po: Fix some space and typography issues in the Ukrainian translation.

This commit is contained in:
Francois Gouget 2012-02-26 18:21:54 +01:00 committed by Alexandre Julliard
parent ea3b806bd7
commit 74ddf01a9b

View File

@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "П&ринтер..."
#: comdlg32.rc:456 #: comdlg32.rc:456
msgid "Look &in:" msgid "Look &in:"
msgstr "Шукати &в" msgstr "Шукати &в:"
#: comdlg32.rc:462 #: comdlg32.rc:462
msgid "File &name:" msgid "File &name:"
@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Ім'я &файлу:"
#: comdlg32.rc:465 #: comdlg32.rc:465
msgid "Files of &type:" msgid "Files of &type:"
msgstr "Файли &типу" msgstr "Файли &типу:"
#: comdlg32.rc:468 #: comdlg32.rc:468
msgid "Open as &read-only" msgid "Open as &read-only"
@ -6766,7 +6766,7 @@ msgstr "Налаштува&ти..."
#: msvfw32.rc:40 #: msvfw32.rc:40
msgid "&About" msgid "&About"
msgstr "&Інформація..." msgstr "&Інформація"
#: msvfw32.rc:44 #: msvfw32.rc:44
msgid "Compression &Quality:" msgid "Compression &Quality:"
@ -7785,7 +7785,7 @@ msgstr "&Відкрити:"
#: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
#: winefile.rc:132 #: winefile.rc:132
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "&Огляд" msgstr "&Огляд..."
#: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:107 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:107
msgid "Size" msgid "Size"
@ -8378,7 +8378,7 @@ msgstr "Вказано неправильний дескриптор прист
#: winmm.rc:34 #: winmm.rc:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "There is no driver installed on your system!" msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr "У системі немає встановлених драйверів !\n" msgstr "У системі немає встановлених драйверів!"
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid "" msgid ""
@ -9211,7 +9211,7 @@ msgstr ""
#: attrib.rc:28 cmd.rc:318 #: attrib.rc:28 cmd.rc:318
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1: File Not Found\n" msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "%s : Файл не знайдено\n" msgstr "%1: Файл не знайдено\n"
#: attrib.rc:47 #: attrib.rc:47
msgid "" msgid ""
@ -11792,7 +11792,7 @@ msgstr "Пам'ять ядра (K)"
#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
msgid "Handles" msgid "Handles"
msgstr "Дескрип." msgstr "Дескрип"
#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
msgid "Threads" msgid "Threads"
@ -12646,7 +12646,7 @@ msgstr "&Додати..."
#: winecfg.rc:229 #: winecfg.rc:229
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "Автови&значення..." msgstr "Автови&значення"
#: winecfg.rc:232 #: winecfg.rc:232
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
@ -13715,7 +13715,7 @@ msgstr "Завжди &зверху"
#: winhlp32.rc:56 #: winhlp32.rc:56
msgid "&About Wine Help" msgid "&About Wine Help"
msgstr "&Інформація..." msgstr ""
#: winhlp32.rc:64 #: winhlp32.rc:64
msgid "Annotation..." msgid "Annotation..."