Replace 'All xxx pages' text in common print dialog by simple 'All'.
This commit is contained in:
parent
5a9ba7cf2a
commit
6fcb789a1b
|
@ -93,7 +93,7 @@ typedef struct {
|
|||
|
||||
#define PD32_DEFAULT_PRINTER 1582
|
||||
#define PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE 1583
|
||||
#define PD32_PRINT_ALL_X_PAGES 1584
|
||||
|
||||
#define PD32_MARGINS_IN_INCHES 1585
|
||||
#define PD32_MARGINS_IN_MILIMETERS 1586
|
||||
#define PD32_MILIMETERS 1587
|
||||
|
|
|
@ -408,7 +408,6 @@ supported by your printer.\nPlease enter a value between 1 and %d."
|
|||
|
||||
PD32_DEFAULT_PRINTER "Default Printer; "
|
||||
PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "There are %d documents in the queue"
|
||||
PD32_PRINT_ALL_X_PAGES "&All %d pages"
|
||||
PD32_MARGINS_IN_INCHES "Margins [inches]"
|
||||
PD32_MARGINS_IN_MILIMETERS "Margins [mm]"
|
||||
PD32_MILIMETERS "mm"
|
||||
|
|
|
@ -402,7 +402,6 @@ Bitte geben sie einen Wert zwischen %d und %d an."
|
|||
|
||||
PD32_DEFAULT_PRINTER "Standard Drucker; "
|
||||
PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "Es sind %d Dokumente in der Queue"
|
||||
PD32_PRINT_ALL_X_PAGES "&Alle %d Seiten"
|
||||
PD32_MARGINS_IN_INCHES "Ränder [inches/zoll]"
|
||||
PD32_MARGINS_IN_MILIMETERS "Ränder [mm]"
|
||||
PD32_MILIMETERS "mm"
|
||||
|
|
|
@ -408,7 +408,6 @@ supported by your printer.\nPlease enter a value between 1 and %d."
|
|||
|
||||
PD32_DEFAULT_PRINTER "Default Printer; "
|
||||
PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "There are %d documents in the queue"
|
||||
PD32_PRINT_ALL_X_PAGES "&All %d pages"
|
||||
PD32_MARGINS_IN_INCHES "Margins [inches]"
|
||||
PD32_MARGINS_IN_MILIMETERS "Margins [mm]"
|
||||
PD32_MILIMETERS "mm"
|
||||
|
|
|
@ -409,7 +409,6 @@ desconocido."
|
|||
|
||||
PD32_DEFAULT_PRINTER "Impresora por defecto; "
|
||||
PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "Hay %d documentos en la cola"
|
||||
PD32_PRINT_ALL_X_PAGES "&Todas las %d páginas"
|
||||
PD32_MARGINS_IN_INCHES "Márgenes [pulgadas]"
|
||||
PD32_MARGINS_IN_MILIMETERS "Márgenes [mm]"
|
||||
PD32_MILIMETERS "mm"
|
||||
|
|
|
@ -411,7 +411,6 @@ Veuillez indiquer un nombre de copies entre 1 et %d."
|
|||
|
||||
PD32_DEFAULT_PRINTER "Imprimante par défaut; "
|
||||
PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "Il y a %d documents dans la file d'attente"
|
||||
PD32_PRINT_ALL_X_PAGES "&Toutes les %d pages"
|
||||
PD32_MARGINS_IN_INCHES "Marges [pouces]"
|
||||
PD32_MARGINS_IN_MILIMETERS "Marges [mm]"
|
||||
PD32_MILIMETERS "mm"
|
||||
|
|
|
@ -407,7 +407,6 @@ supportato dalla stampante.\nInserire un valore compreso tra 1 e %d"
|
|||
|
||||
PD32_DEFAULT_PRINTER "Stampante predefinita; "
|
||||
PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "Ci sono %d documenti nella coda di stampa"
|
||||
PD32_PRINT_ALL_X_PAGES "&Tutte le %d pagine"
|
||||
PD32_MARGINS_IN_INCHES "Margini [pollici]"
|
||||
PD32_MARGINS_IN_MILIMETERS "Margini [mm]"
|
||||
PD32_MILIMETERS "mm"
|
||||
|
|
|
@ -251,7 +251,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
EDITTEXT edt3, 240,106, 32,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Afdrukbereik", grp1, 8,92, 144,64, WS_GROUP
|
||||
CONTROL "&Alle xx", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,64,12
|
||||
CONTROL "&Alle", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,64,12
|
||||
CONTROL "&Pagina's", rad3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,122,36,12
|
||||
CONTROL "Sele&ctie", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,138,64,12
|
||||
EDITTEXT edt1, 74,122, 26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
|
||||
|
@ -289,7 +289,6 @@ gespecifieerde fout"
|
|||
PD32_DEFAULT_PRINTER "Default Printer, "
|
||||
PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "Er staan %d documenten in de \
|
||||
wachtrij"
|
||||
PD32_PRINT_ALL_X_PAGES "&Alle %d pagina's"
|
||||
PD32_MARGINS_IN_INCHES "Marges [inch]"
|
||||
PD32_MARGINS_IN_MILIMETERS "Marges [mm]"
|
||||
PD32_MILIMETERS "mm"
|
||||
|
|
|
@ -405,7 +405,6 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|||
|
||||
PD32_DEFAULT_PRINTER "Domyœlna Drukarka; "
|
||||
PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "W kolejce znajduj¹ siê %d dokumenty"
|
||||
PD32_PRINT_ALL_X_PAGES "&Wszystkie %d strony"
|
||||
PD32_MARGINS_IN_INCHES "Marginesy [cale]"
|
||||
PD32_MARGINS_IN_MILIMETERS "Marginesy [mm]"
|
||||
PD32_MILIMETERS "mm"
|
||||
|
|
|
@ -407,7 +407,6 @@ pela sua impressora.\nPor favor entre um valor entre 1 e %d."
|
|||
|
||||
PD32_DEFAULT_PRINTER "Impressora Padrão; "
|
||||
PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "Existem %d documentos na fila"
|
||||
PD32_PRINT_ALL_X_PAGES "&Todas %d páginas"
|
||||
PD32_MARGINS_IN_INCHES "Margens [polegadas]"
|
||||
PD32_MARGINS_IN_MILIMETERS "Margens [mm]"
|
||||
PD32_MILIMETERS "mm"
|
||||
|
|
|
@ -376,7 +376,6 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|||
|
||||
PD32_DEFAULT_PRINTER "Ïðèíòåð ïî óìîë÷àíèþ; "
|
||||
PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "%d äîêóìåíòîâ â î÷åðåäè"
|
||||
PD32_PRINT_ALL_X_PAGES "&Âñå %d ñòðàíèö"
|
||||
PD32_MARGINS_IN_INCHES "Ãðàíèöû [äþéìû)"
|
||||
PD32_MARGINS_IN_MILIMETERS "Ãðàíèöû [ìì]"
|
||||
PD32_MILIMETERS "ìì"
|
||||
|
|
|
@ -405,7 +405,6 @@ Vnesite
|
|||
|
||||
PD32_DEFAULT_PRINTER "Privzeti tiskalnik; "
|
||||
PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "%d èakajoèih dok."
|
||||
PD32_PRINT_ALL_X_PAGES "&Vse strani -- %d"
|
||||
PD32_MARGINS_IN_INCHES "Robovi [palci]"
|
||||
PD32_MARGINS_IN_MILIMETERS "Robovi [mm]"
|
||||
PD32_MILIMETERS "mm"
|
||||
|
|
|
@ -378,7 +378,6 @@ supported by your printer.\nPlease enter a value between 1 and %d"
|
|||
|
||||
PD32_DEFAULT_PRINTER "Implicitná tlaèiareò; "
|
||||
PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "There are %d documents in queue"
|
||||
PD32_PRINT_ALL_X_PAGES "&Všetky %d strany"
|
||||
PD32_MARGINS_IN_INCHES "Okraje [palce]"
|
||||
PD32_MARGINS_IN_MILIMETERS "Okraje [mm]"
|
||||
PD32_MILIMETERS "mm"
|
||||
|
|
|
@ -398,7 +398,6 @@ pappersgr
|
|||
|
||||
PD32_DEFAULT_PRINTER "Standardskrivare; "
|
||||
PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "Det är %d dokument i kön"
|
||||
PD32_PRINT_ALL_X_PAGES "&Alla %d sidor"
|
||||
PD32_MARGINS_IN_INCHES "Marginaler [inches]"
|
||||
PD32_MARGINS_IN_MILIMETERS "Marginaler [millimeter]"
|
||||
PD32_MILIMETERS "millimeter"
|
||||
|
|
|
@ -402,7 +402,6 @@ supported by your printer.\nPlease enter a value between 1 and %d."
|
|||
|
||||
PD32_DEFAULT_PRINTER "à¤Ã×èͧ¾ÔÁ¾ì»¡µÔ; "
|
||||
PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "ÁÕ %d á¿éÁÃÍÍÂÙè"
|
||||
PD32_PRINT_ALL_X_PAGES "·Ø¡ %d ˹éÒ"
|
||||
PD32_MARGINS_IN_INCHES "¢Íº¡ÃдÒÉ [¹ÔéÇ]"
|
||||
PD32_MARGINS_IN_MILIMETERS "¢Íº¡ÃдÒÉ [ÁÁ.]"
|
||||
PD32_MILIMETERS "ÁÁ."
|
||||
|
|
|
@ -376,7 +376,6 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|||
|
||||
PD32_DEFAULT_PRINTER "Ïðèíòåð çà îáóìîâëåííÿì; "
|
||||
PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "%d äîêóìåíò³â ó ÷åðç³"
|
||||
PD32_PRINT_ALL_X_PAGES "&Âñ³ %d ñòîð³íîê"
|
||||
PD32_MARGINS_IN_INCHES "Ìåæ³ [äþéìè]"
|
||||
PD32_MARGINS_IN_MILIMETERS "Ìåæ³ [ìì]"
|
||||
PD32_MILIMETERS "ìì"
|
||||
|
|
|
@ -928,15 +928,6 @@ BOOL PRINTDLG_ChangePrinterA(HWND hDlg, char *name,
|
|||
if (lppd->Flags & PD_PAGENUMS)
|
||||
CheckRadioButton(hDlg, rad1, rad3, rad3);
|
||||
}
|
||||
/* "All xxx pages"... */
|
||||
{
|
||||
char resourcestr[64];
|
||||
char result[64];
|
||||
LoadStringA(COMDLG32_hInstance, PD32_PRINT_ALL_X_PAGES,
|
||||
resourcestr, 49);
|
||||
sprintf(result,resourcestr,lppd->nMaxPage - lppd->nMinPage + 1);
|
||||
SendDlgItemMessageA(hDlg, rad1, WM_SETTEXT, 0, (LPARAM) result);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Collate pages
|
||||
*
|
||||
|
@ -1090,15 +1081,6 @@ static BOOL PRINTDLG_ChangePrinterW(HWND hDlg, WCHAR *name,
|
|||
if (lppd->Flags & PD_PAGENUMS)
|
||||
CheckRadioButton(hDlg, rad1, rad3, rad3);
|
||||
}
|
||||
/* "All xxx pages"... */
|
||||
{
|
||||
WCHAR resourcestr[64];
|
||||
WCHAR result[64];
|
||||
LoadStringW(COMDLG32_hInstance, PD32_PRINT_ALL_X_PAGES,
|
||||
resourcestr, 49);
|
||||
wsprintfW(result,resourcestr,lppd->nMaxPage - lppd->nMinPage + 1);
|
||||
SendDlgItemMessageW(hDlg, rad1, WM_SETTEXT, 0, (LPARAM) result);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Collate pages
|
||||
*
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue