From 77cd3a51670e8f5104ade74cb490188f21691eb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Gustavo=20Henrique=20Milar=C3=A9?= Date: Wed, 30 Jun 2010 17:30:16 -0300 Subject: [PATCH] taskmgr: Update Portuguese (Brazilian) translation. --- programs/taskmgr/Pt.rc | 478 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 468 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/programs/taskmgr/Pt.rc b/programs/taskmgr/Pt.rc index 5d257a00856..57d3ec320c4 100644 --- a/programs/taskmgr/Pt.rc +++ b/programs/taskmgr/Pt.rc @@ -4,6 +4,7 @@ * Portuguese Language support * * Copyright 2008 Ricardo Filipe + * Copyright 2010 Gustavo Henrique Milaré * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public @@ -24,12 +25,76 @@ #pragma code_page(65001) -LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE - /* Menu */ +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN + +IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "&Arquivo" + BEGIN + MENUITEM "&Nova Tarefa (Executar...)", ID_FILE_NEW + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Sair", ID_FILE_EXIT + END + POPUP "&Opções" + BEGIN + MENUITEM "&Sempre Visível", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP + , CHECKED + MENUITEM "&Executar minimizado", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE + , CHECKED + MENUITEM "&Ocultar quando minimizado", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED + , CHECKED + MENUITEM "&Mostrar tarefas de 16-bits", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS + , CHECKED + END + POPUP "&Ver" + BEGIN + MENUITEM "&Atualizar agora", ID_VIEW_REFRESH + POPUP "&Frequência de atualização" + BEGIN + MENUITEM "&Alta", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH + MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL + , CHECKED + MENUITEM "&Baixa", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW + MENUITEM "&Pausa", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED + + END + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Ícones grandes", ID_VIEW_LARGE + MENUITEM "Ícones &pequenos", ID_VIEW_SMALL + MENUITEM "&Detalhes", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED + MENUITEM "&Selecionar colunas...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS + POPUP "&Histórico do CPU" + BEGIN + MENUITEM "&Um gráfico, todos os CPUs", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL + + MENUITEM "Um &gráfico por CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU + , CHECKED + END + MENUITEM "&Mostrar tempos do kernel", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES + END + POPUP "&Janelas" + BEGIN + MENUITEM "Organizar &Horizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY + MENUITEM "Organizar &Verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY + MENUITEM "&Minimizar", ID_WINDOWS_MINIMIZE + MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE + MENUITEM "&Em cascata", ID_WINDOWS_CASCADE + MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT + END + POPUP "&Ajuda" + BEGIN + MENUITEM "&Tópicos da ajuda do Gerenciador de Tarefas", ID_HELP_TOPICS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Sobre o Gerenciador de Tarefas", ID_HELP_ABOUT + END +END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE + IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "&Ficheiro" @@ -62,8 +127,8 @@ BEGIN END MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Icones grandes", ID_VIEW_LARGE - MENUITEM "Icones &pequenos", ID_VIEW_SMALL + MENUITEM "&Ícones grandes", ID_VIEW_LARGE + MENUITEM "Ícones &pequenos", ID_VIEW_SMALL MENUITEM "&Detalhes", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED MENUITEM "&Seleccionar colunas...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS POPUP "&Histórico do CPU" @@ -92,6 +157,21 @@ BEGIN END END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN + +IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE +BEGIN + MENUITEM "Organizar &Horizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY + MENUITEM "Organizar &Verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY + MENUITEM "&Minimizar", ID_WINDOWS_MINIMIZE + MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE + MENUITEM "&Em cascata", ID_WINDOWS_CASCADE + MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT +END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE + IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE BEGIN MENUITEM "Em mosaico na &Horizontal", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY @@ -102,18 +182,44 @@ BEGIN MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL + IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "DUMMY" BEGIN MENUITEM "&Nova Tarefa (Executar...)", ID_FILE_NEW MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Icones Grandes", ID_VIEW_LARGE - MENUITEM "Icones &Pequenos", ID_VIEW_SMALL + MENUITEM "&Ícones Grandes", ID_VIEW_LARGE + MENUITEM "Ícones &Pequenos", ID_VIEW_SMALL MENUITEM "&Detalhes", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED END END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN + +IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "DUMMY" + BEGIN + MENUITEM "&Mudar para", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO + MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Organizar &Horizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY + MENUITEM "Organizar &Verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY + MENUITEM "&Minimizar", ID_WINDOWS_MINIMIZE + MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE + MENUITEM "&Em cascata", ID_WINDOWS_CASCADE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Terminar Tarefa", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK + MENUITEM "&Ir para Processo", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS + END +END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE + IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "DUMMY" @@ -132,6 +238,9 @@ BEGIN END END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL + IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "DUMMY" @@ -143,6 +252,9 @@ BEGIN END END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL + IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "DUMMY" @@ -172,10 +284,26 @@ BEGIN END END + /* Dialog */ +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN + +IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 264, 246 +STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | + WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | + WS_THICKFRAME +CAPTION "Gerenciador de Tarefas" +MENU IDR_TASKMANAGER +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228 +END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE + IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 264, 246 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | @@ -187,6 +315,9 @@ BEGIN CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228 END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL + IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN FONT 8, "MS Shell Dlg" @@ -210,6 +341,70 @@ BEGIN "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10 END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN + +/*IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210*/ +IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210 +STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Utilização CPU",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT + GROUPBOX "Memória",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT + GROUPBOX "Totais",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT + GROUPBOX "Carga de Commit (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT + GROUPBOX "Memória Física (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT + GROUPBOX "Memória kernel (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT + LTEXT "Identificadores",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,40,8 + LTEXT "Threads",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8 + LTEXT "Processos",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8 + EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT | + ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER + EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT | + ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER + EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT | + ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER + LTEXT "Total",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8 + LTEXT "Limite",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,20,8 + LTEXT "Pico",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8 + EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT | + ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER + EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT | + ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER + EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT | + ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER + LTEXT "Total",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8 + LTEXT "Livre",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8 + LTEXT "Em Cache",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8 + EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT | + ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER + EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT | + ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER + EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT | + ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER + LTEXT "Total",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8 + LTEXT "Paginada",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8 + LTEXT "Não paginada",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8 + EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT | + ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER + EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT | + ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER + EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT | + ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER + GROUPBOX "Histórico de utilização da CPU", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74,5,168,54,0, WS_EX_TRANSPARENT + GROUPBOX "Histórico de Utilização da Memória Física", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT + PUSHBUTTON "Mostrar Uso da CPU",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0, + WS_EX_CLIENTEDGE + PUSHBUTTON "Mostrar Uso da MEM",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0, + WS_EX_CLIENTEDGE + PUSHBUTTON "Histórico de Uso CPU",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17, + 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE + PUSHBUTTON "Histórico de Uso MEM",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75, + 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE +END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE + /*IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210*/ IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN @@ -269,6 +464,9 @@ BEGIN 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL + IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Canais de depuração" @@ -355,6 +553,72 @@ BEGIN WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10 END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN + +IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 195, 199 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Selecionar Colunas" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14 + PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,138,178,50,14 + LTEXT "Selecione as colunas que vão aparecer na página de Processos do Gerenciador de Tarefas.", + IDC_STATIC,7,7,181,17 + CONTROL "&Nome da Imagem",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10 + CONTROL "&PID (Identificador do Processo)",IDC_PID,"Button", + BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10 + CONTROL "&Utilização da CPU",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + WS_TABSTOP,7,50,53,10 + CONTROL "&Tempo da CPU",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + WS_TABSTOP,7,61,48,10 + CONTROL "U&so de Memória",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + WS_TABSTOP,7,72,63,10 + CONTROL "&Delta do uso de Memória",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button", + BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10 + CONTROL "P&ico do uso de Memória",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button", + BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10 + CONTROL "&Falhas de paginação",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + WS_TABSTOP,7,105,53,10 + CONTROL "&Objetos de USUÁRIO",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + WS_TABSTOP,7,116,62,10 + CONTROL "&Leituras de E/S",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + WS_TABSTOP,7,127,49,10 + CONTROL "Leitura de E/S em &Bytes",IDC_IOREADBYTES,"Button", + BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10 + CONTROL "&ID da sessão",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + WS_TABSTOP,7,149,50,10 + CONTROL "&Nome de usuário",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + WS_TABSTOP,7,160,51,10 + CONTROL "D&elta de Falhas de Paginação",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button", + BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10 + CONTROL "&Tamanho de Memória Virtual",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button", + BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10 + CONTROL "&Conjunto Paginado",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + WS_TABSTOP,107,50,53,10 + CONTROL "Conjunto Não Paginado",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button", + BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10 + CONTROL "Prioridade &Base",IDC_BASEPRIORITY,"Button", + BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10 + CONTROL "Número de &Handles",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + WS_TABSTOP,107,83,59,10 + CONTROL "Número de &Threads",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + WS_TABSTOP,107,94,59,10 + CONTROL "Objetos GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + WS_TABSTOP,107,105,55,10 + CONTROL "Escritas de E/S",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + WS_TABSTOP,107,116,49,10 + CONTROL "Escrita de E/S em Bytes",IDC_IOWRITEBYTES,"Button", + BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10 + CONTROL "Outros E/S",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + WS_TABSTOP,107,138,46,10 + CONTROL "Outros E/S em Bytes",IDC_IOOTHERBYTES,"Button", + BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10 +END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE + IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 195, 199 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Seleccionar Colunas" @@ -416,10 +680,22 @@ BEGIN BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10 END + /* String Table */ +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_APP_TITLE "Gerenciador de Tarefas" + IDC_TASKMGR "Gerenciador de Tarefas" + IDS_RUNDLG_CAPTION "Criar Nova Tarefa" +END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE + STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_APP_TITLE "Gestor de Tarefas" @@ -427,6 +703,27 @@ BEGIN IDS_RUNDLG_CAPTION "Criar Nova Tarefa" END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + ID_FILE_NEW "Executa um novo programa" + ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "O Gerenciador de Tarefas permanece à frente de todas as outras janelas a não ser que esteja minimizado" + ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE + "O Gerenciador de Tarefas é minimizado quando se efetua uma operação de Mudar Para" + ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Esconder o Gerenciador de Tarefas quando está minimizado" + ID_VIEW_REFRESH "Forçar o Gerenciador de Tarefas a atualizar agora, independentemente da velocidade de atualização definida." + ID_VIEW_LARGE "Mostra as tarefas usando ícones grandes" + ID_VIEW_SMALL "Mostra as tarefas usando ícones pequenos" + ID_VIEW_DETAILS "Mostra informação sobre cada tarefa" + ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Atualiza duas vezes por segundo" + ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Atualiza a cada dois segundos" + ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Atualiza a cada quatro segundos" +END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE + STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN ID_FILE_NEW "Executa um novo programa" @@ -435,14 +732,43 @@ BEGIN "O Gestor de Tarefas é minimizado quando se efectua uma operação de Mudar Para" ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Esconder o Gestor de Tarefas quando está minimizado" ID_VIEW_REFRESH "Forçar o Gestor de Tarefas a actualizar agora, independentemente da velocidade de actualização definida." - ID_VIEW_LARGE "Mostra as tarefas usando icones grandes" - ID_VIEW_SMALL "Mostra as tarefas usando icones pequenos" + ID_VIEW_LARGE "Mostra as tarefas usando ícones grandes" + ID_VIEW_SMALL "Mostra as tarefas usando ícones pequenos" ID_VIEW_DETAILS "Mostra informação sobre cada tarefa" ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Actualiza o display duas vezes por segundo" ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Actualiza o display a cada dois segundos" ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Actualiza o display a cada quatro segundos" END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Não actualiza automaticamente" + ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY + "Organiza as janelas horizontalmente pela área de trabalho" + ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Organiza as janelas verticalmente pela área de trabalho" + ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimiza as janelas" + ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximiza as janelas" + ID_WINDOWS_CASCADE "Dispõe as janelas em cascata diagonal pelo desktop" + ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Traz a janela para a frente, mas sem mudar para ela" + ID_HELP_TOPICS "Mostra os tópicos de ajuda do Gerenciador de Tarefas" + ID_HELP_ABOUT "Mostra informação sobre o programa, versão e direitos de autor" + ID_FILE_EXIT "Sai do Gerenciador de Tarefas" + ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS + "Mostra as tarefas de 16-bits no ntvdm.exe associado" + ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Seleciona as colunas que serão visíveis na página de processos" + ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Mostra o tempo do kernel nos gráficos de performance" + ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL + "Um único gráfico de histórico mostra o uso total do CPU" + ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Cada CPU tem o seu gráfico de histórico" + ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO + "Coloca a tarefa no fundo e muda o foco para ela" +END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE + STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Não actualiza automaticamente" @@ -467,6 +793,35 @@ BEGIN "Coloca a tarefa no fundo e muda o foco para ela" END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + ID_ENDTASK "Termina as tarefas selecionadas" + ID_GOTOPROCESS "Muda o foco para o processo da tarefa selecionada" + ID_RESTORE "Restaura o Gerenciador de Tarefas do seu estado oculto" + ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Remove o processo do sistema" + ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE + "Remove o processo e os seus descendentes do sistema" + ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Anexa o depurador a este processo" + ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY + "Controla em que processadores o processo ficará autorizado a rodar" + ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Coloca o processo na classe de prioridade em Tempo Real" + ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Coloca o processo na classe de prioridade Alta" + ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL + "Coloca o processo na classe de prioridade Acima do Normal" + ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL + "Coloca o processo na classe de prioridade Normal" + ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL + "Coloca o processo na classe de prioridade Abaixo do Normal" + ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Coloca o processo na classe de prioridade Baixa" + ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS + "Controla os canais de Depuração" +END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE + STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN ID_ENDTASK "Diz às tarefas seleccionadas para fechar" @@ -491,10 +846,35 @@ BEGIN "Controla os canais de Depuração" END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN + STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_VIEW_LARGE "&Icones Grandes" - IDS_VIEW_SMALL "I&cones Pequenos" + IDS_VIEW_LARGE "&Ícones Grandes" + IDS_VIEW_SMALL "Í&cones Pequenos" + IDS_VIEW_DETAILS "&Detalhes" + IDS_WINDOWS "&Janelas" + IDS_VIEW_SELECTCOLUMNS "&Selecionar colunas..." + IDS_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "&Mostrar tarefas 16-bit" + IDS_VIEW_CPUHISTORY "&Histórico do CPU" + IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "&Um gráfico, todos os CPUs" + IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Um gráfico &por CPU" + IDS_VIEW_SHOWKERNELTIMES "&Mostrar tempos do kernel" + IDS_APPLICATIONS "Aplicativos" + IDS_PROCESSES "Processos" + IDS_PERFORMANCE "Desempenho" + IDS_STATUS_BAR_CPU_USAGE "Utilização da CPU: %3d%%" + IDS_STATUS_BAR_PROCESSES "Processos: %d" + IDS_STATUS_BAR_MEMORY_USAGE "Utilização da memória: %dK / %dK" +END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_VIEW_LARGE "&Ícones Grandes" + IDS_VIEW_SMALL "Í&cones Pequenos" IDS_VIEW_DETAILS "&Detalhes" IDS_WINDOWS "&Janelas" IDS_VIEW_SELECTCOLUMNS "&Seleccionar colunas..." @@ -511,6 +891,40 @@ BEGIN IDS_STATUS_BAR_MEMORY_USAGE "Utilização da memória: %dK / %dK" END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_IMAGENAME "Nome da Imagem" + IDS_PID "PID" + IDS_CPUUSAGE "CPU" + IDS_CPUTIME "Tempo de CPU" + IDS_MEMORYUSAGE "Utilização de Memória" + IDS_MEMORYUSAGEDELTA "Intervalo de Memória" + IDS_PEAKMEMORYUSAGE "Pico de Utilização de Memória" + IDS_PAGEFAULTS "Falhas de Páginas" + IDS_USEROBJECTS "Objetos do Usuário" + IDS_IOREADS "Leituras I/O" + IDS_IOREADBYTES "Leituras I/O em Bytes" + IDS_SESSIONID "ID da Sessão" + IDS_USERNAME "Nome de Usuário" + IDS_PAGEFAULTSDELTA "Intervalo de PF" + IDS_VIRTUALMEMORYSIZE "Tamanho da Memória Virtual" + IDS_PAGEDPOOL "Pool Paginada" + IDS_NONPAGEDPOOL "NP Pool" + IDS_BASEPRIORITY "Prioridade Base" + IDS_HANDLECOUNT "Handles" + IDS_THREADCOUNT "Threads" + IDS_GDIOBJECTS "Objetos GDI" + IDS_IOWRITES "Escritas I/O" + IDS_IOWRITEBYTES "Escritas I/O em Bytes" + IDS_IOOTHER "Outros I/O" + IDS_IOOTHERBYTES "Outros I/O em Bytes" +END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE + STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_IMAGENAME "Nome da Imagem" @@ -540,6 +954,31 @@ BEGIN IDS_IOOTHERBYTES "Bytes de Outros I/O" END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_WARNING_TITLE "Aviso do Gerenciador de Tarefas" + IDS_PRIORITY_CHANGE_MESSAGE "AVISO: Mudar a prioridade deste processo pode causar\n\ + resultados indesejáveis, incluindo instabilidade do sistema.\n\ + Tem certeza que deseja mudar a prioridade?" + IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE "Incapaz de mudar a Prioridade" + IDS_TERMINATE_MESSAGE "AVISO: Terminar um processo pode causar resultados indesejá-\n\ + veis, incluindo perda de dados e instabilidade do sistema.\n\ + O processo não vai poder salvar seus estado ou dados antes\n\ + de terminar. Tem certeza que deseja terminar o processo?" + IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE "Incapaz de Terminar o Processo" + IDS_DEBUG_MESSAGE "AVISO: Depurar este processo pode resultar em perda de dados.\n\ + Tem a certeza que deseja ativar o depurador?" + IDS_DEBUG_UNABLE2DEBUG "Incapaz de depurar o processo" + IDS_AFFINITY_ERROR_MESSAGE "O processo tem que ter afinidade com pelo menos um processador" + IDS_AFFINITY_ERROR_TITLE "Opção Inválida" + IDS_AFFINITY_UNABLE2ACCESS "Incapaz de Acessar ou Alterar a Afinidade do Processo" +END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE + STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_WARNING_TITLE "Aviso do Gestor de Tarefas" @@ -561,6 +1000,25 @@ BEGIN IDS_AFFINITY_UNABLE2ACCESS "Incapaz de aceder ou alterar a Afinidade do Processo" END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_SYSTEM_IDLE_PROCESS "Processo de Sistema Parado" + IDS_APPLICATION_NOT_RESPONDING "Não Está Respondendo" + IDS_APPLICATION_RUNNING "Executando" + IDS_APPLICATION_TASK "Tarefa" + IDS_APPLICATION_STATUS "Estado" + IDS_DEBUG_CHANNEL "Canais de Depuração" + IDS_DEBUG_CHANNEL_FIXME "Fixme" + IDS_DEBUG_CHANNEL_ERR "Err" + IDS_DEBUG_CHANNEL_WARN "Warn" + IDS_DEBUG_CHANNEL_TRACE "Trace" +END + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE + STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_SYSTEM_IDLE_PROCESS "Processo de Sistema Parado"