From 7346b9cf05de1cbeecd55e9a87a11763540e1f25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Andr=C3=A9=20Hentschel?= Date: Sun, 1 Jan 2012 17:39:22 +0100 Subject: [PATCH] po: Update German translation. --- po/de.po | 68 +++++++++++++++++--------------------------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 03697d16c9f..2083839e029 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-29 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-01 16:28+0100\n" "Last-Translator: André Hentschel\n" "Language-Team: none\n" "Language: German\n" @@ -2124,9 +2124,8 @@ msgid "Certification Path" msgstr "Zertifizierungspfad" #: cryptui.rc:211 -#, fuzzy msgid "Certification path" -msgstr "&Zertifizierungspfad" +msgstr "Zertifizierungspfad" #: cryptui.rc:214 msgid "&View Certificate" @@ -3329,9 +3328,8 @@ msgid "Asking for %s" msgstr "Frage nach %s" #: inetcpl.rc:46 -#, fuzzy msgid "Home page" -msgstr " Startseite " +msgstr "Startseite" #: inetcpl.rc:47 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." @@ -3350,9 +3348,8 @@ msgid "&Blank page" msgstr "&Leere Seite" #: inetcpl.rc:53 -#, fuzzy msgid "Browsing history" -msgstr " Browserverlauf " +msgstr "Browserverlauf" #: inetcpl.rc:54 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." @@ -3527,11 +3524,11 @@ msgstr "konstante Zeichenkette nicht terminiert" #: jscript.rc:38 msgid "Can't have 'break' outside of loop" -msgstr "" +msgstr "Unerwartetes 'break' außerhalb der Schleife" #: jscript.rc:39 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" -msgstr "" +msgstr "Unerwartetes 'continue' außerhalb der Schleife" #: jscript.rc:40 msgid "Conditional compilation is turned off" @@ -10432,9 +10429,8 @@ msgid "&Footer:" msgstr "&Fußzeile:" #: notepad.rc:112 -#, fuzzy msgid "Margins (millimeters)" -msgstr "&Ränder (Millimeter):" +msgstr "Ränder (Millimeter):" #: notepad.rc:113 msgid "&Left:" @@ -11822,12 +11818,10 @@ msgid "&Show processes from all users" msgstr "P&rozesse aller Benutzern anzeigen" #: taskmgr.rc:376 -#, fuzzy msgid "CPU usage" -msgstr "CPU-Auslastung" +msgstr "CPU Auslastung" #: taskmgr.rc:377 -#, fuzzy msgid "MEM usage" msgstr "Speicherausl." @@ -11836,17 +11830,14 @@ msgid "Totals" msgstr "Insgesamt" #: taskmgr.rc:379 -#, fuzzy msgid "Commit charge (K)" msgstr "Zugesicherter Speicher (K)" #: taskmgr.rc:380 -#, fuzzy msgid "Physical memory (K)" msgstr "Physikalischer Speicher (K)" #: taskmgr.rc:381 -#, fuzzy msgid "Kernel memory (K)" msgstr "Kernelspeicher (K)" @@ -11887,12 +11878,10 @@ msgid "Nonpaged" msgstr "Nicht ausgelagert" #: taskmgr.rc:418 -#, fuzzy msgid "CPU usage history" msgstr "Verlauf der CPU-Auslastung" #: taskmgr.rc:419 -#, fuzzy msgid "Memory usage history" msgstr "Verlauf der Speicherauslastung" @@ -12573,9 +12562,8 @@ msgstr "" "Version 2.1 der Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version." #: winecfg.rc:140 -#, fuzzy msgid "Windows registration information" -msgstr " Windows-Registrierungs-Informationen " +msgstr "Windows Registrierungs Informationen" #: winecfg.rc:141 msgid "&Owner:" @@ -12586,9 +12574,8 @@ msgid "Organi&zation:" msgstr "&Organisation:" #: winecfg.rc:151 -#, fuzzy msgid "Application settings" -msgstr " Anwendungseinstellungen " +msgstr "Anwendungseinstellungen" #: winecfg.rc:152 msgid "" @@ -12614,9 +12601,8 @@ msgid "&Windows Version:" msgstr "&Windows Version:" #: winecfg.rc:166 -#, fuzzy msgid "Window settings" -msgstr " Fenstereinstellungen " +msgstr "Fenstereinstellungen" #: winecfg.rc:167 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" @@ -12639,9 +12625,8 @@ msgid "Desktop &size:" msgstr "Desktop-&Größe:" #: winecfg.rc:177 -#, fuzzy msgid "Direct3D" -msgstr " Direct3D " +msgstr "Direct3D" #: winecfg.rc:178 msgid "&Vertex Shader Support: " @@ -12652,18 +12637,16 @@ msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)" msgstr "&Pixel Shader aktivieren (wenn von Hardware unterstützt)" #: winecfg.rc:182 -#, fuzzy msgid "Screen resolution" -msgstr " Bildschi&rmauflösung " +msgstr "Bildschirmauflösung" #: winecfg.rc:186 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "Dies ist ein Beispieltext in 10 Punkt Tahoma" #: winecfg.rc:193 -#, fuzzy msgid "DLL overrides" -msgstr " DLL Überschreibung " +msgstr "DLL Überschreibungen" #: winecfg.rc:194 msgid "" @@ -12696,9 +12679,8 @@ msgid "Edit Override" msgstr "Bearbeite Überschreibung" #: winecfg.rc:210 -#, fuzzy msgid "Load order" -msgstr " Ladereihenfolge " +msgstr "Ladereihenfolge" #: winecfg.rc:211 msgid "&Builtin (Wine)" @@ -12725,9 +12707,8 @@ msgid "Select Drive Letter" msgstr "Laufwerksbuchstaben wählen" #: winecfg.rc:234 -#, fuzzy msgid "Drive mappings" -msgstr " Laufwerksz&uordnung " +msgstr "Laufwerkszuordnung" #: winecfg.rc:235 msgid "" @@ -12774,14 +12755,12 @@ msgid "Show &dot files" msgstr "Zeige D&ot-Dateien an" #: winecfg.rc:267 -#, fuzzy msgid "Driver diagnostics" -msgstr " Treiber Diagnose " +msgstr "Treiber Diagnose" #: winecfg.rc:269 -#, fuzzy msgid "Defaults" -msgstr " Standards " +msgstr "Standards" #: winecfg.rc:270 msgid "Output device:" @@ -12804,9 +12783,8 @@ msgid "&Test Sound" msgstr "Sound &testen" #: winecfg.rc:285 -#, fuzzy msgid "Appearance" -msgstr " Darstellung " +msgstr "Darstellung" #: winecfg.rc:286 msgid "&Theme:" @@ -12825,9 +12803,8 @@ msgid "C&olor:" msgstr "F&arbe:" #: winecfg.rc:301 -#, fuzzy msgid "Folders" -msgstr "Shell-Ordner" +msgstr "Ordner" #: winecfg.rc:304 msgid "&Link to:" @@ -13529,7 +13506,6 @@ msgid "By File Type" msgstr "Angaben auswählen" #: winefile.rc:146 -#, fuzzy msgid "File type" msgstr "Dateityp" @@ -13590,9 +13566,8 @@ msgid "&Compressed" msgstr "&Komprimiert" #: winefile.rc:184 -#, fuzzy msgid "Version information" -msgstr "&Versionsinformationen" +msgstr "Versionsinformationen" #: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" @@ -13698,7 +13673,6 @@ msgid "Fastest Times" msgstr "Beste Zeiten" #: winemine.rc:58 -#, fuzzy msgid "Fastest times" msgstr "Beste Zeiten"