winmm: Fix Dutch translation.

This commit is contained in:
Sven Baars 2010-06-04 21:53:42 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent 4896c7c91a
commit 7dafe8692f
1 changed files with 43 additions and 43 deletions

View File

@ -27,7 +27,7 @@ BEGIN
/* MMSYS errors */
MMSYSERR_NOERROR, "De gespecificeerde opdracht is uitgevoerd."
MMSYSERR_ERROR, "Ongedefinieerde fout van buitenaf."
MMSYSERR_BADDEVICEID, "Een apparaat ID werd gebruikt dat buiten de grenzen van uw systeem ligt."
MMSYSERR_BADDEVICEID, "Een apparaat-ID werd gebruikt dat buiten de grenzen van uw systeem ligt."
MMSYSERR_NOTENABLED, "De driver is niet geactiveerd."
MMSYSERR_ALLOCATED, "Het gewenste apparaat is in gebruik. Wacht totdat het vrijkomt en probeer het dan opnieuw."
MMSYSERR_INVALHANDLE, "De gespecificeerde apparaatverwijzing is ongeldig."
@ -40,7 +40,7 @@ MMSYSERR_INVALPARAM, "Een systeemfunctie kreeg een ongeldige parameter te eten.
/* WAVE errors */
WAVERR_BADFORMAT, "Het aangegeven formaat wordt niet ondersteund of geconverteerd. Gebruik de 'Capabilities' functie om de ondersteunde formaten te vinden"
WAVERR_STILLPLAYING, "Kan deze opdracht niet uitvoeren zolang afgespeeld wordt. Herstart het apparaat of wacht totdat het apparaat klaar is met spelen."
WAVERR_STILLPLAYING, "Kan deze opdracht niet uitvoeren zolang er afgespeeld wordt. Herstart het apparaat of wacht totdat het apparaat klaar is met spelen."
WAVERR_UNPREPARED, "De Wave Header was niet aanwezig. Gebruik de 'Prepare' functie om de Header te genereren en probeer het dan opnieuw."
WAVERR_SYNC, "Kan het apparaat niet openen zonder de WAVE_ALLOWSYNC vlag. Zet de vlag en probeer opnieuw."
@ -49,81 +49,81 @@ MIDIERR_UNPREPARED, "De MIDI Header was niet aanwezig. Gebruik de 'Prepare' fun
MIDIERR_STILLPLAYING, "Kan deze opdracht niet uitvoeren zolang afgespeeld wordt. Herstart het apparaat of wacht totdat het apparaat klaar is met spelen."
MIDIERR_NOMAP, "Er is geen MIDI Map gevonden. Er zou een driver probleem kunnen zijn of de MIDIMAP.CFG file is verminkt of afwezig."
MIDIERR_NOTREADY, "De poort is bezig data ter versturen naar het apparaat. Wacht totdat alle data is verstuurd en probeer het dan opnieuw."
MIDIERR_NODEVICE, "De huidige MIDI Mapper setup verwijst naar een MIDI apparaat dat niet op het systeem aanwezig is. Gebruik MIDI Mapper om de instellingen aan te passen."
MIDIERR_NODEVICE, "De huidige MIDI Mapper setup verwijst naar een MIDI-apparaat dat niet op het systeem aanwezig is. Gebruik MIDI Mapper om de instellingen aan te passen."
MIDIERR_INVALIDSETUP, "De huidige MIDI setup is beschadigd. Kopieer de originele MIDIMAP.CFG file naar de Windows SYSTEM directory en probeer het daarna weer."
/* MCI errors */
MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Ongeldige MCI apparaat ID. Gebruik de teruggegeven ID als u dit MCI apparaat opent."
MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "De driver herkent de opgegeven opdracht parameter niet."
MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Ongeldig MCI-apparaat-ID. Gebruik het teruggegeven ID als u dit MCI-apparaat opent."
MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "De driver herkent de opgegeven opdrachtparameter niet."
MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "De driver herkent de opgegeven opdracht niet."
MCIERR_HARDWARE, "Er is een probleem met uw media apparaat. Controleer of 't correct werkt of neem contact op met de leverancier."
MCIERR_HARDWARE, "Er is een probleem met uw media-apparaat. Controleer of hij correct werkt of neem contact op met de leverancier."
MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "Het opgegeven apparaat is niet geopend of wordt niet door MCI herkend."
MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Er is niet genoeg geheugen beschikbaar voor deze taak. Sluit enkele programma's af om meer geheugen vrij te krijgen en probeer opnieuw."
MCIERR_DEVICE_OPEN, "Een apparaat met die naam is al in gebruik als alias door deze applicatie. Gebruik een uniek alias."
MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Er is een onbekende fout ontstaan tijdens het laden van de apparaat driver."
MCIERR_DEVICE_OPEN, "Een apparaat met die naam is al als alias in gebruik door deze applicatie. Gebruik een unieke alias."
MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Er is een onbekende fout ontstaan tijdens het laden van de apparaatdriver."
MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "Er was geen opdracht opgegeven."
MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "De output string was te groot om in de antwoordbuffer te passen. Vergroot de buffer."
MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "De gegeven opdracht vereist een character-string parameter. Lever er dus een aan s.v.p."
MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "De gegeven opdracht vereist een character-stringparameter. Lever er s.v.p. één aan"
MCIERR_BAD_INTEGER, "De gegeven integer is niet geldig bij dit commando."
MCIERR_PARSER_INTERNAL, "De apparaat driver retourneerde een ongeldige waarde. Vraag de fabrikant om een andere driver."
MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "Er is een probleem met de apparaat driver. Vraag de fabrikant om een andere driver."
MCIERR_MISSING_PARAMETER, "De gegeven opdracht benodigt een parameter. Vult u die a.u.b. in."
MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Het MCI apparaat dat u gebruikt ondersteund het gegeven commando niet."
MCIERR_MISSING_PARAMETER, "De gegeven opdracht heeft een parameter nodig. Vult u deze a.u.b. in."
MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Het MCI-apparaat dat u gebruikt ondersteund het gegeven commando niet."
MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Kan het opgegeven bestand niet vinden. Zorg ervoor dat het pad en de bestandsnaam correct zijn."
MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "De apparaat driver is niet gereed."
MCIERR_INTERNAL, "Tijdens het initialiseren van MCI onstond een probleem. Probeer dit te verhelpen door Windows opnieuw te starten."
MCIERR_DRIVER, "Er is een probleem met de apparaat driver. Daarom is de driver afgesloten. Derhalve een toegangsfout."
MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Kan 'all' niet gebruiken als apparaat naam bij het opgegeven commando."
MCIERR_MULTIPLE, "In meer dan een apparaat zijn fouten opgetreden. Geef elk commando en apparaat apart om te achterhalen welke apparaten fouten veroorzaken."
MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Kan het apparaat type niet achterhalen uit de gegeven bestands-extensie."
MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "De apparaatdriver is niet gereed."
MCIERR_INTERNAL, "Tijdens het initialiseren van MCI ontstond een probleem. Probeer dit te verhelpen door Windows opnieuw te starten."
MCIERR_DRIVER, "Er is een probleem met de apparaatdriver. Daarom is de driver afgesloten. Derhalve een toegangsfout."
MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Kan 'all' niet gebruiken als apparaatnaam bij het opgegeven commando."
MCIERR_MULTIPLE, "In meer dan één apparaat zijn fouten opgetreden. Geef elk commando en apparaat apart op om te achterhalen welke apparaten fouten veroorzaken."
MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Kan het apparaat type niet achterhalen uit de gegeven bestandsextensie."
MCIERR_OUTOFRANGE, "De gegeven parameter is buiten het bereik van het opgegeven commando."
MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "De gegeven parameters kunnen niet samen gebruikt worden."
MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Kan de opgegeven file niet saven. Zorg ervoor dat er voldoende diskruimte is of dat u nog steeds met het netwerk verbonden bent."
MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Kan de opgegeven file niet opslaan. Zorg ervoor dat er voldoende schijfruimte is of dat u nog steeds met het netwerk verbonden bent."
MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Kan het opgegeven apparaat niet vinden. Verzeker u ervan dat het correct geïnstalleerd is en dat de apparaatnaam correct is opgegeven."
MCIERR_DEVICE_LOCKED, "Het opgegeven apparaat wordt nu gesloten. Wacht svp. enkele seconden en probeer het dan opnieuw."
MCIERR_DEVICE_LOCKED, "Het opgegeven apparaat wordt nu gesloten. Wacht s.v.p. enkele seconden en probeer het dan opnieuw."
MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "De opgegeven alias is al in gebruik door dit programma. Gebruik een unieke alias."
MCIERR_BAD_CONSTANT, "De opgegeven parameter is ongeldig voor dit commando."
MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "De apparaat driver is al in gebruik. Om het te delen, gebruik de 'deelbaar' parameter met elk 'open' commando."
MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "De apparaatdriver is al in gebruik. Om het te delen, gebruik de 'deelbaar' parameter met elk 'open' commando."
MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "Het gegeven commando vereist een alias, bestand, driver of apparaatnaam. Geeft u er svp een in."
MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "De gegeven waarde voor het tijdsformaat is ongeldig. Zoek in de MCI handleidingen naar geldige formaten."
MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "Een afsluitende dubbele apostroph ontbreekt van de parameter waarde. Geeft u er svp een in."
MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Een parameter of waarde werd dubbel opgegeven. Doe dat svp maar een keer."
MCIERR_INVALID_FILE, "De gegeven file kan niet op het MCI apparaat worden afgespeeld. Het bestand is misschien corrupt of niet in het juiste formaat."
MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "Een leeg parameter blok werd doorgegeven aan MCI."
MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Kan een bestand zonder naam niet opslaan. Geef een bestandsnaam svp."
MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "Een afsluitende dubbele apostrof ontbreekt van de parameter waarde. Geeft u er s.v.p. één op."
MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Een parameter of waarde werd dubbel opgegeven. Doe dat s.v.p. maar één keer."
MCIERR_INVALID_FILE, "Het gegeven bestand kan niet op het MCI-apparaat worden afgespeeld. Het bestand is misschien corrupt of niet in het juiste formaat."
MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "Een leeg parameterblok werd doorgegeven aan MCI."
MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Kan een bestand zonder naam niet opslaan. Geef een bestandsnaam s.v.p."
MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "U moet een alias opgeven als u de 'new' parameter gebruikt."
MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Kan de 'notify' vlag niet gebruiken met automatisch geopende apparaten."
MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Kan voor het huidige apparaat geen bestandsnaam gebruiken."
MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Kan de opgegeven commando's niet in deze volgorde uitvoeren. Corrigeer de commandoreeks en probeer opnieuw."
MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Kan het opgegeven commando niet uitvoeren op een automatisch geopend apparaat. Wacht todat het apparaat is afgesloten en probeer dan opnieuw."
MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Kan het opgegeven commando niet uitvoeren op een automatisch geopend apparaat. Wacht totdat het apparaat is afgesloten en probeer het dan opnieuw."
MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "De bestandsnaam is ongeldig. Zorg ervoor dat de bestandsnaam aan het 8.3 formaat voldoet."
MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Het is niet mogelijk om extra lettertekens toe te voegen na een string in aanhalingstekens."
MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "Het opgegeven apparaat is niet geïnstalleerd op het systeem. Gebruik de 'Drivers'-optie in het Configuratiescherm om het apparaat te installeren."
MCIERR_GET_CD, "Kan het opgegeven bestand of MCI apparaat niet openen. Probeer de directory te wijzigen of de computer opnieuw te starten."
MCIERR_SET_CD, "Kan het opgegeven bestand of MCI apparaat niet openen omdat de applicatie de directory niet kan wijzigen."
MCIERR_SET_DRIVE, "Kan het opgegeven bestand of MCI apparaat niet openen omdat de applicatie de directory niet kan wijzigen."
MCIERR_GET_CD, "Kan het opgegeven bestand of MCI-apparaat niet openen. Probeer de directory te wijzigen of de computer opnieuw te starten."
MCIERR_SET_CD, "Kan het opgegeven bestand of MCI-apparaat niet openen omdat de applicatie de directory niet kan wijzigen."
MCIERR_SET_DRIVE, "Kan het opgegeven bestand of MCI-apparaat niet openen omdat de applicatie de directory niet kan wijzigen."
MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Geef een apparaat of driver naam op met minder dan 79 lettertekens."
MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Geef een apparaat of driver naam op met minder dan 79 lettertekens."
MCIERR_NO_INTEGER, "Het gegeven commando vereist een integer parameter. Svp geef er eentje."
MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Alle WAVE-apparaten die in staat zijn om een bestand in dit formaat af te spelen, zijn in gebruik. Wacht totdat een WAVE apparaat vrij is en probeer het dan opnieuw."
MCIERR_NO_INTEGER, "Het gegeven commando vereist een integer parameter. Geef er s.v.p. één."
MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Alle WAVE-apparaten die in staat zijn om een bestand in dit formaat af te spelen, zijn in gebruik. Wacht totdat een WAVE-apparaat vrij is en probeer het dan opnieuw."
MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Kan het huidige WAVE-apparaat niet gebruiken omdat het in gebruik is. Wacht totdat het apparaat vrij is en probeer het dan opnieuw."
MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Alle WAVE-apparaten die in staat zijn om een bestand in dit formaat op te nemen, zijn in gebruik. Wacht totdat een WAVE apparaat vrij is en probeer het dan opnieuw."
MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Alle WAVE-apparaten die in staat zijn om een bestand in dit formaat op te nemen, zijn in gebruik. Wacht totdat een WAVE-apparaat vrij is en probeer het dan opnieuw."
MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Kan het huidige WAVE-apparaat niet gebruiken om op te nemen omdat het in gebruik is. Wacht totdat het apparaat vrij is en probeer het dan opnieuw."
MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Elk compatible WAVE afspeelapparaat kan worden gebruikt."
MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Elk compatible WAVE opnameapparaat kan worden gebruikt."
MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Er is momenteel geen WAVE apparaat geïnstalleerd dat bestanden in het huidige formaat kan afspelen. Gebruik de 'Drivers' optie om zo'n WAVE apparaat te installeren."
MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Het apparaat waar u probeert mee af te spelen is niet in staat om het huidige formaat te herkennen."
MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Er is momenteel geen WAVE apparaat geïnstalleerd dat bestanden in het huidige formaat kan opnemen. Gebruik de 'Drivers' optie om zo'n WAVE apparaat te installeren."
MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Het apparaat waar u probeert mee op te nemen is niet in staat om het huidige formaat te herkennen."
MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Elk compatibel WAVE-afspeelapparaat kan worden gebruikt."
MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Elk compatibel WAVE-opnameapparaat kan worden gebruikt."
MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Er is momenteel geen WAVE-apparaat geïnstalleerd dat bestanden in het huidige formaat kan afspelen. Gebruik de 'Drivers' optie om zo'n WAVE-apparaat te installeren."
MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Het apparaat waar u mee probeert af te spelen is niet in staat om het huidige formaat te herkennen."
MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Er is momenteel geen WAVE-apparaat geïnstalleerd dat bestanden in het huidige formaat kan opnemen. Gebruik de 'Drivers' optie om zo'n WAVE-apparaat te installeren."
MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Het apparaat waar u mee probeert op te nemen is niet in staat om het huidige formaat te herkennen."
MCIERR_NO_WINDOW, "Er is geen weergave venster."
MCIERR_CREATEWINDOW, "Kon geen venster maken of gebruiken."
MCIERR_FILE_READ, "Kan het opgegeven bestand niet lezen. Contrleer of het bestand nog steeds bestaat, en controleer de verbinding naar de disk of het netwerk."
MCIERR_FILE_WRITE, "Kan het opgegeven bestand niet schrijven. Controleer of er voldoende diskruimte is, en controleer de verbinding naar het netwerk."
MCIERR_FILE_READ, "Kan het opgegeven bestand niet lezen. Controleer of het bestand nog steeds bestaat, en controleer de verbinding naar de disk of het netwerk."
MCIERR_FILE_WRITE, "Kan het opgegeven bestand niet schrijven. Controleer of er voldoende schijfruimte is, en controleer de verbinding met het netwerk."
MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "Van tijdformaten van 'song pointer' en SMPTE kan er maar een in gebruik zijn. U kunt ze niet beide tegelijkertijd gebruiken."
MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "Het systeem heeft geen MIDI apparaten geïnstalleerd. Gebruik de 'Drivers'-optie in het Configuratiescherm om een MIDI apparaat te installeren."
MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "Van tijdsformaten van 'song pointer' en SMPTE kan er maar een in gebruik zijn. U kunt ze niet beide tegelijkertijd gebruiken."
MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "Het systeem heeft geen MIDI apparaten geïnstalleerd. Gebruik de 'Drivers'-optie in het Configuratiescherm om een MIDI-apparaat te installeren."
MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "De opgegeven MIDI poort is al in gebruik. Wacht totdat deze vrij is en probeer dan opnieuw."
MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "De huidige MIDI Mapper setup verwijst naar een MIDI apparaat dat niet op het systeem is geïnstalleerd. Gebruik de 'MIDI mapper'-optie in het Configuratiescherm om een MIDI apparaat te installeren."
MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "De huidige MIDI Mapper setup verwijst naar een MIDI-apparaat dat niet op het systeem is geïnstalleerd. Gebruik de 'MIDI mapper'-optie in het Configuratiescherm om een MIDI-apparaat te installeren."
MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "Er is een fout opgetreden bij de opgegeven poort."
MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "Het opgegeven MIDI Mapper apparaat is niet op het systeem geïnstalleerd. Gebruik de 'MIDI mapper'-optie in het Configuratiescherm om het te installeren."
MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "Het systeem heeft momenteel geen aangewezen MIDI poort."