From 7571fb5456cba62a5e2cb8d62d84c5afbb3c3448 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Thu, 20 Jan 2011 17:17:05 +0200 Subject: [PATCH] po: Hebrew update. --- po/he.po | 1079 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 612 insertions(+), 467 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 0024652c9bf..f8950c2b1b5 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: N/A\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-20 17:16+0200\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: none\n" "Language: Hebrew\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -273,13 +273,8 @@ msgid "Black" msgstr "שחור" #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115 -#, fuzzy msgid "Maroon" -msgstr "" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"אדום כהה\n" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"אדום עז" +msgstr "אדום עז" #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116 msgid "Green" @@ -298,26 +293,16 @@ msgid "Purple" msgstr "סגול" #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120 -#, fuzzy msgid "Teal" -msgstr "" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"כחול ים\n" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"טורקיז" +msgstr "כחול ים" #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121 msgid "Gray" msgstr "אפור" #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122 -#, fuzzy msgid "Silver" -msgstr "" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"כסף\n" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"כסוף" +msgstr "כסוף" #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123 msgid "Red" @@ -1125,9 +1110,8 @@ msgid "Smart Card Logon" msgstr "" #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139 -#, fuzzy msgid "Digital Rights" -msgstr "&דיגיטלי" +msgstr "זכויות דיגיטליות" #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135 msgid "Qualified Subordination" @@ -1299,7 +1283,7 @@ msgstr "" #: crypt32.rc:208 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "שם מלא" #: crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" @@ -1355,15 +1339,15 @@ msgstr "" #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "כן" #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "לא" #: crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" -msgstr "" +msgstr "חתימה דיגיטלית" #: crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" @@ -1467,12 +1451,11 @@ msgstr "" #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90 msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "אישור" #: cryptui.rc:28 -#, fuzzy msgid "Certificate Information" -msgstr "מידע" +msgstr "פרטי האישור" #: cryptui.rc:29 msgid "" @@ -1491,9 +1474,8 @@ msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "" #: cryptui.rc:32 -#, fuzzy msgid "This certificate's issuer could not be found." -msgstr "'%s' לא נמצא." +msgstr "לא ניתן למצוא את המנפיק של אישור זה." #: cryptui.rc:33 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." @@ -1513,11 +1495,11 @@ msgstr "" #: cryptui.rc:37 msgid "Valid from " -msgstr "" +msgstr "תקף מהתאריך" #: cryptui.rc:38 msgid " to " -msgstr "" +msgstr " עד " #: cryptui.rc:39 msgid "This certificate has an invalid signature." @@ -1533,23 +1515,23 @@ msgstr "" #: cryptui.rc:42 msgid "This certificate was revoked by its issuer." -msgstr "" +msgstr "האישור נשלל על ידי מנפיקו." #: cryptui.rc:43 msgid "This certificate is OK." -msgstr "" +msgstr "אישור זה תקין." #: cryptui.rc:44 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "שדה" #: cryptui.rc:45 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "ערך" #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<הכול>" #: cryptui.rc:47 msgid "Version 1 Fields Only" @@ -1564,47 +1546,40 @@ msgid "Critical Extensions Only" msgstr "" #: cryptui.rc:50 -#, fuzzy msgid "Properties Only" -msgstr "" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&מאפיינים\n" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"מ&אפיינים" +msgstr "מאפיינים בלבד" #: cryptui.rc:52 msgid "Serial number" -msgstr "" +msgstr "מספר סידורי" #: cryptui.rc:53 msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "מנפיק" #: cryptui.rc:54 msgid "Valid from" msgstr "" #: cryptui.rc:55 -#, fuzzy msgid "Valid to" -msgstr "אפשרות שגויה" +msgstr "תקף עד" #: cryptui.rc:56 -#, fuzzy msgid "Subject" -msgstr "עצמי USER" +msgstr "נופק עבור" #: cryptui.rc:57 msgid "Public key" -msgstr "" +msgstr "מפתח ציבורי" #: cryptui.rc:58 msgid "%s (%d bits)" -msgstr "" +msgstr "%s (%d סיביות)" #: cryptui.rc:59 msgid "SHA1 hash" -msgstr "" +msgstr "גיבוב SHA1" #: cryptui.rc:60 msgid "Enhanced key usage (property)" @@ -1619,9 +1594,8 @@ msgid "Description" msgstr "תיאור" #: cryptui.rc:63 -#, fuzzy msgid "Certificate Properties" -msgstr "מאפייני ה&תא" +msgstr "מאפייני האישור" #: cryptui.rc:64 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" @@ -1669,7 +1643,7 @@ msgstr "" #: cryptui.rc:74 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" -msgstr "" +msgstr "תעודת X.509‏ (‎*.cer; *.crt)" #: cryptui.rc:75 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" @@ -1700,9 +1674,8 @@ msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "" #: cryptui.rc:83 -#, fuzzy msgid "Could not open " -msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ." +msgstr "לא ניתן לפתוח" #: cryptui.rc:84 msgid "Determined by the program" @@ -1725,9 +1698,8 @@ msgid "File" msgstr "קובץ" #: cryptui.rc:89 -#, fuzzy msgid "Content" -msgstr "&תכנים" +msgstr "תוכן" #: cryptui.rc:91 msgid "Certificate Revocation List" @@ -1759,28 +1731,23 @@ msgstr "" #: cryptui.rc:101 msgid "Issued To" -msgstr "" +msgstr "הונפק לטובת" #: cryptui.rc:102 msgid "Issued By" -msgstr "" +msgstr "הונפק על ידי" #: cryptui.rc:103 msgid "Expiration Date" -msgstr "" +msgstr "תאריך התפוגה" #: cryptui.rc:104 msgid "Friendly Name" -msgstr "" +msgstr "שם ידידותי" #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"None\n" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"ללא" +msgstr "ללא" #: cryptui.rc:107 msgid "" @@ -1860,7 +1827,7 @@ msgstr "" #: cryptui.rc:119 msgid "Certificates" -msgstr "" +msgstr "אישורים" #: cryptui.rc:121 msgid "Ensures the identity of a remote computer" @@ -1905,9 +1872,8 @@ msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "" #: cryptui.rc:148 -#, fuzzy msgid "Export Format" -msgstr "&עיצוב" +msgstr "מבנה היצוא" #: cryptui.rc:149 msgid "Choose the format in which the content will be saved." @@ -1946,9 +1912,8 @@ msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "" #: cryptui.rc:160 -#, fuzzy msgid "File Format" -msgstr "&עיצוב" +msgstr "מבנה הקובץ" #: cryptui.rc:161 msgid "Include all certificates in certificate path" @@ -1978,11 +1943,11 @@ msgstr "" #: cryptui.rc:169 msgid "Enter Password" -msgstr "" +msgstr "נא להזין ססמה" #: cryptui.rc:170 msgid "You may password-protect a private key." -msgstr "" +msgstr "ניתן להגן על מפתח פרטי בססמה." #: cryptui.rc:171 msgid "The passwords do not match." @@ -2018,31 +1983,23 @@ msgstr "אפשרויות" #: hhctrl.rc:70 msgid "S&ync" -msgstr "" +msgstr "&סנכרון" #: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:101 -#, fuzzy msgid "&Back" -msgstr "" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"ח&זרה\n" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&חזרה" +msgstr "ח&זרה" #: hhctrl.rc:72 -#, fuzzy msgid "&Forward" -msgstr "קדימה" +msgstr "ק&דימה" #: hhctrl.rc:73 -#, fuzzy msgid "&Home" -msgstr "דף הבית" +msgstr "&עמוד הבית" #: hhctrl.rc:74 -#, fuzzy msgid "&Stop" -msgstr "עצירה" +msgstr "ע&צירה" #: hhctrl.rc:75 shdoclc.rc:56 msgid "&Refresh" @@ -2070,11 +2027,11 @@ msgstr "מו&עדפים" #: hhctrl.rc:33 msgid "Hide &Tabs" -msgstr "" +msgstr "הסת&רת הלשוניות" #: hhctrl.rc:34 msgid "Show &Tabs" -msgstr "" +msgstr "ה&צגת הלשוניות" #: hhctrl.rc:39 msgid "Show" @@ -2166,7 +2123,7 @@ msgstr "IDTB_TOC_PREV" #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26 msgid "Cinepak Video codec" -msgstr "" +msgstr "מקודד הווידאו Cinepak" #: inetcpl.rc:28 msgid "Internet Settings" @@ -2206,7 +2163,7 @@ msgstr "" #: jscript.rc:32 msgid "Syntax error" -msgstr "" +msgstr "שגיאת תחביר" #: jscript.rc:33 msgid "Expected ';'" @@ -2250,7 +2207,7 @@ msgstr "" #: jscript.rc:43 msgid "'|' is undefined" -msgstr "" +msgstr "'|' אינו מוגדר" #: jscript.rc:44 msgid "Boolean object expected" @@ -2420,27 +2377,24 @@ msgid "MS-CRAM" msgstr "" #: msvidc32.rc:26 -#, fuzzy msgid "Wine Video 1 video codec" -msgstr "מקודד הווידאו Wine MS-RLE" +msgstr "מקודד הווידאו Video 1 של Wine" #: oleacc.rc:27 msgid "unknown object" msgstr "" #: oleacc.rc:28 -#, fuzzy msgid "title bar" -msgstr "&ללא שורת כותרת" +msgstr "שורת כותרת" #: oleacc.rc:29 msgid "menu bar" msgstr "" #: oleacc.rc:30 -#, fuzzy msgid "scroll bar" -msgstr "גלילה לכאן" +msgstr "סרגל גלילה" #: oleacc.rc:31 msgid "grip" @@ -2463,9 +2417,8 @@ msgid "alert" msgstr "" #: oleacc.rc:36 -#, fuzzy msgid "window" -msgstr "&חלון" +msgstr "חלון" #: oleacc.rc:37 msgid "client" @@ -2484,12 +2437,10 @@ msgid "tool tip" msgstr "" #: oleacc.rc:41 -#, fuzzy msgid "application" -msgstr "יישומים" +msgstr "יישום" #: oleacc.rc:42 -#, fuzzy msgid "document" msgstr "מסמך" @@ -2514,7 +2465,6 @@ msgid "grouping" msgstr "" #: oleacc.rc:48 -#, fuzzy msgid "separator" msgstr "מפריד" @@ -2523,14 +2473,12 @@ msgid "tool bar" msgstr "" #: oleacc.rc:50 -#, fuzzy msgid "status bar" -msgstr "&שורת מצב" +msgstr "שורת מצב" #: oleacc.rc:51 -#, fuzzy msgid "table" -msgstr "Table" +msgstr "טבלה" #: oleacc.rc:52 msgid "column header" @@ -2541,9 +2489,8 @@ msgid "row header" msgstr "" #: oleacc.rc:54 -#, fuzzy msgid "column" -msgstr "&עמודה" +msgstr "עמודה" #: oleacc.rc:55 msgid "row" @@ -2562,9 +2509,8 @@ msgid "help balloon" msgstr "" #: oleacc.rc:59 -#, fuzzy msgid "character" -msgstr "עיצוב ה&תווים" +msgstr "תו" #: oleacc.rc:60 msgid "list" @@ -2587,9 +2533,8 @@ msgid "page tab" msgstr "" #: oleacc.rc:65 -#, fuzzy msgid "property page" -msgstr "העמוד הבא" +msgstr "עמוד מאפיין" #: oleacc.rc:66 msgid "indicator" @@ -2600,14 +2545,12 @@ msgid "graphic" msgstr "" #: oleacc.rc:68 -#, fuzzy msgid "static text" -msgstr "טקסט עשיר" +msgstr "טקסט סטטי" #: oleacc.rc:69 -#, fuzzy msgid "text" -msgstr "&קבלת טקסט" +msgstr "טקסט" #: oleacc.rc:70 msgid "push button" @@ -2630,9 +2573,8 @@ msgid "drop down" msgstr "" #: oleacc.rc:75 -#, fuzzy msgid "progress bar" -msgstr "סרגל ה&כתובות" +msgstr "סרגל התקדמות" #: oleacc.rc:76 msgid "dial" @@ -2655,9 +2597,8 @@ msgid "diagram" msgstr "" #: oleacc.rc:81 -#, fuzzy msgid "animation" -msgstr "מידע" +msgstr "הנפשה" #: oleacc.rc:82 msgid "equation" @@ -2684,7 +2625,6 @@ msgid "page tab list" msgstr "" #: oleacc.rc:88 -#, fuzzy msgid "clock" msgstr "שעון" @@ -2850,13 +2790,8 @@ msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "נא להזין את נתיב מיקום הקבצים ואז ללחוץ על אישור." #: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83 -#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Default\n" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"בררת מחדל" +msgstr "בררת מחדל" #: shdoclc.rc:39 msgid "F&orward" @@ -2879,13 +2814,8 @@ msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "הגדרה כפריט &שולחן עבודה" #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49 -#, fuzzy msgid "Select &All" -msgstr "" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"ב&חירת הכול\n" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"בחירת ה&כול" +msgstr "בחירת ה&כול" #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 @@ -2913,13 +2843,8 @@ msgid "Pr&int" msgstr "ה&דפסה" #: shdoclc.rc:59 shell32.rc:93 clock.rc:28 wineconsole.rc:27 -#, fuzzy msgid "&Properties" -msgstr "" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&מאפיינים\n" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"מ&אפיינים" +msgstr "מ&אפיינים" #: shdoclc.rc:62 msgid "Image" @@ -2971,13 +2896,8 @@ msgstr "הגדרה כ&פריט שולחן העבודה..." #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101 -#, fuzzy msgid "Cu&t" -msgstr "" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"ג&זירה\n" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&גזירה" +msgstr "ג&זירה" #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 @@ -3005,13 +2925,8 @@ msgid "&Undo" msgstr "&ביטול" #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47 -#, fuzzy msgid "&Delete" -msgstr "" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&מחיקה\n" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"מ&חיקה" +msgstr "מ&חיקה" #: shdoclc.rc:101 msgid "Table" @@ -3054,13 +2969,8 @@ msgid "Paste" msgstr "הדבקה" #: shdoclc.rc:122 winhlp32.rc:31 -#, fuzzy msgid "&Print" -msgstr "" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"הד&פסה\n" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"ה&דפסה" +msgstr "הדפ&סה" #: shdoclc.rc:126 msgid "Anchor" @@ -3245,13 +3155,8 @@ msgid "&File" msgstr "&קובץ" #: shdocvw.rc:27 regedit.rc:47 regedit.rc:98 -#, fuzzy msgid "&New" -msgstr "" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&חדש\n" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"ח&דש" +msgstr "חד&ש" #: shdocvw.rc:29 winefile.rc:118 msgid "&Window" @@ -3274,13 +3179,8 @@ msgid "Pr&int..." msgstr "ה&דפסה..." #: shdocvw.rc:37 wordpad.rc:34 -#, fuzzy msgid "Print previe&w..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"הצגה &לפני הדפסה...\n" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"תצוגה מ&קדימה להדפסה..." +msgstr "הצגה &לפני הדפסה..." #: shdocvw.rc:39 msgid "&Properties..." @@ -3312,13 +3212,8 @@ msgid "&Favorites" msgstr "&מועדפים" #: shdocvw.rc:52 regedit.rc:75 -#, fuzzy msgid "&Add to Favorites..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"הו&ספה למועדפים...\n" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"הוס&פה למועדפים..." +msgstr "הו&ספה למועדפים…" #: shdocvw.rc:55 shell32.rc:113 notepad.rc:57 oleview.rc:69 progman.rc:52 #: regedit.rc:78 taskmgr.rc:87 winefile.rc:130 winhlp32.rc:60 wordpad.rc:91 @@ -3413,13 +3308,8 @@ msgid "Create &Link" msgstr "&יצירת קישור" #: shell32.rc:91 regedit.rc:94 -#, fuzzy msgid "&Rename" -msgstr "" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&שינוי שם\n" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"שי&נוי שם" +msgstr "&שינוי שם" #: shell32.rc:102 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:41 view.rc:31 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37 @@ -3443,13 +3333,8 @@ msgid "Modified" msgstr "תאריך השינוי" #: shell32.rc:126 winefile.rc:167 -#, fuzzy msgid "Attributes" -msgstr "" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"מאפיינים\n" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"תכונות" +msgstr "מאפיינים" #: shell32.rc:128 msgid "Size available" @@ -3632,13 +3517,8 @@ msgid "Downloads" msgstr "הורדות" #: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 -#, fuzzy msgid "Status" -msgstr "" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"צמצב\n" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"מצב" +msgstr "מצב" #: shell32.rc:137 msgid "Location" @@ -3812,8 +3692,8 @@ msgstr "" "הפחות כללי של GNU כפי שפורסם על ידי מוסד התכנה החופשית; או גרסה 2.1 של " "הרישיון או (לבחירתך) כל גרסה עדכנית יותר.