachte netwerk fout\n" +msgid "Unexpected network error.\n" +msgstr "Onverwachte netwerk fout.\n" #: winerror.mc:266 -msgid "Bad remote adaptor\n" -msgstr "Slechte adapter op afstand\n" +msgid "Bad remote adaptor.\n" +msgstr "Slechte adapter op afstand.\n" #: winerror.mc:271 -msgid "Print queue full\n" -msgstr "Printerwachtrij vol\n" +msgid "Print queue full.\n" +msgstr "Printerwachtrij vol.\n" #: winerror.mc:276 -msgid "No spool space\n" -msgstr "Geen spool ruimte\n" +msgid "No spool space.\n" +msgstr "Geen spool ruimte.\n" #: winerror.mc:281 -msgid "Print canceled\n" -msgstr "Printopdracht geannuleerd\n" +msgid "Print canceled.\n" +msgstr "Printopdracht geannuleerd.\n" #: winerror.mc:286 -msgid "Network name deleted\n" -msgstr "Netwerknaam verwijderd\n" +msgid "Network name deleted.\n" +msgstr "Netwerknaam verwijderd.\n" #: winerror.mc:291 -msgid "Network access denied\n" -msgstr "Netwerktoegang geweigerd\n" +msgid "Network access denied.\n" +msgstr "Netwerktoegang geweigerd.\n" #: winerror.mc:296 -msgid "Bad device type\n" -msgstr "Slecht devicetype\n" +msgid "Bad device type.\n" +msgstr "Slecht devicetype.\n" #: winerror.mc:301 -msgid "Bad network name\n" -msgstr "Slechte netwerknaam\n" +msgid "Bad network name.\n" +msgstr "Slechte netwerknaam.\n" #: winerror.mc:306 -msgid "Too many network names\n" -msgstr "Te veel netwerknamen\n" +msgid "Too many network names.\n" +msgstr "Te veel netwerknamen.\n" #: winerror.mc:311 -msgid "Too many network sessions\n" -msgstr "Te veel netwerksessies\n" +msgid "Too many network sessions.\n" +msgstr "Te veel netwerksessies.\n" #: winerror.mc:316 -msgid "Sharing paused\n" -msgstr "Delen gepauzeerd\n" +msgid "Sharing paused.\n" +msgstr "Delen gepauzeerd.\n" #: winerror.mc:321 -msgid "Request not accepted\n" -msgstr "Verzoek niet geaccepteerd\n" +msgid "Request not accepted.\n" +msgstr "Verzoek niet geaccepteerd.\n" #: winerror.mc:326 -msgid "Redirector paused\n" -msgstr "Herleider gepauzeerd\n" +msgid "Redirector paused.\n" +msgstr "Herleider gepauzeerd.\n" #: winerror.mc:331 -msgid "File exists\n" -msgstr "Bestand bestaat reeds\n" +msgid "File exists.\n" +msgstr "Bestand bestaat reeds.\n" #: winerror.mc:336 -msgid "Cannot create\n" -msgstr "Kan niet maken\n" +msgid "Cannot create.\n" +msgstr "Kan niet maken.\n" #: winerror.mc:341 -msgid "Int24 failure\n" -msgstr "Int24-fout\n" +msgid "Int24 failure.\n" +msgstr "Int24-fout.\n" #: winerror.mc:346 -msgid "Out of structures\n" -msgstr "Geen structuren over\n" +msgid "Out of structures.\n" +msgstr "Geen structuren over.\n" #: winerror.mc:351 -msgid "Already assigned\n" -msgstr "Reeds toegewezen\n" +msgid "Already assigned.\n" +msgstr "Reeds toegewezen.\n" #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 -msgid "Invalid password\n" -msgstr "Ongeldig wachtwoord\n" +msgid "Invalid password.\n" +msgstr "Ongeldig wachtwoord.\n" #: winerror.mc:361 -msgid "Invalid parameter\n" -msgstr "Ongeldige parameter\n" +msgid "Invalid parameter.\n" +msgstr "Ongeldige parameter.\n" #: winerror.mc:366 -msgid "Net write fault\n" -msgstr "Net schrijffout\n" +msgid "Net write fault.\n" +msgstr "Net schrijffout.\n" #: winerror.mc:371 -msgid "No process slots\n" -msgstr "Geen processloten\n" +msgid "No process slots.\n" +msgstr "Geen processloten.\n" #: winerror.mc:376 -msgid "Too many semaphores\n" -msgstr "Te veel semaforen\n" +msgid "Too many semaphores.\n" +msgstr "Te veel semaforen.\n" #: winerror.mc:381 -msgid "Exclusive semaphore already owned\n" -msgstr "Exclusieve semafoor reeds toegeëigend\n" +msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" +msgstr "Exclusieve semafoor reeds toegeëigend.\n" #: winerror.mc:386 -msgid "Semaphore is set\n" -msgstr "Semafoor is ingesteld\n" +msgid "Semaphore is set.\n" +msgstr "Semafoor is ingesteld.\n" #: winerror.mc:391 -msgid "Too many semaphore requests\n" -msgstr "Te veel semafoor aanvragen\n" +msgid "Too many semaphore requests.\n" +msgstr "Te veel semafoor aanvragen.\n" #: winerror.mc:396 -msgid "Invalid at interrupt time\n" -msgstr "Ongeldig op interruptietijd\n" +msgid "Invalid at interrupt time.\n" +msgstr "Ongeldig op interruptietijd.\n" #: winerror.mc:401 -msgid "Semaphore owner died\n" -msgstr "Eigenaar van semafoor gestorven\n" +msgid "Semaphore owner died.\n" +msgstr "Eigenaar van semafoor gestorven.\n" #: winerror.mc:406 -msgid "Semaphore user limit\n" -msgstr "Semafoor gebruikerslimiet\n" +msgid "Semaphore user limit.\n" +msgstr "Semafoor gebruikerslimiet.\n" #: winerror.mc:411 -msgid "Insert disk for drive %1\n" -msgstr "Stop schijf in speler %1\n" +msgid "Insert disk for drive %1.\n" +msgstr "Stop schijf in speler %1.\n" #: winerror.mc:416 -msgid "Drive locked\n" -msgstr "Speler vergrendeld\n" +msgid "Drive locked.\n" +msgstr "Speler vergrendeld.\n" #: winerror.mc:421 -msgid "Broken pipe\n" -msgstr "Kapotte pipe\n" +msgid "Broken pipe.\n" +msgstr "Kapotte pipe.\n" #: winerror.mc:426 -msgid "Open failed\n" -msgstr "Openen mislukt\n" +msgid "Open failed.\n" +msgstr "Openen mislukt.\n" #: winerror.mc:431 -msgid "Buffer overflow\n" -msgstr "Buffer overloop\n" +msgid "Buffer overflow.\n" +msgstr "Buffer overloop.\n" #: winerror.mc:441 -msgid "No more search handles\n" -msgstr "Geen verdere zoekhandles\n" +msgid "No more search handles.\n" +msgstr "Geen verdere zoekhandles.\n" #: winerror.mc:446 -msgid "Invalid target handle\n" -msgstr "Ongeldige doelhandle\n" +msgid "Invalid target handle.\n" +msgstr "Ongeldige doelhandle.\n" #: winerror.mc:451 -msgid "Invalid IOCTL\n" -msgstr "Ongeldige IOCTL\n" +msgid "Invalid IOCTL.\n" +msgstr "Ongeldige IOCTL.\n" #: winerror.mc:456 -msgid "Invalid verify switch\n" -msgstr "Ongeldige verificatieswitch\n" +msgid "Invalid verify switch.\n" +msgstr "Ongeldige verificatieswitch.\n" #: winerror.mc:461 -msgid "Bad driver level\n" -msgstr "Slecht driverniveau\n" +msgid "Bad driver level.\n" +msgstr "Slecht driverniveau.\n" #: winerror.mc:466 -msgid "Call not implemented\n" -msgstr "Aanroep niet geïmplementeerd\n" +msgid "Call not implemented.\n" +msgstr "Aanroep niet geïmplementeerd.\n" #: winerror.mc:471 -msgid "Semaphore timeout\n" -msgstr "Semafoor timeout\n" +msgid "Semaphore timeout.\n" +msgstr "Semafoor timeout.\n" #: winerror.mc:476 -msgid "Insufficient buffer\n" -msgstr "Ontoerijkbare buffer\n" +msgid "Insufficient buffer.\n" +msgstr "Ontoerijkbare buffer.\n" #: winerror.mc:481 -msgid "Invalid name\n" -msgstr "Ongeldige naam\n" +msgid "Invalid name.\n" +msgstr "Ongeldige naam.\n" #: winerror.mc:486 -msgid "Invalid level\n" -msgstr "Ongeldig niveau\n" +msgid "Invalid level.\n" +msgstr "Ongeldig niveau.\n" #: winerror.mc:491 -msgid "No volume label\n" -msgstr "Geen volumelabel\n" +msgid "No volume label.\n" +msgstr "Geen volumelabel.\n" #: winerror.mc:496 -msgid "Module not found\n" -msgstr "Module niet gevonden\n" +msgid "Module not found.\n" +msgstr "Module niet gevonden.\n" #: winerror.mc:501 -msgid "Procedure not found\n" -msgstr "Procedure niet gevonden\n" +msgid "Procedure not found.\n" +msgstr "Procedure niet gevonden.\n" #: winerror.mc:506 -msgid "No children to wait for\n" -msgstr "Geen kinderen om op te wachten\n" +msgid "No children to wait for.\n" +msgstr "Geen kinderen om op te wachten.\n" #: winerror.mc:511 -msgid "Child process has not completed\n" -msgstr "Kindproces is niet afgemaakt\n" +msgid "Child process has not completed.\n" +msgstr "Kindproces is niet afgemaakt.\n" #: winerror.mc:516 -msgid "Invalid use of direct access handle\n" -msgstr "Ongeldig gebruik van een directe toegangshandle\n" +msgid "Invalid use of direct access handle.\n" +msgstr "Ongeldig gebruik van een directe toegangshandle.\n" #: winerror.mc:521 -msgid "Negative seek\n" -msgstr "Negatieve zoekactie\n" +msgid "Negative seek.\n" +msgstr "Negatieve zoekactie.\n" #: winerror.mc:531 -msgid "Drive is a JOIN target\n" -msgstr "Schijf is een JOIN doel\n" +msgid "Drive is a JOIN target.\n" +msgstr "Schijf is een JOIN doel.\n" #: winerror.mc:536 -msgid "Drive is already JOINed\n" -msgstr "Schijf is al JOINed\n" +msgid "Drive is already JOINed.\n" +msgstr "Schijf is al JOINed.\n" #: winerror.mc:541 -msgid "Drive is already SUBSTed\n" -msgstr "Schijf is al SUBSTed\n" +msgid "Drive is already SUBSTed.\n" +msgstr "Schijf is al SUBSTed.\n" #: winerror.mc:546 -msgid "Drive is not JOINed\n" -msgstr "Schijf is niet JOINed\n" +msgid "Drive is not JOINed.\n" +msgstr "Schijf is niet JOINed.\n" #: winerror.mc:551 -msgid "Drive is not SUBSTed\n" -msgstr "Schijf is niet SUBSTed\n" +msgid "Drive is not SUBSTed.\n" +msgstr "Schijf is niet SUBSTed.\n" #: winerror.mc:556 -msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" -msgstr "Poging om JOIN op een JOINed schijf te doen\n" +msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" +msgstr "Poging om JOIN op een JOINed schijf te doen.\n" #: winerror.mc:561 -msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" -msgstr "Poging om SUBST op een SUBSTed schijf te doen\n" +msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" +msgstr "Poging om SUBST op een SUBSTed schijf te doen.\n" #: winerror.mc:566 -msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" -msgstr "Poging om JOIN op een SUBSTed schijf te doen\n" +msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" +msgstr "Poging om JOIN op een SUBSTed schijf te doen.\n" #: winerror.mc:571 -msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" -msgstr "Poging om SUBST op een JOINed schijf te doen\n" +msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" +msgstr "Poging om SUBST op een JOINed schijf te doen.\n" #: winerror.mc:576 -msgid "Drive is busy\n" -msgstr "Schijf is bezig\n" +msgid "Drive is busy.\n" +msgstr "Schijf is bezig.\n" #: winerror.mc:581 -msgid "Same drive\n" -msgstr "Zelfde schijf\n" +msgid "Same drive.\n" +msgstr "Zelfde schijf.\n" #: winerror.mc:586 -msgid "Not toplevel directory\n" -msgstr "Geen toplevel directory\n" +msgid "Not toplevel directory.\n" +msgstr "Geen toplevel directory.\n" #: winerror.mc:591 -msgid "Directory is not empty\n" -msgstr "Directory is niet leeg\n" +msgid "Directory is not empty.\n" +msgstr "Directory is niet leeg.\n" #: winerror.mc:596 -msgid "Path is in use as a SUBST\n" -msgstr "Pad is in gebruik als een SUBST\n" +msgid "Path is in use as a SUBST.\n" +msgstr "Pad is in gebruik als een SUBST.\n" #: winerror.mc:601 -msgid "Path is in use as a JOIN\n" -msgstr "Pad is in gebruik als een JOIN\n" +msgid "Path is in use as a JOIN.\n" +msgstr "Pad is in gebruik als een JOIN.\n" #: winerror.mc:606 -msgid "Path is busy\n" -msgstr "Pad is bezig\n" +msgid "Path is busy.\n" +msgstr "Pad is bezig.\n" #: winerror.mc:611 -msgid "Already a SUBST target\n" -msgstr "Reeds een SUBST doel\n" +msgid "Already a SUBST target.\n" +msgstr "Reeds een SUBST doel.\n" #: winerror.mc:616 -msgid "System trace not specified or disallowed\n" -msgstr "Systeemtrace niet gespecificeerd of niet toegestaan\n" +msgid "System trace not specified or disallowed.\n" +msgstr "Systeemtrace niet gespecificeerd of niet toegestaan.\n" #: winerror.mc:621 -msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" -msgstr "Gebeurtenistelling voor DosMuxSemWait incorrect\n" +msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" +msgstr "Gebeurtenistelling voor DosMuxSemWait incorrect.\n" #: winerror.mc:626 -msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" -msgstr "Te veel wachtenden voor DosMuxSemWait\n" +msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" +msgstr "Te veel wachtenden voor DosMuxSemWait.\n" #: winerror.mc:631 -msgid "DosSemMuxWait list invalid\n" -msgstr "DosSemMuxWait lijst ongeldig\n" +msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" +msgstr "DosSemMuxWait lijst ongeldig.\n" #: winerror.mc:636 -msgid "Volume label too long\n" -msgstr "Volumelabel te lang\n" +msgid "Volume label too long.\n" +msgstr "Volumelabel te lang.\n" #: winerror.mc:641 -msgid "Too many TCBs\n" -msgstr "Te veel TCBs\n" +msgid "Too many TCBs.\n" +msgstr "Te veel TCBs.\n" #: winerror.mc:646 -msgid "Signal refused\n" -msgstr "Signaal geweigerd\n" +msgid "Signal refused.\n" +msgstr "Signaal geweigerd.\n" #: winerror.mc:651 -msgid "Segment discarded\n" -msgstr "Segment verworpen\n" +msgid "Segment discarded.\n" +msgstr "Segment verworpen.\n" #: winerror.mc:656 -msgid "Segment not locked\n" -msgstr "Segment niet vergrendeld\n" +msgid "Segment not locked.\n" +msgstr "Segment niet vergrendeld.\n" #: winerror.mc:661 -msgid "Bad thread ID address\n" -msgstr "Slechte thread ID adres\n" +msgid "Bad thread ID address.\n" +msgstr "Slechte thread ID adres.\n" #: winerror.mc:666 -msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n" -msgstr "Slechte argumenten naar DosExecPgm\n" +msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" +msgstr "Slechte argumenten naar DosExecPgm.\n" #: winerror.mc:671 -msgid "Path is invalid\n" -msgstr "Pad is ongeldig\n" +msgid "Path is invalid.\n" +msgstr "Pad is ongeldig.\n" #: winerror.mc:676 -msgid "Signal pending\n" -msgstr "Signaal wachtende\n" +msgid "Signal pending.\n" +msgstr "Signaal wachtende.\n" #: winerror.mc:681 -msgid "Max system-wide thread count reached\n" -msgstr "Het systeembreed maximum aantal threads is bereikt\n" +msgid "Max system-wide thread count reached.\n" +msgstr "Het systeembreed maximum aantal threads is bereikt.\n" #: winerror.mc:686 -msgid "Lock failed\n" -msgstr "Vergrendelen mislukt\n" +msgid "Lock failed.\n" +msgstr "Vergrendelen mislukt.\n" #: winerror.mc:691 -msgid "Resource in use\n" -msgstr "Resource in gebruik\n" +msgid "Resource in use.\n" +msgstr "Resource in gebruik.\n" #: winerror.mc:696 -msgid "Cancel violation\n" -msgstr "Annuleerovertreding\n" +msgid "Cancel violation.\n" +msgstr "Annuleerovertreding.\n" #: winerror.mc:701 -msgid "Atomic locks not supported\n" -msgstr "Atomic locks niet ondersteund\n" +msgid "Atomic locks not supported.\n" +msgstr "Atomic locks niet ondersteund.\n" #: winerror.mc:706 -msgid "Invalid segment number\n" -msgstr "Ongeldig segmentnummer\n" +msgid "Invalid segment number.\n" +msgstr "Ongeldig segmentnummer.\n" #: winerror.mc:711 -msgid "Invalid ordinal for %1\n" -msgstr "Ongeldige rangschikking voor %1\n" +msgid "Invalid ordinal for %1.\n" +msgstr "Ongeldige rangschikking voor %1.\n" #: winerror.mc:716 -msgid "File already exists\n" -msgstr "Bestand bestaat al\n" +msgid "File already exists.\n" +msgstr "Bestand bestaat al.\n" #: winerror.mc:721 -msgid "Invalid flag number\n" -msgstr "Olgeldig vlagnumer\n" +msgid "Invalid flag number.\n" +msgstr "Olgeldig vlagnumer.\n" #: winerror.mc:726 -msgid "Semaphore name not found\n" -msgstr "Semafoornaam niet gevonden\n" +msgid "Semaphore name not found.\n" +msgstr "Semafoornaam niet gevonden.\n" #: winerror.mc:731 -msgid "Invalid starting code segment for %1\n" -msgstr "Ongeldig startcode segment voor %1\n" +msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" +msgstr "Ongeldig startcode segment voor %1.\n" #: winerror.mc:736 -msgid "Invalid starting stack segment for %1\n" -msgstr "Ongeldig startstack segment voor %1\n" +msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" +msgstr "Ongeldig startstack segment voor %1.\n" #: winerror.mc:741 -msgid "Invalid module type for %1\n" -msgstr "Ongeldig moduletype voor %1\n" +msgid "Invalid module type for %1.\n" +msgstr "Ongeldig moduletype voor %1.\n" #: winerror.mc:746 -msgid "Invalid EXE signature in %1\n" -msgstr "Ongeldige EXE-handtekening in %1\n" +msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" +msgstr "Ongeldige EXE-handtekening in %1.\n" #: winerror.mc:751 -msgid "EXE %1 is marked invalid\n" -msgstr "EXE %1 is gemarkeerd als ongeldig\n" +msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" +msgstr "EXE %1 is gemarkeerd als ongeldig.\n" #: winerror.mc:756 -msgid "Bad EXE format for %1\n" -msgstr "Slecht EXE-formaat voor %1\n" +msgid "Bad EXE format for %1.\n" +msgstr "Slecht EXE-formaat voor %1.\n" #: winerror.mc:761 -msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n" -msgstr "Geïtereerde data overschrijdt 64k in %1\n" +msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" +msgstr "Geïtereerde data overschrijdt 64k in %1.\n" #: winerror.mc:766 -msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n" -msgstr "Ongeldige MinAllocSize in %1\n" +msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" +msgstr "Ongeldige MinAllocSize in %1.\n" #: winerror.mc:771 -msgid "Dynlink from invalid ring\n" -msgstr "Dynlink van ongeldige ring\n" +msgid "Dynlink from invalid ring.\n" +msgstr "Dynlink van ongeldige ring.\n" #: winerror.mc:776 -msgid "IOPL not enabled\n" -msgstr "IOPL niet geactiveerd\n" +msgid "IOPL not enabled.\n" +msgstr "IOPL niet geactiveerd.\n" #: winerror.mc:781 -msgid "Invalid SEGDPL in %1\n" -msgstr "Ongeldige SEGDPL in %1\n" +msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" +msgstr "Ongeldige SEGDPL in %1.\n" #: winerror.mc:786 -msgid "Auto data segment exceeds 64k\n" -msgstr "Auto data segment overschrijdt 64k\n" +msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" +msgstr "Auto data segment overschrijdt 64k.\n" #: winerror.mc:791 -msgid "Ring 2 segment must be movable\n" -msgstr "Ring 2 segment moet verplaatsbaar zijn\n" +msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" +msgstr "Ring 2 segment moet verplaatsbaar zijn.\n" #: winerror.mc:796 -msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" -msgstr "Verplaatsketting overschrijdt segment limiet in %1\n" +msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" +msgstr "Verplaatsketting overschrijdt segment limiet in %1.\n" #: winerror.mc:801 -msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n" -msgstr "Oneindige lus in verplaatsketting in %1\n" +msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" +msgstr "Oneindige lus in verplaatsketting in %1.\n" #: winerror.mc:806 -msgid "Environment variable not found\n" -msgstr "Omgevingsvariable niet gevonden\n" +msgid "Environment variable not found.\n" +msgstr "Omgevingsvariable niet gevonden.\n" #: winerror.mc:811 -msgid "No signal sent\n" -msgstr "Geen signaal verzonden\n" +msgid "No signal sent.\n" +msgstr "Geen signaal verzonden.\n" #: winerror.mc:816 -msgid "File name is too long\n" -msgstr "Bestandsnaam is te lang\n" +msgid "File name is too long.\n" +msgstr "Bestandsnaam is te lang.\n" #: winerror.mc:821 -msgid "Ring 2 stack in use\n" -msgstr "Ring 2 stack in gebruik\n" +msgid "Ring 2 stack in use.\n" +msgstr "Ring 2 stack in gebruik.\n" #: winerror.mc:826 -msgid "Error in use of filename wildcards\n" -msgstr "Fout in het gebruik van bestandsnaamwildcards\n" +msgid "Error in use of filename wildcards.\n" +msgstr "Fout in het gebruik van bestandsnaamwildcards.\n" #: winerror.mc:831 -msgid "Invalid signal number\n" -msgstr "Ongeldig signaalnummer\n" +msgid "Invalid signal number.\n" +msgstr "Ongeldig signaalnummer.\n" #: winerror.mc:836 -msgid "Error setting signal handler\n" -msgstr "Fout bij instellen signaalhandler\n" +msgid "Error setting signal handler.\n" +msgstr "Fout bij instellen signaalhandler.\n" #: winerror.mc:841 -msgid "Segment locked\n" -msgstr "Segment vergrendeld\n" +msgid "Segment locked.\n" +msgstr "Segment vergrendeld.\n" #: winerror.mc:846 -msgid "Too many modules\n" -msgstr "Te veel modules\n" +msgid "Too many modules.\n" +msgstr "Te veel modules.\n" #: winerror.mc:851 -msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n" -msgstr "Nestelen LoadModule calls niet toegestaan\n" +msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" +msgstr "Nestelen LoadModule calls niet toegestaan.\n" #: winerror.mc:856 -msgid "Machine type mismatch\n" -msgstr "Machinetype mismatch\n" +msgid "Machine type mismatch.\n" +msgstr "Machinetype mismatch.\n" #: winerror.mc:861 -msgid "Bad pipe\n" -msgstr "Slechte pipe\n" +msgid "Bad pipe.\n" +msgstr "Slechte pipe.\n" #: winerror.mc:866 -msgid "Pipe busy\n" -msgstr "Pipe bezig\n" +msgid "Pipe busy.\n" +msgstr "Pipe bezig.\n" #: winerror.mc:871 -msgid "Pipe closed\n" -msgstr "Pipe gesloten\n" +msgid "Pipe closed.\n" +msgstr "Pipe gesloten.\n" #: winerror.mc:876 -msgid "Pipe not connected\n" -msgstr "Pipe niet verbonden\n" +msgid "Pipe not connected.\n" +msgstr "Pipe niet verbonden.\n" #: winerror.mc:881 -msgid "More data available\n" -msgstr "Meer data beschikbaar\n" +msgid "More data available.\n" +msgstr "Meer data beschikbaar.\n" #: winerror.mc:886 -msgid "Session canceled\n" -msgstr "Sessie geannuleerd\n" +msgid "Session canceled.\n" +msgstr "Sessie geannuleerd.\n" #: winerror.mc:891 -msgid "Invalid extended attribute name\n" -msgstr "Ongeldige uitgebreide attribuutnaam\n" +msgid "Invalid extended attribute name.\n" +msgstr "Ongeldige uitgebreide attribuutnaam.\n" #: winerror.mc:896 -msgid "Extended attribute list inconsistent\n" -msgstr "Uitgebreide attribuutlijst inconsistent\n" +msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" +msgstr "Uitgebreide attribuutlijst inconsistent.\n" #: winerror.mc:901 -msgid "No more data available\n" -msgstr "Niet meer data beschikbaar\n" +msgid "No more data available.\n" +msgstr "Niet meer data beschikbaar.\n" #: winerror.mc:906 -msgid "Cannot use Copy API\n" -msgstr "Kan de Copy API niet gebruiken\n" +msgid "Cannot use Copy API.\n" +msgstr "Kan de Copy API niet gebruiken.\n" #: winerror.mc:911 -msgid "Directory name invalid\n" -msgstr "Directorynaam ongeldig\n" +msgid "Directory name invalid.\n" +msgstr "Directorynaam ongeldig.\n" #: winerror.mc:916 -msgid "Extended attributes didn't fit\n" -msgstr "Uitgebreide attributen pasten niet\n" +msgid "Extended attributes didn't fit.\n" +msgstr "Uitgebreide attributen pasten niet.\n" #: winerror.mc:921 -msgid "Extended attribute file corrupt\n" -msgstr "Uitgebreid attribuutbestand corrupt\n" +msgid "Extended attribute file corrupt.\n" +msgstr "Uitgebreid attribuutbestand corrupt.\n" #: winerror.mc:926 -msgid "Extended attribute table full\n" -msgstr "Uitgebreide attribuuttabel vol\n" +msgid "Extended attribute table full.\n" +msgstr "Uitgebreide attribuuttabel vol.\n" #: winerror.mc:931 -msgid "Invalid extended attribute handle\n" -msgstr "Ongeldige uitgebreide attribuuthandle\n" +msgid "Invalid extended attribute handle.\n" +msgstr "Ongeldige uitgebreide attribuuthandle.\n" #: winerror.mc:936 -msgid "Extended attributes not supported\n" -msgstr "Uitgebreide attributen niet ondersteund\n" +msgid "Extended attributes not supported.\n" +msgstr "Uitgebreide attributen niet ondersteund.\n" #: winerror.mc:941 -msgid "Mutex not owned by caller\n" -msgstr "Mutex niet in bezit van de aanroeper\n" +msgid "Mutex not owned by caller.\n" +msgstr "Mutex niet in bezit van de aanroeper.\n" #: winerror.mc:946 -msgid "Too many posts to semaphore\n" -msgstr "Te veel posts naar semafoor\n" +msgid "Too many posts to semaphore.\n" +msgstr "Te veel posts naar semafoor.\n" #: winerror.mc:951 -msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" -msgstr "Read/WriteProcessMemory gedeeltelijk klaar\n" +msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" +msgstr "Read/WriteProcessMemory gedeeltelijk klaar.\n" #: winerror.mc:956 -msgid "The oplock wasn't granted\n" -msgstr "De oplock is niet toegekend\n" +msgid "The oplock wasn't granted.\n" +msgstr "De oplock is niet toegekend.\n" #: winerror.mc:961 -msgid "Invalid oplock message received\n" -msgstr "Ongeldig oplockbericht ontvangen\n" +msgid "Invalid oplock message received.\n" +msgstr "Ongeldig oplockbericht ontvangen.\n" #: winerror.mc:966 -msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n" -msgstr "Bericht 0x%1 niet gevonden in bestand %2\n" +msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgstr "Bericht 0x%1 niet gevonden in bestand %2.\n" #: winerror.mc:971 -msgid "Invalid address\n" -msgstr "Ongeldig adres\n" +msgid "Invalid address.\n" +msgstr "Ongeldig adres.\n" #: winerror.mc:976 -msgid "Arithmetic overflow\n" -msgstr "Rekenkundige overloop\n" +msgid "Arithmetic overflow.\n" +msgstr "Rekenkundige overloop.\n" #: winerror.mc:981 -msgid "Pipe connected\n" -msgstr "Pijp verbonden\n" +msgid "Pipe connected.\n" +msgstr "Pijp verbonden.\n" #: winerror.mc:986 -msgid "Pipe listening\n" -msgstr "Pijp luistert\n" +msgid "Pipe listening.\n" +msgstr "Pijp luistert.\n" #: winerror.mc:991 -msgid "Extended attribute access denied\n" -msgstr "Uitgebreide attribuuttoegang geweigerd\n" +msgid "Extended attribute access denied.\n" +msgstr "Uitgebreide attribuuttoegang geweigerd.\n" #: winerror.mc:996 -msgid "I/O operation aborted\n" -msgstr "I/O operatie onderbroken\n" +msgid "I/O operation aborted.\n" +msgstr "I/O operatie onderbroken.\n" #: winerror.mc:1001 -msgid "Overlapped I/O incomplete\n" -msgstr "Overlapte I/O incompleet\n" +msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" +msgstr "Overlapte I/O incompleet.\n" #: winerror.mc:1006 -msgid "Overlapped I/O pending\n" -msgstr "Overlapte I/O hangende\n" +msgid "Overlapped I/O pending.\n" +msgstr "Overlapte I/O hangende.\n" #: winerror.mc:1011 -msgid "No access to memory location\n" -msgstr "Geen toegang tot geheugenlocatie\n" +msgid "No access to memory location.\n" +msgstr "Geen toegang tot geheugenlocatie.\n" #: winerror.mc:1016 -msgid "Swap error\n" -msgstr "Swap-fout\n" +msgid "Swap error.\n" +msgstr "Swap-fout.\n" #: winerror.mc:1021 -msgid "Stack overflow\n" -msgstr "Stack overflow\n" +msgid "Stack overflow.\n" +msgstr "Stack overflow.\n" #: winerror.mc:1026 -msgid "Invalid message\n" -msgstr "Ongeldig bericht\n" +msgid "Invalid message.\n" +msgstr "Ongeldig bericht.\n" #: winerror.mc:1031 -msgid "Cannot complete\n" -msgstr "Kan niet voltooien\n" +msgid "Cannot complete.\n" +msgstr "Kan niet voltooien.\n" #: winerror.mc:1036 -msgid "Invalid flags\n" -msgstr "Ongeldige vlaggen\n" +msgid "Invalid flags.\n" +msgstr "Ongeldige vlaggen.\n" #: winerror.mc:1041 -msgid "Unrecognised volume\n" -msgstr "Niet herkend volume\n" +msgid "Unrecognised volume.\n" +msgstr "Niet herkend volume.\n" #: winerror.mc:1046 -msgid "File invalid\n" -msgstr "Bestand ongeldig\n" +msgid "File invalid.\n" +msgstr "Bestand ongeldig.\n" #: winerror.mc:1051 -msgid "Cannot run full-screen\n" -msgstr "Kan geen full-screen runnen\n" +msgid "Cannot run full-screen.\n" +msgstr "Kan geen full-screen runnen.\n" #: winerror.mc:1056 -msgid "Nonexistent token\n" -msgstr "Niet-bestaande token\n" +msgid "Nonexistent token.\n" +msgstr "Niet-bestaande token.\n" #: winerror.mc:1061 -msgid "Registry corrupt\n" -msgstr "Register corrupt\n" +msgid "Registry corrupt.\n" +msgstr "Register corrupt.\n" #: winerror.mc:1066 -msgid "Invalid key\n" -msgstr "Ongeldige sleutel\n" +msgid "Invalid key.\n" +msgstr "Ongeldige sleutel.\n" #: winerror.mc:1071 -msgid "Can't open registry key\n" -msgstr "Kan registersleutel niet openen\n" +msgid "Can't open registry key.\n" +msgstr "Kan registersleutel niet openen.\n" #: winerror.mc:1076 -msgid "Can't read registry key\n" -msgstr "Kan registersleutel niet lezen\n" +msgid "Can't read registry key.\n" +msgstr "Kan registersleutel niet lezen.\n" #: winerror.mc:1081 -msgid "Can't write registry key\n" -msgstr "Kan registersleutel niet schrijven\n" +msgid "Can't write registry key.\n" +msgstr "Kan registersleutel niet schrijven.\n" #: winerror.mc:1086 -msgid "Registry has been recovered\n" -msgstr "Register is hersteld\n" +msgid "Registry has been recovered.\n" +msgstr "Register is hersteld.\n" #: winerror.mc:1091 -msgid "Registry is corrupt\n" -msgstr "Register is corrupt\n" +msgid "Registry is corrupt.\n" +msgstr "Register is corrupt.\n" #: winerror.mc:1096 -msgid "I/O to registry failed\n" -msgstr "I/O naar register mislukt\n" +msgid "I/O to registry failed.\n" +msgstr "I/O naar register mislukt.\n" #: winerror.mc:1101 -msgid "Not registry file\n" -msgstr "Geen registerbestand\n" +msgid "Not registry file.\n" +msgstr "Geen registerbestand.\n" #: winerror.mc:1106 -msgid "Key deleted\n" -msgstr "Sleutel verwijderd\n" +msgid "Key deleted.\n" +msgstr "Sleutel verwijderd.\n" #: winerror.mc:1111 -msgid "No registry log space\n" -msgstr "Geen register log ruimte\n" +msgid "No registry log space.\n" +msgstr "Geen register log ruimte.\n" #: winerror.mc:1116 -msgid "Registry key has subkeys\n" -msgstr "Registersleutel heeft subsleutels\n" +msgid "Registry key has subkeys.\n" +msgstr "Registersleutel heeft subsleutels.\n" #: winerror.mc:1121 -msgid "Subkey must be volatile\n" -msgstr "Subsleutel moet vluchtig zijn\n" +msgid "Subkey must be volatile.\n" +msgstr "Subsleutel moet vluchtig zijn.\n" #: winerror.mc:1126 -msgid "Notify change request in progress\n" -msgstr "Aanvraag voor notificatieverandering in uitvoering\n" +msgid "Notify change request in progress.\n" +msgstr "Aanvraag voor notificatieverandering in uitvoering.\n" #: winerror.mc:1131 -msgid "Dependent services are running\n" -msgstr "Afhankelijke services draaien al\n" +msgid "Dependent services are running.\n" +msgstr "Afhankelijke services draaien al.\n" #: winerror.mc:1136 -msgid "Invalid service control\n" -msgstr "Ongeldige service-aanstuur\n" +msgid "Invalid service control.\n" +msgstr "Ongeldige service-aanstuur.\n" #: winerror.mc:1141 -msgid "Service request timeout\n" -msgstr "Service aanvraag timeout\n" +msgid "Service request timeout.\n" +msgstr "Service aanvraag timeout.\n" #: winerror.mc:1146 -msgid "Cannot create service thread\n" -msgstr "Kan service thread niet aanmaken\n" +msgid "Cannot create service thread.\n" +msgstr "Kan service thread niet aanmaken.\n" #: winerror.mc:1151 -msgid "Service database locked\n" -msgstr "Service database vergrendeld\n" +msgid "Service database locked.\n" +msgstr "Service database vergrendeld.\n" #: winerror.mc:1156 -msgid "Service already running\n" -msgstr "Service draait al\n" +msgid "Service already running.\n" +msgstr "Service draait al.\n" #: winerror.mc:1161 -msgid "Invalid service account\n" -msgstr "Ongeldige service-account\n" +msgid "Invalid service account.\n" +msgstr "Ongeldige service-account.\n" #: winerror.mc:1166 -msgid "Service is disabled\n" -msgstr "Service is uitgeschakeld\n" +msgid "Service is disabled.\n" +msgstr "Service is uitgeschakeld.\n" #: winerror.mc:1171 -msgid "Circular dependency\n" -msgstr "Cirkelafhankelijkheid\n" +msgid "Circular dependency.\n" +msgstr "Cirkelafhankelijkheid.\n" #: winerror.mc:1176 -msgid "Service does not exist\n" -msgstr "Service bestaat niet\n" +msgid "Service does not exist.\n" +msgstr "Service bestaat niet.\n" #: winerror.mc:1181 -msgid "Service cannot accept control message\n" -msgstr "Service kan aanstuurbericht niet accepteren\n" +msgid "Service cannot accept control message.\n" +msgstr "Service kan aanstuurbericht niet accepteren.\n" #: winerror.mc:1186 -msgid "Service not active\n" -msgstr "Service niet actief\n" +msgid "Service not active.\n" +msgstr "Service niet actief.\n" #: winerror.mc:1191 -msgid "Service controller connect failed\n" -msgstr "Service-controllerverbinding mislukt\n" +msgid "Service controller connect failed.\n" +msgstr "Service-controllerverbinding mislukt.\n" #: winerror.mc:1196 -msgid "Exception in service\n" -msgstr "Uitzondering in service\n" +msgid "Exception in service.\n" +msgstr "Uitzondering in service.\n" #: winerror.mc:1201 -msgid "Database does not exist\n" -msgstr "Database bestaat niet\n" +msgid "Database does not exist.\n" +msgstr "Database bestaat niet.\n" #: winerror.mc:1206 -msgid "Service-specific error\n" -msgstr "Service-specifieke fout\n" +msgid "Service-specific error.\n" +msgstr "Service-specifieke fout.\n" #: winerror.mc:1211 -msgid "Process aborted\n" -msgstr "Proces afgebroken\n" +msgid "Process aborted.\n" +msgstr "Proces afgebroken.\n" #: winerror.mc:1216 -msgid "Service dependency failed\n" -msgstr "Service-afhankelijkheid mislukt\n" +msgid "Service dependency failed.\n" +msgstr "Service-afhankelijkheid mislukt.\n" #: winerror.mc:1221 -msgid "Service login failed\n" -msgstr "Service-login mislukt\n" +msgid "Service login failed.\n" +msgstr "Service-login mislukt.\n" #: winerror.mc:1226 -msgid "Service start-hang\n" -msgstr "Service start-hang\n" +msgid "Service start-hang.\n" +msgstr "Service start-hang.\n" #: winerror.mc:1231 -msgid "Invalid service lock\n" -msgstr "Ongeldig service-slot\n" +msgid "Invalid service lock.\n" +msgstr "Ongeldig service-slot.\n" #: winerror.mc:1236 -msgid "Service marked for delete\n" -msgstr "Service gemarkeerd voor verwijdering\n" +msgid "Service marked for delete.\n" +msgstr "Service gemarkeerd voor verwijdering.\n" #: winerror.mc:1241 -msgid "Service exists\n" -msgstr "Service bestaat reeds\n" +msgid "Service exists.\n" +msgstr "Service bestaat reeds.\n" #: winerror.mc:1246 -msgid "System running last-known-good config\n" -msgstr "Systeem draait laatst bekende goede configuratie\n" +msgid "System running last-known-good config.\n" +msgstr "Systeem draait laatst bekende goede configuratie.\n" #: winerror.mc:1251 -msgid "Service dependency deleted\n" -msgstr "Service-afhankelijkheid verwijderd\n" +msgid "Service dependency deleted.\n" +msgstr "Service-afhankelijkheid verwijderd.\n" #: winerror.mc:1256 -msgid "Boot already accepted as last-good config\n" -msgstr "Boot al geaccepteerd als laatste goede configuratie\n" +msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" +msgstr "Boot al geaccepteerd als laatste goede configuratie.\n" #: winerror.mc:1261 -msgid "Service not started since last boot\n" -msgstr "Service niet gestart sinds laatste boot\n" +msgid "Service not started since last boot.\n" +msgstr "Service niet gestart sinds laatste boot.\n" #: winerror.mc:1266 -msgid "Duplicate service name\n" -msgstr "Dubbele servicenaam\n" +msgid "Duplicate service name.\n" +msgstr "Dubbele servicenaam.\n" #: winerror.mc:1271 -msgid "Different service account\n" -msgstr "Andere service-account\n" +msgid "Different service account.\n" +msgstr "Andere service-account.\n" #: winerror.mc:1276 -msgid "Driver failure cannot be detected\n" -msgstr "Stuurprogrammafout kan niet worden gedetecteerd\n" +msgid "Driver failure cannot be detected.\n" +msgstr "Stuurprogrammafout kan niet worden gedetecteerd.\n" #: winerror.mc:1281 -msgid "Process abort cannot be detected\n" -msgstr "Afgebroken proces kan niet worden gedetecteerd\n" +msgid "Process abort cannot be detected.\n" +msgstr "Afgebroken proces kan niet worden gedetecteerd.\n" #: winerror.mc:1286 -msgid "No recovery program for service\n" -msgstr "Geen herstelprogramma voor service\n" +msgid "No recovery program for service.\n" +msgstr "Geen herstelprogramma voor service.\n" #: winerror.mc:1291 -msgid "Service not implemented by exe\n" -msgstr "Service niet geïmplementeerd door exe\n" +msgid "Service not implemented by exe.\n" +msgstr "Service niet geïmplementeerd door exe.\n" #: winerror.mc:1296 -msgid "End of media\n" -msgstr "Einde van media\n" +msgid "End of media.\n" +msgstr "Einde van media.\n" #: winerror.mc:1301 -msgid "Filemark detected\n" -msgstr "Filemark gevonden\n" +msgid "Filemark detected.\n" +msgstr "Filemark gevonden.\n" #: winerror.mc:1306 -msgid "Beginning of media\n" -msgstr "Begin van media\n" +msgid "Beginning of media.\n" +msgstr "Begin van media.\n" #: winerror.mc:1311 -msgid "Setmark detected\n" -msgstr "Setmark gevonden\n" +msgid "Setmark detected.\n" +msgstr "Setmark gevonden.\n" #: winerror.mc:1316 -msgid "No data detected\n" -msgstr "Geen data gevonden\n" +msgid "No data detected.\n" +msgstr "Geen data gevonden.\n" #: winerror.mc:1321 -msgid "Partition failure\n" -msgstr "Partitiefout\n" +msgid "Partition failure.\n" +msgstr "Partitiefout.\n" #: winerror.mc:1326 -msgid "Invalid block length\n" -msgstr "Ongeldige bloklengte\n" +msgid "Invalid block length.\n" +msgstr "Ongeldige bloklengte.\n" #: winerror.mc:1331 -msgid "Device not partitioned\n" -msgstr "Device niet gepartitioneerd\n" +msgid "Device not partitioned.\n" +msgstr "Device niet gepartitioneerd.\n" #: winerror.mc:1336 -msgid "Unable to lock media\n" -msgstr "Niet in staat media te vergrendelen\n" +msgid "Unable to lock media.\n" +msgstr "Niet in staat media te vergrendelen.\n" #: winerror.mc:1341 -msgid "Unable to unload media\n" -msgstr "Niet in staat media te ontladen\n" +msgid "Unable to unload media.\n" +msgstr "Niet in staat media te ontladen.\n" #: winerror.mc:1346 -msgid "Media changed\n" -msgstr "Media veranderd\n" +msgid "Media changed.\n" +msgstr "Media veranderd.\n" #: winerror.mc:1351 -msgid "I/O bus reset\n" +msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1356 -msgid "No media in drive\n" -msgstr "Geen media in drive\n" +msgid "No media in drive.\n" +msgstr "Geen media in drive.\n" #: winerror.mc:1361 -msgid "No Unicode translation\n" -msgstr "Geen Unicode-vertaling\n" +msgid "No Unicode translation.\n" +msgstr "Geen Unicode-vertaling.\n" #: winerror.mc:1366 -msgid "DLL init failed\n" -msgstr "DLL init mislukt\n" +msgid "DLL init failed.\n" +msgstr "DLL init mislukt.\n" #: winerror.mc:1371 -msgid "Shutdown in progress\n" -msgstr "Bezig af te sluiten\n" +msgid "Shutdown in progress.\n" +msgstr "Bezig af te sluiten.\n" #: winerror.mc:1376 -msgid "No shutdown in progress\n" -msgstr "Niet bezig af te sluiten\n" +msgid "No shutdown in progress.\n" +msgstr "Niet bezig af te sluiten.\n" #: winerror.mc:1381 -msgid "I/O device error\n" -msgstr "I/O device-fout\n" +msgid "I/O device error.\n" +msgstr "I/O device-fout.\n" #: winerror.mc:1386 -msgid "No serial devices found\n" -msgstr "Geen seriële devices gevonden\n" +msgid "No serial devices found.\n" +msgstr "Geen seriële devices gevonden.\n" #: winerror.mc:1391 -msgid "Shared IRQ busy\n" -msgstr "Gedeelde IRQ bezig\n" +msgid "Shared IRQ busy.\n" +msgstr "Gedeelde IRQ bezig.\n" #: winerror.mc:1396 -msgid "Serial I/O completed\n" -msgstr "Seriële I/O voltooid\n" +msgid "Serial I/O completed.\n" +msgstr "Seriële I/O voltooid.\n" #: winerror.mc:1401 -msgid "Serial I/O counter timeout\n" -msgstr "Seriële I/O-teller timeout\n" +msgid "Serial I/O counter timeout.\n" +msgstr "Seriële I/O-teller timeout.\n" #: winerror.mc:1406 -msgid "Floppy ID address mark not found\n" -msgstr "Floppy ID adresteken niet gevonden\n" +msgid "Floppy ID address mark not found.\n" +msgstr "Floppy ID adresteken niet gevonden.\n" #: winerror.mc:1411 -msgid "Floppy reports wrong cylinder\n" -msgstr "Floppy rapporteert verkeerde cilinder\n" +msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" +msgstr "Floppy rapporteert verkeerde cilinder.\n" #: winerror.mc:1416 -msgid "Unknown floppy error\n" -msgstr "Onbekende floppy-fout\n" +msgid "Unknown floppy error.\n" +msgstr "Onbekende floppy-fout.\n" #: winerror.mc:1421 -msgid "Floppy registers inconsistent\n" -msgstr "Floppyregisters inconsistent\n" +msgid "Floppy registers inconsistent.\n" +msgstr "Floppyregisters inconsistent.\n" #: winerror.mc:1426 -msgid "Hard disk recalibrate failed\n" -msgstr "Harde schijf rekalibratie mislukt\n" +msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" +msgstr "Harde schijf rekalibratie mislukt.\n" #: winerror.mc:1431 -msgid "Hard disk operation failed\n" -msgstr "Harde schijf operatie mislukt\n" +msgid "Hard disk operation failed.\n" +msgstr "Harde schijf operatie mislukt.\n" #: winerror.mc:1436 -msgid "Hard disk reset failed\n" -msgstr "Harde schijf reset mislukt\n" +msgid "Hard disk reset failed.\n" +msgstr "Harde schijf reset mislukt.\n" #: winerror.mc:1441 -msgid "End of tape media\n" -msgstr "Einde van tape media\n" +msgid "End of tape media.\n" +msgstr "Einde van tape media.\n" #: winerror.mc:1446 -msgid "Not enough server memory\n" -msgstr "Niet genoeg server-geheugen\n" +msgid "Not enough server memory.\n" +msgstr "Niet genoeg server-geheugen.\n" #: winerror.mc:1451 -msgid "Possible deadlock\n" -msgstr "Mogelijke deadlock\n" +msgid "Possible deadlock.\n" +msgstr "Mogelijke deadlock.\n" #: winerror.mc:1456 -msgid "Incorrect alignment\n" -msgstr "Incorrecte groepering\n" +msgid "Incorrect alignment.\n" +msgstr "Incorrecte groepering.\n" #: winerror.mc:1461 -msgid "Set-power-state vetoed\n" -msgstr "Set-power-state gevetood\n" +msgid "Set-power-state vetoed.\n" +msgstr "Set-power-state gevetood.\n" #: winerror.mc:1466 -msgid "Set-power-state failed\n" -msgstr "Set-power-state mislukt\n" +msgid "Set-power-state failed.\n" +msgstr "Set-power-state mislukt.\n" #: winerror.mc:1471 -msgid "Too many links\n" -msgstr "Te veel links\n" +msgid "Too many links.\n" +msgstr "Te veel links.\n" #: winerror.mc:1476 -msgid "Newer windows version needed\n" -msgstr "Nieuwere windows-versie nodig\n" +msgid "Newer windows version needed.\n" +msgstr "Nieuwere windows-versie nodig.\n" #: winerror.mc:1481 -msgid "Wrong operating system\n" -msgstr "Verkeerd besturingssysteem\n" +msgid "Wrong operating system.\n" +msgstr "Verkeerd besturingssysteem.\n" #: winerror.mc:1486 -msgid "Single-instance application\n" -msgstr "Single-instance applicatie\n" +msgid "Single-instance application.\n" +msgstr "Single-instance applicatie.\n" #: winerror.mc:1491 -msgid "Real-mode application\n" -msgstr "Real-mode applicatie\n" +msgid "Real-mode application.\n" +msgstr "Real-mode applicatie.\n" #: winerror.mc:1496 -msgid "Invalid DLL\n" -msgstr "Ongeldige DLL\n" +msgid "Invalid DLL.\n" +msgstr "Ongeldige DLL.\n" #: winerror.mc:1501 -msgid "No associated application\n" -msgstr "Geen geassocieerde applicatie\n" +msgid "No associated application.\n" +msgstr "Geen geassocieerde applicatie.\n" #: winerror.mc:1506 -msgid "DDE failure\n" -msgstr "DDE-fout\n" +msgid "DDE failure.\n" +msgstr "DDE-fout.\n" #: winerror.mc:1511 -msgid "DLL not found\n" -msgstr "DLL niet gevonden\n" +msgid "DLL not found.\n" +msgstr "DLL niet gevonden.\n" #: winerror.mc:1516 -msgid "Out of user handles\n" -msgstr "Gebruikerhandles zijn op\n" +msgid "Out of user handles.\n" +msgstr "Gebruikerhandles zijn op.\n" #: winerror.mc:1521 -msgid "Message can only be used in synchronous calls\n" -msgstr "Bericht kan alleen in synchrone aanroepen worden gebruikt\n" +msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" +msgstr "Bericht kan alleen in synchrone aanroepen worden gebruikt.\n" #: winerror.mc:1526 -msgid "The source element is empty\n" -msgstr "Het bronelement is leeg\n" +msgid "The source element is empty.\n" +msgstr "Het bronelement is leeg.\n" #: winerror.mc:1531 -msgid "The destination element is full\n" -msgstr "Het doelelement is vol\n" +msgid "The destination element is full.\n" +msgstr "Het doelelement is vol.\n" #: winerror.mc:1536 -msgid "The element address is invalid\n" -msgstr "De elementadres is ongeldig\n" +msgid "The element address is invalid.\n" +msgstr "De elementadres is ongeldig.\n" #: winerror.mc:1541 -msgid "The magazine is not present\n" -msgstr "Het magazijn is niet aanwezeg\n" +msgid "The magazine is not present.\n" +msgstr "Het magazijn is niet aanwezeg.\n" #: winerror.mc:1546 -msgid "The device needs reinitialization\n" -msgstr "Het apparaat moet opnieuw worden geïnitialiseerd\n" +msgid "The device needs reinitialization.\n" +msgstr "Het apparaat moet opnieuw worden geïnitialiseerd.\n" #: winerror.mc:1551 -msgid "The device requires cleaning\n" -msgstr "Het apparaat heeft opschoning nodig\n" +msgid "The device requires cleaning.\n" +msgstr "Het apparaat heeft opschoning nodig.\n" #: winerror.mc:1556 -msgid "The device door is open\n" -msgstr "De deur van het apparaat staat open\n" +msgid "The device door is open.\n" +msgstr "De deur van het apparaat staat open.\n" #: winerror.mc:1561 -msgid "The device is not connected\n" -msgstr "Het apparaat is niet verbonden\n" +msgid "The device is not connected.\n" +msgstr "Het apparaat is niet verbonden.\n" #: winerror.mc:1566 -msgid "Element not found\n" -msgstr "Element niet gevonden\n" +msgid "Element not found.\n" +msgstr "Element niet gevonden.\n" #: winerror.mc:1571 -msgid "No match found\n" -msgstr "Geen match gevonden\n" +msgid "No match found.\n" +msgstr "Geen match gevonden.\n" #: winerror.mc:1576 -msgid "Property set not found\n" -msgstr "Verzameling eigenschappen niet gevonden\n" +msgid "Property set not found.\n" +msgstr "Verzameling eigenschappen niet gevonden.\n" #: winerror.mc:1581 -msgid "Point not found\n" -msgstr "Punt niet gevonden\n" +msgid "Point not found.\n" +msgstr "Punt niet gevonden.\n" #: winerror.mc:1586 -msgid "No running tracking service\n" -msgstr "Volgservice draait niet\n" +msgid "No running tracking service.\n" +msgstr "Volgservice draait niet.\n" #: winerror.mc:1591 -msgid "No such volume ID\n" -msgstr "Geen dergelijk volume ID\n" +msgid "No such volume ID.\n" +msgstr "Geen dergelijk volume ID.\n" #: winerror.mc:1596 -msgid "Unable to remove the file to be replaced\n" -msgstr "Kan het te vervangen bestand niet verwijderen\n" +msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" +msgstr "Kan het te vervangen bestand niet verwijderen.\n" #: winerror.mc:1601 -msgid "Unable to move the replacement file into place\n" -msgstr "Kan het vervangende bestand niet op zijn plaats zetten\n" +msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" +msgstr "Kan het vervangende bestand niet op zijn plaats zetten.\n" #: winerror.mc:1606 -msgid "Moving the replacement file failed\n" -msgstr "Het veplaatsen van het vervangende bestand is mislukt\n" +msgid "Moving the replacement file failed.\n" +msgstr "Het veplaatsen van het vervangende bestand is mislukt.\n" #: winerror.mc:1611 -msgid "The journal is being deleted\n" -msgstr "Het journaal wordt verwijderd\n" +msgid "The journal is being deleted.\n" +msgstr "Het journaal wordt verwijderd.\n" #: winerror.mc:1616 -msgid "The journal is not active\n" -msgstr "Het journaal is niet actief\n" +msgid "The journal is not active.\n" +msgstr "Het journaal is niet actief.\n" #: winerror.mc:1621 -msgid "Potential matching file found\n" -msgstr "Mogelijk passend bestand gevonden\n" +msgid "Potential matching file found.\n" +msgstr "Mogelijk passend bestand gevonden.\n" #: winerror.mc:1626 -msgid "The journal entry was deleted\n" -msgstr "Het journaalitem is verwijderd\n" +msgid "The journal entry was deleted.\n" +msgstr "Het journaalitem is verwijderd.\n" #: winerror.mc:1631 -msgid "Invalid device name\n" -msgstr "Ongeldige apparaatnaam\n" +msgid "Invalid device name.\n" +msgstr "Ongeldige apparaatnaam.\n" #: winerror.mc:1636 -msgid "Connection unavailable\n" -msgstr "Verbinding niet beschikbaar\n" +msgid "Connection unavailable.\n" +msgstr "Verbinding niet beschikbaar.\n" #: winerror.mc:1641 -msgid "Device already remembered\n" -msgstr "Device al onthouden\n" +msgid "Device already remembered.\n" +msgstr "Device al onthouden.\n" #: winerror.mc:1646 -msgid "No network or bad path\n" -msgstr "Geen netwerk of verkeerd pad\n" +msgid "No network or bad path.\n" +msgstr "Geen netwerk of verkeerd pad.\n" #: winerror.mc:1651 -msgid "Invalid network provider name\n" -msgstr "Ongeldige netwerkprovidernaam\n" +msgid "Invalid network provider name.\n" +msgstr "Ongeldige netwerkprovidernaam.\n" #: winerror.mc:1656 -msgid "Cannot open network connection profile\n" -msgstr "Kan het netwerkconnectieprofiel niet openen\n" +msgid "Cannot open network connection profile.\n" +msgstr "Kan het netwerkconnectieprofiel niet openen.\n" #: winerror.mc:1661 -msgid "Corrupt network connection profile\n" -msgstr "Corrupt netwerkconnectieprofiel\n" +msgid "Corrupt network connection profile.\n" +msgstr "Corrupt netwerkconnectieprofiel.\n" #: winerror.mc:1666 -msgid "Not a container\n" -msgstr "Geen container\n" +msgid "Not a container.\n" +msgstr "Geen container.\n" #: winerror.mc:1671 -msgid "Extended error\n" -msgstr "Uitgebreide fout\n" +msgid "Extended error.\n" +msgstr "Uitgebreide fout.\n" #: winerror.mc:1676 -msgid "Invalid group name\n" -msgstr "Ongeldige groepnaam\n" +msgid "Invalid group name.\n" +msgstr "Ongeldige groepnaam.\n" #: winerror.mc:1681 -msgid "Invalid computer name\n" -msgstr "Ongeldige computernaam\n" +msgid "Invalid computer name.\n" +msgstr "Ongeldige computernaam.\n" #: winerror.mc:1686 -msgid "Invalid event name\n" -msgstr "Ongeldige eventnaam\n" +msgid "Invalid event name.\n" +msgstr "Ongeldige eventnaam.\n" #: winerror.mc:1691 -msgid "Invalid domain name\n" -msgstr "Ongeldige domeinnaam\n" +msgid "Invalid domain name.\n" +msgstr "Ongeldige domeinnaam.\n" #: winerror.mc:1696 -msgid "Invalid service name\n" -msgstr "Ongeldige servicenaam\n" +msgid "Invalid service name.\n" +msgstr "Ongeldige servicenaam.\n" #: winerror.mc:1701 -msgid "Invalid network name\n" -msgstr "Ongeldige netwerknaam\n" +msgid "Invalid network name.\n" +msgstr "Ongeldige netwerknaam.\n" #: winerror.mc:1706 -msgid "Invalid share name\n" -msgstr "Ongeldige sharenaam\n" +msgid "Invalid share name.\n" +msgstr "Ongeldige sharenaam.\n" #: winerror.mc:1716 -msgid "Invalid message name\n" -msgstr "Ongeldige berichtnaam\n" +msgid "Invalid message name.\n" +msgstr "Ongeldige berichtnaam.\n" #: winerror.mc:1721 -msgid "Invalid message destination\n" -msgstr "Ongeldige berichtbestemming\n" +msgid "Invalid message destination.\n" +msgstr "Ongeldige berichtbestemming.\n" #: winerror.mc:1726 -msgid "Session credential conflict\n" -msgstr "Sessie kwalificatie conflict\n" +msgid "Session credential conflict.\n" +msgstr "Sessie kwalificatie conflict.\n" #: winerror.mc:1731 -msgid "Remote session limit exceeded\n" -msgstr "Limiet sessies op afstand overschreden\n" +msgid "Remote session limit exceeded.\n" +msgstr "Limiet sessies op afstand overschreden.\n" #: winerror.mc:1736 -msgid "Duplicate domain or workgroup name\n" -msgstr "Dubbele domein- of werkgroepnaam\n" +msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" +msgstr "Dubbele domein- of werkgroepnaam.\n" #: winerror.mc:1741 -msgid "No network\n" -msgstr "Geen netwerk\n" +msgid "No network.\n" +msgstr "Geen netwerk.\n" #: winerror.mc:1746 -msgid "Operation canceled by user\n" -msgstr "Operatie geannuleerd door gebruiker\n" +msgid "Operation canceled by user.\n" +msgstr "Operatie geannuleerd door gebruiker.\n" #: winerror.mc:1751 -msgid "File has a user-mapped section\n" -msgstr "Bestand heeft een gebruiker-ingedeelde sectie\n" +msgid "File has a user-mapped section.\n" +msgstr "Bestand heeft een gebruiker-ingedeelde sectie.\n" #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741 -msgid "Connection refused\n" -msgstr "Verbinding geweigerd\n" +msgid "Connection refused.\n" +msgstr "Verbinding geweigerd.\n" #: winerror.mc:1761 -msgid "Connection gracefully closed\n" -msgstr "Verbinding goedwillig gesloten\n" +msgid "Connection gracefully closed.\n" +msgstr "Verbinding goedwillig gesloten.\n" #: winerror.mc:1766 -msgid "Address already associated with transport endpoint\n" -msgstr "Adres reeds geassocieerd met eindpunt transport\n" +msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" +msgstr "Adres reeds geassocieerd met eindpunt transport.\n" #: winerror.mc:1771 -msgid "Address not associated with transport endpoint\n" -msgstr "Adres niet geassocieerd met eindpunt transport\n" +msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" +msgstr "Adres niet geassocieerd met eindpunt transport.\n" #: winerror.mc:1776 -msgid "Connection invalid\n" -msgstr "Verbinding ongeldig\n" +msgid "Connection invalid.\n" +msgstr "Verbinding ongeldig.\n" #: winerror.mc:1781 -msgid "Connection is active\n" -msgstr "Verbinding is actief\n" +msgid "Connection is active.\n" +msgstr "Verbinding is actief.\n" #: winerror.mc:1786 -msgid "Network unreachable\n" -msgstr "Netwerk onbereikbaar\n" +msgid "Network unreachable.\n" +msgstr "Netwerk onbereikbaar.\n" #: winerror.mc:1791 -msgid "Host unreachable\n" -msgstr "Host onbereikbaar\n" +msgid "Host unreachable.\n" +msgstr "Host onbereikbaar.\n" #: winerror.mc:1796 -msgid "Protocol unreachable\n" -msgstr "Protocol onbereikbaar\n" +msgid "Protocol unreachable.\n" +msgstr "Protocol onbereikbaar.\n" #: winerror.mc:1801 -msgid "Port unreachable\n" -msgstr "Poort onbereikbaar\n" +msgid "Port unreachable.\n" +msgstr "Poort onbereikbaar.\n" #: winerror.mc:1806 -msgid "Request aborted\n" -msgstr "Aanvraag afgebroken\n" +msgid "Request aborted.\n" +msgstr "Aanvraag afgebroken.\n" #: winerror.mc:1811 -msgid "Connection aborted\n" -msgstr "Verbinding afgebroken\n" +msgid "Connection aborted.\n" +msgstr "Verbinding afgebroken.\n" #: winerror.mc:1816 -msgid "Please retry operation\n" -msgstr "Probeer operatie a.u.b. opnieuw\n" +msgid "Please retry operation.\n" +msgstr "Probeer operatie a.u.b. opnieuw.\n" #: winerror.mc:1821 -msgid "Connection count limit reached\n" -msgstr "Limiet aantal verbindingen bereikt\n" +msgid "Connection count limit reached.\n" +msgstr "Limiet aantal verbindingen bereikt.\n" #: winerror.mc:1826 -msgid "Login time restriction\n" -msgstr "Logintijd beperking\n" +msgid "Login time restriction.\n" +msgstr "Logintijd beperking.\n" #: winerror.mc:1831 -msgid "Login workstation restriction\n" -msgstr "Login werkstation beperking\n" +msgid "Login workstation restriction.\n" +msgstr "Login werkstation beperking.\n" #: winerror.mc:1836 -msgid "Incorrect network address\n" -msgstr "Incorrect netwerkadres\n" +msgid "Incorrect network address.\n" +msgstr "Incorrect netwerkadres.\n" #: winerror.mc:1841 -msgid "Service already registered\n" -msgstr "Service reeds geregistreerd\n" +msgid "Service already registered.\n" +msgstr "Service reeds geregistreerd.\n" #: winerror.mc:1846 -msgid "Service not found\n" -msgstr "Service niet gevonden\n" +msgid "Service not found.\n" +msgstr "Service niet gevonden.\n" #: winerror.mc:1851 -msgid "User not authenticated\n" -msgstr "Gebruiker niet geverifieerd\n" +msgid "User not authenticated.\n" +msgstr "Gebruiker niet geverifieerd.\n" #: winerror.mc:1856 -msgid "User not logged on\n" -msgstr "Gebruiker niet ingelogd\n" +msgid "User not logged on.\n" +msgstr "Gebruiker niet ingelogd.\n" #: winerror.mc:1861 -msgid "Continue work in progress\n" -msgstr "Ga verder met werk in uitvoering\n" +msgid "Continue work in progress.\n" +msgstr "Ga verder met werk in uitvoering.\n" #: winerror.mc:1866 -msgid "Already initialised\n" -msgstr "Reeds geïnitialiseerd\n" +msgid "Already initialised.\n" +msgstr "Reeds geïnitialiseerd.\n" #: winerror.mc:1871 -msgid "No more local devices\n" -msgstr "Niet meer lokale devices\n" +msgid "No more local devices.\n" +msgstr "Niet meer lokale devices.\n" #: winerror.mc:1876 -msgid "The site does not exist\n" -msgstr "De plek bestaat niet\n" +msgid "The site does not exist.\n" +msgstr "De plek bestaat niet.\n" #: winerror.mc:1881 -msgid "The domain controller already exists\n" -msgstr "De domein-controller bestaat al\n" +msgid "The domain controller already exists.\n" +msgstr "De domein-controller bestaat al.\n" #: winerror.mc:1886 -msgid "Supported only when connected\n" -msgstr "Alleen ondersteund in verbonden toestand\n" +msgid "Supported only when connected.\n" +msgstr "Alleen ondersteund in verbonden toestand.\n" #: winerror.mc:1891 -msgid "Perform operation even when nothing changed\n" -msgstr "Voer de operatie ook uit als er niets veranderd is\n" +msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" +msgstr "Voer de operatie ook uit als er niets veranderd is.\n" #: winerror.mc:1896 -msgid "The user profile is invalid\n" -msgstr "Het gebruikersprofiel is ongeldig\n" +msgid "The user profile is invalid.\n" +msgstr "Het gebruikersprofiel is ongeldig.\n" #: winerror.mc:1901 -msgid "Not supported on Small Business Server\n" -msgstr "Niet ondersteund op Small Business Server\n" +msgid "Not supported on Small Business Server.\n" +msgstr "Niet ondersteund op Small Business Server.\n" #: winerror.mc:1906 -msgid "Not all privileges assigned\n" -msgstr "Niet alle privileges toegekend\n" +msgid "Not all privileges assigned.\n" +msgstr "Niet alle privileges toegekend.\n" #: winerror.mc:1911 -msgid "Some security IDs not mapped\n" -msgstr "Sommige beveiligings-ID's niet ingedeeld\n" +msgid "Some security IDs not mapped.\n" +msgstr "Sommige beveiligings-ID's niet ingedeeld.\n" #: winerror.mc:1916 -msgid "No quotas for account\n" -msgstr "Geen quota's voor account\n" +msgid "No quotas for account.\n" +msgstr "Geen quota's voor account.\n" #: winerror.mc:1921 -msgid "Local user session key\n" -msgstr "Lokale gebruikkerssessiesleutel\n" +msgid "Local user session key.\n" +msgstr "Lokale gebruikkerssessiesleutel.\n" #: winerror.mc:1926 -msgid "Password too complex for LM\n" -msgstr "Wachtwoord te complex voor LM\n" +msgid "Password too complex for LM.\n" +msgstr "Wachtwoord te complex voor LM.\n" #: winerror.mc:1931 -msgid "Unknown revision\n" -msgstr "Onbekende revisie\n" +msgid "Unknown revision.\n" +msgstr "Onbekende revisie.\n" #: winerror.mc:1936 -msgid "Incompatible revision levels\n" -msgstr "Niet compatibel revisieniveau\n" +msgid "Incompatible revision levels.\n" +msgstr "Niet compatibel revisieniveau.\n" #: winerror.mc:1941 -msgid "Invalid owner\n" -msgstr "Ongeldige eigenaar\n" +msgid "Invalid owner.\n" +msgstr "Ongeldige eigenaar.\n" #: winerror.mc:1946 -msgid "Invalid primary group\n" -msgstr "Ongeldige primaire groep\n" +msgid "Invalid primary group.\n" +msgstr "Ongeldige primaire groep.\n" #: winerror.mc:1951 -msgid "No impersonation token\n" -msgstr "Geen imitatieteken\n" +msgid "No impersonation token.\n" +msgstr "Geen imitatieteken.\n" #: winerror.mc:1956 -msgid "Can't disable mandatory group\n" -msgstr "Kan verplichte groep niet uitschakelen\n" +msgid "Can't disable mandatory group.\n" +msgstr "Kan verplichte groep niet uitschakelen.\n" #: winerror.mc:1961 -msgid "No logon servers available\n" -msgstr "Geen inlogservers beschikbaar\n" +msgid "No logon servers available.\n" +msgstr "Geen inlogservers beschikbaar.\n" #: winerror.mc:1966 -msgid "No such logon session\n" -msgstr "Geen dergelijke inlogsessie\n" +msgid "No such logon session.\n" +msgstr "Geen dergelijke inlogsessie.\n" #: winerror.mc:1971 -msgid "No such privilege\n" -msgstr "Geen dergelijk privilege\n" +msgid "No such privilege.\n" +msgstr "Geen dergelijk privilege.\n" #: winerror.mc:1976 -msgid "Privilege not held\n" -msgstr "Privilege niet in bezit\n" +msgid "Privilege not held.\n" +msgstr "Privilege niet in bezit.\n" #: winerror.mc:1981 -msgid "Invalid account name\n" -msgstr "Ongeldige accountnaam\n" +msgid "Invalid account name.\n" +msgstr "Ongeldige accountnaam.\n" #: winerror.mc:1986 -msgid "User already exists\n" -msgstr "Gebruiker bestaat al\n" +msgid "User already exists.\n" +msgstr "Gebruiker bestaat al.\n" #: winerror.mc:1991 -msgid "No such user\n" -msgstr "Geen dergelijke gebruiker\n" +msgid "No such user.\n" +msgstr "Geen dergelijke gebruiker.\n" #: winerror.mc:1996 -msgid "Group already exists\n" -msgstr "Groep bestaat al\n" +msgid "Group already exists.\n" +msgstr "Groep bestaat al.\n" #: winerror.mc:2001 -msgid "No such group\n" -msgstr "Geen dergelijke groep\n" +msgid "No such group.\n" +msgstr "Geen dergelijke groep.\n" #: winerror.mc:2006 -msgid "User already in group\n" -msgstr "Gebruiker reeds in groep\n" +msgid "User already in group.\n" +msgstr "Gebruiker reeds in groep.\n" #: winerror.mc:2011 -msgid "User not in group\n" -msgstr "Gebruiker niet in groep\n" +msgid "User not in group.\n" +msgstr "Gebruiker niet in groep.\n" #: winerror.mc:2016 -msgid "Can't delete last admin user\n" -msgstr "Kan de laatste admin-gebruiker niet verwijderen\n" +msgid "Can't delete last admin user.\n" +msgstr "Kan de laatste admin-gebruiker niet verwijderen.\n" #: winerror.mc:2021 -msgid "Wrong password\n" -msgstr "Verkeerd wachtwoord\n" +msgid "Wrong password.\n" +msgstr "Verkeerd wachtwoord.\n" #: winerror.mc:2026 -msgid "Ill-formed password\n" -msgstr "Slecht-gevormd wachtwoord\n" +msgid "Ill-formed password.\n" +msgstr "Slecht-gevormd wachtwoord.\n" #: winerror.mc:2031 -msgid "Password restriction\n" -msgstr "Wachtwoordrestrictie\n" +msgid "Password restriction.\n" +msgstr "Wachtwoordrestrictie.\n" #: winerror.mc:2036 -msgid "Logon failure\n" -msgstr "Login-fout\n" +msgid "Logon failure.\n" +msgstr "Login-fout.\n" #: winerror.mc:2041 -msgid "Account restriction\n" -msgstr "Accountrestrictie\n" +msgid "Account restriction.\n" +msgstr "Accountrestrictie.\n" #: winerror.mc:2046 -msgid "Invalid logon hours\n" -msgstr "Ongeldige login-uren\n" +msgid "Invalid logon hours.\n" +msgstr "Ongeldige login-uren.\n" #: winerror.mc:2051 -msgid "Invalid workstation\n" -msgstr "Ongeldig werkstation\n" +msgid "Invalid workstation.\n" +msgstr "Ongeldig werkstation.\n" #: winerror.mc:2056 -msgid "Password expired\n" -msgstr "Wachtwoord verlopen\n" +msgid "Password expired.\n" +msgstr "Wachtwoord verlopen.\n" #: winerror.mc:2061 -msgid "Account disabled\n" -msgstr "Account uitgeschakeld\n" +msgid "Account disabled.\n" +msgstr "Account uitgeschakeld.\n" #: winerror.mc:2066 -msgid "No security ID mapped\n" -msgstr "Geen beveiligings-ID ingedeeld\n" +msgid "No security ID mapped.\n" +msgstr "Geen beveiligings-ID ingedeeld.\n" #: winerror.mc:2071 -msgid "Too many LUIDs requested\n" -msgstr "Te veel LUID's aangevraagd\n" +msgid "Too many LUIDs requested.\n" +msgstr "Te veel LUID's aangevraagd.\n" #: winerror.mc:2076 -msgid "LUIDs exhausted\n" -msgstr "LUID's uitgeput\n" +msgid "LUIDs exhausted.\n" +msgstr "LUID's uitgeput.\n" #: winerror.mc:2081 -msgid "Invalid sub authority\n" -msgstr "Ongeldige sub-autoriteit\n" +msgid "Invalid sub authority.\n" +msgstr "Ongeldige sub-autoriteit.\n" #: winerror.mc:2086 -msgid "Invalid ACL\n" -msgstr "Ongeldige ACL\n" +msgid "Invalid ACL.\n" +msgstr "Ongeldige ACL.\n" #: winerror.mc:2091 -msgid "Invalid SID\n" -msgstr "Ongeldige SID\n" +msgid "Invalid SID.\n" +msgstr "Ongeldige SID.\n" #: winerror.mc:2096 -msgid "Invalid security descriptor\n" -msgstr "Ongeldige beveligingsdescriptor\n" +msgid "Invalid security descriptor.\n" +msgstr "Ongeldige beveligingsdescriptor.\n" #: winerror.mc:2101 -msgid "Bad inherited ACL\n" -msgstr "Slechte geërfde ACL\n" +msgid "Bad inherited ACL.\n" +msgstr "Slechte geërfde ACL.\n" #: winerror.mc:2106 -msgid "Server disabled\n" -msgstr "Server uitgeschakeld\n" +msgid "Server disabled.\n" +msgstr "Server uitgeschakeld.\n" #: winerror.mc:2111 -msgid "Server not disabled\n" -msgstr "Server niet uitgeschakeld\n" +msgid "Server not disabled.\n" +msgstr "Server niet uitgeschakeld.\n" #: winerror.mc:2116 -msgid "Invalid ID authority\n" -msgstr "Ongeldige ID-autoriteit\n" +msgid "Invalid ID authority.\n" +msgstr "Ongeldige ID-autoriteit.\n" #: winerror.mc:2121 -msgid "Allotted space exceeded\n" -msgstr "Toebedeelde ruimte overschreden\n" +msgid "Allotted space exceeded.\n" +msgstr "Toebedeelde ruimte overschreden.\n" #: winerror.mc:2126 -msgid "Invalid group attributes\n" -msgstr "Ongeldige groepsattributen\n" +msgid "Invalid group attributes.\n" +msgstr "Ongeldige groepsattributen.\n" #: winerror.mc:2131 -msgid "Bad impersonation level\n" -msgstr "Slecht imitatieniveau\n" +msgid "Bad impersonation level.\n" +msgstr "Slecht imitatieniveau.\n" #: winerror.mc:2136 -msgid "Can't open anonymous security token\n" -msgstr "Kan geen anoniem beveiligingsteken openen\n" +msgid "Can't open anonymous security token.\n" +msgstr "Kan geen anoniem beveiligingsteken openen.\n" #: winerror.mc:2141 -msgid "Bad validation class\n" -msgstr "Slechte validatieklasse\n" +msgid "Bad validation class.\n" +msgstr "Slechte validatieklasse.\n" #: winerror.mc:2146 -msgid "Bad token type\n" -msgstr "Slecht tekentype\n" +msgid "Bad token type.\n" +msgstr "Slecht tekentype.\n" #: winerror.mc:2151 -msgid "No security on object\n" -msgstr "Geen beveiliging op object\n" +msgid "No security on object.\n" +msgstr "Geen beveiliging op object.\n" #: winerror.mc:2156 -msgid "Can't access domain information\n" -msgstr "Geen toegang tot domeininformatie\n" +msgid "Can't access domain information.\n" +msgstr "Geen toegang tot domeininformatie.\n" #: winerror.mc:2161 -msgid "Invalid server state\n" -msgstr "Ongeldige serverstatus\n" +msgid "Invalid server state.\n" +msgstr "Ongeldige serverstatus.\n" #: winerror.mc:2166 -msgid "Invalid domain state\n" -msgstr "Ongeldige domeinstatus\n" +msgid "Invalid domain state.\n" +msgstr "Ongeldige domeinstatus.\n" #: winerror.mc:2171 -msgid "Invalid domain role\n" -msgstr "Ongeldige domeinrol\n" +msgid "Invalid domain role.\n" +msgstr "Ongeldige domeinrol.\n" #: winerror.mc:2176 -msgid "No such domain\n" -msgstr "Geen dergelijk domein\n" +msgid "No such domain.\n" +msgstr "Geen dergelijk domein.\n" #: winerror.mc:2181 -msgid "Domain already exists\n" -msgstr "Domein bestaat al\n" +msgid "Domain already exists.\n" +msgstr "Domein bestaat al.\n" #: winerror.mc:2186 -msgid "Domain limit exceeded\n" -msgstr "Domeinlimiet overschreden\n" +msgid "Domain limit exceeded.\n" +msgstr "Domeinlimiet overschreden.\n" #: winerror.mc:2191 -msgid "Internal database corruption\n" -msgstr "Interne databasecorruptie\n" +msgid "Internal database corruption.\n" +msgstr "Interne databasecorruptie.\n" #: winerror.mc:2196 -msgid "Internal error\n" -msgstr "Interne fout\n" +msgid "Internal error.\n" +msgstr "Interne fout.\n" #: winerror.mc:2201 -msgid "Generic access types not mapped\n" -msgstr "Generieke toegangstypes niet ingedeeld\n" +msgid "Generic access types not mapped.\n" +msgstr "Generieke toegangstypes niet ingedeeld.\n" #: winerror.mc:2206 -msgid "Bad descriptor format\n" -msgstr "Slecht descriptorformaat\n" +msgid "Bad descriptor format.\n" +msgstr "Slecht descriptorformaat.\n" #: winerror.mc:2211 -msgid "Not a logon process\n" -msgstr "Geen loginproces\n" +msgid "Not a logon process.\n" +msgstr "Geen loginproces.\n" #: winerror.mc:2216 -msgid "Logon session ID exists\n" -msgstr "Loginsessie-ID bestaat al\n" +msgid "Logon session ID exists.\n" +msgstr "Loginsessie-ID bestaat al.\n" #: winerror.mc:2221 -msgid "Unknown authentication package\n" -msgstr "Onbekend verificatiepakket\n" +msgid "Unknown authentication package.\n" +msgstr "Onbekend verificatiepakket.\n" #: winerror.mc:2226 -msgid "Bad logon session state\n" -msgstr "Slechte loginsessiestatus\n" +msgid "Bad logon session state.\n" +msgstr "Slechte loginsessiestatus.\n" #: winerror.mc:2231 -msgid "Logon session ID collision\n" -msgstr "Loginsessie-ID botsing\n" +msgid "Logon session ID collision.\n" +msgstr "Loginsessie-ID botsing.\n" #: winerror.mc:2236 -msgid "Invalid logon type\n" -msgstr "Ongeldig logintype\n" +msgid "Invalid logon type.\n" +msgstr "Ongeldig logintype.\n" #: winerror.mc:2241 -msgid "Cannot impersonate\n" -msgstr "Kan niet imiteren\n" +msgid "Cannot impersonate.\n" +msgstr "Kan niet imiteren.\n" #: winerror.mc:2246 -msgid "Invalid transaction state\n" -msgstr "Ongeldige transactiestatus\n" +msgid "Invalid transaction state.\n" +msgstr "Ongeldige transactiestatus.\n" #: winerror.mc:2251 -msgid "Security DB commit failure\n" -msgstr "Onveiligings-DB toewijzigsfout\n" +msgid "Security DB commit failure.\n" +msgstr "Onveiligings-DB toewijzigsfout.\n" #: winerror.mc:2256 -msgid "Account is built-in\n" -msgstr "Account is ingebouwd\n" +msgid "Account is built-in.\n" +msgstr "Account is ingebouwd.\n" #: winerror.mc:2261 -msgid "Group is built-in\n" -msgstr "Groep is ingebouwd\n" +msgid "Group is built-in.\n" +msgstr "Groep is ingebouwd.\n" #: winerror.mc:2266 -msgid "User is built-in\n" -msgstr "Gebruiker is ingebouwd\n" +msgid "User is built-in.\n" +msgstr "Gebruiker is ingebouwd.\n" #: winerror.mc:2271 -msgid "Group is primary for user\n" -msgstr "Groep is primair voor gebruiker\n" +msgid "Group is primary for user.\n" +msgstr "Groep is primair voor gebruiker.\n" #: winerror.mc:2276 -msgid "Token already in use\n" -msgstr "Teken al in gebruik\n" +msgid "Token already in use.\n" +msgstr "Teken al in gebruik.\n" #: winerror.mc:2281 -msgid "No such local group\n" -msgstr "Geen dergelijke lokale groep\n" +msgid "No such local group.\n" +msgstr "Geen dergelijke lokale groep.\n" #: winerror.mc:2286 -msgid "User not in local group\n" -msgstr "Gebruiker niet in lokale groep\n" +msgid "User not in local group.\n" +msgstr "Gebruiker niet in lokale groep.\n" #: winerror.mc:2291 -msgid "User already in local group\n" -msgstr "Gebruiker reeds in lokale groep\n" +msgid "User already in local group.\n" +msgstr "Gebruiker reeds in lokale groep.\n" #: winerror.mc:2296 -msgid "Local group already exists\n" -msgstr "Lokale groep bestaat reeds\n" +msgid "Local group already exists.\n" +msgstr "Lokale groep bestaat reeds.\n" #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 -msgid "Logon type not granted\n" -msgstr "Logintype niet toegekend\n" +msgid "Logon type not granted.\n" +msgstr "Logintype niet toegekend.\n" #: winerror.mc:2306 -msgid "Too many secrets\n" -msgstr "Te veel geheimen\n" +msgid "Too many secrets.\n" +msgstr "Te veel geheimen.\n" #: winerror.mc:2311 -msgid "Secret too long\n" -msgstr "Geheim te lang\n" +msgid "Secret too long.\n" +msgstr "Geheim te lang.\n" #: winerror.mc:2316 -msgid "Internal security DB error\n" -msgstr "Interne beveligings-DB-fout\n" +msgid "Internal security DB error.\n" +msgstr "Interne beveligings-DB-fout.\n" #: winerror.mc:2321 -msgid "Too many context IDs\n" -msgstr "Te veel context ID's\n" +msgid "Too many context IDs.\n" +msgstr "Te veel context ID's.\n" #: winerror.mc:2331 -msgid "Cross-encrypted NT password required\n" -msgstr "Cross-encrypted NT wachtwoord nodig\n" +msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" +msgstr "Cross-encrypted NT wachtwoord nodig.\n" #: winerror.mc:2336 -msgid "No such member\n" -msgstr "Geen dergelijk lid\n" +msgid "No such member.\n" +msgstr "Geen dergelijk lid.\n" #: winerror.mc:2341 -msgid "Invalid member\n" -msgstr "Ongeldig lid\n" +msgid "Invalid member.\n" +msgstr "Ongeldig lid.\n" #: winerror.mc:2346 -msgid "Too many SIDs\n" -msgstr "Te veel SID's\n" +msgid "Too many SIDs.\n" +msgstr "Te veel SID's.\n" #: winerror.mc:2351 -msgid "Cross-encrypted LM password required\n" -msgstr "Cross-encrypted LM wachtwoord nodig\n" +msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" +msgstr "Cross-encrypted LM wachtwoord nodig.\n" #: winerror.mc:2356 -msgid "No inheritable components\n" -msgstr "Geen erfelijke componenten\n" +msgid "No inheritable components.\n" +msgstr "Geen erfelijke componenten.\n" #: winerror.mc:2361 -msgid "File or directory corrupt\n" -msgstr "Bestand of map corrupt\n" +msgid "File or directory corrupt.\n" +msgstr "Bestand of map corrupt.\n" #: winerror.mc:2366 -msgid "Disk is corrupt\n" -msgstr "Schijf is corrupt\n" +msgid "Disk is corrupt.\n" +msgstr "Schijf is corrupt.\n" #: winerror.mc:2371 -msgid "No user session key\n" -msgstr "Geen gebruikerssessiesleutel\n" +msgid "No user session key.\n" +msgstr "Geen gebruikerssessiesleutel.\n" #: winerror.mc:2376 -msgid "Licence quota exceeded\n" -msgstr "Licentie quota overschreden\n" +msgid "Licence quota exceeded.\n" +msgstr "Licentie quota overschreden.\n" #: winerror.mc:2381 -msgid "Wrong target name\n" -msgstr "Verkeerde doelnaam\n" +msgid "Wrong target name.\n" +msgstr "Verkeerde doelnaam.\n" #: winerror.mc:2386 -msgid "Mutual authentication failed\n" -msgstr "Wederzijdse authenticatie is mislukt\n" +msgid "Mutual authentication failed.\n" +msgstr "Wederzijdse authenticatie is mislukt.\n" #: winerror.mc:2391 -msgid "Time skew between client and server\n" -msgstr "Tijd verschoven tussen client en server\n" +msgid "Time skew between client and server.\n" +msgstr "Tijd verschoven tussen client en server.\n" #: winerror.mc:2396 -msgid "Invalid window handle\n" -msgstr "Ongeldige vensterhandle\n" +msgid "Invalid window handle.\n" +msgstr "Ongeldige vensterhandle.\n" #: winerror.mc:2401 -msgid "Invalid menu handle\n" -msgstr "Ongeldige menuhandle\n" +msgid "Invalid menu handle.\n" +msgstr "Ongeldige menuhandle.\n" #: winerror.mc:2406 -msgid "Invalid cursor handle\n" -msgstr "Ongeldige cursorhandle\n" +msgid "Invalid cursor handle.\n" +msgstr "Ongeldige cursorhandle.\n" #: winerror.mc:2411 -msgid "Invalid accelerator table handle\n" -msgstr "Ongeldige acceleratietabelhandle\n" +msgid "Invalid accelerator table handle.\n" +msgstr "Ongeldige acceleratietabelhandle.\n" #: winerror.mc:2416 -msgid "Invalid hook handle\n" -msgstr "Ongeldige hookhandle\n" +msgid "Invalid hook handle.\n" +msgstr "Ongeldige hookhandle.\n" #: winerror.mc:2421 -msgid "Invalid DWP handle\n" -msgstr "Ongeldige DWP-handle\n" +msgid "Invalid DWP handle.\n" +msgstr "Ongeldige DWP-handle.\n" #: winerror.mc:2426 -msgid "Can't create top-level child window\n" -msgstr "Kan geen top-niveau kindvenster creëren\n" +msgid "Can't create top-level child window.\n" +msgstr "Kan geen top-niveau kindvenster creëren.\n" #: winerror.mc:2431 -msgid "Can't find window class\n" -msgstr "Kan vensterklasse niet vinden\n" +msgid "Can't find window class.\n" +msgstr "Kan vensterklasse niet vinden.\n" #: winerror.mc:2436 -msgid "Window owned by another thread\n" -msgstr "Venster in bezit van andere thread\n" +msgid "Window owned by another thread.\n" +msgstr "Venster in bezit van andere thread.\n" #: winerror.mc:2441 -msgid "Hotkey already registered\n" -msgstr "Sneltoets al geregistreerd\n" +msgid "Hotkey already registered.\n" +msgstr "Sneltoets al geregistreerd.\n" #: winerror.mc:2446 -msgid "Class already exists\n" -msgstr "Klasse bestaat al\n" +msgid "Class already exists.\n" +msgstr "Klasse bestaat al.\n" #: winerror.mc:2451 -msgid "Class does not exist\n" -msgstr "Klasse bestaat niet\n" +msgid "Class does not exist.\n" +msgstr "Klasse bestaat niet.\n" #: winerror.mc:2456 -msgid "Class has open windows\n" -msgstr "Klasse heeft open vensters\n" +msgid "Class has open windows.\n" +msgstr "Klasse heeft open vensters.\n" #: winerror.mc:2461 -msgid "Invalid index\n" -msgstr "Ongeldige index\n" +msgid "Invalid index.\n" +msgstr "Ongeldige index.\n" #: winerror.mc:2466 -msgid "Invalid icon handle\n" -msgstr "Ongeldige pictogramhandle\n" +msgid "Invalid icon handle.\n" +msgstr "Ongeldige pictogramhandle.\n" #: winerror.mc:2471 -msgid "Private dialog index\n" -msgstr "Privé dialoog index\n" +msgid "Private dialog index.\n" +msgstr "Privé dialoog index.\n" #: winerror.mc:2476 -msgid "List box ID not found\n" -msgstr "Listbox ID niet gevonden\n" +msgid "List box ID not found.\n" +msgstr "Listbox ID niet gevonden.\n" #: winerror.mc:2481 -msgid "No wildcard characters\n" -msgstr "Geen wildcard karakters\n" +msgid "No wildcard characters.\n" +msgstr "Geen wildcard karakters.\n" #: winerror.mc:2486 -msgid "Clipboard not open\n" -msgstr "Klembord niet open\n" +msgid "Clipboard not open.\n" +msgstr "Klembord niet open.\n" #: winerror.mc:2491 -msgid "Hotkey not registered\n" -msgstr "Sneltoets niet geregistreerd\n" +msgid "Hotkey not registered.\n" +msgstr "Sneltoets niet geregistreerd.\n" #: winerror.mc:2496 -msgid "Not a dialog window\n" -msgstr "Geen dialoogvenster\n" +msgid "Not a dialog window.\n" +msgstr "Geen dialoogvenster.\n" #: winerror.mc:2501 -msgid "Control ID not found\n" -msgstr "Control ID niet gevonden\n" +msgid "Control ID not found.\n" +msgstr "Control ID niet gevonden.\n" #: winerror.mc:2506 -msgid "Invalid combobox message\n" -msgstr "Ongeldig comboboxbericht\n" +msgid "Invalid combobox message.\n" +msgstr "Ongeldig comboboxbericht.\n" #: winerror.mc:2511 -msgid "Not a combobox window\n" -msgstr "Geen comboboxvenster\n" +msgid "Not a combobox window.\n" +msgstr "Geen comboboxvenster.\n" #: winerror.mc:2516 -msgid "Invalid edit height\n" -msgstr "Ongeldige aanpashoogte\n" +msgid "Invalid edit height.\n" +msgstr "Ongeldige aanpashoogte.\n" #: winerror.mc:2521 -msgid "DC not found\n" -msgstr "DC niet gevonden\n" +msgid "DC not found.\n" +msgstr "DC niet gevonden.\n" #: winerror.mc:2526 -msgid "Invalid hook filter\n" -msgstr "Ongeldig hookfilter\n" +msgid "Invalid hook filter.\n" +msgstr "Ongeldig hookfilter.\n" #: winerror.mc:2531 -msgid "Invalid filter procedure\n" -msgstr "Ongeldige filterprocedure\n" +msgid "Invalid filter procedure.\n" +msgstr "Ongeldige filterprocedure.\n" #: winerror.mc:2536 -msgid "Hook procedure needs module handle\n" -msgstr "Hook procedure heeft modulehandle nodig\n" +msgid "Hook procedure needs module handle.\n" +msgstr "Hook procedure heeft modulehandle nodig.\n" #: winerror.mc:2541 -msgid "Global-only hook procedure\n" +msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2546 -msgid "Journal hook already set\n" -msgstr "Journal hook reeds ingesteld\n" +msgid "Journal hook already set.\n" +msgstr "Journal hook reeds ingesteld.\n" #: winerror.mc:2551 -msgid "Hook procedure not installed\n" -msgstr "Hook procedure niet geïnstalleerd\n" +msgid "Hook procedure not installed.\n" +msgstr "Hook procedure niet geïnstalleerd.\n" #: winerror.mc:2556 -msgid "Invalid list box message\n" -msgstr "Ongeldig keuzelijstbericht\n" +msgid "Invalid list box message.\n" +msgstr "Ongeldig keuzelijstbericht.\n" #: winerror.mc:2561 -msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" -msgstr "Ongeldige LB_SETCOUNT verzonden\n" +msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" +msgstr "Ongeldige LB_SETCOUNT verzonden.\n" #: winerror.mc:2566 -msgid "No tab stops on this list box\n" -msgstr "Geen tabstops op deze keuzelijst\n" +msgid "No tab stops on this list box.\n" +msgstr "Geen tabstops op deze keuzelijst.\n" #: winerror.mc:2571 -msgid "Can't destroy object owned by another thread\n" -msgstr "Kan geen object vernietigen waarvan een andere thread de eigenaar is\n" +msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" +msgstr "" +"Kan geen object vernietigen waarvan een andere thread de eigenaar is.\n" #: winerror.mc:2576 -msgid "Child window menus not allowed\n" -msgstr "Kindvenstermenu's niet toegestaan\n" +msgid "Child window menus not allowed.\n" +msgstr "Kindvenstermenu's niet toegestaan.\n" #: winerror.mc:2581 -msgid "Window has no system menu\n" -msgstr "Venster heeft geen systeemmenu\n" +msgid "Window has no system menu.\n" +msgstr "Venster heeft geen systeemmenu.\n" #: winerror.mc:2586 -msgid "Invalid message box style\n" -msgstr "Ongeldige berichtboxstijl\n" +msgid "Invalid message box style.\n" +msgstr "Ongeldige berichtboxstijl.\n" #: winerror.mc:2591 -msgid "Invalid SPI parameter\n" -msgstr "Ongeldige SPI parameter\n" +msgid "Invalid SPI parameter.\n" +msgstr "Ongeldige SPI parameter.\n" #: winerror.mc:2596 -msgid "Screen already locked\n" -msgstr "Scherm al vergrendeld\n" +msgid "Screen already locked.\n" +msgstr "Scherm al vergrendeld.\n" #: winerror.mc:2601 -msgid "Window handles have different parents\n" -msgstr "Vensterhandles hebben verschillende ouders\n" +msgid "Window handles have different parents.\n" +msgstr "Vensterhandles hebben verschillende ouders.\n" #: winerror.mc:2606 -msgid "Not a child window\n" -msgstr "Geen kindvenster\n" +msgid "Not a child window.\n" +msgstr "Geen kindvenster.\n" #: winerror.mc:2611 -msgid "Invalid GW command\n" -msgstr "Ongeldig GW-commando\n" +msgid "Invalid GW command.\n" +msgstr "Ongeldig GW-commando.\n" #: winerror.mc:2616 -msgid "Invalid thread ID\n" -msgstr "Ongeldig thread-ID\n" +msgid "Invalid thread ID.\n" +msgstr "Ongeldig thread-ID.\n" #: winerror.mc:2621 -msgid "Not an MDI child window\n" -msgstr "Geen MDI-kindvenster\n" +msgid "Not an MDI child window.\n" +msgstr "Geen MDI-kindvenster.\n" #: winerror.mc:2626 -msgid "Popup menu already active\n" -msgstr "Popup-menu reeds actief\n" +msgid "Popup menu already active.\n" +msgstr "Popup-menu reeds actief.\n" #: winerror.mc:2631 -msgid "No scrollbars\n" -msgstr "Geen scrollbalken\n" +msgid "No scrollbars.\n" +msgstr "Geen scrollbalken.\n" #: winerror.mc:2636 -msgid "Invalid scrollbar range\n" -msgstr "Ongeldig scrollbalkbereik\n" +msgid "Invalid scrollbar range.\n" +msgstr "Ongeldig scrollbalkbereik.\n" #: winerror.mc:2641 -msgid "Invalid ShowWin command\n" -msgstr "Ongeldig ShowWin-commando\n" +msgid "Invalid ShowWin command.\n" +msgstr "Ongeldig ShowWin-commando.\n" #: winerror.mc:2646 -msgid "No system resources\n" -msgstr "Geen systeembronnen\n" +msgid "No system resources.\n" +msgstr "Geen systeembronnen.\n" #: winerror.mc:2651 -msgid "No non-paged system resources\n" -msgstr "Geen nonpaged systeembronnen\n" +msgid "No non-paged system resources.\n" +msgstr "Geen nonpaged systeembronnen.\n" #: winerror.mc:2656 -msgid "No paged system resources\n" -msgstr "Geen paged systeembronnen\n" +msgid "No paged system resources.\n" +msgstr "Geen paged systeembronnen.\n" #: winerror.mc:2661 -msgid "No working set quota\n" -msgstr "Geen werkende set quota\n" +msgid "No working set quota.\n" +msgstr "Geen werkende set quota.\n" #: winerror.mc:2666 -msgid "No page file quota\n" -msgstr "Geen wisselbestandquota\n" +msgid "No page file quota.\n" +msgstr "Geen wisselbestandquota.\n" #: winerror.mc:2671 -msgid "Exceeded commitment limit\n" -msgstr "Toewijzingslimiet overschreden\n" +msgid "Exceeded commitment limit.\n" +msgstr "Toewijzingslimiet overschreden.\n" #: winerror.mc:2676 -msgid "Menu item not found\n" -msgstr "Menu-item niet gevonden\n" +msgid "Menu item not found.\n" +msgstr "Menu-item niet gevonden.\n" #: winerror.mc:2681 -msgid "Invalid keyboard handle\n" -msgstr "Ongeldige toestenbordhandle\n" +msgid "Invalid keyboard handle.\n" +msgstr "Ongeldige toestenbordhandle.\n" #: winerror.mc:2686 -msgid "Hook type not allowed\n" -msgstr "Haaktype niet toegestaan\n" +msgid "Hook type not allowed.\n" +msgstr "Haaktype niet toegestaan.\n" #: winerror.mc:2691 -msgid "Interactive window station required\n" -msgstr "Interactief windowstation vereist\n" +msgid "Interactive window station required.\n" +msgstr "Interactief windowstation vereist.\n" #: winerror.mc:2696 -msgid "Timeout\n" -msgstr "Timeout\n" +msgid "Timeout.\n" +msgstr "Timeout.\n" #: winerror.mc:2701 -msgid "Invalid monitor handle\n" -msgstr "Ongeldige monitorhandle\n" +msgid "Invalid monitor handle.\n" +msgstr "Ongeldige monitorhandle.\n" #: winerror.mc:2706 -msgid "Event log file corrupt\n" -msgstr "Gebeurtenislogbestand corrupt\n" +msgid "Event log file corrupt.\n" +msgstr "Gebeurtenislogbestand corrupt.\n" #: winerror.mc:2711 -msgid "Event log can't start\n" -msgstr "Gebeurtenislog kan niet starten\n" +msgid "Event log can't start.\n" +msgstr "Gebeurtenislog kan niet starten.\n" #: winerror.mc:2716 -msgid "Event log file full\n" -msgstr "Gebeurtenislogbestand vol\n" +msgid "Event log file full.\n" +msgstr "Gebeurtenislogbestand vol.\n" #: winerror.mc:2721 -msgid "Event log file changed\n" -msgstr "Gebeurtenislogbestand veranderd\n" +msgid "Event log file changed.\n" +msgstr "Gebeurtenislogbestand veranderd.\n" #: winerror.mc:2726 #, fuzzy -msgid "Installer service failed\n" +msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Installatieservice gaf een fout.\n" #: winerror.mc:2731 -msgid "Installation aborted by user\n" -msgstr "Installatie afgebkroken door gebruiker\n" +msgid "Installation aborted by user.\n" +msgstr "Installatie afgebkroken door gebruiker.\n" #: winerror.mc:2736 -msgid "Installation failure\n" -msgstr "Installatiefout\n" +msgid "Installation failure.\n" +msgstr "Installatiefout.\n" #: winerror.mc:2741 -msgid "Installation suspended\n" -msgstr "Installatie onderbroken\n" +msgid "Installation suspended.\n" +msgstr "Installatie onderbroken.\n" #: winerror.mc:2746 -msgid "Unknown product\n" -msgstr "Onbekend product\n" +msgid "Unknown product.\n" +msgstr "Onbekend product.\n" #: winerror.mc:2751 -msgid "Unknown feature\n" -msgstr "Onbekend feature\n" +msgid "Unknown feature.\n" +msgstr "Onbekend feature.\n" #: winerror.mc:2756 -msgid "Unknown component\n" -msgstr "Onbekende component\n" +msgid "Unknown component.\n" +msgstr "Onbekende component.\n" #: winerror.mc:2761 -msgid "Unknown property\n" -msgstr "Onbekende eigenschap\n" +msgid "Unknown property.\n" +msgstr "Onbekende eigenschap.\n" #: winerror.mc:2766 -msgid "Invalid handle state\n" -msgstr "Ongeldige handletoestand\n" +msgid "Invalid handle state.\n" +msgstr "Ongeldige handletoestand.\n" #: winerror.mc:2771 -msgid "Bad configuration\n" -msgstr "Verkeerde configuratie\n" +msgid "Bad configuration.\n" +msgstr "Verkeerde configuratie.\n" #: winerror.mc:2776 -msgid "Index is missing\n" -msgstr "Index ontbreekt\n" +msgid "Index is missing.\n" +msgstr "Index ontbreekt.\n" #: winerror.mc:2781 -msgid "Installation source is missing\n" -msgstr "De installatiebron ontbreekt\n" +msgid "Installation source is missing.\n" +msgstr "De installatiebron ontbreekt.\n" #: winerror.mc:2786 -msgid "Wrong installation package version\n" -msgstr "Installatiebestand heeft verkeerde versie\n" +msgid "Wrong installation package version.\n" +msgstr "Installatiebestand heeft verkeerde versie.\n" #: winerror.mc:2791 -msgid "Product uninstalled\n" -msgstr "Product verwijderd\n" +msgid "Product uninstalled.\n" +msgstr "Product verwijderd.\n" #: winerror.mc:2796 -msgid "Invalid query syntax\n" -msgstr "Ongeldige vraagsyntax\n" +msgid "Invalid query syntax.\n" +msgstr "Ongeldige vraagsyntax.\n" #: winerror.mc:2801 -msgid "Invalid field\n" -msgstr "Ongeldig veld\n" +msgid "Invalid field.\n" +msgstr "Ongeldig veld.\n" #: winerror.mc:2806 -msgid "Device removed\n" -msgstr "Apparaat verwijderd\n" +msgid "Device removed.\n" +msgstr "Apparaat verwijderd.\n" #: winerror.mc:2811 -msgid "Installation already running\n" -msgstr "Installatie draait al\n" +msgid "Installation already running.\n" +msgstr "Installatie draait al.\n" #: winerror.mc:2816 -msgid "Installation package failed to open\n" -msgstr "Installatiebestand kan niet worden geopend\n" +msgid "Installation package failed to open.\n" +msgstr "Installatiebestand kan niet worden geopend.\n" #: winerror.mc:2821 -msgid "Installation package is invalid\n" -msgstr "Ongeldig installatiebestand\n" +msgid "Installation package is invalid.\n" +msgstr "Ongeldig installatiebestand.\n" #: winerror.mc:2826 -msgid "Installer user interface failed\n" -msgstr "Gebruikersinterface van de installatie gaf een fout\n" +msgid "Installer user interface failed.\n" +msgstr "Gebruikersinterface van de installatie gaf een fout.\n" #: winerror.mc:2831 -msgid "Failed to open installation log file\n" -msgstr "Openen van het logbestand van de installatie is mislukt\n" +msgid "Failed to open installation log file.\n" +msgstr "Openen van het logbestand van de installatie is mislukt.\n" #: winerror.mc:2836 -msgid "Installation language not supported\n" -msgstr "Installatietaal niet ondersteund\n" +msgid "Installation language not supported.\n" +msgstr "Installatietaal niet ondersteund.\n" #: winerror.mc:2841 -msgid "Installation transform failed to apply\n" -msgstr "Installatietransformatie kon niet worden toegepast\n" +msgid "Installation transform failed to apply.\n" +msgstr "Installatietransformatie kon niet worden toegepast.\n" #: winerror.mc:2846 -msgid "Installation package rejected\n" -msgstr "Installatiebestand geweigerd\n" +msgid "Installation package rejected.\n" +msgstr "Installatiebestand geweigerd.\n" #: winerror.mc:2851 -msgid "Function could not be called\n" -msgstr "Functie kon niet worden aangeroepen\n" +msgid "Function could not be called.\n" +msgstr "Functie kon niet worden aangeroepen.\n" #: winerror.mc:2856 -msgid "Function failed\n" -msgstr "Functie gaf een fout\n" +msgid "Function failed.\n" +msgstr "Functie gaf een fout.\n" #: winerror.mc:2861 -msgid "Invalid table\n" -msgstr "Ongeldige tabel\n" +msgid "Invalid table.\n" +msgstr "Ongeldige tabel.\n" #: winerror.mc:2866 -msgid "Data type mismatch\n" -msgstr "Datatype komt niet overeen\n" +msgid "Data type mismatch.\n" +msgstr "Datatype komt niet overeen.\n" #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 -msgid "Unsupported type\n" -msgstr "Niet-ondersteund type\n" +msgid "Unsupported type.\n" +msgstr "Niet-ondersteund type.\n" #: winerror.mc:2876 -msgid "Creation failed\n" -msgstr "Openen mislukt\n" +msgid "Creation failed.\n" +msgstr "Openen mislukt.\n" #: winerror.mc:2881 -msgid "Temporary directory not writable\n" -msgstr "Tijdelijke map niet beschrijfbaar\n" +msgid "Temporary directory not writable.\n" +msgstr "Tijdelijke map niet beschrijfbaar.\n" #: winerror.mc:2886 -msgid "Installation platform not supported\n" -msgstr "Installatieplatform niet ondersteund\n" +msgid "Installation platform not supported.\n" +msgstr "Installatieplatform niet ondersteund.\n" #: winerror.mc:2891 -msgid "Installer not used\n" -msgstr "Installatiebestand niet gebruikt\n" +msgid "Installer not used.\n" +msgstr "Installatiebestand niet gebruikt.\n" #: winerror.mc:2896 -msgid "Failed to open the patch package\n" -msgstr "Patchbestand kon niet worden geopend\n" +msgid "Failed to open the patch package.\n" +msgstr "Patchbestand kon niet worden geopend.\n" #: winerror.mc:2901 -msgid "Invalid patch package\n" -msgstr "Ongeldig patchbestand\n" +msgid "Invalid patch package.\n" +msgstr "Ongeldig patchbestand.\n" #: winerror.mc:2906 -msgid "Unsupported patch package\n" -msgstr "Niet-ondersteund patchbestand\n" +msgid "Unsupported patch package.\n" +msgstr "Niet-ondersteund patchbestand.\n" #: winerror.mc:2911 -msgid "Another version is installed\n" -msgstr "Een andere versie is reeds geïnstalleerd\n" +msgid "Another version is installed.\n" +msgstr "Een andere versie is reeds geïnstalleerd.\n" #: winerror.mc:2916 -msgid "Invalid command line\n" -msgstr "Ongeldige opdrachtregel\n" +msgid "Invalid command line.\n" +msgstr "Ongeldige opdrachtregel.\n" #: winerror.mc:2921 -msgid "Remote installation not allowed\n" -msgstr "Installatie op afstand niet toegestaan\n" +msgid "Remote installation not allowed.\n" +msgstr "Installatie op afstand niet toegestaan.\n" #: winerror.mc:2926 -msgid "Reboot initiated after successful install\n" -msgstr "Herstart geïnitieerd na successvolle installatie\n" +msgid "Reboot initiated after successful install.\n" +msgstr "Herstart geïnitieerd na successvolle installatie.\n" #: winerror.mc:2931 -msgid "Invalid string binding\n" -msgstr "Ongeldige string-binding\n" +msgid "Invalid string binding.\n" +msgstr "Ongeldige string-binding.\n" #: winerror.mc:2936 -msgid "Wrong kind of binding\n" -msgstr "Verkeerd type binding\n" +msgid "Wrong kind of binding.\n" +msgstr "Verkeerd type binding.\n" #: winerror.mc:2941 -msgid "Invalid binding\n" -msgstr "Ongeldige binding\n" +msgid "Invalid binding.\n" +msgstr "Ongeldige binding.\n" #: winerror.mc:2946 -msgid "RPC protocol sequence not supported\n" -msgstr "RPC-protocol sequence niet ondesteund\n" +msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" +msgstr "RPC-protocol sequence niet ondesteund.\n" #: winerror.mc:2951 -msgid "Invalid RPC protocol sequence\n" -msgstr "Ongeldige RPC-protocol sequence\n" +msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" +msgstr "Ongeldige RPC-protocol sequence.\n" #: winerror.mc:2956 -msgid "Invalid string UUID\n" -msgstr "Ongeldig string-UUID\n" +msgid "Invalid string UUID.\n" +msgstr "Ongeldig string-UUID.\n" #: winerror.mc:2961 -msgid "Invalid endpoint format\n" -msgstr "Ongeldig eindpuntformaat\n" +msgid "Invalid endpoint format.\n" +msgstr "Ongeldig eindpuntformaat.\n" #: winerror.mc:2966 -msgid "Invalid network address\n" -msgstr "Ongeldig netwerkadres\n" +msgid "Invalid network address.\n" +msgstr "Ongeldig netwerkadres.\n" #: winerror.mc:2971 -msgid "No endpoint found\n" -msgstr "Geen eindpunt gevonden\n" +msgid "No endpoint found.\n" +msgstr "Geen eindpunt gevonden.\n" #: winerror.mc:2976 -msgid "Invalid timeout value\n" -msgstr "Ongeldige timeout-waarde\n" +msgid "Invalid timeout value.\n" +msgstr "Ongeldige timeout-waarde.\n" #: winerror.mc:2981 -msgid "Object UUID not found\n" -msgstr "Object UUID niet gevonden\n" +msgid "Object UUID not found.\n" +msgstr "Object UUID niet gevonden.\n" #: winerror.mc:2986 -msgid "UUID already registered\n" -msgstr "UUID reeds geregistreerd\n" +msgid "UUID already registered.\n" +msgstr "UUID reeds geregistreerd.\n" #: winerror.mc:2991 -msgid "UUID type already registered\n" -msgstr "UUID-type reeds geregistreerd\n" +msgid "UUID type already registered.\n" +msgstr "UUID-type reeds geregistreerd.\n" #: winerror.mc:2996 -msgid "Server already listening\n" -msgstr "Server luistert al\n" +msgid "Server already listening.\n" +msgstr "Server luistert al.\n" #: winerror.mc:3001 -msgid "No protocol sequences registered\n" -msgstr "Geen protocol sequences geregistreerd\n" +msgid "No protocol sequences registered.\n" +msgstr "Geen protocol sequences geregistreerd.\n" #: winerror.mc:3006 -msgid "RPC server not listening\n" -msgstr "RPC-server luistert niet\n" +msgid "RPC server not listening.\n" +msgstr "RPC-server luistert niet.\n" #: winerror.mc:3011 -msgid "Unknown manager type\n" -msgstr "Onbekend manager-type\n" +msgid "Unknown manager type.\n" +msgstr "Onbekend manager-type.\n" #: winerror.mc:3016 -msgid "Unknown interface\n" -msgstr "Onbekende interface\n" +msgid "Unknown interface.\n" +msgstr "Onbekende interface.\n" #: winerror.mc:3021 -msgid "No bindings\n" -msgstr "Geen bindings\n" +msgid "No bindings.\n" +msgstr "Geen bindings.\n" #: winerror.mc:3026 -msgid "No protocol sequences\n" -msgstr "Geen protocol volgordes\n" +msgid "No protocol sequences.\n" +msgstr "Geen protocol volgordes.\n" #: winerror.mc:3031 -msgid "Can't create endpoint\n" -msgstr "Kan eindpunt niet creëren\n" +msgid "Can't create endpoint.\n" +msgstr "Kan eindpunt niet creëren.\n" #: winerror.mc:3036 -msgid "Out of resources\n" -msgstr "Resources zijn op\n" +msgid "Out of resources.\n" +msgstr "Resources zijn op.\n" #: winerror.mc:3041 -msgid "RPC server unavailable\n" -msgstr "RPC-server niet beschikbaar\n" +msgid "RPC server unavailable.\n" +msgstr "RPC-server niet beschikbaar.\n" #: winerror.mc:3046 -msgid "RPC server too busy\n" -msgstr "RPC-server te druk\n" +msgid "RPC server too busy.\n" +msgstr "RPC-server te druk.\n" #: winerror.mc:3051 -msgid "Invalid network options\n" -msgstr "Ongeldige netwerkopties\n" +msgid "Invalid network options.\n" +msgstr "Ongeldige netwerkopties.\n" #: winerror.mc:3056 -msgid "No RPC call active\n" -msgstr "Geen RPC-call actief\n" +msgid "No RPC call active.\n" +msgstr "Geen RPC-call actief.\n" #: winerror.mc:3061 -msgid "RPC call failed\n" -msgstr "RPC-call mislukt\n" +msgid "RPC call failed.\n" +msgstr "RPC-call mislukt.\n" #: winerror.mc:3066 -msgid "RPC call failed and didn't execute\n" -msgstr "RPC-call mislukt en niet uitgevoerd\n" +msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" +msgstr "RPC-call mislukt en niet uitgevoerd.\n" #: winerror.mc:3071 -msgid "RPC protocol error\n" -msgstr "RPC-protocol fout\n" +msgid "RPC protocol error.\n" +msgstr "RPC-protocol fout.\n" #: winerror.mc:3076 -msgid "Unsupported transfer syntax\n" -msgstr "Niet-ondersteunde transfer-syntax\n" +msgid "Unsupported transfer syntax.\n" +msgstr "Niet-ondersteunde transfer-syntax.\n" #: winerror.mc:3086 -msgid "Invalid tag\n" -msgstr "Ongeldige tag\n" +msgid "Invalid tag.\n" +msgstr "Ongeldige tag.\n" #: winerror.mc:3091 -msgid "Invalid array bounds\n" -msgstr "Ongeldige array-grenzen\n" +msgid "Invalid array bounds.\n" +msgstr "Ongeldige array-grenzen.\n" #: winerror.mc:3096 -msgid "No entry name\n" -msgstr "Geen entry-naam\n" +msgid "No entry name.\n" +msgstr "Geen entry-naam.\n" #: winerror.mc:3101 -msgid "Invalid name syntax\n" -msgstr "Ongeldige naam-syntax\n" +msgid "Invalid name syntax.\n" +msgstr "Ongeldige naam-syntax.\n" #: winerror.mc:3106 -msgid "Unsupported name syntax\n" -msgstr "Niet-ondersteunde naam-syntax\n" +msgid "Unsupported name syntax.\n" +msgstr "Niet-ondersteunde naam-syntax.\n" #: winerror.mc:3111 -msgid "No network address\n" -msgstr "Geen netwerkadres\n" +msgid "No network address.\n" +msgstr "Geen netwerkadres.\n" #: winerror.mc:3116 -msgid "Duplicate endpoint\n" -msgstr "Dubbel eindpunt\n" +msgid "Duplicate endpoint.\n" +msgstr "Dubbel eindpunt.\n" #: winerror.mc:3121 -msgid "Unknown authentication type\n" -msgstr "Onbekend verificatietype\n" +msgid "Unknown authentication type.\n" +msgstr "Onbekend verificatietype.\n" #: winerror.mc:3126 -msgid "Maximum calls too low\n" -msgstr "Maximum calls te laag\n" +msgid "Maximum calls too low.\n" +msgstr "Maximum calls te laag.\n" #: winerror.mc:3131 -msgid "String too long\n" -msgstr "String te lang\n" +msgid "String too long.\n" +msgstr "String te lang.\n" #: winerror.mc:3136 -msgid "Protocol sequence not found\n" -msgstr "Protocol sequence niet gevonden\n" +msgid "Protocol sequence not found.\n" +msgstr "Protocol sequence niet gevonden.\n" #: winerror.mc:3141 -msgid "Procedure number out of range\n" -msgstr "Procedurenummer buiten bereik\n" +msgid "Procedure number out of range.\n" +msgstr "Procedurenummer buiten bereik.\n" #: winerror.mc:3146 -msgid "Binding has no authentication data\n" -msgstr "Binding heeft geen verificatiedata\n" +msgid "Binding has no authentication data.\n" +msgstr "Binding heeft geen verificatiedata.\n" #: winerror.mc:3151 -msgid "Unknown authentication service\n" -msgstr "Onbekende verificatieservice\n" +msgid "Unknown authentication service.\n" +msgstr "Onbekende verificatieservice.\n" #: winerror.mc:3156 -msgid "Unknown authentication level\n" -msgstr "Onbekend verificatieniveau\n" +msgid "Unknown authentication level.\n" +msgstr "Onbekend verificatieniveau.\n" #: winerror.mc:3161 -msgid "Invalid authentication identity\n" -msgstr "Ongeldige verificatie-identiteit\n" +msgid "Invalid authentication identity.\n" +msgstr "Ongeldige verificatie-identiteit.\n" #: winerror.mc:3166 -msgid "Unknown authorisation service\n" -msgstr "Onbekende autorisatieservice\n" +msgid "Unknown authorisation service.\n" +msgstr "Onbekende autorisatieservice.\n" #: winerror.mc:3171 -msgid "Invalid entry\n" -msgstr "Ongeldige entry\n" +msgid "Invalid entry.\n" +msgstr "Ongeldige entry.\n" #: winerror.mc:3176 -msgid "Can't perform operation\n" -msgstr "Kan operatie niet uitvoeren\n" +msgid "Can't perform operation.\n" +msgstr "Kan operatie niet uitvoeren.\n" #: winerror.mc:3181 -msgid "Endpoints not registered\n" -msgstr "Eindpunten niet geregistreerd\n" +msgid "Endpoints not registered.\n" +msgstr "Eindpunten niet geregistreerd.\n" #: winerror.mc:3186 -msgid "Nothing to export\n" -msgstr "Niets om te exporteren\n" +msgid "Nothing to export.\n" +msgstr "Niets om te exporteren.\n" #: winerror.mc:3191 -msgid "Incomplete name\n" -msgstr "Incomplete naam\n" +msgid "Incomplete name.\n" +msgstr "Incomplete naam.\n" #: winerror.mc:3196 -msgid "Invalid version option\n" -msgstr "Ongeldige versie-optie\n" +msgid "Invalid version option.\n" +msgstr "Ongeldige versie-optie.\n" #: winerror.mc:3201 -msgid "No more members\n" -msgstr "Niet meer leden\n" +msgid "No more members.\n" +msgstr "Niet meer leden.\n" #: winerror.mc:3206 -msgid "Not all objects unexported\n" -msgstr "Niet alle objecten ongeëxporteerd\n" +msgid "Not all objects unexported.\n" +msgstr "Niet alle objecten ongeëxporteerd.\n" #: winerror.mc:3211 -msgid "Interface not found\n" -msgstr "Interface niet gevonden\n" +msgid "Interface not found.\n" +msgstr "Interface niet gevonden.\n" #: winerror.mc:3216 -msgid "Entry already exists\n" -msgstr "Entry bestaat al\n" +msgid "Entry already exists.\n" +msgstr "Entry bestaat al.\n" #: winerror.mc:3221 -msgid "Entry not found\n" -msgstr "Entry niet gevonden\n" +msgid "Entry not found.\n" +msgstr "Entry niet gevonden.\n" #: winerror.mc:3226 -msgid "Name service unavailable\n" -msgstr "Naam service niet beschikbaar\n" +msgid "Name service unavailable.\n" +msgstr "Naam service niet beschikbaar.\n" #: winerror.mc:3231 -msgid "Invalid network address family\n" -msgstr "Ongeldige netwerkadresfamilie\n" +msgid "Invalid network address family.\n" +msgstr "Ongeldige netwerkadresfamilie.\n" #: winerror.mc:3236 -msgid "Operation not supported\n" -msgstr "Operatie niet ondersteund\n" +msgid "Operation not supported.\n" +msgstr "Operatie niet ondersteund.\n" #: winerror.mc:3241 -msgid "No security context available\n" -msgstr "Geen beveiligingscontext beschikbaar\n" +msgid "No security context available.\n" +msgstr "Geen beveiligingscontext beschikbaar.\n" #: winerror.mc:3246 -msgid "RPCInternal error\n" -msgstr "RPCInternal fout\n" +msgid "RPCInternal error.\n" +msgstr "RPCInternal fout.\n" #: winerror.mc:3251 -msgid "RPC divide-by-zero\n" -msgstr "RPC delen-door-nul\n" +msgid "RPC divide-by-zero.\n" +msgstr "RPC delen-door-nul.\n" #: winerror.mc:3256 -msgid "Address error\n" -msgstr "Adresfout\n" +msgid "Address error.\n" +msgstr "Adresfout.\n" #: winerror.mc:3261 -msgid "Floating-point divide-by-zero\n" -msgstr "Floating-point delen-door-nul\n" +msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" +msgstr "Floating-point delen-door-nul.\n" #: winerror.mc:3266 -msgid "Floating-point underflow\n" -msgstr "Drijvende komma onderloop\n" +msgid "Floating-point underflow.\n" +msgstr "Drijvende komma onderloop.\n" #: winerror.mc:3271 -msgid "Floating-point overflow\n" -msgstr "Drijvende komma overloop\n" +msgid "Floating-point overflow.\n" +msgstr "Drijvende komma overloop.\n" #: winerror.mc:3276 -msgid "No more entries\n" -msgstr "Geen entries meer\n" +msgid "No more entries.\n" +msgstr "Geen entries meer.\n" #: winerror.mc:3281 -msgid "Character translation table open failed\n" -msgstr "Openen van karaktervertalingstabel mislukt\n" +msgid "Character translation table open failed.\n" +msgstr "Openen van karaktervertalingstabel mislukt.\n" #: winerror.mc:3286 -msgid "Character translation table file too small\n" -msgstr "Karaktervertalingstabelbestand te klein\n" +msgid "Character translation table file too small.\n" +msgstr "Karaktervertalingstabelbestand te klein.\n" #: winerror.mc:3291 -msgid "Null context handle\n" -msgstr "Context handle is null\n" +msgid "Null context handle.\n" +msgstr "Context handle is null.\n" #: winerror.mc:3296 -msgid "Context handle damaged\n" -msgstr "Context handle beschadigd\n" +msgid "Context handle damaged.\n" +msgstr "Context handle beschadigd.\n" #: winerror.mc:3301 -msgid "Binding handle mismatch\n" -msgstr "Niet-passende binding handle\n" +msgid "Binding handle mismatch.\n" +msgstr "Niet-passende binding handle.\n" #: winerror.mc:3306 -msgid "Cannot get call handle\n" -msgstr "Kan call handle niet verkrijgen\n" +msgid "Cannot get call handle.\n" +msgstr "Kan call handle niet verkrijgen.\n" #: winerror.mc:3311 -msgid "Null reference pointer\n" -msgstr "Null referentie-pointer\n" +msgid "Null reference pointer.\n" +msgstr "Null referentie-pointer.\n" #: winerror.mc:3316 -msgid "Enumeration value out of range\n" -msgstr "Opsommingsaantal buiten bereik\n" +msgid "Enumeration value out of range.\n" +msgstr "Opsommingsaantal buiten bereik.\n" #: winerror.mc:3321 -msgid "Byte count too small\n" -msgstr "Byte-aantal te klein\n" +msgid "Byte count too small.\n" +msgstr "Byte-aantal te klein.\n" #: winerror.mc:3326 -msgid "Bad stub data\n" -msgstr "Slechte stub data\n" +msgid "Bad stub data.\n" +msgstr "Slechte stub data.\n" #: winerror.mc:3331 -msgid "Invalid user buffer\n" -msgstr "Ongeldige gebruiker-buffer\n" +msgid "Invalid user buffer.\n" +msgstr "Ongeldige gebruiker-buffer.\n" #: winerror.mc:3336 -msgid "Unrecognised media\n" -msgstr "Niet-herkende media\n" +msgid "Unrecognised media.\n" +msgstr "Niet-herkende media.\n" #: winerror.mc:3341 -msgid "No trust secret\n" -msgstr "Geen vertrouwd geheim\n" +msgid "No trust secret.\n" +msgstr "Geen vertrouwd geheim.\n" #: winerror.mc:3346 -msgid "No trust SAM account\n" -msgstr "Geen vertrouwde SAM-account\n" +msgid "No trust SAM account.\n" +msgstr "Geen vertrouwde SAM-account.\n" #: winerror.mc:3351 -msgid "Trusted domain failure\n" -msgstr "Fout met vertrouwd domein\n" +msgid "Trusted domain failure.\n" +msgstr "Fout met vertrouwd domein.\n" #: winerror.mc:3356 -msgid "Trusted relationship failure\n" -msgstr "Fout met vertrouwde verhouding\n" +msgid "Trusted relationship failure.\n" +msgstr "Fout met vertrouwde verhouding.\n" #: winerror.mc:3361 -msgid "Trust logon failure\n" -msgstr "Vertrouwde login-fout\n" +msgid "Trust logon failure.\n" +msgstr "Vertrouwde login-fout.\n" #: winerror.mc:3366 -msgid "RPC call already in progress\n" -msgstr "RPC call al bezig\n" +msgid "RPC call already in progress.\n" +msgstr "RPC call al bezig.\n" #: winerror.mc:3371 -msgid "NETLOGON is not started\n" -msgstr "NETLOGON is niet gestart\n" +msgid "NETLOGON is not started.\n" +msgstr "NETLOGON is niet gestart.\n" #: winerror.mc:3376 -msgid "Account expired\n" -msgstr "Account verlopen\n" +msgid "Account expired.\n" +msgstr "Account verlopen.\n" #: winerror.mc:3381 -msgid "Redirector has open handles\n" -msgstr "Herleider heeft open handles\n" +msgid "Redirector has open handles.\n" +msgstr "Herleider heeft open handles.\n" #: winerror.mc:3386 -msgid "Printer driver already installed\n" -msgstr "Printerdriver reeds geïnstalleerd\n" +msgid "Printer driver already installed.\n" +msgstr "Printerdriver reeds geïnstalleerd.\n" #: winerror.mc:3391 -msgid "Unknown port\n" -msgstr "Onbekende poort\n" +msgid "Unknown port.\n" +msgstr "Onbekende poort.\n" #: winerror.mc:3396 -msgid "Unknown printer driver\n" -msgstr "Onbekende printerdriver\n" +msgid "Unknown printer driver.\n" +msgstr "Onbekende printerdriver.\n" #: winerror.mc:3401 -msgid "Unknown print processor\n" -msgstr "Onbekende printprocessor\n" +msgid "Unknown print processor.\n" +msgstr "Onbekende printprocessor.\n" #: winerror.mc:3406 -msgid "Invalid separator file\n" -msgstr "Ongeldig separatiebestand\n" +msgid "Invalid separator file.\n" +msgstr "Ongeldig separatiebestand.\n" #: winerror.mc:3411 -msgid "Invalid priority\n" -msgstr "Ongeldige prioriteit\n" +msgid "Invalid priority.\n" +msgstr "Ongeldige prioriteit.\n" #: winerror.mc:3416 -msgid "Invalid printer name\n" -msgstr "Ongeldige printernaam\n" +msgid "Invalid printer name.\n" +msgstr "Ongeldige printernaam.\n" #: winerror.mc:3421 -msgid "Printer already exists\n" -msgstr "Printer bestaat al\n" +msgid "Printer already exists.\n" +msgstr "Printer bestaat al.\n" #: winerror.mc:3426 -msgid "Invalid printer command\n" -msgstr "Ongeldig printercommando\n" +msgid "Invalid printer command.\n" +msgstr "Ongeldig printercommando.\n" #: winerror.mc:3431 -msgid "Invalid data type\n" -msgstr "Ongeldig datatype\n" +msgid "Invalid data type.\n" +msgstr "Ongeldig datatype.\n" #: winerror.mc:3436 -msgid "Invalid environment\n" -msgstr "Ongeldige omgeving\n" +msgid "Invalid environment.\n" +msgstr "Ongeldige omgeving.\n" #: winerror.mc:3441 -msgid "No more bindings\n" -msgstr "Geen bindings meer\n" +msgid "No more bindings.\n" +msgstr "Geen bindings meer.\n" #: winerror.mc:3446 -msgid "Can't logon with interdomain trust account\n" -msgstr "Kan niet inloggen met interdomein vertrouwde account\n" +msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n" +msgstr "Kan niet inloggen met interdomein vertrouwde account.\n" #: winerror.mc:3451 -msgid "Can't logon with workstation trust account\n" -msgstr "Kan niet inloggen met werkstation vertrouwde account\n" +msgid "Can't logon with workstation trust account.\n" +msgstr "Kan niet inloggen met werkstation vertrouwde account.\n" #: winerror.mc:3456 -msgid "Can't logon with server trust account\n" -msgstr "Kan niet inloggen met server vertrouwde account\n" +msgid "Can't logon with server trust account.\n" +msgstr "Kan niet inloggen met server vertrouwde account.\n" #: winerror.mc:3461 -msgid "Domain trust information inconsistent\n" -msgstr "Domein vertrouwensinformatie inconsistent\n" +msgid "Domain trust information inconsistent.\n" +msgstr "Domein vertrouwensinformatie inconsistent.\n" #: winerror.mc:3466 -msgid "Server has open handles\n" -msgstr "Server heeft open handles\n" +msgid "Server has open handles.\n" +msgstr "Server heeft open handles.\n" #: winerror.mc:3471 -msgid "Resource data not found\n" -msgstr "Resourcedata niet gevonden\n" +msgid "Resource data not found.\n" +msgstr "Resourcedata niet gevonden.\n" #: winerror.mc:3476 -msgid "Resource type not found\n" -msgstr "Resourcetype niet gevonden\n" +msgid "Resource type not found.\n" +msgstr "Resourcetype niet gevonden.\n" #: winerror.mc:3481 -msgid "Resource name not found\n" -msgstr "Resourcenaam niet gevonden\n" +msgid "Resource name not found.\n" +msgstr "Resourcenaam niet gevonden.\n" #: winerror.mc:3486 -msgid "Resource language not found\n" -msgstr "Resourcetaal niet gevonden\n" +msgid "Resource language not found.\n" +msgstr "Resourcetaal niet gevonden.\n" #: winerror.mc:3491 -msgid "Not enough quota\n" -msgstr "Niet genoeg quota\n" +msgid "Not enough quota.\n" +msgstr "Niet genoeg quota.\n" #: winerror.mc:3496 -msgid "No interfaces\n" -msgstr "Geen interfaces\n" +msgid "No interfaces.\n" +msgstr "Geen interfaces.\n" #: winerror.mc:3501 -msgid "RPC call canceled\n" -msgstr "RPC-call geannuleerd\n" +msgid "RPC call canceled.\n" +msgstr "RPC-call geannuleerd.\n" #: winerror.mc:3506 -msgid "Binding incomplete\n" -msgstr "Binding incompleet\n" +msgid "Binding incomplete.\n" +msgstr "Binding incompleet.\n" #: winerror.mc:3511 -msgid "RPC comm failure\n" -msgstr "RPC comm fout\n" +msgid "RPC comm failure.\n" +msgstr "RPC comm fout.\n" #: winerror.mc:3516 -msgid "Unsupported authorisation level\n" -msgstr "Niet-ondersteund autorisatieniveau\n" +msgid "Unsupported authorisation level.\n" +msgstr "Niet-ondersteund autorisatieniveau.\n" #: winerror.mc:3521 -msgid "No principal name registered\n" -msgstr "Geen principal-naam geregistreerd\n" +msgid "No principal name registered.\n" +msgstr "Geen principal-naam geregistreerd.\n" #: winerror.mc:3526 -msgid "Not an RPC error\n" -msgstr "Geen RPC-fout\n" +msgid "Not an RPC error.\n" +msgstr "Geen RPC-fout.\n" #: winerror.mc:3531 -msgid "UUID is local only\n" -msgstr "UUID is alleen lokaal\n" +msgid "UUID is local only.\n" +msgstr "UUID is alleen lokaal.\n" #: winerror.mc:3536 -msgid "Security package error\n" -msgstr "Beveiligingspakketfout\n" +msgid "Security package error.\n" +msgstr "Beveiligingspakketfout.\n" #: winerror.mc:3541 -msgid "Thread not canceled\n" -msgstr "Thread niet geannuleerd\n" +msgid "Thread not canceled.\n" +msgstr "Thread niet geannuleerd.\n" #: winerror.mc:3546 -msgid "Invalid handle operation\n" -msgstr "Foutieve handle handeling\n" +msgid "Invalid handle operation.\n" +msgstr "Foutieve handle handeling.\n" #: winerror.mc:3551 -msgid "Wrong serialising package version\n" -msgstr "Verkeerde serialisingspakket-versie\n" +msgid "Wrong serialising package version.\n" +msgstr "Verkeerde serialisingspakket-versie.\n" #: winerror.mc:3556 -msgid "Wrong stub version\n" -msgstr "Verkeerde stub-versie\n" +msgid "Wrong stub version.\n" +msgstr "Verkeerde stub-versie.\n" #: winerror.mc:3561 -msgid "Invalid pipe object\n" -msgstr "Ongeldig pijpobject\n" +msgid "Invalid pipe object.\n" +msgstr "Ongeldig pijpobject.\n" #: winerror.mc:3566 -msgid "Wrong pipe order\n" -msgstr "Verkeerde pijpvolgorde\n" +msgid "Wrong pipe order.\n" +msgstr "Verkeerde pijpvolgorde.\n" #: winerror.mc:3571 -msgid "Wrong pipe version\n" -msgstr "Verkeerde pijpversie\n" +msgid "Wrong pipe version.\n" +msgstr "Verkeerde pijpversie.\n" #: winerror.mc:3576 -msgid "Group member not found\n" -msgstr "Groepdeelnemer niet gevonden\n" +msgid "Group member not found.\n" +msgstr "Groepdeelnemer niet gevonden.\n" #: winerror.mc:3581 -msgid "Can't create endpoint mapper DB\n" -msgstr "Kan eindpunt-indeler-DB niet creëren\n" +msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" +msgstr "Kan eindpunt-indeler-DB niet creëren.\n" #: winerror.mc:3586 -msgid "Invalid object\n" -msgstr "Ongeldig object\n" +msgid "Invalid object.\n" +msgstr "Ongeldig object.\n" #: winerror.mc:3591 -msgid "Invalid time\n" -msgstr "Ongeldige tijd\n" +msgid "Invalid time.\n" +msgstr "Ongeldige tijd.\n" #: winerror.mc:3596 -msgid "Invalid form name\n" -msgstr "Ongeldige form-naam\n" +msgid "Invalid form name.\n" +msgstr "Ongeldige form-naam.\n" #: winerror.mc:3601 -msgid "Invalid form size\n" -msgstr "Ongeldige form-grootte\n" +msgid "Invalid form size.\n" +msgstr "Ongeldige form-grootte.\n" #: winerror.mc:3606 -msgid "Already awaiting printer handle\n" -msgstr "Reeds aan het wachten op printer handle\n" +msgid "Already awaiting printer handle.\n" +msgstr "Reeds aan het wachten op printer handle.\n" #: winerror.mc:3611 -msgid "Printer deleted\n" -msgstr "Printer verwijderd\n" +msgid "Printer deleted.\n" +msgstr "Printer verwijderd.\n" #: winerror.mc:3616 -msgid "Invalid printer state\n" -msgstr "Ongeldige printerstatus\n" +msgid "Invalid printer state.\n" +msgstr "Ongeldige printerstatus.\n" #: winerror.mc:3621 -msgid "User must change password\n" -msgstr "Gebruiker moet zijn wachtwoord wijzigen\n" +msgid "User must change password.\n" +msgstr "Gebruiker moet zijn wachtwoord wijzigen.\n" #: winerror.mc:3626 -msgid "Domain controller not found\n" -msgstr "Domein-controller niet gevonden\n" +msgid "Domain controller not found.\n" +msgstr "Domein-controller niet gevonden.\n" #: winerror.mc:3631 -msgid "Account locked out\n" -msgstr "Account is geblokkeerd\n" +msgid "Account locked out.\n" +msgstr "Account is geblokkeerd.\n" #: winerror.mc:3636 -msgid "Invalid pixel format\n" -msgstr "Ongeldig pixelformaat\n" +msgid "Invalid pixel format.\n" +msgstr "Ongeldig pixelformaat.\n" #: winerror.mc:3641 -msgid "Invalid driver\n" -msgstr "Ongeldig stuurprogramma\n" +msgid "Invalid driver.\n" +msgstr "Ongeldig stuurprogramma.\n" #: winerror.mc:3646 -msgid "Invalid object resolver set\n" -msgstr "Ongeldige set van objectoplossers\n" +msgid "Invalid object resolver set.\n" +msgstr "Ongeldige set van objectoplossers.\n" #: winerror.mc:3651 -msgid "Incomplete RPC send\n" -msgstr "Onvolledige RPC-zending\n" +msgid "Incomplete RPC send.\n" +msgstr "Onvolledige RPC-zending.\n" #: winerror.mc:3656 -msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n" -msgstr "Ongeldige asynchrone RPC-handle\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" +msgstr "Ongeldige asynchrone RPC-handle.\n" #: winerror.mc:3661 -msgid "Invalid asynchronous RPC call\n" -msgstr "Ongeldige asynchrone RPC-aanroep\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" +msgstr "Ongeldige asynchrone RPC-aanroep.\n" #: winerror.mc:3666 -msgid "RPC pipe closed\n" -msgstr "RPC-pijp gesloten\n" +msgid "RPC pipe closed.\n" +msgstr "RPC-pijp gesloten.\n" #: winerror.mc:3671 -msgid "Discipline error on RPC pipe\n" -msgstr "Disciplinefout op RPC-pijp\n" +msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" +msgstr "Disciplinefout op RPC-pijp.\n" #: winerror.mc:3676 -msgid "No data on RPC pipe\n" -msgstr "Geen data in RPC-pijp\n" +msgid "No data on RPC pipe.\n" +msgstr "Geen data in RPC-pijp.\n" #: winerror.mc:3681 -msgid "No site name available\n" -msgstr "Geen naam van de plek beschikbaar\n" +msgid "No site name available.\n" +msgstr "Geen naam van de plek beschikbaar.\n" #: winerror.mc:3686 -msgid "The file cannot be accessed\n" -msgstr "Geen toegang mogelijk tot het bestand\n" +msgid "The file cannot be accessed.\n" +msgstr "Geen toegang mogelijk tot het bestand.\n" #: winerror.mc:3691 -msgid "The filename cannot be resolved\n" -msgstr "De bestandsnaam kan niet worden geresolveerd\n" +msgid "The filename cannot be resolved.\n" +msgstr "De bestandsnaam kan niet worden geresolveerd.\n" #: winerror.mc:3696 -msgid "RPC entry type mismatch\n" -msgstr "Type van RPC-toegang komt niet overeen\n" +msgid "RPC entry type mismatch.\n" +msgstr "Type van RPC-toegang komt niet overeen.\n" #: winerror.mc:3701 -msgid "Not all objects could be exported\n" -msgstr "Niet alle objecten konden worden geëxporteerd\n" +msgid "Not all objects could be exported.\n" +msgstr "Niet alle objecten konden worden geëxporteerd.\n" #: winerror.mc:3706 -msgid "The interface could not be exported\n" -msgstr "De interface kon niet worden geëxporteerd\n" +msgid "The interface could not be exported.\n" +msgstr "De interface kon niet worden geëxporteerd.\n" #: winerror.mc:3711 -msgid "The profile could not be added\n" -msgstr "Het profiel kon niet worden toegevoegd\n" +msgid "The profile could not be added.\n" +msgstr "Het profiel kon niet worden toegevoegd.\n" #: winerror.mc:3716 -msgid "The profile element could not be added\n" -msgstr "Het profielelement kon niet worden toegevoegd\n" +msgid "The profile element could not be added.\n" +msgstr "Het profielelement kon niet worden toegevoegd.\n" #: winerror.mc:3721 -msgid "The profile element could not be removed\n" -msgstr "Het profielelement kon niet worden verwijderd\n" +msgid "The profile element could not be removed.\n" +msgstr "Het profielelement kon niet worden verwijderd.\n" #: winerror.mc:3726 -msgid "The group element could not be added\n" -msgstr "Het groepselement kon niet worden toegevoegd\n" +msgid "The group element could not be added.\n" +msgstr "Het groepselement kon niet worden toegevoegd.\n" #: winerror.mc:3731 -msgid "The group element could not be removed\n" -msgstr "Het groepselement kon niet worden verwijderd\n" +msgid "The group element could not be removed.\n" +msgstr "Het groepselement kon niet worden verwijderd.\n" #: winerror.mc:3736 -msgid "The username could not be found\n" -msgstr "De gebruikersnaam kon niet worden gevonden\n" +msgid "The username could not be found.\n" +msgstr "De gebruikersnaam kon niet worden gevonden.\n" #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27 msgid "Local Port" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 65f104021af..4d7955ce893 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -3461,2956 +3461,2956 @@ msgid "Array object expected" msgstr "" #: winerror.mc:26 -msgid "Success\n" +msgid "Success.\n" msgstr "" #: winerror.mc:31 -msgid "Invalid function\n" +msgid "Invalid function.\n" msgstr "" #: winerror.mc:36 -msgid "File not found\n" +msgid "File not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:41 -msgid "Path not found\n" +msgid "Path not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:46 -msgid "Too many open files\n" +msgid "Too many open files.\n" msgstr "" #: winerror.mc:51 -msgid "Access denied\n" +msgid "Access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:56 -msgid "Invalid handle\n" +msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:61 -msgid "Memory trashed\n" +msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:66 -msgid "Not enough memory\n" +msgid "Not enough memory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:71 -msgid "Invalid block\n" +msgid "Invalid block.\n" msgstr "" #: winerror.mc:76 -msgid "Bad environment\n" +msgid "Bad environment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:81 -msgid "Bad format\n" +msgid "Bad format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:86 -msgid "Invalid access\n" +msgid "Invalid access.\n" msgstr "" #: winerror.mc:91 -msgid "Invalid data\n" +msgid "Invalid data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:96 -msgid "Out of memory\n" +msgid "Out of memory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:101 -msgid "Invalid drive\n" +msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:106 -msgid "Can't delete current directory\n" +msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:111 -msgid "Not same device\n" +msgid "Not same device.\n" msgstr "" #: winerror.mc:116 -msgid "No more files\n" +msgid "No more files.\n" msgstr "" #: winerror.mc:121 -msgid "Write protected\n" +msgid "Write protected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:126 -msgid "Bad unit\n" +msgid "Bad unit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:131 -msgid "Not ready\n" +msgid "Not ready.\n" msgstr "" #: winerror.mc:136 -msgid "Bad command\n" +msgid "Bad command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:141 -msgid "CRC error\n" +msgid "CRC error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:146 -msgid "Bad length\n" +msgid "Bad length.\n" msgstr "" #: winerror.mc:151 winerror.mc:526 -msgid "Seek error\n" +msgid "Seek error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:156 -msgid "Not DOS disk\n" +msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" #: winerror.mc:161 -msgid "Sector not found\n" +msgid "Sector not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:166 -msgid "Out of paper\n" +msgid "Out of paper.\n" msgstr "" #: winerror.mc:171 -msgid "Write fault\n" +msgid "Write fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:176 -msgid "Read fault\n" +msgid "Read fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:181 -msgid "General failure\n" +msgid "General failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:186 -msgid "Sharing violation\n" +msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:191 -msgid "Lock violation\n" +msgid "Lock violation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:196 -msgid "Wrong disk\n" +msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" #: winerror.mc:201 -msgid "Sharing buffer exceeded\n" +msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:206 -msgid "End of file\n" +msgid "End of file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:211 winerror.mc:436 -msgid "Disk full\n" +msgid "Disk full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:216 -msgid "Request not supported\n" +msgid "Request not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:221 -msgid "Remote machine not listening\n" +msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:226 -msgid "Duplicate network name\n" +msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:231 -msgid "Bad network path\n" +msgid "Bad network path.\n" msgstr "" #: winerror.mc:236 -msgid "Network busy\n" +msgid "Network busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:241 -msgid "Device does not exist\n" +msgid "Device does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:246 -msgid "Too many commands\n" +msgid "Too many commands.\n" msgstr "" #: winerror.mc:251 -msgid "Adaptor hardware error\n" +msgid "Adaptor hardware error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:256 -msgid "Bad network response\n" +msgid "Bad network response.\n" msgstr "" #: winerror.mc:261 -msgid "Unexpected network error\n" +msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:266 -msgid "Bad remote adaptor\n" +msgid "Bad remote adaptor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:271 -msgid "Print queue full\n" +msgid "Print queue full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:276 -msgid "No spool space\n" +msgid "No spool space.\n" msgstr "" #: winerror.mc:281 -msgid "Print canceled\n" +msgid "Print canceled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:286 -msgid "Network name deleted\n" +msgid "Network name deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:291 -msgid "Network access denied\n" +msgid "Network access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:296 -msgid "Bad device type\n" +msgid "Bad device type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:301 -msgid "Bad network name\n" +msgid "Bad network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:306 -msgid "Too many network names\n" +msgid "Too many network names.\n" msgstr "" #: winerror.mc:311 -msgid "Too many network sessions\n" +msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" #: winerror.mc:316 -msgid "Sharing paused\n" +msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:321 -msgid "Request not accepted\n" +msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:326 -msgid "Redirector paused\n" +msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:331 -msgid "File exists\n" +msgid "File exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:336 -msgid "Cannot create\n" +msgid "Cannot create.\n" msgstr "" #: winerror.mc:341 -msgid "Int24 failure\n" +msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:346 -msgid "Out of structures\n" +msgid "Out of structures.\n" msgstr "" #: winerror.mc:351 -msgid "Already assigned\n" +msgid "Already assigned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 -msgid "Invalid password\n" +msgid "Invalid password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:361 -msgid "Invalid parameter\n" +msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:366 -msgid "Net write fault\n" +msgid "Net write fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:371 -msgid "No process slots\n" +msgid "No process slots.\n" msgstr "" #: winerror.mc:376 -msgid "Too many semaphores\n" +msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" #: winerror.mc:381 -msgid "Exclusive semaphore already owned\n" +msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:386 -msgid "Semaphore is set\n" +msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:391 -msgid "Too many semaphore requests\n" +msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" #: winerror.mc:396 -msgid "Invalid at interrupt time\n" +msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" #: winerror.mc:401 -msgid "Semaphore owner died\n" +msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" #: winerror.mc:406 -msgid "Semaphore user limit\n" +msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:411 -msgid "Insert disk for drive %1\n" +msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:416 -msgid "Drive locked\n" +msgid "Drive locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:421 -msgid "Broken pipe\n" +msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:426 -msgid "Open failed\n" +msgid "Open failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:431 -msgid "Buffer overflow\n" +msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:441 -msgid "No more search handles\n" +msgid "No more search handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:446 -msgid "Invalid target handle\n" +msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:451 -msgid "Invalid IOCTL\n" +msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:456 -msgid "Invalid verify switch\n" +msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:461 -msgid "Bad driver level\n" +msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:466 -msgid "Call not implemented\n" +msgid "Call not implemented.\n" msgstr "" #: winerror.mc:471 -msgid "Semaphore timeout\n" +msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:476 #, fuzzy -msgid "Insufficient buffer\n" -msgstr "ଡିଜିଟାଲ (&)" +msgid "Insufficient buffer.\n" +msgstr "ଡିଜିଟାଲ (&).\n" #: winerror.mc:481 -msgid "Invalid name\n" +msgid "Invalid name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:486 -msgid "Invalid level\n" +msgid "Invalid level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:491 -msgid "No volume label\n" +msgid "No volume label.\n" msgstr "" #: winerror.mc:496 -msgid "Module not found\n" +msgid "Module not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:501 -msgid "Procedure not found\n" +msgid "Procedure not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:506 -msgid "No children to wait for\n" +msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" #: winerror.mc:511 -msgid "Child process has not completed\n" +msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:516 -msgid "Invalid use of direct access handle\n" +msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:521 -msgid "Negative seek\n" +msgid "Negative seek.\n" msgstr "" #: winerror.mc:531 -msgid "Drive is a JOIN target\n" +msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" #: winerror.mc:536 -msgid "Drive is already JOINed\n" +msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:541 -msgid "Drive is already SUBSTed\n" +msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:546 -msgid "Drive is not JOINed\n" +msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:551 -msgid "Drive is not SUBSTed\n" +msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:556 -msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:561 -msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:566 -msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:571 -msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:576 -msgid "Drive is busy\n" +msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:581 -msgid "Same drive\n" +msgid "Same drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:586 -msgid "Not toplevel directory\n" +msgid "Not toplevel directory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:591 -msgid "Directory is not empty\n" +msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" #: winerror.mc:596 -msgid "Path is in use as a SUBST\n" +msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" #: winerror.mc:601 -msgid "Path is in use as a JOIN\n" +msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" #: winerror.mc:606 -msgid "Path is busy\n" +msgid "Path is busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:611 -msgid "Already a SUBST target\n" +msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" #: winerror.mc:616 -msgid "System trace not specified or disallowed\n" +msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:621 -msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" +msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" #: winerror.mc:626 -msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" +msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" #: winerror.mc:631 -msgid "DosSemMuxWait list invalid\n" +msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:636 -msgid "Volume label too long\n" +msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:641 -msgid "Too many TCBs\n" +msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:646 -msgid "Signal refused\n" +msgid "Signal refused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:651 -msgid "Segment discarded\n" +msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:656 -msgid "Segment not locked\n" +msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:661 -msgid "Bad thread ID address\n" +msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:666 -msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n" +msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" #: winerror.mc:671 -msgid "Path is invalid\n" +msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:676 -msgid "Signal pending\n" +msgid "Signal pending.\n" msgstr "" #: winerror.mc:681 -msgid "Max system-wide thread count reached\n" +msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" #: winerror.mc:686 -msgid "Lock failed\n" +msgid "Lock failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:691 -msgid "Resource in use\n" +msgid "Resource in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:696 -msgid "Cancel violation\n" +msgid "Cancel violation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:701 -msgid "Atomic locks not supported\n" +msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:706 -msgid "Invalid segment number\n" +msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:711 -msgid "Invalid ordinal for %1\n" +msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:716 -msgid "File already exists\n" +msgid "File already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:721 -msgid "Invalid flag number\n" +msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:726 -msgid "Semaphore name not found\n" +msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:731 -msgid "Invalid starting code segment for %1\n" +msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:736 -msgid "Invalid starting stack segment for %1\n" +msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:741 -msgid "Invalid module type for %1\n" +msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:746 -msgid "Invalid EXE signature in %1\n" +msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:751 -msgid "EXE %1 is marked invalid\n" +msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:756 -msgid "Bad EXE format for %1\n" +msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:761 -msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n" +msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:766 -msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n" +msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:771 -msgid "Dynlink from invalid ring\n" +msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" #: winerror.mc:776 -msgid "IOPL not enabled\n" +msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:781 -msgid "Invalid SEGDPL in %1\n" +msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:786 -msgid "Auto data segment exceeds 64k\n" +msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" #: winerror.mc:791 -msgid "Ring 2 segment must be movable\n" +msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:796 -msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" +msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:801 -msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n" +msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:806 -msgid "Environment variable not found\n" +msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:811 -msgid "No signal sent\n" +msgid "No signal sent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:816 -msgid "File name is too long\n" +msgid "File name is too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:821 -msgid "Ring 2 stack in use\n" +msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:826 -msgid "Error in use of filename wildcards\n" +msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" #: winerror.mc:831 -msgid "Invalid signal number\n" +msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:836 -msgid "Error setting signal handler\n" +msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" #: winerror.mc:841 -msgid "Segment locked\n" +msgid "Segment locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:846 -msgid "Too many modules\n" +msgid "Too many modules.\n" msgstr "" #: winerror.mc:851 -msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n" +msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:856 -msgid "Machine type mismatch\n" +msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:861 -msgid "Bad pipe\n" +msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:866 -msgid "Pipe busy\n" +msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:871 -msgid "Pipe closed\n" +msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:876 -msgid "Pipe not connected\n" +msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:881 -msgid "More data available\n" +msgid "More data available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:886 -msgid "Session canceled\n" +msgid "Session canceled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:891 -msgid "Invalid extended attribute name\n" +msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:896 -msgid "Extended attribute list inconsistent\n" +msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:901 -msgid "No more data available\n" +msgid "No more data available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:906 -msgid "Cannot use Copy API\n" +msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" #: winerror.mc:911 -msgid "Directory name invalid\n" +msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:916 -msgid "Extended attributes didn't fit\n" +msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:921 -msgid "Extended attribute file corrupt\n" +msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:926 -msgid "Extended attribute table full\n" +msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:931 -msgid "Invalid extended attribute handle\n" +msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:936 -msgid "Extended attributes not supported\n" +msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:941 -msgid "Mutex not owned by caller\n" +msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" #: winerror.mc:946 -msgid "Too many posts to semaphore\n" +msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" #: winerror.mc:951 -msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" +msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:956 -msgid "The oplock wasn't granted\n" +msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:961 -msgid "Invalid oplock message received\n" +msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" #: winerror.mc:966 -msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n" +msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" #: winerror.mc:971 -msgid "Invalid address\n" +msgid "Invalid address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:976 -msgid "Arithmetic overflow\n" +msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:981 -msgid "Pipe connected\n" +msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:986 -msgid "Pipe listening\n" +msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:991 -msgid "Extended attribute access denied\n" +msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:996 -msgid "I/O operation aborted\n" +msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1001 -msgid "Overlapped I/O incomplete\n" +msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1006 -msgid "Overlapped I/O pending\n" +msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1011 -msgid "No access to memory location\n" +msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1016 -msgid "Swap error\n" +msgid "Swap error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1021 -msgid "Stack overflow\n" +msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1026 -msgid "Invalid message\n" +msgid "Invalid message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1031 -msgid "Cannot complete\n" +msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1036 -msgid "Invalid flags\n" +msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1041 -msgid "Unrecognised volume\n" +msgid "Unrecognised volume.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1046 -msgid "File invalid\n" +msgid "File invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1051 -msgid "Cannot run full-screen\n" +msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1056 -msgid "Nonexistent token\n" +msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1061 -msgid "Registry corrupt\n" +msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1066 -msgid "Invalid key\n" +msgid "Invalid key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1071 -msgid "Can't open registry key\n" +msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1076 -msgid "Can't read registry key\n" +msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1081 -msgid "Can't write registry key\n" +msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1086 -msgid "Registry has been recovered\n" +msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1091 -msgid "Registry is corrupt\n" +msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1096 -msgid "I/O to registry failed\n" +msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1101 -msgid "Not registry file\n" +msgid "Not registry file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1106 -msgid "Key deleted\n" +msgid "Key deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1111 -msgid "No registry log space\n" +msgid "No registry log space.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1116 -msgid "Registry key has subkeys\n" +msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1121 -msgid "Subkey must be volatile\n" +msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1126 -msgid "Notify change request in progress\n" +msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1131 -msgid "Dependent services are running\n" +msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1136 -msgid "Invalid service control\n" +msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1141 -msgid "Service request timeout\n" +msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1146 -msgid "Cannot create service thread\n" +msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1151 -msgid "Service database locked\n" +msgid "Service database locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1156 -msgid "Service already running\n" +msgid "Service already running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1161 -msgid "Invalid service account\n" +msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1166 -msgid "Service is disabled\n" +msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1171 -msgid "Circular dependency\n" +msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1176 -msgid "Service does not exist\n" +msgid "Service does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1181 -msgid "Service cannot accept control message\n" +msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1186 -msgid "Service not active\n" +msgid "Service not active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1191 -msgid "Service controller connect failed\n" +msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1196 -msgid "Exception in service\n" +msgid "Exception in service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1201 -msgid "Database does not exist\n" +msgid "Database does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1206 -msgid "Service-specific error\n" +msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1211 -msgid "Process aborted\n" +msgid "Process aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1216 -msgid "Service dependency failed\n" +msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1221 -msgid "Service login failed\n" +msgid "Service login failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1226 -msgid "Service start-hang\n" +msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1231 -msgid "Invalid service lock\n" +msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1236 -msgid "Service marked for delete\n" +msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1241 -msgid "Service exists\n" +msgid "Service exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1246 -msgid "System running last-known-good config\n" +msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1251 -msgid "Service dependency deleted\n" +msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1256 -msgid "Boot already accepted as last-good config\n" +msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1261 -msgid "Service not started since last boot\n" +msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1266 -msgid "Duplicate service name\n" +msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1271 -msgid "Different service account\n" +msgid "Different service account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1276 -msgid "Driver failure cannot be detected\n" +msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1281 -msgid "Process abort cannot be detected\n" +msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1286 -msgid "No recovery program for service\n" +msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1291 -msgid "Service not implemented by exe\n" +msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1296 -msgid "End of media\n" +msgid "End of media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1301 -msgid "Filemark detected\n" +msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1306 -msgid "Beginning of media\n" +msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1311 -msgid "Setmark detected\n" +msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1316 -msgid "No data detected\n" +msgid "No data detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1321 -msgid "Partition failure\n" +msgid "Partition failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1326 -msgid "Invalid block length\n" +msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1331 -msgid "Device not partitioned\n" +msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1336 -msgid "Unable to lock media\n" +msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1341 -msgid "Unable to unload media\n" +msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1346 -msgid "Media changed\n" +msgid "Media changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1351 -msgid "I/O bus reset\n" +msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1356 -msgid "No media in drive\n" +msgid "No media in drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1361 -msgid "No Unicode translation\n" +msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1366 -msgid "DLL init failed\n" +msgid "DLL init failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1371 -msgid "Shutdown in progress\n" +msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1376 -msgid "No shutdown in progress\n" +msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1381 -msgid "I/O device error\n" +msgid "I/O device error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1386 -msgid "No serial devices found\n" +msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1391 -msgid "Shared IRQ busy\n" +msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1396 -msgid "Serial I/O completed\n" +msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1401 -msgid "Serial I/O counter timeout\n" +msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1406 -msgid "Floppy ID address mark not found\n" +msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1411 -msgid "Floppy reports wrong cylinder\n" +msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1416 -msgid "Unknown floppy error\n" +msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1421 -msgid "Floppy registers inconsistent\n" +msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1426 -msgid "Hard disk recalibrate failed\n" +msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1431 -msgid "Hard disk operation failed\n" +msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1436 -msgid "Hard disk reset failed\n" +msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1441 -msgid "End of tape media\n" +msgid "End of tape media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1446 -msgid "Not enough server memory\n" +msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1451 -msgid "Possible deadlock\n" +msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1456 -msgid "Incorrect alignment\n" +msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1461 -msgid "Set-power-state vetoed\n" +msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1466 -msgid "Set-power-state failed\n" +msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1471 -msgid "Too many links\n" +msgid "Too many links.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1476 -msgid "Newer windows version needed\n" +msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1481 -msgid "Wrong operating system\n" +msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1486 -msgid "Single-instance application\n" +msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1491 -msgid "Real-mode application\n" +msgid "Real-mode application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1496 -msgid "Invalid DLL\n" +msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1501 -msgid "No associated application\n" +msgid "No associated application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1506 -msgid "DDE failure\n" +msgid "DDE failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1511 -msgid "DLL not found\n" +msgid "DLL not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1516 -msgid "Out of user handles\n" +msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1521 -msgid "Message can only be used in synchronous calls\n" +msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1526 -msgid "The source element is empty\n" +msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1531 -msgid "The destination element is full\n" +msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1536 -msgid "The element address is invalid\n" +msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1541 -msgid "The magazine is not present\n" +msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1546 -msgid "The device needs reinitialization\n" +msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1551 -msgid "The device requires cleaning\n" +msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1556 -msgid "The device door is open\n" +msgid "The device door is open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1561 -msgid "The device is not connected\n" +msgid "The device is not connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1566 -msgid "Element not found\n" +msgid "Element not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1571 -msgid "No match found\n" +msgid "No match found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1576 -msgid "Property set not found\n" +msgid "Property set not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1581 -msgid "Point not found\n" +msgid "Point not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1586 -msgid "No running tracking service\n" +msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1591 -msgid "No such volume ID\n" +msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1596 -msgid "Unable to remove the file to be replaced\n" +msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1601 -msgid "Unable to move the replacement file into place\n" +msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1606 -msgid "Moving the replacement file failed\n" +msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1611 -msgid "The journal is being deleted\n" +msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1616 -msgid "The journal is not active\n" +msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1621 -msgid "Potential matching file found\n" +msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1626 -msgid "The journal entry was deleted\n" +msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1631 -msgid "Invalid device name\n" +msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1636 -msgid "Connection unavailable\n" +msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1641 -msgid "Device already remembered\n" +msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1646 -msgid "No network or bad path\n" +msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1651 -msgid "Invalid network provider name\n" +msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1656 -msgid "Cannot open network connection profile\n" +msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1661 -msgid "Corrupt network connection profile\n" +msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1666 -msgid "Not a container\n" +msgid "Not a container.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1671 -msgid "Extended error\n" +msgid "Extended error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1676 -msgid "Invalid group name\n" +msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1681 -msgid "Invalid computer name\n" +msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1686 -msgid "Invalid event name\n" +msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1691 -msgid "Invalid domain name\n" +msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1696 -msgid "Invalid service name\n" +msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1701 -msgid "Invalid network name\n" +msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1706 -msgid "Invalid share name\n" +msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1716 -msgid "Invalid message name\n" +msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1721 -msgid "Invalid message destination\n" +msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1726 -msgid "Session credential conflict\n" +msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1731 -msgid "Remote session limit exceeded\n" +msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1736 -msgid "Duplicate domain or workgroup name\n" +msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1741 -msgid "No network\n" +msgid "No network.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1746 -msgid "Operation canceled by user\n" +msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1751 -msgid "File has a user-mapped section\n" +msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741 -msgid "Connection refused\n" +msgid "Connection refused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1761 -msgid "Connection gracefully closed\n" +msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1766 -msgid "Address already associated with transport endpoint\n" +msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1771 -msgid "Address not associated with transport endpoint\n" +msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1776 -msgid "Connection invalid\n" +msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1781 -msgid "Connection is active\n" +msgid "Connection is active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1786 -msgid "Network unreachable\n" +msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1791 -msgid "Host unreachable\n" +msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1796 -msgid "Protocol unreachable\n" +msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1801 -msgid "Port unreachable\n" +msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1806 -msgid "Request aborted\n" +msgid "Request aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1811 -msgid "Connection aborted\n" +msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1816 -msgid "Please retry operation\n" +msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1821 -msgid "Connection count limit reached\n" +msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1826 -msgid "Login time restriction\n" +msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1831 -msgid "Login workstation restriction\n" +msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1836 -msgid "Incorrect network address\n" +msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1841 -msgid "Service already registered\n" +msgid "Service already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1846 -msgid "Service not found\n" +msgid "Service not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1851 -msgid "User not authenticated\n" +msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1856 -msgid "User not logged on\n" +msgid "User not logged on.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1861 -msgid "Continue work in progress\n" +msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1866 -msgid "Already initialised\n" +msgid "Already initialised.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1871 -msgid "No more local devices\n" +msgid "No more local devices.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1876 -msgid "The site does not exist\n" +msgid "The site does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1881 -msgid "The domain controller already exists\n" +msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1886 -msgid "Supported only when connected\n" +msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1891 -msgid "Perform operation even when nothing changed\n" +msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1896 -msgid "The user profile is invalid\n" +msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1901 -msgid "Not supported on Small Business Server\n" +msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1906 -msgid "Not all privileges assigned\n" +msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1911 -msgid "Some security IDs not mapped\n" +msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1916 -msgid "No quotas for account\n" +msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1921 -msgid "Local user session key\n" +msgid "Local user session key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1926 -msgid "Password too complex for LM\n" +msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1931 -msgid "Unknown revision\n" +msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1936 -msgid "Incompatible revision levels\n" +msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1941 -msgid "Invalid owner\n" +msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1946 -msgid "Invalid primary group\n" +msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1951 -msgid "No impersonation token\n" +msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1956 -msgid "Can't disable mandatory group\n" +msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1961 -msgid "No logon servers available\n" +msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1966 -msgid "No such logon session\n" +msgid "No such logon session.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1971 -msgid "No such privilege\n" +msgid "No such privilege.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1976 -msgid "Privilege not held\n" +msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1981 -msgid "Invalid account name\n" +msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1986 -msgid "User already exists\n" +msgid "User already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1991 -msgid "No such user\n" +msgid "No such user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1996 -msgid "Group already exists\n" +msgid "Group already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2001 -msgid "No such group\n" +msgid "No such group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2006 -msgid "User already in group\n" +msgid "User already in group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2011 -msgid "User not in group\n" +msgid "User not in group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2016 -msgid "Can't delete last admin user\n" +msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2021 -msgid "Wrong password\n" +msgid "Wrong password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2026 -msgid "Ill-formed password\n" +msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2031 -msgid "Password restriction\n" +msgid "Password restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2036 -msgid "Logon failure\n" +msgid "Logon failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2041 -msgid "Account restriction\n" +msgid "Account restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2046 -msgid "Invalid logon hours\n" +msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2051 -msgid "Invalid workstation\n" +msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2056 -msgid "Password expired\n" +msgid "Password expired.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2061 -msgid "Account disabled\n" +msgid "Account disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2066 -msgid "No security ID mapped\n" +msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2071 -msgid "Too many LUIDs requested\n" +msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2076 -msgid "LUIDs exhausted\n" +msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2081 -msgid "Invalid sub authority\n" +msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2086 -msgid "Invalid ACL\n" +msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2091 -msgid "Invalid SID\n" +msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2096 -msgid "Invalid security descriptor\n" +msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2101 -msgid "Bad inherited ACL\n" +msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2106 -msgid "Server disabled\n" +msgid "Server disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2111 -msgid "Server not disabled\n" +msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2116 -msgid "Invalid ID authority\n" +msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2121 -msgid "Allotted space exceeded\n" +msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2126 -msgid "Invalid group attributes\n" +msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2131 -msgid "Bad impersonation level\n" +msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2136 -msgid "Can't open anonymous security token\n" +msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2141 -msgid "Bad validation class\n" +msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2146 -msgid "Bad token type\n" +msgid "Bad token type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2151 -msgid "No security on object\n" +msgid "No security on object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2156 -msgid "Can't access domain information\n" +msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2161 -msgid "Invalid server state\n" +msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2166 -msgid "Invalid domain state\n" +msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2171 -msgid "Invalid domain role\n" +msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2176 -msgid "No such domain\n" +msgid "No such domain.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2181 -msgid "Domain already exists\n" +msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2186 -msgid "Domain limit exceeded\n" +msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2191 -msgid "Internal database corruption\n" +msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2196 -msgid "Internal error\n" +msgid "Internal error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2201 -msgid "Generic access types not mapped\n" +msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2206 -msgid "Bad descriptor format\n" +msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2211 -msgid "Not a logon process\n" +msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2216 -msgid "Logon session ID exists\n" +msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2221 -msgid "Unknown authentication package\n" +msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2226 -msgid "Bad logon session state\n" +msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2231 -msgid "Logon session ID collision\n" +msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2236 -msgid "Invalid logon type\n" +msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2241 -msgid "Cannot impersonate\n" +msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2246 -msgid "Invalid transaction state\n" +msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2251 -msgid "Security DB commit failure\n" +msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2256 -msgid "Account is built-in\n" +msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2261 -msgid "Group is built-in\n" +msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2266 -msgid "User is built-in\n" +msgid "User is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2271 -msgid "Group is primary for user\n" +msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2276 -msgid "Token already in use\n" +msgid "Token already in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2281 -msgid "No such local group\n" +msgid "No such local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2286 -msgid "User not in local group\n" +msgid "User not in local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2291 -msgid "User already in local group\n" +msgid "User already in local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2296 -msgid "Local group already exists\n" +msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 -msgid "Logon type not granted\n" +msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2306 -msgid "Too many secrets\n" +msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2311 -msgid "Secret too long\n" +msgid "Secret too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2316 -msgid "Internal security DB error\n" +msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2321 -msgid "Too many context IDs\n" +msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2331 -msgid "Cross-encrypted NT password required\n" +msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2336 -msgid "No such member\n" +msgid "No such member.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2341 -msgid "Invalid member\n" +msgid "Invalid member.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2346 -msgid "Too many SIDs\n" +msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2351 -msgid "Cross-encrypted LM password required\n" +msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2356 -msgid "No inheritable components\n" +msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2361 -msgid "File or directory corrupt\n" +msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2366 -msgid "Disk is corrupt\n" +msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2371 -msgid "No user session key\n" +msgid "No user session key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2376 -msgid "Licence quota exceeded\n" +msgid "Licence quota exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2381 -msgid "Wrong target name\n" +msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2386 -msgid "Mutual authentication failed\n" +msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2391 -msgid "Time skew between client and server\n" +msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2396 -msgid "Invalid window handle\n" +msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2401 -msgid "Invalid menu handle\n" +msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2406 -msgid "Invalid cursor handle\n" +msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2411 -msgid "Invalid accelerator table handle\n" +msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2416 -msgid "Invalid hook handle\n" +msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2421 -msgid "Invalid DWP handle\n" +msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2426 -msgid "Can't create top-level child window\n" +msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2431 -msgid "Can't find window class\n" +msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2436 -msgid "Window owned by another thread\n" +msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2441 -msgid "Hotkey already registered\n" +msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2446 -msgid "Class already exists\n" +msgid "Class already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2451 -msgid "Class does not exist\n" +msgid "Class does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2456 -msgid "Class has open windows\n" +msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2461 -msgid "Invalid index\n" +msgid "Invalid index.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2466 -msgid "Invalid icon handle\n" +msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2471 -msgid "Private dialog index\n" +msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2476 -msgid "List box ID not found\n" +msgid "List box ID not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2481 -msgid "No wildcard characters\n" +msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2486 -msgid "Clipboard not open\n" +msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2491 -msgid "Hotkey not registered\n" +msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2496 -msgid "Not a dialog window\n" +msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2501 -msgid "Control ID not found\n" +msgid "Control ID not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2506 -msgid "Invalid combobox message\n" +msgid "Invalid combobox message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2511 -msgid "Not a combobox window\n" +msgid "Not a combobox window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2516 -msgid "Invalid edit height\n" +msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2521 -msgid "DC not found\n" +msgid "DC not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2526 -msgid "Invalid hook filter\n" +msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2531 -msgid "Invalid filter procedure\n" +msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2536 -msgid "Hook procedure needs module handle\n" +msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2541 -msgid "Global-only hook procedure\n" +msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2546 -msgid "Journal hook already set\n" +msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2551 -msgid "Hook procedure not installed\n" +msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2556 -msgid "Invalid list box message\n" +msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2561 -msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" +msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2566 -msgid "No tab stops on this list box\n" +msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2571 -msgid "Can't destroy object owned by another thread\n" +msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2576 -msgid "Child window menus not allowed\n" +msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2581 -msgid "Window has no system menu\n" +msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2586 -msgid "Invalid message box style\n" +msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2591 -msgid "Invalid SPI parameter\n" +msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2596 -msgid "Screen already locked\n" +msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2601 -msgid "Window handles have different parents\n" +msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2606 -msgid "Not a child window\n" +msgid "Not a child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2611 -msgid "Invalid GW command\n" +msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2616 -msgid "Invalid thread ID\n" +msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2621 -msgid "Not an MDI child window\n" +msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2626 -msgid "Popup menu already active\n" +msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2631 -msgid "No scrollbars\n" +msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2636 -msgid "Invalid scrollbar range\n" +msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2641 -msgid "Invalid ShowWin command\n" +msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2646 -msgid "No system resources\n" +msgid "No system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2651 -msgid "No non-paged system resources\n" +msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2656 -msgid "No paged system resources\n" +msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2661 -msgid "No working set quota\n" +msgid "No working set quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2666 -msgid "No page file quota\n" +msgid "No page file quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2671 -msgid "Exceeded commitment limit\n" +msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2676 -msgid "Menu item not found\n" +msgid "Menu item not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2681 -msgid "Invalid keyboard handle\n" +msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2686 -msgid "Hook type not allowed\n" +msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2691 -msgid "Interactive window station required\n" +msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2696 -msgid "Timeout\n" +msgid "Timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2701 -msgid "Invalid monitor handle\n" +msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2706 -msgid "Event log file corrupt\n" +msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2711 -msgid "Event log can't start\n" +msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2716 -msgid "Event log file full\n" +msgid "Event log file full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2721 -msgid "Event log file changed\n" +msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2726 -msgid "Installer service failed\n" +msgid "Installer service failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2731 -msgid "Installation aborted by user\n" +msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2736 -msgid "Installation failure\n" +msgid "Installation failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2741 -msgid "Installation suspended\n" +msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2746 -msgid "Unknown product\n" +msgid "Unknown product.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2751 -msgid "Unknown feature\n" +msgid "Unknown feature.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2756 -msgid "Unknown component\n" +msgid "Unknown component.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2761 -msgid "Unknown property\n" +msgid "Unknown property.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2766 -msgid "Invalid handle state\n" +msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2771 -msgid "Bad configuration\n" +msgid "Bad configuration.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2776 -msgid "Index is missing\n" +msgid "Index is missing.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2781 -msgid "Installation source is missing\n" +msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2786 -msgid "Wrong installation package version\n" +msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2791 -msgid "Product uninstalled\n" +msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2796 -msgid "Invalid query syntax\n" +msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2801 -msgid "Invalid field\n" +msgid "Invalid field.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2806 -msgid "Device removed\n" +msgid "Device removed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2811 -msgid "Installation already running\n" +msgid "Installation already running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2816 -msgid "Installation package failed to open\n" +msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2821 -msgid "Installation package is invalid\n" +msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2826 -msgid "Installer user interface failed\n" +msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2831 -msgid "Failed to open installation log file\n" +msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2836 -msgid "Installation language not supported\n" +msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2841 -msgid "Installation transform failed to apply\n" +msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2846 -msgid "Installation package rejected\n" +msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2851 -msgid "Function could not be called\n" +msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2856 -msgid "Function failed\n" +msgid "Function failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2861 -msgid "Invalid table\n" +msgid "Invalid table.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2866 -msgid "Data type mismatch\n" +msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 -msgid "Unsupported type\n" +msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2876 -msgid "Creation failed\n" +msgid "Creation failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2881 -msgid "Temporary directory not writable\n" +msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2886 -msgid "Installation platform not supported\n" +msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2891 -msgid "Installer not used\n" +msgid "Installer not used.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2896 -msgid "Failed to open the patch package\n" +msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2901 -msgid "Invalid patch package\n" +msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2906 -msgid "Unsupported patch package\n" +msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2911 -msgid "Another version is installed\n" +msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2916 -msgid "Invalid command line\n" +msgid "Invalid command line.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2921 -msgid "Remote installation not allowed\n" +msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2926 -msgid "Reboot initiated after successful install\n" +msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2931 -msgid "Invalid string binding\n" +msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2936 -msgid "Wrong kind of binding\n" +msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2941 -msgid "Invalid binding\n" +msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2946 -msgid "RPC protocol sequence not supported\n" +msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2951 -msgid "Invalid RPC protocol sequence\n" +msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2956 -msgid "Invalid string UUID\n" +msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2961 -msgid "Invalid endpoint format\n" +msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2966 -msgid "Invalid network address\n" +msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2971 -msgid "No endpoint found\n" +msgid "No endpoint found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2976 -msgid "Invalid timeout value\n" +msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2981 -msgid "Object UUID not found\n" +msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2986 -msgid "UUID already registered\n" +msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2991 -msgid "UUID type already registered\n" +msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2996 -msgid "Server already listening\n" +msgid "Server already listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3001 -msgid "No protocol sequences registered\n" +msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3006 -msgid "RPC server not listening\n" +msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3011 -msgid "Unknown manager type\n" +msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3016 -msgid "Unknown interface\n" +msgid "Unknown interface.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3021 -msgid "No bindings\n" +msgid "No bindings.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3026 -msgid "No protocol sequences\n" +msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3031 -msgid "Can't create endpoint\n" +msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3036 -msgid "Out of resources\n" +msgid "Out of resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3041 -msgid "RPC server unavailable\n" +msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3046 -msgid "RPC server too busy\n" +msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3051 -msgid "Invalid network options\n" +msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3056 -msgid "No RPC call active\n" +msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3061 -msgid "RPC call failed\n" +msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3066 -msgid "RPC call failed and didn't execute\n" +msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3071 -msgid "RPC protocol error\n" +msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3076 -msgid "Unsupported transfer syntax\n" +msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3086 -msgid "Invalid tag\n" +msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3091 -msgid "Invalid array bounds\n" +msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3096 -msgid "No entry name\n" +msgid "No entry name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3101 -msgid "Invalid name syntax\n" +msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3106 -msgid "Unsupported name syntax\n" +msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3111 -msgid "No network address\n" +msgid "No network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3116 -msgid "Duplicate endpoint\n" +msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3121 -msgid "Unknown authentication type\n" +msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3126 -msgid "Maximum calls too low\n" +msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3131 -msgid "String too long\n" +msgid "String too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3136 -msgid "Protocol sequence not found\n" +msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3141 -msgid "Procedure number out of range\n" +msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3146 -msgid "Binding has no authentication data\n" +msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3151 -msgid "Unknown authentication service\n" +msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3156 -msgid "Unknown authentication level\n" +msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3161 -msgid "Invalid authentication identity\n" +msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3166 -msgid "Unknown authorisation service\n" +msgid "Unknown authorisation service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3171 -msgid "Invalid entry\n" +msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3176 -msgid "Can't perform operation\n" +msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3181 -msgid "Endpoints not registered\n" +msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3186 -msgid "Nothing to export\n" +msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3191 -msgid "Incomplete name\n" +msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3196 -msgid "Invalid version option\n" +msgid "Invalid version option.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3201 -msgid "No more members\n" +msgid "No more members.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3206 -msgid "Not all objects unexported\n" +msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3211 -msgid "Interface not found\n" +msgid "Interface not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3216 -msgid "Entry already exists\n" +msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3221 -msgid "Entry not found\n" +msgid "Entry not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3226 -msgid "Name service unavailable\n" +msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3231 -msgid "Invalid network address family\n" +msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3236 -msgid "Operation not supported\n" +msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3241 -msgid "No security context available\n" +msgid "No security context available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3246 -msgid "RPCInternal error\n" +msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3251 -msgid "RPC divide-by-zero\n" +msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3256 -msgid "Address error\n" +msgid "Address error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3261 -msgid "Floating-point divide-by-zero\n" +msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3266 -msgid "Floating-point underflow\n" +msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3271 -msgid "Floating-point overflow\n" +msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3276 -msgid "No more entries\n" +msgid "No more entries.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3281 -msgid "Character translation table open failed\n" +msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3286 -msgid "Character translation table file too small\n" +msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3291 -msgid "Null context handle\n" +msgid "Null context handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3296 -msgid "Context handle damaged\n" +msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3301 -msgid "Binding handle mismatch\n" +msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3306 -msgid "Cannot get call handle\n" +msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3311 -msgid "Null reference pointer\n" +msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3316 -msgid "Enumeration value out of range\n" +msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3321 -msgid "Byte count too small\n" +msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3326 -msgid "Bad stub data\n" +msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3331 -msgid "Invalid user buffer\n" +msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3336 -msgid "Unrecognised media\n" +msgid "Unrecognised media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3341 -msgid "No trust secret\n" +msgid "No trust secret.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3346 -msgid "No trust SAM account\n" +msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3351 -msgid "Trusted domain failure\n" +msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3356 -msgid "Trusted relationship failure\n" +msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3361 -msgid "Trust logon failure\n" +msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3366 -msgid "RPC call already in progress\n" +msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3371 -msgid "NETLOGON is not started\n" +msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3376 -msgid "Account expired\n" +msgid "Account expired.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3381 -msgid "Redirector has open handles\n" +msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3386 -msgid "Printer driver already installed\n" +msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3391 -msgid "Unknown port\n" +msgid "Unknown port.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3396 -msgid "Unknown printer driver\n" +msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3401 -msgid "Unknown print processor\n" +msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3406 -msgid "Invalid separator file\n" +msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3411 -msgid "Invalid priority\n" +msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3416 -msgid "Invalid printer name\n" +msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3421 -msgid "Printer already exists\n" +msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3426 -msgid "Invalid printer command\n" +msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3431 -msgid "Invalid data type\n" +msgid "Invalid data type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3436 -msgid "Invalid environment\n" +msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3441 -msgid "No more bindings\n" +msgid "No more bindings.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3446 -msgid "Can't logon with interdomain trust account\n" +msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3451 -msgid "Can't logon with workstation trust account\n" +msgid "Can't logon with workstation trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3456 -msgid "Can't logon with server trust account\n" +msgid "Can't logon with server trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3461 -msgid "Domain trust information inconsistent\n" +msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3466 -msgid "Server has open handles\n" +msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3471 -msgid "Resource data not found\n" +msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3476 -msgid "Resource type not found\n" +msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3481 -msgid "Resource name not found\n" +msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3486 -msgid "Resource language not found\n" +msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3491 -msgid "Not enough quota\n" +msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3496 -msgid "No interfaces\n" +msgid "No interfaces.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3501 -msgid "RPC call canceled\n" +msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3506 -msgid "Binding incomplete\n" +msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3511 -msgid "RPC comm failure\n" +msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3516 -msgid "Unsupported authorisation level\n" +msgid "Unsupported authorisation level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3521 -msgid "No principal name registered\n" +msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3526 -msgid "Not an RPC error\n" +msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3531 -msgid "UUID is local only\n" +msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3536 -msgid "Security package error\n" +msgid "Security package error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3541 -msgid "Thread not canceled\n" +msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3546 -msgid "Invalid handle operation\n" +msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3551 -msgid "Wrong serialising package version\n" +msgid "Wrong serialising package version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3556 -msgid "Wrong stub version\n" +msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3561 -msgid "Invalid pipe object\n" +msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3566 -msgid "Wrong pipe order\n" +msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3571 -msgid "Wrong pipe version\n" +msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3576 -msgid "Group member not found\n" +msgid "Group member not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3581 -msgid "Can't create endpoint mapper DB\n" +msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3586 -msgid "Invalid object\n" +msgid "Invalid object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3591 -msgid "Invalid time\n" +msgid "Invalid time.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3596 -msgid "Invalid form name\n" +msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3601 -msgid "Invalid form size\n" +msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3606 -msgid "Already awaiting printer handle\n" +msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3611 -msgid "Printer deleted\n" +msgid "Printer deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3616 -msgid "Invalid printer state\n" +msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3621 -msgid "User must change password\n" +msgid "User must change password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3626 -msgid "Domain controller not found\n" +msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3631 -msgid "Account locked out\n" +msgid "Account locked out.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3636 -msgid "Invalid pixel format\n" +msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3641 -msgid "Invalid driver\n" +msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3646 -msgid "Invalid object resolver set\n" +msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3651 -msgid "Incomplete RPC send\n" +msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3656 -msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3661 -msgid "Invalid asynchronous RPC call\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3666 -msgid "RPC pipe closed\n" +msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3671 -msgid "Discipline error on RPC pipe\n" +msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3676 -msgid "No data on RPC pipe\n" +msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3681 -msgid "No site name available\n" +msgid "No site name available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3686 -msgid "The file cannot be accessed\n" +msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3691 -msgid "The filename cannot be resolved\n" +msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3696 -msgid "RPC entry type mismatch\n" +msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3701 -msgid "Not all objects could be exported\n" +msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3706 -msgid "The interface could not be exported\n" +msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3711 -msgid "The profile could not be added\n" +msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3716 -msgid "The profile element could not be added\n" +msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3721 -msgid "The profile element could not be removed\n" +msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3726 -msgid "The group element could not be added\n" +msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3731 -msgid "The group element could not be removed\n" +msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3736 -msgid "The username could not be found\n" +msgid "The username could not be found.\n" msgstr "" #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27 diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 794f5ed01ae..2bcc6b43f76 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -3461,2956 +3461,2956 @@ msgid "Array object expected" msgstr "" #: winerror.mc:26 -msgid "Success\n" +msgid "Success.\n" msgstr "" #: winerror.mc:31 -msgid "Invalid function\n" +msgid "Invalid function.\n" msgstr "" #: winerror.mc:36 -msgid "File not found\n" +msgid "File not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:41 -msgid "Path not found\n" +msgid "Path not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:46 -msgid "Too many open files\n" +msgid "Too many open files.\n" msgstr "" #: winerror.mc:51 -msgid "Access denied\n" +msgid "Access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:56 -msgid "Invalid handle\n" +msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:61 -msgid "Memory trashed\n" +msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:66 -msgid "Not enough memory\n" +msgid "Not enough memory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:71 -msgid "Invalid block\n" +msgid "Invalid block.\n" msgstr "" #: winerror.mc:76 -msgid "Bad environment\n" +msgid "Bad environment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:81 -msgid "Bad format\n" +msgid "Bad format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:86 -msgid "Invalid access\n" +msgid "Invalid access.\n" msgstr "" #: winerror.mc:91 -msgid "Invalid data\n" +msgid "Invalid data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:96 -msgid "Out of memory\n" +msgid "Out of memory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:101 -msgid "Invalid drive\n" +msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:106 -msgid "Can't delete current directory\n" +msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:111 -msgid "Not same device\n" +msgid "Not same device.\n" msgstr "" #: winerror.mc:116 -msgid "No more files\n" +msgid "No more files.\n" msgstr "" #: winerror.mc:121 -msgid "Write protected\n" +msgid "Write protected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:126 -msgid "Bad unit\n" +msgid "Bad unit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:131 -msgid "Not ready\n" +msgid "Not ready.\n" msgstr "" #: winerror.mc:136 -msgid "Bad command\n" +msgid "Bad command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:141 -msgid "CRC error\n" +msgid "CRC error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:146 -msgid "Bad length\n" +msgid "Bad length.\n" msgstr "" #: winerror.mc:151 winerror.mc:526 -msgid "Seek error\n" +msgid "Seek error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:156 -msgid "Not DOS disk\n" +msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" #: winerror.mc:161 -msgid "Sector not found\n" +msgid "Sector not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:166 -msgid "Out of paper\n" +msgid "Out of paper.\n" msgstr "" #: winerror.mc:171 -msgid "Write fault\n" +msgid "Write fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:176 -msgid "Read fault\n" +msgid "Read fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:181 -msgid "General failure\n" +msgid "General failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:186 -msgid "Sharing violation\n" +msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:191 -msgid "Lock violation\n" +msgid "Lock violation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:196 -msgid "Wrong disk\n" +msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" #: winerror.mc:201 -msgid "Sharing buffer exceeded\n" +msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:206 -msgid "End of file\n" +msgid "End of file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:211 winerror.mc:436 -msgid "Disk full\n" +msgid "Disk full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:216 -msgid "Request not supported\n" +msgid "Request not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:221 -msgid "Remote machine not listening\n" +msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:226 -msgid "Duplicate network name\n" +msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:231 -msgid "Bad network path\n" +msgid "Bad network path.\n" msgstr "" #: winerror.mc:236 -msgid "Network busy\n" +msgid "Network busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:241 -msgid "Device does not exist\n" +msgid "Device does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:246 -msgid "Too many commands\n" +msgid "Too many commands.\n" msgstr "" #: winerror.mc:251 -msgid "Adaptor hardware error\n" +msgid "Adaptor hardware error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:256 -msgid "Bad network response\n" +msgid "Bad network response.\n" msgstr "" #: winerror.mc:261 -msgid "Unexpected network error\n" +msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:266 -msgid "Bad remote adaptor\n" +msgid "Bad remote adaptor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:271 -msgid "Print queue full\n" +msgid "Print queue full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:276 -msgid "No spool space\n" +msgid "No spool space.\n" msgstr "" #: winerror.mc:281 -msgid "Print canceled\n" +msgid "Print canceled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:286 -msgid "Network name deleted\n" +msgid "Network name deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:291 -msgid "Network access denied\n" +msgid "Network access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:296 -msgid "Bad device type\n" +msgid "Bad device type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:301 -msgid "Bad network name\n" +msgid "Bad network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:306 -msgid "Too many network names\n" +msgid "Too many network names.\n" msgstr "" #: winerror.mc:311 -msgid "Too many network sessions\n" +msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" #: winerror.mc:316 -msgid "Sharing paused\n" +msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:321 -msgid "Request not accepted\n" +msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:326 -msgid "Redirector paused\n" +msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:331 -msgid "File exists\n" +msgid "File exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:336 -msgid "Cannot create\n" +msgid "Cannot create.\n" msgstr "" #: winerror.mc:341 -msgid "Int24 failure\n" +msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:346 -msgid "Out of structures\n" +msgid "Out of structures.\n" msgstr "" #: winerror.mc:351 -msgid "Already assigned\n" +msgid "Already assigned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 -msgid "Invalid password\n" +msgid "Invalid password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:361 -msgid "Invalid parameter\n" +msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:366 -msgid "Net write fault\n" +msgid "Net write fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:371 -msgid "No process slots\n" +msgid "No process slots.\n" msgstr "" #: winerror.mc:376 -msgid "Too many semaphores\n" +msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" #: winerror.mc:381 -msgid "Exclusive semaphore already owned\n" +msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:386 -msgid "Semaphore is set\n" +msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:391 -msgid "Too many semaphore requests\n" +msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" #: winerror.mc:396 -msgid "Invalid at interrupt time\n" +msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" #: winerror.mc:401 -msgid "Semaphore owner died\n" +msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" #: winerror.mc:406 -msgid "Semaphore user limit\n" +msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:411 -msgid "Insert disk for drive %1\n" +msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:416 -msgid "Drive locked\n" +msgid "Drive locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:421 -msgid "Broken pipe\n" +msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:426 -msgid "Open failed\n" +msgid "Open failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:431 -msgid "Buffer overflow\n" +msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:441 -msgid "No more search handles\n" +msgid "No more search handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:446 -msgid "Invalid target handle\n" +msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:451 -msgid "Invalid IOCTL\n" +msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:456 -msgid "Invalid verify switch\n" +msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:461 -msgid "Bad driver level\n" +msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:466 -msgid "Call not implemented\n" +msgid "Call not implemented.\n" msgstr "" #: winerror.mc:471 -msgid "Semaphore timeout\n" +msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:476 #, fuzzy -msgid "Insufficient buffer\n" -msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ(&t)" +msgid "Insufficient buffer.\n" +msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ(&t).\n" #: winerror.mc:481 -msgid "Invalid name\n" +msgid "Invalid name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:486 -msgid "Invalid level\n" +msgid "Invalid level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:491 -msgid "No volume label\n" +msgid "No volume label.\n" msgstr "" #: winerror.mc:496 -msgid "Module not found\n" +msgid "Module not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:501 -msgid "Procedure not found\n" +msgid "Procedure not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:506 -msgid "No children to wait for\n" +msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" #: winerror.mc:511 -msgid "Child process has not completed\n" +msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:516 -msgid "Invalid use of direct access handle\n" +msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:521 -msgid "Negative seek\n" +msgid "Negative seek.\n" msgstr "" #: winerror.mc:531 -msgid "Drive is a JOIN target\n" +msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" #: winerror.mc:536 -msgid "Drive is already JOINed\n" +msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:541 -msgid "Drive is already SUBSTed\n" +msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:546 -msgid "Drive is not JOINed\n" +msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:551 -msgid "Drive is not SUBSTed\n" +msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:556 -msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:561 -msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:566 -msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:571 -msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:576 -msgid "Drive is busy\n" +msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:581 -msgid "Same drive\n" +msgid "Same drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:586 -msgid "Not toplevel directory\n" +msgid "Not toplevel directory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:591 -msgid "Directory is not empty\n" +msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" #: winerror.mc:596 -msgid "Path is in use as a SUBST\n" +msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" #: winerror.mc:601 -msgid "Path is in use as a JOIN\n" +msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" #: winerror.mc:606 -msgid "Path is busy\n" +msgid "Path is busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:611 -msgid "Already a SUBST target\n" +msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" #: winerror.mc:616 -msgid "System trace not specified or disallowed\n" +msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:621 -msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" +msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" #: winerror.mc:626 -msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" +msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" #: winerror.mc:631 -msgid "DosSemMuxWait list invalid\n" +msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:636 -msgid "Volume label too long\n" +msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:641 -msgid "Too many TCBs\n" +msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:646 -msgid "Signal refused\n" +msgid "Signal refused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:651 -msgid "Segment discarded\n" +msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:656 -msgid "Segment not locked\n" +msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:661 -msgid "Bad thread ID address\n" +msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:666 -msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n" +msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" #: winerror.mc:671 -msgid "Path is invalid\n" +msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:676 -msgid "Signal pending\n" +msgid "Signal pending.\n" msgstr "" #: winerror.mc:681 -msgid "Max system-wide thread count reached\n" +msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" #: winerror.mc:686 -msgid "Lock failed\n" +msgid "Lock failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:691 -msgid "Resource in use\n" +msgid "Resource in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:696 -msgid "Cancel violation\n" +msgid "Cancel violation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:701 -msgid "Atomic locks not supported\n" +msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:706 -msgid "Invalid segment number\n" +msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:711 -msgid "Invalid ordinal for %1\n" +msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:716 -msgid "File already exists\n" +msgid "File already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:721 -msgid "Invalid flag number\n" +msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:726 -msgid "Semaphore name not found\n" +msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:731 -msgid "Invalid starting code segment for %1\n" +msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:736 -msgid "Invalid starting stack segment for %1\n" +msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:741 -msgid "Invalid module type for %1\n" +msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:746 -msgid "Invalid EXE signature in %1\n" +msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:751 -msgid "EXE %1 is marked invalid\n" +msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:756 -msgid "Bad EXE format for %1\n" +msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:761 -msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n" +msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:766 -msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n" +msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:771 -msgid "Dynlink from invalid ring\n" +msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" #: winerror.mc:776 -msgid "IOPL not enabled\n" +msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:781 -msgid "Invalid SEGDPL in %1\n" +msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:786 -msgid "Auto data segment exceeds 64k\n" +msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" #: winerror.mc:791 -msgid "Ring 2 segment must be movable\n" +msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:796 -msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" +msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:801 -msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n" +msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:806 -msgid "Environment variable not found\n" +msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:811 -msgid "No signal sent\n" +msgid "No signal sent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:816 -msgid "File name is too long\n" +msgid "File name is too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:821 -msgid "Ring 2 stack in use\n" +msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:826 -msgid "Error in use of filename wildcards\n" +msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" #: winerror.mc:831 -msgid "Invalid signal number\n" +msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:836 -msgid "Error setting signal handler\n" +msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" #: winerror.mc:841 -msgid "Segment locked\n" +msgid "Segment locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:846 -msgid "Too many modules\n" +msgid "Too many modules.\n" msgstr "" #: winerror.mc:851 -msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n" +msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:856 -msgid "Machine type mismatch\n" +msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:861 -msgid "Bad pipe\n" +msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:866 -msgid "Pipe busy\n" +msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:871 -msgid "Pipe closed\n" +msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:876 -msgid "Pipe not connected\n" +msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:881 -msgid "More data available\n" +msgid "More data available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:886 -msgid "Session canceled\n" +msgid "Session canceled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:891 -msgid "Invalid extended attribute name\n" +msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:896 -msgid "Extended attribute list inconsistent\n" +msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:901 -msgid "No more data available\n" +msgid "No more data available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:906 -msgid "Cannot use Copy API\n" +msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" #: winerror.mc:911 -msgid "Directory name invalid\n" +msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:916 -msgid "Extended attributes didn't fit\n" +msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:921 -msgid "Extended attribute file corrupt\n" +msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:926 -msgid "Extended attribute table full\n" +msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:931 -msgid "Invalid extended attribute handle\n" +msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:936 -msgid "Extended attributes not supported\n" +msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:941 -msgid "Mutex not owned by caller\n" +msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" #: winerror.mc:946 -msgid "Too many posts to semaphore\n" +msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" #: winerror.mc:951 -msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" +msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:956 -msgid "The oplock wasn't granted\n" +msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:961 -msgid "Invalid oplock message received\n" +msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" #: winerror.mc:966 -msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n" +msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" #: winerror.mc:971 -msgid "Invalid address\n" +msgid "Invalid address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:976 -msgid "Arithmetic overflow\n" +msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:981 -msgid "Pipe connected\n" +msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:986 -msgid "Pipe listening\n" +msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:991 -msgid "Extended attribute access denied\n" +msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:996 -msgid "I/O operation aborted\n" +msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1001 -msgid "Overlapped I/O incomplete\n" +msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1006 -msgid "Overlapped I/O pending\n" +msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1011 -msgid "No access to memory location\n" +msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1016 -msgid "Swap error\n" +msgid "Swap error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1021 -msgid "Stack overflow\n" +msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1026 -msgid "Invalid message\n" +msgid "Invalid message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1031 -msgid "Cannot complete\n" +msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1036 -msgid "Invalid flags\n" +msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1041 -msgid "Unrecognised volume\n" +msgid "Unrecognised volume.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1046 -msgid "File invalid\n" +msgid "File invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1051 -msgid "Cannot run full-screen\n" +msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1056 -msgid "Nonexistent token\n" +msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1061 -msgid "Registry corrupt\n" +msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1066 -msgid "Invalid key\n" +msgid "Invalid key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1071 -msgid "Can't open registry key\n" +msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1076 -msgid "Can't read registry key\n" +msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1081 -msgid "Can't write registry key\n" +msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1086 -msgid "Registry has been recovered\n" +msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1091 -msgid "Registry is corrupt\n" +msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1096 -msgid "I/O to registry failed\n" +msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1101 -msgid "Not registry file\n" +msgid "Not registry file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1106 -msgid "Key deleted\n" +msgid "Key deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1111 -msgid "No registry log space\n" +msgid "No registry log space.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1116 -msgid "Registry key has subkeys\n" +msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1121 -msgid "Subkey must be volatile\n" +msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1126 -msgid "Notify change request in progress\n" +msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1131 -msgid "Dependent services are running\n" +msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1136 -msgid "Invalid service control\n" +msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1141 -msgid "Service request timeout\n" +msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1146 -msgid "Cannot create service thread\n" +msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1151 -msgid "Service database locked\n" +msgid "Service database locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1156 -msgid "Service already running\n" +msgid "Service already running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1161 -msgid "Invalid service account\n" +msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1166 -msgid "Service is disabled\n" +msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1171 -msgid "Circular dependency\n" +msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1176 -msgid "Service does not exist\n" +msgid "Service does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1181 -msgid "Service cannot accept control message\n" +msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1186 -msgid "Service not active\n" +msgid "Service not active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1191 -msgid "Service controller connect failed\n" +msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1196 -msgid "Exception in service\n" +msgid "Exception in service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1201 -msgid "Database does not exist\n" +msgid "Database does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1206 -msgid "Service-specific error\n" +msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1211 -msgid "Process aborted\n" +msgid "Process aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1216 -msgid "Service dependency failed\n" +msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1221 -msgid "Service login failed\n" +msgid "Service login failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1226 -msgid "Service start-hang\n" +msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1231 -msgid "Invalid service lock\n" +msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1236 -msgid "Service marked for delete\n" +msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1241 -msgid "Service exists\n" +msgid "Service exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1246 -msgid "System running last-known-good config\n" +msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1251 -msgid "Service dependency deleted\n" +msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1256 -msgid "Boot already accepted as last-good config\n" +msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1261 -msgid "Service not started since last boot\n" +msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1266 -msgid "Duplicate service name\n" +msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1271 -msgid "Different service account\n" +msgid "Different service account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1276 -msgid "Driver failure cannot be detected\n" +msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1281 -msgid "Process abort cannot be detected\n" +msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1286 -msgid "No recovery program for service\n" +msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1291 -msgid "Service not implemented by exe\n" +msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1296 -msgid "End of media\n" +msgid "End of media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1301 -msgid "Filemark detected\n" +msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1306 -msgid "Beginning of media\n" +msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1311 -msgid "Setmark detected\n" +msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1316 -msgid "No data detected\n" +msgid "No data detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1321 -msgid "Partition failure\n" +msgid "Partition failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1326 -msgid "Invalid block length\n" +msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1331 -msgid "Device not partitioned\n" +msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1336 -msgid "Unable to lock media\n" +msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1341 -msgid "Unable to unload media\n" +msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1346 -msgid "Media changed\n" +msgid "Media changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1351 -msgid "I/O bus reset\n" +msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1356 -msgid "No media in drive\n" +msgid "No media in drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1361 -msgid "No Unicode translation\n" +msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1366 -msgid "DLL init failed\n" +msgid "DLL init failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1371 -msgid "Shutdown in progress\n" +msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1376 -msgid "No shutdown in progress\n" +msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1381 -msgid "I/O device error\n" +msgid "I/O device error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1386 -msgid "No serial devices found\n" +msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1391 -msgid "Shared IRQ busy\n" +msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1396 -msgid "Serial I/O completed\n" +msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1401 -msgid "Serial I/O counter timeout\n" +msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1406 -msgid "Floppy ID address mark not found\n" +msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1411 -msgid "Floppy reports wrong cylinder\n" +msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1416 -msgid "Unknown floppy error\n" +msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1421 -msgid "Floppy registers inconsistent\n" +msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1426 -msgid "Hard disk recalibrate failed\n" +msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1431 -msgid "Hard disk operation failed\n" +msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1436 -msgid "Hard disk reset failed\n" +msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1441 -msgid "End of tape media\n" +msgid "End of tape media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1446 -msgid "Not enough server memory\n" +msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1451 -msgid "Possible deadlock\n" +msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1456 -msgid "Incorrect alignment\n" +msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1461 -msgid "Set-power-state vetoed\n" +msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1466 -msgid "Set-power-state failed\n" +msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1471 -msgid "Too many links\n" +msgid "Too many links.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1476 -msgid "Newer windows version needed\n" +msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1481 -msgid "Wrong operating system\n" +msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1486 -msgid "Single-instance application\n" +msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1491 -msgid "Real-mode application\n" +msgid "Real-mode application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1496 -msgid "Invalid DLL\n" +msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1501 -msgid "No associated application\n" +msgid "No associated application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1506 -msgid "DDE failure\n" +msgid "DDE failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1511 -msgid "DLL not found\n" +msgid "DLL not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1516 -msgid "Out of user handles\n" +msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1521 -msgid "Message can only be used in synchronous calls\n" +msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1526 -msgid "The source element is empty\n" +msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1531 -msgid "The destination element is full\n" +msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1536 -msgid "The element address is invalid\n" +msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1541 -msgid "The magazine is not present\n" +msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1546 -msgid "The device needs reinitialization\n" +msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1551 -msgid "The device requires cleaning\n" +msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1556 -msgid "The device door is open\n" +msgid "The device door is open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1561 -msgid "The device is not connected\n" +msgid "The device is not connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1566 -msgid "Element not found\n" +msgid "Element not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1571 -msgid "No match found\n" +msgid "No match found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1576 -msgid "Property set not found\n" +msgid "Property set not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1581 -msgid "Point not found\n" +msgid "Point not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1586 -msgid "No running tracking service\n" +msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1591 -msgid "No such volume ID\n" +msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1596 -msgid "Unable to remove the file to be replaced\n" +msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1601 -msgid "Unable to move the replacement file into place\n" +msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1606 -msgid "Moving the replacement file failed\n" +msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1611 -msgid "The journal is being deleted\n" +msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1616 -msgid "The journal is not active\n" +msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1621 -msgid "Potential matching file found\n" +msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1626 -msgid "The journal entry was deleted\n" +msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1631 -msgid "Invalid device name\n" +msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1636 -msgid "Connection unavailable\n" +msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1641 -msgid "Device already remembered\n" +msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1646 -msgid "No network or bad path\n" +msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1651 -msgid "Invalid network provider name\n" +msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1656 -msgid "Cannot open network connection profile\n" +msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1661 -msgid "Corrupt network connection profile\n" +msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1666 -msgid "Not a container\n" +msgid "Not a container.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1671 -msgid "Extended error\n" +msgid "Extended error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1676 -msgid "Invalid group name\n" +msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1681 -msgid "Invalid computer name\n" +msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1686 -msgid "Invalid event name\n" +msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1691 -msgid "Invalid domain name\n" +msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1696 -msgid "Invalid service name\n" +msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1701 -msgid "Invalid network name\n" +msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1706 -msgid "Invalid share name\n" +msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1716 -msgid "Invalid message name\n" +msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1721 -msgid "Invalid message destination\n" +msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1726 -msgid "Session credential conflict\n" +msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1731 -msgid "Remote session limit exceeded\n" +msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1736 -msgid "Duplicate domain or workgroup name\n" +msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1741 -msgid "No network\n" +msgid "No network.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1746 -msgid "Operation canceled by user\n" +msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1751 -msgid "File has a user-mapped section\n" +msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741 -msgid "Connection refused\n" +msgid "Connection refused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1761 -msgid "Connection gracefully closed\n" +msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1766 -msgid "Address already associated with transport endpoint\n" +msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1771 -msgid "Address not associated with transport endpoint\n" +msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1776 -msgid "Connection invalid\n" +msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1781 -msgid "Connection is active\n" +msgid "Connection is active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1786 -msgid "Network unreachable\n" +msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1791 -msgid "Host unreachable\n" +msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1796 -msgid "Protocol unreachable\n" +msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1801 -msgid "Port unreachable\n" +msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1806 -msgid "Request aborted\n" +msgid "Request aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1811 -msgid "Connection aborted\n" +msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1816 -msgid "Please retry operation\n" +msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1821 -msgid "Connection count limit reached\n" +msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1826 -msgid "Login time restriction\n" +msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1831 -msgid "Login workstation restriction\n" +msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1836 -msgid "Incorrect network address\n" +msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1841 -msgid "Service already registered\n" +msgid "Service already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1846 -msgid "Service not found\n" +msgid "Service not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1851 -msgid "User not authenticated\n" +msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1856 -msgid "User not logged on\n" +msgid "User not logged on.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1861 -msgid "Continue work in progress\n" +msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1866 -msgid "Already initialised\n" +msgid "Already initialised.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1871 -msgid "No more local devices\n" +msgid "No more local devices.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1876 -msgid "The site does not exist\n" +msgid "The site does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1881 -msgid "The domain controller already exists\n" +msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1886 -msgid "Supported only when connected\n" +msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1891 -msgid "Perform operation even when nothing changed\n" +msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1896 -msgid "The user profile is invalid\n" +msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1901 -msgid "Not supported on Small Business Server\n" +msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1906 -msgid "Not all privileges assigned\n" +msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1911 -msgid "Some security IDs not mapped\n" +msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1916 -msgid "No quotas for account\n" +msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1921 -msgid "Local user session key\n" +msgid "Local user session key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1926 -msgid "Password too complex for LM\n" +msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1931 -msgid "Unknown revision\n" +msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1936 -msgid "Incompatible revision levels\n" +msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1941 -msgid "Invalid owner\n" +msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1946 -msgid "Invalid primary group\n" +msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1951 -msgid "No impersonation token\n" +msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1956 -msgid "Can't disable mandatory group\n" +msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1961 -msgid "No logon servers available\n" +msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1966 -msgid "No such logon session\n" +msgid "No such logon session.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1971 -msgid "No such privilege\n" +msgid "No such privilege.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1976 -msgid "Privilege not held\n" +msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1981 -msgid "Invalid account name\n" +msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1986 -msgid "User already exists\n" +msgid "User already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1991 -msgid "No such user\n" +msgid "No such user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1996 -msgid "Group already exists\n" +msgid "Group already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2001 -msgid "No such group\n" +msgid "No such group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2006 -msgid "User already in group\n" +msgid "User already in group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2011 -msgid "User not in group\n" +msgid "User not in group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2016 -msgid "Can't delete last admin user\n" +msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2021 -msgid "Wrong password\n" +msgid "Wrong password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2026 -msgid "Ill-formed password\n" +msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2031 -msgid "Password restriction\n" +msgid "Password restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2036 -msgid "Logon failure\n" +msgid "Logon failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2041 -msgid "Account restriction\n" +msgid "Account restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2046 -msgid "Invalid logon hours\n" +msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2051 -msgid "Invalid workstation\n" +msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2056 -msgid "Password expired\n" +msgid "Password expired.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2061 -msgid "Account disabled\n" +msgid "Account disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2066 -msgid "No security ID mapped\n" +msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2071 -msgid "Too many LUIDs requested\n" +msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2076 -msgid "LUIDs exhausted\n" +msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2081 -msgid "Invalid sub authority\n" +msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2086 -msgid "Invalid ACL\n" +msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2091 -msgid "Invalid SID\n" +msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2096 -msgid "Invalid security descriptor\n" +msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2101 -msgid "Bad inherited ACL\n" +msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2106 -msgid "Server disabled\n" +msgid "Server disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2111 -msgid "Server not disabled\n" +msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2116 -msgid "Invalid ID authority\n" +msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2121 -msgid "Allotted space exceeded\n" +msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2126 -msgid "Invalid group attributes\n" +msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2131 -msgid "Bad impersonation level\n" +msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2136 -msgid "Can't open anonymous security token\n" +msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2141 -msgid "Bad validation class\n" +msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2146 -msgid "Bad token type\n" +msgid "Bad token type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2151 -msgid "No security on object\n" +msgid "No security on object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2156 -msgid "Can't access domain information\n" +msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2161 -msgid "Invalid server state\n" +msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2166 -msgid "Invalid domain state\n" +msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2171 -msgid "Invalid domain role\n" +msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2176 -msgid "No such domain\n" +msgid "No such domain.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2181 -msgid "Domain already exists\n" +msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2186 -msgid "Domain limit exceeded\n" +msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2191 -msgid "Internal database corruption\n" +msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2196 -msgid "Internal error\n" +msgid "Internal error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2201 -msgid "Generic access types not mapped\n" +msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2206 -msgid "Bad descriptor format\n" +msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2211 -msgid "Not a logon process\n" +msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2216 -msgid "Logon session ID exists\n" +msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2221 -msgid "Unknown authentication package\n" +msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2226 -msgid "Bad logon session state\n" +msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2231 -msgid "Logon session ID collision\n" +msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2236 -msgid "Invalid logon type\n" +msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2241 -msgid "Cannot impersonate\n" +msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2246 -msgid "Invalid transaction state\n" +msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2251 -msgid "Security DB commit failure\n" +msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2256 -msgid "Account is built-in\n" +msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2261 -msgid "Group is built-in\n" +msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2266 -msgid "User is built-in\n" +msgid "User is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2271 -msgid "Group is primary for user\n" +msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2276 -msgid "Token already in use\n" +msgid "Token already in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2281 -msgid "No such local group\n" +msgid "No such local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2286 -msgid "User not in local group\n" +msgid "User not in local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2291 -msgid "User already in local group\n" +msgid "User already in local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2296 -msgid "Local group already exists\n" +msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 -msgid "Logon type not granted\n" +msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2306 -msgid "Too many secrets\n" +msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2311 -msgid "Secret too long\n" +msgid "Secret too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2316 -msgid "Internal security DB error\n" +msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2321 -msgid "Too many context IDs\n" +msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2331 -msgid "Cross-encrypted NT password required\n" +msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2336 -msgid "No such member\n" +msgid "No such member.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2341 -msgid "Invalid member\n" +msgid "Invalid member.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2346 -msgid "Too many SIDs\n" +msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2351 -msgid "Cross-encrypted LM password required\n" +msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2356 -msgid "No inheritable components\n" +msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2361 -msgid "File or directory corrupt\n" +msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2366 -msgid "Disk is corrupt\n" +msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2371 -msgid "No user session key\n" +msgid "No user session key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2376 -msgid "Licence quota exceeded\n" +msgid "Licence quota exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2381 -msgid "Wrong target name\n" +msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2386 -msgid "Mutual authentication failed\n" +msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2391 -msgid "Time skew between client and server\n" +msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2396 -msgid "Invalid window handle\n" +msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2401 -msgid "Invalid menu handle\n" +msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2406 -msgid "Invalid cursor handle\n" +msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2411 -msgid "Invalid accelerator table handle\n" +msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2416 -msgid "Invalid hook handle\n" +msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2421 -msgid "Invalid DWP handle\n" +msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2426 -msgid "Can't create top-level child window\n" +msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2431 -msgid "Can't find window class\n" +msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2436 -msgid "Window owned by another thread\n" +msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2441 -msgid "Hotkey already registered\n" +msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2446 -msgid "Class already exists\n" +msgid "Class already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2451 -msgid "Class does not exist\n" +msgid "Class does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2456 -msgid "Class has open windows\n" +msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2461 -msgid "Invalid index\n" +msgid "Invalid index.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2466 -msgid "Invalid icon handle\n" +msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2471 -msgid "Private dialog index\n" +msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2476 -msgid "List box ID not found\n" +msgid "List box ID not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2481 -msgid "No wildcard characters\n" +msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2486 -msgid "Clipboard not open\n" +msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2491 -msgid "Hotkey not registered\n" +msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2496 -msgid "Not a dialog window\n" +msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2501 -msgid "Control ID not found\n" +msgid "Control ID not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2506 -msgid "Invalid combobox message\n" +msgid "Invalid combobox message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2511 -msgid "Not a combobox window\n" +msgid "Not a combobox window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2516 -msgid "Invalid edit height\n" +msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2521 -msgid "DC not found\n" +msgid "DC not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2526 -msgid "Invalid hook filter\n" +msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2531 -msgid "Invalid filter procedure\n" +msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2536 -msgid "Hook procedure needs module handle\n" +msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2541 -msgid "Global-only hook procedure\n" +msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2546 -msgid "Journal hook already set\n" +msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2551 -msgid "Hook procedure not installed\n" +msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2556 -msgid "Invalid list box message\n" +msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2561 -msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" +msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2566 -msgid "No tab stops on this list box\n" +msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2571 -msgid "Can't destroy object owned by another thread\n" +msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2576 -msgid "Child window menus not allowed\n" +msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2581 -msgid "Window has no system menu\n" +msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2586 -msgid "Invalid message box style\n" +msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2591 -msgid "Invalid SPI parameter\n" +msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2596 -msgid "Screen already locked\n" +msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2601 -msgid "Window handles have different parents\n" +msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2606 -msgid "Not a child window\n" +msgid "Not a child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2611 -msgid "Invalid GW command\n" +msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2616 -msgid "Invalid thread ID\n" +msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2621 -msgid "Not an MDI child window\n" +msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2626 -msgid "Popup menu already active\n" +msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2631 -msgid "No scrollbars\n" +msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2636 -msgid "Invalid scrollbar range\n" +msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2641 -msgid "Invalid ShowWin command\n" +msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2646 -msgid "No system resources\n" +msgid "No system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2651 -msgid "No non-paged system resources\n" +msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2656 -msgid "No paged system resources\n" +msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2661 -msgid "No working set quota\n" +msgid "No working set quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2666 -msgid "No page file quota\n" +msgid "No page file quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2671 -msgid "Exceeded commitment limit\n" +msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2676 -msgid "Menu item not found\n" +msgid "Menu item not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2681 -msgid "Invalid keyboard handle\n" +msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2686 -msgid "Hook type not allowed\n" +msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2691 -msgid "Interactive window station required\n" +msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2696 -msgid "Timeout\n" +msgid "Timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2701 -msgid "Invalid monitor handle\n" +msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2706 -msgid "Event log file corrupt\n" +msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2711 -msgid "Event log can't start\n" +msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2716 -msgid "Event log file full\n" +msgid "Event log file full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2721 -msgid "Event log file changed\n" +msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2726 -msgid "Installer service failed\n" +msgid "Installer service failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2731 -msgid "Installation aborted by user\n" +msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2736 -msgid "Installation failure\n" +msgid "Installation failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2741 -msgid "Installation suspended\n" +msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2746 -msgid "Unknown product\n" +msgid "Unknown product.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2751 -msgid "Unknown feature\n" +msgid "Unknown feature.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2756 -msgid "Unknown component\n" +msgid "Unknown component.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2761 -msgid "Unknown property\n" +msgid "Unknown property.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2766 -msgid "Invalid handle state\n" +msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2771 -msgid "Bad configuration\n" +msgid "Bad configuration.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2776 -msgid "Index is missing\n" +msgid "Index is missing.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2781 -msgid "Installation source is missing\n" +msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2786 -msgid "Wrong installation package version\n" +msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2791 -msgid "Product uninstalled\n" +msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2796 -msgid "Invalid query syntax\n" +msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2801 -msgid "Invalid field\n" +msgid "Invalid field.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2806 -msgid "Device removed\n" +msgid "Device removed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2811 -msgid "Installation already running\n" +msgid "Installation already running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2816 -msgid "Installation package failed to open\n" +msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2821 -msgid "Installation package is invalid\n" +msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2826 -msgid "Installer user interface failed\n" +msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2831 -msgid "Failed to open installation log file\n" +msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2836 -msgid "Installation language not supported\n" +msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2841 -msgid "Installation transform failed to apply\n" +msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2846 -msgid "Installation package rejected\n" +msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2851 -msgid "Function could not be called\n" +msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2856 -msgid "Function failed\n" +msgid "Function failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2861 -msgid "Invalid table\n" +msgid "Invalid table.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2866 -msgid "Data type mismatch\n" +msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 -msgid "Unsupported type\n" +msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2876 -msgid "Creation failed\n" +msgid "Creation failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2881 -msgid "Temporary directory not writable\n" +msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2886 -msgid "Installation platform not supported\n" +msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2891 -msgid "Installer not used\n" +msgid "Installer not used.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2896 -msgid "Failed to open the patch package\n" +msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2901 -msgid "Invalid patch package\n" +msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2906 -msgid "Unsupported patch package\n" +msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2911 -msgid "Another version is installed\n" +msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2916 -msgid "Invalid command line\n" +msgid "Invalid command line.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2921 -msgid "Remote installation not allowed\n" +msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2926 -msgid "Reboot initiated after successful install\n" +msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2931 -msgid "Invalid string binding\n" +msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2936 -msgid "Wrong kind of binding\n" +msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2941 -msgid "Invalid binding\n" +msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2946 -msgid "RPC protocol sequence not supported\n" +msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2951 -msgid "Invalid RPC protocol sequence\n" +msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2956 -msgid "Invalid string UUID\n" +msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2961 -msgid "Invalid endpoint format\n" +msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2966 -msgid "Invalid network address\n" +msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2971 -msgid "No endpoint found\n" +msgid "No endpoint found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2976 -msgid "Invalid timeout value\n" +msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2981 -msgid "Object UUID not found\n" +msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2986 -msgid "UUID already registered\n" +msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2991 -msgid "UUID type already registered\n" +msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2996 -msgid "Server already listening\n" +msgid "Server already listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3001 -msgid "No protocol sequences registered\n" +msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3006 -msgid "RPC server not listening\n" +msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3011 -msgid "Unknown manager type\n" +msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3016 -msgid "Unknown interface\n" +msgid "Unknown interface.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3021 -msgid "No bindings\n" +msgid "No bindings.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3026 -msgid "No protocol sequences\n" +msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3031 -msgid "Can't create endpoint\n" +msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3036 -msgid "Out of resources\n" +msgid "Out of resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3041 -msgid "RPC server unavailable\n" +msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3046 -msgid "RPC server too busy\n" +msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3051 -msgid "Invalid network options\n" +msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3056 -msgid "No RPC call active\n" +msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3061 -msgid "RPC call failed\n" +msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3066 -msgid "RPC call failed and didn't execute\n" +msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3071 -msgid "RPC protocol error\n" +msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3076 -msgid "Unsupported transfer syntax\n" +msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3086 -msgid "Invalid tag\n" +msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3091 -msgid "Invalid array bounds\n" +msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3096 -msgid "No entry name\n" +msgid "No entry name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3101 -msgid "Invalid name syntax\n" +msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3106 -msgid "Unsupported name syntax\n" +msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3111 -msgid "No network address\n" +msgid "No network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3116 -msgid "Duplicate endpoint\n" +msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3121 -msgid "Unknown authentication type\n" +msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3126 -msgid "Maximum calls too low\n" +msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3131 -msgid "String too long\n" +msgid "String too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3136 -msgid "Protocol sequence not found\n" +msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3141 -msgid "Procedure number out of range\n" +msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3146 -msgid "Binding has no authentication data\n" +msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3151 -msgid "Unknown authentication service\n" +msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3156 -msgid "Unknown authentication level\n" +msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3161 -msgid "Invalid authentication identity\n" +msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3166 -msgid "Unknown authorisation service\n" +msgid "Unknown authorisation service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3171 -msgid "Invalid entry\n" +msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3176 -msgid "Can't perform operation\n" +msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3181 -msgid "Endpoints not registered\n" +msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3186 -msgid "Nothing to export\n" +msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3191 -msgid "Incomplete name\n" +msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3196 -msgid "Invalid version option\n" +msgid "Invalid version option.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3201 -msgid "No more members\n" +msgid "No more members.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3206 -msgid "Not all objects unexported\n" +msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3211 -msgid "Interface not found\n" +msgid "Interface not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3216 -msgid "Entry already exists\n" +msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3221 -msgid "Entry not found\n" +msgid "Entry not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3226 -msgid "Name service unavailable\n" +msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3231 -msgid "Invalid network address family\n" +msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3236 -msgid "Operation not supported\n" +msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3241 -msgid "No security context available\n" +msgid "No security context available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3246 -msgid "RPCInternal error\n" +msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3251 -msgid "RPC divide-by-zero\n" +msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3256 -msgid "Address error\n" +msgid "Address error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3261 -msgid "Floating-point divide-by-zero\n" +msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3266 -msgid "Floating-point underflow\n" +msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3271 -msgid "Floating-point overflow\n" +msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3276 -msgid "No more entries\n" +msgid "No more entries.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3281 -msgid "Character translation table open failed\n" +msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3286 -msgid "Character translation table file too small\n" +msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3291 -msgid "Null context handle\n" +msgid "Null context handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3296 -msgid "Context handle damaged\n" +msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3301 -msgid "Binding handle mismatch\n" +msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3306 -msgid "Cannot get call handle\n" +msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3311 -msgid "Null reference pointer\n" +msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3316 -msgid "Enumeration value out of range\n" +msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3321 -msgid "Byte count too small\n" +msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3326 -msgid "Bad stub data\n" +msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3331 -msgid "Invalid user buffer\n" +msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3336 -msgid "Unrecognised media\n" +msgid "Unrecognised media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3341 -msgid "No trust secret\n" +msgid "No trust secret.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3346 -msgid "No trust SAM account\n" +msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3351 -msgid "Trusted domain failure\n" +msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3356 -msgid "Trusted relationship failure\n" +msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3361 -msgid "Trust logon failure\n" +msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3366 -msgid "RPC call already in progress\n" +msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3371 -msgid "NETLOGON is not started\n" +msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3376 -msgid "Account expired\n" +msgid "Account expired.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3381 -msgid "Redirector has open handles\n" +msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3386 -msgid "Printer driver already installed\n" +msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3391 -msgid "Unknown port\n" +msgid "Unknown port.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3396 -msgid "Unknown printer driver\n" +msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3401 -msgid "Unknown print processor\n" +msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3406 -msgid "Invalid separator file\n" +msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3411 -msgid "Invalid priority\n" +msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3416 -msgid "Invalid printer name\n" +msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3421 -msgid "Printer already exists\n" +msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3426 -msgid "Invalid printer command\n" +msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3431 -msgid "Invalid data type\n" +msgid "Invalid data type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3436 -msgid "Invalid environment\n" +msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3441 -msgid "No more bindings\n" +msgid "No more bindings.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3446 -msgid "Can't logon with interdomain trust account\n" +msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3451 -msgid "Can't logon with workstation trust account\n" +msgid "Can't logon with workstation trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3456 -msgid "Can't logon with server trust account\n" +msgid "Can't logon with server trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3461 -msgid "Domain trust information inconsistent\n" +msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3466 -msgid "Server has open handles\n" +msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3471 -msgid "Resource data not found\n" +msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3476 -msgid "Resource type not found\n" +msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3481 -msgid "Resource name not found\n" +msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3486 -msgid "Resource language not found\n" +msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3491 -msgid "Not enough quota\n" +msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3496 -msgid "No interfaces\n" +msgid "No interfaces.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3501 -msgid "RPC call canceled\n" +msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3506 -msgid "Binding incomplete\n" +msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3511 -msgid "RPC comm failure\n" +msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3516 -msgid "Unsupported authorisation level\n" +msgid "Unsupported authorisation level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3521 -msgid "No principal name registered\n" +msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3526 -msgid "Not an RPC error\n" +msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3531 -msgid "UUID is local only\n" +msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3536 -msgid "Security package error\n" +msgid "Security package error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3541 -msgid "Thread not canceled\n" +msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3546 -msgid "Invalid handle operation\n" +msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3551 -msgid "Wrong serialising package version\n" +msgid "Wrong serialising package version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3556 -msgid "Wrong stub version\n" +msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3561 -msgid "Invalid pipe object\n" +msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3566 -msgid "Wrong pipe order\n" +msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3571 -msgid "Wrong pipe version\n" +msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3576 -msgid "Group member not found\n" +msgid "Group member not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3581 -msgid "Can't create endpoint mapper DB\n" +msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3586 -msgid "Invalid object\n" +msgid "Invalid object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3591 -msgid "Invalid time\n" +msgid "Invalid time.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3596 -msgid "Invalid form name\n" +msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3601 -msgid "Invalid form size\n" +msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3606 -msgid "Already awaiting printer handle\n" +msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3611 -msgid "Printer deleted\n" +msgid "Printer deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3616 -msgid "Invalid printer state\n" +msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3621 -msgid "User must change password\n" +msgid "User must change password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3626 -msgid "Domain controller not found\n" +msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3631 -msgid "Account locked out\n" +msgid "Account locked out.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3636 -msgid "Invalid pixel format\n" +msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3641 -msgid "Invalid driver\n" +msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3646 -msgid "Invalid object resolver set\n" +msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3651 -msgid "Incomplete RPC send\n" +msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3656 -msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3661 -msgid "Invalid asynchronous RPC call\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3666 -msgid "RPC pipe closed\n" +msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3671 -msgid "Discipline error on RPC pipe\n" +msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3676 -msgid "No data on RPC pipe\n" +msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3681 -msgid "No site name available\n" +msgid "No site name available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3686 -msgid "The file cannot be accessed\n" +msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3691 -msgid "The filename cannot be resolved\n" +msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3696 -msgid "RPC entry type mismatch\n" +msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3701 -msgid "Not all objects could be exported\n" +msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3706 -msgid "The interface could not be exported\n" +msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3711 -msgid "The profile could not be added\n" +msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3716 -msgid "The profile element could not be added\n" +msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3721 -msgid "The profile element could not be removed\n" +msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3726 -msgid "The group element could not be added\n" +msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3731 -msgid "The group element could not be removed\n" +msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3736 -msgid "The username could not be found\n" +msgid "The username could not be found.\n" msgstr "" #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27 diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index d1b9bc3f439..aea79872e66 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -3565,2956 +3565,2956 @@ msgid "Array object expected" msgstr "Oczekiwany obiekt tablicowy" #: winerror.mc:26 -msgid "Success\n" -msgstr "Sukces\n" +msgid "Success.\n" +msgstr "Sukces.\n" #: winerror.mc:31 -msgid "Invalid function\n" -msgstr "Niepoprawna funkcja\n" +msgid "Invalid function.\n" +msgstr "Niepoprawna funkcja.\n" #: winerror.mc:36 -msgid "File not found\n" -msgstr "Nie znaleziono pliku\n" +msgid "File not found.\n" +msgstr "Nie znaleziono pliku.\n" #: winerror.mc:41 -msgid "Path not found\n" -msgstr "Nie znaleziono ścieżki\n" +msgid "Path not found.\n" +msgstr "Nie znaleziono ścieżki.\n" #: winerror.mc:46 -msgid "Too many open files\n" -msgstr "Zbyt dużo otwartych plików\n" +msgid "Too many open files.\n" +msgstr "Zbyt dużo otwartych plików.\n" #: winerror.mc:51 -msgid "Access denied\n" -msgstr "Dostęp zastrzeżony\n" +msgid "Access denied.\n" +msgstr "Dostęp zastrzeżony.\n" #: winerror.mc:56 -msgid "Invalid handle\n" -msgstr "Niepoprawny uchwyt\n" +msgid "Invalid handle.\n" +msgstr "Niepoprawny uchwyt.\n" #: winerror.mc:61 -msgid "Memory trashed\n" -msgstr "Pamięć zaśmiecona\n" +msgid "Memory trashed.\n" +msgstr "Pamięć zaśmiecona.\n" #: winerror.mc:66 -msgid "Not enough memory\n" -msgstr "Zbyt mało pamięci\n" +msgid "Not enough memory.\n" +msgstr "Zbyt mało pamięci.\n" #: winerror.mc:71 -msgid "Invalid block\n" -msgstr "Niepoprawny blok\n" +msgid "Invalid block.\n" +msgstr "Niepoprawny blok.\n" #: winerror.mc:76 -msgid "Bad environment\n" -msgstr "Złe środowisko\n" +msgid "Bad environment.\n" +msgstr "Złe środowisko.\n" #: winerror.mc:81 -msgid "Bad format\n" -msgstr "Zły format\n" +msgid "Bad format.\n" +msgstr "Zły format.\n" #: winerror.mc:86 -msgid "Invalid access\n" -msgstr "Niepoprawny dostęp\n" +msgid "Invalid access.\n" +msgstr "Niepoprawny dostęp.\n" #: winerror.mc:91 -msgid "Invalid data\n" -msgstr "Niepoprawne dane\n" +msgid "Invalid data.\n" +msgstr "Niepoprawne dane.\n" #: winerror.mc:96 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Wyczerpano pamięć\n" +msgid "Out of memory.\n" +msgstr "Wyczerpano pamięć.\n" #: winerror.mc:101 -msgid "Invalid drive\n" -msgstr "Niepoprawny napęd\n" +msgid "Invalid drive.\n" +msgstr "Niepoprawny napęd.\n" #: winerror.mc:106 -msgid "Can't delete current directory\n" -msgstr "Nie można usunąć aktualnego folderu\n" +msgid "Can't delete current directory.\n" +msgstr "Nie można usunąć aktualnego folderu.\n" #: winerror.mc:111 -msgid "Not same device\n" -msgstr "To nie to samo urządzenie\n" +msgid "Not same device.\n" +msgstr "To nie to samo urządzenie.\n" #: winerror.mc:116 -msgid "No more files\n" -msgstr "Nie ma więcej plików\n" +msgid "No more files.\n" +msgstr "Nie ma więcej plików.\n" #: winerror.mc:121 -msgid "Write protected\n" -msgstr "Zapis chroniony\n" +msgid "Write protected.\n" +msgstr "Zapis chroniony.\n" #: winerror.mc:126 -msgid "Bad unit\n" -msgstr "Zła jednostka\n" +msgid "Bad unit.\n" +msgstr "Zła jednostka.\n" #: winerror.mc:131 -msgid "Not ready\n" -msgstr "Nie gotowe\n" +msgid "Not ready.\n" +msgstr "Nie gotowe.\n" #: winerror.mc:136 -msgid "Bad command\n" -msgstr "Złe polecenie\n" +msgid "Bad command.\n" +msgstr "Złe polecenie.\n" #: winerror.mc:141 -msgid "CRC error\n" -msgstr "Błąd CRC\n" +msgid "CRC error.\n" +msgstr "Błąd CRC.\n" #: winerror.mc:146 -msgid "Bad length\n" -msgstr "Zła długość\n" +msgid "Bad length.\n" +msgstr "Zła długość.\n" #: winerror.mc:151 winerror.mc:526 -msgid "Seek error\n" -msgstr "Błąd żądania w pliku\n" +msgid "Seek error.\n" +msgstr "Błąd żądania w pliku.\n" #: winerror.mc:156 -msgid "Not DOS disk\n" -msgstr "To nie dysk DOS'owy\n" +msgid "Not DOS disk.\n" +msgstr "To nie dysk DOS'owy.\n" #: winerror.mc:161 -msgid "Sector not found\n" -msgstr "Nie znaleziono sektora\n" +msgid "Sector not found.\n" +msgstr "Nie znaleziono sektora.\n" #: winerror.mc:166 -msgid "Out of paper\n" -msgstr "Wyczerpano papier\n" +msgid "Out of paper.\n" +msgstr "Wyczerpano papier.\n" #: winerror.mc:171 -msgid "Write fault\n" -msgstr "Niepowodzenie zapisu\n" +msgid "Write fault.\n" +msgstr "Niepowodzenie zapisu.\n" #: winerror.mc:176 -msgid "Read fault\n" -msgstr "Niepowodzenie odczytu\n" +msgid "Read fault.\n" +msgstr "Niepowodzenie odczytu.\n" #: winerror.mc:181 -msgid "General failure\n" -msgstr "Ogólne niepowodzenie\n" +msgid "General failure.\n" +msgstr "Ogólne niepowodzenie.\n" #: winerror.mc:186 -msgid "Sharing violation\n" -msgstr "Naruszenie współdzielenia\n" +msgid "Sharing violation.\n" +msgstr "Naruszenie współdzielenia.\n" #: winerror.mc:191 -msgid "Lock violation\n" -msgstr "Naruszenie blokady\n" +msgid "Lock violation.\n" +msgstr "Naruszenie blokady.\n" #: winerror.mc:196 -msgid "Wrong disk\n" -msgstr "Nieprawidłowy dysk\n" +msgid "Wrong disk.\n" +msgstr "Nieprawidłowy dysk.\n" #: winerror.mc:201 -msgid "Sharing buffer exceeded\n" -msgstr "Bufor współdzielenia przepełniony\n" +msgid "Sharing buffer exceeded.\n" +msgstr "Bufor współdzielenia przepełniony.\n" #: winerror.mc:206 -msgid "End of file\n" -msgstr "Koniec pliku\n" +msgid "End of file.\n" +msgstr "Koniec pliku.\n" #: winerror.mc:211 winerror.mc:436 -msgid "Disk full\n" -msgstr "Dysk pełen\n" +msgid "Disk full.\n" +msgstr "Dysk pełen.\n" #: winerror.mc:216 -msgid "Request not supported\n" -msgstr "Żądanie niewspierane\n" +msgid "Request not supported.\n" +msgstr "Żądanie niewspierane.\n" #: winerror.mc:221 -msgid "Remote machine not listening\n" -msgstr "Zdalna maszyna nie nasłuchuje\n" +msgid "Remote machine not listening.\n" +msgstr "Zdalna maszyna nie nasłuchuje.\n" #: winerror.mc:226 -msgid "Duplicate network name\n" -msgstr "Powielona nazwa sieci\n" +msgid "Duplicate network name.\n" +msgstr "Powielona nazwa sieci.\n" #: winerror.mc:231 -msgid "Bad network path\n" -msgstr "Zła ścieżka sieciowa\n" +msgid "Bad network path.\n" +msgstr "Zła ścieżka sieciowa.\n" #: winerror.mc:236 -msgid "Network busy\n" -msgstr "Sieć zajęta\n" +msgid "Network busy.\n" +msgstr "Sieć zajęta.\n" #: winerror.mc:241 -msgid "Device does not exist\n" -msgstr "Urządzenie nie istnieje\n" +msgid "Device does not exist.\n" +msgstr "Urządzenie nie istnieje.\n" #: winerror.mc:246 -msgid "Too many commands\n" -msgstr "Zbyt dużo poleceń\n" +msgid "Too many commands.\n" +msgstr "Zbyt dużo poleceń.\n" #: winerror.mc:251 -msgid "Adaptor hardware error\n" -msgstr "Sprzętowy błąd adaptera\n" +msgid "Adaptor hardware error.\n" +msgstr "Sprzętowy błąd adaptera.\n" #: winerror.mc:256 -msgid "Bad network response\n" -msgstr "Zła odpowiedź sieciowa\n" +msgid "Bad network response.\n" +msgstr "Zła odpowiedź sieciowa.\n" #: winerror.mc:261 -msgid "Unexpected network error\n" -msgstr "Nieoczekiwany błąd sieciowy\n" +msgid "Unexpected network error.\n" +msgstr "Nieoczekiwany błąd sieciowy.\n" #: winerror.mc:266 -msgid "Bad remote adaptor\n" -msgstr "Złu zdalny adapter\n" +msgid "Bad remote adaptor.\n" +msgstr "Złu zdalny adapter.\n" #: winerror.mc:271 -msgid "Print queue full\n" -msgstr "Kolejka drukowania pełna\n" +msgid "Print queue full.\n" +msgstr "Kolejka drukowania pełna.\n" #: winerror.mc:276 -msgid "No spool space\n" -msgstr "Brak miejsca spool\n" +msgid "No spool space.\n" +msgstr "Brak miejsca spool.\n" #: winerror.mc:281 -msgid "Print canceled\n" -msgstr "Drukowanie anulowane\n" +msgid "Print canceled.\n" +msgstr "Drukowanie anulowane.\n" #: winerror.mc:286 -msgid "Network name deleted\n" -msgstr "Nazwa sieci usunięta\n" +msgid "Network name deleted.\n" +msgstr "Nazwa sieci usunięta.\n" #: winerror.mc:291 -msgid "Network access denied\n" -msgstr "Dostęp sieciowy zastrzeżony\n" +msgid "Network access denied.\n" +msgstr "Dostęp sieciowy zastrzeżony.\n" #: winerror.mc:296 -msgid "Bad device type\n" -msgstr "Zły typ urządzenia\n" +msgid "Bad device type.\n" +msgstr "Zły typ urządzenia.\n" #: winerror.mc:301 -msgid "Bad network name\n" -msgstr "Zła nazwa sieci\n" +msgid "Bad network name.\n" +msgstr "Zła nazwa sieci.\n" #: winerror.mc:306 -msgid "Too many network names\n" -msgstr "Zbyt dużo nazw sieciowych\n" +msgid "Too many network names.\n" +msgstr "Zbyt dużo nazw sieciowych.\n" #: winerror.mc:311 -msgid "Too many network sessions\n" -msgstr "Zbyt dużo sesji sieciowych\n" +msgid "Too many network sessions.\n" +msgstr "Zbyt dużo sesji sieciowych.\n" #: winerror.mc:316 -msgid "Sharing paused\n" -msgstr "Współdzielenie wstrzymane\n" +msgid "Sharing paused.\n" +msgstr "Współdzielenie wstrzymane.\n" #: winerror.mc:321 -msgid "Request not accepted\n" -msgstr "Żądanie nie zaakceptowane\n" +msgid "Request not accepted.\n" +msgstr "Żądanie nie zaakceptowane.\n" #: winerror.mc:326 -msgid "Redirector paused\n" -msgstr "Przekierowywanie wstrzymane\n" +msgid "Redirector paused.\n" +msgstr "Przekierowywanie wstrzymane.\n" #: winerror.mc:331 -msgid "File exists\n" -msgstr "Plik istnieje\n" +msgid "File exists.\n" +msgstr "Plik istnieje.\n" #: winerror.mc:336 -msgid "Cannot create\n" -msgstr "Nie można stworzyć\n" +msgid "Cannot create.\n" +msgstr "Nie można stworzyć.\n" #: winerror.mc:341 -msgid "Int24 failure\n" -msgstr "Niepowodzenie Int24\n" +msgid "Int24 failure.\n" +msgstr "Niepowodzenie Int24.\n" #: winerror.mc:346 -msgid "Out of structures\n" -msgstr "Wyczerpano struktury\n" +msgid "Out of structures.\n" +msgstr "Wyczerpano struktury.\n" #: winerror.mc:351 -msgid "Already assigned\n" -msgstr "Już przydzielone\n" +msgid "Already assigned.\n" +msgstr "Już przydzielone.\n" #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 -msgid "Invalid password\n" -msgstr "Niepoprawne hasło\n" +msgid "Invalid password.\n" +msgstr "Niepoprawne hasło.\n" #: winerror.mc:361 -msgid "Invalid parameter\n" -msgstr "Niepoprawny parametr\n" +msgid "Invalid parameter.\n" +msgstr "Niepoprawny parametr.\n" #: winerror.mc:366 -msgid "Net write fault\n" -msgstr "Błąd zapisu Net\n" +msgid "Net write fault.\n" +msgstr "Błąd zapisu Net.\n" #: winerror.mc:371 -msgid "No process slots\n" -msgstr "Brak slotów procesów\n" +msgid "No process slots.\n" +msgstr "Brak slotów procesów.\n" #: winerror.mc:376 -msgid "Too many semaphores\n" -msgstr "Zbyt dużo semafor\n" +msgid "Too many semaphores.\n" +msgstr "Zbyt dużo semafor.\n" #: winerror.mc:381 -msgid "Exclusive semaphore already owned\n" -msgstr "Ekskluzywna semafora już ma właściciela\n" +msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" +msgstr "Ekskluzywna semafora już ma właściciela.\n" #: winerror.mc:386 -msgid "Semaphore is set\n" -msgstr "Semafora ustawiona\n" +msgid "Semaphore is set.\n" +msgstr "Semafora ustawiona.\n" #: winerror.mc:391 -msgid "Too many semaphore requests\n" -msgstr "Zbyt dużo żądań semafor\n" +msgid "Too many semaphore requests.\n" +msgstr "Zbyt dużo żądań semafor.\n" #: winerror.mc:396 -msgid "Invalid at interrupt time\n" -msgstr "Niepoprawny w czasie przerywania\n" +msgid "Invalid at interrupt time.\n" +msgstr "Niepoprawny w czasie przerywania.\n" #: winerror.mc:401 -msgid "Semaphore owner died\n" -msgstr "Właściciel semafory umarł\n" +msgid "Semaphore owner died.\n" +msgstr "Właściciel semafory umarł.\n" #: winerror.mc:406 -msgid "Semaphore user limit\n" -msgstr "Ograniczenie użytkownika semafory\n" +msgid "Semaphore user limit.\n" +msgstr "Ograniczenie użytkownika semafory.\n" #: winerror.mc:411 -msgid "Insert disk for drive %1\n" -msgstr "Włóż dysk do napędu %1\n" +msgid "Insert disk for drive %1.\n" +msgstr "Włóż dysk do napędu %1.\n" #: winerror.mc:416 -msgid "Drive locked\n" -msgstr "Napęd zablokowany\n" +msgid "Drive locked.\n" +msgstr "Napęd zablokowany.\n" #: winerror.mc:421 -msgid "Broken pipe\n" -msgstr "Uszkodzony symbol potoku\n" +msgid "Broken pipe.\n" +msgstr "Uszkodzony symbol potoku.\n" #: winerror.mc:426 -msgid "Open failed\n" -msgstr "Niepowodzenie otworzenia\n" +msgid "Open failed.\n" +msgstr "Niepowodzenie otworzenia.\n" #: winerror.mc:431 -msgid "Buffer overflow\n" -msgstr "Bufor przepełniony\n" +msgid "Buffer overflow.\n" +msgstr "Bufor przepełniony.\n" #: winerror.mc:441 -msgid "No more search handles\n" -msgstr "Nie ma więcej uchwytów do wyszukiwania\n" +msgid "No more search handles.\n" +msgstr "Nie ma więcej uchwytów do wyszukiwania.\n" #: winerror.mc:446 -msgid "Invalid target handle\n" -msgstr "Niepoprawny uchwyt celu\n" +msgid "Invalid target handle.\n" +msgstr "Niepoprawny uchwyt celu.\n" #: winerror.mc:451 -msgid "Invalid IOCTL\n" -msgstr "Niepoprawne IOCTL\n" +msgid "Invalid IOCTL.\n" +msgstr "Niepoprawne IOCTL.\n" #: winerror.mc:456 -msgid "Invalid verify switch\n" -msgstr "Niepoprawny przełącznik weryfikujący\n" +msgid "Invalid verify switch.\n" +msgstr "Niepoprawny przełącznik weryfikujący.\n" #: winerror.mc:461 -msgid "Bad driver level\n" -msgstr "Zły poziom sterownika\n" +msgid "Bad driver level.\n" +msgstr "Zły poziom sterownika.\n" #: winerror.mc:466 -msgid "Call not implemented\n" -msgstr "Wywołanie niezaimplementowane\n" +msgid "Call not implemented.\n" +msgstr "Wywołanie niezaimplementowane.\n" #: winerror.mc:471 -msgid "Semaphore timeout\n" -msgstr "Przekroczenie czasu semafory\n" +msgid "Semaphore timeout.\n" +msgstr "Przekroczenie czasu semafory.\n" #: winerror.mc:476 -msgid "Insufficient buffer\n" -msgstr "Niewystarczający bufor\n" +msgid "Insufficient buffer.\n" +msgstr "Niewystarczający bufor.\n" #: winerror.mc:481 -msgid "Invalid name\n" -msgstr "Niepoprawna nazwa\n" +msgid "Invalid name.\n" +msgstr "Niepoprawna nazwa.\n" #: winerror.mc:486 -msgid "Invalid level\n" -msgstr "Niepoprawny poziom\n" +msgid "Invalid level.\n" +msgstr "Niepoprawny poziom.\n" #: winerror.mc:491 -msgid "No volume label\n" -msgstr "Brak etykiety wolumenu\n" +msgid "No volume label.\n" +msgstr "Brak etykiety wolumenu.\n" #: winerror.mc:496 -msgid "Module not found\n" -msgstr "Nie znaleziono modułu\n" +msgid "Module not found.\n" +msgstr "Nie znaleziono modułu.\n" #: winerror.mc:501 -msgid "Procedure not found\n" -msgstr "Nie znaleziono procedury\n" +msgid "Procedure not found.\n" +msgstr "Nie znaleziono procedury.\n" #: winerror.mc:506 -msgid "No children to wait for\n" -msgstr "Brak procesów potomnych, na które można czekać\n" +msgid "No children to wait for.\n" +msgstr "Brak procesów potomnych, na które można czekać.\n" #: winerror.mc:511 -msgid "Child process has not completed\n" -msgstr "Proces potomny nie skończył\n" +msgid "Child process has not completed.\n" +msgstr "Proces potomny nie skończył.\n" #: winerror.mc:516 -msgid "Invalid use of direct access handle\n" -msgstr "Niepoprawne użycie bezpośredniego uchwytu dostępu\n" +msgid "Invalid use of direct access handle.\n" +msgstr "Niepoprawne użycie bezpośredniego uchwytu dostępu.\n" #: winerror.mc:521 -msgid "Negative seek\n" -msgstr "Ujemne żądanie w pliku\n" +msgid "Negative seek.\n" +msgstr "Ujemne żądanie w pliku.\n" #: winerror.mc:531 -msgid "Drive is a JOIN target\n" -msgstr "Napęd jest przeznaczeniem JOIN\n" +msgid "Drive is a JOIN target.\n" +msgstr "Napęd jest przeznaczeniem JOIN.\n" #: winerror.mc:536 -msgid "Drive is already JOINed\n" -msgstr "Napęd już jest JOINed\n" +msgid "Drive is already JOINed.\n" +msgstr "Napęd już jest JOINed.\n" #: winerror.mc:541 -msgid "Drive is already SUBSTed\n" -msgstr "Napęd już jest SUBSTed\n" +msgid "Drive is already SUBSTed.\n" +msgstr "Napęd już jest SUBSTed.\n" #: winerror.mc:546 -msgid "Drive is not JOINed\n" -msgstr "Napęd nie jest JOINed\n" +msgid "Drive is not JOINed.\n" +msgstr "Napęd nie jest JOINed.\n" #: winerror.mc:551 -msgid "Drive is not SUBSTed\n" -msgstr "Napęd nie jest SUBSTed\n" +msgid "Drive is not SUBSTed.\n" +msgstr "Napęd nie jest SUBSTed.\n" #: winerror.mc:556 -msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" -msgstr "Usiłowanie JOIN na napędzie JOINed\n" +msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" +msgstr "Usiłowanie JOIN na napędzie JOINed.\n" #: winerror.mc:561 -msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" -msgstr "Usiłowanie SUBST na napędzie SUBSTed\n" +msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" +msgstr "Usiłowanie SUBST na napędzie SUBSTed.\n" #: winerror.mc:566 -msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" -msgstr "Usiłowanie JOIN na napędzie SUBSTed\n" +msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" +msgstr "Usiłowanie JOIN na napędzie SUBSTed.\n" #: winerror.mc:571 -msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" -msgstr "Usiłowanie SUBST na napędzie JOINed\n" +msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" +msgstr "Usiłowanie SUBST na napędzie JOINed.\n" #: winerror.mc:576 -msgid "Drive is busy\n" -msgstr "Napęd jest zajęty\n" +msgid "Drive is busy.\n" +msgstr "Napęd jest zajęty.\n" #: winerror.mc:581 -msgid "Same drive\n" -msgstr "Ten sam napęd\n" +msgid "Same drive.\n" +msgstr "Ten sam napęd.\n" #: winerror.mc:586 -msgid "Not toplevel directory\n" -msgstr "Folder nienadrzędny\n" +msgid "Not toplevel directory.\n" +msgstr "Folder nienadrzędny.\n" #: winerror.mc:591 -msgid "Directory is not empty\n" -msgstr "Folder nie jest pusty\n" +msgid "Directory is not empty.\n" +msgstr "Folder nie jest pusty.\n" #: winerror.mc:596 -msgid "Path is in use as a SUBST\n" -msgstr "Ścieżka jest w użyciu jako SUBST\n" +msgid "Path is in use as a SUBST.\n" +msgstr "Ścieżka jest w użyciu jako SUBST.\n" #: winerror.mc:601 -msgid "Path is in use as a JOIN\n" -msgstr "Ścieżka jest w użyciu jako JOIN\n" +msgid "Path is in use as a JOIN.\n" +msgstr "Ścieżka jest w użyciu jako JOIN.\n" #: winerror.mc:606 -msgid "Path is busy\n" -msgstr "Ścieżka jest zajęta\n" +msgid "Path is busy.\n" +msgstr "Ścieżka jest zajęta.\n" #: winerror.mc:611 -msgid "Already a SUBST target\n" -msgstr "Już jest przeznaczeniem SUBST\n" +msgid "Already a SUBST target.\n" +msgstr "Już jest przeznaczeniem SUBST.\n" #: winerror.mc:616 -msgid "System trace not specified or disallowed\n" -msgstr "Śledzenie systemu nie określone lub niedozwolone\n" +msgid "System trace not specified or disallowed.\n" +msgstr "Śledzenie systemu nie określone lub niedozwolone.\n" #: winerror.mc:621 -msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" -msgstr "Nieprawidłowa liczba zdarzeń dla DosMuxSemWait\n" +msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" +msgstr "Nieprawidłowa liczba zdarzeń dla DosMuxSemWait.\n" #: winerror.mc:626 -msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" -msgstr "Zbyt dużo oczekujących do DosMuxSemWait\n" +msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" +msgstr "Zbyt dużo oczekujących do DosMuxSemWait.\n" #: winerror.mc:631 -msgid "DosSemMuxWait list invalid\n" -msgstr "Niepoprawna lista DosSemMuxWait\n" +msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" +msgstr "Niepoprawna lista DosSemMuxWait.\n" #: winerror.mc:636 -msgid "Volume label too long\n" -msgstr "Zbyt długa etykieta dysku\n" +msgid "Volume label too long.\n" +msgstr "Zbyt długa etykieta dysku.\n" #: winerror.mc:641 -msgid "Too many TCBs\n" -msgstr "Zbyt dużo TCB-ów\n" +msgid "Too many TCBs.\n" +msgstr "Zbyt dużo TCB-ów.\n" #: winerror.mc:646 -msgid "Signal refused\n" -msgstr "Sygnał odmówił\n" +msgid "Signal refused.\n" +msgstr "Sygnał odmówił.\n" #: winerror.mc:651 -msgid "Segment discarded\n" -msgstr "Segment skasowany\n" +msgid "Segment discarded.\n" +msgstr "Segment skasowany.\n" #: winerror.mc:656 -msgid "Segment not locked\n" -msgstr "Segment niezablokowany\n" +msgid "Segment not locked.\n" +msgstr "Segment niezablokowany.\n" #: winerror.mc:661 -msgid "Bad thread ID address\n" -msgstr "Zły adres identyfikatora wątku\n" +msgid "Bad thread ID address.\n" +msgstr "Zły adres identyfikatora wątku.\n" #: winerror.mc:666 -msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n" -msgstr "Złe argumenty dla DosExecPgm\n" +msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" +msgstr "Złe argumenty dla DosExecPgm.\n" #: winerror.mc:671 -msgid "Path is invalid\n" -msgstr "Niepoprawna ścieżka\n" +msgid "Path is invalid.\n" +msgstr "Niepoprawna ścieżka.\n" #: winerror.mc:676 -msgid "Signal pending\n" -msgstr "Sygnał oczekuje\n" +msgid "Signal pending.\n" +msgstr "Sygnał oczekuje.\n" #: winerror.mc:681 -msgid "Max system-wide thread count reached\n" -msgstr "Osiągnięto ogólnosystemową maksymalną liczbę licznika wątków\n" +msgid "Max system-wide thread count reached.\n" +msgstr "Osiągnięto ogólnosystemową maksymalną liczbę licznika wątków.\n" #: winerror.mc:686 -msgid "Lock failed\n" -msgstr "Nieudane zablokowanie\n" +msgid "Lock failed.\n" +msgstr "Nieudane zablokowanie.\n" #: winerror.mc:691 -msgid "Resource in use\n" -msgstr "Zasoby w użyciu\n" +msgid "Resource in use.\n" +msgstr "Zasoby w użyciu.\n" #: winerror.mc:696 -msgid "Cancel violation\n" -msgstr "Anuluj naruszenie\n" +msgid "Cancel violation.\n" +msgstr "Anuluj naruszenie.\n" #: winerror.mc:701 -msgid "Atomic locks not supported\n" -msgstr "Blokady atomowe są nieobsługiwane\n" +msgid "Atomic locks not supported.\n" +msgstr "Blokady atomowe są nieobsługiwane.\n" #: winerror.mc:706 -msgid "Invalid segment number\n" -msgstr "Niepoprawny numer segmentu\n" +msgid "Invalid segment number.\n" +msgstr "Niepoprawny numer segmentu.\n" #: winerror.mc:711 -msgid "Invalid ordinal for %1\n" -msgstr "Niepoprawny liczebnik porządkowy dla %1\n" +msgid "Invalid ordinal for %1.\n" +msgstr "Niepoprawny liczebnik porządkowy dla %1.\n" #: winerror.mc:716 -msgid "File already exists\n" -msgstr "Plik już istnieje\n" +msgid "File already exists.\n" +msgstr "Plik już istnieje.\n" #: winerror.mc:721 -msgid "Invalid flag number\n" -msgstr "Niepoprawny numer flagi\n" +msgid "Invalid flag number.\n" +msgstr "Niepoprawny numer flagi.\n" #: winerror.mc:726 -msgid "Semaphore name not found\n" -msgstr "Nie znaleziono nazwy semafory\n" +msgid "Semaphore name not found.\n" +msgstr "Nie znaleziono nazwy semafory.\n" #: winerror.mc:731 -msgid "Invalid starting code segment for %1\n" -msgstr "Niepoprawny segment startowy kodu dla %1\n" +msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" +msgstr "Niepoprawny segment startowy kodu dla %1.\n" #: winerror.mc:736 -msgid "Invalid starting stack segment for %1\n" -msgstr "Niepoprawny segment startowy stosu dla %1\n" +msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" +msgstr "Niepoprawny segment startowy stosu dla %1.\n" #: winerror.mc:741 -msgid "Invalid module type for %1\n" -msgstr "Niepoprawny typ modułu dla %1\n" +msgid "Invalid module type for %1.\n" +msgstr "Niepoprawny typ modułu dla %1.\n" #: winerror.mc:746 -msgid "Invalid EXE signature in %1\n" -msgstr "Niepoprawna sygnatura EXE w %1\n" +msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" +msgstr "Niepoprawna sygnatura EXE w %1.\n" #: winerror.mc:751 -msgid "EXE %1 is marked invalid\n" -msgstr "EXE %1 jest naznaczony jako niepoprawny\n" +msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" +msgstr "EXE %1 jest naznaczony jako niepoprawny.\n" #: winerror.mc:756 -msgid "Bad EXE format for %1\n" -msgstr "Zły format EXE dla %1\n" +msgid "Bad EXE format for %1.\n" +msgstr "Zły format EXE dla %1.\n" #: winerror.mc:761 -msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n" -msgstr "Iterowana dana przekracza 64k w %1\n" +msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" +msgstr "Iterowana dana przekracza 64k w %1.\n" #: winerror.mc:766 -msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n" -msgstr "Niepoprawne MinAllocSize w %1\n" +msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" +msgstr "Niepoprawne MinAllocSize w %1.\n" #: winerror.mc:771 -msgid "Dynlink from invalid ring\n" -msgstr "Dynlink z niepoprawnego ring'u\n" +msgid "Dynlink from invalid ring.\n" +msgstr "Dynlink z niepoprawnego ring'u.\n" #: winerror.mc:776 -msgid "IOPL not enabled\n" -msgstr "IOPL nie włączony\n" +msgid "IOPL not enabled.\n" +msgstr "IOPL nie włączony.\n" #: winerror.mc:781 -msgid "Invalid SEGDPL in %1\n" -msgstr "Niepoprawny SEGDPL w %1\n" +msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" +msgstr "Niepoprawny SEGDPL w %1.\n" #: winerror.mc:786 -msgid "Auto data segment exceeds 64k\n" -msgstr "Automatyczny segment danych przekracza 64k\n" +msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" +msgstr "Automatyczny segment danych przekracza 64k.\n" #: winerror.mc:791 -msgid "Ring 2 segment must be movable\n" -msgstr "Segment Ring'u 2 musi być ruchomy\n" +msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" +msgstr "Segment Ring'u 2 musi być ruchomy.\n" #: winerror.mc:796 -msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" -msgstr "Łańcuch przemieszczenia przekracza granicę segmentu w %1\n" +msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" +msgstr "Łańcuch przemieszczenia przekracza granicę segmentu w %1.\n" #: winerror.mc:801 -msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n" -msgstr "Nieskończona pętla w łańcuchu relokacji w %1\n" +msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" +msgstr "Nieskończona pętla w łańcuchu relokacji w %1.\n" #: winerror.mc:806 -msgid "Environment variable not found\n" -msgstr "Nie znaleziono zmiennej środowiskowej\n" +msgid "Environment variable not found.\n" +msgstr "Nie znaleziono zmiennej środowiskowej.\n" #: winerror.mc:811 -msgid "No signal sent\n" -msgstr "Brak wysłanego sygnału\n" +msgid "No signal sent.\n" +msgstr "Brak wysłanego sygnału.\n" #: winerror.mc:816 -msgid "File name is too long\n" -msgstr "Nazwa pliku zbyt długa\n" +msgid "File name is too long.\n" +msgstr "Nazwa pliku zbyt długa.\n" #: winerror.mc:821 -msgid "Ring 2 stack in use\n" -msgstr "Stos Ring'u 2 w użyciu\n" +msgid "Ring 2 stack in use.\n" +msgstr "Stos Ring'u 2 w użyciu.\n" #: winerror.mc:826 -msgid "Error in use of filename wildcards\n" -msgstr "Błąd w użyciu znaków wieloznacznych w nazwie pliku\n" +msgid "Error in use of filename wildcards.\n" +msgstr "Błąd w użyciu znaków wieloznacznych w nazwie pliku.\n" #: winerror.mc:831 -msgid "Invalid signal number\n" -msgstr "Niepoprawny numer sygnału\n" +msgid "Invalid signal number.\n" +msgstr "Niepoprawny numer sygnału.\n" #: winerror.mc:836 -msgid "Error setting signal handler\n" -msgstr "Błąd w ustawieniu procedury obsługi sygnału\n" +msgid "Error setting signal handler.\n" +msgstr "Błąd w ustawieniu procedury obsługi sygnału.\n" #: winerror.mc:841 -msgid "Segment locked\n" -msgstr "Segment zablokowany\n" +msgid "Segment locked.\n" +msgstr "Segment zablokowany.\n" #: winerror.mc:846 -msgid "Too many modules\n" -msgstr "Zbyt dużo modułów\n" +msgid "Too many modules.\n" +msgstr "Zbyt dużo modułów.\n" #: winerror.mc:851 -msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n" -msgstr "Zagnieżdżanie wywołań LoadModule nie dozwolone\n" +msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" +msgstr "Zagnieżdżanie wywołań LoadModule nie dozwolone.\n" #: winerror.mc:856 -msgid "Machine type mismatch\n" -msgstr "Typ maszyny niedopasowany\n" +msgid "Machine type mismatch.\n" +msgstr "Typ maszyny niedopasowany.\n" #: winerror.mc:861 -msgid "Bad pipe\n" -msgstr "Zły symbol potoku\n" +msgid "Bad pipe.\n" +msgstr "Zły symbol potoku.\n" #: winerror.mc:866 -msgid "Pipe busy\n" -msgstr "Symbol potoku zajęty\n" +msgid "Pipe busy.\n" +msgstr "Symbol potoku zajęty.\n" #: winerror.mc:871 -msgid "Pipe closed\n" -msgstr "Symbol potoku zamknięty\n" +msgid "Pipe closed.\n" +msgstr "Symbol potoku zamknięty.\n" #: winerror.mc:876 -msgid "Pipe not connected\n" -msgstr "Symbol potoku niepodłączony\n" +msgid "Pipe not connected.\n" +msgstr "Symbol potoku niepodłączony.\n" #: winerror.mc:881 -msgid "More data available\n" -msgstr "Więcej danych jest dostępnych\n" +msgid "More data available.\n" +msgstr "Więcej danych jest dostępnych.\n" #: winerror.mc:886 -msgid "Session canceled\n" -msgstr "Sesja anulowana\n" +msgid "Session canceled.\n" +msgstr "Sesja anulowana.\n" #: winerror.mc:891 -msgid "Invalid extended attribute name\n" -msgstr "Niepoprawna nazwa rozszerzonego atrybutu\n" +msgid "Invalid extended attribute name.\n" +msgstr "Niepoprawna nazwa rozszerzonego atrybutu.\n" #: winerror.mc:896 -msgid "Extended attribute list inconsistent\n" -msgstr "Lista rozszerzonych atrybutów niespójna\n" +msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" +msgstr "Lista rozszerzonych atrybutów niespójna.\n" #: winerror.mc:901 -msgid "No more data available\n" -msgstr "Nie ma więcej dostępnych danych\n" +msgid "No more data available.\n" +msgstr "Nie ma więcej dostępnych danych.\n" #: winerror.mc:906 -msgid "Cannot use Copy API\n" -msgstr "Nie można użyć Copy API\n" +msgid "Cannot use Copy API.\n" +msgstr "Nie można użyć Copy API.\n" #: winerror.mc:911 -msgid "Directory name invalid\n" -msgstr "Niepoprawna nazwa folderu\n" +msgid "Directory name invalid.\n" +msgstr "Niepoprawna nazwa folderu.\n" #: winerror.mc:916 -msgid "Extended attributes didn't fit\n" -msgstr "Rozszerzone atrybuty nie pasują\n" +msgid "Extended attributes didn't fit.\n" +msgstr "Rozszerzone atrybuty nie pasują.\n" #: winerror.mc:921 -msgid "Extended attribute file corrupt\n" -msgstr "Plik rozszerzonych atrybutów zepsuty\n" +msgid "Extended attribute file corrupt.\n" +msgstr "Plik rozszerzonych atrybutów zepsuty.\n" #: winerror.mc:926 -msgid "Extended attribute table full\n" -msgstr "Tablica rozszerzonych atrybutów pełna\n" +msgid "Extended attribute table full.\n" +msgstr "Tablica rozszerzonych atrybutów pełna.\n" #: winerror.mc:931 -msgid "Invalid extended attribute handle\n" -msgstr "Niepoprawny uchwyt atrybutu rozszerzonego\n" +msgid "Invalid extended attribute handle.\n" +msgstr "Niepoprawny uchwyt atrybutu rozszerzonego.\n" #: winerror.mc:936 -msgid "Extended attributes not supported\n" -msgstr "Rozszerzone atrybuty niewspierane\n" +msgid "Extended attributes not supported.\n" +msgstr "Rozszerzone atrybuty niewspierane.\n" #: winerror.mc:941 -msgid "Mutex not owned by caller\n" -msgstr "Mutex nie posiadany przez procedurę wywołującą\n" +msgid "Mutex not owned by caller.\n" +msgstr "Mutex nie posiadany przez procedurę wywołującą.\n" #: winerror.mc:946 -msgid "Too many posts to semaphore\n" -msgstr "Zbyt wiele postów do semafory\n" +msgid "Too many posts to semaphore.\n" +msgstr "Zbyt wiele postów do semafory.\n" #: winerror.mc:951 -msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" -msgstr "Read/WriteProcessMemory częściowo ukończyło\n" +msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" +msgstr "Read/WriteProcessMemory częściowo ukończyło.\n" #: winerror.mc:956 -msgid "The oplock wasn't granted\n" -msgstr "Oplock nie został przyznany\n" +msgid "The oplock wasn't granted.\n" +msgstr "Oplock nie został przyznany.\n" #: winerror.mc:961 -msgid "Invalid oplock message received\n" -msgstr "Otrzymano niepoprawną wiadomość oplock\n" +msgid "Invalid oplock message received.\n" +msgstr "Otrzymano niepoprawną wiadomość oplock.\n" #: winerror.mc:966 -msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n" -msgstr "Nie znaleziono wiadomości 0x%1 w pliku %2\n" +msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgstr "Nie znaleziono wiadomości 0x%1 w pliku %2.\n" #: winerror.mc:971 -msgid "Invalid address\n" -msgstr "Niepoprawny adres\n" +msgid "Invalid address.\n" +msgstr "Niepoprawny adres.\n" #: winerror.mc:976 -msgid "Arithmetic overflow\n" -msgstr "Arytmetyczne przepełnienie górne\n" +msgid "Arithmetic overflow.\n" +msgstr "Arytmetyczne przepełnienie górne.\n" #: winerror.mc:981 -msgid "Pipe connected\n" -msgstr "Symbol potoku podłączony\n" +msgid "Pipe connected.\n" +msgstr "Symbol potoku podłączony.\n" #: winerror.mc:986 -msgid "Pipe listening\n" -msgstr "Symbol potoku nasłuchuje\n" +msgid "Pipe listening.\n" +msgstr "Symbol potoku nasłuchuje.\n" #: winerror.mc:991 -msgid "Extended attribute access denied\n" -msgstr "Dostęp rozszerzonego atrybutu zastrzeżony\n" +msgid "Extended attribute access denied.\n" +msgstr "Dostęp rozszerzonego atrybutu zastrzeżony.\n" #: winerror.mc:996 -msgid "I/O operation aborted\n" -msgstr "Operacja WE/WY przerwana\n" +msgid "I/O operation aborted.\n" +msgstr "Operacja WE/WY przerwana.\n" #: winerror.mc:1001 -msgid "Overlapped I/O incomplete\n" -msgstr "Zachodzące operacje WE/WY niekompletne\n" +msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" +msgstr "Zachodzące operacje WE/WY niekompletne.\n" #: winerror.mc:1006 -msgid "Overlapped I/O pending\n" -msgstr "Zachodzące operacje WE/WY w toku\n" +msgid "Overlapped I/O pending.\n" +msgstr "Zachodzące operacje WE/WY w toku.\n" #: winerror.mc:1011 -msgid "No access to memory location\n" -msgstr "Brak dostępu do położenia w pamięci\n" +msgid "No access to memory location.\n" +msgstr "Brak dostępu do położenia w pamięci.\n" #: winerror.mc:1016 -msgid "Swap error\n" -msgstr "Błąd pliku wymiany\n" +msgid "Swap error.\n" +msgstr "Błąd pliku wymiany.\n" #: winerror.mc:1021 -msgid "Stack overflow\n" -msgstr "Przepełnienie stosu\n" +msgid "Stack overflow.\n" +msgstr "Przepełnienie stosu.\n" #: winerror.mc:1026 -msgid "Invalid message\n" -msgstr "Niepoprawna wiadomość\n" +msgid "Invalid message.\n" +msgstr "Niepoprawna wiadomość.\n" #: winerror.mc:1031 -msgid "Cannot complete\n" -msgstr "Nie można ukończyć\n" +msgid "Cannot complete.\n" +msgstr "Nie można ukończyć.\n" #: winerror.mc:1036 -msgid "Invalid flags\n" -msgstr "Niepoprawne flagi\n" +msgid "Invalid flags.\n" +msgstr "Niepoprawne flagi.\n" #: winerror.mc:1041 -msgid "Unrecognised volume\n" -msgstr "Nierozpoznany wolumen\n" +msgid "Unrecognised volume.\n" +msgstr "Nierozpoznany wolumen.\n" #: winerror.mc:1046 -msgid "File invalid\n" -msgstr "Niepoprawny plik\n" +msgid "File invalid.\n" +msgstr "Niepoprawny plik.\n" #: winerror.mc:1051 -msgid "Cannot run full-screen\n" -msgstr "Nie można uruchomić w trybie pełnoekranowym\n" +msgid "Cannot run full-screen.\n" +msgstr "Nie można uruchomić w trybie pełnoekranowym.\n" #: winerror.mc:1056 -msgid "Nonexistent token\n" -msgstr "Nieistniejący token\n" +msgid "Nonexistent token.\n" +msgstr "Nieistniejący token.\n" #: winerror.mc:1061 -msgid "Registry corrupt\n" -msgstr "Rejestr uszkodzony\n" +msgid "Registry corrupt.\n" +msgstr "Rejestr uszkodzony.\n" #: winerror.mc:1066 -msgid "Invalid key\n" -msgstr "Niepoprawny klucz\n" +msgid "Invalid key.\n" +msgstr "Niepoprawny klucz.\n" #: winerror.mc:1071 -msgid "Can't open registry key\n" -msgstr "Nie można otworzyć klucza rejestru\n" +msgid "Can't open registry key.\n" +msgstr "Nie można otworzyć klucza rejestru.\n" #: winerror.mc:1076 -msgid "Can't read registry key\n" -msgstr "Nie można odczytać klucza rejestru\n" +msgid "Can't read registry key.\n" +msgstr "Nie można odczytać klucza rejestru.\n" #: winerror.mc:1081 -msgid "Can't write registry key\n" -msgstr "Nie można zapisać klucza rejestru\n" +msgid "Can't write registry key.\n" +msgstr "Nie można zapisać klucza rejestru.\n" #: winerror.mc:1086 -msgid "Registry has been recovered\n" -msgstr "Rejestr został przywrócony\n" +msgid "Registry has been recovered.\n" +msgstr "Rejestr został przywrócony.\n" #: winerror.mc:1091 -msgid "Registry is corrupt\n" -msgstr "Rejestr jest zepsuty\n" +msgid "Registry is corrupt.\n" +msgstr "Rejestr jest zepsuty.\n" #: winerror.mc:1096 -msgid "I/O to registry failed\n" -msgstr "Operacje WE/WY do rejestru nieudane\n" +msgid "I/O to registry failed.\n" +msgstr "Operacje WE/WY do rejestru nieudane.\n" #: winerror.mc:1101 -msgid "Not registry file\n" -msgstr "To nie jest plik rejestru\n" +msgid "Not registry file.\n" +msgstr "To nie jest plik rejestru.\n" #: winerror.mc:1106 -msgid "Key deleted\n" -msgstr "Klucz usunięty\n" +msgid "Key deleted.\n" +msgstr "Klucz usunięty.\n" #: winerror.mc:1111 -msgid "No registry log space\n" -msgstr "Brak miejsca na log rejestru\n" +msgid "No registry log space.\n" +msgstr "Brak miejsca na log rejestru.\n" #: winerror.mc:1116 -msgid "Registry key has subkeys\n" -msgstr "Klucz rejestru ma podklucze\n" +msgid "Registry key has subkeys.\n" +msgstr "Klucz rejestru ma podklucze.\n" #: winerror.mc:1121 -msgid "Subkey must be volatile\n" -msgstr "Podklucz musi być typu volatile\n" +msgid "Subkey must be volatile.\n" +msgstr "Podklucz musi być typu volatile.\n" #: winerror.mc:1126 -msgid "Notify change request in progress\n" -msgstr "Powiadom o żądaniu zmiany w postępie\n" +msgid "Notify change request in progress.\n" +msgstr "Powiadom o żądaniu zmiany w postępie.\n" #: winerror.mc:1131 -msgid "Dependent services are running\n" -msgstr "Zależne usługi są uruchomione\n" +msgid "Dependent services are running.\n" +msgstr "Zależne usługi są uruchomione.\n" #: winerror.mc:1136 -msgid "Invalid service control\n" -msgstr "Niepoprawna kontrola usługi\n" +msgid "Invalid service control.\n" +msgstr "Niepoprawna kontrola usługi.\n" #: winerror.mc:1141 -msgid "Service request timeout\n" -msgstr "Czas wygaśnięcia żądania usługi\n" +msgid "Service request timeout.\n" +msgstr "Czas wygaśnięcia żądania usługi.\n" #: winerror.mc:1146 -msgid "Cannot create service thread\n" -msgstr "Nie można stworzyć wątku usługi\n" +msgid "Cannot create service thread.\n" +msgstr "Nie można stworzyć wątku usługi.\n" #: winerror.mc:1151 -msgid "Service database locked\n" -msgstr "Baza danych usługi zablokowana\n" +msgid "Service database locked.\n" +msgstr "Baza danych usługi zablokowana.\n" #: winerror.mc:1156 -msgid "Service already running\n" -msgstr "Usługa już działa\n" +msgid "Service already running.\n" +msgstr "Usługa już działa.\n" #: winerror.mc:1161 -msgid "Invalid service account\n" -msgstr "Niepoprawne konto usługi\n" +msgid "Invalid service account.\n" +msgstr "Niepoprawne konto usługi.\n" #: winerror.mc:1166 -msgid "Service is disabled\n" -msgstr "Usługa jest wyłączona\n" +msgid "Service is disabled.\n" +msgstr "Usługa jest wyłączona.\n" #: winerror.mc:1171 -msgid "Circular dependency\n" -msgstr "Kołowa zależność\n" +msgid "Circular dependency.\n" +msgstr "Kołowa zależność.\n" #: winerror.mc:1176 -msgid "Service does not exist\n" -msgstr "Usługa nie istnieje\n" +msgid "Service does not exist.\n" +msgstr "Usługa nie istnieje.\n" #: winerror.mc:1181 -msgid "Service cannot accept control message\n" -msgstr "Usługa nie może przyjąć wiadomości kontrolnej\n" +msgid "Service cannot accept control message.\n" +msgstr "Usługa nie może przyjąć wiadomości kontrolnej.\n" #: winerror.mc:1186 -msgid "Service not active\n" -msgstr "Usługa nieaktywna\n" +msgid "Service not active.\n" +msgstr "Usługa nieaktywna.\n" #: winerror.mc:1191 -msgid "Service controller connect failed\n" -msgstr "Połączenie do kontrolera usługi nieudane\n" +msgid "Service controller connect failed.\n" +msgstr "Połączenie do kontrolera usługi nieudane.\n" #: winerror.mc:1196 -msgid "Exception in service\n" -msgstr "Wyjątek w usłudze\n" +msgid "Exception in service.\n" +msgstr "Wyjątek w usłudze.\n" #: winerror.mc:1201 -msgid "Database does not exist\n" -msgstr "Baza danych nie istnieje\n" +msgid "Database does not exist.\n" +msgstr "Baza danych nie istnieje.\n" #: winerror.mc:1206 -msgid "Service-specific error\n" -msgstr "Błąd specyficzny dla usługi\n" +msgid "Service-specific error.\n" +msgstr "Błąd specyficzny dla usługi.\n" #: winerror.mc:1211 -msgid "Process aborted\n" -msgstr "Proces przerwany\n" +msgid "Process aborted.\n" +msgstr "Proces przerwany.\n" #: winerror.mc:1216 -msgid "Service dependency failed\n" -msgstr "Zależności usługi nieudane\n" +msgid "Service dependency failed.\n" +msgstr "Zależności usługi nieudane.\n" #: winerror.mc:1221 -msgid "Service login failed\n" -msgstr "Zalogowanie usługi nieudane\n" +msgid "Service login failed.\n" +msgstr "Zalogowanie usługi nieudane.\n" #: winerror.mc:1226 -msgid "Service start-hang\n" -msgstr "Zawieszenie uruchamiania się usługi\n" +msgid "Service start-hang.\n" +msgstr "Zawieszenie uruchamiania się usługi.\n" #: winerror.mc:1231 -msgid "Invalid service lock\n" -msgstr "Nieprawidłowa blokada usługi\n" +msgid "Invalid service lock.\n" +msgstr "Nieprawidłowa blokada usługi.\n" #: winerror.mc:1236 -msgid "Service marked for delete\n" -msgstr "Usługa naznaczona do usunięcia\n" +msgid "Service marked for delete.\n" +msgstr "Usługa naznaczona do usunięcia.\n" #: winerror.mc:1241 -msgid "Service exists\n" -msgstr "Usługa istnieje\n" +msgid "Service exists.\n" +msgstr "Usługa istnieje.\n" #: winerror.mc:1246 -msgid "System running last-known-good config\n" -msgstr "System uruchomiony na ostatniej dobrej konfiguracji\n" +msgid "System running last-known-good config.\n" +msgstr "System uruchomiony na ostatniej dobrej konfiguracji.\n" #: winerror.mc:1251 -msgid "Service dependency deleted\n" -msgstr "Zależność usługi usunięta\n" +msgid "Service dependency deleted.\n" +msgstr "Zależność usługi usunięta.\n" #: winerror.mc:1256 -msgid "Boot already accepted as last-good config\n" -msgstr "Boot już zaakceptował jako ostatnią dobrą konfigurację\n" +msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" +msgstr "Boot już zaakceptował jako ostatnią dobrą konfigurację.\n" #: winerror.mc:1261 -msgid "Service not started since last boot\n" -msgstr "Usługa nie wystartowała od czasu ostatniego uruchomienia\n" +msgid "Service not started since last boot.\n" +msgstr "Usługa nie wystartowała od czasu ostatniego uruchomienia.\n" #: winerror.mc:1266 -msgid "Duplicate service name\n" -msgstr "Powielona nazwa usługi\n" +msgid "Duplicate service name.\n" +msgstr "Powielona nazwa usługi.\n" #: winerror.mc:1271 -msgid "Different service account\n" -msgstr "Różne konto usługi\n" +msgid "Different service account.\n" +msgstr "Różne konto usługi.\n" #: winerror.mc:1276 -msgid "Driver failure cannot be detected\n" -msgstr "Nie można wykryć niepowodzenia sterownika\n" +msgid "Driver failure cannot be detected.\n" +msgstr "Nie można wykryć niepowodzenia sterownika.\n" #: winerror.mc:1281 -msgid "Process abort cannot be detected\n" -msgstr "Nie można wykryć przerwania procesu\n" +msgid "Process abort cannot be detected.\n" +msgstr "Nie można wykryć przerwania procesu.\n" #: winerror.mc:1286 -msgid "No recovery program for service\n" -msgstr "Brak programu odzyskującego dla usługi\n" +msgid "No recovery program for service.\n" +msgstr "Brak programu odzyskującego dla usługi.\n" #: winerror.mc:1291 -msgid "Service not implemented by exe\n" -msgstr "Usługa niezaimplementowana przez plik wykonywalny exe\n" +msgid "Service not implemented by exe.\n" +msgstr "Usługa niezaimplementowana przez plik wykonywalny exe.\n" #: winerror.mc:1296 -msgid "End of media\n" -msgstr "Koniec nośnika\n" +msgid "End of media.\n" +msgstr "Koniec nośnika.\n" #: winerror.mc:1301 -msgid "Filemark detected\n" -msgstr "Znacznik pliku wykryty\n" +msgid "Filemark detected.\n" +msgstr "Znacznik pliku wykryty.\n" #: winerror.mc:1306 -msgid "Beginning of media\n" -msgstr "Początek nośnika\n" +msgid "Beginning of media.\n" +msgstr "Początek nośnika.\n" #: winerror.mc:1311 -msgid "Setmark detected\n" -msgstr "Setmark wykryty\n" +msgid "Setmark detected.\n" +msgstr "Setmark wykryty.\n" #: winerror.mc:1316 -msgid "No data detected\n" -msgstr "Nie wykryto danych\n" +msgid "No data detected.\n" +msgstr "Nie wykryto danych.\n" #: winerror.mc:1321 -msgid "Partition failure\n" -msgstr "Niepowodzenie partycji\n" +msgid "Partition failure.\n" +msgstr "Niepowodzenie partycji.\n" #: winerror.mc:1326 -msgid "Invalid block length\n" -msgstr "Niepoprawna długość bloku\n" +msgid "Invalid block length.\n" +msgstr "Niepoprawna długość bloku.\n" #: winerror.mc:1331 -msgid "Device not partitioned\n" -msgstr "Urządzenie niepartycjonowane\n" +msgid "Device not partitioned.\n" +msgstr "Urządzenie niepartycjonowane.\n" #: winerror.mc:1336 -msgid "Unable to lock media\n" -msgstr "Nie można zablokować nośnika\n" +msgid "Unable to lock media.\n" +msgstr "Nie można zablokować nośnika.\n" #: winerror.mc:1341 -msgid "Unable to unload media\n" -msgstr "Nie można wysunąć nośnika\n" +msgid "Unable to unload media.\n" +msgstr "Nie można wysunąć nośnika.\n" #: winerror.mc:1346 -msgid "Media changed\n" -msgstr "Zmieniono nośnik\n" +msgid "Media changed.\n" +msgstr "Zmieniono nośnik.\n" #: winerror.mc:1351 -msgid "I/O bus reset\n" -msgstr "Reset szyny WE/WY\n" +msgid "I/O bus reset.\n" +msgstr "Reset szyny WE/WY.\n" #: winerror.mc:1356 -msgid "No media in drive\n" -msgstr "Brak nośnika w napędzie\n" +msgid "No media in drive.\n" +msgstr "Brak nośnika w napędzie.\n" #: winerror.mc:1361 -msgid "No Unicode translation\n" -msgstr "Brak tłumaczenia Unicode\n" +msgid "No Unicode translation.\n" +msgstr "Brak tłumaczenia Unicode.\n" #: winerror.mc:1366 -msgid "DLL init failed\n" -msgstr "Nieudana inicjalizacja biblioteki DLL\n" +msgid "DLL init failed.\n" +msgstr "Nieudana inicjalizacja biblioteki DLL.\n" #: winerror.mc:1371 -msgid "Shutdown in progress\n" -msgstr "Zamykanie w toku\n" +msgid "Shutdown in progress.\n" +msgstr "Zamykanie w toku.\n" #: winerror.mc:1376 -msgid "No shutdown in progress\n" -msgstr "Zamykanie nie postępuje\n" +msgid "No shutdown in progress.\n" +msgstr "Zamykanie nie postępuje.\n" #: winerror.mc:1381 -msgid "I/O device error\n" -msgstr "Błąd WE/WY urządzenia\n" +msgid "I/O device error.\n" +msgstr "Błąd WE/WY urządzenia.\n" #: winerror.mc:1386 -msgid "No serial devices found\n" -msgstr "Nie znaleziono urządzeń szeregowych\n" +msgid "No serial devices found.\n" +msgstr "Nie znaleziono urządzeń szeregowych.\n" #: winerror.mc:1391 -msgid "Shared IRQ busy\n" -msgstr "Współdzielone IRQ zajęte\n" +msgid "Shared IRQ busy.\n" +msgstr "Współdzielone IRQ zajęte.\n" #: winerror.mc:1396 -msgid "Serial I/O completed\n" -msgstr "Szeregowe operacje WE/WY ukończone\n" +msgid "Serial I/O completed.\n" +msgstr "Szeregowe operacje WE/WY ukończone.\n" #: winerror.mc:1401 -msgid "Serial I/O counter timeout\n" -msgstr "Czas wygaśnięcia licznika szeregowych operacji WE/WY\n" +msgid "Serial I/O counter timeout.\n" +msgstr "Czas wygaśnięcia licznika szeregowych operacji WE/WY.\n" #: winerror.mc:1406 -msgid "Floppy ID address mark not found\n" -msgstr "Nie znaleziono znacznika adresu dla identyfikatora dyskietki\n" +msgid "Floppy ID address mark not found.\n" +msgstr "Nie znaleziono znacznika adresu dla identyfikatora dyskietki.\n" #: winerror.mc:1411 -msgid "Floppy reports wrong cylinder\n" -msgstr "Dyskietka zwraca nieprawidłowy cylinder\n" +msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" +msgstr "Dyskietka zwraca nieprawidłowy cylinder.\n" #: winerror.mc:1416 -msgid "Unknown floppy error\n" -msgstr "Nieznany błąd dyskietki\n" +msgid "Unknown floppy error.\n" +msgstr "Nieznany błąd dyskietki.\n" #: winerror.mc:1421 -msgid "Floppy registers inconsistent\n" -msgstr "Rejestry dyskietki niespójne\n" +msgid "Floppy registers inconsistent.\n" +msgstr "Rejestry dyskietki niespójne.\n" #: winerror.mc:1426 -msgid "Hard disk recalibrate failed\n" -msgstr "Nieudana ponowna kalibracja dysku twardego\n" +msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" +msgstr "Nieudana ponowna kalibracja dysku twardego.\n" #: winerror.mc:1431 -msgid "Hard disk operation failed\n" -msgstr "Operacja dysku twardego nieudana\n" +msgid "Hard disk operation failed.\n" +msgstr "Operacja dysku twardego nieudana.\n" #: winerror.mc:1436 -msgid "Hard disk reset failed\n" -msgstr "Reset dysku twardego nieudany\n" +msgid "Hard disk reset failed.\n" +msgstr "Reset dysku twardego nieudany.\n" #: winerror.mc:1441 -msgid "End of tape media\n" -msgstr "Koniec taśmowego nośnika\n" +msgid "End of tape media.\n" +msgstr "Koniec taśmowego nośnika.\n" #: winerror.mc:1446 -msgid "Not enough server memory\n" -msgstr "Nie wystarczająco pamięci serwera\n" +msgid "Not enough server memory.\n" +msgstr "Nie wystarczająco pamięci serwera.\n" #: winerror.mc:1451 -msgid "Possible deadlock\n" -msgstr "Prawdopodobny zastój\n" +msgid "Possible deadlock.\n" +msgstr "Prawdopodobny zastój.\n" #: winerror.mc:1456 -msgid "Incorrect alignment\n" -msgstr "Nieprawidłowe wyrównanie\n" +msgid "Incorrect alignment.\n" +msgstr "Nieprawidłowe wyrównanie.\n" #: winerror.mc:1461 -msgid "Set-power-state vetoed\n" -msgstr "Ustawienie stanu czuwania zawetowane\n" +msgid "Set-power-state vetoed.\n" +msgstr "Ustawienie stanu czuwania zawetowane.\n" #: winerror.mc:1466 -msgid "Set-power-state failed\n" -msgstr "Ustawienie stanu czuwania nieudane\n" +msgid "Set-power-state failed.\n" +msgstr "Ustawienie stanu czuwania nieudane.\n" #: winerror.mc:1471 -msgid "Too many links\n" -msgstr "Zbyt dużo dowiązań\n" +msgid "Too many links.\n" +msgstr "Zbyt dużo dowiązań.\n" #: winerror.mc:1476 -msgid "Newer windows version needed\n" -msgstr "Potrzebna nowsza wersja okien\n" +msgid "Newer windows version needed.\n" +msgstr "Potrzebna nowsza wersja okien.\n" #: winerror.mc:1481 -msgid "Wrong operating system\n" -msgstr "Nieprawidłowy system operacyjny\n" +msgid "Wrong operating system.\n" +msgstr "Nieprawidłowy system operacyjny.\n" #: winerror.mc:1486 -msgid "Single-instance application\n" -msgstr "Jedno-instancyjna aplikacja\n" +msgid "Single-instance application.\n" +msgstr "Jedno-instancyjna aplikacja.\n" #: winerror.mc:1491 -msgid "Real-mode application\n" -msgstr "Aplikacja trybu rzeczywistego\n" +msgid "Real-mode application.\n" +msgstr "Aplikacja trybu rzeczywistego.\n" #: winerror.mc:1496 -msgid "Invalid DLL\n" -msgstr "Niepoprawna biblioteka DLL\n" +msgid "Invalid DLL.\n" +msgstr "Niepoprawna biblioteka DLL.\n" #: winerror.mc:1501 -msgid "No associated application\n" -msgstr "Brak skojarzonej aplikacji\n" +msgid "No associated application.\n" +msgstr "Brak skojarzonej aplikacji.\n" #: winerror.mc:1506 -msgid "DDE failure\n" -msgstr "Niepowodzenie DDE\n" +msgid "DDE failure.\n" +msgstr "Niepowodzenie DDE.\n" #: winerror.mc:1511 -msgid "DLL not found\n" -msgstr "Nie znaleziono biblioteki DLL\n" +msgid "DLL not found.\n" +msgstr "Nie znaleziono biblioteki DLL.\n" #: winerror.mc:1516 -msgid "Out of user handles\n" -msgstr "Wyczerpano uchwyty użytkownika\n" +msgid "Out of user handles.\n" +msgstr "Wyczerpano uchwyty użytkownika.\n" #: winerror.mc:1521 -msgid "Message can only be used in synchronous calls\n" -msgstr "Wiadomość może być użyta tylko w wywołaniach synchronicznych\n" +msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" +msgstr "Wiadomość może być użyta tylko w wywołaniach synchronicznych.\n" #: winerror.mc:1526 -msgid "The source element is empty\n" -msgstr "Element źródła jest pusty\n" +msgid "The source element is empty.\n" +msgstr "Element źródła jest pusty.\n" #: winerror.mc:1531 -msgid "The destination element is full\n" -msgstr "Element przeznaczenia jest pełny\n" +msgid "The destination element is full.\n" +msgstr "Element przeznaczenia jest pełny.\n" #: winerror.mc:1536 -msgid "The element address is invalid\n" -msgstr "Adres elementu jest niepoprawny\n" +msgid "The element address is invalid.\n" +msgstr "Adres elementu jest niepoprawny.\n" #: winerror.mc:1541 -msgid "The magazine is not present\n" -msgstr "Magazyn nie istnieje\n" +msgid "The magazine is not present.\n" +msgstr "Magazyn nie istnieje.\n" #: winerror.mc:1546 -msgid "The device needs reinitialization\n" -msgstr "Urządzenie potrzebuje ponownej inicjalizacji\n" +msgid "The device needs reinitialization.\n" +msgstr "Urządzenie potrzebuje ponownej inicjalizacji.\n" #: winerror.mc:1551 -msgid "The device requires cleaning\n" -msgstr "Urządzenie potrzebuje czyszczenia\n" +msgid "The device requires cleaning.\n" +msgstr "Urządzenie potrzebuje czyszczenia.\n" #: winerror.mc:1556 -msgid "The device door is open\n" -msgstr "Klapka urządzenia jest otwarta\n" +msgid "The device door is open.\n" +msgstr "Klapka urządzenia jest otwarta.\n" #: winerror.mc:1561 -msgid "The device is not connected\n" -msgstr "Urządzenie jest niepodłączone\n" +msgid "The device is not connected.\n" +msgstr "Urządzenie jest niepodłączone.\n" #: winerror.mc:1566 -msgid "Element not found\n" -msgstr "Nie znaleziono elementu\n" +msgid "Element not found.\n" +msgstr "Nie znaleziono elementu.\n" #: winerror.mc:1571 -msgid "No match found\n" -msgstr "Nie znaleziono odpowiednika\n" +msgid "No match found.\n" +msgstr "Nie znaleziono odpowiednika.\n" #: winerror.mc:1576 -msgid "Property set not found\n" -msgstr "Nie znaleziono zestawu właściwości\n" +msgid "Property set not found.\n" +msgstr "Nie znaleziono zestawu właściwości.\n" #: winerror.mc:1581 -msgid "Point not found\n" -msgstr "Nie znaleziono punktu\n" +msgid "Point not found.\n" +msgstr "Nie znaleziono punktu.\n" #: winerror.mc:1586 -msgid "No running tracking service\n" -msgstr "Nie jest uruchomiona żadna usługa śledząca\n" +msgid "No running tracking service.\n" +msgstr "Nie jest uruchomiona żadna usługa śledząca.\n" #: winerror.mc:1591 -msgid "No such volume ID\n" -msgstr "Brak takiego identyfikatora woluminu\n" +msgid "No such volume ID.\n" +msgstr "Brak takiego identyfikatora woluminu.\n" #: winerror.mc:1596 -msgid "Unable to remove the file to be replaced\n" -msgstr "Nie można usunąć pliku, który ma być zamieniony\n" +msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" +msgstr "Nie można usunąć pliku, który ma być zamieniony.\n" #: winerror.mc:1601 -msgid "Unable to move the replacement file into place\n" -msgstr "Nie można przenieść pliku zamiennego\n" +msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" +msgstr "Nie można przenieść pliku zamiennego.\n" #: winerror.mc:1606 -msgid "Moving the replacement file failed\n" -msgstr "Przeniesienie pliku zamiennego nie powiodło się\n" +msgid "Moving the replacement file failed.\n" +msgstr "Przeniesienie pliku zamiennego nie powiodło się.\n" #: winerror.mc:1611 -msgid "The journal is being deleted\n" -msgstr "Dziennik jest usuwany\n" +msgid "The journal is being deleted.\n" +msgstr "Dziennik jest usuwany.\n" #: winerror.mc:1616 -msgid "The journal is not active\n" -msgstr "Dziennik jest nieaktywny\n" +msgid "The journal is not active.\n" +msgstr "Dziennik jest nieaktywny.\n" #: winerror.mc:1621 -msgid "Potential matching file found\n" -msgstr "Znaleziono potencjalnie pasujący plik\n" +msgid "Potential matching file found.\n" +msgstr "Znaleziono potencjalnie pasujący plik.\n" #: winerror.mc:1626 -msgid "The journal entry was deleted\n" -msgstr "Wpis w dzienniku został usunięty\n" +msgid "The journal entry was deleted.\n" +msgstr "Wpis w dzienniku został usunięty.\n" #: winerror.mc:1631 -msgid "Invalid device name\n" -msgstr "Niepoprawna nazwa urządzenia\n" +msgid "Invalid device name.\n" +msgstr "Niepoprawna nazwa urządzenia.\n" #: winerror.mc:1636 -msgid "Connection unavailable\n" -msgstr "Połączenie niedostępne\n" +msgid "Connection unavailable.\n" +msgstr "Połączenie niedostępne.\n" #: winerror.mc:1641 -msgid "Device already remembered\n" -msgstr "Urządzenie już jest zapamiętane\n" +msgid "Device already remembered.\n" +msgstr "Urządzenie już jest zapamiętane.\n" #: winerror.mc:1646 -msgid "No network or bad path\n" -msgstr "Brak sieci lub zła ścieżka\n" +msgid "No network or bad path.\n" +msgstr "Brak sieci lub zła ścieżka.\n" #: winerror.mc:1651 -msgid "Invalid network provider name\n" -msgstr "Niepoprawna nazwa dostarczyciela sieci\n" +msgid "Invalid network provider name.\n" +msgstr "Niepoprawna nazwa dostarczyciela sieci.\n" #: winerror.mc:1656 -msgid "Cannot open network connection profile\n" -msgstr "Nie można otworzyć profilu połączenia sieciowego\n" +msgid "Cannot open network connection profile.\n" +msgstr "Nie można otworzyć profilu połączenia sieciowego.\n" #: winerror.mc:1661 -msgid "Corrupt network connection profile\n" -msgstr "Zepsuty profil połączenia sieciowego\n" +msgid "Corrupt network connection profile.\n" +msgstr "Zepsuty profil połączenia sieciowego.\n" #: winerror.mc:1666 -msgid "Not a container\n" -msgstr "To nie jest kontener\n" +msgid "Not a container.\n" +msgstr "To nie jest kontener.\n" #: winerror.mc:1671 -msgid "Extended error\n" -msgstr "Błąd rozszerzony\n" +msgid "Extended error.\n" +msgstr "Błąd rozszerzony.\n" #: winerror.mc:1676 -msgid "Invalid group name\n" -msgstr "Niepoprawna nazwa grupy\n" +msgid "Invalid group name.\n" +msgstr "Niepoprawna nazwa grupy.\n" #: winerror.mc:1681 -msgid "Invalid computer name\n" -msgstr "Niepoprawna nazwa komputera\n" +msgid "Invalid computer name.\n" +msgstr "Niepoprawna nazwa komputera.\n" #: winerror.mc:1686 -msgid "Invalid event name\n" -msgstr "Niepoprawna nazwa zdarzenia\n" +msgid "Invalid event name.\n" +msgstr "Niepoprawna nazwa zdarzenia.\n" #: winerror.mc:1691 -msgid "Invalid domain name\n" -msgstr "Niepoprawna nazwa domeny\n" +msgid "Invalid domain name.\n" +msgstr "Niepoprawna nazwa domeny.\n" #: winerror.mc:1696 -msgid "Invalid service name\n" -msgstr "Niepoprawna nazwa usługi\n" +msgid "Invalid service name.\n" +msgstr "Niepoprawna nazwa usługi.\n" #: winerror.mc:1701 -msgid "Invalid network name\n" -msgstr "Niepoprawna nazwa sieci\n" +msgid "Invalid network name.\n" +msgstr "Niepoprawna nazwa sieci.\n" #: winerror.mc:1706 -msgid "Invalid share name\n" -msgstr "Niepoprawna nazwa udziału\n" +msgid "Invalid share name.\n" +msgstr "Niepoprawna nazwa udziału.\n" #: winerror.mc:1716 -msgid "Invalid message name\n" -msgstr "Niepoprawna nazwa wiadomości\n" +msgid "Invalid message name.\n" +msgstr "Niepoprawna nazwa wiadomości.\n" #: winerror.mc:1721 -msgid "Invalid message destination\n" -msgstr "Niepoprawne przeznaczenie wiadomości\n" +msgid "Invalid message destination.\n" +msgstr "Niepoprawne przeznaczenie wiadomości.\n" #: winerror.mc:1726 -msgid "Session credential conflict\n" -msgstr "Konflikt danych poufnych sesji\n" +msgid "Session credential conflict.\n" +msgstr "Konflikt danych poufnych sesji.\n" #: winerror.mc:1731 -msgid "Remote session limit exceeded\n" -msgstr "Limit zdalnych sesji przekroczony\n" +msgid "Remote session limit exceeded.\n" +msgstr "Limit zdalnych sesji przekroczony.\n" #: winerror.mc:1736 -msgid "Duplicate domain or workgroup name\n" -msgstr "Powielona nazwa domeny lub grupy roboczej\n" +msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" +msgstr "Powielona nazwa domeny lub grupy roboczej.\n" #: winerror.mc:1741 -msgid "No network\n" -msgstr "Brak sieci\n" +msgid "No network.\n" +msgstr "Brak sieci.\n" #: winerror.mc:1746 -msgid "Operation canceled by user\n" -msgstr "Operacja anulowana przez użytkownika\n" +msgid "Operation canceled by user.\n" +msgstr "Operacja anulowana przez użytkownika.\n" #: winerror.mc:1751 -msgid "File has a user-mapped section\n" -msgstr "Plik ma sekcję mapowania użytkownika\n" +msgid "File has a user-mapped section.\n" +msgstr "Plik ma sekcję mapowania użytkownika.\n" #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741 -msgid "Connection refused\n" -msgstr "Połączenie odmówiło\n" +msgid "Connection refused.\n" +msgstr "Połączenie odmówiło.\n" #: winerror.mc:1761 -msgid "Connection gracefully closed\n" -msgstr "Połączenie zgrabnie zamknięte\n" +msgid "Connection gracefully closed.\n" +msgstr "Połączenie zgrabnie zamknięte.\n" #: winerror.mc:1766 -msgid "Address already associated with transport endpoint\n" -msgstr "Adres jest już skojarzony z punktem końcowym transportu\n" +msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" +msgstr "Adres jest już skojarzony z punktem końcowym transportu.\n" #: winerror.mc:1771 -msgid "Address not associated with transport endpoint\n" -msgstr "Adres nie jest skojarzony z punktem końcowym transportu\n" +msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" +msgstr "Adres nie jest skojarzony z punktem końcowym transportu.\n" #: winerror.mc:1776 -msgid "Connection invalid\n" -msgstr "Niepoprawne połączenie\n" +msgid "Connection invalid.\n" +msgstr "Niepoprawne połączenie.\n" #: winerror.mc:1781 -msgid "Connection is active\n" -msgstr "Połączenie jest aktywne\n" +msgid "Connection is active.\n" +msgstr "Połączenie jest aktywne.\n" #: winerror.mc:1786 -msgid "Network unreachable\n" -msgstr "Sieć nieosiągalna\n" +msgid "Network unreachable.\n" +msgstr "Sieć nieosiągalna.\n" #: winerror.mc:1791 -msgid "Host unreachable\n" -msgstr "Host nieosiągalny\n" +msgid "Host unreachable.\n" +msgstr "Host nieosiągalny.\n" #: winerror.mc:1796 -msgid "Protocol unreachable\n" -msgstr "Protokół nieosiągalny\n" +msgid "Protocol unreachable.\n" +msgstr "Protokół nieosiągalny.\n" #: winerror.mc:1801 -msgid "Port unreachable\n" -msgstr "Port nieosiągalny\n" +msgid "Port unreachable.\n" +msgstr "Port nieosiągalny.\n" #: winerror.mc:1806 -msgid "Request aborted\n" -msgstr "Żądanie przerwane\n" +msgid "Request aborted.\n" +msgstr "Żądanie przerwane.\n" #: winerror.mc:1811 -msgid "Connection aborted\n" -msgstr "Połączenie przerwane\n" +msgid "Connection aborted.\n" +msgstr "Połączenie przerwane.\n" #: winerror.mc:1816 -msgid "Please retry operation\n" -msgstr "Proszę ponowić operację\n" +msgid "Please retry operation.\n" +msgstr "Proszę ponowić operację.\n" #: winerror.mc:1821 -msgid "Connection count limit reached\n" -msgstr "Liczba limitu połączeń osiągnięta\n" +msgid "Connection count limit reached.\n" +msgstr "Liczba limitu połączeń osiągnięta.\n" #: winerror.mc:1826 -msgid "Login time restriction\n" -msgstr "Ograniczenia czasu zalogowania\n" +msgid "Login time restriction.\n" +msgstr "Ograniczenia czasu zalogowania.\n" #: winerror.mc:1831 -msgid "Login workstation restriction\n" -msgstr "Ograniczenia zalogowania stacji roboczej\n" +msgid "Login workstation restriction.\n" +msgstr "Ograniczenia zalogowania stacji roboczej.\n" #: winerror.mc:1836 -msgid "Incorrect network address\n" -msgstr "Nieprawidłowy adres sieciowy\n" +msgid "Incorrect network address.\n" +msgstr "Nieprawidłowy adres sieciowy.\n" #: winerror.mc:1841 -msgid "Service already registered\n" -msgstr "Usługa już jest zarejestrowana\n" +msgid "Service already registered.\n" +msgstr "Usługa już jest zarejestrowana.\n" #: winerror.mc:1846 -msgid "Service not found\n" -msgstr "Nie znaleziono usługi\n" +msgid "Service not found.\n" +msgstr "Nie znaleziono usługi.\n" #: winerror.mc:1851 -msgid "User not authenticated\n" -msgstr "Użytkownik nie poświadczony\n" +msgid "User not authenticated.\n" +msgstr "Użytkownik nie poświadczony.\n" #: winerror.mc:1856 -msgid "User not logged on\n" -msgstr "Użytkownik niezalogowany\n" +msgid "User not logged on.\n" +msgstr "Użytkownik niezalogowany.\n" #: winerror.mc:1861 -msgid "Continue work in progress\n" -msgstr "Kontynuacja w toku\n" +msgid "Continue work in progress.\n" +msgstr "Kontynuacja w toku.\n" #: winerror.mc:1866 -msgid "Already initialised\n" -msgstr "Już jest zainicjowane\n" +msgid "Already initialised.\n" +msgstr "Już jest zainicjowane.\n" #: winerror.mc:1871 -msgid "No more local devices\n" -msgstr "Nie ma więcej urządzeń lokalnych\n" +msgid "No more local devices.\n" +msgstr "Nie ma więcej urządzeń lokalnych.\n" #: winerror.mc:1876 -msgid "The site does not exist\n" -msgstr "Strona nie istnieje\n" +msgid "The site does not exist.\n" +msgstr "Strona nie istnieje.\n" #: winerror.mc:1881 -msgid "The domain controller already exists\n" -msgstr "Kontroler domeny już istnieje\n" +msgid "The domain controller already exists.\n" +msgstr "Kontroler domeny już istnieje.\n" #: winerror.mc:1886 -msgid "Supported only when connected\n" -msgstr "Wspierane tylko gdy podłączone\n" +msgid "Supported only when connected.\n" +msgstr "Wspierane tylko gdy podłączone.\n" #: winerror.mc:1891 -msgid "Perform operation even when nothing changed\n" -msgstr "Wykonaj operację nawet gdy nic się nie zmieniło\n" +msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" +msgstr "Wykonaj operację nawet gdy nic się nie zmieniło.\n" #: winerror.mc:1896 -msgid "The user profile is invalid\n" -msgstr "Profil użytkownika jest niepoprawny\n" +msgid "The user profile is invalid.\n" +msgstr "Profil użytkownika jest niepoprawny.\n" #: winerror.mc:1901 -msgid "Not supported on Small Business Server\n" -msgstr "Nie wspierane na Small Business Server\n" +msgid "Not supported on Small Business Server.\n" +msgstr "Nie wspierane na Small Business Server.\n" #: winerror.mc:1906 -msgid "Not all privileges assigned\n" -msgstr "Nie przydzielono wszystkich praw\n" +msgid "Not all privileges assigned.\n" +msgstr "Nie przydzielono wszystkich praw.\n" #: winerror.mc:1911 -msgid "Some security IDs not mapped\n" -msgstr "Niektóre identyfikatory zabezpieczeń niezmapowane\n" +msgid "Some security IDs not mapped.\n" +msgstr "Niektóre identyfikatory zabezpieczeń niezmapowane.\n" #: winerror.mc:1916 -msgid "No quotas for account\n" -msgstr "Brak przydziału dla konta\n" +msgid "No quotas for account.\n" +msgstr "Brak przydziału dla konta.\n" #: winerror.mc:1921 -msgid "Local user session key\n" -msgstr "Klucz sesji lokalnego użytkownika\n" +msgid "Local user session key.\n" +msgstr "Klucz sesji lokalnego użytkownika.\n" #: winerror.mc:1926 -msgid "Password too complex for LM\n" -msgstr "Hasło zbyt skomplikowane dla LM\n" +msgid "Password too complex for LM.\n" +msgstr "Hasło zbyt skomplikowane dla LM.\n" #: winerror.mc:1931 -msgid "Unknown revision\n" -msgstr "Nieznana rewizja\n" +msgid "Unknown revision.\n" +msgstr "Nieznana rewizja.\n" #: winerror.mc:1936 -msgid "Incompatible revision levels\n" -msgstr "Niekompatybilne poziomy rewizji\n" +msgid "Incompatible revision levels.\n" +msgstr "Niekompatybilne poziomy rewizji.\n" #: winerror.mc:1941 -msgid "Invalid owner\n" -msgstr "Niepoprawny właściciel\n" +msgid "Invalid owner.\n" +msgstr "Niepoprawny właściciel.\n" #: winerror.mc:1946 -msgid "Invalid primary group\n" -msgstr "Niepoprawna grupa nadrzędna\n" +msgid "Invalid primary group.\n" +msgstr "Niepoprawna grupa nadrzędna.\n" #: winerror.mc:1951 -msgid "No impersonation token\n" -msgstr "Brak bezosobowego tokena\n" +msgid "No impersonation token.\n" +msgstr "Brak bezosobowego tokena.\n" #: winerror.mc:1956 -msgid "Can't disable mandatory group\n" -msgstr "Nie można wyłączyć obowiązującej grupy\n" +msgid "Can't disable mandatory group.\n" +msgstr "Nie można wyłączyć obowiązującej grupy.\n" #: winerror.mc:1961 -msgid "No logon servers available\n" -msgstr "Brak zalogowanych serwerów\n" +msgid "No logon servers available.\n" +msgstr "Brak zalogowanych serwerów.\n" #: winerror.mc:1966 -msgid "No such logon session\n" -msgstr "Nie ma takiej zalogowanej sesji\n" +msgid "No such logon session.\n" +msgstr "Nie ma takiej zalogowanej sesji.\n" #: winerror.mc:1971 -msgid "No such privilege\n" -msgstr "Nie ma takiego prawa\n" +msgid "No such privilege.\n" +msgstr "Nie ma takiego prawa.\n" #: winerror.mc:1976 -msgid "Privilege not held\n" -msgstr "Prawa nie zachowane\n" +msgid "Privilege not held.\n" +msgstr "Prawa nie zachowane.\n" #: winerror.mc:1981 -msgid "Invalid account name\n" -msgstr "Niepoprawna nazwa konta\n" +msgid "Invalid account name.\n" +msgstr "Niepoprawna nazwa konta.\n" #: winerror.mc:1986 -msgid "User already exists\n" -msgstr "Użytkownik już istnieje\n" +msgid "User already exists.\n" +msgstr "Użytkownik już istnieje.\n" #: winerror.mc:1991 -msgid "No such user\n" -msgstr "Nie ma takiego użytkownika\n" +msgid "No such user.\n" +msgstr "Nie ma takiego użytkownika.\n" #: winerror.mc:1996 -msgid "Group already exists\n" -msgstr "Grupa już istnieje\n" +msgid "Group already exists.\n" +msgstr "Grupa już istnieje.\n" #: winerror.mc:2001 -msgid "No such group\n" -msgstr "Nie ma takiej grupy\n" +msgid "No such group.\n" +msgstr "Nie ma takiej grupy.\n" #: winerror.mc:2006 -msgid "User already in group\n" -msgstr "Użytkownik już jest w grupie\n" +msgid "User already in group.\n" +msgstr "Użytkownik już jest w grupie.\n" #: winerror.mc:2011 -msgid "User not in group\n" -msgstr "Użytkownik nie jest w grupie\n" +msgid "User not in group.\n" +msgstr "Użytkownik nie jest w grupie.\n" #: winerror.mc:2016 -msgid "Can't delete last admin user\n" -msgstr "Nie można usunąć ostatniego administratora\n" +msgid "Can't delete last admin user.\n" +msgstr "Nie można usunąć ostatniego administratora.\n" #: winerror.mc:2021 -msgid "Wrong password\n" -msgstr "Nieprawidłowe hasło\n" +msgid "Wrong password.\n" +msgstr "Nieprawidłowe hasło.\n" #: winerror.mc:2026 -msgid "Ill-formed password\n" -msgstr "Źle sformułowane hasło\n" +msgid "Ill-formed password.\n" +msgstr "Źle sformułowane hasło.\n" #: winerror.mc:2031 -msgid "Password restriction\n" -msgstr "Ograniczenia hasła\n" +msgid "Password restriction.\n" +msgstr "Ograniczenia hasła.\n" #: winerror.mc:2036 -msgid "Logon failure\n" -msgstr "Nieudane zalogowanie\n" +msgid "Logon failure.\n" +msgstr "Nieudane zalogowanie.\n" #: winerror.mc:2041 -msgid "Account restriction\n" -msgstr "Ograniczenia konta\n" +msgid "Account restriction.\n" +msgstr "Ograniczenia konta.\n" #: winerror.mc:2046 -msgid "Invalid logon hours\n" -msgstr "Niepoprawne godziny zalogowania\n" +msgid "Invalid logon hours.\n" +msgstr "Niepoprawne godziny zalogowania.\n" #: winerror.mc:2051 -msgid "Invalid workstation\n" -msgstr "Niepoprawna stacja robocza\n" +msgid "Invalid workstation.\n" +msgstr "Niepoprawna stacja robocza.\n" #: winerror.mc:2056 -msgid "Password expired\n" -msgstr "Hasło wygasło\n" +msgid "Password expired.\n" +msgstr "Hasło wygasło.\n" #: winerror.mc:2061 -msgid "Account disabled\n" -msgstr "Konto wyłączone\n" +msgid "Account disabled.\n" +msgstr "Konto wyłączone.\n" #: winerror.mc:2066 -msgid "No security ID mapped\n" -msgstr "Nie zmapowano identyfikatora zabezpieczeń\n" +msgid "No security ID mapped.\n" +msgstr "Nie zmapowano identyfikatora zabezpieczeń.\n" #: winerror.mc:2071 -msgid "Too many LUIDs requested\n" -msgstr "Zażądano zbyt dużo LUID'ów\n" +msgid "Too many LUIDs requested.\n" +msgstr "Zażądano zbyt dużo LUID'ów.\n" #: winerror.mc:2076 -msgid "LUIDs exhausted\n" -msgstr "LUID'y wyczerpane\n" +msgid "LUIDs exhausted.\n" +msgstr "LUID'y wyczerpane.\n" #: winerror.mc:2081 -msgid "Invalid sub authority\n" -msgstr "Niepoprawny sub autorytet\n" +msgid "Invalid sub authority.\n" +msgstr "Niepoprawny sub autorytet.\n" #: winerror.mc:2086 -msgid "Invalid ACL\n" -msgstr "Niepoprawny ACL\n" +msgid "Invalid ACL.\n" +msgstr "Niepoprawny ACL.\n" #: winerror.mc:2091 -msgid "Invalid SID\n" -msgstr "Niepoprawny SID\n" +msgid "Invalid SID.\n" +msgstr "Niepoprawny SID.\n" #: winerror.mc:2096 -msgid "Invalid security descriptor\n" -msgstr "Niepoprawny deskryptor bezpieczeństwa\n" +msgid "Invalid security descriptor.\n" +msgstr "Niepoprawny deskryptor bezpieczeństwa.\n" #: winerror.mc:2101 -msgid "Bad inherited ACL\n" -msgstr "Źle odziedziczone ACL\n" +msgid "Bad inherited ACL.\n" +msgstr "Źle odziedziczone ACL.\n" #: winerror.mc:2106 -msgid "Server disabled\n" -msgstr "Serwer wyłączony\n" +msgid "Server disabled.\n" +msgstr "Serwer wyłączony.\n" #: winerror.mc:2111 -msgid "Server not disabled\n" -msgstr "Serwer nie wyłączony\n" +msgid "Server not disabled.\n" +msgstr "Serwer nie wyłączony.\n" #: winerror.mc:2116 -msgid "Invalid ID authority\n" -msgstr "Niepoprawny identyfikator autorytetu\n" +msgid "Invalid ID authority.\n" +msgstr "Niepoprawny identyfikator autorytetu.\n" #: winerror.mc:2121 -msgid "Allotted space exceeded\n" -msgstr "Przydzielone miejsce przekroczone\n" +msgid "Allotted space exceeded.\n" +msgstr "Przydzielone miejsce przekroczone.\n" #: winerror.mc:2126 -msgid "Invalid group attributes\n" -msgstr "Niepoprawne atrybuty grupy\n" +msgid "Invalid group attributes.\n" +msgstr "Niepoprawne atrybuty grupy.\n" #: winerror.mc:2131 -msgid "Bad impersonation level\n" -msgstr "Zły poziom bezosobowości\n" +msgid "Bad impersonation level.\n" +msgstr "Zły poziom bezosobowości.\n" #: winerror.mc:2136 -msgid "Can't open anonymous security token\n" -msgstr "Nie można otworzyć anonimowego tokena bezpieczeństwa\n" +msgid "Can't open anonymous security token.\n" +msgstr "Nie można otworzyć anonimowego tokena bezpieczeństwa.\n" #: winerror.mc:2141 -msgid "Bad validation class\n" -msgstr "Zła klasa walidacji\n" +msgid "Bad validation class.\n" +msgstr "Zła klasa walidacji.\n" #: winerror.mc:2146 -msgid "Bad token type\n" -msgstr "Zły typ tokena\n" +msgid "Bad token type.\n" +msgstr "Zły typ tokena.\n" #: winerror.mc:2151 -msgid "No security on object\n" -msgstr "Brak zabezpieczeń na obiekcie\n" +msgid "No security on object.\n" +msgstr "Brak zabezpieczeń na obiekcie.\n" #: winerror.mc:2156 -msgid "Can't access domain information\n" -msgstr "Nie ma dostępu do informacji domeny\n" +msgid "Can't access domain information.\n" +msgstr "Nie ma dostępu do informacji domeny.\n" #: winerror.mc:2161 -msgid "Invalid server state\n" -msgstr "Niepoprawny stan serwera\n" +msgid "Invalid server state.\n" +msgstr "Niepoprawny stan serwera.\n" #: winerror.mc:2166 -msgid "Invalid domain state\n" -msgstr "Niepoprawny stan domeny\n" +msgid "Invalid domain state.\n" +msgstr "Niepoprawny stan domeny.\n" #: winerror.mc:2171 -msgid "Invalid domain role\n" -msgstr "Niepoprawna rola domeny\n" +msgid "Invalid domain role.\n" +msgstr "Niepoprawna rola domeny.\n" #: winerror.mc:2176 -msgid "No such domain\n" -msgstr "Nie ma takiej domeny\n" +msgid "No such domain.\n" +msgstr "Nie ma takiej domeny.\n" #: winerror.mc:2181 -msgid "Domain already exists\n" -msgstr "Domena już istnieje\n" +msgid "Domain already exists.\n" +msgstr "Domena już istnieje.\n" #: winerror.mc:2186 -msgid "Domain limit exceeded\n" -msgstr "Limit domen przekroczony\n" +msgid "Domain limit exceeded.\n" +msgstr "Limit domen przekroczony.\n" #: winerror.mc:2191 -msgid "Internal database corruption\n" -msgstr "Wewnętrzna baza danych zepsuta\n" +msgid "Internal database corruption.\n" +msgstr "Wewnętrzna baza danych zepsuta.\n" #: winerror.mc:2196 -msgid "Internal error\n" -msgstr "Błąd wewnętrzny\n" +msgid "Internal error.\n" +msgstr "Błąd wewnętrzny.\n" #: winerror.mc:2201 -msgid "Generic access types not mapped\n" -msgstr "Zwykłe typy dostępu nie są zmapowane\n" +msgid "Generic access types not mapped.\n" +msgstr "Zwykłe typy dostępu nie są zmapowane.\n" #: winerror.mc:2206 -msgid "Bad descriptor format\n" -msgstr "Zły format deskryptora\n" +msgid "Bad descriptor format.\n" +msgstr "Zły format deskryptora.\n" #: winerror.mc:2211 -msgid "Not a logon process\n" -msgstr "To nie jest proces zalogowania\n" +msgid "Not a logon process.\n" +msgstr "To nie jest proces zalogowania.\n" #: winerror.mc:2216 -msgid "Logon session ID exists\n" -msgstr "Identyfikator sesji zalogowanej istnieje\n" +msgid "Logon session ID exists.\n" +msgstr "Identyfikator sesji zalogowanej istnieje.\n" #: winerror.mc:2221 -msgid "Unknown authentication package\n" -msgstr "Nieznana paczka poświadczenia\n" +msgid "Unknown authentication package.\n" +msgstr "Nieznana paczka poświadczenia.\n" #: winerror.mc:2226 -msgid "Bad logon session state\n" -msgstr "Zły stan zalogowanej sesji\n" +msgid "Bad logon session state.\n" +msgstr "Zły stan zalogowanej sesji.\n" #: winerror.mc:2231 -msgid "Logon session ID collision\n" -msgstr "Kolizja identyfikatorów zalogowania sesji\n" +msgid "Logon session ID collision.\n" +msgstr "Kolizja identyfikatorów zalogowania sesji.\n" #: winerror.mc:2236 -msgid "Invalid logon type\n" -msgstr "Niepoprawny typ zalogowania\n" +msgid "Invalid logon type.\n" +msgstr "Niepoprawny typ zalogowania.\n" #: winerror.mc:2241 -msgid "Cannot impersonate\n" -msgstr "Nie można ubezosobowić\n" +msgid "Cannot impersonate.\n" +msgstr "Nie można ubezosobowić.\n" #: winerror.mc:2246 -msgid "Invalid transaction state\n" -msgstr "Niepoprawny stan transakcji\n" +msgid "Invalid transaction state.\n" +msgstr "Niepoprawny stan transakcji.\n" #: winerror.mc:2251 -msgid "Security DB commit failure\n" -msgstr "Porażka dokonania bezpieczeństwa w bazie danych\n" +msgid "Security DB commit failure.\n" +msgstr "Porażka dokonania bezpieczeństwa w bazie danych.\n" #: winerror.mc:2256 -msgid "Account is built-in\n" -msgstr "Konto jest wbudowane\n" +msgid "Account is built-in.\n" +msgstr "Konto jest wbudowane.\n" #: winerror.mc:2261 -msgid "Group is built-in\n" -msgstr "Grupa jest wbudowana\n" +msgid "Group is built-in.\n" +msgstr "Grupa jest wbudowana.\n" #: winerror.mc:2266 -msgid "User is built-in\n" -msgstr "Użytkownik jest wbudowany\n" +msgid "User is built-in.\n" +msgstr "Użytkownik jest wbudowany.\n" #: winerror.mc:2271 -msgid "Group is primary for user\n" -msgstr "Grupa jest główną dla użytkownika\n" +msgid "Group is primary for user.\n" +msgstr "Grupa jest główną dla użytkownika.\n" #: winerror.mc:2276 -msgid "Token already in use\n" -msgstr "Token jest już używany\n" +msgid "Token already in use.\n" +msgstr "Token jest już używany.\n" #: winerror.mc:2281 -msgid "No such local group\n" -msgstr "Nie ma takiej grupy lokalnej\n" +msgid "No such local group.\n" +msgstr "Nie ma takiej grupy lokalnej.\n" #: winerror.mc:2286 -msgid "User not in local group\n" -msgstr "Użytkownik nie jest w grupie lokalnej\n" +msgid "User not in local group.\n" +msgstr "Użytkownik nie jest w grupie lokalnej.\n" #: winerror.mc:2291 -msgid "User already in local group\n" -msgstr "Użytkownik już jest w grupie lokalnej\n" +msgid "User already in local group.\n" +msgstr "Użytkownik już jest w grupie lokalnej.\n" #: winerror.mc:2296 -msgid "Local group already exists\n" -msgstr "Lokalna grupa już istnieje\n" +msgid "Local group already exists.\n" +msgstr "Lokalna grupa już istnieje.\n" #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 -msgid "Logon type not granted\n" -msgstr "Logowanie nie przyznane\n" +msgid "Logon type not granted.\n" +msgstr "Logowanie nie przyznane.\n" #: winerror.mc:2306 -msgid "Too many secrets\n" -msgstr "Zbyt dużo danych poufnych\n" +msgid "Too many secrets.\n" +msgstr "Zbyt dużo danych poufnych.\n" #: winerror.mc:2311 -msgid "Secret too long\n" -msgstr "Secret zbyt długi\n" +msgid "Secret too long.\n" +msgstr "Secret zbyt długi.\n" #: winerror.mc:2316 -msgid "Internal security DB error\n" -msgstr "Wewnętrzny błąd bezpieczeństwa bazy danych\n" +msgid "Internal security DB error.\n" +msgstr "Wewnętrzny błąd bezpieczeństwa bazy danych.\n" #: winerror.mc:2321 -msgid "Too many context IDs\n" -msgstr "Zbyt dużo identyfikatorów kontekstów\n" +msgid "Too many context IDs.\n" +msgstr "Zbyt dużo identyfikatorów kontekstów.\n" #: winerror.mc:2331 -msgid "Cross-encrypted NT password required\n" -msgstr "Wymagane hasło Cross-encrypted NT\n" +msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" +msgstr "Wymagane hasło Cross-encrypted NT.\n" #: winerror.mc:2336 -msgid "No such member\n" -msgstr "Nie ma takiego członka\n" +msgid "No such member.\n" +msgstr "Nie ma takiego członka.\n" #: winerror.mc:2341 -msgid "Invalid member\n" -msgstr "Niepoprawny członek\n" +msgid "Invalid member.\n" +msgstr "Niepoprawny członek.\n" #: winerror.mc:2346 -msgid "Too many SIDs\n" -msgstr "Zbyt dużo SID'ów\n" +msgid "Too many SIDs.\n" +msgstr "Zbyt dużo SID'ów.\n" #: winerror.mc:2351 -msgid "Cross-encrypted LM password required\n" -msgstr "Wymagane hasło Cross-encrypted LM\n" +msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" +msgstr "Wymagane hasło Cross-encrypted LM.\n" #: winerror.mc:2356 -msgid "No inheritable components\n" -msgstr "Brak dziedzicznych komponentów\n" +msgid "No inheritable components.\n" +msgstr "Brak dziedzicznych komponentów.\n" #: winerror.mc:2361 -msgid "File or directory corrupt\n" -msgstr "Plik lub folder zepsuty\n" +msgid "File or directory corrupt.\n" +msgstr "Plik lub folder zepsuty.\n" #: winerror.mc:2366 -msgid "Disk is corrupt\n" -msgstr "Dysk jest zepsuty\n" +msgid "Disk is corrupt.\n" +msgstr "Dysk jest zepsuty.\n" #: winerror.mc:2371 -msgid "No user session key\n" -msgstr "Brak klucza sesji użytkownika\n" +msgid "No user session key.\n" +msgstr "Brak klucza sesji użytkownika.\n" #: winerror.mc:2376 -msgid "Licence quota exceeded\n" -msgstr "Przydział licencji przekroczony\n" +msgid "Licence quota exceeded.\n" +msgstr "Przydział licencji przekroczony.\n" #: winerror.mc:2381 -msgid "Wrong target name\n" -msgstr "Zła nazwa miejsca docelowego\n" +msgid "Wrong target name.\n" +msgstr "Zła nazwa miejsca docelowego.\n" #: winerror.mc:2386 -msgid "Mutual authentication failed\n" -msgstr "Nieudane wzajemne uwierzytelnianie\n" +msgid "Mutual authentication failed.\n" +msgstr "Nieudane wzajemne uwierzytelnianie.\n" #: winerror.mc:2391 -msgid "Time skew between client and server\n" -msgstr "Przekrzywienie czasu pomiędzy klientem a serwerem\n" +msgid "Time skew between client and server.\n" +msgstr "Przekrzywienie czasu pomiędzy klientem a serwerem.\n" #: winerror.mc:2396 -msgid "Invalid window handle\n" -msgstr "Niepoprawny uchwyt okna\n" +msgid "Invalid window handle.\n" +msgstr "Niepoprawny uchwyt okna.\n" #: winerror.mc:2401 -msgid "Invalid menu handle\n" -msgstr "Niepoprawny uchwyt menu\n" +msgid "Invalid menu handle.\n" +msgstr "Niepoprawny uchwyt menu.\n" #: winerror.mc:2406 -msgid "Invalid cursor handle\n" -msgstr "Niepoprawny uchwyt kursora\n" +msgid "Invalid cursor handle.\n" +msgstr "Niepoprawny uchwyt kursora.\n" #: winerror.mc:2411 -msgid "Invalid accelerator table handle\n" -msgstr "Niepoprawny uchwyt akceleratora tabeli\n" +msgid "Invalid accelerator table handle.\n" +msgstr "Niepoprawny uchwyt akceleratora tabeli.\n" #: winerror.mc:2416 -msgid "Invalid hook handle\n" -msgstr "Niepoprawny uchwyt zaczepu\n" +msgid "Invalid hook handle.\n" +msgstr "Niepoprawny uchwyt zaczepu.\n" #: winerror.mc:2421 -msgid "Invalid DWP handle\n" -msgstr "Niepoprawny uchwyt DWP\n" +msgid "Invalid DWP handle.\n" +msgstr "Niepoprawny uchwyt DWP.\n" #: winerror.mc:2426 -msgid "Can't create top-level child window\n" -msgstr "Nie można stworzyć okna potomnego top-level\n" +msgid "Can't create top-level child window.\n" +msgstr "Nie można stworzyć okna potomnego top-level.\n" #: winerror.mc:2431 -msgid "Can't find window class\n" -msgstr "Nie można znaleźć klasy okna\n" +msgid "Can't find window class.\n" +msgstr "Nie można znaleźć klasy okna.\n" #: winerror.mc:2436 -msgid "Window owned by another thread\n" -msgstr "Okno nabyte w posiadanie przez inny wątek\n" +msgid "Window owned by another thread.\n" +msgstr "Okno nabyte w posiadanie przez inny wątek.\n" #: winerror.mc:2441 -msgid "Hotkey already registered\n" -msgstr "Klawisz skrótu już jest zarejestrowany\n" +msgid "Hotkey already registered.\n" +msgstr "Klawisz skrótu już jest zarejestrowany.\n" #: winerror.mc:2446 -msgid "Class already exists\n" -msgstr "Klasa już istnieje\n" +msgid "Class already exists.\n" +msgstr "Klasa już istnieje.\n" #: winerror.mc:2451 -msgid "Class does not exist\n" -msgstr "Klasa nie istnieje\n" +msgid "Class does not exist.\n" +msgstr "Klasa nie istnieje.\n" #: winerror.mc:2456 -msgid "Class has open windows\n" -msgstr "Klasa ma otwarte okna\n" +msgid "Class has open windows.\n" +msgstr "Klasa ma otwarte okna.\n" #: winerror.mc:2461 -msgid "Invalid index\n" -msgstr "Niepoprawny index\n" +msgid "Invalid index.\n" +msgstr "Niepoprawny index.\n" #: winerror.mc:2466 -msgid "Invalid icon handle\n" -msgstr "Niepoprawny uchwyt ikony\n" +msgid "Invalid icon handle.\n" +msgstr "Niepoprawny uchwyt ikony.\n" #: winerror.mc:2471 -msgid "Private dialog index\n" -msgstr "Index prywatnego dialogu\n" +msgid "Private dialog index.\n" +msgstr "Index prywatnego dialogu.\n" #: winerror.mc:2476 -msgid "List box ID not found\n" -msgstr "Nie znaleziono identyfikatora listbox'a\n" +msgid "List box ID not found.\n" +msgstr "Nie znaleziono identyfikatora listbox'a.\n" #: winerror.mc:2481 -msgid "No wildcard characters\n" -msgstr "Brak znaków wildcard\n" +msgid "No wildcard characters.\n" +msgstr "Brak znaków wildcard.\n" #: winerror.mc:2486 -msgid "Clipboard not open\n" -msgstr "Schowek nie otwarty\n" +msgid "Clipboard not open.\n" +msgstr "Schowek nie otwarty.\n" #: winerror.mc:2491 -msgid "Hotkey not registered\n" -msgstr "Klawisz skrótu niezarejestrowany\n" +msgid "Hotkey not registered.\n" +msgstr "Klawisz skrótu niezarejestrowany.\n" #: winerror.mc:2496 -msgid "Not a dialog window\n" -msgstr "To nie jest okno dialogu\n" +msgid "Not a dialog window.\n" +msgstr "To nie jest okno dialogu.\n" #: winerror.mc:2501 -msgid "Control ID not found\n" -msgstr "Nie znaleziono identyfikatora control'a\n" +msgid "Control ID not found.\n" +msgstr "Nie znaleziono identyfikatora control'a.\n" #: winerror.mc:2506 -msgid "Invalid combobox message\n" -msgstr "Niepoprawna wiadomość combobox'a\n" +msgid "Invalid combobox message.\n" +msgstr "Niepoprawna wiadomość combobox'a.\n" #: winerror.mc:2511 -msgid "Not a combobox window\n" -msgstr "To nie jest okno combobox\n" +msgid "Not a combobox window.\n" +msgstr "To nie jest okno combobox.\n" #: winerror.mc:2516 -msgid "Invalid edit height\n" -msgstr "Nieprawidłowa wysokość edycji\n" +msgid "Invalid edit height.\n" +msgstr "Nieprawidłowa wysokość edycji.\n" #: winerror.mc:2521 -msgid "DC not found\n" -msgstr "Nie znaleziono DC\n" +msgid "DC not found.\n" +msgstr "Nie znaleziono DC.\n" #: winerror.mc:2526 -msgid "Invalid hook filter\n" -msgstr "Niepoprawny filtr zaczepu\n" +msgid "Invalid hook filter.\n" +msgstr "Niepoprawny filtr zaczepu.\n" #: winerror.mc:2531 -msgid "Invalid filter procedure\n" -msgstr "Niepoprawna procedura filtrowania\n" +msgid "Invalid filter procedure.\n" +msgstr "Niepoprawna procedura filtrowania.\n" #: winerror.mc:2536 -msgid "Hook procedure needs module handle\n" -msgstr "Procedura zaczepu potrzebuje uchwytu modułu\n" +msgid "Hook procedure needs module handle.\n" +msgstr "Procedura zaczepu potrzebuje uchwytu modułu.\n" #: winerror.mc:2541 -msgid "Global-only hook procedure\n" -msgstr "Procedura zaczepu tylko-globalna\n" +msgid "Global-only hook procedure.\n" +msgstr "Procedura zaczepu tylko-globalna.\n" #: winerror.mc:2546 -msgid "Journal hook already set\n" -msgstr "Zaczep dziennika już jest ustawiony\n" +msgid "Journal hook already set.\n" +msgstr "Zaczep dziennika już jest ustawiony.\n" #: winerror.mc:2551 -msgid "Hook procedure not installed\n" -msgstr "Procedura zaczepu niezainstalowana\n" +msgid "Hook procedure not installed.\n" +msgstr "Procedura zaczepu niezainstalowana.\n" #: winerror.mc:2556 -msgid "Invalid list box message\n" -msgstr "Niepoprawna wiadomość listbox'a\n" +msgid "Invalid list box message.\n" +msgstr "Niepoprawna wiadomość listbox'a.\n" #: winerror.mc:2561 -msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" -msgstr "Wysłano niepoprawny LB_SETCOUNT\n" +msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" +msgstr "Wysłano niepoprawny LB_SETCOUNT.\n" #: winerror.mc:2566 -msgid "No tab stops on this list box\n" -msgstr "Brak punktów tabulacyjnych w tym listbox'ie\n" +msgid "No tab stops on this list box.\n" +msgstr "Brak punktów tabulacyjnych w tym listbox'ie.\n" #: winerror.mc:2571 -msgid "Can't destroy object owned by another thread\n" -msgstr "Nie można zniszczyć obiektu należącego do innego wątku\n" +msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" +msgstr "Nie można zniszczyć obiektu należącego do innego wątku.\n" #: winerror.mc:2576 -msgid "Child window menus not allowed\n" -msgstr "Menu okna potomnego nie dozwolone\n" +msgid "Child window menus not allowed.\n" +msgstr "Menu okna potomnego nie dozwolone.\n" #: winerror.mc:2581 -msgid "Window has no system menu\n" -msgstr "Okno nie ma menu systemowego\n" +msgid "Window has no system menu.\n" +msgstr "Okno nie ma menu systemowego.\n" #: winerror.mc:2586 -msgid "Invalid message box style\n" -msgstr "Niepoprawny styl messagebox'a\n" +msgid "Invalid message box style.\n" +msgstr "Niepoprawny styl messagebox'a.\n" #: winerror.mc:2591 -msgid "Invalid SPI parameter\n" -msgstr "Niepoprawny parametr SPI\n" +msgid "Invalid SPI parameter.\n" +msgstr "Niepoprawny parametr SPI.\n" #: winerror.mc:2596 -msgid "Screen already locked\n" -msgstr "Ekran jest już zablokowany\n" +msgid "Screen already locked.\n" +msgstr "Ekran jest już zablokowany.\n" #: winerror.mc:2601 -msgid "Window handles have different parents\n" -msgstr "Uchwyty okna mają różne nadrzędne okna\n" +msgid "Window handles have different parents.\n" +msgstr "Uchwyty okna mają różne nadrzędne okna.\n" #: winerror.mc:2606 -msgid "Not a child window\n" -msgstr "To nie jest okno potomne\n" +msgid "Not a child window.\n" +msgstr "To nie jest okno potomne.\n" #: winerror.mc:2611 -msgid "Invalid GW command\n" -msgstr "Niepoprawne polecenie GW\n" +msgid "Invalid GW command.\n" +msgstr "Niepoprawne polecenie GW.\n" #: winerror.mc:2616 -msgid "Invalid thread ID\n" -msgstr "Niepoprawny identyfikator wątku\n" +msgid "Invalid thread ID.\n" +msgstr "Niepoprawny identyfikator wątku.\n" #: winerror.mc:2621 -msgid "Not an MDI child window\n" -msgstr "To nie jest okno potomne MDI\n" +msgid "Not an MDI child window.\n" +msgstr "To nie jest okno potomne MDI.\n" #: winerror.mc:2626 -msgid "Popup menu already active\n" -msgstr "Menu popup już jest aktywne\n" +msgid "Popup menu already active.\n" +msgstr "Menu popup już jest aktywne.\n" #: winerror.mc:2631 -msgid "No scrollbars\n" -msgstr "Brak pasków przewijania\n" +msgid "No scrollbars.\n" +msgstr "Brak pasków przewijania.\n" #: winerror.mc:2636 -msgid "Invalid scrollbar range\n" -msgstr "Niepoprawny zakres paska przewijania\n" +msgid "Invalid scrollbar range.\n" +msgstr "Niepoprawny zakres paska przewijania.\n" #: winerror.mc:2641 -msgid "Invalid ShowWin command\n" -msgstr "Niepoprawne polecenie ShowWin\n" +msgid "Invalid ShowWin command.\n" +msgstr "Niepoprawne polecenie ShowWin.\n" #: winerror.mc:2646 -msgid "No system resources\n" -msgstr "Brak zasobów systemowych\n" +msgid "No system resources.\n" +msgstr "Brak zasobów systemowych.\n" #: winerror.mc:2651 -msgid "No non-paged system resources\n" -msgstr "Brak niestronicowanych zasobów systemowych\n" +msgid "No non-paged system resources.\n" +msgstr "Brak niestronicowanych zasobów systemowych.\n" #: winerror.mc:2656 -msgid "No paged system resources\n" -msgstr "Brak stronicowanych zasobów systemowych\n" +msgid "No paged system resources.\n" +msgstr "Brak stronicowanych zasobów systemowych.\n" #: winerror.mc:2661 -msgid "No working set quota\n" -msgstr "Brak przydziału zestawu roboczego\n" +msgid "No working set quota.\n" +msgstr "Brak przydziału zestawu roboczego.\n" #: winerror.mc:2666 -msgid "No page file quota\n" -msgstr "Brak przydziału pliku stronicowania\n" +msgid "No page file quota.\n" +msgstr "Brak przydziału pliku stronicowania.\n" #: winerror.mc:2671 -msgid "Exceeded commitment limit\n" -msgstr "Przekroczono ograniczenie dokonań\n" +msgid "Exceeded commitment limit.\n" +msgstr "Przekroczono ograniczenie dokonań.\n" #: winerror.mc:2676 -msgid "Menu item not found\n" -msgstr "Nie znaleziono elementu menu\n" +msgid "Menu item not found.\n" +msgstr "Nie znaleziono elementu menu.\n" #: winerror.mc:2681 -msgid "Invalid keyboard handle\n" -msgstr "Niepoprawny uchwyt klawiatury\n" +msgid "Invalid keyboard handle.\n" +msgstr "Niepoprawny uchwyt klawiatury.\n" #: winerror.mc:2686 -msgid "Hook type not allowed\n" -msgstr "Typ zaczepu niedozwolony\n" +msgid "Hook type not allowed.\n" +msgstr "Typ zaczepu niedozwolony.\n" #: winerror.mc:2691 -msgid "Interactive window station required\n" -msgstr "Wymagana interaktywna stacja okna\n" +msgid "Interactive window station required.\n" +msgstr "Wymagana interaktywna stacja okna.\n" #: winerror.mc:2696 -msgid "Timeout\n" -msgstr "Limit czasu\n" +msgid "Timeout.\n" +msgstr "Limit czasu.\n" #: winerror.mc:2701 -msgid "Invalid monitor handle\n" -msgstr "Niepoprawny uchwyt monitora\n" +msgid "Invalid monitor handle.\n" +msgstr "Niepoprawny uchwyt monitora.\n" #: winerror.mc:2706 -msgid "Event log file corrupt\n" -msgstr "Uszkodzony plik dziennika zdarzeń\n" +msgid "Event log file corrupt.\n" +msgstr "Uszkodzony plik dziennika zdarzeń.\n" #: winerror.mc:2711 -msgid "Event log can't start\n" -msgstr "Dziennik zdarzeń nie może wystartować\n" +msgid "Event log can't start.\n" +msgstr "Dziennik zdarzeń nie może wystartować.\n" #: winerror.mc:2716 -msgid "Event log file full\n" -msgstr "Dziennik zdarzeń pełen\n" +msgid "Event log file full.\n" +msgstr "Dziennik zdarzeń pełen.\n" #: winerror.mc:2721 -msgid "Event log file changed\n" -msgstr "Plik dziennika zdarzeń zmieniony\n" +msgid "Event log file changed.\n" +msgstr "Plik dziennika zdarzeń zmieniony.\n" #: winerror.mc:2726 -msgid "Installer service failed\n" -msgstr "Usługa instalatora zakończyła niepowodzeniem\n" +msgid "Installer service failed.\n" +msgstr "Usługa instalatora zakończyła niepowodzeniem.\n" #: winerror.mc:2731 -msgid "Installation aborted by user\n" -msgstr "Instalacja przerwana przez użytkownika\n" +msgid "Installation aborted by user.\n" +msgstr "Instalacja przerwana przez użytkownika.\n" #: winerror.mc:2736 -msgid "Installation failure\n" -msgstr "Niepowodzenie instalacji\n" +msgid "Installation failure.\n" +msgstr "Niepowodzenie instalacji.\n" #: winerror.mc:2741 -msgid "Installation suspended\n" -msgstr "Instalacja wstrzymana\n" +msgid "Installation suspended.\n" +msgstr "Instalacja wstrzymana.\n" #: winerror.mc:2746 -msgid "Unknown product\n" -msgstr "Nieznany produkt\n" +msgid "Unknown product.\n" +msgstr "Nieznany produkt.\n" #: winerror.mc:2751 -msgid "Unknown feature\n" -msgstr "Nieznana funkcja\n" +msgid "Unknown feature.\n" +msgstr "Nieznana funkcja.\n" #: winerror.mc:2756 -msgid "Unknown component\n" -msgstr "Nieznany komponent\n" +msgid "Unknown component.\n" +msgstr "Nieznany komponent.\n" #: winerror.mc:2761 -msgid "Unknown property\n" -msgstr "Nieznana właściwość\n" +msgid "Unknown property.\n" +msgstr "Nieznana właściwość.\n" #: winerror.mc:2766 -msgid "Invalid handle state\n" -msgstr "Niepoprawny stan uchwytu\n" +msgid "Invalid handle state.\n" +msgstr "Niepoprawny stan uchwytu.\n" #: winerror.mc:2771 -msgid "Bad configuration\n" -msgstr "Zła konfiguracja\n" +msgid "Bad configuration.\n" +msgstr "Zła konfiguracja.\n" #: winerror.mc:2776 -msgid "Index is missing\n" -msgstr "Brakuje wskaźnika\n" +msgid "Index is missing.\n" +msgstr "Brakuje wskaźnika.\n" #: winerror.mc:2781 -msgid "Installation source is missing\n" -msgstr "Brakuje źródła instalacyjnego\n" +msgid "Installation source is missing.\n" +msgstr "Brakuje źródła instalacyjnego.\n" #: winerror.mc:2786 -msgid "Wrong installation package version\n" -msgstr "Zła wersja paczki instalacyjnej\n" +msgid "Wrong installation package version.\n" +msgstr "Zła wersja paczki instalacyjnej.\n" #: winerror.mc:2791 -msgid "Product uninstalled\n" -msgstr "Produkt odinstalowany\n" +msgid "Product uninstalled.\n" +msgstr "Produkt odinstalowany.\n" #: winerror.mc:2796 -msgid "Invalid query syntax\n" -msgstr "Niepoprawne składnia kwerendy\n" +msgid "Invalid query syntax.\n" +msgstr "Niepoprawne składnia kwerendy.\n" #: winerror.mc:2801 -msgid "Invalid field\n" -msgstr "Niepoprawne pole\n" +msgid "Invalid field.\n" +msgstr "Niepoprawne pole.\n" #: winerror.mc:2806 -msgid "Device removed\n" -msgstr "Urządzenie usunięte\n" +msgid "Device removed.\n" +msgstr "Urządzenie usunięte.\n" #: winerror.mc:2811 -msgid "Installation already running\n" -msgstr "Instalacja już jest uruchomiona\n" +msgid "Installation already running.\n" +msgstr "Instalacja już jest uruchomiona.\n" #: winerror.mc:2816 -msgid "Installation package failed to open\n" -msgstr "Niepowodzenie przy otwieraniu paczki instalacyjnej\n" +msgid "Installation package failed to open.\n" +msgstr "Niepowodzenie przy otwieraniu paczki instalacyjnej.\n" #: winerror.mc:2821 -msgid "Installation package is invalid\n" -msgstr "Paczka instalacyjna jest niepoprawna\n" +msgid "Installation package is invalid.\n" +msgstr "Paczka instalacyjna jest niepoprawna.\n" #: winerror.mc:2826 -msgid "Installer user interface failed\n" -msgstr "Niepowodzenie interfejsu użytkownika instalatora\n" +msgid "Installer user interface failed.\n" +msgstr "Niepowodzenie interfejsu użytkownika instalatora.\n" #: winerror.mc:2831 -msgid "Failed to open installation log file\n" -msgstr "Niepowodzenie przy otwarciu pliku dziennika instalacyjnego\n" +msgid "Failed to open installation log file.\n" +msgstr "Niepowodzenie przy otwarciu pliku dziennika instalacyjnego.\n" #: winerror.mc:2836 -msgid "Installation language not supported\n" -msgstr "Język instalacji niewspierany\n" +msgid "Installation language not supported.\n" +msgstr "Język instalacji niewspierany.\n" #: winerror.mc:2841 -msgid "Installation transform failed to apply\n" -msgstr "Nieudane zastosowanie transformacji instalacji\n" +msgid "Installation transform failed to apply.\n" +msgstr "Nieudane zastosowanie transformacji instalacji.\n" #: winerror.mc:2846 -msgid "Installation package rejected\n" -msgstr "Paczka instalacyjna odrzucona\n" +msgid "Installation package rejected.\n" +msgstr "Paczka instalacyjna odrzucona.\n" #: winerror.mc:2851 -msgid "Function could not be called\n" -msgstr "Funkcja nie mogła być wywołana\n" +msgid "Function could not be called.\n" +msgstr "Funkcja nie mogła być wywołana.\n" #: winerror.mc:2856 -msgid "Function failed\n" -msgstr "Funkcja zakończyła niepowodzeniem\n" +msgid "Function failed.\n" +msgstr "Funkcja zakończyła niepowodzeniem.\n" #: winerror.mc:2861 -msgid "Invalid table\n" -msgstr "Niepoprawna tabela\n" +msgid "Invalid table.\n" +msgstr "Niepoprawna tabela.\n" #: winerror.mc:2866 -msgid "Data type mismatch\n" -msgstr "Niezgodność typu danych\n" +msgid "Data type mismatch.\n" +msgstr "Niezgodność typu danych.\n" #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 -msgid "Unsupported type\n" -msgstr "Niewspierany typ\n" +msgid "Unsupported type.\n" +msgstr "Niewspierany typ.\n" #: winerror.mc:2876 -msgid "Creation failed\n" -msgstr "Utworzenie zakończone niepowodzeniem\n" +msgid "Creation failed.\n" +msgstr "Utworzenie zakończone niepowodzeniem.\n" #: winerror.mc:2881 -msgid "Temporary directory not writable\n" -msgstr "Katalog tymczasowy jest nie do zapisu\n" +msgid "Temporary directory not writable.\n" +msgstr "Katalog tymczasowy jest nie do zapisu.\n" #: winerror.mc:2886 -msgid "Installation platform not supported\n" -msgstr "Platforma instalacyjna niewspierana\n" +msgid "Installation platform not supported.\n" +msgstr "Platforma instalacyjna niewspierana.\n" #: winerror.mc:2891 -msgid "Installer not used\n" -msgstr "Instalator nie użyty\n" +msgid "Installer not used.\n" +msgstr "Instalator nie użyty.\n" #: winerror.mc:2896 -msgid "Failed to open the patch package\n" -msgstr "Nieudane otwarcie paczki łatającej\n" +msgid "Failed to open the patch package.\n" +msgstr "Nieudane otwarcie paczki łatającej.\n" #: winerror.mc:2901 -msgid "Invalid patch package\n" -msgstr "Niepoprawna paczka łatająca\n" +msgid "Invalid patch package.\n" +msgstr "Niepoprawna paczka łatająca.\n" #: winerror.mc:2906 -msgid "Unsupported patch package\n" -msgstr "Niewspierana paczka łatająca\n" +msgid "Unsupported patch package.\n" +msgstr "Niewspierana paczka łatająca.\n" #: winerror.mc:2911 -msgid "Another version is installed\n" -msgstr "Inna wersja jest już zainstalowana\n" +msgid "Another version is installed.\n" +msgstr "Inna wersja jest już zainstalowana.\n" #: winerror.mc:2916 -msgid "Invalid command line\n" -msgstr "Nieprawidłowy wiersz poleceń\n" +msgid "Invalid command line.\n" +msgstr "Nieprawidłowy wiersz poleceń.\n" #: winerror.mc:2921 -msgid "Remote installation not allowed\n" -msgstr "Zdalna instalacja niedozwolona\n" +msgid "Remote installation not allowed.\n" +msgstr "Zdalna instalacja niedozwolona.\n" #: winerror.mc:2926 -msgid "Reboot initiated after successful install\n" -msgstr "Ponowne uruchomienie rozpoczęte po udanej instalacji\n" +msgid "Reboot initiated after successful install.\n" +msgstr "Ponowne uruchomienie rozpoczęte po udanej instalacji.\n" #: winerror.mc:2931 -msgid "Invalid string binding\n" -msgstr "Nieprawidłowe bindowanie ciągu znaków\n" +msgid "Invalid string binding.\n" +msgstr "Nieprawidłowe bindowanie ciągu znaków.\n" #: winerror.mc:2936 -msgid "Wrong kind of binding\n" -msgstr "Nieprawidłowy rodzaj bindowania\n" +msgid "Wrong kind of binding.\n" +msgstr "Nieprawidłowy rodzaj bindowania.\n" #: winerror.mc:2941 -msgid "Invalid binding\n" -msgstr "Niepoprany binding\n" +msgid "Invalid binding.\n" +msgstr "Niepoprany binding.\n" #: winerror.mc:2946 -msgid "RPC protocol sequence not supported\n" -msgstr "Sekwencja protokołu RPC niewspierana\n" +msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" +msgstr "Sekwencja protokołu RPC niewspierana.\n" #: winerror.mc:2951 -msgid "Invalid RPC protocol sequence\n" -msgstr "Niepoprawna sekwencja protokołu RPC\n" +msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" +msgstr "Niepoprawna sekwencja protokołu RPC.\n" #: winerror.mc:2956 -msgid "Invalid string UUID\n" -msgstr "Niepoprawny łańcuch tekstowy UUID\n" +msgid "Invalid string UUID.\n" +msgstr "Niepoprawny łańcuch tekstowy UUID.\n" #: winerror.mc:2961 -msgid "Invalid endpoint format\n" -msgstr "Niepoprawny format punktu końcowego\n" +msgid "Invalid endpoint format.\n" +msgstr "Niepoprawny format punktu końcowego.\n" #: winerror.mc:2966 -msgid "Invalid network address\n" -msgstr "Niepoprawny adres sieci\n" +msgid "Invalid network address.\n" +msgstr "Niepoprawny adres sieci.\n" #: winerror.mc:2971 -msgid "No endpoint found\n" -msgstr "Nie znaleziono punktu końcowego\n" +msgid "No endpoint found.\n" +msgstr "Nie znaleziono punktu końcowego.\n" #: winerror.mc:2976 -msgid "Invalid timeout value\n" -msgstr "Niepoprawna wartość czasu wygaśnięcia\n" +msgid "Invalid timeout value.\n" +msgstr "Niepoprawna wartość czasu wygaśnięcia.\n" #: winerror.mc:2981 -msgid "Object UUID not found\n" -msgstr "Nie znaleziono UUID obiektu\n" +msgid "Object UUID not found.\n" +msgstr "Nie znaleziono UUID obiektu.\n" #: winerror.mc:2986 -msgid "UUID already registered\n" -msgstr "UUID już jest zarejestrowane\n" +msgid "UUID already registered.\n" +msgstr "UUID już jest zarejestrowane.\n" #: winerror.mc:2991 -msgid "UUID type already registered\n" -msgstr "Typ UUID już jest zarejestrowany\n" +msgid "UUID type already registered.\n" +msgstr "Typ UUID już jest zarejestrowany.\n" #: winerror.mc:2996 -msgid "Server already listening\n" -msgstr "Serwer już nasłuchuje\n" +msgid "Server already listening.\n" +msgstr "Serwer już nasłuchuje.\n" #: winerror.mc:3001 -msgid "No protocol sequences registered\n" -msgstr "Brak zarejestrowanych sekwencji protokołu\n" +msgid "No protocol sequences registered.\n" +msgstr "Brak zarejestrowanych sekwencji protokołu.\n" #: winerror.mc:3006 -msgid "RPC server not listening\n" -msgstr "Serwer RPC nie nasłuchuje\n" +msgid "RPC server not listening.\n" +msgstr "Serwer RPC nie nasłuchuje.\n" #: winerror.mc:3011 -msgid "Unknown manager type\n" -msgstr "Nieznany typ menedżera\n" +msgid "Unknown manager type.\n" +msgstr "Nieznany typ menedżera.\n" #: winerror.mc:3016 -msgid "Unknown interface\n" -msgstr "Nieznany interfejs\n" +msgid "Unknown interface.\n" +msgstr "Nieznany interfejs.\n" #: winerror.mc:3021 -msgid "No bindings\n" -msgstr "Brak binding'ów\n" +msgid "No bindings.\n" +msgstr "Brak binding'ów.\n" #: winerror.mc:3026 -msgid "No protocol sequences\n" -msgstr "Brak sekwencji protokołu\n" +msgid "No protocol sequences.\n" +msgstr "Brak sekwencji protokołu.\n" #: winerror.mc:3031 -msgid "Can't create endpoint\n" -msgstr "Nie można stworzyć punktu końcowego\n" +msgid "Can't create endpoint.\n" +msgstr "Nie można stworzyć punktu końcowego.\n" #: winerror.mc:3036 -msgid "Out of resources\n" -msgstr "Wyczerpano zasoby\n" +msgid "Out of resources.\n" +msgstr "Wyczerpano zasoby.\n" #: winerror.mc:3041 -msgid "RPC server unavailable\n" -msgstr "Serwer RPC niedostępny\n" +msgid "RPC server unavailable.\n" +msgstr "Serwer RPC niedostępny.\n" #: winerror.mc:3046 -msgid "RPC server too busy\n" -msgstr "Serwer RPC zbyt zajęty\n" +msgid "RPC server too busy.\n" +msgstr "Serwer RPC zbyt zajęty.\n" #: winerror.mc:3051 -msgid "Invalid network options\n" -msgstr "Niepoprawne ustawienia sieci\n" +msgid "Invalid network options.\n" +msgstr "Niepoprawne ustawienia sieci.\n" #: winerror.mc:3056 -msgid "No RPC call active\n" -msgstr "Brak aktywnych wywołań RPC\n" +msgid "No RPC call active.\n" +msgstr "Brak aktywnych wywołań RPC.\n" #: winerror.mc:3061 -msgid "RPC call failed\n" -msgstr "Wywołanie RPC nieudane\n" +msgid "RPC call failed.\n" +msgstr "Wywołanie RPC nieudane.\n" #: winerror.mc:3066 -msgid "RPC call failed and didn't execute\n" -msgstr "Wywołanie RPC nieudane i nie wykonane\n" +msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" +msgstr "Wywołanie RPC nieudane i nie wykonane.\n" #: winerror.mc:3071 -msgid "RPC protocol error\n" -msgstr "Błąd protokołu RPC\n" +msgid "RPC protocol error.\n" +msgstr "Błąd protokołu RPC.\n" #: winerror.mc:3076 -msgid "Unsupported transfer syntax\n" -msgstr "Niewspierana składnia transferu\n" +msgid "Unsupported transfer syntax.\n" +msgstr "Niewspierana składnia transferu.\n" #: winerror.mc:3086 -msgid "Invalid tag\n" -msgstr "Niepoprawny tag\n" +msgid "Invalid tag.\n" +msgstr "Niepoprawny tag.\n" #: winerror.mc:3091 -msgid "Invalid array bounds\n" -msgstr "Niepoprawne granice macierzy\n" +msgid "Invalid array bounds.\n" +msgstr "Niepoprawne granice macierzy.\n" #: winerror.mc:3096 -msgid "No entry name\n" -msgstr "Brak nazwy entry\n" +msgid "No entry name.\n" +msgstr "Brak nazwy entry.\n" #: winerror.mc:3101 -msgid "Invalid name syntax\n" -msgstr "Niepoprawna nazwa składni\n" +msgid "Invalid name syntax.\n" +msgstr "Niepoprawna nazwa składni.\n" #: winerror.mc:3106 -msgid "Unsupported name syntax\n" -msgstr "Niewspierana nazwa składni\n" +msgid "Unsupported name syntax.\n" +msgstr "Niewspierana nazwa składni.\n" #: winerror.mc:3111 -msgid "No network address\n" -msgstr "Brak adresu sieciowego\n" +msgid "No network address.\n" +msgstr "Brak adresu sieciowego.\n" #: winerror.mc:3116 -msgid "Duplicate endpoint\n" -msgstr "Powielony punkt końcowy\n" +msgid "Duplicate endpoint.\n" +msgstr "Powielony punkt końcowy.\n" #: winerror.mc:3121 -msgid "Unknown authentication type\n" -msgstr "Nieznany typ poświadczenia\n" +msgid "Unknown authentication type.\n" +msgstr "Nieznany typ poświadczenia.\n" #: winerror.mc:3126 -msgid "Maximum calls too low\n" -msgstr "Maksymalna liczba wywołań zbyt mała\n" +msgid "Maximum calls too low.\n" +msgstr "Maksymalna liczba wywołań zbyt mała.\n" #: winerror.mc:3131 -msgid "String too long\n" -msgstr "Łańcuch znaków zbyt długi\n" +msgid "String too long.\n" +msgstr "Łańcuch znaków zbyt długi.\n" #: winerror.mc:3136 -msgid "Protocol sequence not found\n" -msgstr "Nie znaleziono sekwencji protokołu\n" +msgid "Protocol sequence not found.\n" +msgstr "Nie znaleziono sekwencji protokołu.\n" #: winerror.mc:3141 -msgid "Procedure number out of range\n" -msgstr "Numer procedury poza zakresem\n" +msgid "Procedure number out of range.\n" +msgstr "Numer procedury poza zakresem.\n" #: winerror.mc:3146 -msgid "Binding has no authentication data\n" -msgstr "Bindowanie nie ma danych poświadczających\n" +msgid "Binding has no authentication data.\n" +msgstr "Bindowanie nie ma danych poświadczających.\n" #: winerror.mc:3151 -msgid "Unknown authentication service\n" -msgstr "Nieznana usługa poświadczenia\n" +msgid "Unknown authentication service.\n" +msgstr "Nieznana usługa poświadczenia.\n" #: winerror.mc:3156 -msgid "Unknown authentication level\n" -msgstr "Nieznany poziom poświadczenia\n" +msgid "Unknown authentication level.\n" +msgstr "Nieznany poziom poświadczenia.\n" #: winerror.mc:3161 -msgid "Invalid authentication identity\n" -msgstr "Niepoprawna tożsamość poświadczająca\n" +msgid "Invalid authentication identity.\n" +msgstr "Niepoprawna tożsamość poświadczająca.\n" #: winerror.mc:3166 -msgid "Unknown authorisation service\n" -msgstr "Nieznana usługa uwierzytelnienia\n" +msgid "Unknown authorisation service.\n" +msgstr "Nieznana usługa uwierzytelnienia.\n" #: winerror.mc:3171 -msgid "Invalid entry\n" -msgstr "Niepoprawny entry\n" +msgid "Invalid entry.\n" +msgstr "Niepoprawny entry.\n" #: winerror.mc:3176 -msgid "Can't perform operation\n" -msgstr "Nie można wykonać operacji\n" +msgid "Can't perform operation.\n" +msgstr "Nie można wykonać operacji.\n" #: winerror.mc:3181 -msgid "Endpoints not registered\n" -msgstr "Punkty końcowe niezarejestrowane\n" +msgid "Endpoints not registered.\n" +msgstr "Punkty końcowe niezarejestrowane.\n" #: winerror.mc:3186 -msgid "Nothing to export\n" -msgstr "Nic do wyeksportowania\n" +msgid "Nothing to export.\n" +msgstr "Nic do wyeksportowania.\n" #: winerror.mc:3191 -msgid "Incomplete name\n" -msgstr "Niekompletna nazwa\n" +msgid "Incomplete name.\n" +msgstr "Niekompletna nazwa.\n" #: winerror.mc:3196 -msgid "Invalid version option\n" -msgstr "Niepoprawne ustawienie wersji\n" +msgid "Invalid version option.\n" +msgstr "Niepoprawne ustawienie wersji.\n" #: winerror.mc:3201 -msgid "No more members\n" -msgstr "Nie ma więcej członków\n" +msgid "No more members.\n" +msgstr "Nie ma więcej członków.\n" #: winerror.mc:3206 -msgid "Not all objects unexported\n" -msgstr "Nie wszystkie obiekty niewyeksportowane\n" +msgid "Not all objects unexported.\n" +msgstr "Nie wszystkie obiekty niewyeksportowane.\n" #: winerror.mc:3211 -msgid "Interface not found\n" -msgstr "Nie znaleziono interfejsu\n" +msgid "Interface not found.\n" +msgstr "Nie znaleziono interfejsu.\n" #: winerror.mc:3216 -msgid "Entry already exists\n" -msgstr "Wpis już istnieje\n" +msgid "Entry already exists.\n" +msgstr "Wpis już istnieje.\n" #: winerror.mc:3221 -msgid "Entry not found\n" -msgstr "Nie znaleziono wpisu\n" +msgid "Entry not found.\n" +msgstr "Nie znaleziono wpisu.\n" #: winerror.mc:3226 -msgid "Name service unavailable\n" -msgstr "Nazwa usługi niedostępna\n" +msgid "Name service unavailable.\n" +msgstr "Nazwa usługi niedostępna.\n" #: winerror.mc:3231 -msgid "Invalid network address family\n" -msgstr "Niepoprawna rodzina adresów sieci\n" +msgid "Invalid network address family.\n" +msgstr "Niepoprawna rodzina adresów sieci.\n" #: winerror.mc:3236 -msgid "Operation not supported\n" -msgstr "Operacja niewspierana\n" +msgid "Operation not supported.\n" +msgstr "Operacja niewspierana.\n" #: winerror.mc:3241 -msgid "No security context available\n" -msgstr "Brak dostępnego kontekstu zabezpieczeń\n" +msgid "No security context available.\n" +msgstr "Brak dostępnego kontekstu zabezpieczeń.\n" #: winerror.mc:3246 -msgid "RPCInternal error\n" -msgstr "Wewnętrzny błąd RPC\n" +msgid "RPCInternal error.\n" +msgstr "Wewnętrzny błąd RPC.\n" #: winerror.mc:3251 -msgid "RPC divide-by-zero\n" -msgstr "RPC dziel-przez-zero\n" +msgid "RPC divide-by-zero.\n" +msgstr "RPC dziel-przez-zero.\n" #: winerror.mc:3256 -msgid "Address error\n" -msgstr "Błąd adresu\n" +msgid "Address error.\n" +msgstr "Błąd adresu.\n" #: winerror.mc:3261 -msgid "Floating-point divide-by-zero\n" -msgstr "Zmiennoprzecinkowa dziel-przez-zero\n" +msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" +msgstr "Zmiennoprzecinkowa dziel-przez-zero.\n" #: winerror.mc:3266 -msgid "Floating-point underflow\n" -msgstr "Zmiennoprzecinkowe przepełnienie dolne\n" +msgid "Floating-point underflow.\n" +msgstr "Zmiennoprzecinkowe przepełnienie dolne.\n" #: winerror.mc:3271 -msgid "Floating-point overflow\n" -msgstr "Zmiennoprzecinkowe przepełnienie górne\n" +msgid "Floating-point overflow.\n" +msgstr "Zmiennoprzecinkowe przepełnienie górne.\n" #: winerror.mc:3276 -msgid "No more entries\n" -msgstr "Nie ma więcej wpisów\n" +msgid "No more entries.\n" +msgstr "Nie ma więcej wpisów.\n" #: winerror.mc:3281 -msgid "Character translation table open failed\n" -msgstr "Otwarcie tablicy tłumaczenia znaków nieudane\n" +msgid "Character translation table open failed.\n" +msgstr "Otwarcie tablicy tłumaczenia znaków nieudane.\n" #: winerror.mc:3286 -msgid "Character translation table file too small\n" -msgstr "Plik tablicy tłumaczenia znaków zbyt mały\n" +msgid "Character translation table file too small.\n" +msgstr "Plik tablicy tłumaczenia znaków zbyt mały.\n" #: winerror.mc:3291 -msgid "Null context handle\n" -msgstr "Uchwyt kontekstu Null\n" +msgid "Null context handle.\n" +msgstr "Uchwyt kontekstu Null.\n" #: winerror.mc:3296 -msgid "Context handle damaged\n" -msgstr "Uchwyt kontekstu uszkodzony\n" +msgid "Context handle damaged.\n" +msgstr "Uchwyt kontekstu uszkodzony.\n" #: winerror.mc:3301 -msgid "Binding handle mismatch\n" -msgstr "Niedopasowanie uchwytu Binding'a\n" +msgid "Binding handle mismatch.\n" +msgstr "Niedopasowanie uchwytu Binding'a.\n" #: winerror.mc:3306 -msgid "Cannot get call handle\n" -msgstr "Nie można pobrać uchwytu wywołania\n" +msgid "Cannot get call handle.\n" +msgstr "Nie można pobrać uchwytu wywołania.\n" #: winerror.mc:3311 -msgid "Null reference pointer\n" -msgstr "Wskaźnik Null\n" +msgid "Null reference pointer.\n" +msgstr "Wskaźnik Null.\n" #: winerror.mc:3316 -msgid "Enumeration value out of range\n" -msgstr "Wartość typu wyliczeniowego poza zakresem\n" +msgid "Enumeration value out of range.\n" +msgstr "Wartość typu wyliczeniowego poza zakresem.\n" #: winerror.mc:3321 -msgid "Byte count too small\n" -msgstr "Liczba bajtów zbyt mała\n" +msgid "Byte count too small.\n" +msgstr "Liczba bajtów zbyt mała.\n" #: winerror.mc:3326 -msgid "Bad stub data\n" -msgstr "Złe dane zalążka\n" +msgid "Bad stub data.\n" +msgstr "Złe dane zalążka.\n" #: winerror.mc:3331 -msgid "Invalid user buffer\n" -msgstr "Niepoprawny bufor użytkownika\n" +msgid "Invalid user buffer.\n" +msgstr "Niepoprawny bufor użytkownika.\n" #: winerror.mc:3336 -msgid "Unrecognised media\n" -msgstr "Nierozpoznany nośnik\n" +msgid "Unrecognised media.\n" +msgstr "Nierozpoznany nośnik.\n" #: winerror.mc:3341 -msgid "No trust secret\n" -msgstr "Brak sekretu zaufania\n" +msgid "No trust secret.\n" +msgstr "Brak sekretu zaufania.\n" #: winerror.mc:3346 -msgid "No trust SAM account\n" -msgstr "Niezaufane konto SAM\n" +msgid "No trust SAM account.\n" +msgstr "Niezaufane konto SAM.\n" #: winerror.mc:3351 -msgid "Trusted domain failure\n" -msgstr "Niepowodzenie zaufanej domeny\n" +msgid "Trusted domain failure.\n" +msgstr "Niepowodzenie zaufanej domeny.\n" #: winerror.mc:3356 -msgid "Trusted relationship failure\n" -msgstr "Niepowodzenie zaufanych stosunków\n" +msgid "Trusted relationship failure.\n" +msgstr "Niepowodzenie zaufanych stosunków.\n" #: winerror.mc:3361 -msgid "Trust logon failure\n" -msgstr "Niepowodzenie zaufanego zalogowania\n" +msgid "Trust logon failure.\n" +msgstr "Niepowodzenie zaufanego zalogowania.\n" #: winerror.mc:3366 -msgid "RPC call already in progress\n" -msgstr "Wywołanie RPC już postępuje\n" +msgid "RPC call already in progress.\n" +msgstr "Wywołanie RPC już postępuje.\n" #: winerror.mc:3371 -msgid "NETLOGON is not started\n" -msgstr "NETLOGON nie wystartował\n" +msgid "NETLOGON is not started.\n" +msgstr "NETLOGON nie wystartował.\n" #: winerror.mc:3376 -msgid "Account expired\n" -msgstr "Konto wygasło\n" +msgid "Account expired.\n" +msgstr "Konto wygasło.\n" #: winerror.mc:3381 -msgid "Redirector has open handles\n" -msgstr "Przekierowywanie ma otwarte uchwyty\n" +msgid "Redirector has open handles.\n" +msgstr "Przekierowywanie ma otwarte uchwyty.\n" #: winerror.mc:3386 -msgid "Printer driver already installed\n" -msgstr "Sterownik drukarki już jest zainstalowany\n" +msgid "Printer driver already installed.\n" +msgstr "Sterownik drukarki już jest zainstalowany.\n" #: winerror.mc:3391 -msgid "Unknown port\n" -msgstr "Nieznany port\n" +msgid "Unknown port.\n" +msgstr "Nieznany port.\n" #: winerror.mc:3396 -msgid "Unknown printer driver\n" -msgstr "Nieznany sterownik drukarki\n" +msgid "Unknown printer driver.\n" +msgstr "Nieznany sterownik drukarki.\n" #: winerror.mc:3401 -msgid "Unknown print processor\n" -msgstr "Nieznany procesor druku\n" +msgid "Unknown print processor.\n" +msgstr "Nieznany procesor druku.\n" #: winerror.mc:3406 -msgid "Invalid separator file\n" -msgstr "Niepoprawna separator pliku\n" +msgid "Invalid separator file.\n" +msgstr "Niepoprawna separator pliku.\n" #: winerror.mc:3411 -msgid "Invalid priority\n" -msgstr "Niepoprawna priorytet\n" +msgid "Invalid priority.\n" +msgstr "Niepoprawna priorytet.\n" #: winerror.mc:3416 -msgid "Invalid printer name\n" -msgstr "Niepoprawna nazwa drukarki\n" +msgid "Invalid printer name.\n" +msgstr "Niepoprawna nazwa drukarki.\n" #: winerror.mc:3421 -msgid "Printer already exists\n" -msgstr "Drukarka już istnieje\n" +msgid "Printer already exists.\n" +msgstr "Drukarka już istnieje.\n" #: winerror.mc:3426 -msgid "Invalid printer command\n" -msgstr "Niepoprawne polecenie drukarki\n" +msgid "Invalid printer command.\n" +msgstr "Niepoprawne polecenie drukarki.\n" #: winerror.mc:3431 -msgid "Invalid data type\n" -msgstr "Niepoprawny typ danych\n" +msgid "Invalid data type.\n" +msgstr "Niepoprawny typ danych.\n" #: winerror.mc:3436 -msgid "Invalid environment\n" -msgstr "Niepoprawne środowisko\n" +msgid "Invalid environment.\n" +msgstr "Niepoprawne środowisko.\n" #: winerror.mc:3441 -msgid "No more bindings\n" -msgstr "Nie ma więcej bindingów\n" +msgid "No more bindings.\n" +msgstr "Nie ma więcej bindingów.\n" #: winerror.mc:3446 -msgid "Can't logon with interdomain trust account\n" -msgstr "Nie można zalogować z kontem zaufanym interdomain\n" +msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n" +msgstr "Nie można zalogować z kontem zaufanym interdomain.\n" #: winerror.mc:3451 -msgid "Can't logon with workstation trust account\n" -msgstr "Nie można zalogować z kontem zaufanym stacji roboczej\n" +msgid "Can't logon with workstation trust account.\n" +msgstr "Nie można zalogować z kontem zaufanym stacji roboczej.\n" #: winerror.mc:3456 -msgid "Can't logon with server trust account\n" -msgstr "Nie można zalogować z kontem zaufanym serwera\n" +msgid "Can't logon with server trust account.\n" +msgstr "Nie można zalogować z kontem zaufanym serwera.\n" #: winerror.mc:3461 -msgid "Domain trust information inconsistent\n" -msgstr "Niespójne informacje zaufania domenie\n" +msgid "Domain trust information inconsistent.\n" +msgstr "Niespójne informacje zaufania domenie.\n" #: winerror.mc:3466 -msgid "Server has open handles\n" -msgstr "Serwer ma otwarte uchwyty\n" +msgid "Server has open handles.\n" +msgstr "Serwer ma otwarte uchwyty.\n" #: winerror.mc:3471 -msgid "Resource data not found\n" -msgstr "Nie znaleziono danych zasobów\n" +msgid "Resource data not found.\n" +msgstr "Nie znaleziono danych zasobów.\n" #: winerror.mc:3476 -msgid "Resource type not found\n" -msgstr "Nie znaleziono typu zasobów\n" +msgid "Resource type not found.\n" +msgstr "Nie znaleziono typu zasobów.\n" #: winerror.mc:3481 -msgid "Resource name not found\n" -msgstr "Nie znaleziono nazwy zasobów\n" +msgid "Resource name not found.\n" +msgstr "Nie znaleziono nazwy zasobów.\n" #: winerror.mc:3486 -msgid "Resource language not found\n" -msgstr "Nie znaleziono języka zasobów\n" +msgid "Resource language not found.\n" +msgstr "Nie znaleziono języka zasobów.\n" #: winerror.mc:3491 -msgid "Not enough quota\n" -msgstr "Niewystarczający przydział\n" +msgid "Not enough quota.\n" +msgstr "Niewystarczający przydział.\n" #: winerror.mc:3496 -msgid "No interfaces\n" -msgstr "Brak interfejsów\n" +msgid "No interfaces.\n" +msgstr "Brak interfejsów.\n" #: winerror.mc:3501 -msgid "RPC call canceled\n" -msgstr "Wywołanie RPC anulowane\n" +msgid "RPC call canceled.\n" +msgstr "Wywołanie RPC anulowane.\n" #: winerror.mc:3506 -msgid "Binding incomplete\n" -msgstr "Binding niekompletny\n" +msgid "Binding incomplete.\n" +msgstr "Binding niekompletny.\n" #: winerror.mc:3511 -msgid "RPC comm failure\n" -msgstr "Niepowodzenie RPC comm\n" +msgid "RPC comm failure.\n" +msgstr "Niepowodzenie RPC comm.\n" #: winerror.mc:3516 -msgid "Unsupported authorisation level\n" -msgstr "Niewspierany poziom autoryzacji\n" +msgid "Unsupported authorisation level.\n" +msgstr "Niewspierany poziom autoryzacji.\n" #: winerror.mc:3521 -msgid "No principal name registered\n" -msgstr "Brak zarejestrowanej nazwy głównej\n" +msgid "No principal name registered.\n" +msgstr "Brak zarejestrowanej nazwy głównej.\n" #: winerror.mc:3526 -msgid "Not an RPC error\n" -msgstr "Błąd nie-RPC\n" +msgid "Not an RPC error.\n" +msgstr "Błąd nie-RPC.\n" #: winerror.mc:3531 -msgid "UUID is local only\n" -msgstr "UUID jest tylko lokalny\n" +msgid "UUID is local only.\n" +msgstr "UUID jest tylko lokalny.\n" #: winerror.mc:3536 -msgid "Security package error\n" -msgstr "Błąd pakietu zabezpieczeń\n" +msgid "Security package error.\n" +msgstr "Błąd pakietu zabezpieczeń.\n" #: winerror.mc:3541 -msgid "Thread not canceled\n" -msgstr "Wątek nie anulowany\n" +msgid "Thread not canceled.\n" +msgstr "Wątek nie anulowany.\n" #: winerror.mc:3546 -msgid "Invalid handle operation\n" -msgstr "Niepoprawna operacja na uchwycie\n" +msgid "Invalid handle operation.\n" +msgstr "Niepoprawna operacja na uchwycie.\n" #: winerror.mc:3551 -msgid "Wrong serialising package version\n" -msgstr "Zła wersja paczki serializującej\n" +msgid "Wrong serialising package version.\n" +msgstr "Zła wersja paczki serializującej.\n" #: winerror.mc:3556 -msgid "Wrong stub version\n" -msgstr "Nieprawidłowa wersja stub\n" +msgid "Wrong stub version.\n" +msgstr "Nieprawidłowa wersja stub.\n" #: winerror.mc:3561 -msgid "Invalid pipe object\n" -msgstr "Niepoprawny obiekt symbolu potoku\n" +msgid "Invalid pipe object.\n" +msgstr "Niepoprawny obiekt symbolu potoku.\n" #: winerror.mc:3566 -msgid "Wrong pipe order\n" -msgstr "Nieprawidłowa kolejność symbolu potoku\n" +msgid "Wrong pipe order.\n" +msgstr "Nieprawidłowa kolejność symbolu potoku.\n" #: winerror.mc:3571 -msgid "Wrong pipe version\n" -msgstr "Nieprawidłowa wersja symbolu potoku\n" +msgid "Wrong pipe version.\n" +msgstr "Nieprawidłowa wersja symbolu potoku.\n" #: winerror.mc:3576 -msgid "Group member not found\n" -msgstr "Nie znaleziono członka grupy\n" +msgid "Group member not found.\n" +msgstr "Nie znaleziono członka grupy.\n" #: winerror.mc:3581 -msgid "Can't create endpoint mapper DB\n" -msgstr "Nie można utworzyć bazy danych mapowania punktu końcowego\n" +msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" +msgstr "Nie można utworzyć bazy danych mapowania punktu końcowego.\n" #: winerror.mc:3586 -msgid "Invalid object\n" -msgstr "Niepoprawny obiekt\n" +msgid "Invalid object.\n" +msgstr "Niepoprawny obiekt.\n" #: winerror.mc:3591 -msgid "Invalid time\n" -msgstr "Niepoprawny czas\n" +msgid "Invalid time.\n" +msgstr "Niepoprawny czas.\n" #: winerror.mc:3596 -msgid "Invalid form name\n" -msgstr "Niepoprawna nazwa formularza\n" +msgid "Invalid form name.\n" +msgstr "Niepoprawna nazwa formularza.\n" #: winerror.mc:3601 -msgid "Invalid form size\n" -msgstr "Niepoprawny rozmiar formularza\n" +msgid "Invalid form size.\n" +msgstr "Niepoprawny rozmiar formularza.\n" #: winerror.mc:3606 -msgid "Already awaiting printer handle\n" -msgstr "Właśnie oczekuje uchwytu drukarki\n" +msgid "Already awaiting printer handle.\n" +msgstr "Właśnie oczekuje uchwytu drukarki.\n" #: winerror.mc:3611 -msgid "Printer deleted\n" -msgstr "Drukarka usunięta\n" +msgid "Printer deleted.\n" +msgstr "Drukarka usunięta.\n" #: winerror.mc:3616 -msgid "Invalid printer state\n" -msgstr "Niepoprawny stan drukarki\n" +msgid "Invalid printer state.\n" +msgstr "Niepoprawny stan drukarki.\n" #: winerror.mc:3621 -msgid "User must change password\n" -msgstr "Użytkownik musi zmienić hasło\n" +msgid "User must change password.\n" +msgstr "Użytkownik musi zmienić hasło.\n" #: winerror.mc:3626 -msgid "Domain controller not found\n" -msgstr "Nie znaleziono kontrolera domeny\n" +msgid "Domain controller not found.\n" +msgstr "Nie znaleziono kontrolera domeny.\n" #: winerror.mc:3631 -msgid "Account locked out\n" -msgstr "Konto zamknięte\n" +msgid "Account locked out.\n" +msgstr "Konto zamknięte.\n" #: winerror.mc:3636 -msgid "Invalid pixel format\n" -msgstr "Niepoprawny format piksela\n" +msgid "Invalid pixel format.\n" +msgstr "Niepoprawny format piksela.\n" #: winerror.mc:3641 -msgid "Invalid driver\n" -msgstr "Niepoprawny sterownik\n" +msgid "Invalid driver.\n" +msgstr "Niepoprawny sterownik.\n" #: winerror.mc:3646 -msgid "Invalid object resolver set\n" -msgstr "Ustawiono niepoprawny przelicznik obiektu\n" +msgid "Invalid object resolver set.\n" +msgstr "Ustawiono niepoprawny przelicznik obiektu.\n" #: winerror.mc:3651 -msgid "Incomplete RPC send\n" -msgstr "Wysłano niekompletne RPC\n" +msgid "Incomplete RPC send.\n" +msgstr "Wysłano niekompletne RPC.\n" #: winerror.mc:3656 -msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n" -msgstr "Niepoprawny asynchroniczny uchwyt RPC\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" +msgstr "Niepoprawny asynchroniczny uchwyt RPC.\n" #: winerror.mc:3661 -msgid "Invalid asynchronous RPC call\n" -msgstr "Niepoprawne asynchroniczne wywołanie RPC\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" +msgstr "Niepoprawne asynchroniczne wywołanie RPC.\n" #: winerror.mc:3666 -msgid "RPC pipe closed\n" -msgstr "Symbol potoku RPC zamknięty\n" +msgid "RPC pipe closed.\n" +msgstr "Symbol potoku RPC zamknięty.\n" #: winerror.mc:3671 -msgid "Discipline error on RPC pipe\n" -msgstr "Błąd dyscypliny na symbolu potoku RPC\n" +msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" +msgstr "Błąd dyscypliny na symbolu potoku RPC.\n" #: winerror.mc:3676 -msgid "No data on RPC pipe\n" -msgstr "Brak danych na symbolu potoku RPC\n" +msgid "No data on RPC pipe.\n" +msgstr "Brak danych na symbolu potoku RPC.\n" #: winerror.mc:3681 -msgid "No site name available\n" -msgstr "Nazwa sieci niedostępna\n" +msgid "No site name available.\n" +msgstr "Nazwa sieci niedostępna.\n" #: winerror.mc:3686 -msgid "The file cannot be accessed\n" -msgstr "Nie można uzyskać dostępu do pliku\n" +msgid "The file cannot be accessed.\n" +msgstr "Nie można uzyskać dostępu do pliku.\n" #: winerror.mc:3691 -msgid "The filename cannot be resolved\n" -msgstr "Nie można rozbić nazwy pliku\n" +msgid "The filename cannot be resolved.\n" +msgstr "Nie można rozbić nazwy pliku.\n" #: winerror.mc:3696 -msgid "RPC entry type mismatch\n" -msgstr "Typ wpisu RPC niezgodny\n" +msgid "RPC entry type mismatch.\n" +msgstr "Typ wpisu RPC niezgodny.\n" #: winerror.mc:3701 -msgid "Not all objects could be exported\n" -msgstr "Nie można było wyeksportować wszystkich obiektów\n" +msgid "Not all objects could be exported.\n" +msgstr "Nie można było wyeksportować wszystkich obiektów.\n" #: winerror.mc:3706 -msgid "The interface could not be exported\n" -msgstr "Nie można było wyeksportować interfejsu\n" +msgid "The interface could not be exported.\n" +msgstr "Nie można było wyeksportować interfejsu.\n" #: winerror.mc:3711 -msgid "The profile could not be added\n" -msgstr "Nie można było dodać profilu\n" +msgid "The profile could not be added.\n" +msgstr "Nie można było dodać profilu.\n" #: winerror.mc:3716 -msgid "The profile element could not be added\n" -msgstr "Nie można było dodać elementu profilu\n" +msgid "The profile element could not be added.\n" +msgstr "Nie można było dodać elementu profilu.\n" #: winerror.mc:3721 -msgid "The profile element could not be removed\n" -msgstr "Nie można było usunąć elementu profilu\n" +msgid "The profile element could not be removed.\n" +msgstr "Nie można było usunąć elementu profilu.\n" #: winerror.mc:3726 -msgid "The group element could not be added\n" -msgstr "Nie można było dodać elementu grupy\n" +msgid "The group element could not be added.\n" +msgstr "Nie można było dodać elementu grupy.\n" #: winerror.mc:3731 -msgid "The group element could not be removed\n" -msgstr "Nie można było usunąć elementu grupy\n" +msgid "The group element could not be removed.\n" +msgstr "Nie można było usunąć elementu grupy.\n" #: winerror.mc:3736 -msgid "The username could not be found\n" -msgstr "Nie można było znaleźć użytkownika\n" +msgid "The username could not be found.\n" +msgstr "Nie można było znaleźć użytkownika.\n" #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27 msgid "Local Port" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8ea5ba1f44f..74847718a49 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -3556,2956 +3556,2957 @@ msgid "Array object expected" msgstr "Objeto Vetor esperado" #: winerror.mc:26 -msgid "Success\n" -msgstr "Sucesso\n" +msgid "Success.\n" +msgstr "Sucesso.\n" #: winerror.mc:31 -msgid "Invalid function\n" -msgstr "função inválida\n" +msgid "Invalid function.\n" +msgstr "função inválida.\n" #: winerror.mc:36 -msgid "File not found\n" -msgstr "Arquivo não encontrado\n" +msgid "File not found.\n" +msgstr "Arquivo não encontrado.\n" #: winerror.mc:41 -msgid "Path not found\n" -msgstr "Caminho não encontrado\n" +msgid "Path not found.\n" +msgstr "Caminho não encontrado.\n" #: winerror.mc:46 -msgid "Too many open files\n" -msgstr "Demasiados arquivos abertos\n" +msgid "Too many open files.\n" +msgstr "Demasiados arquivos abertos.\n" #: winerror.mc:51 -msgid "Access denied\n" -msgstr "Acesso negado\n" +msgid "Access denied.\n" +msgstr "Acesso negado.\n" #: winerror.mc:56 -msgid "Invalid handle\n" -msgstr "Manipulador inválido\n" +msgid "Invalid handle.\n" +msgstr "Manipulador inválido.\n" #: winerror.mc:61 -msgid "Memory trashed\n" -msgstr "Memória danificada\n" +msgid "Memory trashed.\n" +msgstr "Memória danificada.\n" #: winerror.mc:66 -msgid "Not enough memory\n" -msgstr "Memória insuficiente\n" +msgid "Not enough memory.\n" +msgstr "Memória insuficiente.\n" #: winerror.mc:71 -msgid "Invalid block\n" -msgstr "Bloco inválido\n" +msgid "Invalid block.\n" +msgstr "Bloco inválido.\n" #: winerror.mc:76 -msgid "Bad environment\n" -msgstr "Ambiente impróprio\n" +msgid "Bad environment.\n" +msgstr "Ambiente impróprio.\n" #: winerror.mc:81 -msgid "Bad format\n" -msgstr "Formato impróprio\n" +msgid "Bad format.\n" +msgstr "Formato impróprio.\n" #: winerror.mc:86 -msgid "Invalid access\n" -msgstr "Acesso inválido\n" +msgid "Invalid access.\n" +msgstr "Acesso inválido.\n" #: winerror.mc:91 -msgid "Invalid data\n" -msgstr "Dados inválidos\n" +msgid "Invalid data.\n" +msgstr "Dados inválidos.\n" #: winerror.mc:96 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Sem memória\n" +msgid "Out of memory.\n" +msgstr "Sem memória.\n" #: winerror.mc:101 -msgid "Invalid drive\n" -msgstr "Drive inválido\n" +msgid "Invalid drive.\n" +msgstr "Drive inválido.\n" #: winerror.mc:106 -msgid "Can't delete current directory\n" -msgstr "Não é possível apagar o diretório atual\n" +msgid "Can't delete current directory.\n" +msgstr "Não é possível apagar o diretório atual.\n" #: winerror.mc:111 -msgid "Not same device\n" -msgstr "Dispositivo diferente\n" +msgid "Not same device.\n" +msgstr "Dispositivo diferente.\n" #: winerror.mc:116 -msgid "No more files\n" -msgstr "Sem mais arquivos\n" +msgid "No more files.\n" +msgstr "Sem mais arquivos.\n" #: winerror.mc:121 -msgid "Write protected\n" -msgstr "Protegido contra escrita\n" +msgid "Write protected.\n" +msgstr "Protegido contra escrita.\n" #: winerror.mc:126 -msgid "Bad unit\n" -msgstr "Unidade imprópria\n" +msgid "Bad unit.\n" +msgstr "Unidade imprópria.\n" #: winerror.mc:131 -msgid "Not ready\n" -msgstr "Não pronto\n" +msgid "Not ready.\n" +msgstr "Não pronto.\n" #: winerror.mc:136 -msgid "Bad command\n" -msgstr "Comando impróprio\n" +msgid "Bad command.\n" +msgstr "Comando impróprio.\n" #: winerror.mc:141 -msgid "CRC error\n" -msgstr "Erro CRC\n" +msgid "CRC error.\n" +msgstr "Erro CRC.\n" #: winerror.mc:146 -msgid "Bad length\n" -msgstr "Comprimento impróprio\n" +msgid "Bad length.\n" +msgstr "Comprimento impróprio.\n" #: winerror.mc:151 winerror.mc:526 -msgid "Seek error\n" -msgstr "Erro ao procurar\n" +msgid "Seek error.\n" +msgstr "Erro ao procurar.\n" #: winerror.mc:156 -msgid "Not DOS disk\n" -msgstr "Não é um disco DOS\n" +msgid "Not DOS disk.\n" +msgstr "Não é um disco DOS.\n" #: winerror.mc:161 -msgid "Sector not found\n" -msgstr "Setor não encontrado\n" +msgid "Sector not found.\n" +msgstr "Setor não encontrado.\n" #: winerror.mc:166 -msgid "Out of paper\n" -msgstr "Sem papel\n" +msgid "Out of paper.\n" +msgstr "Sem papel.\n" #: winerror.mc:171 -msgid "Write fault\n" -msgstr "Falha de escrita\n" +msgid "Write fault.\n" +msgstr "Falha de escrita.\n" #: winerror.mc:176 -msgid "Read fault\n" -msgstr "Falha de leitura\n" +msgid "Read fault.\n" +msgstr "Falha de leitura.\n" #: winerror.mc:181 -msgid "General failure\n" -msgstr "Falha geral\n" +msgid "General failure.\n" +msgstr "Falha geral.\n" #: winerror.mc:186 -msgid "Sharing violation\n" -msgstr "Violação de compartilhamento\n" +msgid "Sharing violation.\n" +msgstr "Violação de compartilhamento.\n" #: winerror.mc:191 -msgid "Lock violation\n" -msgstr "Violação de trava\n" +msgid "Lock violation.\n" +msgstr "Violação de trava.\n" #: winerror.mc:196 -msgid "Wrong disk\n" -msgstr "Disco errado\n" +msgid "Wrong disk.\n" +msgstr "Disco errado.\n" #: winerror.mc:201 -msgid "Sharing buffer exceeded\n" -msgstr "Buffer compartilhado excedido\n" +msgid "Sharing buffer exceeded.\n" +msgstr "Buffer compartilhado excedido.\n" #: winerror.mc:206 -msgid "End of file\n" -msgstr "Fim do arquivo\n" +msgid "End of file.\n" +msgstr "Fim do arquivo.\n" #: winerror.mc:211 winerror.mc:436 -msgid "Disk full\n" -msgstr "Disco cheio\n" +msgid "Disk full.\n" +msgstr "Disco cheio.\n" #: winerror.mc:216 -msgid "Request not supported\n" -msgstr "Pedido não suportado\n" +msgid "Request not supported.\n" +msgstr "Pedido não suportado.\n" #: winerror.mc:221 -msgid "Remote machine not listening\n" -msgstr "Computador remoto não está escutando\n" +msgid "Remote machine not listening.\n" +msgstr "Computador remoto não está escutando.\n" #: winerror.mc:226 -msgid "Duplicate network name\n" -msgstr "Nome de rede duplicado\n" +msgid "Duplicate network name.\n" +msgstr "Nome de rede duplicado.\n" #: winerror.mc:231 -msgid "Bad network path\n" -msgstr "Caminho de rede impróprio\n" +msgid "Bad network path.\n" +msgstr "Caminho de rede impróprio.\n" #: winerror.mc:236 -msgid "Network busy\n" -msgstr "Rede ocupada\n" +msgid "Network busy.\n" +msgstr "Rede ocupada.\n" #: winerror.mc:241 -msgid "Device does not exist\n" -msgstr "Dispositivo não existe\n" +msgid "Device does not exist.\n" +msgstr "Dispositivo não existe.\n" #: winerror.mc:246 -msgid "Too many commands\n" -msgstr "Comandos demais\n" +msgid "Too many commands.\n" +msgstr "Comandos demais.\n" #: winerror.mc:251 -msgid "Adaptor hardware error\n" -msgstr "Erro de hardware no adaptador\n" +msgid "Adaptor hardware error.\n" +msgstr "Erro de hardware no adaptador.\n" #: winerror.mc:256 -msgid "Bad network response\n" -msgstr "Resposta imprópria da rede\n" +msgid "Bad network response.\n" +msgstr "Resposta imprópria da rede.\n" #: winerror.mc:261 -msgid "Unexpected network error\n" -msgstr "Erro de rede inesperado\n" +msgid "Unexpected network error.\n" +msgstr "Erro de rede inesperado.\n" #: winerror.mc:266 -msgid "Bad remote adaptor\n" -msgstr "Adaptador remoto impróprio\n" +msgid "Bad remote adaptor.\n" +msgstr "Adaptador remoto impróprio.\n" #: winerror.mc:271 -msgid "Print queue full\n" -msgstr "Fila de impressão cheia\n" +msgid "Print queue full.\n" +msgstr "Fila de impressão cheia.\n" #: winerror.mc:276 -msgid "No spool space\n" -msgstr "Sem espaço spool\n" +msgid "No spool space.\n" +msgstr "Sem espaço spool.\n" #: winerror.mc:281 -msgid "Print canceled\n" -msgstr "Impressão cancelada\n" +msgid "Print canceled.\n" +msgstr "Impressão cancelada.\n" #: winerror.mc:286 -msgid "Network name deleted\n" -msgstr "Nome de rede excluído\n" +msgid "Network name deleted.\n" +msgstr "Nome de rede excluído.\n" #: winerror.mc:291 -msgid "Network access denied\n" -msgstr "Acesso à rede negado\n" +msgid "Network access denied.\n" +msgstr "Acesso à rede negado.\n" #: winerror.mc:296 -msgid "Bad device type\n" -msgstr "Tipo impróprio para um dispositivo\n" +msgid "Bad device type.\n" +msgstr "Tipo impróprio para um dispositivo.\n" #: winerror.mc:301 -msgid "Bad network name\n" -msgstr "Nome impróprio de rede\n" +msgid "Bad network name.\n" +msgstr "Nome impróprio de rede.\n" #: winerror.mc:306 -msgid "Too many network names\n" -msgstr "Demasiados nomes de rede\n" +msgid "Too many network names.\n" +msgstr "Demasiados nomes de rede.\n" #: winerror.mc:311 -msgid "Too many network sessions\n" -msgstr "Demasiadas sessões de rede\n" +msgid "Too many network sessions.\n" +msgstr "Demasiadas sessões de rede.\n" #: winerror.mc:316 -msgid "Sharing paused\n" -msgstr "Compartilhamento pausado\n" +msgid "Sharing paused.\n" +msgstr "Compartilhamento pausado.\n" #: winerror.mc:321 -msgid "Request not accepted\n" -msgstr "Pedido não aceito\n" +msgid "Request not accepted.\n" +msgstr "Pedido não aceito.\n" #: winerror.mc:326 -msgid "Redirector paused\n" -msgstr "Redirecionador pausado\n" +msgid "Redirector paused.\n" +msgstr "Redirecionador pausado.\n" #: winerror.mc:331 -msgid "File exists\n" -msgstr "O arquivo já existe\n" +msgid "File exists.\n" +msgstr "O arquivo já existe.\n" #: winerror.mc:336 -msgid "Cannot create\n" -msgstr "Impossível criar\n" +msgid "Cannot create.\n" +msgstr "Impossível criar.\n" #: winerror.mc:341 -msgid "Int24 failure\n" -msgstr "Falha Int24\n" +msgid "Int24 failure.\n" +msgstr "Falha Int24.\n" #: winerror.mc:346 -msgid "Out of structures\n" -msgstr "Sem mais estruturas\n" +msgid "Out of structures.\n" +msgstr "Sem mais estruturas.\n" #: winerror.mc:351 -msgid "Already assigned\n" -msgstr "Já designado\n" +msgid "Already assigned.\n" +msgstr "Já designado.\n" #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 -msgid "Invalid password\n" -msgstr "Senha inválida\n" +msgid "Invalid password.\n" +msgstr "Senha inválida.\n" #: winerror.mc:361 -msgid "Invalid parameter\n" -msgstr "Parâmetro inválido\n" +msgid "Invalid parameter.\n" +msgstr "Parâmetro inválido.\n" #: winerror.mc:366 -msgid "Net write fault\n" -msgstr "Falha de escrita na rede\n" +msgid "Net write fault.\n" +msgstr "Falha de escrita na rede.\n" #: winerror.mc:371 -msgid "No process slots\n" -msgstr "Nenhum slot de processo\n" +msgid "No process slots.\n" +msgstr "Nenhum slot de processo.\n" #: winerror.mc:376 -msgid "Too many semaphores\n" -msgstr "Demasiados semáforos\n" +msgid "Too many semaphores.\n" +msgstr "Demasiados semáforos.\n" #: winerror.mc:381 -msgid "Exclusive semaphore already owned\n" -msgstr "Semáforo exclusivo já tem dono\n" +msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" +msgstr "Semáforo exclusivo já tem dono.\n" #: winerror.mc:386 -msgid "Semaphore is set\n" -msgstr "O semáforo está ligado\n" +msgid "Semaphore is set.\n" +msgstr "O semáforo está ligado.\n" #: winerror.mc:391 -msgid "Too many semaphore requests\n" -msgstr "Demasiados pedidos de semáforo\n" +msgid "Too many semaphore requests.\n" +msgstr "Demasiados pedidos de semáforo.\n" #: winerror.mc:396 -msgid "Invalid at interrupt time\n" -msgstr "Inválido no tempo de interrupção\n" +msgid "Invalid at interrupt time.\n" +msgstr "Inválido no tempo de interrupção.\n" #: winerror.mc:401 -msgid "Semaphore owner died\n" -msgstr "Dono do semáforo morreu\n" +msgid "Semaphore owner died.\n" +msgstr "Dono do semáforo morreu.\n" #: winerror.mc:406 -msgid "Semaphore user limit\n" -msgstr "Limite de usuários do semáforo\n" +msgid "Semaphore user limit.\n" +msgstr "Limite de usuários do semáforo.\n" #: winerror.mc:411 -msgid "Insert disk for drive %1\n" -msgstr "Insira o disco para o drive %1\n" +msgid "Insert disk for drive %1.\n" +msgstr "Insira o disco para o drive %1.\n" #: winerror.mc:416 -msgid "Drive locked\n" -msgstr "Drive trancado\n" +msgid "Drive locked.\n" +msgstr "Drive trancado.\n" #: winerror.mc:421 -msgid "Broken pipe\n" -msgstr "Pipe quebrado\n" +msgid "Broken pipe.\n" +msgstr "Pipe quebrado.\n" #: winerror.mc:426 -msgid "Open failed\n" -msgstr "Falha ao abrir\n" +msgid "Open failed.\n" +msgstr "Falha ao abrir.\n" #: winerror.mc:431 -msgid "Buffer overflow\n" -msgstr "Transbordamento de dados\n" +msgid "Buffer overflow.\n" +msgstr "Transbordamento de dados.\n" #: winerror.mc:441 -msgid "No more search handles\n" -msgstr "Não há mais handles de busca\n" +msgid "No more search handles.\n" +msgstr "Não há mais handles de busca.\n" #: winerror.mc:446 -msgid "Invalid target handle\n" -msgstr "Manipulador de alvo inválido\n" +msgid "Invalid target handle.\n" +msgstr "Manipulador de alvo inválido.\n" #: winerror.mc:451 -msgid "Invalid IOCTL\n" -msgstr "IOCTL Inválido\n" +msgid "Invalid IOCTL.\n" +msgstr "IOCTL Inválido.\n" #: winerror.mc:456 -msgid "Invalid verify switch\n" -msgstr "Interruptor de verificação inválido\n" +msgid "Invalid verify switch.\n" +msgstr "Interruptor de verificação inválido.\n" #: winerror.mc:461 -msgid "Bad driver level\n" -msgstr "Nível impróprio para um driver\n" +msgid "Bad driver level.\n" +msgstr "Nível impróprio para um driver.\n" #: winerror.mc:466 -msgid "Call not implemented\n" -msgstr "Chamada não implementada\n" +msgid "Call not implemented.\n" +msgstr "Chamada não implementada.\n" #: winerror.mc:471 -msgid "Semaphore timeout\n" -msgstr "Tempo limite do semáforo\n" +msgid "Semaphore timeout.\n" +msgstr "Tempo limite do semáforo.\n" #: winerror.mc:476 -msgid "Insufficient buffer\n" -msgstr "Buffer insuficiente\n" +msgid "Insufficient buffer.\n" +msgstr "Buffer insuficiente.\n" #: winerror.mc:481 -msgid "Invalid name\n" -msgstr "Nome inválido\n" +msgid "Invalid name.\n" +msgstr "Nome inválido.\n" #: winerror.mc:486 -msgid "Invalid level\n" -msgstr "Nível inválido\n" +msgid "Invalid level.\n" +msgstr "Nível inválido.\n" #: winerror.mc:491 -msgid "No volume label\n" -msgstr "Volume sem etiqueta\n" +msgid "No volume label.\n" +msgstr "Volume sem etiqueta.\n" #: winerror.mc:496 -msgid "Module not found\n" -msgstr "Módulo não encontrado\n" +msgid "Module not found.\n" +msgstr "Módulo não encontrado.\n" #: winerror.mc:501 -msgid "Procedure not found\n" -msgstr "Procedimento não encontrado\n" +msgid "Procedure not found.\n" +msgstr "Procedimento não encontrado.\n" #: winerror.mc:506 -msgid "No children to wait for\n" -msgstr "Nenhum filho para esperar\n" +msgid "No children to wait for.\n" +msgstr "Nenhum filho para esperar.\n" #: winerror.mc:511 -msgid "Child process has not completed\n" -msgstr "Processo filho não completou\n" +msgid "Child process has not completed.\n" +msgstr "Processo filho não completou.\n" #: winerror.mc:516 -msgid "Invalid use of direct access handle\n" -msgstr "Uso inválido de manipulador de acesso direto\n" +msgid "Invalid use of direct access handle.\n" +msgstr "Uso inválido de manipulador de acesso direto.\n" #: winerror.mc:521 -msgid "Negative seek\n" -msgstr "Pesquisa negativa\n" +msgid "Negative seek.\n" +msgstr "Pesquisa negativa.\n" #: winerror.mc:531 -msgid "Drive is a JOIN target\n" -msgstr "Drive é um alvo de JOIN\n" +msgid "Drive is a JOIN target.\n" +msgstr "Drive é um alvo de JOIN.\n" #: winerror.mc:536 -msgid "Drive is already JOINed\n" -msgstr "Drive já está em JOIN\n" +msgid "Drive is already JOINed.\n" +msgstr "Drive já está em JOIN.\n" #: winerror.mc:541 -msgid "Drive is already SUBSTed\n" -msgstr "Drive já está em SUBST\n" +msgid "Drive is already SUBSTed.\n" +msgstr "Drive já está em SUBST.\n" #: winerror.mc:546 -msgid "Drive is not JOINed\n" -msgstr "Drive não está em JOIN\n" +msgid "Drive is not JOINed.\n" +msgstr "Drive não está em JOIN.\n" #: winerror.mc:551 -msgid "Drive is not SUBSTed\n" -msgstr "Drive não está em SUBST\n" +msgid "Drive is not SUBSTed.\n" +msgstr "Drive não está em SUBST.\n" #: winerror.mc:556 -msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" -msgstr "Tentativa de tornar JOIN um drive já em JOIN\n" +msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" +msgstr "Tentativa de tornar JOIN um drive já em JOIN.\n" #: winerror.mc:561 -msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" -msgstr "Tentativa de tornar SUBST um drive já em SUBST\n" +msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" +msgstr "Tentativa de tornar SUBST um drive já em SUBST.\n" #: winerror.mc:566 -msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" -msgstr "Tentativa de tornar JOIN um drive já em SUBST\n" +msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" +msgstr "Tentativa de tornar JOIN um drive já em SUBST.\n" #: winerror.mc:571 -msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" -msgstr "Tentativa de tornar SUBST um drive já em JOIN\n" +msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" +msgstr "Tentativa de tornar SUBST um drive já em JOIN.\n" #: winerror.mc:576 -msgid "Drive is busy\n" -msgstr "Drive ocupada\n" +msgid "Drive is busy.\n" +msgstr "Drive ocupada.\n" #: winerror.mc:581 -msgid "Same drive\n" -msgstr "Mesmo drive\n" +msgid "Same drive.\n" +msgstr "Mesmo drive.\n" #: winerror.mc:586 -msgid "Not toplevel directory\n" -msgstr "Não é o diretório raiz\n" +msgid "Not toplevel directory.\n" +msgstr "Não é o diretório raiz.\n" #: winerror.mc:591 -msgid "Directory is not empty\n" -msgstr "O diretório não está vazio\n" +msgid "Directory is not empty.\n" +msgstr "O diretório não está vazio.\n" #: winerror.mc:596 -msgid "Path is in use as a SUBST\n" -msgstr "O caminho está em uso como SUBST\n" +msgid "Path is in use as a SUBST.\n" +msgstr "O caminho está em uso como SUBST.\n" #: winerror.mc:601 -msgid "Path is in use as a JOIN\n" -msgstr "O caminho está em uso como JOIN\n" +msgid "Path is in use as a JOIN.\n" +msgstr "O caminho está em uso como JOIN.\n" #: winerror.mc:606 -msgid "Path is busy\n" -msgstr "Caminho ocupado\n" +msgid "Path is busy.\n" +msgstr "Caminho ocupado.\n" #: winerror.mc:611 -msgid "Already a SUBST target\n" -msgstr "Já é um alvo SUBST\n" +msgid "Already a SUBST target.\n" +msgstr "Já é um alvo SUBST.\n" #: winerror.mc:616 -msgid "System trace not specified or disallowed\n" -msgstr "Rastreio de sistema não especificado ou desabilitado\n" +msgid "System trace not specified or disallowed.\n" +msgstr "Rastreio de sistema não especificado ou desabilitado.\n" #: winerror.mc:621 -msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" -msgstr "Contagem de eventos para DosMuxSemWait incorreta\n" +msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" +msgstr "Contagem de eventos para DosMuxSemWait incorreta.\n" #: winerror.mc:626 -msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" -msgstr "Demasiados à espera de DosMuxSemWait\n" +msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" +msgstr "Demasiados à espera de DosMuxSemWait.\n" #: winerror.mc:631 -msgid "DosSemMuxWait list invalid\n" -msgstr "Lista DosSemMuxWait inválida\n" +msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" +msgstr "Lista DosSemMuxWait inválida.\n" #: winerror.mc:636 -msgid "Volume label too long\n" -msgstr "Rótulo de volume muito longa\n" +msgid "Volume label too long.\n" +msgstr "Rótulo de volume muito longa.\n" #: winerror.mc:641 -msgid "Too many TCBs\n" -msgstr "Demasiados TCBs\n" +msgid "Too many TCBs.\n" +msgstr "Demasiados TCBs.\n" #: winerror.mc:646 -msgid "Signal refused\n" -msgstr "Sinal recusado\n" +msgid "Signal refused.\n" +msgstr "Sinal recusado.\n" #: winerror.mc:651 -msgid "Segment discarded\n" -msgstr "Segmento descartado\n" +msgid "Segment discarded.\n" +msgstr "Segmento descartado.\n" #: winerror.mc:656 -msgid "Segment not locked\n" -msgstr "Segmento não travado\n" +msgid "Segment not locked.\n" +msgstr "Segmento não travado.\n" #: winerror.mc:661 -msgid "Bad thread ID address\n" -msgstr "Endereço ID de linha de execução impróprio\n" +msgid "Bad thread ID address.\n" +msgstr "Endereço ID de linha de execução impróprio.\n" #: winerror.mc:666 -msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n" -msgstr "Argumentos impróprios para DosExecPgm\n" +msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" +msgstr "Argumentos impróprios para DosExecPgm.\n" #: winerror.mc:671 -msgid "Path is invalid\n" -msgstr "Caminho inválido\n" +msgid "Path is invalid.\n" +msgstr "Caminho inválido.\n" #: winerror.mc:676 -msgid "Signal pending\n" -msgstr "Sinal pendente\n" +msgid "Signal pending.\n" +msgstr "Sinal pendente.\n" #: winerror.mc:681 -msgid "Max system-wide thread count reached\n" -msgstr "Número máximo de linhas de execução no sistema atingido\n" +msgid "Max system-wide thread count reached.\n" +msgstr "Número máximo de linhas de execução no sistema atingido.\n" #: winerror.mc:686 -msgid "Lock failed\n" -msgstr "Falha ao travar\n" +msgid "Lock failed.\n" +msgstr "Falha ao travar.\n" #: winerror.mc:691 -msgid "Resource in use\n" -msgstr "Recurso em uso\n" +msgid "Resource in use.\n" +msgstr "Recurso em uso.\n" #: winerror.mc:696 -msgid "Cancel violation\n" -msgstr "Violação ao cancelar\n" +msgid "Cancel violation.\n" +msgstr "Violação ao cancelar.\n" #: winerror.mc:701 -msgid "Atomic locks not supported\n" -msgstr "Travas atômicas não suportadas\n" +msgid "Atomic locks not supported.\n" +msgstr "Travas atômicas não suportadas.\n" #: winerror.mc:706 -msgid "Invalid segment number\n" -msgstr "Número de segmento inválido\n" +msgid "Invalid segment number.\n" +msgstr "Número de segmento inválido.\n" #: winerror.mc:711 -msgid "Invalid ordinal for %1\n" -msgstr "Ordinal inválido para %1\n" +msgid "Invalid ordinal for %1.\n" +msgstr "Ordinal inválido para %1.\n" #: winerror.mc:716 -msgid "File already exists\n" -msgstr "O arquivo já existe\n" +msgid "File already exists.\n" +msgstr "O arquivo já existe.\n" #: winerror.mc:721 -msgid "Invalid flag number\n" -msgstr "Número de flag inválido\n" +msgid "Invalid flag number.\n" +msgstr "Número de flag inválido.\n" #: winerror.mc:726 -msgid "Semaphore name not found\n" -msgstr "Nome de semáforo não encontrado\n" +msgid "Semaphore name not found.\n" +msgstr "Nome de semáforo não encontrado.\n" #: winerror.mc:731 -msgid "Invalid starting code segment for %1\n" -msgstr "Segmento de código inicial inválido para %1\n" +msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" +msgstr "Segmento de código inicial inválido para %1.\n" #: winerror.mc:736 -msgid "Invalid starting stack segment for %1\n" -msgstr "Segmento de pilha inicial inválido para %1\n" +msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" +msgstr "Segmento de pilha inicial inválido para %1.\n" #: winerror.mc:741 -msgid "Invalid module type for %1\n" -msgstr "Tipo de módulo inválido para %1\n" +msgid "Invalid module type for %1.\n" +msgstr "Tipo de módulo inválido para %1.\n" #: winerror.mc:746 -msgid "Invalid EXE signature in %1\n" -msgstr "Assinatura de EXE inválida em %1\n" +msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" +msgstr "Assinatura de EXE inválida em %1.\n" #: winerror.mc:751 -msgid "EXE %1 is marked invalid\n" -msgstr "O EXE %1 está marcado como inválido\n" +msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" +msgstr "O EXE %1 está marcado como inválido.\n" #: winerror.mc:756 -msgid "Bad EXE format for %1\n" -msgstr "Formato EXE impróprio para %1\n" +msgid "Bad EXE format for %1.\n" +msgstr "Formato EXE impróprio para %1.\n" #: winerror.mc:761 -msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n" -msgstr "Dados iterados excedem 64k em %1\n" +msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" +msgstr "Dados iterados excedem 64k em %1.\n" #: winerror.mc:766 -msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n" -msgstr "MinAllocSize inválido em %1\n" +msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" +msgstr "MinAllocSize inválido em %1.\n" #: winerror.mc:771 -msgid "Dynlink from invalid ring\n" -msgstr "Dynlink de anel inválido\n" +msgid "Dynlink from invalid ring.\n" +msgstr "Dynlink de anel inválido.\n" #: winerror.mc:776 -msgid "IOPL not enabled\n" -msgstr "IOPL não ativado\n" +msgid "IOPL not enabled.\n" +msgstr "IOPL não ativado.\n" #: winerror.mc:781 -msgid "Invalid SEGDPL in %1\n" -msgstr "SEGDPL inválido em %1\n" +msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" +msgstr "SEGDPL inválido em %1.\n" #: winerror.mc:786 -msgid "Auto data segment exceeds 64k\n" -msgstr "Segmento automático de dados excede 64k\n" +msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" +msgstr "Segmento automático de dados excede 64k.\n" #: winerror.mc:791 -msgid "Ring 2 segment must be movable\n" -msgstr "Anel para segmento 2 tem que ser móvel\n" +msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" +msgstr "Anel para segmento 2 tem que ser móvel.\n" #: winerror.mc:796 -msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" -msgstr "Cadeia de realocação excede o limite de segmento em %1\n" +msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" +msgstr "Cadeia de realocação excede o limite de segmento em %1.\n" #: winerror.mc:801 -msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n" -msgstr "Laço infinito em cadeia de realocação em %1\n" +msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" +msgstr "Laço infinito em cadeia de realocação em %1.\n" #: winerror.mc:806 -msgid "Environment variable not found\n" -msgstr "Variável de ambiente não encontrada\n" +msgid "Environment variable not found.\n" +msgstr "Variável de ambiente não encontrada.\n" #: winerror.mc:811 -msgid "No signal sent\n" -msgstr "Nenhum sinal enviado\n" +msgid "No signal sent.\n" +msgstr "Nenhum sinal enviado.\n" #: winerror.mc:816 -msgid "File name is too long\n" -msgstr "Nome de arquivo é muito longo\n" +msgid "File name is too long.\n" +msgstr "Nome de arquivo é muito longo.\n" #: winerror.mc:821 -msgid "Ring 2 stack in use\n" -msgstr "Anel para pilha 2 em uso\n" +msgid "Ring 2 stack in use.\n" +msgstr "Anel para pilha 2 em uso.\n" #: winerror.mc:826 -msgid "Error in use of filename wildcards\n" -msgstr "Erro no uso de wildcards de nomes de arquivos\n" +msgid "Error in use of filename wildcards.\n" +msgstr "Erro no uso de wildcards de nomes de arquivos.\n" #: winerror.mc:831 -msgid "Invalid signal number\n" -msgstr "Número de sinal inválido\n" +msgid "Invalid signal number.\n" +msgstr "Número de sinal inválido.\n" #: winerror.mc:836 -msgid "Error setting signal handler\n" -msgstr "Erro ao criar manipulador do sinal\n" +msgid "Error setting signal handler.\n" +msgstr "Erro ao criar manipulador do sinal.\n" #: winerror.mc:841 -msgid "Segment locked\n" -msgstr "Segmento trancado\n" +msgid "Segment locked.\n" +msgstr "Segmento trancado.\n" #: winerror.mc:846 -msgid "Too many modules\n" -msgstr "Demasiados módulos\n" +msgid "Too many modules.\n" +msgstr "Demasiados módulos.\n" #: winerror.mc:851 -msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n" -msgstr "Juntar chamadas de LoadModule não é permitido\n" +msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" +msgstr "Juntar chamadas de LoadModule não é permitido.\n" #: winerror.mc:856 -msgid "Machine type mismatch\n" -msgstr "Tipo de máquina diferente\n" +msgid "Machine type mismatch.\n" +msgstr "Tipo de máquina diferente.\n" #: winerror.mc:861 -msgid "Bad pipe\n" -msgstr "Pipe impróprio\n" +msgid "Bad pipe.\n" +msgstr "Pipe impróprio.\n" #: winerror.mc:866 -msgid "Pipe busy\n" -msgstr "Pipe ocupado\n" +msgid "Pipe busy.\n" +msgstr "Pipe ocupado.\n" #: winerror.mc:871 -msgid "Pipe closed\n" -msgstr "Pipe fechado\n" +msgid "Pipe closed.\n" +msgstr "Pipe fechado.\n" #: winerror.mc:876 -msgid "Pipe not connected\n" -msgstr "Pipe não conectado\n" +msgid "Pipe not connected.\n" +msgstr "Pipe não conectado.\n" #: winerror.mc:881 -msgid "More data available\n" -msgstr "Mais dados disponíveis\n" +msgid "More data available.\n" +msgstr "Mais dados disponíveis.\n" #: winerror.mc:886 -msgid "Session canceled\n" -msgstr "Sessão cancelada\n" +msgid "Session canceled.\n" +msgstr "Sessão cancelada.\n" #: winerror.mc:891 -msgid "Invalid extended attribute name\n" -msgstr "Nome de atributo estendido inválido\n" +msgid "Invalid extended attribute name.\n" +msgstr "Nome de atributo estendido inválido.\n" #: winerror.mc:896 -msgid "Extended attribute list inconsistent\n" -msgstr "Lista de atributos estendida inconsistente\n" +msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" +msgstr "Lista de atributos estendida inconsistente.\n" #: winerror.mc:901 -msgid "No more data available\n" -msgstr "Não há mais dados disponíveis\n" +msgid "No more data available.\n" +msgstr "Não há mais dados disponíveis.\n" #: winerror.mc:906 -msgid "Cannot use Copy API\n" -msgstr "Não é possível usar a API de Cópia\n" +msgid "Cannot use Copy API.\n" +msgstr "Não é possível usar a API de Cópia.\n" #: winerror.mc:911 -msgid "Directory name invalid\n" -msgstr "Nome de diretório inválido\n" +msgid "Directory name invalid.\n" +msgstr "Nome de diretório inválido.\n" #: winerror.mc:916 -msgid "Extended attributes didn't fit\n" -msgstr "Atributos estendidos não couberam\n" +msgid "Extended attributes didn't fit.\n" +msgstr "Atributos estendidos não couberam.\n" #: winerror.mc:921 -msgid "Extended attribute file corrupt\n" -msgstr "Arquivo de atributos estendido corrompido\n" +msgid "Extended attribute file corrupt.\n" +msgstr "Arquivo de atributos estendido corrompido.\n" #: winerror.mc:926 -msgid "Extended attribute table full\n" -msgstr "Tabela de atributos estendida cheia\n" +msgid "Extended attribute table full.\n" +msgstr "Tabela de atributos estendida cheia.\n" #: winerror.mc:931 -msgid "Invalid extended attribute handle\n" -msgstr "Manipulação de atributo estendido inválido\n" +msgid "Invalid extended attribute handle.\n" +msgstr "Manipulação de atributo estendido inválido.\n" #: winerror.mc:936 -msgid "Extended attributes not supported\n" -msgstr "Atributos estendidos não suportados\n" +msgid "Extended attributes not supported.\n" +msgstr "Atributos estendidos não suportados.\n" #: winerror.mc:941 -msgid "Mutex not owned by caller\n" -msgstr "Chamador não controla Mutex\n" +msgid "Mutex not owned by caller.\n" +msgstr "Chamador não controla Mutex.\n" #: winerror.mc:946 -msgid "Too many posts to semaphore\n" -msgstr "Demasiados posts ao semáforo\n" +msgid "Too many posts to semaphore.\n" +msgstr "Demasiados posts ao semáforo.\n" #: winerror.mc:951 -msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" -msgstr "Read/WriteProcessMemory parcialmente completo\n" +msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" +msgstr "Read/WriteProcessMemory parcialmente completo.\n" #: winerror.mc:956 -msgid "The oplock wasn't granted\n" -msgstr "O oplock não foi garantido\n" +msgid "The oplock wasn't granted.\n" +msgstr "O oplock não foi garantido.\n" #: winerror.mc:961 -msgid "Invalid oplock message received\n" -msgstr "Mensagem inválida de oplock recebida\n" +msgid "Invalid oplock message received.\n" +msgstr "Mensagem inválida de oplock recebida.\n" #: winerror.mc:966 -msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n" -msgstr "Mensagem 0x%1 não encontrada no arquivo %2\n" +msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgstr "Mensagem 0x%1 não encontrada no arquivo %2.\n" #: winerror.mc:971 -msgid "Invalid address\n" -msgstr "Endereço inválido\n" +msgid "Invalid address.\n" +msgstr "Endereço inválido.\n" #: winerror.mc:976 -msgid "Arithmetic overflow\n" -msgstr "Transbordamento aritmético\n" +msgid "Arithmetic overflow.\n" +msgstr "Transbordamento aritmético.\n" #: winerror.mc:981 -msgid "Pipe connected\n" -msgstr "Pipe conectado\n" +msgid "Pipe connected.\n" +msgstr "Pipe conectado.\n" #: winerror.mc:986 -msgid "Pipe listening\n" -msgstr "Pipe escutando\n" +msgid "Pipe listening.\n" +msgstr "Pipe escutando.\n" #: winerror.mc:991 -msgid "Extended attribute access denied\n" -msgstr "Acesso a atributos estendidos negado\n" +msgid "Extended attribute access denied.\n" +msgstr "Acesso a atributos estendidos negado.\n" #: winerror.mc:996 -msgid "I/O operation aborted\n" -msgstr "Operação E/S abortada\n" +msgid "I/O operation aborted.\n" +msgstr "Operação E/S abortada.\n" #: winerror.mc:1001 -msgid "Overlapped I/O incomplete\n" -msgstr "Overlapped E/S incompleto\n" +msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" +msgstr "Overlapped E/S incompleto.\n" #: winerror.mc:1006 -msgid "Overlapped I/O pending\n" -msgstr "E/S sobreposta pendente\n" +msgid "Overlapped I/O pending.\n" +msgstr "E/S sobreposta pendente.\n" #: winerror.mc:1011 -msgid "No access to memory location\n" -msgstr "Sem acesso ao local de memória\n" +msgid "No access to memory location.\n" +msgstr "Sem acesso ao local de memória.\n" #: winerror.mc:1016 -msgid "Swap error\n" -msgstr "Erro de troca\n" +msgid "Swap error.\n" +msgstr "Erro de troca.\n" #: winerror.mc:1021 -msgid "Stack overflow\n" -msgstr "Transbordamento da pilha\n" +msgid "Stack overflow.\n" +msgstr "Transbordamento da pilha.\n" #: winerror.mc:1026 -msgid "Invalid message\n" -msgstr "Mensagem inválida\n" +msgid "Invalid message.\n" +msgstr "Mensagem inválida.\n" #: winerror.mc:1031 -msgid "Cannot complete\n" -msgstr "Não é possível completar\n" +msgid "Cannot complete.\n" +msgstr "Não é possível completar.\n" #: winerror.mc:1036 -msgid "Invalid flags\n" -msgstr "Flags inválidas\n" +msgid "Invalid flags.\n" +msgstr "Flags inválidas.\n" #: winerror.mc:1041 -msgid "Unrecognised volume\n" -msgstr "Volume não reconhecido\n" +msgid "Unrecognised volume.\n" +msgstr "Volume não reconhecido.\n" #: winerror.mc:1046 -msgid "File invalid\n" -msgstr "Arquivo inválido\n" +msgid "File invalid.\n" +msgstr "Arquivo inválido.\n" #: winerror.mc:1051 -msgid "Cannot run full-screen\n" -msgstr "Não é possível executar em tela cheia\n" +msgid "Cannot run full-screen.\n" +msgstr "Não é possível executar em tela cheia.\n" #: winerror.mc:1056 -msgid "Nonexistent token\n" -msgstr "Token não existente\n" +msgid "Nonexistent token.\n" +msgstr "Token não existente.\n" #: winerror.mc:1061 -msgid "Registry corrupt\n" -msgstr "Registro corrompido\n" +msgid "Registry corrupt.\n" +msgstr "Registro corrompido.\n" #: winerror.mc:1066 -msgid "Invalid key\n" -msgstr "Chave inválida\n" +msgid "Invalid key.\n" +msgstr "Chave inválida.\n" #: winerror.mc:1071 -msgid "Can't open registry key\n" -msgstr "Não é possível abrir a chave de registro\n" +msgid "Can't open registry key.\n" +msgstr "Não é possível abrir a chave de registro.\n" #: winerror.mc:1076 -msgid "Can't read registry key\n" -msgstr "Não é possível ler chave de registro\n" +msgid "Can't read registry key.\n" +msgstr "Não é possível ler chave de registro.\n" #: winerror.mc:1081 -msgid "Can't write registry key\n" -msgstr "Não é possível escrever chave de registro\n" +msgid "Can't write registry key.\n" +msgstr "Não é possível escrever chave de registro.\n" #: winerror.mc:1086 -msgid "Registry has been recovered\n" -msgstr "O registro foi recuperado\n" +msgid "Registry has been recovered.\n" +msgstr "O registro foi recuperado.\n" #: winerror.mc:1091 -msgid "Registry is corrupt\n" -msgstr "O registro está corrompido\n" +msgid "Registry is corrupt.\n" +msgstr "O registro está corrompido.\n" #: winerror.mc:1096 -msgid "I/O to registry failed\n" -msgstr "Falha na E/S para o registro\n" +msgid "I/O to registry failed.\n" +msgstr "Falha na E/S para o registro.\n" #: winerror.mc:1101 -msgid "Not registry file\n" -msgstr "Não é um arquivo de registo\n" +msgid "Not registry file.\n" +msgstr "Não é um arquivo de registo.\n" #: winerror.mc:1106 -msgid "Key deleted\n" -msgstr "Chave apagada\n" +msgid "Key deleted.\n" +msgstr "Chave apagada.\n" #: winerror.mc:1111 -msgid "No registry log space\n" -msgstr "Sem espaço de log no registro\n" +msgid "No registry log space.\n" +msgstr "Sem espaço de log no registro.\n" #: winerror.mc:1116 -msgid "Registry key has subkeys\n" -msgstr "Chave de registro tem sub-chaves\n" +msgid "Registry key has subkeys.\n" +msgstr "Chave de registro tem sub-chaves.\n" #: winerror.mc:1121 -msgid "Subkey must be volatile\n" -msgstr "Sub-chave tem de ser volátil\n" +msgid "Subkey must be volatile.\n" +msgstr "Sub-chave tem de ser volátil.\n" #: winerror.mc:1126 -msgid "Notify change request in progress\n" -msgstr "Notificação de mudança de pedido em progresso\n" +msgid "Notify change request in progress.\n" +msgstr "Notificação de mudança de pedido em progresso.\n" #: winerror.mc:1131 -msgid "Dependent services are running\n" -msgstr "Serviços dependentes estão rodando\n" +msgid "Dependent services are running.\n" +msgstr "Serviços dependentes estão rodando.\n" #: winerror.mc:1136 -msgid "Invalid service control\n" -msgstr "Controle de serviço inválido\n" +msgid "Invalid service control.\n" +msgstr "Controle de serviço inválido.\n" #: winerror.mc:1141 -msgid "Service request timeout\n" -msgstr "Tempo limite no pedido de serviço\n" +msgid "Service request timeout.\n" +msgstr "Tempo limite no pedido de serviço.\n" #: winerror.mc:1146 -msgid "Cannot create service thread\n" -msgstr "Não é possível criar linha de execução de serviço\n" +msgid "Cannot create service thread.\n" +msgstr "Não é possível criar linha de execução de serviço.\n" #: winerror.mc:1151 -msgid "Service database locked\n" -msgstr "Base de dados de serviços travada\n" +msgid "Service database locked.\n" +msgstr "Base de dados de serviços travada.\n" #: winerror.mc:1156 -msgid "Service already running\n" -msgstr "O serviço já está rodando\n" +msgid "Service already running.\n" +msgstr "O serviço já está rodando.\n" #: winerror.mc:1161 -msgid "Invalid service account\n" -msgstr "Conta de serviço inválida\n" +msgid "Invalid service account.\n" +msgstr "Conta de serviço inválida.\n" #: winerror.mc:1166 -msgid "Service is disabled\n" -msgstr "Serviço desabilitado\n" +msgid "Service is disabled.\n" +msgstr "Serviço desabilitado.\n" #: winerror.mc:1171 -msgid "Circular dependency\n" -msgstr "Dependência circular\n" +msgid "Circular dependency.\n" +msgstr "Dependência circular.\n" #: winerror.mc:1176 -msgid "Service does not exist\n" -msgstr "O serviço não existe\n" +msgid "Service does not exist.\n" +msgstr "O serviço não existe.\n" #: winerror.mc:1181 -msgid "Service cannot accept control message\n" -msgstr "O serviço não pode aceitar a mensagem de controle\n" +msgid "Service cannot accept control message.\n" +msgstr "O serviço não pode aceitar a mensagem de controle.\n" #: winerror.mc:1186 -msgid "Service not active\n" -msgstr "Serviço não ativo\n" +msgid "Service not active.\n" +msgstr "Serviço não ativo.\n" #: winerror.mc:1191 -msgid "Service controller connect failed\n" -msgstr "Falha na conexão ao controlador do serviço\n" +msgid "Service controller connect failed.\n" +msgstr "Falha na conexão ao controlador do serviço.\n" #: winerror.mc:1196 -msgid "Exception in service\n" -msgstr "Exceção no serviço\n" +msgid "Exception in service.\n" +msgstr "Exceção no serviço.\n" #: winerror.mc:1201 -msgid "Database does not exist\n" -msgstr "A base de dados não existe\n" +msgid "Database does not exist.\n" +msgstr "A base de dados não existe.\n" #: winerror.mc:1206 -msgid "Service-specific error\n" -msgstr "Erro específico ao serviço\n" +msgid "Service-specific error.\n" +msgstr "Erro específico ao serviço.\n" #: winerror.mc:1211 -msgid "Process aborted\n" -msgstr "Processo abortado\n" +msgid "Process aborted.\n" +msgstr "Processo abortado.\n" #: winerror.mc:1216 -msgid "Service dependency failed\n" -msgstr "Falha na dependência de serviço\n" +msgid "Service dependency failed.\n" +msgstr "Falha na dependência de serviço.\n" #: winerror.mc:1221 -msgid "Service login failed\n" -msgstr "Falha no login ao serviço\n" +msgid "Service login failed.\n" +msgstr "Falha no login ao serviço.\n" #: winerror.mc:1226 -msgid "Service start-hang\n" -msgstr "Trava no início do serviço\n" +msgid "Service start-hang.\n" +msgstr "Trava no início do serviço.\n" #: winerror.mc:1231 -msgid "Invalid service lock\n" -msgstr "Trava de serviço inválida\n" +msgid "Invalid service lock.\n" +msgstr "Trava de serviço inválida.\n" #: winerror.mc:1236 -msgid "Service marked for delete\n" -msgstr "Serviço marcado para ser excluído\n" +msgid "Service marked for delete.\n" +msgstr "Serviço marcado para ser excluído.\n" #: winerror.mc:1241 -msgid "Service exists\n" -msgstr "O serviço já existe\n" +msgid "Service exists.\n" +msgstr "O serviço já existe.\n" #: winerror.mc:1246 -msgid "System running last-known-good config\n" -msgstr "O sistema está usando a última boa configuração conhecida\n" +msgid "System running last-known-good config.\n" +msgstr "O sistema está usando a última boa configuração conhecida.\n" #: winerror.mc:1251 -msgid "Service dependency deleted\n" -msgstr "Dependência de serviço excluída\n" +msgid "Service dependency deleted.\n" +msgstr "Dependência de serviço excluída.\n" #: winerror.mc:1256 -msgid "Boot already accepted as last-good config\n" -msgstr "Boot já aceito como a última boa configuração\n" +msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" +msgstr "Boot já aceito como a última boa configuração.\n" #: winerror.mc:1261 -msgid "Service not started since last boot\n" -msgstr "Serviço não iniciado desde o último boot\n" +msgid "Service not started since last boot.\n" +msgstr "Serviço não iniciado desde o último boot.\n" #: winerror.mc:1266 -msgid "Duplicate service name\n" -msgstr "Nome de serviço duplicado\n" +msgid "Duplicate service name.\n" +msgstr "Nome de serviço duplicado.\n" #: winerror.mc:1271 -msgid "Different service account\n" -msgstr "Conta de serviço diferente\n" +msgid "Different service account.\n" +msgstr "Conta de serviço diferente.\n" #: winerror.mc:1276 -msgid "Driver failure cannot be detected\n" -msgstr "Falha de driver não pode ser detectada\n" +msgid "Driver failure cannot be detected.\n" +msgstr "Falha de driver não pode ser detectada.\n" #: winerror.mc:1281 -msgid "Process abort cannot be detected\n" -msgstr "Interrupção de processo não pode ser detectada\n" +msgid "Process abort cannot be detected.\n" +msgstr "Interrupção de processo não pode ser detectada.\n" #: winerror.mc:1286 -msgid "No recovery program for service\n" -msgstr "Nenhuma informação de recuperação para o serviço\n" +msgid "No recovery program for service.\n" +msgstr "Nenhuma informação de recuperação para o serviço.\n" #: winerror.mc:1291 -msgid "Service not implemented by exe\n" -msgstr "Serviço não implementado por exe\n" +msgid "Service not implemented by exe.\n" +msgstr "Serviço não implementado por exe.\n" #: winerror.mc:1296 -msgid "End of media\n" -msgstr "Fim da mídia\n" +msgid "End of media.\n" +msgstr "Fim da mídia.\n" #: winerror.mc:1301 -msgid "Filemark detected\n" -msgstr "Marca de arquivo detectada\n" +msgid "Filemark detected.\n" +msgstr "Marca de arquivo detectada.\n" #: winerror.mc:1306 -msgid "Beginning of media\n" -msgstr "Início da mídia\n" +msgid "Beginning of media.\n" +msgstr "Início da mídia.\n" #: winerror.mc:1311 -msgid "Setmark detected\n" -msgstr "Setmark detectado\n" +msgid "Setmark detected.\n" +msgstr "Setmark detectado.\n" #: winerror.mc:1316 -msgid "No data detected\n" -msgstr "Nenhum dado detectado\n" +msgid "No data detected.\n" +msgstr "Nenhum dado detectado.\n" #: winerror.mc:1321 -msgid "Partition failure\n" -msgstr "Falha na partição\n" +msgid "Partition failure.\n" +msgstr "Falha na partição.\n" #: winerror.mc:1326 -msgid "Invalid block length\n" -msgstr "Comprimento de bloco inválido\n" +msgid "Invalid block length.\n" +msgstr "Comprimento de bloco inválido.\n" #: winerror.mc:1331 -msgid "Device not partitioned\n" -msgstr "Dispositivo não particionado\n" +msgid "Device not partitioned.\n" +msgstr "Dispositivo não particionado.\n" #: winerror.mc:1336 -msgid "Unable to lock media\n" -msgstr "Não é possível travar a mídia\n" +msgid "Unable to lock media.\n" +msgstr "Não é possível travar a mídia.\n" #: winerror.mc:1341 -msgid "Unable to unload media\n" -msgstr "Não é possível descarregar a mídia\n" +msgid "Unable to unload media.\n" +msgstr "Não é possível descarregar a mídia.\n" #: winerror.mc:1346 -msgid "Media changed\n" -msgstr "Mídia alterada\n" +msgid "Media changed.\n" +msgstr "Mídia alterada.\n" #: winerror.mc:1351 -msgid "I/O bus reset\n" -msgstr "Reinício do bus de E/S\n" +msgid "I/O bus reset.\n" +msgstr "Reinício do bus de E/S.\n" #: winerror.mc:1356 -msgid "No media in drive\n" -msgstr "Nenhuma mídia no drive\n" +msgid "No media in drive.\n" +msgstr "Nenhuma mídia no drive.\n" #: winerror.mc:1361 -msgid "No Unicode translation\n" -msgstr "Sem tradução Unicode\n" +msgid "No Unicode translation.\n" +msgstr "Sem tradução Unicode.\n" #: winerror.mc:1366 -msgid "DLL init failed\n" -msgstr "Falha na inicialização do DLL\n" +msgid "DLL init failed.\n" +msgstr "Falha na inicialização do DLL.\n" #: winerror.mc:1371 -msgid "Shutdown in progress\n" -msgstr "Encerramento em progresso\n" +msgid "Shutdown in progress.\n" +msgstr "Encerramento em progresso.\n" #: winerror.mc:1376 -msgid "No shutdown in progress\n" -msgstr "Nenhum encerramento em progresso\n" +msgid "No shutdown in progress.\n" +msgstr "Nenhum encerramento em progresso.\n" #: winerror.mc:1381 -msgid "I/O device error\n" -msgstr "Erro em dispositivo de E/S\n" +msgid "I/O device error.\n" +msgstr "Erro em dispositivo de E/S.\n" #: winerror.mc:1386 -msgid "No serial devices found\n" -msgstr "Nenhum dispositivo em série encontrado\n" +msgid "No serial devices found.\n" +msgstr "Nenhum dispositivo em série encontrado.\n" #: winerror.mc:1391 -msgid "Shared IRQ busy\n" -msgstr "IRQ compartilhado ocupado\n" +msgid "Shared IRQ busy.\n" +msgstr "IRQ compartilhado ocupado.\n" #: winerror.mc:1396 -msgid "Serial I/O completed\n" -msgstr "E/S em série completo\n" +msgid "Serial I/O completed.\n" +msgstr "E/S em série completo.\n" #: winerror.mc:1401 -msgid "Serial I/O counter timeout\n" -msgstr "Contador de E/S em série expirou\n" +msgid "Serial I/O counter timeout.\n" +msgstr "Contador de E/S em série expirou.\n" #: winerror.mc:1406 -msgid "Floppy ID address mark not found\n" -msgstr "Marca de endereço ID do disquete não encontrado\n" +msgid "Floppy ID address mark not found.\n" +msgstr "Marca de endereço ID do disquete não encontrado.\n" #: winerror.mc:1411 -msgid "Floppy reports wrong cylinder\n" -msgstr "Leitor de disquetes reportou o cilindro errado\n" +msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" +msgstr "Leitor de disquetes reportou o cilindro errado.\n" #: winerror.mc:1416 -msgid "Unknown floppy error\n" -msgstr "Erro desconhecido no leitor de disquetes\n" +msgid "Unknown floppy error.\n" +msgstr "Erro desconhecido no leitor de disquetes.\n" #: winerror.mc:1421 -msgid "Floppy registers inconsistent\n" -msgstr "Registros do disquete inconsistentes\n" +msgid "Floppy registers inconsistent.\n" +msgstr "Registros do disquete inconsistentes.\n" #: winerror.mc:1426 -msgid "Hard disk recalibrate failed\n" -msgstr "Falha na recalibração do disco rígido\n" +msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" +msgstr "Falha na recalibração do disco rígido.\n" #: winerror.mc:1431 -msgid "Hard disk operation failed\n" -msgstr "Falha de operação no disco rígido\n" +msgid "Hard disk operation failed.\n" +msgstr "Falha de operação no disco rígido.\n" #: winerror.mc:1436 -msgid "Hard disk reset failed\n" -msgstr "Falha na reinicialização do disco rígido\n" +msgid "Hard disk reset failed.\n" +msgstr "Falha na reinicialização do disco rígido.\n" #: winerror.mc:1441 -msgid "End of tape media\n" -msgstr "Fim do mídia de fita\n" +msgid "End of tape media.\n" +msgstr "Fim do mídia de fita.\n" #: winerror.mc:1446 -msgid "Not enough server memory\n" -msgstr "Memória do servidor insuficiente\n" +msgid "Not enough server memory.\n" +msgstr "Memória do servidor insuficiente.\n" #: winerror.mc:1451 -msgid "Possible deadlock\n" -msgstr "Possível deadlock\n" +msgid "Possible deadlock.\n" +msgstr "Possível deadlock.\n" #: winerror.mc:1456 -msgid "Incorrect alignment\n" -msgstr "Alinhamento incorreto\n" +msgid "Incorrect alignment.\n" +msgstr "Alinhamento incorreto.\n" #: winerror.mc:1461 -msgid "Set-power-state vetoed\n" -msgstr "Set-power-state impedido\n" +msgid "Set-power-state vetoed.\n" +msgstr "Set-power-state impedido.\n" #: winerror.mc:1466 -msgid "Set-power-state failed\n" -msgstr "Falha em set-power-state\n" +msgid "Set-power-state failed.\n" +msgstr "Falha em set-power-state.\n" #: winerror.mc:1471 -msgid "Too many links\n" -msgstr "Demasiados links\n" +msgid "Too many links.\n" +msgstr "Demasiados links.\n" #: winerror.mc:1476 -msgid "Newer windows version needed\n" -msgstr "É necessária uma versão de Windows mais recente\n" +msgid "Newer windows version needed.\n" +msgstr "É necessária uma versão de Windows mais recente.\n" #: winerror.mc:1481 -msgid "Wrong operating system\n" -msgstr "Sistema operacional errado\n" +msgid "Wrong operating system.\n" +msgstr "Sistema operacional errado.\n" #: winerror.mc:1486 -msgid "Single-instance application\n" -msgstr "Aplicativo de instância única\n" +msgid "Single-instance application.\n" +msgstr "Aplicativo de instância única.\n" #: winerror.mc:1491 -msgid "Real-mode application\n" -msgstr "Aplicativo de modo real\n" +msgid "Real-mode application.\n" +msgstr "Aplicativo de modo real.\n" #: winerror.mc:1496 -msgid "Invalid DLL\n" -msgstr "DLL Inválido\n" +msgid "Invalid DLL.\n" +msgstr "DLL Inválido.\n" #: winerror.mc:1501 -msgid "No associated application\n" -msgstr "Nenhum aplicativo associada\n" +msgid "No associated application.\n" +msgstr "Nenhum aplicativo associada.\n" #: winerror.mc:1506 -msgid "DDE failure\n" -msgstr "Falha DDE\n" +msgid "DDE failure.\n" +msgstr "Falha DDE.\n" #: winerror.mc:1511 -msgid "DLL not found\n" -msgstr "DLL não encontrado\n" +msgid "DLL not found.\n" +msgstr "DLL não encontrado.\n" #: winerror.mc:1516 -msgid "Out of user handles\n" -msgstr "Não há mais manipuladores de usuário\n" +msgid "Out of user handles.\n" +msgstr "Não há mais manipuladores de usuário.\n" #: winerror.mc:1521 -msgid "Message can only be used in synchronous calls\n" -msgstr "Mensagem só pode ser usada em chamadas sincronizadas\n" +msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" +msgstr "Mensagem só pode ser usada em chamadas sincronizadas.\n" #: winerror.mc:1526 -msgid "The source element is empty\n" -msgstr "O elemento fonte está vazio\n" +msgid "The source element is empty.\n" +msgstr "O elemento fonte está vazio.\n" #: winerror.mc:1531 -msgid "The destination element is full\n" -msgstr "O elemento de destino está cheio\n" +msgid "The destination element is full.\n" +msgstr "O elemento de destino está cheio.\n" #: winerror.mc:1536 -msgid "The element address is invalid\n" -msgstr "O endereço do elemento é inválido\n" +msgid "The element address is invalid.\n" +msgstr "O endereço do elemento é inválido.\n" #: winerror.mc:1541 -msgid "The magazine is not present\n" -msgstr "A revista não está presente\n" +msgid "The magazine is not present.\n" +msgstr "A revista não está presente.\n" #: winerror.mc:1546 -msgid "The device needs reinitialization\n" -msgstr "O dispositivo requer reinicialização\n" +msgid "The device needs reinitialization.\n" +msgstr "O dispositivo requer reinicialização.\n" #: winerror.mc:1551 -msgid "The device requires cleaning\n" -msgstr "O dispositivo necessita de limpeza\n" +msgid "The device requires cleaning.\n" +msgstr "O dispositivo necessita de limpeza.\n" #: winerror.mc:1556 -msgid "The device door is open\n" -msgstr "A porta do dispositivo está aberta\n" +msgid "The device door is open.\n" +msgstr "A porta do dispositivo está aberta.\n" #: winerror.mc:1561 -msgid "The device is not connected\n" -msgstr "O dispositivo não está conectado\n" +msgid "The device is not connected.\n" +msgstr "O dispositivo não está conectado.\n" #: winerror.mc:1566 -msgid "Element not found\n" -msgstr "Elemento não encontrado\n" +msgid "Element not found.\n" +msgstr "Elemento não encontrado.\n" #: winerror.mc:1571 -msgid "No match found\n" -msgstr "Nenhuma correspondência encontrada\n" +msgid "No match found.\n" +msgstr "Nenhuma correspondência encontrada.\n" #: winerror.mc:1576 -msgid "Property set not found\n" -msgstr "Propriedade não encontrada\n" +msgid "Property set not found.\n" +msgstr "Propriedade não encontrada.\n" #: winerror.mc:1581 -msgid "Point not found\n" -msgstr "Ponto não encontrado\n" +msgid "Point not found.\n" +msgstr "Ponto não encontrado.\n" #: winerror.mc:1586 -msgid "No running tracking service\n" -msgstr "Nenhum serviço de rastreamento rodando\n" +msgid "No running tracking service.\n" +msgstr "Nenhum serviço de rastreamento rodando.\n" #: winerror.mc:1591 -msgid "No such volume ID\n" -msgstr "Não existe esta ID de volume\n" +msgid "No such volume ID.\n" +msgstr "Não existe esta ID de volume.\n" #: winerror.mc:1596 -msgid "Unable to remove the file to be replaced\n" -msgstr "Incapaz de remover o arquivo a ser substituído\n" +msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" +msgstr "Incapaz de remover o arquivo a ser substituído.\n" #: winerror.mc:1601 -msgid "Unable to move the replacement file into place\n" -msgstr "Incapaz de mover o arquivo substituto ao seu lugar\n" +msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" +msgstr "Incapaz de mover o arquivo substituto ao seu lugar.\n" #: winerror.mc:1606 -msgid "Moving the replacement file failed\n" -msgstr "Falha ao mover o arquivo substituto\n" +msgid "Moving the replacement file failed.\n" +msgstr "Falha ao mover o arquivo substituto.\n" #: winerror.mc:1611 -msgid "The journal is being deleted\n" -msgstr "O journal está sendo excluído\n" +msgid "The journal is being deleted.\n" +msgstr "O journal está sendo excluído.\n" #: winerror.mc:1616 -msgid "The journal is not active\n" -msgstr "O journal não está ativo\n" +msgid "The journal is not active.\n" +msgstr "O journal não está ativo.\n" #: winerror.mc:1621 -msgid "Potential matching file found\n" -msgstr "Arquivo correspondente em potencial encontrado\n" +msgid "Potential matching file found.\n" +msgstr "Arquivo correspondente em potencial encontrado.\n" #: winerror.mc:1626 -msgid "The journal entry was deleted\n" -msgstr "A entrada do journal foi excluída\n" +msgid "The journal entry was deleted.\n" +msgstr "A entrada do journal foi excluída.\n" #: winerror.mc:1631 -msgid "Invalid device name\n" -msgstr "Nome de dispositivo inválido\n" +msgid "Invalid device name.\n" +msgstr "Nome de dispositivo inválido.\n" #: winerror.mc:1636 -msgid "Connection unavailable\n" -msgstr "Conexão indisponível\n" +msgid "Connection unavailable.\n" +msgstr "Conexão indisponível.\n" #: winerror.mc:1641 -msgid "Device already remembered\n" -msgstr "O dispositivo já foi lembrado\n" +msgid "Device already remembered.\n" +msgstr "O dispositivo já foi lembrado.\n" #: winerror.mc:1646 -msgid "No network or bad path\n" -msgstr "Sem rede ou o caminho é impróprio\n" +msgid "No network or bad path.\n" +msgstr "Sem rede ou o caminho é impróprio.\n" #: winerror.mc:1651 -msgid "Invalid network provider name\n" -msgstr "Nome de provedor de rede inválido\n" +msgid "Invalid network provider name.\n" +msgstr "Nome de provedor de rede inválido.\n" #: winerror.mc:1656 -msgid "Cannot open network connection profile\n" -msgstr "Não é possível abrir o perfil de conexão à rede\n" +msgid "Cannot open network connection profile.\n" +msgstr "Não é possível abrir o perfil de conexão à rede.\n" #: winerror.mc:1661 -msgid "Corrupt network connection profile\n" -msgstr "Perfil de conexão à rede corrompido\n" +msgid "Corrupt network connection profile.\n" +msgstr "Perfil de conexão à rede corrompido.\n" #: winerror.mc:1666 -msgid "Not a container\n" -msgstr "Não é um container\n" +msgid "Not a container.\n" +msgstr "Não é um container.\n" #: winerror.mc:1671 -msgid "Extended error\n" -msgstr "Erro estendido\n" +msgid "Extended error.\n" +msgstr "Erro estendido.\n" #: winerror.mc:1676 -msgid "Invalid group name\n" -msgstr "Nome de grupo inválido\n" +msgid "Invalid group name.\n" +msgstr "Nome de grupo inválido.\n" #: winerror.mc:1681 -msgid "Invalid computer name\n" -msgstr "Nome de computador inválido\n" +msgid "Invalid computer name.\n" +msgstr "Nome de computador inválido.\n" #: winerror.mc:1686 -msgid "Invalid event name\n" -msgstr "Nome de evento inválido\n" +msgid "Invalid event name.\n" +msgstr "Nome de evento inválido.\n" #: winerror.mc:1691 -msgid "Invalid domain name\n" -msgstr "Nome de domínio inválido\n" +msgid "Invalid domain name.\n" +msgstr "Nome de domínio inválido.\n" #: winerror.mc:1696 -msgid "Invalid service name\n" -msgstr "Nome de serviço inválido\n" +msgid "Invalid service name.\n" +msgstr "Nome de serviço inválido.\n" #: winerror.mc:1701 -msgid "Invalid network name\n" -msgstr "Nome de rede inválido\n" +msgid "Invalid network name.\n" +msgstr "Nome de rede inválido.\n" #: winerror.mc:1706 -msgid "Invalid share name\n" -msgstr "Nome de compartilhamento inválido\n" +msgid "Invalid share name.\n" +msgstr "Nome de compartilhamento inválido.\n" #: winerror.mc:1716 -msgid "Invalid message name\n" -msgstr "Nome de mensagem inválido\n" +msgid "Invalid message name.\n" +msgstr "Nome de mensagem inválido.\n" #: winerror.mc:1721 -msgid "Invalid message destination\n" -msgstr "Destino de mensagem inválido\n" +msgid "Invalid message destination.\n" +msgstr "Destino de mensagem inválido.\n" #: winerror.mc:1726 -msgid "Session credential conflict\n" -msgstr "Conflito de credenciais de sessão\n" +msgid "Session credential conflict.\n" +msgstr "Conflito de credenciais de sessão.\n" #: winerror.mc:1731 -msgid "Remote session limit exceeded\n" -msgstr "Limite de sessão remota excedido\n" +msgid "Remote session limit exceeded.\n" +msgstr "Limite de sessão remota excedido.