wineconsole: Update Simplified Chinese translation.
This commit is contained in:
parent
f1118dc578
commit
769031ed7e
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
*
|
||||
* Copyright 2002 liuspider <liuspider@yahoo.com>
|
||||
* Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com>
|
||||
* Copyright 2010 Cheer Xiao <xiaqqaix.at.gmail.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -29,7 +30,7 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_EDIT, "编辑(&E)"
|
||||
IDS_DEFAULT, "设为默认值(&D)"
|
||||
IDS_DEFAULT, "设置默认值(&D)"
|
||||
IDS_PROPERTIES, "属性(&P)"
|
||||
IDS_MARK, "标记(&M)"
|
||||
IDS_COPY, "复制(&C)"
|
||||
|
@ -37,12 +38,26 @@ IDS_PASTE, "粘贴(&P)"
|
|||
IDS_SELECTALL, "全选(&S)"
|
||||
IDS_SCROLL, "滚动(&R)"
|
||||
IDS_SEARCH, "搜索(&E)"
|
||||
IDS_FNT_DISPLAY, "每个字都是 %ld 个像素宽,%ld 个像素高"
|
||||
IDS_FNT_PREVIEW, "这是一段测试语句"
|
||||
IDS_FNT_DISPLAY, "每个字符都是 %ld 像素宽,%ld 像素高"
|
||||
IDS_FNT_PREVIEW, "This is a test 这是测试"
|
||||
IDS_DLG_TIT_DEFAULT, "配置 - 默认设置"
|
||||
IDS_DLG_TIT_CURRENT, "配置 - 当前设置"
|
||||
IDS_DLG_TIT_ERROR, "配置错误"
|
||||
IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE, "屏幕缓存大小必须大于或等于视窗缓存"
|
||||
IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE, "屏幕缓冲区大小必须不小于窗口"
|
||||
|
||||
IDS_CMD_INVALID_EVENT_ID "wineconsole: 无法解析事件 id\n"
|
||||
IDS_CMD_INVALID_BACKEND "wineconsole: 无效后端\n"
|
||||
IDS_CMD_INVALID_OPTION "wineconsole: 命令行选项错误\n"
|
||||
IDS_CMD_ABOUT "在 Wine 控制台中运行程序\n"
|
||||
IDS_CMD_LAUNCH_FAILED "wineconsole: 无法启动程序 %s。\n"\
|
||||
"命令无效。\n"
|
||||
|
||||
IDS_USAGE_HEADER "\n用法:\n wineconsole [options] <command>\n\n选项:\n"
|
||||
IDS_USAGE_BACKEND " --backend={user|curses} 选 user 会打开新窗口;选 curses 会试图在当前\n"\
|
||||
" 终端中运行 Wine 控制台\n"
|
||||
IDS_USAGE_COMMAND " <command> 要在控制台运行的 Wine 程序\n"
|
||||
IDS_USAGE_FOOTER "\n示例:\n wineconsole cmd\n在 Wine 控制台中运行 Wine 命令行\n\n"
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_OPTION DIALOG 36, 24, 140, 105
|
||||
|
@ -62,8 +77,8 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
|||
LTEXT "快速编辑", -1, 79, 43, 50, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "启用(&E)", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 129, 43, 60, 10, WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
GROUPBOX "历史命令", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "最大记录命令数:", -1, 14, 67, 78, 18
|
||||
GROUPBOX "命令历史", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "最大记录命令数:", -1, 14, 67, 78, 18
|
||||
EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 92, 69, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
|
||||
CONTROL "", IDC_OPT_HIST_SIZE_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
|
||||
AUTOCHECKBOX "删除连续相同的命令(&R)", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 130, 67, 50, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
|
||||
|
@ -90,36 +105,36 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION " 配置 "
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
GROUPBOX "缓冲区域", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "宽度(&W):", -1, 14, 25, 54, 9
|
||||
GROUPBOX "缓冲区", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "宽度(&W):", -1, 14, 25, 54, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_CNF_SB_WIDTH, 68, 23, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
|
||||
CONTROL "", IDC_CNF_SB_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
|
||||
LTEXT "高度(&H):", -1, 14, 39, 54, 9
|
||||
LTEXT "高度(&H):", -1, 14, 39, 54, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_CNF_SB_HEIGHT, 68, 37, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
|
||||
CONTROL "", IDC_CNF_SB_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
|
||||
|
||||
GROUPBOX "窗口大小", -1, 10, 55, 100, 42
|
||||
LTEXT "宽度(&I):", -1, 14, 69, 54, 9
|
||||
LTEXT "宽度(&I):", -1, 14, 69, 54, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_CNF_WIN_WIDTH, 68, 67, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
|
||||
CONTROL "", IDC_CNF_WIN_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
|
||||
LTEXT "高度(&E):", -1, 14, 83, 54, 9
|
||||
LTEXT "高度(&E):", -1, 14, 83, 54, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_CNF_WIN_HEIGHT, 68, 81, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
|
||||
CONTROL "", IDC_CNF_WIN_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
|
||||
|
||||
GROUPBOX "当程序退出后", -1, 115, 11, 80, 42, BS_GROUPBOX
|
||||
AUTOCHECKBOX "关闭虚拟终端(&C)", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 75, 20, WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "关闭控制台(&C)", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 75, 20, WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Edition", -1, 115, 55, 80, 42
|
||||
GROUPBOX "Edition", -1, 115, 55, 80, 42 /* 待求证 */
|
||||
COMBOBOX IDC_CNF_EDITION_MODE, 119, 69, 75, 20, CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_SAVE_SETTINGS DIALOG 20, 20, 140, 60
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "虚拟终端运行参数"
|
||||
CAPTION "控制台参数"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
GROUPBOX "", -1, 10, 10, 120, 31, BS_GROUPBOX
|
||||
AUTORADIOBUTTON "保留当前配置以便下次使用", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 110, 10, WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "保留当前配置以便以后使用", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 110, 10, WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "仅修改当前会话", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 110, 10, WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
PUSHBUTTON "确定", IDOK, 20, 45, 35, 12
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue