comdlg32: Update simplified Chinese resource.

This commit is contained in:
Hongbo Ni 2008-08-22 14:57:17 +10:00 committed by Alexandre Julliard
parent 2a881472d5
commit 7fe167eeae
1 changed files with 52 additions and 56 deletions

View File

@ -85,7 +85,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
LTEXT "打印质量(&Q):", 1092, 6, 100, 76, 9 LTEXT "打印质量(&Q):", 1092, 6, 100, 76, 9
COMBOBOX cmb1, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX cmb1, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CHECKBOX "打印到文件(&l):", chx1, 20, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "打印到文件(&l):", chx1, 20, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Condensed", chx2, 160, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "压小", chx2, 160, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
} }
@ -96,7 +96,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
{ {
GROUPBOX "打印机", grp1, 6, 10, 180, 65, BS_GROUPBOX GROUPBOX "打印机", grp1, 6, 10, 180, 65, BS_GROUPBOX
RADIOBUTTON "默认打印机(&D)", rad1, 16, 20, 80, 12 RADIOBUTTON "默认打印机(&D)", rad1, 16, 20, 80, 12
LTEXT "[none]", 1088, 35, 35, 120, 9 LTEXT "[]", 1088, 35, 35, 120, 9
RADIOBUTTON "指定的打印机(&P)", rad2, 16, 50, 80, 12 RADIOBUTTON "指定的打印机(&P)", rad2, 16, 50, 80, 12
COMBOBOX cmb1, 35, 65, 149, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX cmb1, 35, 65, 149, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
@ -141,7 +141,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "示例",grp2,98,72,120,36,WS_GROUP GROUPBOX "示例",grp2,98,72,120,36,WS_GROUP
CTEXT "中文字体AaBbYyZz",stc5,103,80,109,24,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE CTEXT "中文字体AaBbYyZz",stc5,103,80,109,24,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE
LTEXT "Scr&ipt (translate):",stc7,98,114,80,9 LTEXT "语言(&i):",stc7,98,114,80,9
COMBOBOX cmb5,98,124,120,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | COMBOBOX cmb5,98,124,120,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
} }
@ -247,7 +247,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
GROUPBOX "份数", grp2, 160, 92, 120,64, WS_GROUP GROUPBOX "份数", grp2, 160, 92, 120,64, WS_GROUP
LTEXT "份数(&C):",stc5,168,108,68,8 LTEXT "份数(&C):",stc5,168,108,68,8
ICON "", ico3, 162,124, 76,24, WS_GROUP | SS_CENTERIMAGE ICON "", ico3, 162,124, 76,24, WS_GROUP | SS_CENTERIMAGE
CONTROL "C&ollate", chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,240,130,36,12 CONTROL "自动分页(&o)", chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,240,130,36,12
EDITTEXT edt3, 240,106, 32,12, WS_GROUP | ES_NUMBER EDITTEXT edt3, 240,106, 32,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
GROUPBOX "打印范围", grp1, 8,92, 144,64, WS_GROUP GROUPBOX "打印范围", grp1, 8,92, 144,64, WS_GROUP
@ -351,7 +351,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
{ {
IDS_ABOUTBOX "&About FolderPicker Test" IDS_ABOUTBOX "关于文件夹选择器(&A)"
IDS_DOCUMENTFOLDERS "文档目录" IDS_DOCUMENTFOLDERS "文档目录"
IDS_PERSONAL "我的文档" IDS_PERSONAL "我的文档"
IDS_FAVORITES "收藏夹" IDS_FAVORITES "收藏夹"
@ -388,59 +388,55 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
{ {
PD32_PRINT_TITLE "打印" PD32_PRINT_TITLE "打印"
PD32_VALUE_UREADABLE "Unreadable Entry" PD32_VALUE_UREADABLE "数值不可读"
PD32_INVALID_PAGE_RANGE "This value does not lie within the page range.\n\ PD32_INVALID_PAGE_RANGE "这个值不在页数范围。\n \
Please enter a value between %d and %d." 请输入一个 %d 和 %d 之间的数。"
PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "The 'from' entry cannot exceed the \ PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "'从'项的值不能大于'到'项的值。"
'to' entry." PD32_MARGINS_OVERLAP "页边距重迭或落于纸外,\n请重新输入页边距。"
PD32_MARGINS_OVERLAP "Margins overlap or fall outside \ PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "'份数' 项不能空."
Paper boundaries.\nPlease reenter margins." PD32_TOO_LARGE_COPIES "你的打印机不支持这么大的份数。\n \
PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "The number of 'Number of copies' \ 请输入一个 1 和 %d 之间的数。"
value cannot be empty." PD32_PRINT_ERROR "打印机错误。"
PD32_TOO_LARGE_COPIES "This large nmuber of copies is not \ PD32_NO_DEFAULT_PRINTER "没有默认打印机。"
supported by your printer.\nPlease enter a value between 1 and %d." PD32_CANT_FIND_PRINTER "找不到打印机。"
PD32_PRINT_ERROR "A printer error occurred." PD32_OUT_OF_MEMORY "内存不够。"
PD32_NO_DEFAULT_PRINTER "There is not default printer." PD32_GENERIC_ERROR "出现一些错误。"
PD32_CANT_FIND_PRINTER "Cannot find the printer." PD32_DRIVER_UNKNOWN "找不到打印机驱动器。"
PD32_OUT_OF_MEMORY "Out of memory." PD32_NO_DEVICES "在使用与打印机有关功能(页面设置, 打印文件)之前, \
PD32_GENERIC_ERROR "Some error occurred." 你必须先装打印机。请装一个打印机再试。"
PD32_DRIVER_UNKNOWN "Unknown printer driver."
PD32_NO_DEVICES "Before you can perform printer-related tasks \
such as page setup or printing a document, you need to install a printer. \
Please install one and retry."
PD32_DEFAULT_PRINTER "Default Printer; " PD32_DEFAULT_PRINTER "默认打印机; "
PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "There are %d documents in the queue" PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "有 %d 个文档正在等待打印"
PD32_MARGINS_IN_INCHES "Margins [inches]" PD32_MARGINS_IN_INCHES "页边距 [英寸]"
PD32_MARGINS_IN_MILIMETERS "Margins [mm]" PD32_MARGINS_IN_MILIMETERS "页边距 [毫米]"
PD32_MILIMETERS "mm" PD32_MILIMETERS "毫米"
PD32_PRINTER_STATUS_READY "Ready" PD32_PRINTER_STATUS_READY "待命"
PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED "Paused; " PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED "暂停; "
PD32_PRINTER_STATUS_ERROR "Error; " PD32_PRINTER_STATUS_ERROR "错误; "
PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION "Pending deletion; " PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION "等待删除; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM "Paper jam; " PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM "卡纸; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT "Out of paper; " PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT "无纸; "
PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED "Feed paper manual; " PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED "手动进纸; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM "Paper problem; " PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM "纸的问题; "
PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE "Printer offline; " PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE "打印机离线; "
PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE "I/O Active; " PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE "I/O 活动; "
PD32_PRINTER_STATUS_BUSY "Busy; " PD32_PRINTER_STATUS_BUSY "繁忙; "
PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING "Printing; " PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING "正在打印; "
PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL "Output tray is full; " PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL "出纸托盘已满; "
PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE "Not available; " PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE "不可用; "
PD32_PRINTER_STATUS_WAITING "Waiting; " PD32_PRINTER_STATUS_WAITING "等待; "
PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING "Processing; " PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING "正在处理; "
PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING "Initialising; " PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING "正在启动; "
PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP "Warming up; " PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP "预热; "
PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW "Toner low; " PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW "墨低; "
PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER "No toner; " PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER "没墨; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT "Page punt; " PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT "页内存超支; "
PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "Interrupted by user; " PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "用户干预; "
PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY "Out of memory; " PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY "内存不够; "
PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN "The printer door is open; " PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN "打印机盖是打开的; "
PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN "Print server unknown; " PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN "找不到打印服务器; "
PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "Power safe mode; " PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "省电状态; "
} }
#pragma code_page(default) #pragma code_page(default)