\n" #: winerror.mc:1736 -msgid "Duplicate domain or workgroup name\n" -msgstr "Nome de grupo de trabalho ou domínio duplicado\n" +msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" +msgstr "Nome de grupo de trabalho ou domínio duplicado.\n" #: winerror.mc:1741 -msgid "No network\n" -msgstr "Sem rede\n" +msgid "No network.\n" +msgstr "Sem rede.\n" #: winerror.mc:1746 -msgid "Operation canceled by user\n" -msgstr "Operação cancelada pelo usuário\n" +msgid "Operation canceled by user.\n" +msgstr "Operação cancelada pelo usuário.\n" #: winerror.mc:1751 -msgid "File has a user-mapped section\n" -msgstr "O arquivo tem uma seção mapeada para o usuário\n" +msgid "File has a user-mapped section.\n" +msgstr "O arquivo tem uma seção mapeada para o usuário.\n" #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741 -msgid "Connection refused\n" -msgstr "Conexão recusada\n" +msgid "Connection refused.\n" +msgstr "Conexão recusada.\n" #: winerror.mc:1761 -msgid "Connection gracefully closed\n" -msgstr "Conexão fechada graciosamente\n" +msgid "Connection gracefully closed.\n" +msgstr "Conexão fechada graciosamente.\n" #: winerror.mc:1766 -msgid "Address already associated with transport endpoint\n" -msgstr "Endereço já associado com ponto de transporte\n" +msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" +msgstr "Endereço já associado com ponto de transporte.\n" #: winerror.mc:1771 -msgid "Address not associated with transport endpoint\n" -msgstr "Endereço não associado a ponto de transporte\n" +msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" +msgstr "Endereço não associado a ponto de transporte.\n" #: winerror.mc:1776 -msgid "Connection invalid\n" -msgstr "Conexão inválida\n" +msgid "Connection invalid.\n" +msgstr "Conexão inválida.\n" #: winerror.mc:1781 -msgid "Connection is active\n" -msgstr "A conexão está ativa\n" +msgid "Connection is active.\n" +msgstr "A conexão está ativa.\n" #: winerror.mc:1786 -msgid "Network unreachable\n" -msgstr "Rede inatingível\n" +msgid "Network unreachable.\n" +msgstr "Rede inatingível.\n" #: winerror.mc:1791 -msgid "Host unreachable\n" -msgstr "Hospedeiro inatingível\n" +msgid "Host unreachable.\n" +msgstr "Hospedeiro inatingível.\n" #: winerror.mc:1796 -msgid "Protocol unreachable\n" -msgstr "Protocolo inatingível\n" +msgid "Protocol unreachable.\n" +msgstr "Protocolo inatingível.\n" #: winerror.mc:1801 -msgid "Port unreachable\n" -msgstr "Porta inatingível\n" +msgid "Port unreachable.\n" +msgstr "Porta inatingível.\n" #: winerror.mc:1806 -msgid "Request aborted\n" -msgstr "Pedido abortado\n" +msgid "Request aborted.\n" +msgstr "Pedido abortado.\n" #: winerror.mc:1811 -msgid "Connection aborted\n" -msgstr "Conexão abortada\n" +msgid "Connection aborted.\n" +msgstr "Conexão abortada.\n" #: winerror.mc:1816 -msgid "Please retry operation\n" -msgstr "Por favor, tente a operação novamente\n" +msgid "Please retry operation.\n" +msgstr "Por favor, tente a operação novamente.\n" #: winerror.mc:1821 -msgid "Connection count limit reached\n" -msgstr "Limite de conexões atingido\n" +msgid "Connection count limit reached.\n" +msgstr "Limite de conexões atingido.\n" #: winerror.mc:1826 -msgid "Login time restriction\n" -msgstr "Restrição do tempo de login\n" +msgid "Login time restriction.\n" +msgstr "Restrição do tempo de login.\n" #: winerror.mc:1831 -msgid "Login workstation restriction\n" -msgstr "Restrição do login à estação de trabalho\n" +msgid "Login workstation restriction.\n" +msgstr "Restrição do login à estação de trabalho.\n" #: winerror.mc:1836 -msgid "Incorrect network address\n" -msgstr "Endereço de rede incorreto\n" +msgid "Incorrect network address.\n" +msgstr "Endereço de rede incorreto.\n" #: winerror.mc:1841 -msgid "Service already registered\n" -msgstr "Serviço já registrado\n" +msgid "Service already registered.\n" +msgstr "Serviço já registrado.\n" #: winerror.mc:1846 -msgid "Service not found\n" -msgstr "Serviço não encontrado\n" +msgid "Service not found.\n" +msgstr "Serviço não encontrado.\n" #: winerror.mc:1851 -msgid "User not authenticated\n" -msgstr "Usuário não autenticado\n" +msgid "User not authenticated.\n" +msgstr "Usuário não autenticado.\n" #: winerror.mc:1856 -msgid "User not logged on\n" -msgstr "O usuário não está logado\n" +msgid "User not logged on.\n" +msgstr "O usuário não está logado.\n" #: winerror.mc:1861 -msgid "Continue work in progress\n" -msgstr "Continuar trabalho em progresso\n" +msgid "Continue work in progress.\n" +msgstr "Continuar trabalho em progresso.\n" #: winerror.mc:1866 -msgid "Already initialised\n" -msgstr "Já foi inicializado\n" +msgid "Already initialised.\n" +msgstr "Já foi inicializado.\n" #: winerror.mc:1871 -msgid "No more local devices\n" -msgstr "Não há mais dispositivos locais\n" +msgid "No more local devices.\n" +msgstr "Não há mais dispositivos locais.\n" #: winerror.mc:1876 -msgid "The site does not exist\n" -msgstr "O site não existe\n" +msgid "The site does not exist.\n" +msgstr "O site não existe.\n" #: winerror.mc:1881 -msgid "The domain controller already exists\n" -msgstr "O controlador de domínio já existe\n" +msgid "The domain controller already exists.\n" +msgstr "O controlador de domínio já existe.\n" #: winerror.mc:1886 -msgid "Supported only when connected\n" -msgstr "Suportado apenas quando conectado\n" +msgid "Supported only when connected.\n" +msgstr "Suportado apenas quando conectado.\n" #: winerror.mc:1891 -msgid "Perform operation even when nothing changed\n" -msgstr "Realizar operação mesmo que nada tenha mudado\n" +msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" +msgstr "Realizar operação mesmo que nada tenha mudado.\n" #: winerror.mc:1896 -msgid "The user profile is invalid\n" -msgstr "O perfil do usuário é inválido\n" +msgid "The user profile is invalid.\n" +msgstr "O perfil do usuário é inválido.\n" #: winerror.mc:1901 -msgid "Not supported on Small Business Server\n" -msgstr "Não suportado em Small Business Server\n" +msgid "Not supported on Small Business Server.\n" +msgstr "Não suportado em Small Business Server.\n" #: winerror.mc:1906 -msgid "Not all privileges assigned\n" -msgstr "Nem todos os privilégios foram designados\n" +msgid "Not all privileges assigned.\n" +msgstr "Nem todos os privilégios foram designados.\n" #: winerror.mc:1911 -msgid "Some security IDs not mapped\n" -msgstr "Alguns IDs de segurança não estão mapeados\n" +msgid "Some security IDs not mapped.\n" +msgstr "Alguns IDs de segurança não estão mapeados.\n" #: winerror.mc:1916 -msgid "No quotas for account\n" -msgstr "Sem quotas para a conta\n" +msgid "No quotas for account.\n" +msgstr "Sem quotas para a conta.\n" #: winerror.mc:1921 -msgid "Local user session key\n" -msgstr "Chave de sessão do usuário local\n" +msgid "Local user session key.\n" +msgstr "Chave de sessão do usuário local.\n" #: winerror.mc:1926 -msgid "Password too complex for LM\n" -msgstr "Palavra-passe demasiado complexa para a LM\n" +msgid "Password too complex for LM.\n" +msgstr "Palavra-passe demasiado complexa para a LM.\n" #: winerror.mc:1931 -msgid "Unknown revision\n" -msgstr "Revisão desconhecida\n" +msgid "Unknown revision.\n" +msgstr "Revisão desconhecida.\n" #: winerror.mc:1936 -msgid "Incompatible revision levels\n" -msgstr "Níveis de revisão incompatíveis\n" +msgid "Incompatible revision levels.\n" +msgstr "Níveis de revisão incompatíveis.\n" #: winerror.mc:1941 -msgid "Invalid owner\n" -msgstr "Dono inválido\n" +msgid "Invalid owner.\n" +msgstr "Dono inválido.\n" #: winerror.mc:1946 -msgid "Invalid primary group\n" -msgstr "Grupo primário inválido\n" +msgid "Invalid primary group.\n" +msgstr "Grupo primário inválido.\n" #: winerror.mc:1951 -msgid "No impersonation token\n" -msgstr "Sem token de personificação\n" +msgid "No impersonation token.\n" +msgstr "Sem token de personificação.\n" #: winerror.mc:1956 -msgid "Can't disable mandatory group\n" -msgstr "Não é possível desligar o grupo mandatário\n" +msgid "Can't disable mandatory group.\n" +msgstr "Não é possível desligar o grupo mandatário.\n" #: winerror.mc:1961 -msgid "No logon servers available\n" -msgstr "Nenhum servidor de logon disponível\n" +msgid "No logon servers available.\n" +msgstr "Nenhum servidor de logon disponível.\n" #: winerror.mc:1966 -msgid "No such logon session\n" -msgstr "Não existe essa sessão de logon\n" +msgid "No such logon session.\n" +msgstr "Não existe essa sessão de logon.\n" #: winerror.mc:1971 -msgid "No such privilege\n" -msgstr "Não existe esse privilégio\n" +msgid "No such privilege.\n" +msgstr "Não existe esse privilégio.\n" #: winerror.mc:1976 -msgid "Privilege not held\n" -msgstr "Privilégio não guardado\n" +msgid "Privilege not held.\n" +msgstr "Privilégio não guardado.\n" #: winerror.mc:1981 -msgid "Invalid account name\n" -msgstr "Nome de conta inválido\n" +msgid "Invalid account name.\n" +msgstr "Nome de conta inválido.\n" #: winerror.mc:1986 -msgid "User already exists\n" -msgstr "Usuário já existe\n" +msgid "User already exists.\n" +msgstr "Usuário já existe.\n" #: winerror.mc:1991 -msgid "No such user\n" -msgstr "Não existe esse usuário\n" +msgid "No such user.\n" +msgstr "Não existe esse usuário.\n" #: winerror.mc:1996 -msgid "Group already exists\n" -msgstr "Grupo já existente\n" +msgid "Group already exists.\n" +msgstr "Grupo já existente.\n" #: winerror.mc:2001 -msgid "No such group\n" -msgstr "Não existe esse grupo\n" +msgid "No such group.\n" +msgstr "Não existe esse grupo.\n" #: winerror.mc:2006 -msgid "User already in group\n" -msgstr "O usuário já está no grupo\n" +msgid "User already in group.\n" +msgstr "O usuário já está no grupo.\n" #: winerror.mc:2011 -msgid "User not in group\n" -msgstr "O usuário não está no grupo\n" +msgid "User not in group.\n" +msgstr "O usuário não está no grupo.\n" #: winerror.mc:2016 -msgid "Can't delete last admin user\n" -msgstr "Não é possível apagar o último usuário administrador\n" +msgid "Can't delete last admin user.\n" +msgstr "Não é possível apagar o último usuário administrador.\n" #: winerror.mc:2021 -msgid "Wrong password\n" -msgstr "Senha errada\n" +msgid "Wrong password.\n" +msgstr "Senha errada.\n" #: winerror.mc:2026 -msgid "Ill-formed password\n" -msgstr "Senha mal formada\n" +msgid "Ill-formed password.\n" +msgstr "Senha mal formada.\n" #: winerror.mc:2031 -msgid "Password restriction\n" -msgstr "Restrição de senha\n" +msgid "Password restriction.\n" +msgstr "Restrição de senha.\n" #: winerror.mc:2036 -msgid "Logon failure\n" -msgstr "Falha ao logar\n" +msgid "Logon failure.\n" +msgstr "Falha ao logar.\n" #: winerror.mc:2041 -msgid "Account restriction\n" -msgstr "Restrição na conta\n" +msgid "Account restriction.\n" +msgstr "Restrição na conta.\n" #: winerror.mc:2046 -msgid "Invalid logon hours\n" -msgstr "Horas de logon inválidas\n" +msgid "Invalid logon hours.\n" +msgstr "Horas de logon inválidas.\n" #: winerror.mc:2051 -msgid "Invalid workstation\n" -msgstr "Estação de trabalho inválida\n" +msgid "Invalid workstation.\n" +msgstr "Estação de trabalho inválida.\n" #: winerror.mc:2056 -msgid "Password expired\n" -msgstr "Senha expirada\n" +msgid "Password expired.\n" +msgstr "Senha expirada.\n" #: winerror.mc:2061 -msgid "Account disabled\n" -msgstr "Conta desativada\n" +msgid "Account disabled.\n" +msgstr "Conta desativada.\n" #: winerror.mc:2066 -msgid "No security ID mapped\n" -msgstr "Nenhum ID de segurança mapeado\n" +msgid "No security ID mapped.\n" +msgstr "Nenhum ID de segurança mapeado.\n" #: winerror.mc:2071 -msgid "Too many LUIDs requested\n" -msgstr "Demasiadas requisições de LUIDs\n" +msgid "Too many LUIDs requested.\n" +msgstr "Demasiadas requisições de LUIDs.\n" #: winerror.mc:2076 -msgid "LUIDs exhausted\n" -msgstr "LUIDs esgotados\n" +msgid "LUIDs exhausted.\n" +msgstr "LUIDs esgotados.\n" #: winerror.mc:2081 -msgid "Invalid sub authority\n" -msgstr "Sub autoridade inválida\n" +msgid "Invalid sub authority.\n" +msgstr "Sub autoridade inválida.\n" #: winerror.mc:2086 -msgid "Invalid ACL\n" -msgstr "ACL inválido\n" +msgid "Invalid ACL.\n" +msgstr "ACL inválido.\n" #: winerror.mc:2091 -msgid "Invalid SID\n" -msgstr "SID inválido\n" +msgid "Invalid SID.\n" +msgstr "SID inválido.\n" #: winerror.mc:2096 -msgid "Invalid security descriptor\n" -msgstr "Descritor de segurança inválido\n" +msgid "Invalid security descriptor.\n" +msgstr "Descritor de segurança inválido.\n" #: winerror.mc:2101 -msgid "Bad inherited ACL\n" -msgstr "Um ACL impróprio foi herdado\n" +msgid "Bad inherited ACL.\n" +msgstr "Um ACL impróprio foi herdado.\n" #: winerror.mc:2106 -msgid "Server disabled\n" -msgstr "Servidor desabilitado\n" +msgid "Server disabled.\n" +msgstr "Servidor desabilitado.\n" #: winerror.mc:2111 -msgid "Server not disabled\n" -msgstr "Servidor não desabilitado\n" +msgid "Server not disabled.\n" +msgstr "Servidor não desabilitado.\n" #: winerror.mc:2116 -msgid "Invalid ID authority\n" -msgstr "Autoridade de ID inválida\n" +msgid "Invalid ID authority.\n" +msgstr "Autoridade de ID inválida.\n" #: winerror.mc:2121 -msgid "Allotted space exceeded\n" -msgstr "Espaço atribuído excedido\n" +msgid "Allotted space exceeded.\n" +msgstr "Espaço atribuído excedido.\n" #: winerror.mc:2126 -msgid "Invalid group attributes\n" -msgstr "Atributos de grupo inválidos\n" +msgid "Invalid group attributes.\n" +msgstr "Atributos de grupo inválidos.\n" #: winerror.mc:2131 -msgid "Bad impersonation level\n" -msgstr "Nível de personificação impróprio\n" +msgid "Bad impersonation level.\n" +msgstr "Nível de personificação impróprio.\n" #: winerror.mc:2136 -msgid "Can't open anonymous security token\n" -msgstr "Não é possível abrir token de segurança anônimo\n" +msgid "Can't open anonymous security token.\n" +msgstr "Não é possível abrir token de segurança anônimo.\n" #: winerror.mc:2141 -msgid "Bad validation class\n" -msgstr "Classe de validação imprópria\n" +msgid "Bad validation class.\n" +msgstr "Classe de validação imprópria.\n" #: winerror.mc:2146 -msgid "Bad token type\n" -msgstr "Tipo de token impróprio\n" +msgid "Bad token type.\n" +msgstr "Tipo de token impróprio.\n" #: winerror.mc:2151 -msgid "No security on object\n" -msgstr "Sem segurança no objeto\n" +msgid "No security on object.\n" +msgstr "Sem segurança no objeto.\n" #: winerror.mc:2156 -msgid "Can't access domain information\n" -msgstr "Não é possível acessar informação de domínio\n" +msgid "Can't access domain information.\n" +msgstr "Não é possível acessar informação de domínio.\n" #: winerror.mc:2161 -msgid "Invalid server state\n" -msgstr "Estado de servidor inválido\n" +msgid "Invalid server state.\n" +msgstr "Estado de servidor inválido.\n" #: winerror.mc:2166 -msgid "Invalid domain state\n" -msgstr "Estado de domínio inválido\n" +msgid "Invalid domain state.\n" +msgstr "Estado de domínio inválido.\n" #: winerror.mc:2171 -msgid "Invalid domain role\n" -msgstr "Papel de domínio inválido\n" +msgid "Invalid domain role.\n" +msgstr "Papel de domínio inválido.\n" #: winerror.mc:2176 -msgid "No such domain\n" -msgstr "Domínio inexistente\n" +msgid "No such domain.\n" +msgstr "Domínio inexistente.\n" #: winerror.mc:2181 -msgid "Domain already exists\n" -msgstr "O domínio já existe\n" +msgid "Domain already exists.\n" +msgstr "O domínio já existe.\n" #: winerror.mc:2186 -msgid "Domain limit exceeded\n" -msgstr "Limite de domínios excedido\n" +msgid "Domain limit exceeded.\n" +msgstr "Limite de domínios excedido.\n" #: winerror.mc:2191 -msgid "Internal database corruption\n" -msgstr "Corrupção interna da base de dados\n" +msgid "Internal database corruption.\n" +msgstr "Corrupção interna da base de dados.\n" #: winerror.mc:2196 -msgid "Internal error\n" -msgstr "Erro interno\n" +msgid "Internal error.\n" +msgstr "Erro interno.\n" #: winerror.mc:2201 -msgid "Generic access types not mapped\n" -msgstr "Tipos de acesso genéricos não mapeados\n" +msgid "Generic access types not mapped.\n" +msgstr "Tipos de acesso genéricos não mapeados.\n" #: winerror.mc:2206 -msgid "Bad descriptor format\n" -msgstr "Formato de descritor impróprio\n" +msgid "Bad descriptor format.\n" +msgstr "Formato de descritor impróprio.\n" #: winerror.mc:2211 -msgid "Not a logon process\n" -msgstr "Não é um processo de logon\n" +msgid "Not a logon process.\n" +msgstr "Não é um processo de logon.\n" #: winerror.mc:2216 -msgid "Logon session ID exists\n" -msgstr "O ID de sessão existe\n" +msgid "Logon session ID exists.\n" +msgstr "O ID de sessão existe.\n" #: winerror.mc:2221 -msgid "Unknown authentication package\n" -msgstr "Pacote de autenticação desconhecido\n" +msgid "Unknown authentication package.\n" +msgstr "Pacote de autenticação desconhecido.\n" #: winerror.mc:2226 -msgid "Bad logon session state\n" -msgstr "Estado de sessão impróprio\n" +msgid "Bad logon session state.\n" +msgstr "Estado de sessão impróprio.\n" #: winerror.mc:2231 -msgid "Logon session ID collision\n" -msgstr "Colisão no ID de sessão\n" +msgid "Logon session ID collision.\n" +msgstr "Colisão no ID de sessão.\n" #: winerror.mc:2236 -msgid "Invalid logon type\n" -msgstr "Tipo de logon inválido\n" +msgid "Invalid logon type.\n" +msgstr "Tipo de logon inválido.\n" #: winerror.mc:2241 -msgid "Cannot impersonate\n" -msgstr "Não é possível personificar\n" +msgid "Cannot impersonate.\n" +msgstr "Não é possível personificar.\n" #: winerror.mc:2246 -msgid "Invalid transaction state\n" -msgstr "Estado de transação inválido\n" +msgid "Invalid transaction state.\n" +msgstr "Estado de transação inválido.\n" #: winerror.mc:2251 -msgid "Security DB commit failure\n" -msgstr "Falhou commit na base de dados de segurança\n" +msgid "Security DB commit failure.\n" +msgstr "Falhou commit na base de dados de segurança.\n" #: winerror.mc:2256 -msgid "Account is built-in\n" -msgstr "A conta é embutida\n" +msgid "Account is built-in.\n" +msgstr "A conta é embutida.\n" #: winerror.mc:2261 -msgid "Group is built-in\n" -msgstr "O grupo é embutido\n" +msgid "Group is built-in.\n" +msgstr "O grupo é embutido.\n" #: winerror.mc:2266 -msgid "User is built-in\n" -msgstr "O usuário é embutido\n" +msgid "User is built-in.\n" +msgstr "O usuário é embutido.\n" #: winerror.mc:2271 -msgid "Group is primary for user\n" -msgstr "O grupo é primário para o usuário\n" +msgid "Group is primary for user.\n" +msgstr "O grupo é primário para o usuário.\n" #: winerror.mc:2276 -msgid "Token already in use\n" -msgstr "Token já em uso\n" +msgid "Token already in use.\n" +msgstr "Token já em uso.\n" #: winerror.mc:2281 -msgid "No such local group\n" -msgstr "Grupo local inexistente\n" +msgid "No such local group.\n" +msgstr "Grupo local inexistente.\n" #: winerror.mc:2286 -msgid "User not in local group\n" -msgstr "O usuário não pertence ao grupo local\n" +msgid "User not in local group.\n" +msgstr "O usuário não pertence ao grupo local.\n" #: winerror.mc:2291 -msgid "User already in local group\n" -msgstr "O usuário já pertence ao grupo local\n" +msgid "User already in local group.\n" +msgstr "O usuário já pertence ao grupo local.\n" #: winerror.mc:2296 -msgid "Local group already exists\n" -msgstr "Grupo local já existente\n" +msgid "Local group already exists.\n" +msgstr "Grupo local já existente.\n" #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 -msgid "Logon type not granted\n" -msgstr "Tipo de logon não atribuído\n" +msgid "Logon type not granted.\n" +msgstr "Tipo de logon não atribuído.\n" #: winerror.mc:2306 -msgid "Too many secrets\n" -msgstr "Demasiados segredos\n" +msgid "Too many secrets.\n" +msgstr "Demasiados segredos.\n" #: winerror.mc:2311 -msgid "Secret too long\n" -msgstr "Segredo muito longo\n" +msgid "Secret too long.\n" +msgstr "Segredo muito longo.\n" #: winerror.mc:2316 -msgid "Internal security DB error\n" -msgstr "Erro interno na base de dados de segurança\n" +msgid "Internal security DB error.\n" +msgstr "Erro interno na base de dados de segurança.\n" #: winerror.mc:2321 -msgid "Too many context IDs\n" -msgstr "Demasiados IDs de contexto\n" +msgid "Too many context IDs.\n" +msgstr "Demasiados IDs de contexto.\n" #: winerror.mc:2331 -msgid "Cross-encrypted NT password required\n" -msgstr "É necessária senha NT com encriptação cruzada\n" +msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" +msgstr "É necessária senha NT com encriptação cruzada.\n" #: winerror.mc:2336 -msgid "No such member\n" -msgstr "Membro inexistente\n" +msgid "No such member.\n" +msgstr "Membro inexistente.\n" #: winerror.mc:2341 -msgid "Invalid member\n" -msgstr "Membro inválido\n" +msgid "Invalid member.\n" +msgstr "Membro inválido.\n" #: winerror.mc:2346 -msgid "Too many SIDs\n" -msgstr "Demasiados SIDs\n" +msgid "Too many SIDs.\n" +msgstr "Demasiados SIDs.\n" #: winerror.mc:2351 -msgid "Cross-encrypted LM password required\n" -msgstr "É necessária uma senha LM com encriptação cruzada\n" +msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" +msgstr "É necessária uma senha LM com encriptação cruzada.\n" #: winerror.mc:2356 -msgid "No inheritable components\n" -msgstr "Nenhum componente herdável\n" +msgid "No inheritable components.\n" +msgstr "Nenhum componente herdável.\n" #: winerror.mc:2361 -msgid "File or directory corrupt\n" -msgstr "Arquivo ou diretório corrompido\n" +msgid "File or directory corrupt.\n" +msgstr "Arquivo ou diretório corrompido.\n" #: winerror.mc:2366 -msgid "Disk is corrupt\n" -msgstr "Disco corrompido\n" +msgid "Disk is corrupt.\n" +msgstr "Disco corrompido.\n" #: winerror.mc:2371 -msgid "No user session key\n" -msgstr "Nenhuma chave de sessão do usuário\n" +msgid "No user session key.\n" +msgstr "Nenhuma chave de sessão do usuário.\n" #: winerror.mc:2376 -msgid "Licence quota exceeded\n" -msgstr "Quota de licença excedida\n" +msgid "Licence quota exceeded.\n" +msgstr "Quota de licença excedida.\n" #: winerror.mc:2381 -msgid "Wrong target name\n" -msgstr "Nome de destino errado\n" +msgid "Wrong target name.\n" +msgstr "Nome de destino errado.\n" #: winerror.mc:2386 -msgid "Mutual authentication failed\n" -msgstr "Falha na autenticação mútua\n" +msgid "Mutual authentication failed.\n" +msgstr "Falha na autenticação mútua.\n" #: winerror.mc:2391 -msgid "Time skew between client and server\n" -msgstr "Desvio de tempo entre cliente e servidor\n" +msgid "Time skew between client and server.\n" +msgstr "Desvio de tempo entre cliente e servidor.\n" #: winerror.mc:2396 -msgid "Invalid window handle\n" -msgstr "Manipulador de janela inválido\n" +msgid "Invalid window handle.\n" +msgstr "Manipulador de janela inválido.\n" #: winerror.mc:2401 -msgid "Invalid menu handle\n" -msgstr "Manipulador de menu inválido\n" +msgid "Invalid menu handle.\n" +msgstr "Manipulador de menu inválido.\n" #: winerror.mc:2406 -msgid "Invalid cursor handle\n" -msgstr "Manipulador de cursor inválido\n" +msgid "Invalid cursor handle.\n" +msgstr "Manipulador de cursor inválido.\n" #: winerror.mc:2411 -msgid "Invalid accelerator table handle\n" -msgstr "Manipulador de tabela aceleradora inválido\n" +msgid "Invalid accelerator table handle.\n" +msgstr "Manipulador de tabela aceleradora inválido.\n" #: winerror.mc:2416 -msgid "Invalid hook handle\n" -msgstr "Manipulador de hook inválido\n" +msgid "Invalid hook handle.\n" +msgstr "Manipulador de hook inválido.\n" #: winerror.mc:2421 -msgid "Invalid DWP handle\n" -msgstr "Manipulador DWP inválido\n" +msgid "Invalid DWP handle.\n" +msgstr "Manipulador DWP inválido.\n" #: winerror.mc:2426 -msgid "Can't create top-level child window\n" -msgstr "Não é possível criar janela filha do topo\n" +msgid "Can't create top-level child window.\n" +msgstr "Não é possível criar janela filha do topo.\n" #: winerror.mc:2431 -msgid "Can't find window class\n" -msgstr "Não é possível encontrar classe da janela\n" +msgid "Can't find window class.\n" +msgstr "Não é possível encontrar classe da janela.\n" #: winerror.mc:2436 -msgid "Window owned by another thread\n" -msgstr "Janela atribuída a outra linha de execução\n" +msgid "Window owned by another thread.\n" +msgstr "Janela atribuída a outra linha de execução.\n" #: winerror.mc:2441 -msgid "Hotkey already registered\n" -msgstr "Hotkey já registrada\n" +msgid "Hotkey already registered.\n" +msgstr "Hotkey já registrada.\n" #: winerror.mc:2446 -msgid "Class already exists\n" -msgstr "Classe já existente\n" +msgid "Class already exists.\n" +msgstr "Classe já existente.\n" #: winerror.mc:2451 -msgid "Class does not exist\n" -msgstr "Classe inexistente\n" +msgid "Class does not exist.\n" +msgstr "Classe inexistente.\n" #: winerror.mc:2456 -msgid "Class has open windows\n" -msgstr "A classe tem janelas abertas\n" +msgid "Class has open windows.\n" +msgstr "A classe tem janelas abertas.\n" #: winerror.mc:2461 -msgid "Invalid index\n" -msgstr "Índice inválido\n" +msgid "Invalid index.\n" +msgstr "Índice inválido.\n" #: winerror.mc:2466 -msgid "Invalid icon handle\n" -msgstr "Manipulador de ícone inválido\n" +msgid "Invalid icon handle.\n" +msgstr "Manipulador de ícone inválido.\n" #: winerror.mc:2471 -msgid "Private dialog index\n" -msgstr "Índice de diálogo privado\n" +msgid "Private dialog index.\n" +msgstr "Índice de diálogo privado.\n" #: winerror.mc:2476 -msgid "List box ID not found\n" -msgstr "ID de caixa de listagem não encontrada\n" +msgid "List box ID not found.\n" +msgstr "ID de caixa de listagem não encontrada.\n" #: winerror.mc:2481 -msgid "No wildcard characters\n" -msgstr "Nenhum caractere wildcard\n" +msgid "No wildcard characters.\n" +msgstr "Nenhum caractere wildcard.\n" #: winerror.mc:2486 -msgid "Clipboard not open\n" -msgstr "Área de transferência fechada\n" +msgid "Clipboard not open.\n" +msgstr "Área de transferência fechada.\n" #: winerror.mc:2491 -msgid "Hotkey not registered\n" -msgstr "Hotkey não registrada\n" +msgid "Hotkey not registered.\n" +msgstr "Hotkey não registrada.\n" #: winerror.mc:2496 -msgid "Not a dialog window\n" -msgstr "Não é uma janela de diálogo\n" +msgid "Not a dialog window.\n" +msgstr "Não é uma janela de diálogo.\n" #: winerror.mc:2501 -msgid "Control ID not found\n" -msgstr "ID de controle não encontrada\n" +msgid "Control ID not found.\n" +msgstr "ID de controle não encontrada.\n" #: winerror.mc:2506 -msgid "Invalid combobox message\n" -msgstr "Mensagem de combobox inválida\n" +msgid "Invalid combobox message.\n" +msgstr "Mensagem de combobox inválida.\n" #: winerror.mc:2511 -msgid "Not a combobox window\n" -msgstr "Não é uma janela de combobox\n" +msgid "Not a combobox window.\n" +msgstr "Não é uma janela de combobox.\n" #: winerror.mc:2516 -msgid "Invalid edit height\n" -msgstr "Edição de altura inválida\n" +msgid "Invalid edit height.\n" +msgstr "Edição de altura inválida.\n" #: winerror.mc:2521 -msgid "DC not found\n" -msgstr "DC não encontrado\n" +msgid "DC not found.\n" +msgstr "DC não encontrado.\n" #: winerror.mc:2526 -msgid "Invalid hook filter\n" -msgstr "Filtro de hook inválido\n" +msgid "Invalid hook filter.\n" +msgstr "Filtro de hook inválido.\n" #: winerror.mc:2531 -msgid "Invalid filter procedure\n" -msgstr "Procedimento de filtro inválido\n" +msgid "Invalid filter procedure.\n" +msgstr "Procedimento de filtro inválido.\n" #: winerror.mc:2536 -msgid "Hook procedure needs module handle\n" -msgstr "Procedimento de gancho necessita de descritor de módulo\n" +msgid "Hook procedure needs module handle.\n" +msgstr "Procedimento de gancho necessita de descritor de módulo.\n" #: winerror.mc:2541 -msgid "Global-only hook procedure\n" -msgstr "Procedimento de hook apenas global\n" +msgid "Global-only hook procedure.\n" +msgstr "Procedimento de hook apenas global.\n" #: winerror.mc:2546 -msgid "Journal hook already set\n" -msgstr "Journal hook já ativado\n" +msgid "Journal hook already set.\n" +msgstr "Journal hook já ativado.\n" #: winerror.mc:2551 -msgid "Hook procedure not installed\n" -msgstr "Procedimento de gancho não instalado\n" +msgid "Hook procedure not installed.\n" +msgstr "Procedimento de gancho não instalado.\n" #: winerror.mc:2556 -msgid "Invalid list box message\n" -msgstr "Mensagem de caixa de listagem inválida\n" +msgid "Invalid list box message.\n" +msgstr "Mensagem de caixa de listagem inválida.\n" #: winerror.mc:2561 -msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" -msgstr "LB_SETCOUNT inválido enviado\n" +msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" +msgstr "LB_SETCOUNT inválido enviado.\n" #: winerror.mc:2566 -msgid "No tab stops on this list box\n" -msgstr "Nenhuma tabulação nesta caixa de listagem\n" +msgid "No tab stops on this list box.\n" +msgstr "Nenhuma tabulação nesta caixa de listagem.\n" #: winerror.mc:2571 -msgid "Can't destroy object owned by another thread\n" -msgstr "Não é possível destruir objeto pertencente a outra linha de execução\n" +msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" +msgstr "" +"Não é possível destruir objeto pertencente a outra linha de execução.\n" #: winerror.mc:2576 -msgid "Child window menus not allowed\n" -msgstr "Menus na janela filha não são permitidos\n" +msgid "Child window menus not allowed.\n" +msgstr "Menus na janela filha não são permitidos.\n" #: winerror.mc:2581 -msgid "Window has no system menu\n" -msgstr "A janela não tem nenhum menu de sistema\n" +msgid "Window has no system menu.\n" +msgstr "A janela não tem nenhum menu de sistema.\n" #: winerror.mc:2586 -msgid "Invalid message box style\n" -msgstr "Estilo de caixa de mensagem inválido\n" +msgid "Invalid message box style.\n" +msgstr "Estilo de caixa de mensagem inválido.\n" #: winerror.mc:2591 -msgid "Invalid SPI parameter\n" -msgstr "Parâmetro SPI inválido\n" +msgid "Invalid SPI parameter.\n" +msgstr "Parâmetro SPI inválido.\n" #: winerror.mc:2596 -msgid "Screen already locked\n" -msgstr "Tela já bloqueada\n" +msgid "Screen already locked.\n" +msgstr "Tela já bloqueada.\n" #: winerror.mc:2601 -msgid "Window handles have different parents\n" -msgstr "Os handles das janelas têm pais diferentes\n" +msgid "Window handles have different parents.\n" +msgstr "Os handles das janelas têm pais diferentes.\n" #: winerror.mc:2606 -msgid "Not a child window\n" -msgstr "Não é uma janela filha\n" +msgid "Not a child window.\n" +msgstr "Não é uma janela filha.\n" #: winerror.mc:2611 -msgid "Invalid GW command\n" -msgstr "Comando GW inválido\n" +msgid "Invalid GW command.\n" +msgstr "Comando GW inválido.\n" #: winerror.mc:2616 -msgid "Invalid thread ID\n" -msgstr "ID de linha de execução inválido\n" +msgid "Invalid thread ID.\n" +msgstr "ID de linha de execução inválido.\n" #: winerror.mc:2621 -msgid "Not an MDI child window\n" -msgstr "Não é uma janela MDI filha\n" +msgid "Not an MDI child window.\n" +msgstr "Não é uma janela MDI filha.\n" #: winerror.mc:2626 -msgid "Popup menu already active\n" -msgstr "O menu de contexto já está ativo\n" +msgid "Popup menu already active.\n" +msgstr "O menu de contexto já está ativo.\n" #: winerror.mc:2631 -msgid "No scrollbars\n" -msgstr "Nenhuma barra de rolagem\n" +msgid "No scrollbars.\n" +msgstr "Nenhuma barra de rolagem.\n" #: winerror.mc:2636 -msgid "Invalid scrollbar range\n" -msgstr "Alcance da barra de rolagem inválido\n" +msgid "Invalid scrollbar range.\n" +msgstr "Alcance da barra de rolagem inválido.\n" #: winerror.mc:2641 -msgid "Invalid ShowWin command\n" -msgstr "Comando ShowWin inválido\n" +msgid "Invalid ShowWin command.\n" +msgstr "Comando ShowWin inválido.\n" #: winerror.mc:2646 -msgid "No system resources\n" -msgstr "Nenhum recurso de sistema\n" +msgid "No system resources.\n" +msgstr "Nenhum recurso de sistema.\n" #: winerror.mc:2651 -msgid "No non-paged system resources\n" -msgstr "Nenhum recurso de sistema não paginado\n" +msgid "No non-paged system resources.\n" +msgstr "Nenhum recurso de sistema não paginado.\n" #: winerror.mc:2656 -msgid "No paged system resources\n" -msgstr "Nenhum recurso de sistema paginado\n" +msgid "No paged system resources.\n" +msgstr "Nenhum recurso de sistema paginado.\n" #: winerror.mc:2661 -msgid "No working set quota\n" -msgstr "Sem quota de conjunto de trabalho\n" +msgid "No working set quota.\n" +msgstr "Sem quota de conjunto de trabalho.\n" #: winerror.mc:2666 -msgid "No page file quota\n" -msgstr "Sem quota para arquivo de páginas\n" +msgid "No page file quota.\n" +msgstr "Sem quota para arquivo de páginas.\n" #: winerror.mc:2671 -msgid "Exceeded commitment limit\n" -msgstr "Limite de compromisso excedido\n" +msgid "Exceeded commitment limit.\n" +msgstr "Limite de compromisso excedido.\n" #: winerror.mc:2676 -msgid "Menu item not found\n" -msgstr "Item do menu não encontrado\n" +msgid "Menu item not found.\n" +msgstr "Item do menu não encontrado.\n" #: winerror.mc:2681 -msgid "Invalid keyboard handle\n" -msgstr "Manipulador de teclado inválido\n" +msgid "Invalid keyboard handle.\n" +msgstr "Manipulador de teclado inválido.\n" #: winerror.mc:2686 -msgid "Hook type not allowed\n" -msgstr "Tipo de gancho não permitido\n" +msgid "Hook type not allowed.\n" +msgstr "Tipo de gancho não permitido.\n" #: winerror.mc:2691 -msgid "Interactive window station required\n" -msgstr "Estação de janela interativa requerida\n" +msgid "Interactive window station required.\n" +msgstr "Estação de janela interativa requerida.\n" #: winerror.mc:2696 -msgid "Timeout\n" -msgstr "Tempo limite atingido\n" +msgid "Timeout.\n" +msgstr "Tempo limite atingido.\n" #: winerror.mc:2701 -msgid "Invalid monitor handle\n" -msgstr "Manipulador de monitor inválido\n" +msgid "Invalid monitor handle.\n" +msgstr "Manipulador de monitor inválido.\n" #: winerror.mc:2706 -msgid "Event log file corrupt\n" -msgstr "Arquivo de log de eventos corrompido\n" +msgid "Event log file corrupt.\n" +msgstr "Arquivo de log de eventos corrompido.\n" #: winerror.mc:2711 -msgid "Event log can't start\n" -msgstr "O log de eventos não consegue iniciar\n" +msgid "Event log can't start.\n" +msgstr "O log de eventos não consegue iniciar.\n" #: winerror.mc:2716 -msgid "Event log file full\n" -msgstr "Arquivo de log de eventos cheio\n" +msgid "Event log file full.\n" +msgstr "Arquivo de log de eventos cheio.\n" #: winerror.mc:2721 -msgid "Event log file changed\n" -msgstr "Arquivo de log de eventos alterado\n" +msgid "Event log file changed.\n" +msgstr "Arquivo de log de eventos alterado.\n" #: winerror.mc:2726 -msgid "Installer service failed\n" -msgstr "Falha no serviço de instalação\n" +msgid "Installer service failed.\n" +msgstr "Falha no serviço de instalação.\n" #: winerror.mc:2731 -msgid "Installation aborted by user\n" -msgstr "Instalação interrompida pelo usuário\n" +msgid "Installation aborted by user.\n" +msgstr "Instalação interrompida pelo usuário.\n" #: winerror.mc:2736 -msgid "Installation failure\n" -msgstr "Falha na instalação\n" +msgid "Installation failure.\n" +msgstr "Falha na instalação.\n" #: winerror.mc:2741 -msgid "Installation suspended\n" -msgstr "Instalação suspensa\n" +msgid "Installation suspended.\n" +msgstr "Instalação suspensa.\n" #: winerror.mc:2746 -msgid "Unknown product\n" -msgstr "Produto desconhecido\n" +msgid "Unknown product.\n" +msgstr "Produto desconhecido.\n" #: winerror.mc:2751 -msgid "Unknown feature\n" -msgstr "Recurso desconhecido\n" +msgid "Unknown feature.\n" +msgstr "Recurso desconhecido.\n" #: winerror.mc:2756 -msgid "Unknown component\n" -msgstr "Componente desconhecido\n" +msgid "Unknown component.\n" +msgstr "Componente desconhecido.\n" #: winerror.mc:2761 -msgid "Unknown property\n" -msgstr "Propriedade desconhecida\n" +msgid "Unknown property.\n" +msgstr "Propriedade desconhecida.\n" #: winerror.mc:2766 -msgid "Invalid handle state\n" -msgstr "Manipulador de estado inválido\n" +msgid "Invalid handle state.\n" +msgstr "Manipulador de estado inválido.\n" #: winerror.mc:2771 -msgid "Bad configuration\n" -msgstr "Configuração ruim\n" +msgid "Bad configuration.\n" +msgstr "Configuração ruim.\n" #: winerror.mc:2776 -msgid "Index is missing\n" -msgstr "Índice está faltando\n" +msgid "Index is missing.\n" +msgstr "Índice está faltando.\n" #: winerror.mc:2781 -msgid "Installation source is missing\n" -msgstr "A fonte de instalação está faltando\n" +msgid "Installation source is missing.\n" +msgstr "A fonte de instalação está faltando.\n" #: winerror.mc:2786 -msgid "Wrong installation package version\n" -msgstr "Versão de pacote de instalação errada\n" +msgid "Wrong installation package version.\n" +msgstr "Versão de pacote de instalação errada.\n" #: winerror.mc:2791 -msgid "Product uninstalled\n" -msgstr "Produto desinstalado\n" +msgid "Product uninstalled.\n" +msgstr "Produto desinstalado.\n" #: winerror.mc:2796 -msgid "Invalid query syntax\n" -msgstr "Sintaxe de consulta inválida\n" +msgid "Invalid query syntax.\n" +msgstr "Sintaxe de consulta inválida.\n" #: winerror.mc:2801 -msgid "Invalid field\n" -msgstr "Campo inválido\n" +msgid "Invalid field.\n" +msgstr "Campo inválido.\n" #: winerror.mc:2806 -msgid "Device removed\n" -msgstr "Dispositivo removido\n" +msgid "Device removed.\n" +msgstr "Dispositivo removido.\n" #: winerror.mc:2811 -msgid "Installation already running\n" -msgstr "A instalação já está em andamento\n" +msgid "Installation already running.\n" +msgstr "A instalação já está em andamento.\n" #: winerror.mc:2816 -msgid "Installation package failed to open\n" -msgstr "Falha ao abrir pacote de instalação\n" +msgid "Installation package failed to open.\n" +msgstr "Falha ao abrir pacote de instalação.\n" #: winerror.mc:2821 -msgid "Installation package is invalid\n" -msgstr "Pacote de instalação é inválido\n" +msgid "Installation package is invalid.\n" +msgstr "Pacote de instalação é inválido.\n" #: winerror.mc:2826 -msgid "Installer user interface failed\n" -msgstr "Falha na interface de usuário do instalador\n" +msgid "Installer user interface failed.\n" +msgstr "Falha na interface de usuário do instalador.\n" #: winerror.mc:2831 -msgid "Failed to open installation log file\n" -msgstr "Falha ao abrir arquivo de log da instalação\n" +msgid "Failed to open installation log file.\n" +msgstr "Falha ao abrir arquivo de log da instalação.\n" #: winerror.mc:2836 -msgid "Installation language not supported\n" -msgstr "Linguagem de instalação não suportada\n" +msgid "Installation language not supported.\n" +msgstr "Linguagem de instalação não suportada.\n" #: winerror.mc:2841 -msgid "Installation transform failed to apply\n" -msgstr "Falha ao aplicar transformação de instalação\n" +msgid "Installation transform failed to apply.\n" +msgstr "Falha ao aplicar transformação de instalação.\n" #: winerror.mc:2846 -msgid "Installation package rejected\n" -msgstr "Pacote de instalação rejeitado\n" +msgid "Installation package rejected.\n" +msgstr "Pacote de instalação rejeitado.\n" #: winerror.mc:2851 -msgid "Function could not be called\n" -msgstr "A função não pôde ser chamada\n" +msgid "Function could not be called.\n" +msgstr "A função não pôde ser chamada.\n" #: winerror.mc:2856 -msgid "Function failed\n" -msgstr "Falha na função\n" +msgid "Function failed.\n" +msgstr "Falha na função.\n" #: winerror.mc:2861 -msgid "Invalid table\n" -msgstr "Tabela inválida\n" +msgid "Invalid table.\n" +msgstr "Tabela inválida.\n" #: winerror.mc:2866 -msgid "Data type mismatch\n" -msgstr "Tipo de dados diferente\n" +msgid "Data type mismatch.\n" +msgstr "Tipo de dados diferente.\n" #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 -msgid "Unsupported type\n" -msgstr "Tipo não suportado\n" +msgid "Unsupported type.\n" +msgstr "Tipo não suportado.\n" #: winerror.mc:2876 -msgid "Creation failed\n" -msgstr "Falha ao criar\n" +msgid "Creation failed.\n" +msgstr "Falha ao criar.\n" #: winerror.mc:2881 -msgid "Temporary directory not writable\n" -msgstr "Diretório temporário não gravável\n" +msgid "Temporary directory not writable.\n" +msgstr "Diretório temporário não gravável.\n" #: winerror.mc:2886 -msgid "Installation platform not supported\n" -msgstr "Plataforma de instalação não suportada\n" +msgid "Installation platform not supported.\n" +msgstr "Plataforma de instalação não suportada.\n" #: winerror.mc:2891 -msgid "Installer not used\n" -msgstr "Instalador não usado\n" +msgid "Installer not used.\n" +msgstr "Instalador não usado.\n" #: winerror.mc:2896 -msgid "Failed to open the patch package\n" -msgstr "Falha ao abrir o pacote de patch\n" +msgid "Failed to open the patch package.\n" +msgstr "Falha ao abrir o pacote de patch.\n" #: winerror.mc:2901 -msgid "Invalid patch package\n" -msgstr "Pacote de patch inválido\n" +msgid "Invalid patch package.\n" +msgstr "Pacote de patch inválido.\n" #: winerror.mc:2906 -msgid "Unsupported patch package\n" -msgstr "Pacote de patch não suportado\n" +msgid "Unsupported patch package.\n" +msgstr "Pacote de patch não suportado.\n" #: winerror.mc:2911 -msgid "Another version is installed\n" -msgstr "Outra versão está instalada\n" +msgid "Another version is installed.\n" +msgstr "Outra versão está instalada.\n" #: winerror.mc:2916 -msgid "Invalid command line\n" -msgstr "Linha de comando inválida\n" +msgid "Invalid command line.\n" +msgstr "Linha de comando inválida.\n" #: winerror.mc:2921 -msgid "Remote installation not allowed\n" -msgstr "Instalação remota não permitida\n" +msgid "Remote installation not allowed.\n" +msgstr "Instalação remota não permitida.\n" #: winerror.mc:2926 -msgid "Reboot initiated after successful install\n" -msgstr "Reinicializando após instalação sucedida\n" +msgid "Reboot initiated after successful install.\n" +msgstr "Reinicializando após instalação sucedida.\n" #: winerror.mc:2931 -msgid "Invalid string binding\n" -msgstr "Vínculo de texto inválido\n" +msgid "Invalid string binding.\n" +msgstr "Vínculo de texto inválido.\n" #: winerror.mc:2936 -msgid "Wrong kind of binding\n" -msgstr "Tipo de vínculo errado\n" +msgid "Wrong kind of binding.\n" +msgstr "Tipo de vínculo errado.\n" #: winerror.mc:2941 -msgid "Invalid binding\n" -msgstr "Vínculo inválido\n" +msgid "Invalid binding.\n" +msgstr "Vínculo inválido.\n" #: winerror.mc:2946 -msgid "RPC protocol sequence not supported\n" -msgstr "Sequência de protocolo RPC não suportada\n" +msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" +msgstr "Sequência de protocolo RPC não suportada.\n" #: winerror.mc:2951 -msgid "Invalid RPC protocol sequence\n" -msgstr "Sequência de protocolo RPC inválida\n" +msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" +msgstr "Sequência de protocolo RPC inválida.\n" #: winerror.mc:2956 -msgid "Invalid string UUID\n" -msgstr "UUID inválida de string\n" +msgid "Invalid string UUID.\n" +msgstr "UUID inválida de string.\n" #: winerror.mc:2961 -msgid "Invalid endpoint format\n" -msgstr "Formato de destino inválido\n" +msgid "Invalid endpoint format.\n" +msgstr "Formato de destino inválido.\n" #: winerror.mc:2966 -msgid "Invalid network address\n" -msgstr "Endereço de rede inválido\n" +msgid "Invalid network address.\n" +msgstr "Endereço de rede inválido.\n" #: winerror.mc:2971 -msgid "No endpoint found\n" -msgstr "Nenhum ponto de destino encontrado\n" +msgid "No endpoint found.\n" +msgstr "Nenhum ponto de destino encontrado.\n" #: winerror.mc:2976 -msgid "Invalid timeout value\n" -msgstr "Valor de tempo limite inválido\n" +msgid "Invalid timeout value.\n" +msgstr "Valor de tempo limite inválido.\n" #: winerror.mc:2981 -msgid "Object UUID not found\n" -msgstr "UUID do objeto não encontrada\n" +msgid "Object UUID not found.\n" +msgstr "UUID do objeto não encontrada.\n" #: winerror.mc:2986 -msgid "UUID already registered\n" -msgstr "UUID já registrada\n" +msgid "UUID already registered.\n" +msgstr "UUID já registrada.\n" #: winerror.mc:2991 -msgid "UUID type already registered\n" -msgstr "Tipo de UUID já registrada\n" +msgid "UUID type already registered.\n" +msgstr "Tipo de UUID já registrada.\n" #: winerror.mc:2996 -msgid "Server already listening\n" -msgstr "Servidor já escutando\n" +msgid "Server already listening.\n" +msgstr "Servidor já escutando.\n" #: winerror.mc:3001 -msgid "No protocol sequences registered\n" -msgstr "Nenhuma sequência de protocolo registrada\n" +msgid "No protocol sequences registered.\n" +msgstr "Nenhuma sequência de protocolo registrada.\n" #: winerror.mc:3006 -msgid "RPC server not listening\n" -msgstr "Servidor RPC não escuta\n" +msgid "RPC server not listening.\n" +msgstr "Servidor RPC não escuta.\n" #: winerror.mc:3011 -msgid "Unknown manager type\n" -msgstr "Tipo de gestor desconhecido\n" +msgid "Unknown manager type.\n" +msgstr "Tipo de gestor desconhecido.\n" #: winerror.mc:3016 -msgid "Unknown interface\n" -msgstr "Interface desconhecida\n" +msgid "Unknown interface.\n" +msgstr "Interface desconhecida.\n" #: winerror.mc:3021 -msgid "No bindings\n" -msgstr "Nenhum vínculo\n" +msgid "No bindings.\n" +msgstr "Nenhum vínculo.\n" #: winerror.mc:3026 -msgid "No protocol sequences\n" -msgstr "Nenhuma sequência de protocolo\n" +msgid "No protocol sequences.\n" +msgstr "Nenhuma sequência de protocolo.\n" #: winerror.mc:3031 -msgid "Can't create endpoint\n" -msgstr "Não é possível criar ponto de destino\n" +msgid "Can't create endpoint.\n" +msgstr "Não é possível criar ponto de destino.\n" #: winerror.mc:3036 -msgid "Out of resources\n" -msgstr "Sem mais recursos\n" +msgid "Out of resources.\n" +msgstr "Sem mais recursos.\n" #: winerror.mc:3041 -msgid "RPC server unavailable\n" -msgstr "Servidor RPC indisponível\n" +msgid "RPC server unavailable.\n" +msgstr "Servidor RPC indisponível.\n" #: winerror.mc:3046 -msgid "RPC server too busy\n" -msgstr "Servidor RPC muito ocupado\n" +msgid "RPC server too busy.\n" +msgstr "Servidor RPC muito ocupado.\n" #: winerror.mc:3051 -msgid "Invalid network options\n" -msgstr "Opções de rede inválidas\n" +msgid "Invalid network options.\n" +msgstr "Opções de rede inválidas.\n" #: winerror.mc:3056 -msgid "No RPC call active\n" -msgstr "Nenhuma chamada RPC está ativa\n" +msgid "No RPC call active.\n" +msgstr "Nenhuma chamada RPC está ativa.\n" #: winerror.mc:3061 -msgid "RPC call failed\n" -msgstr "Falha na chamada RPC\n" +msgid "RPC call failed.\n" +msgstr "Falha na chamada RPC.\n" #: winerror.mc:3066 -msgid "RPC call failed and didn't execute\n" -msgstr "A chamada RPC falhou e não foi executada\n" +msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" +msgstr "A chamada RPC falhou e não foi executada.\n" #: winerror.mc:3071 -msgid "RPC protocol error\n" -msgstr "Erro no protocolo RPC\n" +msgid "RPC protocol error.\n" +msgstr "Erro no protocolo RPC.\n" #: winerror.mc:3076 -msgid "Unsupported transfer syntax\n" -msgstr "Sintaxe de transferência não suportada\n" +msgid "Unsupported transfer syntax.\n" +msgstr "Sintaxe de transferência não suportada.\n" #: winerror.mc:3086 -msgid "Invalid tag\n" -msgstr "Etiqueta inválida\n" +msgid "Invalid tag.\n" +msgstr "Etiqueta inválida.\n" #: winerror.mc:3091 -msgid "Invalid array bounds\n" -msgstr "Limites do vetor inválidos\n" +msgid "Invalid array bounds.\n" +msgstr "Limites do vetor inválidos.\n" #: winerror.mc:3096 -msgid "No entry name\n" -msgstr "Nenhum nome de entrada\n" +msgid "No entry name.\n" +msgstr "Nenhum nome de entrada.\n" #: winerror.mc:3101 -msgid "Invalid name syntax\n" -msgstr "Sintaxe de nome inválida\n" +msgid "Invalid name syntax.\n" +msgstr "Sintaxe de nome inválida.\n" #: winerror.mc:3106 -msgid "Unsupported name syntax\n" -msgstr "Sintaxe de nome não suportada\n" +msgid "Unsupported name syntax.\n" +msgstr "Sintaxe de nome não suportada.\n" #: winerror.mc:3111 -msgid "No network address\n" -msgstr "Nenhum endereço de rede\n" +msgid "No network address.\n" +msgstr "Nenhum endereço de rede.\n" #: winerror.mc:3116 -msgid "Duplicate endpoint\n" -msgstr "Ponto de destino duplicado\n" +msgid "Duplicate endpoint.\n" +msgstr "Ponto de destino duplicado.\n" #: winerror.mc:3121 -msgid "Unknown authentication type\n" -msgstr "Tipo de autenticação desconhecido\n" +msgid "Unknown authentication type.\n" +msgstr "Tipo de autenticação desconhecido.\n" #: winerror.mc:3126 -msgid "Maximum calls too low\n" -msgstr "Número máximo de chamadas muito baixo\n" +msgid "Maximum calls too low.\n" +msgstr "Número máximo de chamadas muito baixo.\n" #: winerror.mc:3131 -msgid "String too long\n" -msgstr "String muito comprida\n" +msgid "String too long.\n" +msgstr "String muito comprida.\n" #: winerror.mc:3136 -msgid "Protocol sequence not found\n" -msgstr "Sequência de protocolo não encontrada\n" +msgid "Protocol sequence not found.\n" +msgstr "Sequência de protocolo não encontrada.\n" #: winerror.mc:3141 -msgid "Procedure number out of range\n" -msgstr "Número do procedimento fora dos limites\n" +msgid "Procedure number out of range.\n" +msgstr "Número do procedimento fora dos limites.\n" #: winerror.mc:3146 -msgid "Binding has no authentication data\n" -msgstr "Vínculo não tem dados de autenticação\n" +msgid "Binding has no authentication data.\n" +msgstr "Vínculo não tem dados de autenticação.\n" #: winerror.mc:3151 -msgid "Unknown authentication service\n" -msgstr "Serviço de autenticação desconhecido\n" +msgid "Unknown authentication service.\n" +msgstr "Serviço de autenticação desconhecido.\n" #: winerror.mc:3156 -msgid "Unknown authentication level\n" -msgstr "Nível de autenticação desconhecido\n" +msgid "Unknown authentication level.\n" +msgstr "Nível de autenticação desconhecido.\n" #: winerror.mc:3161 -msgid "Invalid authentication identity\n" -msgstr "Identidade de autenticação inválida\n" +msgid "Invalid authentication identity.\n" +msgstr "Identidade de autenticação inválida.\n" #: winerror.mc:3166 -msgid "Unknown authorisation service\n" -msgstr "Serviço de autorização desconhecido\n" +msgid "Unknown authorisation service.\n" +msgstr "Serviço de autorização desconhecido.\n" #: winerror.mc:3171 -msgid "Invalid entry\n" -msgstr "Entrada inválida\n" +msgid "Invalid entry.\n" +msgstr "Entrada inválida.\n" #: winerror.mc:3176 -msgid "Can't perform operation\n" -msgstr "Não é possível executar a operação\n" +msgid "Can't perform operation.\n" +msgstr "Não é possível executar a operação.\n" #: winerror.mc:3181 -msgid "Endpoints not registered\n" -msgstr "Pontos de destino não registrados\n" +msgid "Endpoints not registered.\n" +msgstr "Pontos de destino não registrados.\n" #: winerror.mc:3186 -msgid "Nothing to export\n" -msgstr "Nada a exportar\n" +msgid "Nothing to export.\n" +msgstr "Nada a exportar.\n" #: winerror.mc:3191 -msgid "Incomplete name\n" -msgstr "Nome incompleto\n" +msgid "Incomplete name.\n" +msgstr "Nome incompleto.\n" #: winerror.mc:3196 -msgid "Invalid version option\n" -msgstr "Opção de versão inválida\n" +msgid "Invalid version option.\n" +msgstr "Opção de versão inválida.\n" #: winerror.mc:3201 -msgid "No more members\n" -msgstr "Sem mais membros\n" +msgid "No more members.\n" +msgstr "Sem mais membros.\n" #: winerror.mc:3206 -msgid "Not all objects unexported\n" -msgstr "Nem todos os objetos estão por exportar\n" +msgid "Not all objects unexported.\n" +msgstr "Nem todos os objetos estão por exportar.\n" #: winerror.mc:3211 -msgid "Interface not found\n" -msgstr "Interface não encontrada\n" +msgid "Interface not found.\n" +msgstr "Interface não encontrada.\n" #: winerror.mc:3216 -msgid "Entry already exists\n" -msgstr "Entrada já existente\n" +msgid "Entry already exists.\n" +msgstr "Entrada já existente.\n" #: winerror.mc:3221 -msgid "Entry not found\n" -msgstr "Entrada não encontrada\n" +msgid "Entry not found.\n" +msgstr "Entrada não encontrada.\n" #: winerror.mc:3226 -msgid "Name service unavailable\n" -msgstr "Serviço de nomes indisponível\n" +msgid "Name service unavailable.\n" +msgstr "Serviço de nomes indisponível.\n" #: winerror.mc:3231 -msgid "Invalid network address family\n" -msgstr "Família de endereços de rede inválida\n" +msgid "Invalid network address family.\n" +msgstr "Família de endereços de rede inválida.\n" #: winerror.mc:3236 -msgid "Operation not supported\n" -msgstr "Operação não suportada\n" +msgid "Operation not supported.\n" +msgstr "Operação não suportada.\n" #: winerror.mc:3241 -msgid "No security context available\n" -msgstr "Nenhum contexto de segurança disponível\n" +msgid "No security context available.\n" +msgstr "Nenhum contexto de segurança disponível.\n" #: winerror.mc:3246 -msgid "RPCInternal error\n" -msgstr "Erro RPC interno\n" +msgid "RPCInternal error.\n" +msgstr "Erro RPC interno.\n" #: winerror.mc:3251 -msgid "RPC divide-by-zero\n" -msgstr "divisão por zero em RPC\n" +msgid "RPC divide-by-zero.\n" +msgstr "divisão por zero em RPC.\n" #: winerror.mc:3256 -msgid "Address error\n" -msgstr "Erro de endereço\n" +msgid "Address error.\n" +msgstr "Erro de endereço.\n" #: winerror.mc:3261 -msgid "Floating-point divide-by-zero\n" -msgstr "Divisão por zero em ponto flutuante\n" +msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" +msgstr "Divisão por zero em ponto flutuante.\n" #: winerror.mc:3266 -msgid "Floating-point underflow\n" -msgstr "Insuficiência de ponto flutuante\n" +msgid "Floating-point underflow.\n" +msgstr "Insuficiência de ponto flutuante.\n" #: winerror.mc:3271 -msgid "Floating-point overflow\n" -msgstr "Transbordamento em ponto flutuante\n" +msgid "Floating-point overflow.\n" +msgstr "Transbordamento em ponto flutuante.\n" #: winerror.mc:3276 -msgid "No more entries\n" -msgstr "Sem mais entradas\n" +msgid "No more entries.\n" +msgstr "Sem mais entradas.\n" #: winerror.mc:3281 -msgid "Character translation table open failed\n" -msgstr "Falha na abertura da tabela de tradução de caracteres\n" +msgid "Character translation table open failed.\n" +msgstr "Falha na abertura da tabela de tradução de caracteres.\n" #: winerror.mc:3286 -msgid "Character translation table file too small\n" -msgstr "Arquivo da tabela de tradução de caracteres muito pequeno\n" +msgid "Character translation table file too small.\n" +msgstr "Arquivo da tabela de tradução de caracteres muito pequeno.\n" #: winerror.mc:3291 -msgid "Null context handle\n" -msgstr "Manipulador de contexto nulo\n" +msgid "Null context handle.\n" +msgstr "Manipulador de contexto nulo.\n" #: winerror.mc:3296 -msgid "Context handle damaged\n" -msgstr "Manipulador de contexto danificado\n" +msgid "Context handle damaged.\n" +msgstr "Manipulador de contexto danificado.\n" #: winerror.mc:3301 -msgid "Binding handle mismatch\n" -msgstr "Vínculo do handle diferente\n" +msgid "Binding handle mismatch.\n" +msgstr "Vínculo do handle diferente.\n" #: winerror.mc:3306 -msgid "Cannot get call handle\n" -msgstr "Não é possível buscar handle da chamada\n" +msgid "Cannot get call handle.\n" +msgstr "Não é possível buscar handle da chamada.\n" #: winerror.mc:3311 -msgid "Null reference pointer\n" -msgstr "Ponteiro de referência nulo\n" +msgid "Null reference pointer.\n" +msgstr "Ponteiro de referência nulo.\n" #: winerror.mc:3316 -msgid "Enumeration value out of range\n" -msgstr "Valor de enumeração fora dos limites\n" +msgid "Enumeration value out of range.\n" +msgstr "Valor de enumeração fora dos limites.\n" #: winerror.mc:3321 -msgid "Byte count too small\n" -msgstr "Contagem de bytes muito pequena\n" +msgid "Byte count too small.\n" +msgstr "Contagem de bytes muito pequena.\n" #: winerror.mc:3326 -msgid "Bad stub data\n" -msgstr "Dados de stub impróprios\n" +msgid "Bad stub data.\n" +msgstr "Dados de stub impróprios.\n" #: winerror.mc:3331 -msgid "Invalid user buffer\n" -msgstr "Buffer de usuário inválido\n" +msgid "Invalid user buffer.\n" +msgstr "Buffer de usuário inválido.\n" #: winerror.mc:3336 -msgid "Unrecognised media\n" -msgstr "Mídia irreconhecível\n" +msgid "Unrecognised media.\n" +msgstr "Mídia irreconhecível.\n" #: winerror.mc:3341 -msgid "No trust secret\n" -msgstr "Nenhum segredo de confiança\n" +msgid "No trust secret.\n" +msgstr "Nenhum segredo de confiança.\n" #: winerror.mc:3346 -msgid "No trust SAM account\n" -msgstr "Nenhuma conta de SAM de confiança\n" +msgid "No trust SAM account.\n" +msgstr "Nenhuma conta de SAM de confiança.\n" #: winerror.mc:3351 -msgid "Trusted domain failure\n" -msgstr "Falha no domínio confiável\n" +msgid "Trusted domain failure.\n" +msgstr "Falha no domínio confiável.\n" #: winerror.mc:3356 -msgid "Trusted relationship failure\n" -msgstr "Falha na relação de confiança\n" +msgid "Trusted relationship failure.\n" +msgstr "Falha na relação de confiança.\n" #: winerror.mc:3361 -msgid "Trust logon failure\n" -msgstr "Falha no logon de confiança\n" +msgid "Trust logon failure.\n" +msgstr "Falha no logon de confiança.\n" #: winerror.mc:3366 -msgid "RPC call already in progress\n" -msgstr "Chamada RPC já em progresso\n" +msgid "RPC call already in progress.\n" +msgstr "Chamada RPC já em progresso.\n" #: winerror.mc:3371 -msgid "NETLOGON is not started\n" -msgstr "NETLOGON não foi iniciado\n" +msgid "NETLOGON is not started.\n" +msgstr "NETLOGON não foi iniciado.\n" #: winerror.mc:3376 -msgid "Account expired\n" -msgstr "A conta expirou\n" +msgid "Account expired.\n" +msgstr "A conta expirou.\n" #: winerror.mc:3381 -msgid "Redirector has open handles\n" -msgstr "O redirecionador tem handles abertos\n" +msgid "Redirector has open handles.\n" +msgstr "O redirecionador tem handles abertos.\n" #: winerror.mc:3386 -msgid "Printer driver already installed\n" -msgstr "O driver da impressora já está instalado\n" +msgid "Printer driver already installed.\n" +msgstr "O driver da impressora já está instalado.\n" #: winerror.mc:3391 -msgid "Unknown port\n" -msgstr "Porta desconhecida\n" +msgid "Unknown port.\n" +msgstr "Porta desconhecida.\n" #: winerror.mc:3396 -msgid "Unknown printer driver\n" -msgstr "Driver de impressora desconhecido\n" +msgid "Unknown printer driver.\n" +msgstr "Driver de impressora desconhecido.\n" #: winerror.mc:3401 -msgid "Unknown print processor\n" -msgstr "Processador de impressora desconhecido\n" +msgid "Unknown print processor.\n" +msgstr "Processador de impressora desconhecido.\n" #: winerror.mc:3406 -msgid "Invalid separator file\n" -msgstr "Arquivo separador inválido\n" +msgid "Invalid separator file.\n" +msgstr "Arquivo separador inválido.\n" #: winerror.mc:3411 -msgid "Invalid priority\n" -msgstr "Prioridade inválida\n" +msgid "Invalid priority.\n" +msgstr "Prioridade inválida.\n" #: winerror.mc:3416 -msgid "Invalid printer name\n" -msgstr "Nome de impressora inválida\n" +msgid "Invalid printer name.\n" +msgstr "Nome de impressora inválida.\n" #: winerror.mc:3421 -msgid "Printer already exists\n" -msgstr "A impressora já existe\n" +msgid "Printer already exists.\n" +msgstr "A impressora já existe.\n" #: winerror.mc:3426 -msgid "Invalid printer command\n" -msgstr "Comando de impressora inválido\n" +msgid "Invalid printer command.\n" +msgstr "Comando de impressora inválido.\n" #: winerror.mc:3431 -msgid "Invalid data type\n" -msgstr "Tipo de dados inválido\n" +msgid "Invalid data type.\n" +msgstr "Tipo de dados inválido.\n" #: winerror.mc:3436 -msgid "Invalid environment\n" -msgstr "Ambiente inválido\n" +msgid "Invalid environment.\n" +msgstr "Ambiente inválido.\n" #: winerror.mc:3441 -msgid "No more bindings\n" -msgstr "Sem mais vínculos\n" +msgid "No more bindings.\n" +msgstr "Sem mais vínculos.\n" #: winerror.mc:3446 -msgid "Can't logon with interdomain trust account\n" -msgstr "Não é possível logar com conta confiável inter domínio\n" +msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n" +msgstr "Não é possível logar com conta confiável inter domínio.\n" #: winerror.mc:3451 -msgid "Can't logon with workstation trust account\n" -msgstr "Não é possível logar com conta confiável de estação de trabalho\n" +msgid "Can't logon with workstation trust account.\n" +msgstr "Não é possível logar com conta confiável de estação de trabalho.\n" #: winerror.mc:3456 -msgid "Can't logon with server trust account\n" -msgstr "Não é possível logar com conta confiável do servidor\n" +msgid "Can't logon with server trust account.\n" +msgstr "Não é possível logar com conta confiável do servidor.\n" #: winerror.mc:3461 -msgid "Domain trust information inconsistent\n" -msgstr "Informação de confiança do domínio inconsistente\n" +msgid "Domain trust information inconsistent.\n" +msgstr "Informação de confiança do domínio inconsistente.\n" #: winerror.mc:3466 -msgid "Server has open handles\n" -msgstr "O servidor tem handles abertos\n" +msgid "Server has open handles.\n" +msgstr "O servidor tem handles abertos.\n" #: winerror.mc:3471 -msgid "Resource data not found\n" -msgstr "Dados de recursos não encontrados\n" +msgid "Resource data not found.\n" +msgstr "Dados de recursos não encontrados.\n" #: winerror.mc:3476 -msgid "Resource type not found\n" -msgstr "Tipo de recurso não encontrado\n" +msgid "Resource type not found.\n" +msgstr "Tipo de recurso não encontrado.\n" #: winerror.mc:3481 -msgid "Resource name not found\n" -msgstr "Nome de recurso não encontrado\n" +msgid "Resource name not found.\n" +msgstr "Nome de recurso não encontrado.\n" #: winerror.mc:3486 -msgid "Resource language not found\n" -msgstr "Língua do recurso não encontrada\n" +msgid "Resource language not found.\n" +msgstr "Língua do recurso não encontrada.\n" #: winerror.mc:3491 -msgid "Not enough quota\n" -msgstr "Quota insuficiente\n" +msgid "Not enough quota.\n" +msgstr "Quota insuficiente.\n" #: winerror.mc:3496 -msgid "No interfaces\n" -msgstr "Nenhuma interface\n" +msgid "No interfaces.\n" +msgstr "Nenhuma interface.\n" #: winerror.mc:3501 -msgid "RPC call canceled\n" -msgstr "Chamada RPC cancelada\n" +msgid "RPC call canceled.\n" +msgstr "Chamada RPC cancelada.\n" #: winerror.mc:3506 -msgid "Binding incomplete\n" -msgstr "Vínculo incompleto\n" +msgid "Binding incomplete.\n" +msgstr "Vínculo incompleto.\n" #: winerror.mc:3511 -msgid "RPC comm failure\n" -msgstr "Falha no RPC comm\n" +msgid "RPC comm failure.\n" +msgstr "Falha no RPC comm.\n" #: winerror.mc:3516 -msgid "Unsupported authorisation level\n" -msgstr "Nível de autorização não suportado\n" +msgid "Unsupported authorisation level.\n" +msgstr "Nível de autorização não suportado.\n" #: winerror.mc:3521 -msgid "No principal name registered\n" -msgstr "Nenhum nome principal registrado\n" +msgid "No principal name registered.\n" +msgstr "Nenhum nome principal registrado.\n" #: winerror.mc:3526 -msgid "Not an RPC error\n" -msgstr "Não é erro de RPC\n" +msgid "Not an RPC error.\n" +msgstr "Não é erro de RPC.\n" #: winerror.mc:3531 -msgid "UUID is local only\n" -msgstr "UUID é apenas local\n" +msgid "UUID is local only.\n" +msgstr "UUID é apenas local.\n" #: winerror.mc:3536 -msgid "Security package error\n" -msgstr "Erro no pacote de segurança\n" +msgid "Security package error.\n" +msgstr "Erro no pacote de segurança.\n" #: winerror.mc:3541 -msgid "Thread not canceled\n" -msgstr "Linha de execução não cancelada\n" +msgid "Thread not canceled.\n" +msgstr "Linha de execução não cancelada.\n" #: winerror.mc:3546 -msgid "Invalid handle operation\n" -msgstr "Operação em handle inválida\n" +msgid "Invalid handle operation.\n" +msgstr "Operação em handle inválida.\n" #: winerror.mc:3551 -msgid "Wrong serialising package version\n" -msgstr "Versão de pacote de serialização errada\n" +msgid "Wrong serialising package version.\n" +msgstr "Versão de pacote de serialização errada.\n" #: winerror.mc:3556 -msgid "Wrong stub version\n" -msgstr "Versão de stub errada\n" +msgid "Wrong stub version.\n" +msgstr "Versão de stub errada.\n" #: winerror.mc:3561 -msgid "Invalid pipe object\n" -msgstr "Objeto pipe inválido\n" +msgid "Invalid pipe object.\n" +msgstr "Objeto pipe inválido.\n" #: winerror.mc:3566 -msgid "Wrong pipe order\n" -msgstr "Ordem de pipe errada\n" +msgid "Wrong pipe order.\n" +msgstr "Ordem de pipe errada.\n" #: winerror.mc:3571 -msgid "Wrong pipe version\n" -msgstr "Versão de pipe errada\n" +msgid "Wrong pipe version.\n" +msgstr "Versão de pipe errada.\n" #: winerror.mc:3576 -msgid "Group member not found\n" -msgstr "Membro de grupo não encontrado\n" +msgid "Group member not found.\n" +msgstr "Membro de grupo não encontrado.\n" #: winerror.mc:3581 -msgid "Can't create endpoint mapper DB\n" -msgstr "Não é possível criar base de dados para mapear pontos de destino\n" +msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" +msgstr "Não é possível criar base de dados para mapear pontos de destino.\n" #: winerror.mc:3586 -msgid "Invalid object\n" -msgstr "Objeto inválido\n" +msgid "Invalid object.\n" +msgstr "Objeto inválido.\n" #: winerror.mc:3591 -msgid "Invalid time\n" -msgstr "Tempo inválido\n" +msgid "Invalid time.\n" +msgstr "Tempo inválido.\n" #: winerror.mc:3596 -msgid "Invalid form name\n" -msgstr "Nome de formulário inválido\n" +msgid "Invalid form name.\n" +msgstr "Nome de formulário inválido.\n" #: winerror.mc:3601 -msgid "Invalid form size\n" -msgstr "Tamanho de formulário inválido\n" +msgid "Invalid form size.\n" +msgstr "Tamanho de formulário inválido.\n" #: winerror.mc:3606 -msgid "Already awaiting printer handle\n" -msgstr "Já à espera de handle da impressora\n" +msgid "Already awaiting printer handle.\n" +msgstr "Já à espera de handle da impressora.\n" #: winerror.mc:3611 -msgid "Printer deleted\n" -msgstr "Impressora excluída\n" +msgid "Printer deleted.\n" +msgstr "Impressora excluída.\n" #: winerror.mc:3616 -msgid "Invalid printer state\n" -msgstr "Estado de impressora inválido\n" +msgid "Invalid printer state.\n" +msgstr "Estado de impressora inválido.\n" #: winerror.mc:3621 -msgid "User must change password\n" -msgstr "O usuário tem que alterar a senha\n" +msgid "User must change password.\n" +msgstr "O usuário tem que alterar a senha.\n" #: winerror.mc:3626 -msgid "Domain controller not found\n" -msgstr "Controlador de domínio não encontrado\n" +msgid "Domain controller not found.\n" +msgstr "Controlador de domínio não encontrado.\n" #: winerror.mc:3631 -msgid "Account locked out\n" -msgstr "Conta bloqueada\n" +msgid "Account locked out.\n" +msgstr "Conta bloqueada.\n" #: winerror.mc:3636 -msgid "Invalid pixel format\n" -msgstr "Formato de pixel inválido\n" +msgid "Invalid pixel format.\n" +msgstr "Formato de pixel inválido.\n" #: winerror.mc:3641 -msgid "Invalid driver\n" -msgstr "Driver inválido\n" +msgid "Invalid driver.\n" +msgstr "Driver inválido.\n" #: winerror.mc:3646 -msgid "Invalid object resolver set\n" -msgstr "Conjunto de resolvedor de objeto inválido\n" +msgid "Invalid object resolver set.\n" +msgstr "Conjunto de resolvedor de objeto inválido.\n" #: winerror.mc:3651 -msgid "Incomplete RPC send\n" -msgstr "Envio de RPC incompleto\n" +msgid "Incomplete RPC send.\n" +msgstr "Envio de RPC incompleto.\n" #: winerror.mc:3656 -msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n" -msgstr "Manipulador de RPC assíncrono inválido\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" +msgstr "Manipulador de RPC assíncrono inválido.\n" #: winerror.mc:3661 -msgid "Invalid asynchronous RPC call\n" -msgstr "Chamada de RPC assíncrono inválido\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" +msgstr "Chamada de RPC assíncrono inválido.\n" #: winerror.mc:3666 -msgid "RPC pipe closed\n" -msgstr "Pipe RPC fechado\n" +msgid "RPC pipe closed.\n" +msgstr "Pipe RPC fechado.\n" #: winerror.mc:3671 -msgid "Discipline error on RPC pipe\n" -msgstr "Erro de disciplina no pipe RPC\n" +msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" +msgstr "Erro de disciplina no pipe RPC.\n" #: winerror.mc:3676 -msgid "No data on RPC pipe\n" -msgstr "Não há dados no pipe RPC\n" +msgid "No data on RPC pipe.\n" +msgstr "Não há dados no pipe RPC.\n" #: winerror.mc:3681 -msgid "No site name available\n" -msgstr "Nenhum nome de site disponível\n" +msgid "No site name available.\n" +msgstr "Nenhum nome de site disponível.\n" #: winerror.mc:3686 -msgid "The file cannot be accessed\n" -msgstr "O arquivo não pode ser acessado\n" +msgid "The file cannot be accessed.\n" +msgstr "O arquivo não pode ser acessado.\n" #: winerror.mc:3691 -msgid "The filename cannot be resolved\n" -msgstr "O nome de arquivo não pode ser resolvido\n" +msgid "The filename cannot be resolved.\n" +msgstr "O nome de arquivo não pode ser resolvido.\n" #: winerror.mc:3696 -msgid "RPC entry type mismatch\n" -msgstr "Tipo de entrada RPC diferente\n" +msgid "RPC entry type mismatch.\n" +msgstr "Tipo de entrada RPC diferente.\n" #: winerror.mc:3701 -msgid "Not all objects could be exported\n" -msgstr "Nem todos os objetos puderam ser exportados\n" +msgid "Not all objects could be exported.\n" +msgstr "Nem todos os objetos puderam ser exportados.\n" #: winerror.mc:3706 -msgid "The interface could not be exported\n" -msgstr "A interface não pôde ser exportada\n" +msgid "The interface could not be exported.\n" +msgstr "A interface não pôde ser exportada.\n" #: winerror.mc:3711 -msgid "The profile could not be added\n" -msgstr "O perfil não pôde ser adicionado\n" +msgid "The profile could not be added.\n" +msgstr "O perfil não pôde ser adicionado.\n" #: winerror.mc:3716 -msgid "The profile element could not be added\n" -msgstr "O elemento de perfil não pôde ser adicionado\n" +msgid "The profile element could not be added.\n" +msgstr "O elemento de perfil não pôde ser adicionado.\n" #: winerror.mc:3721 -msgid "The profile element could not be removed\n" -msgstr "O elemento de perfil não pôde ser removido\n" +msgid "The profile element could not be removed.\n" +msgstr "O elemento de perfil não pôde ser removido.\n" #: winerror.mc:3726 -msgid "The group element could not be added\n" -msgstr "O elemento de grupo não pôde ser adicionado\n" +msgid "The group element could not be added.\n" +msgstr "O elemento de grupo não pôde ser adicionado.\n" #: winerror.mc:3731 -msgid "The group element could not be removed\n" -msgstr "O elemento de grupo não pôde ser removido\n" +msgid "The group element could not be removed.\n" +msgstr "O elemento de grupo não pôde ser removido.\n" #: winerror.mc:3736 -msgid "The username could not be found\n" -msgstr "O nome de usuário não foi encontrado\n" +msgid "The username could not be found.\n" +msgstr "O nome de usuário não foi encontrado.\n" #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27 msgid "Local Port" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 7237398fda5..4b461165089 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -3736,3041 +3736,3041 @@ msgid "Array object expected" msgstr "Objecto Array esperado" #: winerror.mc:26 -msgid "Success\n" -msgstr "Sucesso\n" +msgid "Success.\n" +msgstr "Sucesso.\n" #: winerror.mc:31 -msgid "Invalid function\n" -msgstr "função inválida\n" +msgid "Invalid function.\n" +msgstr "função inválida.\n" #: winerror.mc:36 -msgid "File not found\n" -msgstr "Ficheiro não encontrado\n" +msgid "File not found.\n" +msgstr "Ficheiro não encontrado.\n" #: winerror.mc:41 -msgid "Path not found\n" -msgstr "Caminho não encontrado\n" +msgid "Path not found.\n" +msgstr "Caminho não encontrado.\n" #: winerror.mc:46 -msgid "Too many open files\n" -msgstr "Demasiados ficheiros abertos\n" +msgid "Too many open files.\n" +msgstr "Demasiados ficheiros abertos.\n" #: winerror.mc:51 -msgid "Access denied\n" -msgstr "Acesso negado\n" +msgid "Access denied.\n" +msgstr "Acesso negado.\n" #: winerror.mc:56 -msgid "Invalid handle\n" -msgstr "Handle inválido\n" +msgid "Invalid handle.\n" +msgstr "Handle inválido.\n" #: winerror.mc:61 -msgid "Memory trashed\n" -msgstr "Memória estragada\n" +msgid "Memory trashed.\n" +msgstr "Memória estragada.\n" #: winerror.mc:66 -msgid "Not enough memory\n" -msgstr "Memória insuficiente\n" +msgid "Not enough memory.\n" +msgstr "Memória insuficiente.\n" #: winerror.mc:71 -msgid "Invalid block\n" -msgstr "Bloco inválido\n" +msgid "Invalid block.\n" +msgstr "Bloco inválido.\n" #: winerror.mc:76 -msgid "Bad environment\n" -msgstr "Mau ambiente\n" +msgid "Bad environment.\n" +msgstr "Mau ambiente.\n" #: winerror.mc:81 -msgid "Bad format\n" -msgstr "Mau formato\n" +msgid "Bad format.\n" +msgstr "Mau formato.\n" #: winerror.mc:86 -msgid "Invalid access\n" -msgstr "Acesso inválido\n" +msgid "Invalid access.\n" +msgstr "Acesso inválido.\n" #: winerror.mc:91 -msgid "Invalid data\n" -msgstr "Dados inválidos\n" +msgid "Invalid data.\n" +msgstr "Dados inválidos.\n" #: winerror.mc:96 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Sem memória\n" +msgid "Out of memory.\n" +msgstr "Sem memória.\n" #: winerror.mc:101 -msgid "Invalid drive\n" -msgstr "Disco inválido\n" +msgid "Invalid drive.\n" +msgstr "Disco inválido.\n" #: winerror.mc:106 -msgid "Can't delete current directory\n" -msgstr "Não é possível apagar o directório actual\n" +msgid "Can't delete current directory.\n" +msgstr "Não é possível apagar o directório actual.\n" #: winerror.mc:111 -msgid "Not same device\n" -msgstr "Dispositivo diferente\n" +msgid "Not same device.\n" +msgstr "Dispositivo diferente.\n" #: winerror.mc:116 -msgid "No more files\n" -msgstr "Sem mais ficheiros\n" +msgid "No more files.\n" +msgstr "Sem mais ficheiros.\n" #: winerror.mc:121 -msgid "Write protected\n" -msgstr "Protegido contra escrita\n" +msgid "Write protected.\n" +msgstr "Protegido contra escrita.\n" #: winerror.mc:126 -msgid "Bad unit\n" -msgstr "Má unidade\n" +msgid "Bad unit.\n" +msgstr "Má unidade.\n" #: winerror.mc:131 -msgid "Not ready\n" -msgstr "Não pronto\n" +msgid "Not ready.\n" +msgstr "Não pronto.\n" #: winerror.mc:136 -msgid "Bad command\n" -msgstr "Mau comando\n" +msgid "Bad command.\n" +msgstr "Mau comando.\n" #: winerror.mc:141 -msgid "CRC error\n" -msgstr "Erro CRC\n" +msgid "CRC error.\n" +msgstr "Erro CRC.\n" #: winerror.mc:146 -msgid "Bad length\n" -msgstr "Mau comprimento\n" +msgid "Bad length.\n" +msgstr "Mau comprimento.\n" #: winerror.mc:151 winerror.mc:526 -msgid "Seek error\n" -msgstr "Erro ao procurar\n" +msgid "Seek error.\n" +msgstr "Erro ao procurar.\n" #: winerror.mc:156 -msgid "Not DOS disk\n" -msgstr "Não é disco DOS\n" +msgid "Not DOS disk.\n" +msgstr "Não é disco DOS.\n" #: winerror.mc:161 -msgid "Sector not found\n" -msgstr "Sector não encontrado\n" +msgid "Sector not found.\n" +msgstr "Sector não encontrado.\n" #: winerror.mc:166 -msgid "Out of paper\n" -msgstr "Sem papel\n" +msgid "Out of paper.\n" +msgstr "Sem papel.\n" #: winerror.mc:171 -msgid "Write fault\n" -msgstr "Falha de escrita\n" +msgid "Write fault.\n" +msgstr "Falha de escrita.\n" #: winerror.mc:176 -msgid "Read fault\n" -msgstr "Falha de leitura\n" +msgid "Read fault.\n" +msgstr "Falha de leitura.\n" #: winerror.mc:181 -msgid "General failure\n" -msgstr "Falha geral\n" +msgid "General failure.\n" +msgstr "Falha geral.\n" #: winerror.mc:186 -msgid "Sharing violation\n" -msgstr "Violação de partilha\n" +msgid "Sharing violation.\n" +msgstr "Violação de partilha.\n" #: winerror.mc:191 -msgid "Lock violation\n" -msgstr "Violação de Lock\n" +msgid "Lock violation.\n" +msgstr "Violação de Lock.\n" #: winerror.mc:196 -msgid "Wrong disk\n" -msgstr "Disco errado\n" +msgid "Wrong disk.\n" +msgstr "Disco errado.\n" #: winerror.mc:201 -msgid "Sharing buffer exceeded\n" -msgstr "Buffer partilhado excedido\n" +msgid "Sharing buffer exceeded.\n" +msgstr "Buffer partilhado excedido.\n" #: winerror.mc:206 -msgid "End of file\n" -msgstr "Fim de ficheiro\n" +msgid "End of file.\n" +msgstr "Fim de ficheiro.\n" #: winerror.mc:211 winerror.mc:436 -msgid "Disk full\n" -msgstr "Disco cheio\n" +msgid "Disk full.\n" +msgstr "Disco cheio.\n" #: winerror.mc:216 -msgid "Request not supported\n" -msgstr "Pedido não suportado\n" +msgid "Request not supported.\n" +msgstr "Pedido não suportado.\n" #: winerror.mc:221 -msgid "Remote machine not listening\n" -msgstr "Máquina remota não está à escuta\n" +msgid "Remote machine not listening.\n" +msgstr "Máquina remota não está à escuta.\n" #: winerror.mc:226 -msgid "Duplicate network name\n" -msgstr "Nome de rede duplicado\n" +msgid "Duplicate network name.\n" +msgstr "Nome de rede duplicado.\n" #: winerror.mc:231 -msgid "Bad network path\n" -msgstr "Mau caminho de rede\n" +msgid "Bad network path.\n" +msgstr "Mau caminho de rede.\n" #: winerror.mc:236 -msgid "Network busy\n" -msgstr "Rede ocupada\n" +msgid "Network busy.\n" +msgstr "Rede ocupada.\n" #: winerror.mc:241 -msgid "Device does not exist\n" -msgstr "Dispositivo não existe\n" +msgid "Device does not exist.\n" +msgstr "Dispositivo não existe.\n" #: winerror.mc:246 -msgid "Too many commands\n" -msgstr "Comandos demais\n" +msgid "Too many commands.\n" +msgstr "Comandos demais.\n" #: winerror.mc:251 -msgid "Adaptor hardware error\n" -msgstr "Erro de hardware no adaptador\n" +msgid "Adaptor hardware error.\n" +msgstr "Erro de hardware no adaptador.\n" #: winerror.mc:256 -msgid "Bad network response\n" -msgstr "Má resposta da rede\n" +msgid "Bad network response.\n" +msgstr "Má resposta da rede.\n" #: winerror.mc:261 -msgid "Unexpected network error\n" -msgstr "Erro de rede inesperado\n" +msgid "Unexpected network error.\n" +msgstr "Erro de rede inesperado.\n" #: winerror.mc:266 -msgid "Bad remote adaptor\n" -msgstr "Mau adaptador remoto\n" +msgid "Bad remote adaptor.\n" +msgstr "Mau adaptador remoto.\n" #: winerror.mc:271 -msgid "Print queue full\n" -msgstr "Fila de impressão cheia\n" +msgid "Print queue full.\n" +msgstr "Fila de impressão cheia.\n" #: winerror.mc:276 -msgid "No spool space\n" -msgstr "Sem espaço spool\n" +msgid "No spool space.\n" +msgstr "Sem espaço spool.\n" #: winerror.mc:281 -msgid "Print canceled\n" -msgstr "Impressão cancelada\n" +msgid "Print canceled.\n" +msgstr "Impressão cancelada.\n" #: winerror.mc:286 -msgid "Network name deleted\n" -msgstr "Nome de rede apagado\n" +msgid "Network name deleted.\n" +msgstr "Nome de rede apagado.\n" #: winerror.mc:291 -msgid "Network access denied\n" -msgstr "Acesso à rede negado\n" +msgid "Network access denied.\n" +msgstr "Acesso à rede negado.\n" #: winerror.mc:296 -msgid "Bad device type\n" -msgstr "Mau tipo de dispositivo\n" +msgid "Bad device type.\n" +msgstr "Mau tipo de dispositivo.\n" #: winerror.mc:301 -msgid "Bad network name\n" -msgstr "Mau nome de rede\n" +msgid "Bad network name.\n" +msgstr "Mau nome de rede.\n" #: winerror.mc:306 -msgid "Too many network names\n" -msgstr "Demasiados nomes de rede\n" +msgid "Too many network names.\n" +msgstr "Demasiados nomes de rede.\n" #: winerror.mc:311 -msgid "Too many network sessions\n" -msgstr "Demasiadas sessões de rede\n" +msgid "Too many network sessions.\n" +msgstr "Demasiadas sessões de rede.\n" #: winerror.mc:316 -msgid "Sharing paused\n" -msgstr "Partilha pausada\n" +msgid "Sharing paused.\n" +msgstr "Partilha pausada.\n" #: winerror.mc:321 -msgid "Request not accepted\n" -msgstr "Pedido não aceito\n" +msgid "Request not accepted.\n" +msgstr "Pedido não aceito.\n" #: winerror.mc:326 -msgid "Redirector paused\n" -msgstr "Redireccionador pausado\n" +msgid "Redirector paused.\n" +msgstr "Redireccionador pausado.\n" #: winerror.mc:331 -msgid "File exists\n" -msgstr "Ficheiro existe\n" +msgid "File exists.\n" +msgstr "Ficheiro existe.\n" #: winerror.mc:336 -msgid "Cannot create\n" -msgstr "Impossível criar\n" +msgid "Cannot create.\n" +msgstr "Impossível criar.\n" #: winerror.mc:341 -msgid "Int24 failure\n" -msgstr "Falha Int24\n" +msgid "Int24 failure.\n" +msgstr "Falha Int24.\n" #: winerror.mc:346 -msgid "Out of structures\n" -msgstr "Sem mais estruturas\n" +msgid "Out of structures.\n" +msgstr "Sem mais estruturas.\n" #: winerror.mc:351 -msgid "Already assigned\n" -msgstr "Já designado\n" +msgid "Already assigned.\n" +msgstr "Já designado.\n" #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 -msgid "Invalid password\n" -msgstr "Palavra-passe inválida\n" +msgid "Invalid password.\n" +msgstr "Palavra-passe inválida.\n" #: winerror.mc:361 -msgid "Invalid parameter\n" -msgstr "Parâmetro inválido\n" +msgid "Invalid parameter.\n" +msgstr "Parâmetro inválido.\n" #: winerror.mc:366 -msgid "Net write fault\n" -msgstr "Falha de escrita na rede\n" +msgid "Net write fault.\n" +msgstr "Falha de escrita na rede.\n" #: winerror.mc:371 -msgid "No process slots\n" -msgstr "Sem slots de processo\n" +msgid "No process slots.\n" +msgstr "Sem slots de processo.\n" #: winerror.mc:376 -msgid "Too many semaphores\n" -msgstr "Demasiados semáforos\n" +msgid "Too many semaphores.\n" +msgstr "Demasiados semáforos.\n" #: winerror.mc:381 -msgid "Exclusive semaphore already owned\n" -msgstr "Semáforo exclusivo já tem dono\n" +msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" +msgstr "Semáforo exclusivo já tem dono.\n" #: winerror.mc:386 -msgid "Semaphore is set\n" -msgstr "O semáforo está ligado\n" +msgid "Semaphore is set.\n" +msgstr "O semáforo está ligado.\n" #: winerror.mc:391 -msgid "Too many semaphore requests\n" -msgstr "Demasiados pedidos de semáforo\n" +msgid "Too many semaphore requests.\n" +msgstr "Demasiados pedidos de semáforo.\n" #: winerror.mc:396 -msgid "Invalid at interrupt time\n" -msgstr "Inválido no tempo de interrupção\n" +msgid "Invalid at interrupt time.\n" +msgstr "Inválido no tempo de interrupção.\n" #: winerror.mc:401 -msgid "Semaphore owner died\n" -msgstr "Dono do semáforo morreu\n" +msgid "Semaphore owner died.\n" +msgstr "Dono do semáforo morreu.\n" #: winerror.mc:406 -msgid "Semaphore user limit\n" -msgstr "Limite de utilizadores do semáforo\n" +msgid "Semaphore user limit.\n" +msgstr "Limite de utilizadores do semáforo.\n" #: winerror.mc:411 -msgid "Insert disk for drive %1\n" -msgstr "Insira o disco para a drive %1\n" +msgid "Insert disk for drive %1.\n" +msgstr "Insira o disco para a drive %1.\n" #: winerror.mc:416 -msgid "Drive locked\n" -msgstr "Drive trancada\n" +msgid "Drive locked.\n" +msgstr "Drive trancada.\n" #: winerror.mc:421 -msgid "Broken pipe\n" -msgstr "Tubo partido\n" +msgid "Broken pipe.\n" +msgstr "Tubo partido.\n" #: winerror.mc:426 -msgid "Open failed\n" -msgstr "Abertura falhou\n" +msgid "Open failed.\n" +msgstr "Abertura falhou.\n" #: winerror.mc:431 -msgid "Buffer overflow\n" +msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:441 -msgid "No more search handles\n" -msgstr "Não há mais handles de procura\n" +msgid "No more search handles.\n" +msgstr "Não há mais handles de procura.\n" #: winerror.mc:446 -msgid "Invalid target handle\n" -msgstr "Handle alvo inválido\n" +msgid "Invalid target handle.\n" +msgstr "Handle alvo inválido.\n" #: winerror.mc:451 -msgid "Invalid IOCTL\n" -msgstr "IOCTL inválido\n" +msgid "Invalid IOCTL.\n" +msgstr "IOCTL inválido.\n" #: winerror.mc:456 -msgid "Invalid verify switch\n" -msgstr "Switch de verificação inválido\n" +msgid "Invalid verify switch.\n" +msgstr "Switch de verificação inválido.\n" #: winerror.mc:461 -msgid "Bad driver level\n" -msgstr "Mau nível de driver\n" +msgid "Bad driver level.\n" +msgstr "Mau nível de driver.\n" #: winerror.mc:466 -msgid "Call not implemented\n" -msgstr "Chamada não implementada\n" +msgid "Call not implemented.\n" +msgstr "Chamada não implementada.\n" #: winerror.mc:471 -msgid "Semaphore timeout\n" -msgstr "Tempo limite do semáforo\n" +msgid "Semaphore timeout.\n" +msgstr "Tempo limite do semáforo.\n" #: winerror.mc:476 -msgid "Insufficient buffer\n" -msgstr "Buffer insuficiente\n" +msgid "Insufficient buffer.\n" +msgstr "Buffer insuficiente.\n" #: winerror.mc:481 -msgid "Invalid name\n" -msgstr "Nome inválido\n" +msgid "Invalid name.\n" +msgstr "Nome inválido.\n" #: winerror.mc:486 -msgid "Invalid level\n" -msgstr "Nível inválido\n" +msgid "Invalid level.\n" +msgstr "Nível inválido.\n" #: winerror.mc:491 -msgid "No volume label\n" -msgstr "Volume sem etiqueta\n" +msgid "No volume label.\n" +msgstr "Volume sem etiqueta.\n" #: winerror.mc:496 -msgid "Module not found\n" -msgstr "Módulo não encontrado\n" +msgid "Module not found.\n" +msgstr "Módulo não encontrado.\n" #: winerror.mc:501 -msgid "Procedure not found\n" -msgstr "Procedimento não encontrado\n" +msgid "Procedure not found.\n" +msgstr "Procedimento não encontrado.\n" #: winerror.mc:506 -msgid "No children to wait for\n" -msgstr "Sem filhos para esperar\n" +msgid "No children to wait for.\n" +msgstr "Sem filhos para esperar.\n" #: winerror.mc:511 -msgid "Child process has not completed\n" -msgstr "Processo filho não completou\n" +msgid "Child process has not completed.\n" +msgstr "Processo filho não completou.\n" #: winerror.mc:516 -msgid "Invalid use of direct access handle\n" -msgstr "Uso inválido de handle de acesso directo\n" +msgid "Invalid use of direct access handle.\n" +msgstr "Uso inválido de handle de acesso directo.\n" #: winerror.mc:521 -msgid "Negative seek\n" -msgstr "Pesquisa negativa\n" +msgid "Negative seek.\n" +msgstr "Pesquisa negativa.\n" #: winerror.mc:531 -msgid "Drive is a JOIN target\n" -msgstr "Drive é um alvo de JOIN\n" +msgid "Drive is a JOIN target.\n" +msgstr "Drive é um alvo de JOIN.\n" #: winerror.mc:536 -msgid "Drive is already JOINed\n" -msgstr "Drive já está em JOIN\n" +msgid "Drive is already JOINed.\n" +msgstr "Drive já está em JOIN.\n" #: winerror.mc:541 -msgid "Drive is already SUBSTed\n" -msgstr "Drive já está em SUBST\n" +msgid "Drive is already SUBSTed.\n" +msgstr "Drive já está em SUBST.\n" #: winerror.mc:546 -msgid "Drive is not JOINed\n" -msgstr "Drive não está em JOIN\n" +msgid "Drive is not JOINed.\n" +msgstr "Drive não está em JOIN.\n" #: winerror.mc:551 -msgid "Drive is not SUBSTed\n" -msgstr "Drive não está em SUBST\n" +msgid "Drive is not SUBSTed.\n" +msgstr "Drive não está em SUBST.\n" #: winerror.mc:556 -msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" -msgstr "Tentou fazer JOIN a uma drive já em JOIN\n" +msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" +msgstr "Tentou fazer JOIN a uma drive já em JOIN.\n" #: winerror.mc:561 -msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" -msgstr "Tentou fazer SUBST a uma drive já em SUBST\n" +msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" +msgstr "Tentou fazer SUBST a uma drive já em SUBST.\n" #: winerror.mc:566 -msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" -msgstr "Tentou fazer JOIN a uma drive já em SUBST\n" +msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" +msgstr "Tentou fazer JOIN a uma drive já em SUBST.\n" #: winerror.mc:571 -msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" -msgstr "Tentou fazer SUBST a uma drive já em JOIN\n" +msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" +msgstr "Tentou fazer SUBST a uma drive já em JOIN.\n" #: winerror.mc:576 -msgid "Drive is busy\n" -msgstr "Drive ocupada\n" +msgid "Drive is busy.\n" +msgstr "Drive ocupada.\n" #: winerror.mc:581 -msgid "Same drive\n" -msgstr "Mesma drive\n" +msgid "Same drive.\n" +msgstr "Mesma drive.\n" #: winerror.mc:586 -msgid "Not toplevel directory\n" -msgstr "Não é o directório de topo\n" +msgid "Not toplevel directory.\n" +msgstr "Não é o directório de topo.\n" #: winerror.mc:591 -msgid "Directory is not empty\n" -msgstr "Directório não está vazio\n" +msgid "Directory is not empty.\n" +msgstr "Directório não está vazio.\n" #: winerror.mc:596 -msgid "Path is in use as a SUBST\n" -msgstr "Caminho em uso como SUBST\n" +msgid "Path is in use as a SUBST.\n" +msgstr "Caminho em uso como SUBST.\n" #: winerror.mc:601 -msgid "Path is in use as a JOIN\n" -msgstr "Caminho em uso como JOIN\n" +msgid "Path is in use as a JOIN.\n" +msgstr "Caminho em uso como JOIN.\n" #: winerror.mc:606 -msgid "Path is busy\n" -msgstr "Caminho ocupado\n" +msgid "Path is busy.\n" +msgstr "Caminho ocupado.\n" #: winerror.mc:611 -msgid "Already a SUBST target\n" -msgstr "Já é um alvo SUBST\n" +msgid "Already a SUBST target.\n" +msgstr "Já é um alvo SUBST.\n" #: winerror.mc:616 -msgid "System trace not specified or disallowed\n" -msgstr "Rastreio de sistema não especificado ou interdito\n" +msgid "System trace not specified or disallowed.\n" +msgstr "Rastreio de sistema não especificado ou interdito.\n" #: winerror.mc:621 -msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" -msgstr "Contagem de eventos para DosMuxSemWait incorrecta\n" +msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" +msgstr "Contagem de eventos para DosMuxSemWait incorrecta.\n" #: winerror.mc:626 -msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" -msgstr "Demasiados à espera de DosMuxSemWait\n" +msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" +msgstr "Demasiados à espera de DosMuxSemWait.\n" #: winerror.mc:631 -msgid "DosSemMuxWait list invalid\n" -msgstr "Lista DosSemMuxWait inválida\n" +msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" +msgstr "Lista DosSemMuxWait inválida.\n" #: winerror.mc:636 -msgid "Volume label too long\n" -msgstr "Etiqueta de volume muito longa\n" +msgid "Volume label too long.\n" +msgstr "Etiqueta de volume muito longa.\n" #: winerror.mc:641 -msgid "Too many TCBs\n" -msgstr "Demasiados TCBs\n" +msgid "Too many TCBs.\n" +msgstr "Demasiados TCBs.\n" #: winerror.mc:646 -msgid "Signal refused\n" -msgstr "Sinal recusado\n" +msgid "Signal refused.\n" +msgstr "Sinal recusado.\n" #: winerror.mc:651 -msgid "Segment discarded\n" -msgstr "Segmento descartado\n" +msgid "Segment discarded.\n" +msgstr "Segmento descartado.\n" #: winerror.mc:656 -msgid "Segment not locked\n" -msgstr "Segmento não trancado\n" +msgid "Segment not locked.\n" +msgstr "Segmento não trancado.\n" #: winerror.mc:661 -msgid "Bad thread ID address\n" -msgstr "Mau endereço de thread ID\n" +msgid "Bad thread ID address.\n" +msgstr "Mau endereço de thread ID.\n" #: winerror.mc:666 -msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n" -msgstr "Maus argumentos para DosExecPgm\n" +msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" +msgstr "Maus argumentos para DosExecPgm.\n" #: winerror.mc:671 -msgid "Path is invalid\n" -msgstr "Caminho inválido\n" +msgid "Path is invalid.\n" +msgstr "Caminho inválido.\n" #: winerror.mc:676 -msgid "Signal pending\n" -msgstr "Sinal pendente\n" +msgid "Signal pending.\n" +msgstr "Sinal pendente.\n" #: winerror.mc:681 #, fuzzy -msgid "Max system-wide thread count reached\n" -msgstr "Número máximo de threads no sistema atingido\n" +msgid "Max system-wide thread count reached.\n" +msgstr "Número máximo de threads no sistema atingido.\n" #: winerror.mc:686 -msgid "Lock failed\n" -msgstr "Lock falhou\n" +msgid "Lock failed.\n" +msgstr "Lock falhou.\n" #: winerror.mc:691 -msgid "Resource in use\n" -msgstr "Recurso em uso\n" +msgid "Resource in use.\n" +msgstr "Recurso em uso.\n" #: winerror.mc:696 -msgid "Cancel violation\n" -msgstr "Violação ao cancelar\n" +msgid "Cancel violation.\n" +msgstr "Violação ao cancelar.\n" #: winerror.mc:701 -msgid "Atomic locks not supported\n" -msgstr "Locks atómicos não suportados\n" +msgid "Atomic locks not supported.\n" +msgstr "Locks atómicos não suportados.\n" #: winerror.mc:706 -msgid "Invalid segment number\n" -msgstr "Número de segmento inválido\n" +msgid "Invalid segment number.\n" +msgstr "Número de segmento inválido.\n" #: winerror.mc:711 -msgid "Invalid ordinal for %1\n" -msgstr "Ordinal inválido para %1\n" +msgid "Invalid ordinal for %1.\n" +msgstr "Ordinal inválido para %1.\n" #: winerror.mc:716 -msgid "File already exists\n" -msgstr "Ficheiro já existe\n" +msgid "File already exists.\n" +msgstr "Ficheiro já existe.\n" #: winerror.mc:721 -msgid "Invalid flag number\n" -msgstr "Número de flag inválido\n" +msgid "Invalid flag number.\n" +msgstr "Número de flag inválido.\n" #: winerror.mc:726 -msgid "Semaphore name not found\n" -msgstr "Nome de semáforo não encontrado\n" +msgid "Semaphore name not found.\n" +msgstr "Nome de semáforo não encontrado.\n" #: winerror.mc:731 -msgid "Invalid starting code segment for %1\n" -msgstr "Segmento de código inicial inválido para %1\n" +msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" +msgstr "Segmento de código inicial inválido para %1.\n" #: winerror.mc:736 -msgid "Invalid starting stack segment for %1\n" -msgstr "Segmento de pilha inicial inválido para %1\n" +msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" +msgstr "Segmento de pilha inicial inválido para %1.\n" #: winerror.mc:741 -msgid "Invalid module type for %1\n" -msgstr "Tipo de módulo inválido para %1\n" +msgid "Invalid module type for %1.\n" +msgstr "Tipo de módulo inválido para %1.\n" #: winerror.mc:746 -msgid "Invalid EXE signature in %1\n" -msgstr "Assinatura de EXE inválida em %1\n" +msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" +msgstr "Assinatura de EXE inválida em %1.\n" #: winerror.mc:751 -msgid "EXE %1 is marked invalid\n" -msgstr "EXE %1 marcado inválido\n" +msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" +msgstr "EXE %1 marcado inválido.\n" #: winerror.mc:756 -msgid "Bad EXE format for %1\n" -msgstr "Mau formato EXE para %1\n" +msgid "Bad EXE format for %1.\n" +msgstr "Mau formato EXE para %1.\n" #: winerror.mc:761 -msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n" -msgstr "Dados iterados excedem 64k em %1\n" +msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" +msgstr "Dados iterados excedem 64k em %1.\n" #: winerror.mc:766 -msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n" -msgstr "MinAllocSize inválido em %1\n" +msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" +msgstr "MinAllocSize inválido em %1.\n" #: winerror.mc:771 -msgid "Dynlink from invalid ring\n" -msgstr "Dynlink de anel inválido\n" +msgid "Dynlink from invalid ring.\n" +msgstr "Dynlink de anel inválido.\n" #: winerror.mc:776 -msgid "IOPL not enabled\n" -msgstr "IOPL não activado\n" +msgid "IOPL not enabled.\n" +msgstr "IOPL não activado.\n" #: winerror.mc:781 -msgid "Invalid SEGDPL in %1\n" -msgstr "SEGDPL inválido em %1\n" +msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" +msgstr "SEGDPL inválido em %1.\n" #: winerror.mc:786 -msgid "Auto data segment exceeds 64k\n" -msgstr "Segmento de dados automático excede 64k\n" +msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" +msgstr "Segmento de dados automático excede 64k.\n" #: winerror.mc:791 -msgid "Ring 2 segment must be movable\n" -msgstr "Anel para segmento 2 tem de ser amovível\n" +msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" +msgstr "Anel para segmento 2 tem de ser amovível.\n" #: winerror.mc:796 -msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" -msgstr "Corrente de realocação excede o limite de segmento em %1\n" +msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" +msgstr "Corrente de realocação excede o limite de segmento em %1.\n" #: winerror.mc:801 -msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n" -msgstr "Loop infinito em corrente de realocação em %1\n" +msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" +msgstr "Loop infinito em corrente de realocação em %1.\n" #: winerror.mc:806 -msgid "Environment variable not found\n" -msgstr "Variável de ambiente não encontrada\n" +msgid "Environment variable not found.\n" +msgstr "Variável de ambiente não encontrada.\n" #: winerror.mc:811 -msgid "No signal sent\n" -msgstr "Nenhum sinal enviado\n" +msgid "No signal sent.\n" +msgstr "Nenhum sinal enviado.\n" #: winerror.mc:816 -msgid "File name is too long\n" -msgstr "Nome de ficheiro é muito comprido\n" +msgid "File name is too long.\n" +msgstr "Nome de ficheiro é muito comprido.\n" #: winerror.mc:821 -msgid "Ring 2 stack in use\n" -msgstr "Anel para stack 2 em uso\n" +msgid "Ring 2 stack in use.\n" +msgstr "Anel para stack 2 em uso.\n" #: winerror.mc:826 -msgid "Error in use of filename wildcards\n" -msgstr "Erro no uso de wildcards em nomes de ficheiros\n" +msgid "Error in use of filename wildcards.\n" +msgstr "Erro no uso de wildcards em nomes de ficheiros.\n" #: winerror.mc:831 -msgid "Invalid signal number\n" -msgstr "Número de sinal inválido\n" +msgid "Invalid signal number.\n" +msgstr "Número de sinal inválido.\n" #: winerror.mc:836 -msgid "Error setting signal handler\n" -msgstr "Erro ao criar handler do sinal\n" +msgid "Error setting signal handler.\n" +msgstr "Erro ao criar handler do sinal.\n" #: winerror.mc:841 -msgid "Segment locked\n" -msgstr "Segmento trancado\n" +msgid "Segment locked.\n" +msgstr "Segmento trancado.\n" #: winerror.mc:846 -msgid "Too many modules\n" -msgstr "Demasiados módulos\n" +msgid "Too many modules.\n" +msgstr "Demasiados módulos.\n" #: winerror.mc:851 -msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n" -msgstr "Juntar chamadas de LoadModule não é permitido\n" +msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" +msgstr "Juntar chamadas de LoadModule não é permitido.\n" #: winerror.mc:856 -msgid "Machine type mismatch\n" -msgstr "Tipo de máquina diferente\n" +msgid "Machine type mismatch.\n" +msgstr "Tipo de máquina diferente.\n" #: winerror.mc:861 -msgid "Bad pipe\n" -msgstr "Mau tubo\n" +msgid "Bad pipe.\n" +msgstr "Mau tubo.\n" #: winerror.mc:866 -msgid "Pipe busy\n" -msgstr "Tubo ocupado\n" +msgid "Pipe busy.\n" +msgstr "Tubo ocupado.\n" #: winerror.mc:871 -msgid "Pipe closed\n" -msgstr "Tubo fechado\n" +msgid "Pipe closed.\n" +msgstr "Tubo fechado.\n" #: winerror.mc:876 -msgid "Pipe not connected\n" -msgstr "Tubo não ligado\n" +msgid "Pipe not connected.\n" +msgstr "Tubo não ligado.\n" #: winerror.mc:881 -msgid "More data available\n" -msgstr "Mais dados disponíveis\n" +msgid "More data available.\n" +msgstr "Mais dados disponíveis.\n" #: winerror.mc:886 -msgid "Session canceled\n" -msgstr "Sessão cancelada\n" +msgid "Session canceled.\n" +msgstr "Sessão cancelada.\n" #: winerror.mc:891 -msgid "Invalid extended attribute name\n" -msgstr "Nome de atributo extendido inválido\n" +msgid "Invalid extended attribute name.\n" +msgstr "Nome de atributo extendido inválido.\n" #: winerror.mc:896 -msgid "Extended attribute list inconsistent\n" -msgstr "Lista de atributos extendida inconsistente\n" +msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" +msgstr "Lista de atributos extendida inconsistente.\n" #: winerror.mc:901 -msgid "No more data available\n" -msgstr "Não há mais dados disponíveis\n" +msgid "No more data available.\n" +msgstr "Não há mais dados disponíveis.\n" #: winerror.mc:906 -msgid "Cannot use Copy API\n" -msgstr "Não consegue usar a API de Cópia\n" +msgid "Cannot use Copy API.\n" +msgstr "Não consegue usar a API de Cópia.\n" #: winerror.mc:911 -msgid "Directory name invalid\n" -msgstr "Nome de directório inválido\n" +msgid "Directory name invalid.\n" +msgstr "Nome de directório inválido.\n" #: winerror.mc:916 -msgid "Extended attributes didn't fit\n" -msgstr "Atributos extendidos não couberam\n" +msgid "Extended attributes didn't fit.\n" +msgstr "Atributos extendidos não couberam.\n" #: winerror.mc:921 -msgid "Extended attribute file corrupt\n" -msgstr "Ficheiro de atributos extendido corrompido\n" +msgid "Extended attribute file corrupt.\n" +msgstr "Ficheiro de atributos extendido corrompido.\n" #: winerror.mc:926 -msgid "Extended attribute table full\n" -msgstr "Tabela de atributos extendida cheia\n" +msgid "Extended attribute table full.\n" +msgstr "Tabela de atributos extendida cheia.\n" #: winerror.mc:931 -msgid "Invalid extended attribute handle\n" -msgstr "Handle de atributo extendido inválido\n" +msgid "Invalid extended attribute handle.\n" +msgstr "Handle de atributo extendido inválido.\n" #: winerror.mc:936 -msgid "Extended attributes not supported\n" -msgstr "Atributos extendidos não suportados\n" +msgid "Extended attributes not supported.\n" +msgstr "Atributos extendidos não suportados.\n" #: winerror.mc:941 -msgid "Mutex not owned by caller\n" -msgstr "Chamador não controla Mutex\n" +msgid "Mutex not owned by caller.\n" +msgstr "Chamador não controla Mutex.\n" #: winerror.mc:946 -msgid "Too many posts to semaphore\n" -msgstr "Demasiados posts ao semáforo\n" +msgid "Too many posts to semaphore.\n" +msgstr "Demasiados posts ao semáforo.\n" #: winerror.mc:951 -msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" -msgstr "Read/WriteProcessMemory parcialmente completo\n" +msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" +msgstr "Read/WriteProcessMemory parcialmente completo.\n" #: winerror.mc:956 -msgid "The oplock wasn't granted\n" +msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:961 #, fuzzy -msgid "Invalid oplock message received\n" -msgstr "Nome de mensagem inválido\n" +msgid "Invalid oplock message received.\n" +msgstr "Nome de mensagem inválido.\n" #: winerror.mc:966 -msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n" -msgstr "Mensagem 0x%1 não encontrada no ficheiro %2\n" +msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgstr "Mensagem 0x%1 não encontrada no ficheiro %2.\n" #: winerror.mc:971 -msgid "Invalid address\n" -msgstr "Endereço inválido\n" +msgid "Invalid address.\n" +msgstr "Endereço inválido.\n" #: winerror.mc:976 -msgid "Arithmetic overflow\n" -msgstr "Overflow aritmético\n" +msgid "Arithmetic overflow.\n" +msgstr "Overflow aritmético.\n" #: winerror.mc:981 -msgid "Pipe connected\n" -msgstr "Tubo ligado\n" +msgid "Pipe connected.\n" +msgstr "Tubo ligado.\n" #: winerror.mc:986 -msgid "Pipe listening\n" -msgstr "Tubo à escuta\n" +msgid "Pipe listening.\n" +msgstr "Tubo à escuta.\n" #: winerror.mc:991 -msgid "Extended attribute access denied\n" -msgstr "Acesso a atributos extendidos negado\n" +msgid "Extended attribute access denied.\n" +msgstr "Acesso a atributos extendidos negado.\n" #: winerror.mc:996 -msgid "I/O operation aborted\n" -msgstr "Operação I/O abortada\n" +msgid "I/O operation aborted.\n" +msgstr "Operação I/O abortada.\n" #: winerror.mc:1001 -msgid "Overlapped I/O incomplete\n" -msgstr "Overlapped I/O incompleto\n" +msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" +msgstr "Overlapped I/O incompleto.\n" #: winerror.mc:1006 -msgid "Overlapped I/O pending\n" -msgstr "Overlapped I/O pendente\n" +msgid "Overlapped I/O pending.\n" +msgstr "Overlapped I/O pendente.\n" #: winerror.mc:1011 -msgid "No access to memory location\n" -msgstr "Sem acesso ao local de memória\n" +msgid "No access to memory location.\n" +msgstr "Sem acesso ao local de memória.\n" #: winerror.mc:1016 -msgid "Swap error\n" -msgstr "Erro de troca\n" +msgid "Swap error.\n" +msgstr "Erro de troca.\n" #: winerror.mc:1021 -msgid "Stack overflow\n" +msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1026 -msgid "Invalid message\n" -msgstr "Mensagem inválida\n" +msgid "Invalid message.\n" +msgstr "Mensagem inválida.\n" #: winerror.mc:1031 -msgid "Cannot complete\n" -msgstr "Não consegue completar\n" +msgid "Cannot complete.\n" +msgstr "Não consegue completar.\n" #: winerror.mc:1036 -msgid "Invalid flags\n" -msgstr "Flags inválidas\n" +msgid "Invalid flags.\n" +msgstr "Flags inválidas.\n" #: winerror.mc:1041 -msgid "Unrecognised volume\n" -msgstr "Volume não reconhecido\n" +msgid "Unrecognised volume.\n" +msgstr "Volume não reconhecido.\n" #: winerror.mc:1046 -msgid "File invalid\n" -msgstr "Ficheiro inválido\n" +msgid "File invalid.\n" +msgstr "Ficheiro inválido.\n" #: winerror.mc:1051 -msgid "Cannot run full-screen\n" -msgstr "Não consegue executar em full-screen\n" +msgid "Cannot run full-screen.\n" +msgstr "Não consegue executar em full-screen.\n" #: winerror.mc:1056 -msgid "Nonexistent token\n" -msgstr "Token não existente\n" +msgid "Nonexistent token.\n" +msgstr "Token não existente.\n" #: winerror.mc:1061 -msgid "Registry corrupt\n" -msgstr "Registo corrompido\n" +msgid "Registry corrupt.\n" +msgstr "Registo corrompido.\n" #: winerror.mc:1066 -msgid "Invalid key\n" -msgstr "Chave inválida\n" +msgid "Invalid key.\n" +msgstr "Chave inválida.\n" #: winerror.mc:1071 #, fuzzy -msgid "Can't open registry key\n" -msgstr "Não consegue ler chave de registo\n" +msgid "Can't open registry key.\n" +msgstr "Não consegue ler chave de registo.\n" #: winerror.mc:1076 -msgid "Can't read registry key\n" -msgstr "Não consegue ler chave de registo\n" +msgid "Can't read registry key.\n" +msgstr "Não consegue ler chave de registo.\n" #: winerror.mc:1081 -msgid "Can't write registry key\n" -msgstr "Não consegue escrever chave de registo\n" +msgid "Can't write registry key.\n" +msgstr "Não consegue escrever chave de registo.\n" #: winerror.mc:1086 -msgid "Registry has been recovered\n" -msgstr "O registo foi recuperado\n" +msgid "Registry has been recovered.\n" +msgstr "O registo foi recuperado.\n" #: winerror.mc:1091 -msgid "Registry is corrupt\n" -msgstr "O registo está corrompido\n" +msgid "Registry is corrupt.\n" +msgstr "O registo está corrompido.\n" #: winerror.mc:1096 -msgid "I/O to registry failed\n" -msgstr "I/O para o registo falhou\n" +msgid "I/O to registry failed.\n" +msgstr "I/O para o registo falhou.\n" #: winerror.mc:1101 -msgid "Not registry file\n" -msgstr "Não é ficheiro de registo\n" +msgid "Not registry file.\n" +msgstr "Não é ficheiro de registo.\n" #: winerror.mc:1106 -msgid "Key deleted\n" -msgstr "Chave apagada\n" +msgid "Key deleted.\n" +msgstr "Chave apagada.\n" #: winerror.mc:1111 -msgid "No registry log space\n" -msgstr "Sem espaço de log no registo\n" +msgid "No registry log space.\n" +msgstr "Sem espaço de log no registo.\n" #: winerror.mc:1116 -msgid "Registry key has subkeys\n" -msgstr "Chave de registo tem subchaves\n" +msgid "Registry key has subkeys.\n" +msgstr "Chave de registo tem subchaves.\n" #: winerror.mc:1121 -msgid "Subkey must be volatile\n" -msgstr "Subchave tem de ser volátil\n" +msgid "Subkey must be volatile.\n" +msgstr "Subchave tem de ser volátil.\n" #: winerror.mc:1126 -msgid "Notify change request in progress\n" -msgstr "Notificação de mudança de pedido em progresso\n" +msgid "Notify change request in progress.\n" +msgstr "Notificação de mudança de pedido em progresso.\n" #: winerror.mc:1131 -msgid "Dependent services are running\n" -msgstr "Serviços dependentes estão a correr\n" +msgid "Dependent services are running.\n" +msgstr "Serviços dependentes estão a correr.\n" #: winerror.mc:1136 -msgid "Invalid service control\n" -msgstr "Controlo de serviço inválido\n" +msgid "Invalid service control.\n" +msgstr "Controlo de serviço inválido.\n" #: winerror.mc:1141 -msgid "Service request timeout\n" -msgstr "Tempo expirado no pedido de serviço\n" +msgid "Service request timeout.\n" +msgstr "Tempo expirado no pedido de serviço.\n" #: winerror.mc:1146 -msgid "Cannot create service thread\n" -msgstr "Não consegue criar thread de serviço\n" +msgid "Cannot create service thread.\n" +msgstr "Não consegue criar thread de serviço.\n" #: winerror.mc:1151 -msgid "Service database locked\n" -msgstr "Base de dados de serviços trancada\n" +msgid "Service database locked.\n" +msgstr "Base de dados de serviços trancada.\n" #: winerror.mc:1156 -msgid "Service already running\n" -msgstr "Serviço já a correr\n" +msgid "Service already running.\n" +msgstr "Serviço já a correr.\n" #: winerror.mc:1161 -msgid "Invalid service account\n" -msgstr "Conta de serviço inválida\n" +msgid "Invalid service account.\n" +msgstr "Conta de serviço inválida.\n" #: winerror.mc:1166 -msgid "Service is disabled\n" -msgstr "Serviço desligado\n" +msgid "Service is disabled.\n" +msgstr "Serviço desligado.\n" #: winerror.mc:1171 -msgid "Circular dependency\n" -msgstr "Dependência circular\n" +msgid "Circular dependency.\n" +msgstr "Dependência circular.\n" #: winerror.mc:1176 -msgid "Service does not exist\n" -msgstr "O serviço não existe\n" +msgid "Service does not exist.\n" +msgstr "O serviço não existe.\n" #: winerror.mc:1181 -msgid "Service cannot accept control message\n" -msgstr "O serviço não consegue aceitar a mensagem de controlo\n" +msgid "Service cannot accept control message.\n" +msgstr "O serviço não consegue aceitar a mensagem de controlo.\n" #: winerror.mc:1186 -msgid "Service not active\n" -msgstr "Serviço não activo\n" +msgid "Service not active.\n" +msgstr "Serviço não activo.\n" #: winerror.mc:1191 -msgid "Service controller connect failed\n" -msgstr "Ligação ao controlador do serviço falhou\n" +msgid "Service controller connect failed.\n" +msgstr "Ligação ao controlador do serviço falhou.\n" #: winerror.mc:1196 -msgid "Exception in service\n" -msgstr "Excepção no serviço\n" +msgid "Exception in service.\n" +msgstr "Excepção no serviço.\n" #: winerror.mc:1201 -msgid "Database does not exist\n" -msgstr "A base de dados não existe\n" +msgid "Database does not exist.\n" +msgstr "A base de dados não existe.\n" #: winerror.mc:1206 -msgid "Service-specific error\n" -msgstr "Erro específico do serviço\n" +msgid "Service-specific error.\n" +msgstr "Erro específico do serviço.\n" #: winerror.mc:1211 -msgid "Process aborted\n" -msgstr "Processo abortado\n" +msgid "Process aborted.\n" +msgstr "Processo abortado.\n" #: winerror.mc:1216 -msgid "Service dependency failed\n" -msgstr "Dependência de serviço falhou\n" +msgid "Service dependency failed.\n" +msgstr "Dependência de serviço falhou.\n" #: winerror.mc:1221 -msgid "Service login failed\n" -msgstr "Login do serviço falhou\n" +msgid "Service login failed.\n" +msgstr "Login do serviço falhou.\n" #: winerror.mc:1226 -msgid "Service start-hang\n" +msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1231 -msgid "Invalid service lock\n" -msgstr "Lock de serviço inválido\n" +msgid "Invalid service lock.\n" +msgstr "Lock de serviço inválido.\n" #: winerror.mc:1236 -msgid "Service marked for delete\n" -msgstr "Serviço marcado para apagar\n" +msgid "Service marked for delete.\n" +msgstr "Serviço marcado para apagar.\n" #: winerror.mc:1241 -msgid "Service exists\n" -msgstr "O serviço já existe\n" +msgid "Service exists.\n" +msgstr "O serviço já existe.\n" #: winerror.mc:1246 -msgid "System running last-known-good config\n" -msgstr "O sistema está a correr a última configuração boa conhecida\n" +msgid "System running last-known-good config.\n" +msgstr "O sistema está a correr a última configuração boa conhecida.\n" #: winerror.mc:1251 -msgid "Service dependency deleted\n" -msgstr "Dependência de serviço apagada\n" +msgid "Service dependency deleted.\n" +msgstr "Dependência de serviço apagada.\n" #: winerror.mc:1256 -msgid "Boot already accepted as last-good config\n" -msgstr "O arranque já aceitou como sendo a última boa configuração\n" +msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" +msgstr "O arranque já aceitou como sendo a última boa configuração.\n" #: winerror.mc:1261 -msgid "Service not started since last boot\n" -msgstr "Serviço não iniciado desde o último arranque\n" +msgid "Service not started since last boot.\n" +msgstr "Serviço não iniciado desde o último arranque.\n" #: winerror.mc:1266 -msgid "Duplicate service name\n" -msgstr "Nome de serviço duplicado\n" +msgid "Duplicate service name.\n" +msgstr "Nome de serviço duplicado.\n" #: winerror.mc:1271 -msgid "Different service account\n" -msgstr "Conta de serviço diferente\n" +msgid "Different service account.\n" +msgstr "Conta de serviço diferente.\n" #: winerror.mc:1276 -msgid "Driver failure cannot be detected\n" +msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1281 #, fuzzy -msgid "Process abort cannot be detected\n" -msgstr "Processo abortado\n" +msgid "Process abort cannot be detected.\n" +msgstr "Processo abortado.\n" #: winerror.mc:1286 -msgid "No recovery program for service\n" +msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1291 #, fuzzy -msgid "Service not implemented by exe\n" -msgstr "Impressão não implementada" +msgid "Service not implemented by exe.\n" +msgstr "Impressão não implementada.\n" #: winerror.mc:1296 -msgid "End of media\n" -msgstr "Fim de media\n" +msgid "End of media.\n" +msgstr "Fim de media.\n" #: winerror.mc:1301 -msgid "Filemark detected\n" -msgstr "Marca de ficheiro detectada\n" +msgid "Filemark detected.\n" +msgstr "Marca de ficheiro detectada.\n" #: winerror.mc:1306 -msgid "Beginning of media\n" -msgstr "Início de media\n" +msgid "Beginning of media.\n" +msgstr "Início de media.\n" #: winerror.mc:1311 -msgid "Setmark detected\n" -msgstr "Setmark detectado\n" +msgid "Setmark detected.\n" +msgstr "Setmark detectado.\n" #: winerror.mc:1316 -msgid "No data detected\n" -msgstr "Sem dados detectados\n" +msgid "No data detected.\n" +msgstr "Sem dados detectados.\n" #: winerror.mc:1321 -msgid "Partition failure\n" -msgstr "Falha na partição\n" +msgid "Partition failure.\n" +msgstr "Falha na partição.\n" #: winerror.mc:1326 -msgid "Invalid block length\n" -msgstr "Comprimento de bloco inválido\n" +msgid "Invalid block length.\n" +msgstr "Comprimento de bloco inválido.\n" #: winerror.mc:1331 -msgid "Device not partitioned\n" -msgstr "Dispositivo não particionado\n" +msgid "Device not partitioned.\n" +msgstr "Dispositivo não particionado.\n" #: winerror.mc:1336 -msgid "Unable to lock media\n" -msgstr "Não consegue trancar o media\n" +msgid "Unable to lock media.\n" +msgstr "Não consegue trancar o media.\n" #: winerror.mc:1341 -msgid "Unable to unload media\n" -msgstr "Não consegue descarregar o media\n" +msgid "Unable to unload media.\n" +msgstr "Não consegue descarregar o media.\n" #: winerror.mc:1346 -msgid "Media changed\n" -msgstr "Media alterado\n" +msgid "Media changed.\n" +msgstr "Media alterado.\n" #: winerror.mc:1351 -msgid "I/O bus reset\n" +msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1356 -msgid "No media in drive\n" -msgstr "Sem media na drive\n" +msgid "No media in drive.\n" +msgstr "Sem media na drive.\n" #: winerror.mc:1361 -msgid "No Unicode translation\n" -msgstr "Sem tradução Unicode\n" +msgid "No Unicode translation.\n" +msgstr "Sem tradução Unicode.\n" #: winerror.mc:1366 -msgid "DLL init failed\n" -msgstr "Arranque do DLL falhou\n" +msgid "DLL init failed.\n" +msgstr "Arranque do DLL falhou.\n" #: winerror.mc:1371 -msgid "Shutdown in progress\n" -msgstr "Encerramento em progresso\n" +msgid "Shutdown in progress.\n" +msgstr "Encerramento em progresso.\n" #: winerror.mc:1376 -msgid "No shutdown in progress\n" -msgstr "Sem encerramento em progresso\n" +msgid "No shutdown in progress.\n" +msgstr "Sem encerramento em progresso.\n" #: winerror.mc:1381 -msgid "I/O device error\n" -msgstr "Erro em dispositivo I/O\n" +msgid "I/O device error.\n" +msgstr "Erro em dispositivo I/O.\n" #: winerror.mc:1386 -msgid "No serial devices found\n" -msgstr "Nenhum dispositivo série encontrado\n" +msgid "No serial devices found.\n" +msgstr "Nenhum dispositivo série encontrado.\n" #: winerror.mc:1391 -msgid "Shared IRQ busy\n" -msgstr "IRQ partilhado ocupado\n" +msgid "Shared IRQ busy.\n" +msgstr "IRQ partilhado ocupado.\n" #: winerror.mc:1396 -msgid "Serial I/O completed\n" -msgstr "I/O de série completo\n" +msgid "Serial I/O completed.\n" +msgstr "I/O de série completo.\n" #: winerror.mc:1401 -msgid "Serial I/O counter timeout\n" -msgstr "Contador de I/O de série expirou\n" +msgid "Serial I/O counter timeout.\n" +msgstr "Contador de I/O de série expirou.\n" #: winerror.mc:1406 -msgid "Floppy ID address mark not found\n" -msgstr "Marca de endereço do ID de disquete não encontrado\n" +msgid "Floppy ID address mark not found.\n" +msgstr "Marca de endereço do ID de disquete não encontrado.\n" #: winerror.mc:1411 -msgid "Floppy reports wrong cylinder\n" -msgstr "Leitor de disquetes reportou o cilindro errado\n" +msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" +msgstr "Leitor de disquetes reportou o cilindro errado.\n" #: winerror.mc:1416 -msgid "Unknown floppy error\n" -msgstr "Erro do leitor de disquetes desconhecido\n" +msgid "Unknown floppy error.\n" +msgstr "Erro do leitor de disquetes desconhecido.\n" #: winerror.mc:1421 -msgid "Floppy registers inconsistent\n" -msgstr "Registos do leitor de disquetes inconsistentes\n" +msgid "Floppy registers inconsistent.\n" +msgstr "Registos do leitor de disquetes inconsistentes.\n" #: winerror.mc:1426 -msgid "Hard disk recalibrate failed\n" -msgstr "Recalibração do disco rígido falhou\n" +msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" +msgstr "Recalibração do disco rígido falhou.\n" #: winerror.mc:1431 -msgid "Hard disk operation failed\n" -msgstr "Operação no disco rígido falhou\n" +msgid "Hard disk operation failed.\n" +msgstr "Operação no disco rígido falhou.\n" #: winerror.mc:1436 -msgid "Hard disk reset failed\n" -msgstr "Reset ao disco rígido falhou\n" +msgid "Hard disk reset failed.\n" +msgstr "Reset ao disco rígido falhou.\n" #: winerror.mc:1441 -msgid "End of tape media\n" -msgstr "Fim do media da fita\n" +msgid "End of tape media.\n" +msgstr "Fim do media da fita.\n" #: winerror.mc:1446 -msgid "Not enough server memory\n" -msgstr "Memória do servidor insuficiente\n" +msgid "Not enough server memory.\n" +msgstr "Memória do servidor insuficiente.\n" #: winerror.mc:1451 -msgid "Possible deadlock\n" -msgstr "Deadlock possível\n" +msgid "Possible deadlock.\n" +msgstr "Deadlock possível.\n" #: winerror.mc:1456 -msgid "Incorrect alignment\n" -msgstr "Alinhamento incorrecto\n" +msgid "Incorrect alignment.\n" +msgstr "Alinhamento incorrecto.\n" #: winerror.mc:1461 -msgid "Set-power-state vetoed\n" -msgstr "Estado de energia impedido\n" +msgid "Set-power-state vetoed.\n" +msgstr "Estado de energia impedido.\n" #: winerror.mc:1466 -msgid "Set-power-state failed\n" -msgstr "Estado de energia falhado\n" +msgid "Set-power-state failed.\n" +msgstr "Estado de energia falhado.\n" #: winerror.mc:1471 -msgid "Too many links\n" -msgstr "Demasiadas ligações\n" +msgid "Too many links.\n" +msgstr "Demasiadas ligações.\n" #: winerror.mc:1476 -msgid "Newer windows version needed\n" -msgstr "Versão de Windows mais recente necessária\n" +msgid "Newer windows version needed.\n" +msgstr "Versão de Windows mais recente necessária.\n" #: winerror.mc:1481 -msgid "Wrong operating system\n" -msgstr "Sistema operativo errado\n" +msgid "Wrong operating system.\n" +msgstr "Sistema operativo errado.\n" #: winerror.mc:1486 -msgid "Single-instance application\n" -msgstr "Aplicação de instância única\n" +msgid "Single-instance application.\n" +msgstr "Aplicação de instância única.\n" #: winerror.mc:1491 -msgid "Real-mode application\n" -msgstr "Aplicação de modo real\n" +msgid "Real-mode application.\n" +msgstr "Aplicação de modo real.\n" #: winerror.mc:1496 -msgid "Invalid DLL\n" -msgstr "DLL inválido\n" +msgid "Invalid DLL.\n" +msgstr "DLL inválido.\n" #: winerror.mc:1501 -msgid "No associated application\n" -msgstr "Nenhuma aplicação associada\n" +msgid "No associated application.\n" +msgstr "Nenhuma aplicação associada.\n" #: winerror.mc:1506 -msgid "DDE failure\n" -msgstr "Falha DDE\n" +msgid "DDE failure.\n" +msgstr "Falha DDE.\n" #: winerror.mc:1511 -msgid "DLL not found\n" -msgstr "DLL não encontrado\n" +msgid "DLL not found.\n" +msgstr "DLL não encontrado.\n" #: winerror.mc:1516 #, fuzzy -msgid "Out of user handles\n" -msgstr "Não há mais handles de procura\n" +msgid "Out of user handles.\n" +msgstr "Não há mais handles de procura.\n" #: winerror.mc:1521 -msgid "Message can only be used in synchronous calls\n" +msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1526 -msgid "The source element is empty\n" +msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1531 #, fuzzy -msgid "The destination element is full\n" -msgstr "A operação foi completada com sucesso\n" +msgid "The destination element is full.\n" +msgstr "A operação foi completada com sucesso.\n" #: winerror.mc:1536 #, fuzzy -msgid "The element address is invalid\n" +msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "O manuseamento do dispositivo indicado é inválido." #: winerror.mc:1541 -msgid "The magazine is not present\n" +msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1546 -msgid "The device needs reinitialization\n" +msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1551 #, fuzzy -msgid "The device requires cleaning\n" +msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "O serviço %s está a iniciar.\n" #: winerror.mc:1556 #, fuzzy -msgid "The device door is open\n" -msgstr "A impressora está aberta; " +msgid "The device door is open.\n" +msgstr "A impressora está aberta; .\n" #: winerror.mc:1561 #, fuzzy -msgid "The device is not connected\n" -msgstr "Tubo não ligado\n" +msgid "The device is not connected.\n" +msgstr "Tubo não ligado.\n" #: winerror.mc:1566 #, fuzzy -msgid "Element not found\n" -msgstr "Entrada não encontrada\n" +msgid "Element not found.\n" +msgstr "Entrada não encontrada.\n" #: winerror.mc:1571 #, fuzzy -msgid "No match found\n" -msgstr "Caminho não encontrado\n" +msgid "No match found.\n" +msgstr "Caminho não encontrado.\n" #: winerror.mc:1576 #, fuzzy -msgid "Property set not found\n" -msgstr "Procedimento não encontrado\n" +msgid "Property set not found.\n" +msgstr "Procedimento não encontrado.\n" #: winerror.mc:1581 #, fuzzy -msgid "Point not found\n" -msgstr "Caminho não encontrado\n" +msgid "Point not found.\n" +msgstr "Caminho não encontrado.\n" #: winerror.mc:1586 #, fuzzy -msgid "No running tracking service\n" -msgstr "Serviço de autorização desconhecido\n" +msgid "No running tracking service.\n" +msgstr "Serviço de autorização desconhecido.\n" #: winerror.mc:1591 #, fuzzy -msgid "No such volume ID\n" -msgstr "Não existe esse utilizador\n" +msgid "No such volume ID.\n" +msgstr "Não existe esse utilizador.\n" #: winerror.mc:1596 -msgid "Unable to remove the file to be replaced\n" +msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1601 -msgid "Unable to move the replacement file into place\n" +msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1606 -msgid "Moving the replacement file failed\n" +msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1611 #, fuzzy -msgid "The journal is being deleted\n" -msgstr "Nome de rede apagado\n" +msgid "The journal is being deleted.\n" +msgstr "Nome de rede apagado.\n" #: winerror.mc:1616 #, fuzzy -msgid "The journal is not active\n" -msgstr "Serviço não activo\n" +msgid "The journal is not active.\n" +msgstr "Serviço não activo.\n" #: winerror.mc:1621 -msgid "Potential matching file found\n" +msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1626 -msgid "The journal entry was deleted\n" +msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1631 -msgid "Invalid device name\n" -msgstr "Nome de dispositivo inválido\n" +msgid "Invalid device name.\n" +msgstr "Nome de dispositivo inválido.\n" #: winerror.mc:1636 -msgid "Connection unavailable\n" -msgstr "Ligação indisponível\n" +msgid "Connection unavailable.\n" +msgstr "Ligação indisponível.\n" #: winerror.mc:1641 -msgid "Device already remembered\n" -msgstr "O dispositivo já foi lembrado\n" +msgid "Device already remembered.\n" +msgstr "O dispositivo já foi lembrado.\n" #: winerror.mc:1646 -msgid "No network or bad path\n" -msgstr "Sem rede ou mau caminho\n" +msgid "No network or bad path.\n" +msgstr "Sem rede ou mau caminho.\n" #: winerror.mc:1651 -msgid "Invalid network provider name\n" -msgstr "Nome de provedor de rede inválido\n" +msgid "Invalid network provider name.\n" +msgstr "Nome de provedor de rede inválido.\n" #: winerror.mc:1656 -msgid "Cannot open network connection profile\n" -msgstr "Não consegue abrir o perfil de ligação à rede\n" +msgid "Cannot open network connection profile.\n" +msgstr "Não consegue abrir o perfil de ligação à rede.\n" #: winerror.mc:1661 -msgid "Corrupt network connection profile\n" -msgstr "Perfil de ligação à rede corrompido\n" +msgid "Corrupt network connection profile.\n" +msgstr "Perfil de ligação à rede corrompido.\n" #: winerror.mc:1666 -msgid "Not a container\n" -msgstr "Não é um contentor\n" +msgid "Not a container.\n" +msgstr "Não é um contentor.\n" #: winerror.mc:1671 -msgid "Extended error\n" -msgstr "Erro extendido\n" +msgid "Extended error.\n" +msgstr "Erro extendido.\n" #: winerror.mc:1676 -msgid "Invalid group name\n" -msgstr "Nome de grupo inválido\n" +msgid "Invalid group name.\n" +msgstr "Nome de grupo inválido.\n" #: winerror.mc:1681 -msgid "Invalid computer name\n" -msgstr "Nome de computador inválido\n" +msgid "Invalid computer name.\n" +msgstr "Nome de computador inválido.\n" #: winerror.mc:1686 -msgid "Invalid event name\n" -msgstr "Nome de evento inválido\n" +msgid "Invalid event name.\n" +msgstr "Nome de evento inválido.\n" #: winerror.mc:1691 -msgid "Invalid domain name\n" -msgstr "Nome de domínio inválido\n" +msgid "Invalid domain name.\n" +msgstr "Nome de domínio inválido.\n" #: winerror.mc:1696 -msgid "Invalid service name\n" -msgstr "Nome de serviço inválido\n" +msgid "Invalid service name.\n" +msgstr "Nome de serviço inválido.\n" #: winerror.mc:1701 -msgid "Invalid network name\n" -msgstr "Nome de rede inválido\n" +msgid "Invalid network name.\n" +msgstr "Nome de rede inválido.\n" #: winerror.mc:1706 -msgid "Invalid share name\n" -msgstr "Nome de partilha inválido\n" +msgid "Invalid share name.\n" +msgstr "Nome de partilha inválido.\n" #: winerror.mc:1716 -msgid "Invalid message name\n" -msgstr "Nome de mensagem inválido\n" +msgid "Invalid message name.\n" +msgstr "Nome de mensagem inválido.\n" #: winerror.mc:1721 -msgid "Invalid message destination\n" -msgstr "Destino de mensagem inválido\n" +msgid "Invalid message destination.\n" +msgstr "Destino de mensagem inválido.\n" #: winerror.mc:1726 -msgid "Session credential conflict\n" -msgstr "Conflito de credenciais de sessão\n" +msgid "Session credential conflict.\n" +msgstr "Conflito de credenciais de sessão.\n" #: winerror.mc:1731 -msgid "Remote session limit exceeded\n" -msgstr "Limite de sessão remota excedido\n" +msgid "Remote session limit exceeded.\n" +msgstr "Limite de sessão remota excedido.\n" #: winerror.mc:1736 -msgid "Duplicate domain or workgroup name\n" -msgstr "Nome de grupo de trabalho ou domínio duplicado\n" +msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" +msgstr "Nome de grupo de trabalho ou domínio duplicado.\n" #: winerror.mc:1741 -msgid "No network\n" -msgstr "Sem rede\n" +msgid "No network.\n" +msgstr "Sem rede.\n" #: winerror.mc:1746 -msgid "Operation canceled by user\n" -msgstr "Operação cancelada pelo utilizador\n" +msgid "Operation canceled by user.\n" +msgstr "Operação cancelada pelo utilizador.\n" #: winerror.mc:1751 -msgid "File has a user-mapped section\n" -msgstr "O ficheiro tem uma secção mapeada para o utilizador\n" +msgid "File has a user-mapped section.\n" +msgstr "O ficheiro tem uma secção mapeada para o utilizador.\n" #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741 -msgid "Connection refused\n" -msgstr "Ligação recusada\n" +msgid "Connection refused.\n" +msgstr "Ligação recusada.\n" #: winerror.mc:1761 -msgid "Connection gracefully closed\n" -msgstr "Ligação fechada graceosamente\n" +msgid "Connection gracefully closed.\n" +msgstr "Ligação fechada graceosamente.\n" #: winerror.mc:1766 -msgid "Address already associated with transport endpoint\n" -msgstr "Endereço já associado com ponto de transporte\n" +msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" +msgstr "Endereço já associado com ponto de transporte.\n" #: winerror.mc:1771 -msgid "Address not associated with transport endpoint\n" -msgstr "Endereço não associado a ponto de transporte\n" +msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" +msgstr "Endereço não associado a ponto de transporte.\n" #: winerror.mc:1776 -msgid "Connection invalid\n" -msgstr "Ligação inválida\n" +msgid "Connection invalid.\n" +msgstr "Ligação inválida.\n" #: winerror.mc:1781 -msgid "Connection is active\n" -msgstr "Ligação está activa\n" +msgid "Connection is active.\n" +msgstr "Ligação está activa.\n" #: winerror.mc:1786 -msgid "Network unreachable\n" -msgstr "Rede inatingível\n" +msgid "Network unreachable.\n" +msgstr "Rede inatingível.\n" #: winerror.mc:1791 -msgid "Host unreachable\n" -msgstr "Anfitrião inatingível\n" +msgid "Host unreachable.\n" +msgstr "Anfitrião inatingível.\n" #: winerror.mc:1796 -msgid "Protocol unreachable\n" -msgstr "Protocolo inatingível\n" +msgid "Protocol unreachable.\n" +msgstr "Protocolo inatingível.\n" #: winerror.mc:1801 -msgid "Port unreachable\n" -msgstr "Porto inatingível\n" +msgid "Port unreachable.\n" +msgstr "Porto inatingível.\n" #: winerror.mc:1806 -msgid "Request aborted\n" -msgstr "Pedido abortado\n" +msgid "Request aborted.\n" +msgstr "Pedido abortado.\n" #: winerror.mc:1811 -msgid "Connection aborted\n" -msgstr "Ligação abortada\n" +msgid "Connection aborted.\n" +msgstr "Ligação abortada.\n" #: winerror.mc:1816 -msgid "Please retry operation\n" -msgstr "Por favor tente a operação novamente\n" +msgid "Please retry operation.\n" +msgstr "Por favor tente a operação novamente.\n" #: winerror.mc:1821 -msgid "Connection count limit reached\n" -msgstr "Limite de ligações atingido\n" +msgid "Connection count limit reached.\n" +msgstr "Limite de ligações atingido.\n" #: winerror.mc:1826 -msgid "Login time restriction\n" -msgstr "Restrição do tempo de login\n" +msgid "Login time restriction.\n" +msgstr "Restrição do tempo de login.\n" #: winerror.mc:1831 -msgid "Login workstation restriction\n" -msgstr "Restrição do login à estação de trabalho\n" +msgid "Login workstation restriction.\n" +msgstr "Restrição do login à estação de trabalho.\n" #: winerror.mc:1836 -msgid "Incorrect network address\n" -msgstr "Endereço de rede incorrecto\n" +msgid "Incorrect network address.\n" +msgstr "Endereço de rede incorrecto.\n" #: winerror.mc:1841 -msgid "Service already registered\n" -msgstr "Serviço já registado\n" +msgid "Service already registered.\n" +msgstr "Serviço já registado.\n" #: winerror.mc:1846 -msgid "Service not found\n" -msgstr "Serviço não encontrado\n" +msgid "Service not found.\n" +msgstr "Serviço não encontrado.\n" #: winerror.mc:1851 -msgid "User not authenticated\n" -msgstr "Utilizador não autenticado\n" +msgid "User not authenticated.\n" +msgstr "Utilizador não autenticado.\n" #: winerror.mc:1856 -msgid "User not logged on\n" -msgstr "Utilizador não ligado\n" +msgid "User not logged on.\n" +msgstr "Utilizador não ligado.\n" #: winerror.mc:1861 -msgid "Continue work in progress\n" -msgstr "Continuar trabalho em progresso\n" +msgid "Continue work in progress.\n" +msgstr "Continuar trabalho em progresso.\n" #: winerror.mc:1866 -msgid "Already initialised\n" -msgstr "Já foi inicializado\n" +msgid "Already initialised.\n" +msgstr "Já foi inicializado.\n" #: winerror.mc:1871 -msgid "No more local devices\n" -msgstr "Não há mais dispositivos locais\n" +msgid "No more local devices.\n" +msgstr "Não há mais dispositivos locais.\n" #: winerror.mc:1876 #, fuzzy -msgid "The site does not exist\n" -msgstr "Dispositivo não existe\n" +msgid "The site does not exist.\n" +msgstr "Dispositivo não existe.\n" #: winerror.mc:1881 #, fuzzy -msgid "The domain controller already exists\n" -msgstr "Domínio já existe\n" +msgid "The domain controller already exists.\n" +msgstr "Domínio já existe.\n" #: winerror.mc:1886 #, fuzzy -msgid "Supported only when connected\n" -msgstr "Tubo não ligado\n" +msgid "Supported only when connected.\n" +msgstr "Tubo não ligado.\n" #: winerror.mc:1891 -msgid "Perform operation even when nothing changed\n" +msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1896 #, fuzzy -msgid "The user profile is invalid\n" +msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "O manuseamento do dispositivo indicado é inválido." #: winerror.mc:1901 -msgid "Not supported on Small Business Server\n" +msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1906 -msgid "Not all privileges assigned\n" -msgstr "Nem todos os privilégios foram designados\n" +msgid "Not all privileges assigned.\n" +msgstr "Nem todos os privilégios foram designados.\n" #: winerror.mc:1911 -msgid "Some security IDs not mapped\n" -msgstr "Alguns IDs de segurança não estão mapeados\n" +msgid "Some security IDs not mapped.\n" +msgstr "Alguns IDs de segurança não estão mapeados.\n" #: winerror.mc:1916 -msgid "No quotas for account\n" -msgstr "Sem quotas para a conta\n" +msgid "No quotas for account.\n" +msgstr "Sem quotas para a conta.\n" #: winerror.mc:1921 -msgid "Local user session key\n" -msgstr "Chave de sessão do utilizador local\n" +msgid "Local user session key.\n" +msgstr "Chave de sessão do utilizador local.\n" #: winerror.mc:1926 -msgid "Password too complex for LM\n" -msgstr "Palavra-passe demasiado complexa para a LM\n" +msgid "Password too complex for LM.\n" +msgstr "Palavra-passe demasiado complexa para a LM.\n" #: winerror.mc:1931 -msgid "Unknown revision\n" -msgstr "Revisão desconhecida\n" +msgid "Unknown revision.\n" +msgstr "Revisão desconhecida.\n" #: winerror.mc:1936 -msgid "Incompatible revision levels\n" -msgstr "Níveis de revisão incompatíveis\n" +msgid "Incompatible revision levels.\n" +msgstr "Níveis de revisão incompatíveis.\n" #: winerror.mc:1941 -msgid "Invalid owner\n" -msgstr "Dono inválido\n" +msgid "Invalid owner.\n" +msgstr "Dono inválido.\n" #: winerror.mc:1946 -msgid "Invalid primary group\n" -msgstr "Grupo primário inválido\n" +msgid "Invalid primary group.\n" +msgstr "Grupo primário inválido.\n" #: winerror.mc:1951 -msgid "No impersonation token\n" -msgstr "Sem token de personificação\n" +msgid "No impersonation token.\n" +msgstr "Sem token de personificação.\n" #: winerror.mc:1956 -msgid "Can't disable mandatory group\n" -msgstr "Não consegue desligar o grupo mandatário\n" +msgid "Can't disable mandatory group.\n" +msgstr "Não consegue desligar o grupo mandatário.\n" #: winerror.mc:1961 -msgid "No logon servers available\n" -msgstr "Nenhum servidor de ligação disponível\n" +msgid "No logon servers available.\n" +msgstr "Nenhum servidor de ligação disponível.\n" #: winerror.mc:1966 -msgid "No such logon session\n" -msgstr "Não existe essa sessão de ligação\n" +msgid "No such logon session.\n" +msgstr "Não existe essa sessão de ligação.\n" #: winerror.mc:1971 -msgid "No such privilege\n" -msgstr "Não existe esse privilégio\n" +msgid "No such privilege.\n" +msgstr "Não existe esse privilégio.\n" #: winerror.mc:1976 -msgid "Privilege not held\n" -msgstr "Privilégio não guardado\n" +msgid "Privilege not held.\n" +msgstr "Privilégio não guardado.\n" #: winerror.mc:1981 -msgid "Invalid account name\n" -msgstr "Nome de conta inválido\n" +msgid "Invalid account name.\n" +msgstr "Nome de conta inválido.\n" #: winerror.mc:1986 -msgid "User already exists\n" -msgstr "Utilizador já existe\n" +msgid "User already exists.\n" +msgstr "Utilizador já existe.\n" #: winerror.mc:1991 -msgid "No such user\n" -msgstr "Não existe esse utilizador\n" +msgid "No such user.\n" +msgstr "Não existe esse utilizador.\n" #: winerror.mc:1996 -msgid "Group already exists\n" -msgstr "Grupo já existente\n" +msgid "Group already exists.\n" +msgstr "Grupo já existente.\n" #: winerror.mc:2001 -msgid "No such group\n" -msgstr "Não existe esse grupo\n" +msgid "No such group.\n" +msgstr "Não existe esse grupo.\n" #: winerror.mc:2006 -msgid "User already in group\n" -msgstr "Utilizador já no grupo\n" +msgid "User already in group.\n" +msgstr "Utilizador já no grupo.\n" #: winerror.mc:2011 -msgid "User not in group\n" -msgstr "Utilizador não está no grupo\n" +msgid "User not in group.\n" +msgstr "Utilizador não está no grupo.\n" #: winerror.mc:2016 -msgid "Can't delete last admin user\n" -msgstr "Não consegue apagar o último utilizador administrador\n" +msgid "Can't delete last admin user.\n" +msgstr "Não consegue apagar o último utilizador administrador.\n" #: winerror.mc:2021 -msgid "Wrong password\n" -msgstr "Palavra-passe errada\n" +msgid "Wrong password.\n" +msgstr "Palavra-passe errada.\n" #: winerror.mc:2026 -msgid "Ill-formed password\n" -msgstr "Palavra-passe mal formada\n" +msgid "Ill-formed password.\n" +msgstr "Palavra-passe mal formada.\n" #: winerror.mc:2031 -msgid "Password restriction\n" -msgstr "Restrição de palavra-passe\n" +msgid "Password restriction.\n" +msgstr "Restrição de palavra-passe.\n" #: winerror.mc:2036 -msgid "Logon failure\n" -msgstr "Falha na ligação\n" +msgid "Logon failure.\n" +msgstr "Falha na ligação.\n" #: winerror.mc:2041 -msgid "Account restriction\n" -msgstr "Restrição na conta\n" +msgid "Account restriction.\n" +msgstr "Restrição na conta.\n" #: winerror.mc:2046 -msgid "Invalid logon hours\n" -msgstr "Horas de ligação inválidas\n" +msgid "Invalid logon hours.\n" +msgstr "Horas de ligação inválidas.\n" #: winerror.mc:2051 -msgid "Invalid workstation\n" -msgstr "Estação de trabalho inválida\n" +msgid "Invalid workstation.\n" +msgstr "Estação de trabalho inválida.\n" #: winerror.mc:2056 -msgid "Password expired\n" -msgstr "Palavra-passe expirou\n" +msgid "Password expired.\n" +msgstr "Palavra-passe expirou.\n" #: winerror.mc:2061 -msgid "Account disabled\n" -msgstr "Conta desactivada\n" +msgid "Account disabled.\n" +msgstr "Conta desactivada.\n" #: winerror.mc:2066 -msgid "No security ID mapped\n" -msgstr "Nenhum ID de segurança mapeado\n" +msgid "No security ID mapped.\n" +msgstr "Nenhum ID de segurança mapeado.\n" #: winerror.mc:2071 -msgid "Too many LUIDs requested\n" -msgstr "Demasiados LUIDs pedidos\n" +msgid "Too many LUIDs requested.\n" +msgstr "Demasiados LUIDs pedidos.\n" #: winerror.mc:2076 -msgid "LUIDs exhausted\n" -msgstr "LUIDs esgotados\n" +msgid "LUIDs exhausted.\n" +msgstr "LUIDs esgotados.\n" #: winerror.mc:2081 -msgid "Invalid sub authority\n" -msgstr "Sub autoridade inválida\n" +msgid "Invalid sub authority.\n" +msgstr "Sub autoridade inválida.\n" #: winerror.mc:2086 -msgid "Invalid ACL\n" -msgstr "ACL inválido\n" +msgid "Invalid ACL.\n" +msgstr "ACL inválido.\n" #: winerror.mc:2091 -msgid "Invalid SID\n" -msgstr "SID inválido\n" +msgid "Invalid SID.\n" +msgstr "SID inválido.\n" #: winerror.mc:2096 -msgid "Invalid security descriptor\n" -msgstr "Descritor de segurança inválido\n" +msgid "Invalid security descriptor.\n" +msgstr "Descritor de segurança inválido.\n" #: winerror.mc:2101 -msgid "Bad inherited ACL\n" -msgstr "Mau ACL herdado\n" +msgid "Bad inherited ACL.\n" +msgstr "Mau ACL herdado.\n" #: winerror.mc:2106 -msgid "Server disabled\n" -msgstr "Servidor desligado\n" +msgid "Server disabled.\n" +msgstr "Servidor desligado.\n" #: winerror.mc:2111 -msgid "Server not disabled\n" -msgstr "Servidor não desligado\n" +msgid "Server not disabled.\n" +msgstr "Servidor não desligado.\n" #: winerror.mc:2116 -msgid "Invalid ID authority\n" -msgstr "Autoridade de ID inválida\n" +msgid "Invalid ID authority.\n" +msgstr "Autoridade de ID inválida.\n" #: winerror.mc:2121 -msgid "Allotted space exceeded\n" -msgstr "Espaço alotado excedido\n" +msgid "Allotted space exceeded.\n" +msgstr "Espaço alotado excedido.\n" #: winerror.mc:2126 -msgid "Invalid group attributes\n" -msgstr "Atributos de grupo inválidos\n" +msgid "Invalid group attributes.\n" +msgstr "Atributos de grupo inválidos.\n" #: winerror.mc:2131 -msgid "Bad impersonation level\n" -msgstr "Mau nível de personificação\n" +msgid "Bad impersonation level.\n" +msgstr "Mau nível de personificação.\n" #: winerror.mc:2136 -msgid "Can't open anonymous security token\n" -msgstr "Não consegue abrir token de segurança anónimo\n" +msgid "Can't open anonymous security token.\n" +msgstr "Não consegue abrir token de segurança anónimo.\n" #: winerror.mc:2141 -msgid "Bad validation class\n" -msgstr "Má classe de validação\n" +msgid "Bad validation class.\n" +msgstr "Má classe de validação.\n" #: winerror.mc:2146 -msgid "Bad token type\n" -msgstr "Mau tipo de token\n" +msgid "Bad token type.\n" +msgstr "Mau tipo de token.\n" #: winerror.mc:2151 -msgid "No security on object\n" -msgstr "Sem segurança no objecto\n" +msgid "No security on object.\n" +msgstr "Sem segurança no objecto.\n" #: winerror.mc:2156 -msgid "Can't access domain information\n" -msgstr "Não consegue aceder a informação de domínio\n" +msgid "Can't access domain information.\n" +msgstr "Não consegue aceder a informação de domínio.\n" #: winerror.mc:2161 -msgid "Invalid server state\n" -msgstr "Estado de servidor inválido\n" +msgid "Invalid server state.\n" +msgstr "Estado de servidor inválido.\n" #: winerror.mc:2166 -msgid "Invalid domain state\n" -msgstr "Estado de domínio inválido\n" +msgid "Invalid domain state.\n" +msgstr "Estado de domínio inválido.\n" #: winerror.mc:2171 -msgid "Invalid domain role\n" -msgstr "Papel de domínio inválido\n" +msgid "Invalid domain role.\n" +msgstr "Papel de domínio inválido.\n" #: winerror.mc:2176 -msgid "No such domain\n" -msgstr "Domínio inexistente\n" +msgid "No such domain.\n" +msgstr "Domínio inexistente.\n" #: winerror.mc:2181 -msgid "Domain already exists\n" -msgstr "Domínio já existe\n" +msgid "Domain already exists.\n" +msgstr "Domínio já existe.\n" #: winerror.mc:2186 -msgid "Domain limit exceeded\n" -msgstr "Limite de domínio excedido\n" +msgid "Domain limit exceeded.\n" +msgstr "Limite de domínio excedido.\n" #: winerror.mc:2191 -msgid "Internal database corruption\n" -msgstr "Corrupção interna da base de dados\n" +msgid "Internal database corruption.\n" +msgstr "Corrupção interna da base de dados.\n" #: winerror.mc:2196 -msgid "Internal error\n" -msgstr "Erro interno\n" +msgid "Internal error.\n" +msgstr "Erro interno.\n" #: winerror.mc:2201 -msgid "Generic access types not mapped\n" -msgstr "Tipos de acesso genéricos não mapeados\n" +msgid "Generic access types not mapped.\n" +msgstr "Tipos de acesso genéricos não mapeados.\n" #: winerror.mc:2206 -msgid "Bad descriptor format\n" -msgstr "Mau formato de descritor\n" +msgid "Bad descriptor format.\n" +msgstr "Mau formato de descritor.\n" #: winerror.mc:2211 -msgid "Not a logon process\n" -msgstr "Não é processo de ligação\n" +msgid "Not a logon process.\n" +msgstr "Não é processo de ligação.\n" #: winerror.mc:2216 -msgid "Logon session ID exists\n" -msgstr "ID de sessão de ligação existe\n" +msgid "Logon session ID exists.\n" +msgstr "ID de sessão de ligação existe.\n" #: winerror.mc:2221 -msgid "Unknown authentication package\n" -msgstr "Pacote de autenticação desconhecido\n" +msgid "Unknown authentication package.\n" +msgstr "Pacote de autenticação desconhecido.\n" #: winerror.mc:2226 -msgid "Bad logon session state\n" -msgstr "Mau estado de sessão de ligação\n" +msgid "Bad logon session state.\n" +msgstr "Mau estado de sessão de ligação.\n" #: winerror.mc:2231 -msgid "Logon session ID collision\n" -msgstr "Colisão no ID de sessão de ligação\n" +msgid "Logon session ID collision.\n" +msgstr "Colisão no ID de sessão de ligação.\n" #: winerror.mc:2236 -msgid "Invalid logon type\n" -msgstr "Tipo de ligação inválido\n" +msgid "Invalid logon type.\n" +msgstr "Tipo de ligação inválido.\n" #: winerror.mc:2241 -msgid "Cannot impersonate\n" -msgstr "Não consegue personificar\n" +msgid "Cannot impersonate.\n" +msgstr "Não consegue personificar.\n" #: winerror.mc:2246 -msgid "Invalid transaction state\n" -msgstr "Estado de transacção inválido\n" +msgid "Invalid transaction state.\n" +msgstr "Estado de transacção inválido.\n" #: winerror.mc:2251 -msgid "Security DB commit failure\n" -msgstr "Falhou commit na base de dados de segurança\n" +msgid "Security DB commit failure.\n" +msgstr "Falhou commit na base de dados de segurança.\n" #: winerror.mc:2256 -msgid "Account is built-in\n" -msgstr "A conta é incluída\n" +msgid "Account is built-in.\n" +msgstr "A conta é incluída.\n" #: winerror.mc:2261 -msgid "Group is built-in\n" -msgstr "O grupo é incluído\n" +msgid "Group is built-in.\n" +msgstr "O grupo é incluído.\n" #: winerror.mc:2266 -msgid "User is built-in\n" -msgstr "O utilizador é incluído\n" +msgid "User is built-in.\n" +msgstr "O utilizador é incluído.\n" #: winerror.mc:2271 -msgid "Group is primary for user\n" -msgstr "O grupo é primário para o utilizador\n" +msgid "Group is primary for user.\n" +msgstr "O grupo é primário para o utilizador.\n" #: winerror.mc:2276 -msgid "Token already in use\n" -msgstr "Token já em uso\n" +msgid "Token already in use.\n" +msgstr "Token já em uso.\n" #: winerror.mc:2281 -msgid "No such local group\n" -msgstr "Grupo local inexistente\n" +msgid "No such local group.\n" +msgstr "Grupo local inexistente.\n" #: winerror.mc:2286 -msgid "User not in local group\n" -msgstr "Utilizador não pertence ao grupo local\n" +msgid "User not in local group.\n" +msgstr "Utilizador não pertence ao grupo local.\n" #: winerror.mc:2291 -msgid "User already in local group\n" -msgstr "Utilizador já pertence ao grupo local\n" +msgid "User already in local group.\n" +msgstr "Utilizador já pertence ao grupo local.\n" #: winerror.mc:2296 -msgid "Local group already exists\n" -msgstr "Grupo local já existente\n" +msgid "Local group already exists.\n" +msgstr "Grupo local já existente.\n" #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 -msgid "Logon type not granted\n" -msgstr "Tipo de ligação não atribuído\n" +msgid "Logon type not granted.\n" +msgstr "Tipo de ligação não atribuído.\n" #: winerror.mc:2306 -msgid "Too many secrets\n" -msgstr "Demasiados segredos\n" +msgid "Too many secrets.\n" +msgstr "Demasiados segredos.\n" #: winerror.mc:2311 -msgid "Secret too long\n" -msgstr "Segredo muito longo\n" +msgid "Secret too long.\n" +msgstr "Segredo muito longo.\n" #: winerror.mc:2316 -msgid "Internal security DB error\n" -msgstr "Erro interno na base de dados de segurança\n" +msgid "Internal security DB error.\n" +msgstr "Erro interno na base de dados de segurança.\n" #: winerror.mc:2321 -msgid "Too many context IDs\n" -msgstr "Demasiados IDs de contexto\n" +msgid "Too many context IDs.\n" +msgstr "Demasiados IDs de contexto.\n" #: winerror.mc:2331 -msgid "Cross-encrypted NT password required\n" -msgstr "É necessária palavra-passe NT com cifra cruzada\n" +msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" +msgstr "É necessária palavra-passe NT com cifra cruzada.\n" #: winerror.mc:2336 -msgid "No such member\n" -msgstr "Membro inexistente\n" +msgid "No such member.\n" +msgstr "Membro inexistente.\n" #: winerror.mc:2341 -msgid "Invalid member\n" -msgstr "Membro inválido\n" +msgid "Invalid member.\n" +msgstr "Membro inválido.\n" #: winerror.mc:2346 -msgid "Too many SIDs\n" -msgstr "Demasiados SIDs\n" +msgid "Too many SIDs.\n" +msgstr "Demasiados SIDs.\n" #: winerror.mc:2351 -msgid "Cross-encrypted LM password required\n" -msgstr "É necessária palavra-passe LM com cifra cruzada\n" +msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" +msgstr "É necessária palavra-passe LM com cifra cruzada.\n" #: winerror.mc:2356 -msgid "No inheritable components\n" -msgstr "Nenhum componente herdável\n" +msgid "No inheritable components.\n" +msgstr "Nenhum componente herdável.\n" #: winerror.mc:2361 -msgid "File or directory corrupt\n" -msgstr "Ficheiro ou directório corrompido\n" +msgid "File or directory corrupt.\n" +msgstr "Ficheiro ou directório corrompido.\n" #: winerror.mc:2366 -msgid "Disk is corrupt\n" -msgstr "Disco corrompido\n" +msgid "Disk is corrupt.\n" +msgstr "Disco corrompido.\n" #: winerror.mc:2371 -msgid "No user session key\n" -msgstr "Nenhuma chave de sessão do utilizador\n" +msgid "No user session key.\n" +msgstr "Nenhuma chave de sessão do utilizador.\n" #: winerror.mc:2376 -msgid "Licence quota exceeded\n" -msgstr "Quota da licença excedida\n" +msgid "Licence quota exceeded.\n" +msgstr "Quota da licença excedida.\n" #: winerror.mc:2381 #, fuzzy -msgid "Wrong target name\n" -msgstr "Nenhum nome de entrada\n" +msgid "Wrong target name.\n" +msgstr "Nenhum nome de entrada.\n" #: winerror.mc:2386 #, fuzzy -msgid "Mutual authentication failed\n" -msgstr "Identidade de autenticação inválida\n" +msgid "Mutual authentication failed.\n" +msgstr "Identidade de autenticação inválida.\n" #: winerror.mc:2391 -msgid "Time skew between client and server\n" +msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2396 -msgid "Invalid window handle\n" -msgstr "Handle de janela inválido\n" +msgid "Invalid window handle.\n" +msgstr "Handle de janela inválido.\n" #: winerror.mc:2401 -msgid "Invalid menu handle\n" -msgstr "Handle de menu inválido\n" +msgid "Invalid menu handle.\n" +msgstr "Handle de menu inválido.\n" #: winerror.mc:2406 -msgid "Invalid cursor handle\n" -msgstr "Handle de cursor inválido\n" +msgid "Invalid cursor handle.\n" +msgstr "Handle de cursor inválido.\n" #: winerror.mc:2411 -msgid "Invalid accelerator table handle\n" -msgstr "Handle de tabela aceleradora inválido\n" +msgid "Invalid accelerator table handle.\n" +msgstr "Handle de tabela aceleradora inválido.\n" #: winerror.mc:2416 -msgid "Invalid hook handle\n" -msgstr "Handle de hook inválido\n" +msgid "Invalid hook handle.\n" +msgstr "Handle de hook inválido.\n" #: winerror.mc:2421 -msgid "Invalid DWP handle\n" -msgstr "Handle DWP inválido\n" +msgid "Invalid DWP handle.\n" +msgstr "Handle DWP inválido.\n" #: winerror.mc:2426 -msgid "Can't create top-level child window\n" -msgstr "Não consegue criar janela filha de alto nível\n" +msgid "Can't create top-level child window.\n" +msgstr "Não consegue criar janela filha de alto nível.\n" #: winerror.mc:2431 -msgid "Can't find window class\n" -msgstr "Não consegue encontrar classe da janela\n" +msgid "Can't find window class.\n" +msgstr "Não consegue encontrar classe da janela.\n" #: winerror.mc:2436 -msgid "Window owned by another thread\n" -msgstr "Janela atribuída a outra thread\n" +msgid "Window owned by another thread.\n" +msgstr "Janela atribuída a outra thread.\n" #: winerror.mc:2441 -msgid "Hotkey already registered\n" -msgstr "Hotkey já registada\n" +msgid "Hotkey already registered.\n" +msgstr "Hotkey já registada.\n" #: winerror.mc:2446 -msgid "Class already exists\n" -msgstr "Classe já existente\n" +msgid "Class already exists.\n" +msgstr "Classe já existente.\n" #: winerror.mc:2451 -msgid "Class does not exist\n" -msgstr "Classe inexistente\n" +msgid "Class does not exist.\n" +msgstr "Classe inexistente.\n" #: winerror.mc:2456 -msgid "Class has open windows\n" -msgstr "A classe tem janelas abertas\n" +msgid "Class has open windows.\n" +msgstr "A classe tem janelas abertas.\n" #: winerror.mc:2461 -msgid "Invalid index\n" -msgstr "Índice inválido\n" +msgid "Invalid index.\n" +msgstr "Índice inválido.\n" #: winerror.mc:2466 -msgid "Invalid icon handle\n" -msgstr "Handle de ícone inválido\n" +msgid "Invalid icon handle.\n" +msgstr "Handle de ícone inválido.\n" #: winerror.mc:2471 -msgid "Private dialog index\n" -msgstr "Índice de diálogo privado\n" +msgid "Private dialog index.\n" +msgstr "Índice de diálogo privado.\n" #: winerror.mc:2476 #, fuzzy -msgid "List box ID not found\n" -msgstr "Listbox ID não encontrado\n" +msgid "List box ID not found.\n" +msgstr "Listbox ID não encontrado.\n" #: winerror.mc:2481 -msgid "No wildcard characters\n" -msgstr "Sem caracteres wildcard\n" +msgid "No wildcard characters.\n" +msgstr "Sem caracteres wildcard.\n" #: winerror.mc:2486 -msgid "Clipboard not open\n" -msgstr "Área de transferência fechada\n" +msgid "Clipboard not open.\n" +msgstr "Área de transferência fechada.\n" #: winerror.mc:2491 -msgid "Hotkey not registered\n" -msgstr "Hotkey não registada\n" +msgid "Hotkey not registered.\n" +msgstr "Hotkey não registada.\n" #: winerror.mc:2496 -msgid "Not a dialog window\n" -msgstr "Não é uma janela de diálogo\n" +msgid "Not a dialog window.\n" +msgstr "Não é uma janela de diálogo.\n" #: winerror.mc:2501 -msgid "Control ID not found\n" -msgstr "Control ID não encontrado\n" +msgid "Control ID not found.\n" +msgstr "Control ID não encontrado.\n" #: winerror.mc:2506 -msgid "Invalid combobox message\n" -msgstr "Mensagem de combobox inválida\n" +msgid "Invalid combobox message.\n" +msgstr "Mensagem de combobox inválida.\n" #: winerror.mc:2511 -msgid "Not a combobox window\n" -msgstr "Não é uma janela de combobox\n" +msgid "Not a combobox window.\n" +msgstr "Não é uma janela de combobox.\n" #: winerror.mc:2516 -msgid "Invalid edit height\n" -msgstr "Edição de altura inválida\n" +msgid "Invalid edit height.\n" +msgstr "Edição de altura inválida.\n" #: winerror.mc:2521 -msgid "DC not found\n" -msgstr "DC não encontrado\n" +msgid "DC not found.\n" +msgstr "DC não encontrado.\n" #: winerror.mc:2526 -msgid "Invalid hook filter\n" -msgstr "Filtro de hook inválido\n" +msgid "Invalid hook filter.\n" +msgstr "Filtro de hook inválido.\n" #: winerror.mc:2531 -msgid "Invalid filter procedure\n" -msgstr "Procedimento de filtro inválido\n" +msgid "Invalid filter procedure.\n" +msgstr "Procedimento de filtro inválido.\n" #: winerror.mc:2536 -msgid "Hook procedure needs module handle\n" -msgstr "Procedimento de hook necessita de handle de módulo\n" +msgid "Hook procedure needs module handle.\n" +msgstr "Procedimento de hook necessita de handle de módulo.\n" #: winerror.mc:2541 -msgid "Global-only hook procedure\n" -msgstr "Procedimento de hook apenas global\n" +msgid "Global-only hook procedure.\n" +msgstr "Procedimento de hook apenas global.\n" #: winerror.mc:2546 -msgid "Journal hook already set\n" -msgstr "Journal hook já activado\n" +msgid "Journal hook already set.\n" +msgstr "Journal hook já activado.\n" #: winerror.mc:2551 -msgid "Hook procedure not installed\n" -msgstr "Procedimento de hook não instalado\n" +msgid "Hook procedure not installed.\n" +msgstr "Procedimento de hook não instalado.\n" #: winerror.mc:2556 #, fuzzy -msgid "Invalid list box message\n" -msgstr "Mensagem de listbox inválida\n" +msgid "Invalid list box message.\n" +msgstr "Mensagem de listbox inválida.\n" #: winerror.mc:2561 -msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" -msgstr "LB_SETCOUNT inválido enviado\n" +msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" +msgstr "LB_SETCOUNT inválido enviado.\n" #: winerror.mc:2566 #, fuzzy -msgid "No tab stops on this list box\n" -msgstr "Sem tabstops nesta listbox\n" +msgid "No tab stops on this list box.\n" +msgstr "Sem tabstops nesta listbox.\n" #: winerror.mc:2571 -msgid "Can't destroy object owned by another thread\n" -msgstr "Não consegue destruir objecto pertencente a outra thread\n" +msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" +msgstr "Não consegue destruir objecto pertencente a outra thread.\n" #: winerror.mc:2576 -msgid "Child window menus not allowed\n" -msgstr "Menus na janela filha não são permitidos\n" +msgid "Child window menus not allowed.\n" +msgstr "Menus na janela filha não são permitidos.\n" #: winerror.mc:2581 -msgid "Window has no system menu\n" -msgstr "A janela não tem nenhum menu de sistema\n" +msgid "Window has no system menu.\n" +msgstr "A janela não tem nenhum menu de sistema.\n" #: winerror.mc:2586 #, fuzzy -msgid "Invalid message box style\n" -msgstr "Estilo de caixa de mensagens inválido\n" +msgid "Invalid message box style.\n" +msgstr "Estilo de caixa de mensagens inválido.\n" #: winerror.mc:2591 -msgid "Invalid SPI parameter\n" -msgstr "Parâmetro SPI inválido\n" +msgid "Invalid SPI parameter.\n" +msgstr "Parâmetro SPI inválido.\n" #: winerror.mc:2596 -msgid "Screen already locked\n" -msgstr "Ecrâ já bloqueado\n" +msgid "Screen already locked.\n" +msgstr "Ecrâ já bloqueado.\n" #: winerror.mc:2601 -msgid "Window handles have different parents\n" -msgstr "Os handles das janelas têm pais diferentes\n" +msgid "Window handles have different parents.\n" +msgstr "Os handles das janelas têm pais diferentes.\n" #: winerror.mc:2606 -msgid "Not a child window\n" -msgstr "Não é uma janela filha\n" +msgid "Not a child window.\n" +msgstr "Não é uma janela filha.\n" #: winerror.mc:2611 -msgid "Invalid GW command\n" -msgstr "Comando GW inválido\n" +msgid "Invalid GW command.\n" +msgstr "Comando GW inválido.\n" #: winerror.mc:2616 -msgid "Invalid thread ID\n" -msgstr "Thread ID inválido\n" +msgid "Invalid thread ID.\n" +msgstr "Thread ID inválido.\n" #: winerror.mc:2621 -msgid "Not an MDI child window\n" -msgstr "Não é uma janela MDI filha\n" +msgid "Not an MDI child window.\n" +msgstr "Não é uma janela MDI filha.\n" #: winerror.mc:2626 -msgid "Popup menu already active\n" -msgstr "Menu popup já está activo\n" +msgid "Popup menu already active.\n" +msgstr "Menu popup já está activo.\n" #: winerror.mc:2631 -msgid "No scrollbars\n" -msgstr "Sem scrollbars\n" +msgid "No scrollbars.\n" +msgstr "Sem scrollbars.\n" #: winerror.mc:2636 -msgid "Invalid scrollbar range\n" -msgstr "Alcance da scrollbar inválido\n" +msgid "Invalid scrollbar range.\n" +msgstr "Alcance da scrollbar inválido.\n" #: winerror.mc:2641 -msgid "Invalid ShowWin command\n" -msgstr "Comando ShowWin inválido\n" +msgid "Invalid ShowWin command.\n" +msgstr "Comando ShowWin inválido.\n" #: winerror.mc:2646 -msgid "No system resources\n" -msgstr "Sem recursos do sistema\n" +msgid "No system resources.\n" +msgstr "Sem recursos do sistema.\n" #: winerror.mc:2651 #, fuzzy -msgid "No non-paged system resources\n" -msgstr "Sem recursos de sistema não paginados\n" +msgid "No non-paged system resources.\n" +msgstr "Sem recursos de sistema não paginados.\n" #: winerror.mc:2656 -msgid "No paged system resources\n" -msgstr "Sem recursos de sistema paginados\n" +msgid "No paged system resources.\n" +msgstr "Sem recursos de sistema paginados.\n" #: winerror.mc:2661 -msgid "No working set quota\n" -msgstr "Sem quota de conjunto de trabalho\n" +msgid "No working set quota.\n" +msgstr "Sem quota de conjunto de trabalho.\n" #: winerror.mc:2666 #, fuzzy -msgid "No page file quota\n" -msgstr "Sem quota para ficheiro de páginas\n" +msgid "No page file quota.\n" +msgstr "Sem quota para ficheiro de páginas.\n" #: winerror.mc:2671 -msgid "Exceeded commitment limit\n" -msgstr "Limite de compromisso excedido\n" +msgid "Exceeded commitment limit.\n" +msgstr "Limite de compromisso excedido.\n" #: winerror.mc:2676 -msgid "Menu item not found\n" -msgstr "Item do menu não encontrado\n" +msgid "Menu item not found.\n" +msgstr "Item do menu não encontrado.\n" #: winerror.mc:2681 #, fuzzy -msgid "Invalid keyboard handle\n" -msgstr "Handle alvo inválido\n" +msgid "Invalid keyboard handle.\n" +msgstr "Handle alvo inválido.\n" #: winerror.mc:2686 #, fuzzy -msgid "Hook type not allowed\n" -msgstr "Tipo de ligação não atribuído\n" +msgid "Hook type not allowed.\n" +msgstr "Tipo de ligação não atribuído.\n" #: winerror.mc:2691 -msgid "Interactive window station required\n" +msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2696 #, fuzzy -msgid "Timeout\n" -msgstr "Tempo Excedido" +msgid "Timeout.\n" +msgstr "Tempo Excedido.\n" #: winerror.mc:2701 #, fuzzy -msgid "Invalid monitor handle\n" -msgstr "Handle de menu inválido\n" +msgid "Invalid monitor handle.\n" +msgstr "Handle de menu inválido.\n" #: winerror.mc:2706 -msgid "Event log file corrupt\n" -msgstr "Ficheiro de log de eventos corrompido\n" +msgid "Event log file corrupt.\n" +msgstr "Ficheiro de log de eventos corrompido.\n" #: winerror.mc:2711 -msgid "Event log can't start\n" -msgstr "Log de eventos não consegue iniciar\n" +msgid "Event log can't start.\n" +msgstr "Log de eventos não consegue iniciar.\n" #: winerror.mc:2716 -msgid "Event log file full\n" -msgstr "Ficheiro do log de eventos cheio\n" +msgid "Event log file full.\n" +msgstr "Ficheiro do log de eventos cheio.\n" #: winerror.mc:2721 -msgid "Event log file changed\n" -msgstr "Ficheiro de log de eventos alterado\n" +msgid "Event log file changed.\n" +msgstr "Ficheiro de log de eventos alterado.\n" #: winerror.mc:2726 #, fuzzy -msgid "Installer service failed\n" -msgstr "Nome de serviço inválido\n" +msgid "Installer service failed.\n" +msgstr "Nome de serviço inválido.\n" #: winerror.mc:2731 #, fuzzy -msgid "Installation aborted by user\n" -msgstr "Programas de Instalação" +msgid "Installation aborted by user.\n" +msgstr "Programas de Instalação.\n" #: winerror.mc:2736 #, fuzzy -msgid "Installation failure\n" -msgstr "Falha na partição\n" +msgid "Installation failure.\n" +msgstr "Falha na partição.\n" #: winerror.mc:2741 #, fuzzy -msgid "Installation suspended\n" -msgstr "Programas de Instalação" +msgid "Installation suspended.\n" +msgstr "Programas de Instalação.\n" #: winerror.mc:2746 #, fuzzy -msgid "Unknown product\n" -msgstr "Porto desconhecido\n" +msgid "Unknown product.\n" +msgstr "Porto desconhecido.\n" #: winerror.mc:2751 #, fuzzy -msgid "Unknown feature\n" -msgstr "Recurso desconhecido em %s" +msgid "Unknown feature.\n" +msgstr "Recurso desconhecido em %s.\n" #: winerror.mc:2756 #, fuzzy -msgid "Unknown component\n" -msgstr "Porto desconhecido\n" +msgid "Unknown component.\n" +msgstr "Porto desconhecido.\n" #: winerror.mc:2761 #, fuzzy -msgid "Unknown property\n" -msgstr "Porto desconhecido\n" +msgid "Unknown property.\n" +msgstr "Porto desconhecido.\n" #: winerror.mc:2766 #, fuzzy -msgid "Invalid handle state\n" -msgstr "Handle inválido\n" +msgid "Invalid handle state.\n" +msgstr "Handle inválido.\n" #: winerror.mc:2771 #, fuzzy -msgid "Bad configuration\n" -msgstr "Configuração Wine" +msgid "Bad configuration.\n" +msgstr "Configuração Wine.\n" #: winerror.mc:2776 -msgid "Index is missing\n" +msgid "Index is missing.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2781 #, fuzzy -msgid "Installation source is missing\n" -msgstr "instalar fonte para a opção em falta" +msgid "Installation source is missing.\n" +msgstr "instalar fonte para a opção em falta.\n" #: winerror.mc:2786 #, fuzzy -msgid "Wrong installation package version\n" -msgstr "Versão de pacote serializada errada\n" +msgid "Wrong installation package version.\n" +msgstr "Versão de pacote serializada errada.\n" #: winerror.mc:2791 #, fuzzy -msgid "Product uninstalled\n" -msgstr "Procedimento de hook não instalado\n" +msgid "Product uninstalled.\n" +msgstr "Procedimento de hook não instalado.\n" #: winerror.mc:2796 #, fuzzy -msgid "Invalid query syntax\n" -msgstr "Sintaxe de nome inválida\n" +msgid "Invalid query syntax.\n" +msgstr "Sintaxe de nome inválida.\n" #: winerror.mc:2801 #, fuzzy -msgid "Invalid field\n" -msgstr "Tempo inválido\n" +msgid "Invalid field.\n" +msgstr "Tempo inválido.\n" #: winerror.mc:2806 #, fuzzy -msgid "Device removed\n" -msgstr "O dispositivo já foi lembrado\n" +msgid "Device removed.\n" +msgstr "O dispositivo já foi lembrado.\n" #: winerror.mc:2811 #, fuzzy -msgid "Installation already running\n" -msgstr "Serviço já a correr\n" +msgid "Installation already running.\n" +msgstr "Serviço já a correr.\n" #: winerror.mc:2816 -msgid "Installation package failed to open\n" +msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2821 #, fuzzy -msgid "Installation package is invalid\n" -msgstr "Programas de Instalação" +msgid "Installation package is invalid.\n" +msgstr "Programas de Instalação.\n" #: winerror.mc:2826 -msgid "Installer user interface failed\n" +msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2831 -msgid "Failed to open installation log file\n" +msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2836 #, fuzzy -msgid "Installation language not supported\n" -msgstr "Operação não suportada\n" +msgid "Installation language not supported.\n" +msgstr "Operação não suportada.\n" #: winerror.mc:2841 -msgid "Installation transform failed to apply\n" +msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2846 #, fuzzy -msgid "Installation package rejected\n" -msgstr "Programas de Instalação" +msgid "Installation package rejected.\n" +msgstr "Programas de Instalação.\n" #: winerror.mc:2851 #, fuzzy -msgid "Function could not be called\n" -msgstr "Limite de ligações atingido\n" +msgid "Function could not be called.\n" +msgstr "Limite de ligações atingido.\n" #: winerror.mc:2856 #, fuzzy -msgid "Function failed\n" -msgstr "Função esperada" +msgid "Function failed.\n" +msgstr "Função esperada.\n" #: winerror.mc:2861 #, fuzzy -msgid "Invalid table\n" -msgstr "Tag inválida\n" +msgid "Invalid table.\n" +msgstr "Tag inválida.\n" #: winerror.mc:2866 #, fuzzy -msgid "Data type mismatch\n" -msgstr "Tipo de máquina diferente\n" +msgid "Data type mismatch.\n" +msgstr "Tipo de máquina diferente.\n" #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 -msgid "Unsupported type\n" -msgstr "Tipo não suportado\n" +msgid "Unsupported type.\n" +msgstr "Tipo não suportado.\n" #: winerror.mc:2876 #, fuzzy -msgid "Creation failed\n" -msgstr "Abertura falhou\n" +msgid "Creation failed.\n" +msgstr "Abertura falhou.\n" #: winerror.mc:2881 #, fuzzy -msgid "Temporary directory not writable\n" -msgstr "Ficheiro ou directório corrompido\n" +msgid "Temporary directory not writable.\n" +msgstr "Ficheiro ou directório corrompido.\n" #: winerror.mc:2886 #, fuzzy -msgid "Installation platform not supported\n" -msgstr "Operação não suportada\n" +msgid "Installation platform not supported.\n" +msgstr "Operação não suportada.\n" #: winerror.mc:2891 #, fuzzy -msgid "Installer not used\n" -msgstr "Interface não encontrada\n" +msgid "Installer not used.\n" +msgstr "Interface não encontrada.\n" #: winerror.mc:2896 #, fuzzy -msgid "Failed to open the patch package\n" -msgstr "Falhou ao abrir '%s'\n" +msgid "Failed to open the patch package.\n" +msgstr "Falhou ao abrir '%s'.\n" #: winerror.mc:2901 #, fuzzy -msgid "Invalid patch package\n" -msgstr "Tag inválida\n" +msgid "Invalid patch package.\n" +msgstr "Tag inválida.\n" #: winerror.mc:2906 #, fuzzy -msgid "Unsupported patch package\n" -msgstr "Tipo não suportado\n" +msgid "Unsupported patch package.\n" +msgstr "Tipo não suportado.\n" #: winerror.mc:2911 #, fuzzy -msgid "Another version is installed\n" -msgstr "Driver da impressora já está instalado\n" +msgid "Another version is installed.\n" +msgstr "Driver da impressora já está instalado.\n" #: winerror.mc:2916 #, fuzzy -msgid "Invalid command line\n" -msgstr "Comando GW inválido\n" +msgid "Invalid command line.\n" +msgstr "Comando GW inválido.\n" #: winerror.mc:2921 -msgid "Remote installation not allowed\n" +msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2926 -msgid "Reboot initiated after successful install\n" +msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2931 -msgid "Invalid string binding\n" -msgstr "String binding inválido\n" +msgid "Invalid string binding.\n" +msgstr "String binding inválido.\n" #: winerror.mc:2936 -msgid "Wrong kind of binding\n" -msgstr "Tipo de binding errado\n" +msgid "Wrong kind of binding.\n" +msgstr "Tipo de binding errado.\n" #: winerror.mc:2941 -msgid "Invalid binding\n" -msgstr "Binding inválido\n" +msgid "Invalid binding.\n" +msgstr "Binding inválido.\n" #: winerror.mc:2946 -msgid "RPC protocol sequence not supported\n" -msgstr "Sequência de protocolo RPC não suportada\n" +msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" +msgstr "Sequência de protocolo RPC não suportada.\n" #: winerror.mc:2951 -msgid "Invalid RPC protocol sequence\n" -msgstr "Sequência de protocolo RPC inválida\n" +msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" +msgstr "Sequência de protocolo RPC inválida.\n" #: winerror.mc:2956 -msgid "Invalid string UUID\n" -msgstr "String UUID inválido\n" +msgid "Invalid string UUID.\n" +msgstr "String UUID inválido.\n" #: winerror.mc:2961 -msgid "Invalid endpoint format\n" -msgstr "Formato de destino inválido\n" +msgid "Invalid endpoint format.\n" +msgstr "Formato de destino inválido.\n" #: winerror.mc:2966 -msgid "Invalid network address\n" -msgstr "Endereço de rede inválido\n" +msgid "Invalid network address.\n" +msgstr "Endereço de rede inválido.\n" #: winerror.mc:2971 -msgid "No endpoint found\n" -msgstr "Nenhum ponto de destino encontrado\n" +msgid "No endpoint found.\n" +msgstr "Nenhum ponto de destino encontrado.\n" #: winerror.mc:2976 -msgid "Invalid timeout value\n" -msgstr "Valor de tempo limite inválido\n" +msgid "Invalid timeout value.\n" +msgstr "Valor de tempo limite inválido.\n" #: winerror.mc:2981 -msgid "Object UUID not found\n" -msgstr "UUID do objecto não encontrado\n" +msgid "Object UUID not found.\n" +msgstr "UUID do objecto não encontrado.\n" #: winerror.mc:2986 -msgid "UUID already registered\n" -msgstr "UUID já registado\n" +msgid "UUID already registered.\n" +msgstr "UUID já registado.\n" #: winerror.mc:2991 -msgid "UUID type already registered\n" -msgstr "Tipo de UUID já registado\n" +msgid "UUID type already registered.\n" +msgstr "Tipo de UUID já registado.\n" #: winerror.mc:2996 -msgid "Server already listening\n" -msgstr "Servidor já escuta\n" +msgid "Server already listening.\n" +msgstr "Servidor já escuta.\n" #: winerror.mc:3001 -msgid "No protocol sequences registered\n" -msgstr "Nenhumas sequências de protocolo registadas\n" +msgid "No protocol sequences registered.\n" +msgstr "Nenhumas sequências de protocolo registadas.\n" #: winerror.mc:3006 -msgid "RPC server not listening\n" -msgstr "Servidor RPC não escuta\n" +msgid "RPC server not listening.\n" +msgstr "Servidor RPC não escuta.\n" #: winerror.mc:3011 -msgid "Unknown manager type\n" -msgstr "Tipo de gestor desconhecido\n" +msgid "Unknown manager type.\n" +msgstr "Tipo de gestor desconhecido.\n" #: winerror.mc:3016 -msgid "Unknown interface\n" -msgstr "Interface desconhecida\n" +msgid "Unknown interface.\n" +msgstr "Interface desconhecida.\n" #: winerror.mc:3021 -msgid "No bindings\n" -msgstr "Sem bindings\n" +msgid "No bindings.\n" +msgstr "Sem bindings.\n" #: winerror.mc:3026 -msgid "No protocol sequences\n" -msgstr "Sem sequências de protocolo\n" +msgid "No protocol sequences.\n" +msgstr "Sem sequências de protocolo.\n" #: winerror.mc:3031 -msgid "Can't create endpoint\n" -msgstr "Não consegue criar ponto de destino\n" +msgid "Can't create endpoint.\n" +msgstr "Não consegue criar ponto de destino.\n" #: winerror.mc:3036 -msgid "Out of resources\n" -msgstr "Sem mais recursos\n" +msgid "Out of resources.\n" +msgstr "Sem mais recursos.\n" #: winerror.mc:3041 -msgid "RPC server unavailable\n" -msgstr "Servidor RPC indisponível\n" +msgid "RPC server unavailable.\n" +msgstr "Servidor RPC indisponível.\n" #: winerror.mc:3046 -msgid "RPC server too busy\n" -msgstr "Servidor RPC muito ocupado\n" +msgid "RPC server too busy.\n" +msgstr "Servidor RPC muito ocupado.\n" #: winerror.mc:3051 -msgid "Invalid network options\n" -msgstr "Opções de rede inválidas\n" +msgid "Invalid network options.\n" +msgstr "Opções de rede inválidas.\n" #: winerror.mc:3056 -msgid "No RPC call active\n" -msgstr "Nenhuma chamada RPC está activa\n" +msgid "No RPC call active.\n" +msgstr "Nenhuma chamada RPC está activa.\n" #: winerror.mc:3061 -msgid "RPC call failed\n" -msgstr "Chamada RPC falhou\n" +msgid "RPC call failed.\n" +msgstr "Chamada RPC falhou.\n" #: winerror.mc:3066 -msgid "RPC call failed and didn't execute\n" -msgstr "Chamada RPC falhou e não executou\n" +msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" +msgstr "Chamada RPC falhou e não executou.\n" #: winerror.mc:3071 -msgid "RPC protocol error\n" -msgstr "Erro do protocolo RPC\n" +msgid "RPC protocol error.\n" +msgstr "Erro do protocolo RPC.\n" #: winerror.mc:3076 -msgid "Unsupported transfer syntax\n" -msgstr "Sintaxe de transferência não suportada\n" +msgid "Unsupported transfer syntax.\n" +msgstr "Sintaxe de transferência não suportada.\n" #: winerror.mc:3086 -msgid "Invalid tag\n" -msgstr "Tag inválida\n" +msgid "Invalid tag.\n" +msgstr "Tag inválida.\n" #: winerror.mc:3091 -msgid "Invalid array bounds\n" -msgstr "Limites do array inválidos\n" +msgid "Invalid array bounds.\n" +msgstr "Limites do array inválidos.\n" #: winerror.mc:3096 -msgid "No entry name\n" -msgstr "Nenhum nome de entrada\n" +msgid "No entry name.\n" +msgstr "Nenhum nome de entrada.\n" #: winerror.mc:3101 -msgid "Invalid name syntax\n" -msgstr "Sintaxe de nome inválida\n" +msgid "Invalid name syntax.\n" +msgstr "Sintaxe de nome inválida.\n" #: winerror.mc:3106 -msgid "Unsupported name syntax\n" -msgstr "Sintaxe de nome não suportada\n" +msgid "Unsupported name syntax.\n" +msgstr "Sintaxe de nome não suportada.\n" #: winerror.mc:3111 -msgid "No network address\n" -msgstr "Sem endereço de rede\n" +msgid "No network address.\n" +msgstr "Sem endereço de rede.\n" #: winerror.mc:3116 -msgid "Duplicate endpoint\n" -msgstr "Ponto de destino duplicado\n" +msgid "Duplicate endpoint.\n" +msgstr "Ponto de destino duplicado.\n" #: winerror.mc:3121 -msgid "Unknown authentication type\n" -msgstr "Tipo de autenticação desconhecido\n" +msgid "Unknown authentication type.\n" +msgstr "Tipo de autenticação desconhecido.\n" #: winerror.mc:3126 -msgid "Maximum calls too low\n" -msgstr "Número máximo de chamadas muito baixo\n" +msgid "Maximum calls too low.\n" +msgstr "Número máximo de chamadas muito baixo.\n" #: winerror.mc:3131 -msgid "String too long\n" -msgstr "String muito comprida\n" +msgid "String too long.\n" +msgstr "String muito comprida.\n" #: winerror.mc:3136 -msgid "Protocol sequence not found\n" -msgstr "Sequência de protocolo não encontrada\n" +msgid "Protocol sequence not found.\n" +msgstr "Sequência de protocolo não encontrada.\n" #: winerror.mc:3141 -msgid "Procedure number out of range\n" -msgstr "Número do procedimento fora dos limites\n" +msgid "Procedure number out of range.\n" +msgstr "Número do procedimento fora dos limites.\n" #: winerror.mc:3146 -msgid "Binding has no authentication data\n" -msgstr "Binding não tem dados de autenticação\n" +msgid "Binding has no authentication data.\n" +msgstr "Binding não tem dados de autenticação.\n" #: winerror.mc:3151 -msgid "Unknown authentication service\n" -msgstr "Serviço de autenticação desconhecido\n" +msgid "Unknown authentication service.\n" +msgstr "Serviço de autenticação desconhecido.\n" #: winerror.mc:3156 -msgid "Unknown authentication level\n" -msgstr "Nível de autenticação desconhecido\n" +msgid "Unknown authentication level.\n" +msgstr "Nível de autenticação desconhecido.\n" #: winerror.mc:3161 -msgid "Invalid authentication identity\n" -msgstr "Identidade de autenticação inválida\n" +msgid "Invalid authentication identity.\n" +msgstr "Identidade de autenticação inválida.\n" #: winerror.mc:3166 -msgid "Unknown authorisation service\n" -msgstr "Serviço de autorização desconhecido\n" +msgid "Unknown authorisation service.\n" +msgstr "Serviço de autorização desconhecido.\n" #: winerror.mc:3171 -msgid "Invalid entry\n" -msgstr "Entrada inválida\n" +msgid "Invalid entry.\n" +msgstr "Entrada inválida.\n" #: winerror.mc:3176 -msgid "Can't perform operation\n" -msgstr "Não consegue executar a operação\n" +msgid "Can't perform operation.\n" +msgstr "Não consegue executar a operação.\n" #: winerror.mc:3181 -msgid "Endpoints not registered\n" -msgstr "Pontos de destino não registados\n" +msgid "Endpoints not registered.\n" +msgstr "Pontos de destino não registados.\n" #: winerror.mc:3186 -msgid "Nothing to export\n" -msgstr "Nada a exportar\n" +msgid "Nothing to export.\n" +msgstr "Nada a exportar.\n" #: winerror.mc:3191 -msgid "Incomplete name\n" -msgstr "Nome incompleto\n" +msgid "Incomplete name.\n" +msgstr "Nome incompleto.\n" #: winerror.mc:3196 -msgid "Invalid version option\n" -msgstr "Opção de versão inválida\n" +msgid "Invalid version option.\n" +msgstr "Opção de versão inválida.\n" #: winerror.mc:3201 -msgid "No more members\n" -msgstr "Sem mais membros\n" +msgid "No more members.\n" +msgstr "Sem mais membros.\n" #: winerror.mc:3206 -msgid "Not all objects unexported\n" -msgstr "Nem todos os objectos estão por exportar\n" +msgid "Not all objects unexported.\n" +msgstr "Nem todos os objectos estão por exportar.\n" #: winerror.mc:3211 -msgid "Interface not found\n" -msgstr "Interface não encontrada\n" +msgid "Interface not found.\n" +msgstr "Interface não encontrada.\n" #: winerror.mc:3216 -msgid "Entry already exists\n" -msgstr "Entrada já existente\n" +msgid "Entry already exists.\n" +msgstr "Entrada já existente.\n" #: winerror.mc:3221 -msgid "Entry not found\n" -msgstr "Entrada não encontrada\n" +msgid "Entry not found.\n" +msgstr "Entrada não encontrada.\n" #: winerror.mc:3226 -msgid "Name service unavailable\n" -msgstr "Serviço de nomes indisponível\n" +msgid "Name service unavailable.\n" +msgstr "Serviço de nomes indisponível.\n" #: winerror.mc:3231 -msgid "Invalid network address family\n" -msgstr "Família de endereços de rede inválida\n" +msgid "Invalid network address family.\n" +msgstr "Família de endereços de rede inválida.\n" #: winerror.mc:3236 -msgid "Operation not supported\n" -msgstr "Operação não suportada\n" +msgid "Operation not supported.\n" +msgstr "Operação não suportada.\n" #: winerror.mc:3241 -msgid "No security context available\n" -msgstr "Sem contexto de segurança disponível\n" +msgid "No security context available.\n" +msgstr "Sem contexto de segurança disponível.\n" #: winerror.mc:3246 -msgid "RPCInternal error\n" -msgstr "Erro RPCInternal\n" +msgid "RPCInternal error.\n" +msgstr "Erro RPCInternal.\n" #: winerror.mc:3251 -msgid "RPC divide-by-zero\n" +msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3256 -msgid "Address error\n" -msgstr "Erro de endereço\n" +msgid "Address error.\n" +msgstr "Erro de endereço.\n" #: winerror.mc:3261 -msgid "Floating-point divide-by-zero\n" +msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3266 -msgid "Floating-point underflow\n" +msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3271 -msgid "Floating-point overflow\n" +msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3276 -msgid "No more entries\n" -msgstr "Sem mais entradas\n" +msgid "No more entries.\n" +msgstr "Sem mais entradas.\n" #: winerror.mc:3281 -msgid "Character translation table open failed\n" -msgstr "Abertura da tabela de tradução de caracteres falhou\n" +msgid "Character translation table open failed.\n" +msgstr "Abertura da tabela de tradução de caracteres falhou.\n" #: winerror.mc:3286 -msgid "Character translation table file too small\n" -msgstr "Ficheiro da tabela de tradução de caracteres muito pequeno\n" +msgid "Character translation table file too small.\n" +msgstr "Ficheiro da tabela de tradução de caracteres muito pequeno.\n" #: winerror.mc:3291 -msgid "Null context handle\n" -msgstr "Handle de contexto nulo\n" +msgid "Null context handle.\n" +msgstr "Handle de contexto nulo.\n" #: winerror.mc:3296 -msgid "Context handle damaged\n" -msgstr "Handle de contexto estragado\n" +msgid "Context handle damaged.\n" +msgstr "Handle de contexto estragado.\n" #: winerror.mc:3301 -msgid "Binding handle mismatch\n" +msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3306 -msgid "Cannot get call handle\n" -msgstr "Não consegue buscar handle da chamada\n" +msgid "Cannot get call handle.\n" +msgstr "Não consegue buscar handle da chamada.\n" #: winerror.mc:3311 -msgid "Null reference pointer\n" -msgstr "Ponteiro de referência nulo\n" +msgid "Null reference pointer.\n" +msgstr "Ponteiro de referência nulo.\n" #: winerror.mc:3316 -msgid "Enumeration value out of range\n" -msgstr "Valor de enumeração fora dos limites\n" +msgid "Enumeration value out of range.\n" +msgstr "Valor de enumeração fora dos limites.\n" #: winerror.mc:3321 -msgid "Byte count too small\n" -msgstr "Contagem de bytes muito pequena\n" +msgid "Byte count too small.\n" +msgstr "Contagem de bytes muito pequena.\n" #: winerror.mc:3326 -msgid "Bad stub data\n" -msgstr "Maus dados de stub\n" +msgid "Bad stub data.\n" +msgstr "Maus dados de stub.\n" #: winerror.mc:3331 -msgid "Invalid user buffer\n" -msgstr "Buffer de utilizador inválido\n" +msgid "Invalid user buffer.\n" +msgstr "Buffer de utilizador inválido.\n" #: winerror.mc:3336 -msgid "Unrecognised media\n" -msgstr "Media irreconhecível\n" +msgid "Unrecognised media.\n" +msgstr "Media irreconhecível.\n" #: winerror.mc:3341 -msgid "No trust secret\n" -msgstr "Sem segredo de confiança\n" +msgid "No trust secret.\n" +msgstr "Sem segredo de confiança.\n" #: winerror.mc:3346 -msgid "No trust SAM account\n" -msgstr "Sem conta de SAM de confiança\n" +msgid "No trust SAM account.\n" +msgstr "Sem conta de SAM de confiança.\n" #: winerror.mc:3351 -msgid "Trusted domain failure\n" -msgstr "Falha no domínio confiável\n" +msgid "Trusted domain failure.\n" +msgstr "Falha no domínio confiável.\n" #: winerror.mc:3356 -msgid "Trusted relationship failure\n" -msgstr "Falha na relação de confiança\n" +msgid "Trusted relationship failure.\n" +msgstr "Falha na relação de confiança.\n" #: winerror.mc:3361 -msgid "Trust logon failure\n" -msgstr "Falha na ligação de confiança\n" +msgid "Trust logon failure.\n" +msgstr "Falha na ligação de confiança.\n" #: winerror.mc:3366 -msgid "RPC call already in progress\n" -msgstr "Chamada RPC já em progresso\n" +msgid "RPC call already in progress.\n" +msgstr "Chamada RPC já em progresso.\n" #: winerror.mc:3371 -msgid "NETLOGON is not started\n" -msgstr "NETLOGON não foi iniciado\n" +msgid "NETLOGON is not started.\n" +msgstr "NETLOGON não foi iniciado.\n" #: winerror.mc:3376 -msgid "Account expired\n" -msgstr "A conta expirou\n" +msgid "Account expired.\n" +msgstr "A conta expirou.\n" #: winerror.mc:3381 -msgid "Redirector has open handles\n" -msgstr "O redireccionador tem handles abertos\n" +msgid "Redirector has open handles.\n" +msgstr "O redireccionador tem handles abertos.\n" #: winerror.mc:3386 -msgid "Printer driver already installed\n" -msgstr "Driver da impressora já está instalado\n" +msgid "Printer driver already installed.\n" +msgstr "Driver da impressora já está instalado.\n" #: winerror.mc:3391 -msgid "Unknown port\n" -msgstr "Porto desconhecido\n" +msgid "Unknown port.\n" +msgstr "Porto desconhecido.\n" #: winerror.mc:3396 -msgid "Unknown printer driver\n" -msgstr "Driver de impressora desconhecido\n" +msgid "Unknown printer driver.\n" +msgstr "Driver de impressora desconhecido.\n" #: winerror.mc:3401 -msgid "Unknown print processor\n" -msgstr "Processador de impressora desconhecido\n" +msgid "Unknown print processor.\n" +msgstr "Processador de impressora desconhecido.\n" #: winerror.mc:3406 -msgid "Invalid separator file\n" -msgstr "Ficheiro separador inválido\n" +msgid "Invalid separator file.\n" +msgstr "Ficheiro separador inválido.\n" #: winerror.mc:3411 -msgid "Invalid priority\n" -msgstr "Prioridade inválida\n" +msgid "Invalid priority.\n" +msgstr "Prioridade inválida.\n" #: winerror.mc:3416 -msgid "Invalid printer name\n" -msgstr "Nome de impressora inválida\n" +msgid "Invalid printer name.\n" +msgstr "Nome de impressora inválida.\n" #: winerror.mc:3421 -msgid "Printer already exists\n" -msgstr "Impressora já existe\n" +msgid "Printer already exists.\n" +msgstr "Impressora já existe.\n" #: winerror.mc:3426 -msgid "Invalid printer command\n" -msgstr "Comando de impressora inválido\n" +msgid "Invalid printer command.\n" +msgstr "Comando de impressora inválido.\n" #: winerror.mc:3431 #, fuzzy -msgid "Invalid data type\n" -msgstr "Tipo de dados inválido\n" +msgid "Invalid data type.\n" +msgstr "Tipo de dados inválido.\n" #: winerror.mc:3436 -msgid "Invalid environment\n" -msgstr "Ambiente inválido\n" +msgid "Invalid environment.\n" +msgstr "Ambiente inválido.\n" #: winerror.mc:3441 -msgid "No more bindings\n" -msgstr "Sem mais bindings\n" +msgid "No more bindings.\n" +msgstr "Sem mais bindings.\n" #: winerror.mc:3446 -msgid "Can't logon with interdomain trust account\n" -msgstr "Não consegue ligar com conta confiável interdomínio\n" +msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n" +msgstr "Não consegue ligar com conta confiável interdomínio.\n" #: winerror.mc:3451 -msgid "Can't logon with workstation trust account\n" -msgstr "Não consegue ligar com conta confiável de estação de trabalho\n" +msgid "Can't logon with workstation trust account.\n" +msgstr "Não consegue ligar com conta confiável de estação de trabalho.\n" #: winerror.mc:3456 -msgid "Can't logon with server trust account\n" -msgstr "Não consegue ligar com conta confiável do servidor\n" +msgid "Can't logon with server trust account.\n" +msgstr "Não consegue ligar com conta confiável do servidor.\n" #: winerror.mc:3461 -msgid "Domain trust information inconsistent\n" -msgstr "Informação de confiança do domínio inconsistente\n" +msgid "Domain trust information inconsistent.\n" +msgstr "Informação de confiança do domínio inconsistente.\n" #: winerror.mc:3466 -msgid "Server has open handles\n" -msgstr "O servidor tem handles abertos\n" +msgid "Server has open handles.\n" +msgstr "O servidor tem handles abertos.\n" #: winerror.mc:3471 -msgid "Resource data not found\n" -msgstr "Dados de recursos não encontrados\n" +msgid "Resource data not found.\n" +msgstr "Dados de recursos não encontrados.\n" #: winerror.mc:3476 -msgid "Resource type not found\n" -msgstr "Tipo de recurso não encontrado\n" +msgid "Resource type not found.\n" +msgstr "Tipo de recurso não encontrado.\n" #: winerror.mc:3481 -msgid "Resource name not found\n" -msgstr "Nome de recurso não encontrado\n" +msgid "Resource name not found.\n" +msgstr "Nome de recurso não encontrado.\n" #: winerror.mc:3486 -msgid "Resource language not found\n" -msgstr "Língua do recurso não encontrada\n" +msgid "Resource language not found.\n" +msgstr "Língua do recurso não encontrada.\n" #: winerror.mc:3491 -msgid "Not enough quota\n" -msgstr "Quota insuficiente\n" +msgid "Not enough quota.\n" +msgstr "Quota insuficiente.\n" #: winerror.mc:3496 -msgid "No interfaces\n" -msgstr "Sem interfaces\n" +msgid "No interfaces.\n" +msgstr "Sem interfaces.\n" #: winerror.mc:3501 -msgid "RPC call canceled\n" -msgstr "Chamada RPC cancelada\n" +msgid "RPC call canceled.\n" +msgstr "Chamada RPC cancelada.\n" #: winerror.mc:3506 -msgid "Binding incomplete\n" -msgstr "Binding incompleto\n" +msgid "Binding incomplete.\n" +msgstr "Binding incompleto.\n" #: winerror.mc:3511 -msgid "RPC comm failure\n" -msgstr "RPC comm falhou\n" +msgid "RPC comm failure.\n" +msgstr "RPC comm falhou.\n" #: winerror.mc:3516 -msgid "Unsupported authorisation level\n" -msgstr "Nível de autorização não suportado\n" +msgid "Unsupported authorisation level.\n" +msgstr "Nível de autorização não suportado.\n" #: winerror.mc:3521 -msgid "No principal name registered\n" -msgstr "Sem nome principal registado\n" +msgid "No principal name registered.\n" +msgstr "Sem nome principal registado.\n" #: winerror.mc:3526 -msgid "Not an RPC error\n" -msgstr "Não é erro de RPC\n" +msgid "Not an RPC error.\n" +msgstr "Não é erro de RPC.\n" #: winerror.mc:3531 -msgid "UUID is local only\n" -msgstr "UUID é apenas local\n" +msgid "UUID is local only.\n" +msgstr "UUID é apenas local.\n" #: winerror.mc:3536 -msgid "Security package error\n" -msgstr "Erro no pacote de segurança\n" +msgid "Security package error.\n" +msgstr "Erro no pacote de segurança.\n" #: winerror.mc:3541 -msgid "Thread not canceled\n" -msgstr "Thread não cancelada\n" +msgid "Thread not canceled.\n" +msgstr "Thread não cancelada.\n" #: winerror.mc:3546 -msgid "Invalid handle operation\n" -msgstr "Operação em handle inválida\n" +msgid "Invalid handle operation.\n" +msgstr "Operação em handle inválida.\n" #: winerror.mc:3551 -msgid "Wrong serialising package version\n" -msgstr "Versão de pacote serializada errada\n" +msgid "Wrong serialising package version.\n" +msgstr "Versão de pacote serializada errada.\n" #: winerror.mc:3556 -msgid "Wrong stub version\n" -msgstr "Versão stub errada\n" +msgid "Wrong stub version.\n" +msgstr "Versão stub errada.\n" #: winerror.mc:3561 -msgid "Invalid pipe object\n" -msgstr "Objecto tubo inválido\n" +msgid "Invalid pipe object.\n" +msgstr "Objecto tubo inválido.\n" #: winerror.mc:3566 -msgid "Wrong pipe order\n" -msgstr "Ordem de tubo errada\n" +msgid "Wrong pipe order.\n" +msgstr "Ordem de tubo errada.\n" #: winerror.mc:3571 -msgid "Wrong pipe version\n" -msgstr "Versão de tubo errada\n" +msgid "Wrong pipe version.\n" +msgstr "Versão de tubo errada.\n" #: winerror.mc:3576 -msgid "Group member not found\n" -msgstr "Membro de grupo não encontrado\n" +msgid "Group member not found.\n" +msgstr "Membro de grupo não encontrado.\n" #: winerror.mc:3581 -msgid "Can't create endpoint mapper DB\n" -msgstr "Não consegue criar base de dados para mapear pontos de destino\n" +msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" +msgstr "Não consegue criar base de dados para mapear pontos de destino.\n" #: winerror.mc:3586 -msgid "Invalid object\n" -msgstr "Objecto inválido\n" +msgid "Invalid object.\n" +msgstr "Objecto inválido.\n" #: winerror.mc:3591 -msgid "Invalid time\n" -msgstr "Tempo inválido\n" +msgid "Invalid time.\n" +msgstr "Tempo inválido.\n" #: winerror.mc:3596 -msgid "Invalid form name\n" -msgstr "Nome de formulário inválido\n" +msgid "Invalid form name.\n" +msgstr "Nome de formulário inválido.\n" #: winerror.mc:3601 -msgid "Invalid form size\n" -msgstr "Tamanho de formulário inválido\n" +msgid "Invalid form size.\n" +msgstr "Tamanho de formulário inválido.\n" #: winerror.mc:3606 -msgid "Already awaiting printer handle\n" -msgstr "Já à espera de handle da impressora\n" +msgid "Already awaiting printer handle.\n" +msgstr "Já à espera de handle da impressora.\n" #: winerror.mc:3611 -msgid "Printer deleted\n" -msgstr "Impressora apagada\n" +msgid "Printer deleted.\n" +msgstr "Impressora apagada.\n" #: winerror.mc:3616 -msgid "Invalid printer state\n" -msgstr "Estado de impressora inválido\n" +msgid "Invalid printer state.\n" +msgstr "Estado de impressora inválido.\n" #: winerror.mc:3621 -msgid "User must change password\n" -msgstr "O utilizador tem de mudar a palavra-passe\n" +msgid "User must change password.\n" +msgstr "O utilizador tem de mudar a palavra-passe.\n" #: winerror.mc:3626 -msgid "Domain controller not found\n" -msgstr "Controlador de domínio não encontrado\n" +msgid "Domain controller not found.\n" +msgstr "Controlador de domínio não encontrado.\n" #: winerror.mc:3631 -msgid "Account locked out\n" -msgstr "Conta bloqueada\n" +msgid "Account locked out.\n" +msgstr "Conta bloqueada.\n" #: winerror.mc:3636 -msgid "Invalid pixel format\n" -msgstr "Formato de pixel inválido\n" +msgid "Invalid pixel format.\n" +msgstr "Formato de pixel inválido.\n" #: winerror.mc:3641 -msgid "Invalid driver\n" -msgstr "Driver inválido\n" +msgid "Invalid driver.\n" +msgstr "Driver inválido.\n" #: winerror.mc:3646 #, fuzzy -msgid "Invalid object resolver set\n" -msgstr "Objecto inválido\n" +msgid "Invalid object resolver set.\n" +msgstr "Objecto inválido.\n" #: winerror.mc:3651 #, fuzzy -msgid "Incomplete RPC send\n" -msgstr "Nome incompleto\n" +msgid "Incomplete RPC send.\n" +msgstr "Nome incompleto.\n" #: winerror.mc:3656 #, fuzzy -msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n" -msgstr "Handle de hook inválido\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" +msgstr "Handle de hook inválido.\n" #: winerror.mc:3661 #, fuzzy -msgid "Invalid asynchronous RPC call\n" -msgstr "Handle de hook inválido\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" +msgstr "Handle de hook inválido.\n" #: winerror.mc:3666 #, fuzzy -msgid "RPC pipe closed\n" -msgstr "Tubo fechado\n" +msgid "RPC pipe closed.\n" +msgstr "Tubo fechado.\n" #: winerror.mc:3671 -msgid "Discipline error on RPC pipe\n" +msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3676 #, fuzzy -msgid "No data on RPC pipe\n" -msgstr "Não é erro de RPC\n" +msgid "No data on RPC pipe.\n" +msgstr "Não é erro de RPC.\n" #: winerror.mc:3681 #, fuzzy -msgid "No site name available\n" -msgstr "Sem contexto de segurança disponível\n" +msgid "No site name available.\n" +msgstr "Sem contexto de segurança disponível.\n" #: winerror.mc:3686 -msgid "The file cannot be accessed\n" +msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3691 #, fuzzy -msgid "The filename cannot be resolved\n" -msgstr "O nome de utilizador não foi encontrado\n" +msgid "The filename cannot be resolved.\n" +msgstr "O nome de utilizador não foi encontrado.\n" #: winerror.mc:3696 #, fuzzy -msgid "RPC entry type mismatch\n" -msgstr "Tipo de máquina diferente\n" +msgid "RPC entry type mismatch.\n" +msgstr "Tipo de máquina diferente.\n" #: winerror.mc:3701 #, fuzzy -msgid "Not all objects could be exported\n" -msgstr "Nem todos os objectos estão por exportar\n" +msgid "Not all objects could be exported.\n" +msgstr "Nem todos os objectos estão por exportar.\n" #: winerror.mc:3706 #, fuzzy -msgid "The interface could not be exported\n" -msgstr "O nome de utilizador não foi encontrado\n" +msgid "The interface could not be exported.\n" +msgstr "O nome de utilizador não foi encontrado.\n" #: winerror.mc:3711 #, fuzzy -msgid "The profile could not be added\n" -msgstr "O nome de utilizador não foi encontrado\n" +msgid "The profile could not be added.\n" +msgstr "O nome de utilizador não foi encontrado.\n" #: winerror.mc:3716 #, fuzzy -msgid "The profile element could not be added\n" -msgstr "O nome de utilizador não foi encontrado\n" +msgid "The profile element could not be added.\n" +msgstr "O nome de utilizador não foi encontrado.\n" #: winerror.mc:3721 #, fuzzy -msgid "The profile element could not be removed\n" -msgstr "O nome de utilizador não foi encontrado\n" +msgid "The profile element could not be removed.\n" +msgstr "O nome de utilizador não foi encontrado.\n" #: winerror.mc:3726 #, fuzzy -msgid "The group element could not be added\n" -msgstr "O nome de utilizador não foi encontrado\n" +msgid "The group element could not be added.\n" +msgstr "O nome de utilizador não foi encontrado.\n" #: winerror.mc:3731 #, fuzzy -msgid "The group element could not be removed\n" -msgstr "O nome de utilizador não foi encontrado\n" +msgid "The group element could not be removed.\n" +msgstr "O nome de utilizador não foi encontrado.\n" #: winerror.mc:3736 -msgid "The username could not be found\n" -msgstr "O nome de utilizador não foi encontrado\n" +msgid "The username could not be found.\n" +msgstr "O nome de utilizador não foi encontrado.\n" #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27 msgid "Local Port" diff --git a/po/rm.po b/po/rm.po index 76f84a29079..461bb1aa6fd 100644 --- a/po/rm.po +++ b/po/rm.po @@ -3489,2974 +3489,2974 @@ msgid "Array object expected" msgstr "" #: winerror.mc:26 -msgid "Success\n" +msgid "Success.\n" msgstr "" #: winerror.mc:31 -msgid "Invalid function\n" +msgid "Invalid function.\n" msgstr "" #: winerror.mc:36 -msgid "File not found\n" +msgid "File not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:41 -msgid "Path not found\n" +msgid "Path not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:46 -msgid "Too many open files\n" +msgid "Too many open files.\n" msgstr "" #: winerror.mc:51 -msgid "Access denied\n" +msgid "Access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:56 -msgid "Invalid handle\n" +msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:61 -msgid "Memory trashed\n" +msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:66 -msgid "Not enough memory\n" +msgid "Not enough memory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:71 -msgid "Invalid block\n" +msgid "Invalid block.\n" msgstr "" #: winerror.mc:76 -msgid "Bad environment\n" +msgid "Bad environment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:81 -msgid "Bad format\n" +msgid "Bad format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:86 -msgid "Invalid access\n" +msgid "Invalid access.\n" msgstr "" #: winerror.mc:91 -msgid "Invalid data\n" +msgid "Invalid data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:96 -msgid "Out of memory\n" +msgid "Out of memory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:101 -msgid "Invalid drive\n" +msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:106 -msgid "Can't delete current directory\n" +msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:111 -msgid "Not same device\n" +msgid "Not same device.\n" msgstr "" #: winerror.mc:116 -msgid "No more files\n" +msgid "No more files.\n" msgstr "" #: winerror.mc:121 -msgid "Write protected\n" +msgid "Write protected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:126 -msgid "Bad unit\n" +msgid "Bad unit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:131 -msgid "Not ready\n" +msgid "Not ready.\n" msgstr "" #: winerror.mc:136 -msgid "Bad command\n" +msgid "Bad command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:141 -msgid "CRC error\n" +msgid "CRC error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:146 -msgid "Bad length\n" +msgid "Bad length.\n" msgstr "" #: winerror.mc:151 winerror.mc:526 -msgid "Seek error\n" +msgid "Seek error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:156 -msgid "Not DOS disk\n" +msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" #: winerror.mc:161 -msgid "Sector not found\n" +msgid "Sector not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:166 -msgid "Out of paper\n" +msgid "Out of paper.\n" msgstr "" #: winerror.mc:171 -msgid "Write fault\n" +msgid "Write fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:176 -msgid "Read fault\n" +msgid "Read fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:181 -msgid "General failure\n" +msgid "General failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:186 -msgid "Sharing violation\n" +msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:191 -msgid "Lock violation\n" +msgid "Lock violation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:196 -msgid "Wrong disk\n" +msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" #: winerror.mc:201 -msgid "Sharing buffer exceeded\n" +msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:206 -msgid "End of file\n" +msgid "End of file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:211 winerror.mc:436 -msgid "Disk full\n" +msgid "Disk full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:216 -msgid "Request not supported\n" +msgid "Request not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:221 -msgid "Remote machine not listening\n" +msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:226 -msgid "Duplicate network name\n" +msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:231 -msgid "Bad network path\n" +msgid "Bad network path.\n" msgstr "" #: winerror.mc:236 -msgid "Network busy\n" +msgid "Network busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:241 -msgid "Device does not exist\n" +msgid "Device does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:246 -msgid "Too many commands\n" +msgid "Too many commands.\n" msgstr "" #: winerror.mc:251 -msgid "Adaptor hardware error\n" +msgid "Adaptor hardware error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:256 -msgid "Bad network response\n" +msgid "Bad network response.\n" msgstr "" #: winerror.mc:261 -msgid "Unexpected network error\n" +msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:266 -msgid "Bad remote adaptor\n" +msgid "Bad remote adaptor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:271 -msgid "Print queue full\n" +msgid "Print queue full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:276 -msgid "No spool space\n" +msgid "No spool space.\n" msgstr "" #: winerror.mc:281 #, fuzzy -msgid "Print canceled\n" -msgstr "Tuot las datotecas (*.*)" +msgid "Print canceled.\n" +msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" #: winerror.mc:286 -msgid "Network name deleted\n" +msgid "Network name deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:291 -msgid "Network access denied\n" +msgid "Network access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:296 -msgid "Bad device type\n" +msgid "Bad device type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:301 -msgid "Bad network name\n" +msgid "Bad network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:306 -msgid "Too many network names\n" +msgid "Too many network names.\n" msgstr "" #: winerror.mc:311 -msgid "Too many network sessions\n" +msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" #: winerror.mc:316 -msgid "Sharing paused\n" +msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:321 -msgid "Request not accepted\n" +msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:326 -msgid "Redirector paused\n" +msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:331 -msgid "File exists\n" +msgid "File exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:336 -msgid "Cannot create\n" +msgid "Cannot create.\n" msgstr "" #: winerror.mc:341 -msgid "Int24 failure\n" +msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:346 -msgid "Out of structures\n" +msgid "Out of structures.\n" msgstr "" #: winerror.mc:351 -msgid "Already assigned\n" +msgid "Already assigned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 -msgid "Invalid password\n" +msgid "Invalid password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:361 -msgid "Invalid parameter\n" +msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:366 -msgid "Net write fault\n" +msgid "Net write fault.\n" msgstr "" #: winerror.mc:371 -msgid "No process slots\n" +msgid "No process slots.\n" msgstr "" #: winerror.mc:376 -msgid "Too many semaphores\n" +msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" #: winerror.mc:381 -msgid "Exclusive semaphore already owned\n" +msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:386 -msgid "Semaphore is set\n" +msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:391 -msgid "Too many semaphore requests\n" +msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" #: winerror.mc:396 -msgid "Invalid at interrupt time\n" +msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" #: winerror.mc:401 -msgid "Semaphore owner died\n" +msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" #: winerror.mc:406 -msgid "Semaphore user limit\n" +msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:411 -msgid "Insert disk for drive %1\n" +msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:416 -msgid "Drive locked\n" +msgid "Drive locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:421 -msgid "Broken pipe\n" +msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:426 #, fuzzy -msgid "Open failed\n" -msgstr "Wine ag�d" +msgid "Open failed.\n" +msgstr "Wine ag�d.\n" #: winerror.mc:431 -msgid "Buffer overflow\n" +msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:441 -msgid "No more search handles\n" +msgid "No more search handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:446 -msgid "Invalid target handle\n" +msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:451 -msgid "Invalid IOCTL\n" +msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:456 -msgid "Invalid verify switch\n" +msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:461 -msgid "Bad driver level\n" +msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:466 #, fuzzy -msgid "Call not implemented\n" -msgstr "Na implementa" +msgid "Call not implemented.\n" +msgstr "Na implementa.\n" #: winerror.mc:471 -msgid "Semaphore timeout\n" +msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:476 -msgid "Insufficient buffer\n" +msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:481 -msgid "Invalid name\n" +msgid "Invalid name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:486 -msgid "Invalid level\n" +msgid "Invalid level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:491 -msgid "No volume label\n" +msgid "No volume label.\n" msgstr "" #: winerror.mc:496 -msgid "Module not found\n" +msgid "Module not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:501 -msgid "Procedure not found\n" +msgid "Procedure not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:506 -msgid "No children to wait for\n" +msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" #: winerror.mc:511 -msgid "Child process has not completed\n" +msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:516 -msgid "Invalid use of direct access handle\n" +msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:521 -msgid "Negative seek\n" +msgid "Negative seek.\n" msgstr "" #: winerror.mc:531 -msgid "Drive is a JOIN target\n" +msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" #: winerror.mc:536 -msgid "Drive is already JOINed\n" +msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:541 -msgid "Drive is already SUBSTed\n" +msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:546 -msgid "Drive is not JOINed\n" +msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:551 -msgid "Drive is not SUBSTed\n" +msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:556 -msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:561 -msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:566 -msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" +msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:571 -msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" +msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:576 -msgid "Drive is busy\n" +msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:581 -msgid "Same drive\n" +msgid "Same drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:586 -msgid "Not toplevel directory\n" +msgid "Not toplevel directory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:591 -msgid "Directory is not empty\n" +msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" #: winerror.mc:596 -msgid "Path is in use as a SUBST\n" +msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" #: winerror.mc:601 -msgid "Path is in use as a JOIN\n" +msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" #: winerror.mc:606 -msgid "Path is busy\n" +msgid "Path is busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:611 -msgid "Already a SUBST target\n" +msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" #: winerror.mc:616 -msgid "System trace not specified or disallowed\n" +msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:621 -msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" +msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" #: winerror.mc:626 -msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" +msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" #: winerror.mc:631 -msgid "DosSemMuxWait list invalid\n" +msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:636 -msgid "Volume label too long\n" +msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:641 -msgid "Too many TCBs\n" +msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:646 -msgid "Signal refused\n" +msgid "Signal refused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:651 -msgid "Segment discarded\n" +msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:656 -msgid "Segment not locked\n" +msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:661 -msgid "Bad thread ID address\n" +msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:666 -msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n" +msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" #: winerror.mc:671 -msgid "Path is invalid\n" +msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:676 -msgid "Signal pending\n" +msgid "Signal pending.\n" msgstr "" #: winerror.mc:681 -msgid "Max system-wide thread count reached\n" +msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" #: winerror.mc:686 -msgid "Lock failed\n" +msgid "Lock failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:691 -msgid "Resource in use\n" +msgid "Resource in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:696 #, fuzzy -msgid "Cancel violation\n" -msgstr "INFUORMAZIUN" +msgid "Cancel violation.\n" +msgstr "INFUORMAZIUN.\n" #: winerror.mc:701 -msgid "Atomic locks not supported\n" +msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:706 -msgid "Invalid segment number\n" +msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:711 -msgid "Invalid ordinal for %1\n" +msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:716 -msgid "File already exists\n" +msgid "File already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:721 -msgid "Invalid flag number\n" +msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:726 -msgid "Semaphore name not found\n" +msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:731 -msgid "Invalid starting code segment for %1\n" +msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:736 -msgid "Invalid starting stack segment for %1\n" +msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:741 -msgid "Invalid module type for %1\n" +msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:746 -msgid "Invalid EXE signature in %1\n" +msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:751 -msgid "EXE %1 is marked invalid\n" +msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:756 -msgid "Bad EXE format for %1\n" +msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:761 -msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n" +msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:766 -msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n" +msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:771 -msgid "Dynlink from invalid ring\n" +msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" #: winerror.mc:776 -msgid "IOPL not enabled\n" +msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:781 -msgid "Invalid SEGDPL in %1\n" +msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:786 -msgid "Auto data segment exceeds 64k\n" +msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" #: winerror.mc:791 -msgid "Ring 2 segment must be movable\n" +msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:796 -msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" +msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:801 -msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n" +msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" #: winerror.mc:806 -msgid "Environment variable not found\n" +msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:811 -msgid "No signal sent\n" +msgid "No signal sent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:816 -msgid "File name is too long\n" +msgid "File name is too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:821 -msgid "Ring 2 stack in use\n" +msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:826 -msgid "Error in use of filename wildcards\n" +msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" #: winerror.mc:831 -msgid "Invalid signal number\n" +msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" #: winerror.mc:836 -msgid "Error setting signal handler\n" +msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" #: winerror.mc:841 -msgid "Segment locked\n" +msgid "Segment locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:846 -msgid "Too many modules\n" +msgid "Too many modules.\n" msgstr "" #: winerror.mc:851 -msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n" +msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:856 -msgid "Machine type mismatch\n" +msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:861 -msgid "Bad pipe\n" +msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:866 -msgid "Pipe busy\n" +msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:871 -msgid "Pipe closed\n" +msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:876 -msgid "Pipe not connected\n" +msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:881 #, fuzzy -msgid "More data available\n" -msgstr "INFUORMAZIUN" +msgid "More data available.\n" +msgstr "INFUORMAZIUN.\n" #: winerror.mc:886 #, fuzzy -msgid "Session canceled\n" -msgstr "Wine ag�d" +msgid "Session canceled.\n" +msgstr "Wine ag�d.\n" #: winerror.mc:891 -msgid "Invalid extended attribute name\n" +msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:896 -msgid "Extended attribute list inconsistent\n" +msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:901 #, fuzzy -msgid "No more data available\n" -msgstr "INFUORMAZIUN" +msgid "No more data available.\n" +msgstr "INFUORMAZIUN.\n" #: winerror.mc:906 -msgid "Cannot use Copy API\n" +msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" #: winerror.mc:911 -msgid "Directory name invalid\n" +msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:916 -msgid "Extended attributes didn't fit\n" +msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:921 -msgid "Extended attribute file corrupt\n" +msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:926 -msgid "Extended attribute table full\n" +msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:931 -msgid "Invalid extended attribute handle\n" +msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:936 -msgid "Extended attributes not supported\n" +msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:941 -msgid "Mutex not owned by caller\n" +msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" #: winerror.mc:946 -msgid "Too many posts to semaphore\n" +msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" #: winerror.mc:951 -msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" +msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:956 -msgid "The oplock wasn't granted\n" +msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:961 -msgid "Invalid oplock message received\n" +msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" #: winerror.mc:966 -msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n" +msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" #: winerror.mc:971 -msgid "Invalid address\n" +msgid "Invalid address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:976 -msgid "Arithmetic overflow\n" +msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:981 -msgid "Pipe connected\n" +msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:986 -msgid "Pipe listening\n" +msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:991 -msgid "Extended attribute access denied\n" +msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" #: winerror.mc:996 -msgid "I/O operation aborted\n" +msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1001 -msgid "Overlapped I/O incomplete\n" +msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1006 -msgid "Overlapped I/O pending\n" +msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1011 -msgid "No access to memory location\n" +msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1016 -msgid "Swap error\n" +msgid "Swap error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1021 -msgid "Stack overflow\n" +msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1026 -msgid "Invalid message\n" +msgid "Invalid message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1031 -msgid "Cannot complete\n" +msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1036 -msgid "Invalid flags\n" +msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1041 -msgid "Unrecognised volume\n" +msgid "Unrecognised volume.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1046 -msgid "File invalid\n" +msgid "File invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1051 -msgid "Cannot run full-screen\n" +msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1056 -msgid "Nonexistent token\n" +msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1061 -msgid "Registry corrupt\n" +msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1066 -msgid "Invalid key\n" +msgid "Invalid key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1071 #, fuzzy -msgid "Can't open registry key\n" -msgstr "Tuot las datotecas (*.*)" +msgid "Can't open registry key.\n" +msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" #: winerror.mc:1076 -msgid "Can't read registry key\n" +msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1081 -msgid "Can't write registry key\n" +msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1086 -msgid "Registry has been recovered\n" +msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1091 #, fuzzy -msgid "Registry is corrupt\n" -msgstr "Tuot las datotecas (*.*)" +msgid "Registry is corrupt.\n" +msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" #: winerror.mc:1096 -msgid "I/O to registry failed\n" +msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1101 #, fuzzy -msgid "Not registry file\n" -msgstr "Tuot las datotecas (*.*)" +msgid "Not registry file.\n" +msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" #: winerror.mc:1106 -msgid "Key deleted\n" +msgid "Key deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1111 -msgid "No registry log space\n" +msgid "No registry log space.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1116 -msgid "Registry key has subkeys\n" +msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1121 -msgid "Subkey must be volatile\n" +msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1126 -msgid "Notify change request in progress\n" +msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1131 -msgid "Dependent services are running\n" +msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1136 -msgid "Invalid service control\n" +msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1141 -msgid "Service request timeout\n" +msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1146 -msgid "Cannot create service thread\n" +msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1151 -msgid "Service database locked\n" +msgid "Service database locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1156 -msgid "Service already running\n" +msgid "Service already running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1161 -msgid "Invalid service account\n" +msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1166 -msgid "Service is disabled\n" +msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1171 -msgid "Circular dependency\n" +msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1176 -msgid "Service does not exist\n" +msgid "Service does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1181 -msgid "Service cannot accept control message\n" +msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1186 -msgid "Service not active\n" +msgid "Service not active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1191 -msgid "Service controller connect failed\n" +msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1196 -msgid "Exception in service\n" +msgid "Exception in service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1201 -msgid "Database does not exist\n" +msgid "Database does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1206 -msgid "Service-specific error\n" +msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1211 -msgid "Process aborted\n" +msgid "Process aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1216 -msgid "Service dependency failed\n" +msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1221 -msgid "Service login failed\n" +msgid "Service login failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1226 -msgid "Service start-hang\n" +msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1231 -msgid "Invalid service lock\n" +msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1236 -msgid "Service marked for delete\n" +msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1241 -msgid "Service exists\n" +msgid "Service exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1246 -msgid "System running last-known-good config\n" +msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1251 -msgid "Service dependency deleted\n" +msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1256 -msgid "Boot already accepted as last-good config\n" +msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1261 -msgid "Service not started since last boot\n" +msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1266 -msgid "Duplicate service name\n" +msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1271 -msgid "Different service account\n" +msgid "Different service account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1276 -msgid "Driver failure cannot be detected\n" +msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1281 -msgid "Process abort cannot be detected\n" +msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1286 -msgid "No recovery program for service\n" +msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1291 #, fuzzy -msgid "Service not implemented by exe\n" -msgstr "Na implementa" +msgid "Service not implemented by exe.\n" +msgstr "Na implementa.\n" #: winerror.mc:1296 -msgid "End of media\n" +msgid "End of media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1301 -msgid "Filemark detected\n" +msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1306 -msgid "Beginning of media\n" +msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1311 -msgid "Setmark detected\n" +msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1316 -msgid "No data detected\n" +msgid "No data detected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1321 -msgid "Partition failure\n" +msgid "Partition failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1326 -msgid "Invalid block length\n" +msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1331 -msgid "Device not partitioned\n" +msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1336 -msgid "Unable to lock media\n" +msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1341 -msgid "Unable to unload media\n" +msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1346 -msgid "Media changed\n" +msgid "Media changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1351 -msgid "I/O bus reset\n" +msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1356 -msgid "No media in drive\n" +msgid "No media in drive.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1361 -msgid "No Unicode translation\n" +msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1366 -msgid "DLL init failed\n" +msgid "DLL init failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1371 -msgid "Shutdown in progress\n" +msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1376 -msgid "No shutdown in progress\n" +msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1381 -msgid "I/O device error\n" +msgid "I/O device error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1386 -msgid "No serial devices found\n" +msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1391 -msgid "Shared IRQ busy\n" +msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1396 -msgid "Serial I/O completed\n" +msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1401 -msgid "Serial I/O counter timeout\n" +msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1406 -msgid "Floppy ID address mark not found\n" +msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1411 -msgid "Floppy reports wrong cylinder\n" +msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1416 -msgid "Unknown floppy error\n" +msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1421 -msgid "Floppy registers inconsistent\n" +msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1426 -msgid "Hard disk recalibrate failed\n" +msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1431 -msgid "Hard disk operation failed\n" +msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1436 -msgid "Hard disk reset failed\n" +msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1441 -msgid "End of tape media\n" +msgid "End of tape media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1446 -msgid "Not enough server memory\n" +msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1451 -msgid "Possible deadlock\n" +msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1456 -msgid "Incorrect alignment\n" +msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1461 -msgid "Set-power-state vetoed\n" +msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1466 -msgid "Set-power-state failed\n" +msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1471 -msgid "Too many links\n" +msgid "Too many links.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1476 -msgid "Newer windows version needed\n" +msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1481 -msgid "Wrong operating system\n" +msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1486 -msgid "Single-instance application\n" +msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1491 -msgid "Real-mode application\n" +msgid "Real-mode application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1496 -msgid "Invalid DLL\n" +msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1501 -msgid "No associated application\n" +msgid "No associated application.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1506 -msgid "DDE failure\n" +msgid "DDE failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1511 -msgid "DLL not found\n" +msgid "DLL not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1516 -msgid "Out of user handles\n" +msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1521 -msgid "Message can only be used in synchronous calls\n" +msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1526 -msgid "The source element is empty\n" +msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1531 -msgid "The destination element is full\n" +msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1536 -msgid "The element address is invalid\n" +msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1541 -msgid "The magazine is not present\n" +msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1546 -msgid "The device needs reinitialization\n" +msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1551 -msgid "The device requires cleaning\n" +msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1556 -msgid "The device door is open\n" +msgid "The device door is open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1561 -msgid "The device is not connected\n" +msgid "The device is not connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1566 -msgid "Element not found\n" +msgid "Element not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1571 -msgid "No match found\n" +msgid "No match found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1576 -msgid "Property set not found\n" +msgid "Property set not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1581 -msgid "Point not found\n" +msgid "Point not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1586 -msgid "No running tracking service\n" +msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1591 -msgid "No such volume ID\n" +msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1596 -msgid "Unable to remove the file to be replaced\n" +msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1601 -msgid "Unable to move the replacement file into place\n" +msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1606 -msgid "Moving the replacement file failed\n" +msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1611 -msgid "The journal is being deleted\n" +msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1616 -msgid "The journal is not active\n" +msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1621 -msgid "Potential matching file found\n" +msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1626 -msgid "The journal entry was deleted\n" +msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1631 -msgid "Invalid device name\n" +msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1636 #, fuzzy -msgid "Connection unavailable\n" -msgstr "INFUORMAZIUN" +msgid "Connection unavailable.\n" +msgstr "INFUORMAZIUN.\n" #: winerror.mc:1641 -msgid "Device already remembered\n" +msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1646 -msgid "No network or bad path\n" +msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1651 -msgid "Invalid network provider name\n" +msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1656 -msgid "Cannot open network connection profile\n" +msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1661 -msgid "Corrupt network connection profile\n" +msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1666 -msgid "Not a container\n" +msgid "Not a container.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1671 -msgid "Extended error\n" +msgid "Extended error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1676 -msgid "Invalid group name\n" +msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1681 -msgid "Invalid computer name\n" +msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1686 -msgid "Invalid event name\n" +msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1691 -msgid "Invalid domain name\n" +msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1696 -msgid "Invalid service name\n" +msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1701 -msgid "Invalid network name\n" +msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1706 -msgid "Invalid share name\n" +msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1716 -msgid "Invalid message name\n" +msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1721 -msgid "Invalid message destination\n" +msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1726 -msgid "Session credential conflict\n" +msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1731 -msgid "Remote session limit exceeded\n" +msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1736 -msgid "Duplicate domain or workgroup name\n" +msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1741 -msgid "No network\n" +msgid "No network.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1746 -msgid "Operation canceled by user\n" +msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1751 -msgid "File has a user-mapped section\n" +msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741 -msgid "Connection refused\n" +msgid "Connection refused.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1761 -msgid "Connection gracefully closed\n" +msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1766 -msgid "Address already associated with transport endpoint\n" +msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1771 -msgid "Address not associated with transport endpoint\n" +msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1776 -msgid "Connection invalid\n" +msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1781 -msgid "Connection is active\n" +msgid "Connection is active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1786 -msgid "Network unreachable\n" +msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1791 -msgid "Host unreachable\n" +msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1796 -msgid "Protocol unreachable\n" +msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1801 -msgid "Port unreachable\n" +msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1806 -msgid "Request aborted\n" +msgid "Request aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1811 -msgid "Connection aborted\n" +msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1816 -msgid "Please retry operation\n" +msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1821 -msgid "Connection count limit reached\n" +msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1826 -msgid "Login time restriction\n" +msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1831 -msgid "Login workstation restriction\n" +msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1836 -msgid "Incorrect network address\n" +msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1841 -msgid "Service already registered\n" +msgid "Service already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1846 -msgid "Service not found\n" +msgid "Service not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1851 -msgid "User not authenticated\n" +msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1856 -msgid "User not logged on\n" +msgid "User not logged on.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1861 -msgid "Continue work in progress\n" +msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1866 -msgid "Already initialised\n" +msgid "Already initialised.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1871 -msgid "No more local devices\n" +msgid "No more local devices.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1876 -msgid "The site does not exist\n" +msgid "The site does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1881 -msgid "The domain controller already exists\n" +msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1886 -msgid "Supported only when connected\n" +msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1891 -msgid "Perform operation even when nothing changed\n" +msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1896 -msgid "The user profile is invalid\n" +msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1901 -msgid "Not supported on Small Business Server\n" +msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1906 -msgid "Not all privileges assigned\n" +msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1911 -msgid "Some security IDs not mapped\n" +msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1916 -msgid "No quotas for account\n" +msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1921 -msgid "Local user session key\n" +msgid "Local user session key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1926 -msgid "Password too complex for LM\n" +msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1931 -msgid "Unknown revision\n" +msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1936 -msgid "Incompatible revision levels\n" +msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1941 -msgid "Invalid owner\n" +msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1946 -msgid "Invalid primary group\n" +msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1951 -msgid "No impersonation token\n" +msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1956 -msgid "Can't disable mandatory group\n" +msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1961 -msgid "No logon servers available\n" +msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1966 -msgid "No such logon session\n" +msgid "No such logon session.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1971 -msgid "No such privilege\n" +msgid "No such privilege.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1976 -msgid "Privilege not held\n" +msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1981 -msgid "Invalid account name\n" +msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1986 -msgid "User already exists\n" +msgid "User already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1991 -msgid "No such user\n" +msgid "No such user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:1996 -msgid "Group already exists\n" +msgid "Group already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2001 -msgid "No such group\n" +msgid "No such group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2006 -msgid "User already in group\n" +msgid "User already in group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2011 -msgid "User not in group\n" +msgid "User not in group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2016 -msgid "Can't delete last admin user\n" +msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2021 -msgid "Wrong password\n" +msgid "Wrong password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2026 -msgid "Ill-formed password\n" +msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2031 -msgid "Password restriction\n" +msgid "Password restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2036 -msgid "Logon failure\n" +msgid "Logon failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2041 -msgid "Account restriction\n" +msgid "Account restriction.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2046 -msgid "Invalid logon hours\n" +msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2051 -msgid "Invalid workstation\n" +msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2056 -msgid "Password expired\n" +msgid "Password expired.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2061 -msgid "Account disabled\n" +msgid "Account disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2066 -msgid "No security ID mapped\n" +msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2071 -msgid "Too many LUIDs requested\n" +msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2076 -msgid "LUIDs exhausted\n" +msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2081 -msgid "Invalid sub authority\n" +msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2086 -msgid "Invalid ACL\n" +msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2091 -msgid "Invalid SID\n" +msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2096 -msgid "Invalid security descriptor\n" +msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2101 -msgid "Bad inherited ACL\n" +msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2106 -msgid "Server disabled\n" +msgid "Server disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2111 -msgid "Server not disabled\n" +msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2116 -msgid "Invalid ID authority\n" +msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2121 -msgid "Allotted space exceeded\n" +msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2126 -msgid "Invalid group attributes\n" +msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2131 -msgid "Bad impersonation level\n" +msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2136 -msgid "Can't open anonymous security token\n" +msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2141 -msgid "Bad validation class\n" +msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2146 -msgid "Bad token type\n" +msgid "Bad token type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2151 -msgid "No security on object\n" +msgid "No security on object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2156 -msgid "Can't access domain information\n" +msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2161 -msgid "Invalid server state\n" +msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2166 -msgid "Invalid domain state\n" +msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2171 -msgid "Invalid domain role\n" +msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2176 -msgid "No such domain\n" +msgid "No such domain.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2181 -msgid "Domain already exists\n" +msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2186 -msgid "Domain limit exceeded\n" +msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2191 -msgid "Internal database corruption\n" +msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2196 -msgid "Internal error\n" +msgid "Internal error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2201 -msgid "Generic access types not mapped\n" +msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2206 -msgid "Bad descriptor format\n" +msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2211 -msgid "Not a logon process\n" +msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2216 -msgid "Logon session ID exists\n" +msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2221 -msgid "Unknown authentication package\n" +msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2226 -msgid "Bad logon session state\n" +msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2231 -msgid "Logon session ID collision\n" +msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2236 -msgid "Invalid logon type\n" +msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2241 -msgid "Cannot impersonate\n" +msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2246 -msgid "Invalid transaction state\n" +msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2251 -msgid "Security DB commit failure\n" +msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2256 -msgid "Account is built-in\n" +msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2261 -msgid "Group is built-in\n" +msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2266 -msgid "User is built-in\n" +msgid "User is built-in.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2271 -msgid "Group is primary for user\n" +msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2276 -msgid "Token already in use\n" +msgid "Token already in use.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2281 -msgid "No such local group\n" +msgid "No such local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2286 -msgid "User not in local group\n" +msgid "User not in local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2291 -msgid "User already in local group\n" +msgid "User already in local group.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2296 -msgid "Local group already exists\n" +msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 -msgid "Logon type not granted\n" +msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2306 -msgid "Too many secrets\n" +msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2311 -msgid "Secret too long\n" +msgid "Secret too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2316 -msgid "Internal security DB error\n" +msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2321 -msgid "Too many context IDs\n" +msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2331 -msgid "Cross-encrypted NT password required\n" +msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2336 -msgid "No such member\n" +msgid "No such member.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2341 -msgid "Invalid member\n" +msgid "Invalid member.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2346 -msgid "Too many SIDs\n" +msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2351 -msgid "Cross-encrypted LM password required\n" +msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2356 -msgid "No inheritable components\n" +msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2361 -msgid "File or directory corrupt\n" +msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2366 -msgid "Disk is corrupt\n" +msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2371 -msgid "No user session key\n" +msgid "No user session key.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2376 -msgid "Licence quota exceeded\n" +msgid "Licence quota exceeded.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2381 -msgid "Wrong target name\n" +msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2386 -msgid "Mutual authentication failed\n" +msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2391 -msgid "Time skew between client and server\n" +msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2396 -msgid "Invalid window handle\n" +msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2401 -msgid "Invalid menu handle\n" +msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2406 -msgid "Invalid cursor handle\n" +msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2411 -msgid "Invalid accelerator table handle\n" +msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2416 -msgid "Invalid hook handle\n" +msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2421 -msgid "Invalid DWP handle\n" +msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2426 -msgid "Can't create top-level child window\n" +msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2431 -msgid "Can't find window class\n" +msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2436 -msgid "Window owned by another thread\n" +msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2441 -msgid "Hotkey already registered\n" +msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2446 -msgid "Class already exists\n" +msgid "Class already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2451 -msgid "Class does not exist\n" +msgid "Class does not exist.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2456 -msgid "Class has open windows\n" +msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2461 -msgid "Invalid index\n" +msgid "Invalid index.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2466 -msgid "Invalid icon handle\n" +msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2471 -msgid "Private dialog index\n" +msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2476 -msgid "List box ID not found\n" +msgid "List box ID not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2481 -msgid "No wildcard characters\n" +msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2486 -msgid "Clipboard not open\n" +msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2491 -msgid "Hotkey not registered\n" +msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2496 -msgid "Not a dialog window\n" +msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2501 -msgid "Control ID not found\n" +msgid "Control ID not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2506 -msgid "Invalid combobox message\n" +msgid "Invalid combobox message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2511 -msgid "Not a combobox window\n" +msgid "Not a combobox window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2516 -msgid "Invalid edit height\n" +msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2521 -msgid "DC not found\n" +msgid "DC not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2526 -msgid "Invalid hook filter\n" +msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2531 -msgid "Invalid filter procedure\n" +msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2536 -msgid "Hook procedure needs module handle\n" +msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2541 -msgid "Global-only hook procedure\n" +msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2546 -msgid "Journal hook already set\n" +msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2551 -msgid "Hook procedure not installed\n" +msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2556 -msgid "Invalid list box message\n" +msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2561 -msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" +msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2566 -msgid "No tab stops on this list box\n" +msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2571 -msgid "Can't destroy object owned by another thread\n" +msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2576 -msgid "Child window menus not allowed\n" +msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2581 -msgid "Window has no system menu\n" +msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2586 -msgid "Invalid message box style\n" +msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2591 -msgid "Invalid SPI parameter\n" +msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2596 -msgid "Screen already locked\n" +msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2601 -msgid "Window handles have different parents\n" +msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2606 -msgid "Not a child window\n" +msgid "Not a child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2611 -msgid "Invalid GW command\n" +msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2616 -msgid "Invalid thread ID\n" +msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2621 -msgid "Not an MDI child window\n" +msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2626 -msgid "Popup menu already active\n" +msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2631 -msgid "No scrollbars\n" +msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2636 -msgid "Invalid scrollbar range\n" +msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2641 -msgid "Invalid ShowWin command\n" +msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2646 -msgid "No system resources\n" +msgid "No system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2651 -msgid "No non-paged system resources\n" +msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2656 -msgid "No paged system resources\n" +msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2661 -msgid "No working set quota\n" +msgid "No working set quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2666 -msgid "No page file quota\n" +msgid "No page file quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2671 -msgid "Exceeded commitment limit\n" +msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2676 -msgid "Menu item not found\n" +msgid "Menu item not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2681 -msgid "Invalid keyboard handle\n" +msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2686 -msgid "Hook type not allowed\n" +msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2691 -msgid "Interactive window station required\n" +msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2696 -msgid "Timeout\n" +msgid "Timeout.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2701 -msgid "Invalid monitor handle\n" +msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2706 -msgid "Event log file corrupt\n" +msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2711 -msgid "Event log can't start\n" +msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2716 -msgid "Event log file full\n" +msgid "Event log file full.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2721 -msgid "Event log file changed\n" +msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2726 -msgid "Installer service failed\n" +msgid "Installer service failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2731 -msgid "Installation aborted by user\n" +msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2736 -msgid "Installation failure\n" +msgid "Installation failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2741 -msgid "Installation suspended\n" +msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2746 -msgid "Unknown product\n" +msgid "Unknown product.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2751 -msgid "Unknown feature\n" +msgid "Unknown feature.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2756 -msgid "Unknown component\n" +msgid "Unknown component.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2761 -msgid "Unknown property\n" +msgid "Unknown property.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2766 -msgid "Invalid handle state\n" +msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2771 #, fuzzy -msgid "Bad configuration\n" -msgstr "INFUORMAZIUN" +msgid "Bad configuration.\n" +msgstr "INFUORMAZIUN.\n" #: winerror.mc:2776 -msgid "Index is missing\n" +msgid "Index is missing.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2781 -msgid "Installation source is missing\n" +msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2786 -msgid "Wrong installation package version\n" +msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2791 -msgid "Product uninstalled\n" +msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2796 -msgid "Invalid query syntax\n" +msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2801 -msgid "Invalid field\n" +msgid "Invalid field.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2806 -msgid "Device removed\n" +msgid "Device removed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2811 -msgid "Installation already running\n" +msgid "Installation already running.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2816 -msgid "Installation package failed to open\n" +msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2821 -msgid "Installation package is invalid\n" +msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2826 -msgid "Installer user interface failed\n" +msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2831 -msgid "Failed to open installation log file\n" +msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2836 -msgid "Installation language not supported\n" +msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2841 -msgid "Installation transform failed to apply\n" +msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2846 -msgid "Installation package rejected\n" +msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2851 -msgid "Function could not be called\n" +msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2856 #, fuzzy -msgid "Function failed\n" -msgstr "Wine ag�d" +msgid "Function failed.\n" +msgstr "Wine ag�d.\n" #: winerror.mc:2861 -msgid "Invalid table\n" +msgid "Invalid table.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2866 -msgid "Data type mismatch\n" +msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 -msgid "Unsupported type\n" +msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2876 #, fuzzy -msgid "Creation failed\n" -msgstr "Wine ag�d" +msgid "Creation failed.\n" +msgstr "Wine ag�d.\n" #: winerror.mc:2881 -msgid "Temporary directory not writable\n" +msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2886 -msgid "Installation platform not supported\n" +msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2891 -msgid "Installer not used\n" +msgid "Installer not used.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2896 -msgid "Failed to open the patch package\n" +msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2901 -msgid "Invalid patch package\n" +msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2906 -msgid "Unsupported patch package\n" +msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2911 -msgid "Another version is installed\n" +msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2916 -msgid "Invalid command line\n" +msgid "Invalid command line.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2921 -msgid "Remote installation not allowed\n" +msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2926 -msgid "Reboot initiated after successful install\n" +msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2931 -msgid "Invalid string binding\n" +msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2936 -msgid "Wrong kind of binding\n" +msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2941 -msgid "Invalid binding\n" +msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2946 -msgid "RPC protocol sequence not supported\n" +msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2951 -msgid "Invalid RPC protocol sequence\n" +msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2956 -msgid "Invalid string UUID\n" +msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2961 -msgid "Invalid endpoint format\n" +msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2966 -msgid "Invalid network address\n" +msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2971 -msgid "No endpoint found\n" +msgid "No endpoint found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2976 -msgid "Invalid timeout value\n" +msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2981 -msgid "Object UUID not found\n" +msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2986 -msgid "UUID already registered\n" +msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2991 -msgid "UUID type already registered\n" +msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:2996 -msgid "Server already listening\n" +msgid "Server already listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3001 -msgid "No protocol sequences registered\n" +msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3006 -msgid "RPC server not listening\n" +msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3011 -msgid "Unknown manager type\n" +msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3016 -msgid "Unknown interface\n" +msgid "Unknown interface.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3021 -msgid "No bindings\n" +msgid "No bindings.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3026 -msgid "No protocol sequences\n" +msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3031 -msgid "Can't create endpoint\n" +msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3036 -msgid "Out of resources\n" +msgid "Out of resources.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3041 -msgid "RPC server unavailable\n" +msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3046 -msgid "RPC server too busy\n" +msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3051 -msgid "Invalid network options\n" +msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3056 -msgid "No RPC call active\n" +msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3061 -msgid "RPC call failed\n" +msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3066 -msgid "RPC call failed and didn't execute\n" +msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3071 -msgid "RPC protocol error\n" +msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3076 -msgid "Unsupported transfer syntax\n" +msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3086 -msgid "Invalid tag\n" +msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3091 -msgid "Invalid array bounds\n" +msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3096 -msgid "No entry name\n" +msgid "No entry name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3101 -msgid "Invalid name syntax\n" +msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3106 -msgid "Unsupported name syntax\n" +msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3111 -msgid "No network address\n" +msgid "No network address.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3116 -msgid "Duplicate endpoint\n" +msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3121 -msgid "Unknown authentication type\n" +msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3126 -msgid "Maximum calls too low\n" +msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3131 -msgid "String too long\n" +msgid "String too long.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3136 -msgid "Protocol sequence not found\n" +msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3141 -msgid "Procedure number out of range\n" +msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3146 -msgid "Binding has no authentication data\n" +msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3151 -msgid "Unknown authentication service\n" +msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3156 -msgid "Unknown authentication level\n" +msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3161 -msgid "Invalid authentication identity\n" +msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3166 -msgid "Unknown authorisation service\n" +msgid "Unknown authorisation service.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3171 -msgid "Invalid entry\n" +msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3176 #, fuzzy -msgid "Can't perform operation\n" -msgstr "INFUORMAZIUN" +msgid "Can't perform operation.\n" +msgstr "INFUORMAZIUN.\n" #: winerror.mc:3181 -msgid "Endpoints not registered\n" +msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3186 -msgid "Nothing to export\n" +msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3191 -msgid "Incomplete name\n" +msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3196 -msgid "Invalid version option\n" +msgid "Invalid version option.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3201 -msgid "No more members\n" +msgid "No more members.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3206 -msgid "Not all objects unexported\n" +msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3211 -msgid "Interface not found\n" +msgid "Interface not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3216 -msgid "Entry already exists\n" +msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3221 -msgid "Entry not found\n" +msgid "Entry not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3226 -msgid "Name service unavailable\n" +msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3231 -msgid "Invalid network address family\n" +msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3236 -msgid "Operation not supported\n" +msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3241 -msgid "No security context available\n" +msgid "No security context available.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3246 -msgid "RPCInternal error\n" +msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3251 -msgid "RPC divide-by-zero\n" +msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3256 -msgid "Address error\n" +msgid "Address error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3261 -msgid "Floating-point divide-by-zero\n" +msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3266 -msgid "Floating-point underflow\n" +msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3271 -msgid "Floating-point overflow\n" +msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3276 -msgid "No more entries\n" +msgid "No more entries.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3281 -msgid "Character translation table open failed\n" +msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3286 -msgid "Character translation table file too small\n" +msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3291 -msgid "Null context handle\n" +msgid "Null context handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3296 -msgid "Context handle damaged\n" +msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3301 -msgid "Binding handle mismatch\n" +msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3306 -msgid "Cannot get call handle\n" +msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3311 -msgid "Null reference pointer\n" +msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3316 -msgid "Enumeration value out of range\n" +msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3321 -msgid "Byte count too small\n" +msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3326 -msgid "Bad stub data\n" +msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3331 -msgid "Invalid user buffer\n" +msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3336 -msgid "Unrecognised media\n" +msgid "Unrecognised media.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3341 -msgid "No trust secret\n" +msgid "No trust secret.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3346 -msgid "No trust SAM account\n" +msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3351 -msgid "Trusted domain failure\n" +msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3356 -msgid "Trusted relationship failure\n" +msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3361 -msgid "Trust logon failure\n" +msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3366 -msgid "RPC call already in progress\n" +msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3371 -msgid "NETLOGON is not started\n" +msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3376 -msgid "Account expired\n" +msgid "Account expired.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3381 -msgid "Redirector has open handles\n" +msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3386 -msgid "Printer driver already installed\n" +msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3391 -msgid "Unknown port\n" +msgid "Unknown port.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3396 -msgid "Unknown printer driver\n" +msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3401 -msgid "Unknown print processor\n" +msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3406 -msgid "Invalid separator file\n" +msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3411 -msgid "Invalid priority\n" +msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3416 -msgid "Invalid printer name\n" +msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3421 -msgid "Printer already exists\n" +msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3426 -msgid "Invalid printer command\n" +msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3431 -msgid "Invalid data type\n" +msgid "Invalid data type.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3436 -msgid "Invalid environment\n" +msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3441 -msgid "No more bindings\n" +msgid "No more bindings.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3446 -msgid "Can't logon with interdomain trust account\n" +msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3451 -msgid "Can't logon with workstation trust account\n" +msgid "Can't logon with workstation trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3456 -msgid "Can't logon with server trust account\n" +msgid "Can't logon with server trust account.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3461 -msgid "Domain trust information inconsistent\n" +msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3466 -msgid "Server has open handles\n" +msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3471 -msgid "Resource data not found\n" +msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3476 -msgid "Resource type not found\n" +msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3481 -msgid "Resource name not found\n" +msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3486 -msgid "Resource language not found\n" +msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3491 -msgid "Not enough quota\n" +msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3496 -msgid "No interfaces\n" +msgid "No interfaces.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3501 -msgid "RPC call canceled\n" +msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3506 #, fuzzy -msgid "Binding incomplete\n" -msgstr "Na implementa" +msgid "Binding incomplete.\n" +msgstr "Na implementa.\n" #: winerror.mc:3511 -msgid "RPC comm failure\n" +msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3516 -msgid "Unsupported authorisation level\n" +msgid "Unsupported authorisation level.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3521 -msgid "No principal name registered\n" +msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3526 -msgid "Not an RPC error\n" +msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3531 -msgid "UUID is local only\n" +msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3536 -msgid "Security package error\n" +msgid "Security package error.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3541 -msgid "Thread not canceled\n" +msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3546 -msgid "Invalid handle operation\n" +msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3551 -msgid "Wrong serialising package version\n" +msgid "Wrong serialising package version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3556 -msgid "Wrong stub version\n" +msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3561 -msgid "Invalid pipe object\n" +msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3566 -msgid "Wrong pipe order\n" +msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3571 -msgid "Wrong pipe version\n" +msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3576 -msgid "Group member not found\n" +msgid "Group member not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3581 -msgid "Can't create endpoint mapper DB\n" +msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3586 -msgid "Invalid object\n" +msgid "Invalid object.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3591 -msgid "Invalid time\n" +msgid "Invalid time.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3596 -msgid "Invalid form name\n" +msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3601 -msgid "Invalid form size\n" +msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3606 -msgid "Already awaiting printer handle\n" +msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3611 #, fuzzy -msgid "Printer deleted\n" -msgstr "Tuot las datotecas (*.*)" +msgid "Printer deleted.\n" +msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" #: winerror.mc:3616 -msgid "Invalid printer state\n" +msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3621 -msgid "User must change password\n" +msgid "User must change password.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3626 -msgid "Domain controller not found\n" +msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3631 -msgid "Account locked out\n" +msgid "Account locked out.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3636 -msgid "Invalid pixel format\n" +msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3641 -msgid "Invalid driver\n" +msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3646 -msgid "Invalid object resolver set\n" +msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3651 -msgid "Incomplete RPC send\n" +msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3656 -msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3661 -msgid "Invalid asynchronous RPC call\n" +msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3666 -msgid "RPC pipe closed\n" +msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3671 -msgid "Discipline error on RPC pipe\n" +msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3676 -msgid "No data on RPC pipe\n" +msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3681 #, fuzzy -msgid "No site name available\n" -msgstr "INFUORMAZIUN" +msgid "No site name available.\n" +msgstr "INFUORMAZIUN.\n" #: winerror.mc:3686 -msgid "The file cannot be accessed\n" +msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3691 -msgid "The filename cannot be resolved\n" +msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3696 -msgid "RPC entry type mismatch\n" +msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3701 -msgid "Not all objects could be exported\n" +msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3706 -msgid "The interface could not be exported\n" +msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3711 -msgid "The profile could not be added\n" +msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3716 -msgid "The profile element could not be added\n" +msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3721 -msgid "The profile element could not be removed\n" +msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3726 -msgid "The group element could not be added\n" +msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3731 -msgid "The group element could not be removed\n" +msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "" #: winerror.mc:3736 -msgid "The username could not be found\n" +msgid "The username could not be found.\n" msgstr "" #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27 diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 84cff1555d6..496365b2274 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -3736,3248 +3736,3248 @@ msgstr "Se așteaptă un obiect matrice" #: winerror.mc:26 #, fuzzy -msgid "Success\n" -msgstr "Succes" +msgid "Success.\n" +msgstr "Succes.\n" #: winerror.mc:31 #, fuzzy -msgid "Invalid function\n" -msgstr "Opțiune nevalidă" +msgid "Invalid function.\n" +msgstr "Opțiune nevalidă.\n" #: winerror.mc:36 #, fuzzy -msgid "File not found\n" -msgstr "Fișierul nu a fost găsit" +msgid "File not found.\n" +msgstr "Fișierul nu a fost găsit.\n" #: winerror.mc:41 #, fuzzy -msgid "Path not found\n" -msgstr "calea %s nu a fost găsită" +msgid "Path not found.\n" +msgstr "calea %s nu a fost găsită.\n" #: winerror.mc:46 -msgid "Too many open files\n" +msgid "Too many open files.\n" msgstr "" #: winerror.mc:51 #, fuzzy -msgid "Access denied\n" -msgstr "Metoda de acces=" +msgid "Access denied.\n" +msgstr "Metoda de acces=.\n" #: winerror.mc:56 #, fuzzy -msgid "Invalid handle\n" -msgstr "Sintaxă nevalidă" +msgid "Invalid handle.\n" +msgstr "Sintaxă nevalidă.\n" #: winerror.mc:61 #, fuzzy -msgid "Memory trashed\n" -msgstr "Monitor de memorie" +msgid "Memory trashed.\n" +msgstr "Monitor de memorie.\n" #: winerror.mc:66 #, fuzzy -msgid "Not enough memory\n" +msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Memorie insuficientă." #: winerror.mc:71 #, fuzzy -msgid "Invalid block\n" -msgstr "Opțiune nevalidă" +msgid "Invalid block.\n" +msgstr "Opțiune nevalidă.\n" #: winerror.mc:76 -msgid "Bad environment\n" +msgid "Bad environment.\n" msgstr "" #: winerror.mc:81 -msgid "Bad format\n" +msgid "Bad format.\n" msgstr "" #: winerror.mc:86 #, fuzzy -msgid "Invalid access\n" -msgstr "Sintaxă nevalidă" +msgid "Invalid access.\n" +msgstr "Sintaxă nevalidă.\n" #: winerror.mc:91 #, fuzzy -msgid "Invalid data\n" -msgstr "Sintaxă nevalidă" +msgid "Invalid data.\n" +msgstr "Sintaxă nevalidă.\n" #: winerror.mc:96 #, fuzzy -msgid "Out of memory\n" +msgid "Out of memory.\n" msgstr "Memorie insuficientă." #: winerror.mc:101 #, fuzzy -msgid "Invalid drive\n" -msgstr "Opțiune nevalidă" +msgid "Invalid drive.\n" +msgstr "Opțiune nevalidă.\n" #: winerror.mc:106 #, fuzzy -msgid "Can't delete current directory\n" +msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "CHDIR