msinfo32: Display an About dialog when the program is run.
Signed-off-by: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com> Signed-off-by: Hugh McMaster <hugh.mcmaster@outlook.com> Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
parent
60f8ddbf9d
commit
7ce384c415
6
po/ar.po
6
po/ar.po
|
@ -10745,6 +10745,12 @@ msgstr "البوابة الافتراضية"
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "عنوان IP الجيل السادس"
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Configuration"
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "إعدادات النظام"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
5
po/bg.po
5
po/bg.po
|
@ -10336,6 +10336,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Информация"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
6
po/ca.po
6
po/ca.po
|
@ -10602,6 +10602,12 @@ msgstr "Passarel·la per defecte"
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "Adreça IPv6"
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Configuration"
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Configuració de sistema"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
6
po/cs.po
6
po/cs.po
|
@ -10435,6 +10435,12 @@ msgstr "Výchozí brána"
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "Adresa IP verze 6"
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Configuration"
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Nastavení systému"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
6
po/da.po
6
po/da.po
|
@ -10661,6 +10661,12 @@ msgstr "Standard gateway"
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "IP adresse"
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Configuration"
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Systemopsætning"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
6
po/de.po
6
po/de.po
|
@ -10583,6 +10583,12 @@ msgstr "Standardgateway"
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "IPv6-Adresse"
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Configuration"
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Systemkonfiguration"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
5
po/el.po
5
po/el.po
|
@ -10169,6 +10169,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Επιλογές"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
4
po/en.po
4
po/en.po
|
@ -10509,6 +10509,10 @@ msgstr "Default gateway"
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "IPv6 address"
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "System Information"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
|
@ -10509,6 +10509,10 @@ msgstr "Default gateway"
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "IPv6 address"
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "System Information"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
6
po/eo.po
6
po/eo.po
|
@ -10069,6 +10069,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Configuration"
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Sistema agordo"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
6
po/es.po
6
po/es.po
|
@ -10734,6 +10734,12 @@ msgstr "Puerta de enlace por defecto"
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "dirección IP"
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Configuration"
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Configuración del Sistema"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
5
po/fa.po
5
po/fa.po
|
@ -10166,6 +10166,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "اطلاعات"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
6
po/fi.po
6
po/fi.po
|
@ -10486,6 +10486,12 @@ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "IPv6-osoite"
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Configuration"
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Järjestelmän kokoonpano"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
6
po/fr.po
6
po/fr.po
|
@ -10635,6 +10635,12 @@ msgstr "Passerelle par défaut"
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "Adresse IPv6"
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Configuration"
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Configuration système"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
6
po/he.po
6
po/he.po
|
@ -10513,6 +10513,12 @@ msgstr "Default gateway"
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "IPv6 address"
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Configuration"
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "הגדרות המערכת"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
5
po/hi.po
5
po/hi.po
|
@ -10004,6 +10004,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
6
po/hr.po
6
po/hr.po
|
@ -10262,6 +10262,12 @@ msgstr "Podrazumjevani mrežni prolaz"
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "IPv6 adresa"
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Configuration"
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Konfiguracija sistema"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
6
po/hu.po
6
po/hu.po
|
@ -10653,6 +10653,12 @@ msgstr "Alapértelmezett átjáró"
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "IP cím"
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Configuration"
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Rendszer konfiguráció"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
6
po/it.po
6
po/it.po
|
@ -10736,6 +10736,12 @@ msgstr "Gateway predefinito"
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "Indirizzo IP"
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Configuration"
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Configurazione di sistema"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
6
po/ja.po
6
po/ja.po
|
@ -10495,6 +10495,12 @@ msgstr "デフォルト ゲートウェイ"
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "IPv6 アドレス"
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Configuration"
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "システム設定"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
6
po/ko.po
6
po/ko.po
|
@ -10768,6 +10768,12 @@ msgstr "기본 게이트웨이"
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "IPv6 주소"
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Configuration"
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "시스템 설정"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
6
po/lt.po
6
po/lt.po
|
@ -10518,6 +10518,12 @@ msgstr "Numatytasis šliuzas"
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "IPv6 adresas"
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Configuration"
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Sistemos konfigūracija"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
5
po/ml.po
5
po/ml.po
|
@ -10004,6 +10004,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..."
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
|
@ -10505,6 +10505,12 @@ msgstr "Standard gateway"
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "IPv6-adresse"
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Configuration"
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Systemoppsett"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
6
po/nl.po
6
po/nl.po
|
@ -10733,6 +10733,12 @@ msgstr "Standaard gateway"
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "IPv6-adres"
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Configuration"
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Systeemconfiguratie"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
5
po/or.po
5
po/or.po
|
@ -10004,6 +10004,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
5
po/pa.po
5
po/pa.po
|
@ -10004,6 +10004,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
6
po/pl.po
6
po/pl.po
|
@ -10567,6 +10567,12 @@ msgstr "Brama domyślna"
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "Adres IPv6"
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Configuration"
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Ustawienia systemu"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
|
@ -10566,6 +10566,12 @@ msgstr "Porta de ligação padrão"
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "Endereço IPv6"
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Configuration"
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Configuração do Sistema"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
|
@ -10544,6 +10544,12 @@ msgstr "Portão de passagem pré-definido"
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "Endereço IPv6"
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Configuration"
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Configuração do Sistema"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
5
po/rm.po
5
po/rm.po
|
@ -10074,6 +10074,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "INFUORMAZIUN"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
6
po/ro.po
6
po/ro.po
|
@ -10771,6 +10771,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "adresă IPv6"
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Configuration"
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Configurare sistem"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
6
po/ru.po
6
po/ru.po
|
@ -10512,6 +10512,12 @@ msgstr "Шлюз по умолчанию"
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "IPv6-адрес"
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Configuration"
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Конфигурация системы"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
6
po/sk.po
6
po/sk.po
|
@ -10219,6 +10219,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "IP adresa="
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Configuration"
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Systémová konfigurácia"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
6
po/sl.po
6
po/sl.po
|
@ -10685,6 +10685,12 @@ msgstr "Privzeti prehod"
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "Naslov IP"
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Configuration"
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Sistemske nastavitve"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
|
@ -10566,6 +10566,11 @@ msgstr "Подразумевани мрежни пролаз"
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "IP адреса"
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Подаци"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
|
@ -10666,6 +10666,15 @@ msgstr "Podrazumevani mrežni prolaz"
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "IP adresa"
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Podaci\n"
|
||||
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Informacija"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
6
po/sv.po
6
po/sv.po
|
@ -10410,6 +10410,12 @@ msgstr "Förvald gateway"
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "IPv6-adress"
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Configuration"
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Systeminställning"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
5
po/te.po
5
po/te.po
|
@ -10004,6 +10004,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "ఫాంట్... (&F)"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
5
po/th.po
5
po/th.po
|
@ -10198,6 +10198,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "รายละเอียด"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
6
po/tr.po
6
po/tr.po
|
@ -10535,6 +10535,12 @@ msgstr "Öntanımlı ağ geçidi"
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "IPv6 adresi"
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Configuration"
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Sistem Yapılandırma"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
6
po/uk.po
6
po/uk.po
|
@ -10587,6 +10587,12 @@ msgstr "Шлюз за замовчуванням"
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "IPv6-адреса"
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Configuration"
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Конфігурація системи"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
5
po/wa.po
5
po/wa.po
|
@ -10131,6 +10131,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Informåcion"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
|
@ -9946,6 +9946,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
|
@ -10072,6 +10072,12 @@ msgstr "默认网关"
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "IPv6 地址"
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Configuration"
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "系统配置"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
|
@ -10653,6 +10653,12 @@ msgstr "預設閘道"
|
|||
msgid "IPv6 address"
|
||||
msgstr "IPv6 位址"
|
||||
|
||||
#: msinfo32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Configuration"
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "系統設定"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,8 @@
|
|||
MODULE = msinfo32.exe
|
||||
APPMODE = -mwindows -municode
|
||||
IMPORTS = shell32 user32
|
||||
|
||||
C_SRCS = \
|
||||
main.c
|
||||
|
||||
RC_SRCS = msinfo32.rc
|
||||
|
|
|
@ -16,18 +16,27 @@
|
|||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <shlwapi.h>
|
||||
#include <shellapi.h>
|
||||
|
||||
#include "wine/debug.h"
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
WINE_DEFAULT_DEBUG_CHANNEL(msinfo);
|
||||
|
||||
int wmain(int argc, WCHAR *argv[])
|
||||
{
|
||||
int i;
|
||||
WCHAR system_info[64];
|
||||
|
||||
WINE_FIXME("stub:");
|
||||
for (i = 0; i < argc; i++)
|
||||
WINE_FIXME(" %s", wine_dbgstr_w(argv[i]));
|
||||
WINE_FIXME("\n");
|
||||
|
||||
LoadStringW(GetModuleHandleW(NULL), STRING_SYSTEM_INFO,
|
||||
system_info, sizeof(system_info)/sizeof(WCHAR));
|
||||
ShellAboutW(NULL, system_info, NULL, NULL);
|
||||
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2016 Alex Henrie
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
#pragma makedep po
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
STRING_SYSTEM_INFO, "System Information"
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2016 Alex Henrie
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <windef.h>
|
||||
|
||||
#define STRING_SYSTEM_INFO 100
|
Loading…
Reference in New Issue