\n" "\n" -" Wine מופצת בתקווה שתביא תועלת, אך ללא כל אחריות; אפילו לא מרומזת למטרות, ‎" -"מסחר או התאמה לצרכים מסוימים. נא לעיין בתנאי הרישיון הציבורי הפחות כללי של " +" Wine מופצת בתקווה שתביא תועלת, אך ללא כל אחריות; אפילו לא מרומזת למטרות," +" ‎מסחר או התאמה לצרכים מסוימים. נא לעיין בתנאי הרישיון הציבורי הפחות כללי של " "GNU לפרטים נוספים.\n" "\n" "ל־Wine אמור היה להיות מצורף עותק של הרישיון הציבורי הפחות כללי של GNU; במידה " @@ -4406,9 +4286,8 @@ msgid "Success" msgstr "" #: wldap32.rc:28 -#, fuzzy msgid "Operations Error" -msgstr "אפשרויות" +msgstr "שגיאה בפעולות" #: wldap32.rc:29 msgid "Protocol Error" @@ -4511,9 +4390,8 @@ msgid "Invalid Credentials" msgstr "" #: wldap32.rc:77 -#, fuzzy msgid "Insufficient Rights" -msgstr "&דיגיטלי" +msgstr "אין די הרשאות" #: wldap32.rc:78 msgid "Busy" @@ -4576,19 +4454,16 @@ msgid "Other" msgstr "" #: wldap32.rc:108 -#, fuzzy msgid "Server Down" -msgstr "גלילה למטה" +msgstr "השרת מושבת" #: wldap32.rc:109 -#, fuzzy msgid "Local Error" -msgstr "פתחה מקומית" +msgstr "שגיאה מקומית" #: wldap32.rc:110 -#, fuzzy msgid "Encoding Error" -msgstr "&קידוד" +msgstr "שגיאת קידוד" #: wldap32.rc:111 msgid "Decoding Error" @@ -4599,9 +4474,8 @@ msgid "Timeout" msgstr "" #: wldap32.rc:113 -#, fuzzy msgid "Auth Unknown" -msgstr "Context Unknown" +msgstr "האימות בלתי מוכר" #: wldap32.rc:114 msgid "Filter Error" @@ -4689,7 +4563,7 @@ msgstr "שעון" #: cmd.rc:30 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n" -msgstr "" +msgstr "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n" #: cmd.rc:38 msgid "" @@ -4701,40 +4575,49 @@ msgid "" "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n" "called procedure are inherited by the caller.\n" msgstr "" +"CALL is used within a batch file to execute commands\n" +"from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n" +"the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n" +"called procedure.\n" +"\n" +"Changes to default directory, environment variables etc made within a\n" +"called procedure are inherited by the caller.\n" #: cmd.rc:41 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" msgstr "" +"CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" +"default directory.\n" #: cmd.rc:42 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" -msgstr "" +msgstr "CHDIR changes the current default directory.\n" #: cmd.rc:44 msgid "CLS clears the console screen.\n" -msgstr "" +msgstr "CLS clears the console screen.\n" #: cmd.rc:46 msgid "COPY copies a file.\n" -msgstr "" +msgstr "COPY copies a file.\n" #: cmd.rc:47 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" -msgstr "" +msgstr "CTTY changes the input/output device.\n" #: cmd.rc:48 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" -msgstr "" +msgstr "DATE shows or changes the system date.\n" #: cmd.rc:49 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" -msgstr "" +msgstr "DEL deletes a file or set of files.\n" #: cmd.rc:50 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" -msgstr "" +msgstr "DIR lists the contents of a directory.\n" #: cmd.rc:60 msgid "" @@ -4747,10 +4630,18 @@ msgid "" "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n" "preceding it with an @ sign.\n" msgstr "" +"ECHO displays on the current terminal device.\n" +"\n" +"ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n" +"on the terminal device before they are executed.\n" +"\n" +"ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n" +"default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n" +"preceding it with an @ sign.\n" #: cmd.rc:62 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" -msgstr "" +msgstr "ERASE deletes a file or set of files.\n" #: cmd.rc:70 msgid "" @@ -4761,6 +4652,12 @@ msgid "" "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n" "not exist in wine's cmd.\n" msgstr "" +"The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" +"\n" +"Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n" +"\n" +"The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n" +"not exist in wine's cmd.\n" #: cmd.rc:82 msgid "" @@ -4775,12 +4672,24 @@ msgid "" "\n" "GOTO has no effect when used interactively.\n" msgstr "" +"The GOTO command transfers execution to another statement within a\n" +"batch file.\n" +"\n" +"The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n" +"long but may not include spaces (this is different from other operating\n" +"systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n" +"first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n" +"label terminates the batch file execution.\n" +"\n" +"GOTO has no effect when used interactively.\n" #: cmd.rc:85 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" msgstr "" +"HELP shows brief help details on a topic.\n" +"HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" #: cmd.rc:95 msgid "" @@ -4793,6 +4702,14 @@ msgid "" "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n" "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" msgstr "" +"IF is used to conditionally execute a command.\n" +"\n" +"Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n" +"IF [NOT] string1==string2 command\n" +"IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n" +"\n" +"In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n" +"quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" #: cmd.rc:101 msgid "" @@ -4802,14 +4719,19 @@ msgid "" "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n" "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" msgstr "" +"LABEL is used to set a disk volume label.\n" +"\n" +"Syntax: LABEL [drive:]\n" +"The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n" +"You can display the disk volume label with the VOL command.\n" #: cmd.rc:104 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" -msgstr "" +msgstr "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" #: cmd.rc:105 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" -msgstr "" +msgstr "MKDIR creates a subdirectory.\n" #: cmd.rc:112 msgid "" @@ -4821,6 +4743,13 @@ msgid "" "\n" "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" msgstr "" +"MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" +"\n" +"If the item being moved is a directory then all the files and " +"subdirectories\n" +"below the item are moved as well.\n" +"\n" +"MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" #: cmd.rc:123 msgid "" @@ -4834,6 +4763,15 @@ msgid "" "variable, for example:\n" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" msgstr "" +"PATH displays or changes the cmd search path.\n" +"\n" +"Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n" +"from the registry). To change the setting follow the\n" +"PATH command with the new value.\n" +"\n" +"It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n" +"variable, for example:\n" +"PATH %PATH%;c:\\temp\n" #: cmd.rc:129 msgid "" @@ -4842,6 +4780,10 @@ msgid "" "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n" "before it scrolls off the screen.\n" msgstr "" +"PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n" +"and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n" +"batch files to allow the user to read the output of a previous command\n" +"before it scrolls off the screen.\n" #: cmd.rc:150 msgid "" @@ -4865,28 +4807,49 @@ msgid "" "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n" "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n" msgstr "" +"PROMPT sets the command-line prompt.\n" +"\n" +"The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n" +"appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n" +"\n" +"The following character strings have the special meaning shown:\n" +"\n" +"$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n" +"$d Current date $e Escape $g > sign\n" +"$l < sign $n Current drive $p Current path\n" +"$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n" +"\n" +"Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n" +"prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n" +"current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n" +"(like a command PROMPT $p$g).\n" +"\n" +"The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n" +"so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n" #: cmd.rc:154 msgid "" "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n" "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" msgstr "" +"A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n" +"action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" #: cmd.rc:157 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" -msgstr "" +msgstr "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" #: cmd.rc:158 msgid "RENAME renames a file\n" -msgstr "" +msgstr "RENAME renames a file\n" #: cmd.rc:160 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n" -msgstr "" +msgstr "RD is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n" #: cmd.rc:161 msgid "RMDIR deletes a subdirectory.\n" -msgstr "" +msgstr "RMDIR deletes a subdirectory.\n" #: cmd.rc:179 msgid "" @@ -4907,6 +4870,22 @@ msgid "" "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n" "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n" msgstr "" +"SET displays or changes the cmd environment variables.\n" +"\n" +"SET without parameters shows all of the current environment.\n" +"\n" +"To create or modify an environment variable the syntax is:\n" +"\n" +"SET =\n" +"\n" +"where and are character strings. There must be no\n" +"spaces before the equals sign, nor can the variable name\n" +"have embedded spaces.\n" +"\n" +"Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n" +"included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n" +"many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n" +"not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n" #: cmd.rc:184 msgid "" @@ -4914,20 +4893,25 @@ msgid "" "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n" "if called from the command line.\n" msgstr "" +"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n" +"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n" +"if called from the command line.\n" #: cmd.rc:186 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" -msgstr "" +msgstr "TIME sets or shows the current system time.\n" #: cmd.rc:188 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n" -msgstr "" +msgstr "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n" #: cmd.rc:192 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere\n" "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n" msgstr "" +"TYPE copies to the console device (or elsewhere\n" +"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n" #: cmd.rc:201 msgid "" @@ -4939,30 +4923,41 @@ msgid "" "\n" "The verify flag has no function in Wine.\n" msgstr "" +"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" +"\n" +"VERIFY ON\tSet the flag\n" +"VERIFY OFF\tClear the flag\n" +"VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n" +"\n" +"The verify flag has no function in Wine.\n" #: cmd.rc:204 msgid "VER displays the version of cmd you are running\n" -msgstr "" +msgstr "VER displays the version of cmd you are running\n" #: cmd.rc:206 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" -msgstr "" +msgstr "VOL shows the volume label of a disk device.\n" #: cmd.rc:209 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a\n" "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n" msgstr "" +"PUSHD saves the current directory onto a\n" +"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n" #: cmd.rc:212 msgid "" "POPD changes current directory to the last one saved with\n" "PUSHD.\n" msgstr "" +"POPD changes current directory to the last one saved with\n" +"PUSHD.\n" #: cmd.rc:214 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" -msgstr "" +msgstr "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" #: cmd.rc:218 msgid "" @@ -4970,12 +4965,17 @@ msgid "" "presses an allowed Key from a selectable list.\n" "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" msgstr "" +"CHOICE displays a text and waits, until the User\n" +"presses an allowed Key from a selectable list.\n" +"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" #: cmd.rc:222 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns\n" "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n" msgstr "" +"EXIT terminates the current command session and returns\n" +"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n" #: cmd.rc:253 msgid "" @@ -5011,119 +5011,152 @@ msgid "" "\n" "Enter HELP for further information on any of the above commands\n" msgstr "" +"CMD built-in commands are:\n" +"ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n" +"CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n" +"CD (CHDIR)\tChange current default directory\n" +"CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n" +"CLS\t\tClear the console screen\n" +"COPY\t\tCopy file\n" +"CTTY\t\tChange input/output device\n" +"DATE\t\tShow or change the system date\n" +"DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n" +"DIR\t\tList the contents of a directory\n" +"ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n" +"HELP\t\tShow brief help details on a topic\n" +"MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n" +"MORE\t\tDisplay output in pages\n" +"MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n" +"PATH\t\tSet or show the search path\n" +"POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n" +"PROMPT\t\tChange the command prompt\n" +"PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n" +"REN (RENAME)\tRename a file\n" +"RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n" +"SET\t\tSet or show environment variables\n" +"TIME\t\tSet or show the current system time\n" +"TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n" +"TYPE\t\tType the contents of a text file\n" +"VER\t\tShow the current version of CMD\n" +"VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n" +"EXIT\t\tClose down CMD\n" +"\n" +"Enter HELP for further information on any of the above commands\n" #: cmd.rc:255 msgid "Are you sure" -msgstr "" +msgstr "Are you sure" #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40 msgctxt "Yes key" msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41 msgctxt "No key" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: cmd.rc:258 msgid "File association missing for extension %s\n" -msgstr "" +msgstr "File association missing for extension %s\n" #: cmd.rc:259 msgid "No open command associated with file type '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "No open command associated with file type '%s'\n" #: cmd.rc:260 msgid "Overwrite %s" -msgstr "" +msgstr "Overwrite %s" #: cmd.rc:261 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "More..." #: cmd.rc:262 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" -msgstr "" +msgstr "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" #: cmd.rc:263 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" msgstr "" +"Not Yet Implemented\n" +"\n" #: cmd.rc:264 msgid "Argument missing\n" -msgstr "" +msgstr "Argument missing\n" #: cmd.rc:265 msgid "Syntax error\n" -msgstr "" +msgstr "Syntax error\n" #: cmd.rc:266 msgid "%s : File Not Found\n" -msgstr "" +msgstr "%s : File Not Found\n" #: cmd.rc:267 msgid "No help available for %s\n" -msgstr "" +msgstr "No help available for %s\n" #: cmd.rc:268 msgid "Target to GOTO not found\n" -msgstr "" +msgstr "Target to GOTO not found\n" #: cmd.rc:269 msgid "Current Date is %s\n" -msgstr "" +msgstr "Current Date is %s\n" #: cmd.rc:270 msgid "Current Time is %s\n" -msgstr "" +msgstr "Current Time is %s\n" #: cmd.rc:271 msgid "Enter new date: " -msgstr "" +msgstr "Enter new date: " #: cmd.rc:272 msgid "Enter new time: " -msgstr "" +msgstr "Enter new time: " #: cmd.rc:273 msgid "Environment variable %s not defined\n" -msgstr "" +msgstr "Environment variable %s not defined\n" #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38 msgid "Failed to open '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Failed to open '%s'\n" #: cmd.rc:275 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" -msgstr "" +msgstr "Cannot call batch label outside of a batch script\n" #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42 msgctxt "All key" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: cmd.rc:277 msgid "%s, Delete" -msgstr "" +msgstr "%s, Delete" #: cmd.rc:278 msgid "Echo is %s\n" -msgstr "" +msgstr "Echo is %s\n" #: cmd.rc:279 msgid "Verify is %s\n" -msgstr "" +msgstr "Verify is %s\n" #: cmd.rc:280 msgid "Verify must be ON or OFF\n" -msgstr "" +msgstr "Verify must be ON or OFF\n" #: cmd.rc:281 msgid "Parameter error\n" -msgstr "" +msgstr "Parameter error\n" #: cmd.rc:282 msgid "" @@ -5131,96 +5164,101 @@ msgid "" "Volume Serial Number is %04x-%04x\n" "\n" msgstr "" +"Volume in drive %c is %s\n" +"Volume Serial Number is %04x-%04x\n" +"\n" #: cmd.rc:283 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?" -msgstr "" +msgstr "Volume label (11 characters, ENTER for none)?" #: cmd.rc:284 msgid "PATH not found\n" -msgstr "" +msgstr "PATH not found\n" #: cmd.rc:285 msgid "Press Return key to continue: " -msgstr "" +msgstr "Press Return key to continue: " #: cmd.rc:286 msgid "Wine Command Prompt" -msgstr "" +msgstr "Wine Command Prompt" #: cmd.rc:287 msgid "" "CMD Version %s\n" "\n" msgstr "" +"CMD Version %s\n" +"\n" #: cmd.rc:288 msgid "More? " -msgstr "" +msgstr "More? " #: cmd.rc:289 msgid "The input line is too long.\n" -msgstr "" +msgstr "The input line is too long.\n" #: ipconfig.rc:27 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" -msgstr "" +msgstr "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" #: ipconfig.rc:28 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" -msgstr "" +msgstr "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" #: ipconfig.rc:29 msgid "%s adapter %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s adapter %s\n" #: ipconfig.rc:30 msgid "Ethernet" -msgstr "" +msgstr "Ethernet" #: ipconfig.rc:32 msgid "Connection-specific DNS suffix" -msgstr "" +msgstr "Connection-specific DNS suffix" #: ipconfig.rc:34 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Hostname" #: ipconfig.rc:35 msgid "Node type" -msgstr "" +msgstr "Node type" #: ipconfig.rc:36 msgid "Broadcast" -msgstr "" +msgstr "Broadcast" #: ipconfig.rc:37 msgid "Peer-to-peer" -msgstr "" +msgstr "Peer-to-peer" #: ipconfig.rc:38 msgid "Mixed" -msgstr "" +msgstr "Mixed" #: ipconfig.rc:39 msgid "Hybrid" -msgstr "" +msgstr "Hybrid" #: ipconfig.rc:40 msgid "IP routing enabled" -msgstr "" +msgstr "IP routing enabled" #: ipconfig.rc:42 msgid "Physical address" -msgstr "" +msgstr "Physical address" #: ipconfig.rc:43 msgid "DHCP enabled" -msgstr "" +msgstr "DHCP enabled" #: ipconfig.rc:46 msgid "Default gateway" -msgstr "" +msgstr "Default gateway" #: net.rc:27 msgid "" @@ -5228,54 +5266,57 @@ msgid "" "\n" "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n" msgstr "" +"The syntax of this command is:\n" +"\n" +"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n" #: net.rc:28 msgid "Specify service name to start.\n" -msgstr "" +msgstr "Specify service name to start.\n" #: net.rc:29 msgid "Specify service name to stop.\n" -msgstr "" +msgstr "Specify service name to stop.\n" #: net.rc:30 msgid "Stopping dependent service: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Stopping dependent service: %s\n" #: net.rc:31 msgid "Could not stop service %s\n" -msgstr "" +msgstr "Could not stop service %s\n" #: net.rc:32 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" -msgstr "" +msgstr "Could not get handle to service control manager.\n" #: net.rc:33 msgid "Could not get handle to service.\n" -msgstr "" +msgstr "Could not get handle to service.\n" #: net.rc:34 msgid "The %s service is starting.\n" -msgstr "" +msgstr "The %s service is starting.\n" #: net.rc:35 msgid "The %s service was started successfully.\n" -msgstr "" +msgstr "The %s service was started successfully.\n" #: net.rc:36 msgid "The %s service failed to start.\n" -msgstr "" +msgstr "The %s service failed to start.\n" #: net.rc:37 msgid "The %s service is stopping.\n" -msgstr "" +msgstr "The %s service is stopping.\n" #: net.rc:38 msgid "The %s service was stopped successfully.\n" -msgstr "" +msgstr "The %s service was stopped successfully.\n" #: net.rc:39 msgid "The %s service failed to stop.\n" -msgstr "" +msgstr "The %s service failed to stop.\n" #: net.rc:40 msgid "" @@ -5288,10 +5329,18 @@ msgid "" " Commands available are:\n" " NET HELP NET START NET STOP NET USE\n" msgstr "" +"The syntax of this command is:\n" +"\n" +"NET HELP command\n" +" -or-\n" +"NET command /HELP\n" +"\n" +" Commands available are:\n" +" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n" #: net.rc:42 msgid "There are no entries in the list.\n" -msgstr "" +msgstr "There are no entries in the list.\n" #: net.rc:43 msgid "" @@ -5299,10 +5348,13 @@ msgid "" "Status Local Remote\n" "---------------------------------------------------------------\n" msgstr "" +"\n" +"Status Local Remote\n" +"---------------------------------------------------------------\n" #: net.rc:44 msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n" -msgstr "" +msgstr "%s %S %S Open resources: %lu\n" #: notepad.rc:27 msgid "&New\tCtrl+N" @@ -5329,26 +5381,16 @@ msgid "P&rinter Setup..." msgstr "הגדרות מ&דפסת..." #: notepad.rc:38 regedit.rc:43 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39 -#, fuzzy msgid "&Edit" -msgstr "" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"ע&ריכה\n" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&עריכה" +msgstr "&עריכה" #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&ביטול\tCtrl+Z" #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44 -#, fuzzy msgid "Cu&t\tCtrl+X" -msgstr "" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"ג&זירה\tCtrl+X\n" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&גזירה\tCtrl+X" +msgstr "ג&זירה\tCtrl+X" #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45 msgid "&Copy\tCtrl+C" @@ -5384,13 +5426,8 @@ msgid "&Search next\tF3" msgstr "חיפוש ה&בא\tF3" #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52 -#, fuzzy msgid "&Replace...\tCtrl+H" -msgstr "" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"החל&פה...\tCtrl+H\n" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"הח&לפה...\tCtrl+H" +msgstr "החל&פה...\tCtrl+H" #: notepad.rc:59 progman.rc:54 msgid "&Search..." @@ -5585,22 +5622,12 @@ msgid "&Hidden component categories" msgstr "קטגוריות רכיבים מו&סתרות" #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:100 wordpad.rc:68 -#, fuzzy msgid "&Toolbar" -msgstr "" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&סרגל הכלים\n" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&סרגל כלים" +msgstr "סרגל &כלים" #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:102 -#, fuzzy msgid "&Status Bar" -msgstr "" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&שורת המצב\n" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"שורת מ&צב" +msgstr "שורת מ&צב" #: oleview.rc:67 regedit.rc:71 winefile.rc:127 msgid "&Refresh\tF5" @@ -5635,9 +5662,8 @@ msgid "version 1.0" msgstr "גרסה 1.0" #: oleview.rc:100 -#, fuzzy msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)" -msgstr "קובצי TypeLib (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)‏" +msgstr "קובצי TypeLib‏ (‎*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)‏" #: oleview.rc:103 msgid "Bind to file via a File Moniker" @@ -5841,13 +5867,8 @@ msgid "&Minimize on run" msgstr "מ&זעור עם ההפעלה" #: progman.rc:44 winefile.rc:108 -#, fuzzy msgid "&Save settings on exit" -msgstr "" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&שמירת ההגדרות עם היציאה\n" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&שמירת השינויים ביציאה" +msgstr "&שמירת ההגדרות עם היציאה" #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 msgid "&Windows" @@ -5890,13 +5911,8 @@ msgid "Delete program `%s' ?" msgstr "Delete program `%s' ?" #: progman.rc:72 winhlp32.rc:97 -#, fuzzy msgid "Not implemented" -msgstr "" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Not implemented\n" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"לא מוטמע" +msgstr "לא מוטמע" #: progman.rc:73 msgid "Error reading `%s'." @@ -5953,41 +5969,48 @@ msgid "" "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n" "REG command /?\n" msgstr "" +"The syntax of this command is:\n" +"\n" +"REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n" +"REG command /?\n" #: reg.rc:28 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" msgstr "" +"REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" +"f]\n" #: reg.rc:29 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" -msgstr "" +msgstr "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" #: reg.rc:30 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" -msgstr "" +msgstr "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" #: reg.rc:31 msgid "The operation completed successfully\n" -msgstr "" +msgstr "The operation completed successfully\n" #: reg.rc:32 msgid "Error: Invalid key name\n" -msgstr "" +msgstr "Error: Invalid key name\n" #: reg.rc:33 msgid "Error: Invalid command line parameters\n" -msgstr "" +msgstr "Error: Invalid command line parameters\n" #: reg.rc:34 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" -msgstr "" +msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n" #: reg.rc:35 msgid "" "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "" +"Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #: regedit.rc:31 msgid "&Registry" @@ -6066,13 +6089,8 @@ msgid "&Remove Favorite..." msgstr "ה&סרת מועדף..." #: regedit.rc:80 winefile.rc:131 -#, fuzzy msgid "&Help Topics\tF1" -msgstr "" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&נושאי העזרה\tF1\n" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"נושאי הע&זרה\tF1" +msgstr "נושאי הע&זרה\tF1" #: regedit.rc:82 msgid "&About Registry Editor" @@ -6128,14 +6146,12 @@ msgid "Export Registry File" msgstr "יצוא קובץ רישום מערכת" #: regedit.rc:199 -#, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" -msgstr "קובצי רישום מערכת (*.reg)" +msgstr "קובצי רישום מערכת (‎*.reg)" #: regedit.rc:200 -#, fuzzy msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" -msgstr "קובצי רישום מערכת שלWin9x/NT4 (REGEDIT4)" +msgstr "קובצי רישום מערכת של Win9x/NT4‏ (REGEDIT4)" #: regedit.rc:207 msgid "(Default)" @@ -6312,6 +6328,26 @@ msgid "" "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n" msgstr "" +"Start a program, or open a document in the program normally used for files " +"with that suffix.\n" +"Usage:\n" +"start [options] program_filename [...]\n" +"start [options] document_filename\n" +"\n" +"Options:\n" +"/M[inimized] Start the program minimized.\n" +"/MAX[imized] Start the program maximized.\n" +"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n" +"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit " +"code.\n" +"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n" +"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n" +"/L Show end-user license.\n" +"\n" +"start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n" +"Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n" +"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" +"under certain conditions; run 'start /L' for details.\n" #: start.rc:63 msgid "" @@ -6332,6 +6368,22 @@ msgid "" "\n" "See the COPYING.LIB file for license information.\n" msgstr "" +"start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or\n" +"modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n" +"as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n" +"of the License, or (at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU Lesser Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" +"\n" +"See the COPYING.LIB file for license information.\n" #: start.rc:65 msgid "" @@ -6339,67 +6391,71 @@ msgid "" "specified file.\n" "ShellExecuteEx failed" msgstr "" +"Application could not be started, or no application associated with the " +"specified file.\n" +"ShellExecuteEx failed" #: start.rc:67 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." -msgstr "" +msgstr "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." #: taskkill.rc:27 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" -msgstr "" +msgstr "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" #: taskkill.rc:28 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" -msgstr "" +msgstr "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" #: taskkill.rc:29 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" -msgstr "" +msgstr "Error: Invalid command line parameter specified.\n" #: taskkill.rc:30 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" -msgstr "" +msgstr "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" #: taskkill.rc:31 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" -msgstr "" +msgstr "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" #: taskkill.rc:32 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" -msgstr "" +msgstr "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" #: taskkill.rc:33 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" -msgstr "" +msgstr "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" #: taskkill.rc:34 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" msgstr "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" #: taskkill.rc:35 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" -msgstr "" +msgstr "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" #: taskkill.rc:36 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" -msgstr "" +msgstr "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" #: taskkill.rc:37 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" -msgstr "" +msgstr "Error: Could not find process \"%s\".\n" #: taskkill.rc:38 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" -msgstr "" +msgstr "Error: Unable to enumerate the process list.\n" #: taskkill.rc:39 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" -msgstr "" +msgstr "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" #: taskkill.rc:40 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" -msgstr "" +msgstr "Error: Process self-termination is not permitted.\n" #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 msgid "&New Task (Run...)" @@ -6466,13 +6522,8 @@ msgid "&Show Kernel Times" msgstr "הצגת זמני ה&קרנל" #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:121 -#, fuzzy msgid "Tile &Horizontally" -msgstr "" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"פריסה או&פקית\n" -"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"פריסה &אנכית" +msgstr "פריסה או&פקית" #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "Tile &Vertically" @@ -6980,43 +7031,47 @@ msgstr "מציג קובצי על רגיל" #: winecfg.rc:32 #, fuzzy msgid "Configure" -msgstr "שגיאת תצוגה" +msgstr "תצורה" #: winecfg.rc:39 #, fuzzy msgid "Libraries" -msgstr "ספריות סוג" +msgstr "ספריות" #: winecfg.rc:40 #, fuzzy msgid "Drives" -msgstr "סרגל הכוננים" +msgstr "כוננים" #: winecfg.rc:41 +#, fuzzy msgid "Select the unix target directory, please." -msgstr "" +msgstr "נא לבחור את תיקיית היעד בלינוקס בבקשה." #: winecfg.rc:43 #, fuzzy msgid "Show &Advanced" -msgstr "מת&קדמים" +msgstr "הצגת אפשרויות מ&תקדמות" #: winecfg.rc:42 #, fuzzy msgid "Hide &Advanced" -msgstr "מת&קדמים" +msgstr "ה&סתרת האפשרויות המתקדמות" #: winecfg.rc:44 +#, fuzzy msgid "(No Theme)" -msgstr "" +msgstr "(אין ערכת נושא)" #: winecfg.rc:45 +#, fuzzy msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "גרפיקה" #: winecfg.rc:46 +#, fuzzy msgid "Desktop Integration" -msgstr "" +msgstr "שילוב בשולחן העבודה" #: winecfg.rc:47 #, fuzzy @@ -7026,31 +7081,32 @@ msgstr "שמע" #: winecfg.rc:48 #, fuzzy msgid "About" -msgstr "על &אודות" +msgstr "על אודות" #: winecfg.rc:49 #, fuzzy msgid "Wine configuration" -msgstr "&תצורת המערכת..." +msgstr "תצורת Wine" #: winecfg.rc:51 +#, fuzzy msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" -msgstr "" +msgstr "קובצי ערכות נושא (‎*.msstyles; *.theme)" #: winecfg.rc:52 #, fuzzy msgid "Select a theme file" -msgstr "לא ניתן לשמור את הקובץ." +msgstr "נא לבחור בקובץ ערכת נושא" #: winecfg.rc:54 #, fuzzy msgid "Folder" -msgstr "תיקייה חדשה" +msgstr "תיקייה" #: winecfg.rc:55 #, fuzzy msgid "Links to" -msgstr "קישורים" +msgstr "קישורים אל" #: winecfg.rc:50 #, fuzzy @@ -7074,24 +7130,29 @@ msgid "" msgstr "" #: winecfg.rc:61 +#, fuzzy msgid "Warning: system library" -msgstr "" +msgstr "אזהרה: ספריית מערכת" #: winecfg.rc:62 +#, fuzzy msgid "native" -msgstr "" +msgstr "טבעי" #: winecfg.rc:63 +#, fuzzy msgid "builtin" -msgstr "" +msgstr "מובנה" #: winecfg.rc:64 +#, fuzzy msgid "native, builtin" -msgstr "" +msgstr "טבעי, מובנה" #: winecfg.rc:65 +#, fuzzy msgid "builtin, native" -msgstr "" +msgstr "מובנה, טבעי" #: winecfg.rc:66 #, fuzzy @@ -7106,162 +7167,198 @@ msgstr "תצורה - הגדרות בררת המחדל" #: winecfg.rc:68 #, fuzzy msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)" -msgstr "תכניות (*.exe)" +msgstr "תכניות Wine‏ (‎*.exe,*.exe.so)" #: winecfg.rc:69 #, fuzzy msgid "Use global settings" -msgstr "תצורה - הגדרות בררת המחדל" +msgstr "שימוש בהגדרות גלובליות" #: winecfg.rc:70 +#, fuzzy msgid "Select an executable file" -msgstr "" +msgstr "נא לבחור בקובץ הפעלה" #: winecfg.rc:75 +#, fuzzy msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "חומרה" #: winecfg.rc:81 #, fuzzy msgid "Autodetect" -msgstr "אוטומטי" +msgstr "זיהוי אוטומטי" #: winecfg.rc:82 +#, fuzzy msgid "Local hard disk" -msgstr "" +msgstr "כונן קשיח מקומי" #: winecfg.rc:83 +#, fuzzy msgid "Network share" -msgstr "" +msgstr "שיתוף רשת" #: winecfg.rc:84 +#, fuzzy msgid "Floppy disk" -msgstr "" +msgstr "כונן תקליטונים" #: winecfg.rc:85 +#, fuzzy msgid "CD-ROM" -msgstr "" +msgstr "כונן תקליטורים" #: winecfg.rc:86 +#, fuzzy msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26" msgstr "" +"לא ניתן להוסיף עוד כוננים.\n" +"\n" +"לכל כונן חייבת להיות אות בין A ל־Z, לכן לא יתכנו יותר מ־26" #: winecfg.rc:87 #, fuzzy msgid "System drive" -msgstr "תהליך חוסר פעילות המערכת" +msgstr "כונן מערכת" #: winecfg.rc:88 +#, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if " "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!" msgstr "" +"האם אכן ברצונך למחוק את כונן C?\n" +"\n" +"רוב היישומים מצפים שכונן C יהיה קיים והם עלולים לקרוס אם הוא לא קיים. אם " +"בחירתך תהיה להמשיך רצוי לזכור ליצור אותו שוב!" #: winecfg.rc:89 +#, fuzzy msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "אות" #: winecfg.rc:90 +#, fuzzy msgid "Drive Mapping" -msgstr "" +msgstr "מיפוי כוננים" #: winecfg.rc:91 +#, fuzzy msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" msgstr "" +"אין לך כונן C. זה מצב די בעייתי.\n" +"\n" +"מומלץ שלא לשכוח ללחוץ על 'הוספה' בלשונית הכוננים כדי ליצור אחד כזה!\n" #: winecfg.rc:96 +#, fuzzy msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "מלא" #: winecfg.rc:97 #, fuzzy msgid "Standard" -msgstr "סרגל הכלים ה&רגיל" +msgstr "רגיל" #: winecfg.rc:98 +#, fuzzy msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "בסיסי" #: winecfg.rc:99 #, fuzzy msgid "Emulation" -msgstr "מידע" +msgstr "הדמיה" #: winecfg.rc:100 #, fuzzy msgid "ALSA Driver" -msgstr "סרגל הכוננים" +msgstr "מנהל התקן ALSA" #: winecfg.rc:101 +#, fuzzy msgid "EsounD Driver" -msgstr "" +msgstr "מנהל התקן EsounD" #: winecfg.rc:102 #, fuzzy msgid "OSS Driver" -msgstr "סרגל הכוננים" +msgstr "מנהל התקן OSS" #: winecfg.rc:103 #, fuzzy msgid "JACK Driver" -msgstr "סרגל הכוננים" +msgstr "מנהל התקן JACK" #: winecfg.rc:104 #, fuzzy msgid "NAS Driver" -msgstr "סרגל הכוננים" +msgstr "מנהל התקן NAS" #: winecfg.rc:105 +#, fuzzy msgid "CoreAudio Driver" -msgstr "" +msgstr "מנהל התקן CoreAudio" #: winecfg.rc:106 #, fuzzy msgid "Couldn't open %s!" -msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ." +msgstr "לא ניתן לפתוח את %s!" #: winecfg.rc:107 +#, fuzzy msgid "Sound Drivers" -msgstr "" +msgstr "מנהלי התקני שמע" #: winecfg.rc:108 +#, fuzzy msgid "Wave Out Devices" -msgstr "" +msgstr "התקני פלט Wave" #: winecfg.rc:109 +#, fuzzy msgid "Wave In Devices" -msgstr "" +msgstr "התקני קלט Wave" #: winecfg.rc:110 +#, fuzzy msgid "MIDI Out Devices" -msgstr "" +msgstr "התקני פלט MIDI" #: winecfg.rc:111 +#, fuzzy msgid "MIDI In Devices" -msgstr "" +msgstr "התקני קלט MIDI" #: winecfg.rc:112 +#, fuzzy msgid "Aux Devices" -msgstr "" +msgstr "התקנים חיצוניים" #: winecfg.rc:113 +#, fuzzy msgid "Mixer Devices" -msgstr "" +msgstr "התקני ערבול" #: winecfg.rc:114 +#, fuzzy msgid "" "Found driver in registry that is not available!\n" "\n" "Remove '%s' from registry?" msgstr "" +"נמצא מנהל התקן ברישום המערכת שאינו זמין!\n" +"\n" +"האם למחוק את '%s' מרישום המערכת?" #: winecfg.rc:115 #, fuzzy @@ -7271,143 +7368,157 @@ msgstr "אזהרה" #: winecfg.rc:120 #, fuzzy msgid "Controls Background" -msgstr "הע&תקת הרקע" +msgstr "רקע הפקדים" #: winecfg.rc:121 #, fuzzy msgid "Controls Text" -msgstr "Control" +msgstr "טקסט הפקדים" #: winecfg.rc:123 #, fuzzy msgid "Menu Background" -msgstr "ר&קע" +msgstr "רקע התפריט" #: winecfg.rc:124 #, fuzzy msgid "Menu Text" -msgstr "טקסט" +msgstr "טקסט בתפריט" #: winecfg.rc:125 #, fuzzy msgid "Scrollbar" -msgstr "גלילה לכאן" +msgstr "סרגל גלילה" #: winecfg.rc:126 #, fuzzy msgid "Selection Background" -msgstr "הגדרה &כרקע" +msgstr "רקע הבחירה" #: winecfg.rc:127 #, fuzzy msgid "Selection Text" -msgstr "פרטי ה&בחירה" +msgstr "טקסט הבחירה" #: winecfg.rc:128 #, fuzzy msgid "ToolTip Background" -msgstr "הע&תקת הרקע" +msgstr "רקע חלונית העצה" #: winecfg.rc:129 +#, fuzzy msgid "ToolTip Text" -msgstr "" +msgstr "טקסט חלונית עצה" #: winecfg.rc:130 #, fuzzy msgid "Window Background" -msgstr "הע&תקת הרקע" +msgstr "רקע החלון" #: winecfg.rc:131 #, fuzzy msgid "Window Text" -msgstr "&חלון" +msgstr "טקסט בחלון" #: winecfg.rc:132 #, fuzzy msgid "Active Title Bar" -msgstr "&ללא שורת כותרת" +msgstr "כותרת החלון הפעיל" #: winecfg.rc:133 +#, fuzzy msgid "Active Title Text" -msgstr "" +msgstr "טקסט בכותרת של פעיל" #: winecfg.rc:134 +#, fuzzy msgid "Inactive Title Bar" -msgstr "" +msgstr "סרגל כותרת של בלתי פעיל" #: winecfg.rc:135 +#, fuzzy msgid "Inactive Title Text" -msgstr "" +msgstr "טקסט כותרת של בלתי פעיל" #: winecfg.rc:136 +#, fuzzy msgid "Message Box Text" -msgstr "" +msgstr "טקסט בתיבת הודעות" #: winecfg.rc:137 #, fuzzy msgid "Application Workspace" -msgstr "יישומים" +msgstr "מרחב היישומים" #: winecfg.rc:138 #, fuzzy msgid "Window Frame" -msgstr "&חלון" +msgstr "מסגרת החלון" #: winecfg.rc:139 +#, fuzzy msgid "Active Border" -msgstr "" +msgstr "מסגרת של פעיל" #: winecfg.rc:140 +#, fuzzy msgid "Inactive Border" -msgstr "" +msgstr "מסגרת של בלתי פעיל" #: winecfg.rc:141 #, fuzzy msgid "Controls Shadow" -msgstr "לוח הבקרה" +msgstr "הצללת הפקדים" #: winecfg.rc:142 #, fuzzy msgid "Gray Text" -msgstr "אפור" +msgstr "טקסט אפור" #: winecfg.rc:143 +#, fuzzy msgid "Controls Highlight" -msgstr "" +msgstr "הדגשת פקדים" #: winecfg.rc:144 #, fuzzy msgid "Controls Dark Shadow" -msgstr "שליטה בערוצי ניפוי השגיאות" +msgstr "הפקדים בהצללה כהה" #: winecfg.rc:145 #, fuzzy msgid "Controls Light" -msgstr "Control" +msgstr "פקדים בהירים" #: winecfg.rc:146 +#, fuzzy msgid "Controls Alternate Background" -msgstr "" +msgstr "צבע רקע הפקדים משתנה" #: winecfg.rc:147 +#, fuzzy msgid "Hot Tracked Item" -msgstr "" +msgstr "פריט במעקב חם" #: winecfg.rc:148 +#, fuzzy msgid "Active Title Bar Gradient" -msgstr "" +msgstr "מדרג שורת כותרת של חלון פעיל" #: winecfg.rc:149 +#, fuzzy msgid "Inactive Title Bar Gradient" -msgstr "" +msgstr "מדרג שורת כותרת של חלון בלתי פעיל" #: winecfg.rc:150 +#, fuzzy msgid "Menu Highlight" -msgstr "" +msgstr "הדגשה בתפריט" #: winecfg.rc:151 +#, fuzzy msgid "Menu Bar" -msgstr "" +msgstr "סרגל תפריטים" #: wineconsole.rc:26 msgid "Set &Defaults" @@ -7631,9 +7742,8 @@ msgid "Expand &Tree\t*" msgstr "הר&חבת העץ\t*" #: winefile.rc:70 -#, fuzzy msgid "Expand &all\tCtrl+*" -msgstr "הרחבת ה&כול\tStrg+*" +msgstr "הרחבת ה&כול\tCtrl+*" #: winefile.rc:71 msgid "Collapse &Tree\t-" @@ -8241,23 +8351,23 @@ msgstr "הפעלת הכתבן נכשלה" #: xcopy.rc:27 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" -msgstr "" +msgstr "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" #: xcopy.rc:28 msgid "Invalid parameter '%s' - Use xcopy /? for help\n" -msgstr "" +msgstr "Invalid parameter '%s' - Use xcopy /? for help\n" #: xcopy.rc:29 msgid "Press to begin copying\n" -msgstr "" +msgstr "Press to begin copying\n" #: xcopy.rc:30 msgid "%d file(s) would be copied\n" -msgstr "" +msgstr "%d file(s) would be copied\n" #: xcopy.rc:31 msgid "%d file(s) copied\n" -msgstr "" +msgstr "%d file(s) copied\n" #: xcopy.rc:34 msgid "" @@ -8265,32 +8375,35 @@ msgid "" "on the target?\n" "(F - File, D - Directory)\n" msgstr "" +"Is '%s' a filename or directory\n" +"on the target?\n" +"(F - File, D - Directory)\n" #: xcopy.rc:35 msgid "%s? (Yes|No)\n" -msgstr "" +msgstr "%s? (Yes|No)\n" #: xcopy.rc:36 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n" -msgstr "" +msgstr "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n" #: xcopy.rc:37 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n" -msgstr "" +msgstr "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n" #: xcopy.rc:39 msgid "Failed during reading of '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Failed during reading of '%s'\n" #: xcopy.rc:43 msgctxt "File key" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: xcopy.rc:44 msgctxt "Directory key" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: xcopy.rc:77 msgid "" @@ -8327,3 +8440,35 @@ msgid "" "\t\tthan source\n" "\n" msgstr "" +"XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n" +"\n" +"Syntax:\n" +"XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n" +"\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n" +"\n" +"Where:\n" +"\n" +"[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n" +"\tmore files\n" +"[/S] Copy directories and subdirectories\n" +"[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n" +"[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n" +"[/F] Show full source and destination names during copy\n" +"[/L] Simulate operation, showing names which would be copied\n" +"[/W] Prompts before beginning the copy operation\n" +"[/T] Creates empty directory structure but does not copy files\n" +"[/Y] Suppress prompting when overwriting files\n" +"[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n" +"[/P] Prompts on each source file before copying\n" +"[/N] Copy using short names\n" +"[/U] Copy only files which already exist in destination\n" +"[/R] Overwrite any read only files\n" +"[/H] Include hidden and system files in the copy\n" +"[/C] Continue even if an error occurs during the copy\n" +"[/A] Only copy files with archive attribute set\n" +"[/M] Only copy files with archive attribute set, removes\n" +"\tarchive attribute\n" +"[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n" +"\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n" +"\t\tthan source\n" +"\n"