cmd: Add Italian translation.
This commit is contained in:
parent
f6c9c72e21
commit
79bb4bd549
|
@ -0,0 +1,282 @@
|
|||
/*
|
||||
* Wine command prompt
|
||||
* English Language Support
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 1999 D A Pickles
|
||||
* Copyright (C) 2009 Luca Bennati
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "wcmd.h"
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
WCMD_ATTRIB, "Aiuto su ATTRIB\n"
|
||||
WCMD_CALL,
|
||||
"CALL <batchfilename> si usa all'interno di un file batch per eseguire comandi\n\
|
||||
da un altro file batch. Quando il file batch esiste, il controllo torna al\n\
|
||||
file che l'ha chiamato. Il comando CALL può passare parametri alla\n\
|
||||
procedura chiamata.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Cambiamenti alla cartella predefinita, alle variabili d'ambiente etc fatti dentro una\n\
|
||||
procedura chiamata sono ereditati dalla chiamante.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_CD, "Aiuto su CD\n"
|
||||
WCMD_CHDIR, "Aiuto su CHDIR\n"
|
||||
|
||||
WCMD_CLS, "CLS pulisce la schermata della console\n"
|
||||
|
||||
WCMD_COPY, "Aiuto su COPY\n"
|
||||
WCMD_CTTY, "Aiuto su CTTY\n"
|
||||
WCMD_DATE, "Aiuto su DATE\n"
|
||||
WCMD_DEL, "Aiuto su DEL\n"
|
||||
WCMD_DIR, "Aiuto su DIR\n"
|
||||
|
||||
WCMD_ECHO,
|
||||
"ECHO <string> mostra <string> sul dispositivo di terminale corrente.\n\
|
||||
\n\
|
||||
ECHO ON fa sì che tutti i comandi seguenti in un file batch siano mostrati\n\
|
||||
sul dispositivo di terminale prima di essere eseguiti.\n\
|
||||
\n\
|
||||
ECHO OFF inverte l'effetto di un precedente ECHO ON (ECHO usa OFF per\n\
|
||||
default). Si può evitare che il comando ECHO OFF sia mostrato\n\
|
||||
precedendolo con un segno @.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_ERASE, "Aiuto su ERASE\n"
|
||||
|
||||
WCMD_FOR,
|
||||
"Il comando FOR è usato per eseguire un comando per ciascuno di un set di files.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Sintassi: FOR %variabile IN (set) DO comando\n\
|
||||
\n\
|
||||
La necessità di raddoppiare il segno % nell'uso di un FOR in un file batch non\n\
|
||||
esiste nel cmd di wine.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_GOTO,
|
||||
"Il comando GOTO trasferisce l'esecuzione ad un'altra istruzione dentro un\n\
|
||||
file batch.\n\
|
||||
\n\
|
||||
L'etichetta che è l'obiettivo di un GOTO può essere lunga fino a 255 caratteri\n\
|
||||
ma non può includere spazi (questo è differente da altri sistemi \n\
|
||||
operativi). Se esistono due o più etichette identiche esistono in un file batch, la\n\
|
||||
prima sarà sempre eseguita. Tentare un GOTO verso un'etichetta\n\
|
||||
inesistente termina l'esecuzione del file batch.\n\
|
||||
\n\
|
||||
GOTO non ha effetto quando usato in modalità interattiva.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_HELP, "Aiuto su HELP\n"
|
||||
|
||||
WCMD_IF,
|
||||
"IF è usato per eseguire condizionalmente un comando.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Sintassi: IF [NOT] EXIST nomedelfile comando\n\
|
||||
IF [NOT] stringa1==stringa2 comando\n\
|
||||
IF [NOT] ERRORLEVEL numero comando\n\
|
||||
\n\
|
||||
Nella seconda forma del comando, stringa1 and stringa2 devono essere\n\
|
||||
in doppi apici. Il confronto non è sensibile alle maiuscole.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_LABEL, "LABEL è usato per creare un'etichetta del volume di un disco.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Sintassi: LABEL [unità:]\n\
|
||||
Il comando ti chiederà la nuova etichetta di volume per l'unità specificata.\n\
|
||||
Puoi mostrare l'etichetta di volume del disco con il comando VOL.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_MD, "Aiuto su MD\n"
|
||||
WCMD_MKDIR, "Aiuto su MKDIR\n"
|
||||
WCMD_MOVE,
|
||||
"MOVE sposta un file o una cartella in un punto diverso nel file system.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Se l'oggetto che viene spostato è una cartella allora tutti i files e le sottocartelle\n\
|
||||
dentro l'oggetto saranno spostate insieme.\n\
|
||||
\n\
|
||||
MOVE fallisce se la nuova e la vecchia locazione sono su lettere di unità DOS differenti.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_PATH,
|
||||
"PATH mostra o cambia il percorso di ricerca di cmd.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Usando PATH, verrà mostrato la configurazione corrente di PATH (inizialmente questa è\n\
|
||||
il valore nel tuo file wine.conf). Per cambiarla, fai seguire al\n\
|
||||
comando PATH il nuovo valore.\n\
|
||||
\n\
|
||||
È anche possibile modificare il PATH usando la variabile d'ambiente\n\
|
||||
PATH, per esempio:\n\
|
||||
PATH %PATH%;c:\\temp\n"
|
||||
|
||||
WCMD_PAUSE,
|
||||
"PAUSE mostra un messaggio sullo schermo 'Premere Invio per continuare'\n\
|
||||
e aspetta che l'utente prema Invio. È utile principalmente nei files\n\
|
||||
batch per permettere all'utente di leggere l'output di un comando precedente\n\
|
||||
prima che scorra fuori dallo schermo.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_PROMPT,
|
||||
"PROMPT configura il prompt a linea di comando.\n\
|
||||
\n\
|
||||
La stringa che segue il comando PROMPT (e lo spazio immediatamente dopo)\n\
|
||||
appariranno all'inizio della linea quando cmd sta aspettando l'input dell'utente.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Le seguenti stringhe di caratteri hanno il loro significato speciale accanto:\n\
|
||||
\n\
|
||||
$$ Segno del dollaro $_ Linefeed $b Segno della pipe (|)\n\
|
||||
$d Data attuale $e Escape $g Segno >\n\
|
||||
$l Segno < $n Unità attuale $p Percorso corrente\n\
|
||||
$q Segno uguale $t Ora attuale $v Versione di cmd\n\
|
||||
\n\
|
||||
Nota che inserire il comando PROMPT senza una stringa dopo resetta il\n\
|
||||
prompt al default, che è la cartella corrente (che include la\n\
|
||||
lettera dell'unità attuale) seguita da un segno maggiore (>).\n\
|
||||
(come un comando PROMPT $p$g).\n\
|
||||
\n\
|
||||
Il prompt può essere cambiato anche alterando la variabile d'ambiente PROMPT,\n\
|
||||
perciò il comando 'SET PROMPT=testo' ha lo stesso effetto di 'PROMPT testo'\n"
|
||||
|
||||
WCMD_REM,
|
||||
"Una linea di comando che comincia con REM (seguito da uno spazio) non esegue\n\
|
||||
alcuna azione e può, quindi, essere usata come un commento in un file batch.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_REN, "Aiuto su REN\n"
|
||||
WCMD_RENAME, "Aiuto su RENAME\n"
|
||||
WCMD_RD, "Aiuto su RD\n"
|
||||
WCMD_RMDIR, "Aiuto su RMDIR\n"
|
||||
|
||||
WCMD_SET,
|
||||
"SET mostra o cambia le variabili d'ambiente di cmd.\n\
|
||||
\n\
|
||||
SET senza parametri mostra tutto dell'ambiente attuale.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Per creare o modificare una variabile d'ambiente, la sintassi è:\n\
|
||||
\n\
|
||||
SET <variabile>=<valore>\n\
|
||||
\n\
|
||||
dove <variabile> e <valore> sono stringhe di caratteri. Non devono esserci\n\
|
||||
spazi prima del segno uguale, né il nome della variabile può\n\
|
||||
avere spazi all'interno.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Sotto Wine, l'ambiente del sistema operativo sottostante è\n\
|
||||
incluso nell'ambiente Win32; ci saranno quindi generalmente\n\
|
||||
molti più valori che ina implementazione nativa di Win32. Nota che non è\n\
|
||||
possibile influenzare l'ambiente del sistema operativo da dentro il cmd.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_SHIFT,
|
||||
"SHIFT è usato in un file batch per rimuovere un parametro dall'inizio della\n\
|
||||
lista, perciò il parametro 2 diventa parametro 1 e così via. Non ha effetto\n\
|
||||
se chiamato dalla linea di comando.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_TIME, "Aiuto su TIME\n"
|
||||
|
||||
WCMD_TITLE, "Stabilisce il titolo della finestra per quella di cmd, sintassi TITLE [stringa]\n"
|
||||
|
||||
WCMD_TYPE,
|
||||
"TYPE <nomedelfile> copia <nomedelfile> sul dispositivo della console (o ovunque\n\
|
||||
se rediretto). Nessun controllo è fatto se il file sia testo leggibile.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_VERIFY,
|
||||
"VERIFY è usato per settare, pulire o verificare la flag di verify. Forme valide sono:\n\
|
||||
\n\
|
||||
VERIFY ON Setta la flag\n\
|
||||
VERIFY OFF Pulisce la flag\n\
|
||||
VERIFY Mostra ON o OFF a seconda dei casi.\n\
|
||||
\n\
|
||||
La flag di verify non ha funzioni in Wine.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_VER,
|
||||
"VER mostra la versione di cmd che stai usando\n"
|
||||
|
||||
WCMD_VOL, "Aiuto su VOL\n"
|
||||
|
||||
WCMD_PUSHD, "PUSHD <nomedellacartella> salva la cartella attuale su di uno\n\
|
||||
stack e poi la cambia con quella passata.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_POPD, "POPD cambia la cartella attuale con l'ultima salvata con\n\
|
||||
PUSHD.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_MORE, "MORE mostra l'output di files o l'input dalla pipe in pagine.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_EXIT,
|
||||
"EXIT termina la sessione corrente di cmd e torna al\n\
|
||||
sistema operativo o alla shell dal quale hai chiamato cmd.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_ALLHELP, "I comandi built-in di CMD sono:\n\
|
||||
ATTRIB\t\tMostra o cambia gli attributi dei files DOS\n\
|
||||
CALL\t\tInvoca un file batch da dentro un altro\n\
|
||||
CD (CHDIR)\tCambia la cartella di default attuale\n\
|
||||
CLS\t\tPulisce lo schermo della console\n\
|
||||
COPY\t\tCopia files\n\
|
||||
CTTY\t\tCambia il dispositivo di input/output\n\
|
||||
DATE\t\tMostra o cambia la data di sistema\n\
|
||||
DEL (ERASE)\tCancella un file o un set di files\n\
|
||||
DIR\t\tElenca il contenuto di una cartella\n\
|
||||
ECHO\t\tCopia il testo direttamente sull'output della console\n\
|
||||
HELP\t\tMostra dei semplici dettagli di aiuto su di un argomento\n\
|
||||
MD (MKDIR)\tCrea una sottocartella\n\
|
||||
MORE\t\tMostra l'output in pagine\n\
|
||||
MOVE\t\tMuove un file, set di files o un albero di cartelle\n\
|
||||
PATH\t\tConfigura o mostra il percorso di ricerca\n\
|
||||
POPD\t\tRipristina la cartella all'ultima salvata con PUSHD\n\
|
||||
PROMPT\t\tCambia il prompt dei comandi\n\
|
||||
PUSHD\t\tCambia su una nuova cartella, salvando quella attuale\n\
|
||||
REN (RENAME)\tRinomina un file\n\
|
||||
RD (RMDIR)\tCancella una sottocartella\n\
|
||||
SET\t\tConfigura o mostra le variabili d'ambiente\n\
|
||||
TIME\t\tConfigura o cambia l'orario di sistema attuale\n\
|
||||
TITLE\t\tConfigura il titolo della finestra per la sessione di CMD\n\
|
||||
TYPE\t\tInserisce il contenuto di un file di testo\n\
|
||||
VER\t\tMostra la versione attuale di CMD\n\
|
||||
VOL\t\tMostra l'etichetta di volume di un'unità disco\n\
|
||||
EXIT\t\tChiude CMD\n\n\
|
||||
Inserisci HELP <comando> per maggiori informazioni su ciascuno dei comandi soprastanti\n"
|
||||
|
||||
WCMD_CONFIRM, "Sei sicuro"
|
||||
WCMD_YES, "S"
|
||||
WCMD_NO, "N"
|
||||
WCMD_NOASSOC, "Associazione di file mancante per l'estensione %s\n"
|
||||
WCMD_NOFTYPE, "Nessun comando open associato con il tipo di file '%s'\n"
|
||||
WCMD_OVERWRITE, "Sovrascrivere %s"
|
||||
WCMD_MORESTR, "Di più..."
|
||||
WCMD_TRUNCATEDLINE, "Linea nell'elaborazione Batch probabilmente troncata. Uso:\n"
|
||||
WCMD_NYI, "Non ancora implementato\n\n"
|
||||
WCMD_NOARG, "Manca un parametro\n"
|
||||
WCMD_SYNTAXERR, "Errore di sintassi\n"
|
||||
WCMD_FILENOTFOUND, "%s : File non trovato\n"
|
||||
WCMD_NOCMDHELP, "Nessun aiuto disponibile per %s\n"
|
||||
WCMD_NOTARGET, "Obiettivo del GOTO non trovato\n"
|
||||
WCMD_CURRENTDATE, "La data attuale è %s\n"
|
||||
WCMD_CURRENTTIME, "L'ora attuale è %s\n"
|
||||
WCMD_NEWDATE, "Inserisci una nuova data: "
|
||||
WCMD_NEWTIME, "Inserisci una nuova ora: "
|
||||
WCMD_MISSINGENV, "Variabile d'ambiente %s non definita\n"
|
||||
WCMD_READFAIL, "Impossibile aprire '%s'\n"
|
||||
WCMD_CALLINSCRIPT, "Impossibile chiamare un'etichetta batch fuori da uno script batch\n"
|
||||
WCMD_ALL, "A"
|
||||
WCMD_DELPROMPT, "%s, Cancella"
|
||||
WCMD_ECHOPROMPT, "Echo è %s\n"
|
||||
WCMD_VERIFYPROMPT, "Verify è %s\n"
|
||||
WCMD_VERIFYERR, "Verify deve essere ON o OFF\n";
|
||||
WCMD_ARGERR, "Errore nel parametro\n"
|
||||
WCMD_VOLUMEDETAIL, "Il volume nell'unità %c è %s\nIl numero seriale del volume è %04x-%04x\n\n"
|
||||
WCMD_VOLUMEPROMPT, "Etichetta del volume (11 caratteri, Invio per nessuno)?"
|
||||
WCMD_NOPATH, "PATH non trovato\n"
|
||||
WCMD_ANYKEY,"Premere Invio per continuare: "
|
||||
WCMD_CONSTITLE,"Prompt dei comandi di Wine"
|
||||
WCMD_VERSION,"Versione di CMD %s\n\n"
|
||||
WCMD_MOREPROMPT, "Di più? "
|
||||
WCMD_LINETOOLONG, "La linea di input è troppo lunga.\n"
|
||||
}
|
|
@ -20,6 +20,7 @@ RC_SRCS = \
|
|||
En.rc \
|
||||
Es.rc \
|
||||
Fr.rc \
|
||||
It.rc \
|
||||
Ja.rc \
|
||||
Ko.rc \
|
||||
Lt.rc \
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue