wineconsole: Updated Norwegian translation.
This commit is contained in:
parent
6cb9f6ff2b
commit
6f5502bed1
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2005-2006 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
|
||||
* Copyright 2005-2006 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
|
||||
* Copyright 2010 Trygve Vea <trygve.vea@gmail.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -18,6 +19,8 @@
|
|||
|
||||
#include "wineconsole_res.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -30,25 +33,25 @@ IDS_COPY, "&Kopier"
|
|||
IDS_PASTE, "&Lim inn"
|
||||
IDS_SELECTALL, "Merk &alt"
|
||||
IDS_SCROLL, "&Rull"
|
||||
IDS_SEARCH, "&Søk"
|
||||
IDS_FNT_DISPLAY, "Hvert tegn er %ld piksler bredt og %ld piksler høyt"
|
||||
IDS_SEARCH, "&Søk"
|
||||
IDS_FNT_DISPLAY, "Hvert tegn er %ld piksler bredt og %ld piksler høyt"
|
||||
IDS_FNT_PREVIEW, "Dette er en test"
|
||||
IDS_DLG_TIT_DEFAULT, "Standardinnstillinger"
|
||||
IDS_DLG_TIT_CURRENT, "Gjeldende innstillinger"
|
||||
IDS_DLG_TIT_ERROR, "Oppsettsfeil"
|
||||
IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE, "Skjermens hurtigminnestørrelse må være større eller lik vinduets"
|
||||
IDS_DLG_TIT_DEFAULT, "Oppsett - Standardinnstillinger"
|
||||
IDS_DLG_TIT_CURRENT, "Oppsett - Gjeldende innstillinger"
|
||||
IDS_DLG_TIT_ERROR, "Konfigurasjonsfeil"
|
||||
IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE, "Skjermens hurtigminnestørrelse må være større eller lik vinduets"
|
||||
|
||||
IDS_CMD_INVALID_EVENT_ID "wineconsole: Klarte ikke lese hendelses-id\n"
|
||||
IDS_CMD_INVALID_EVENT_ID "wineconsole: Klarte ikke lese hendelse-id\n"
|
||||
IDS_CMD_INVALID_BACKEND "wineconsole: Ugyldig motor\n"
|
||||
IDS_CMD_INVALID_OPTION "wineconsole: Ukjent kommandolinjevalg\n"
|
||||
IDS_CMD_INVALID_OPTION "wineconsole: Ukjent kommandolinjeopsjon\n"
|
||||
IDS_CMD_ABOUT "Starter et program i en Wine-konsoll\n"
|
||||
IDS_CMD_LAUNCH_FAILED "wineconsole: Klarte ikke starte programmet «%sx.\n"\
|
||||
"Kommandoen er ugyldig.\n"
|
||||
IDS_CMD_LAUNCH_FAILED "wineconsole: Klarte ikke å starte programmet %s.\n"\
|
||||
"Ugyldig kommando.\n"
|
||||
|
||||
IDS_USAGE_HEADER "\nBruk:\n wineconsole [alternativer] <kommando>\n\nAlternativer:\n"
|
||||
IDS_USAGE_BACKEND " --backend={user|curses} «user» lager et nyttt vindu, mens «curses»\n"\
|
||||
" prøve å bruke gjeldende terminal som Wine-konsoll\n"
|
||||
IDS_USAGE_COMMAND " <kommando> Wine-programmet som skal kjøres i konsollet\n"
|
||||
IDS_USAGE_BACKEND " --backend={user|curses} «user» lager et nytt vindu, mens «curses»\n"\
|
||||
" prøve å bruke gjeldende terminal som Wine-konsoll\n"
|
||||
IDS_USAGE_COMMAND " <kommando> Wine-programmet som skal kjøres i konsollet\n"
|
||||
IDS_USAGE_FOOTER "\nEksempel:\n wineconsole cmd\nStarter Wine-ledeteksten i et Wine-konsoll\n\n"
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
@ -58,20 +61,20 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION " Innstillinger "
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
GROUPBOX "Pekerstørrelse", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX
|
||||
GROUPBOX "Pekerstørrelse", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Liten", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 14, 23, 44, 10, WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Middels", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 14, 33, 44, 10, WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Stor", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 14, 43, 44, 10, WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Control", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "Popup menu", -1, 79, 23, 40, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Control", IDC_OPT_CONF_CTRL, 129, 23, 60, 10, WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "S&hift", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 129, 33, 60, 10, WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Kontroll", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "Hurtigmeny", -1, 79, 23, 40, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Kontroll", IDC_OPT_CONF_CTRL, 129, 23, 60, 10, WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "S&kift", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 129, 33, 60, 10, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Rask redigering", -1, 79, 43, 50, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Aktiv&er", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 129, 43, 60, 10, WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "aktiv&er", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 129, 43, 60, 10, WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Kommandohistorikk", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "A&ntall huskete kommandoer:", -1, 14, 67, 78, 18
|
||||
LTEXT "A&ntall huskede kommandoer:", -1, 14, 67, 78, 18
|
||||
EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 92, 69, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
|
||||
CONTROL "", IDC_OPT_HIST_SIZE_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
|
||||
AUTOCHECKBOX "Fje&rn doble", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 130, 67, 50, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
|
||||
|
@ -87,7 +90,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
LTEXT "Farg&e", -1, 100, 5, 50, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_FG, "WineConColorPreview", 0L, 100, 18, 48, 16
|
||||
CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_BK, "WineConColorPreview", 0L, 100, 40, 48, 16
|
||||
LTEXT "&Størrelse", -1, 158, 5, 40, 8
|
||||
LTEXT "&Størrelse", -1, 158, 5, 40, 8
|
||||
LISTBOX IDC_FNT_LIST_SIZE, 158, 18, 40, 60, WS_VSCROLL
|
||||
CONTROL "", IDC_FNT_PREVIEW, "WineConFontPreview", 0L, 5, 60, 109, 40
|
||||
LTEXT "", IDC_FNT_FONT_INFO, 128, 76, 80, 18
|
||||
|
@ -102,19 +105,19 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
LTEXT "&Bredde:", -1, 14, 25, 54, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_CNF_SB_WIDTH, 68, 23, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
|
||||
CONTROL "", IDC_CNF_SB_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
|
||||
LTEXT "&Høyde:", -1, 14, 39, 54, 9
|
||||
LTEXT "&Høyde:", -1, 14, 39, 54, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_CNF_SB_HEIGHT, 68, 37, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
|
||||
CONTROL "", IDC_CNF_SB_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Vindustørrelse", -1, 10, 55, 100, 42
|
||||
GROUPBOX "Vindustørrelse", -1, 10, 55, 100, 42
|
||||
LTEXT "&Bredde:", -1, 14, 69, 54, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_CNF_WIN_WIDTH, 68, 67, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
|
||||
CONTROL "", IDC_CNF_WIN_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
|
||||
LTEXT "Høyd&e:", -1, 14, 83, 54, 9
|
||||
LTEXT "Høyd&e:", -1, 14, 83, 54, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_CNF_WIN_HEIGHT, 68, 81, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
|
||||
CONTROL "", IDC_CNF_WIN_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Slutt på program", -1, 115, 11, 80, 42, BS_GROUPBOX
|
||||
GROUPBOX "Ved programslutt", -1, 115, 11, 80, 42, BS_GROUPBOX
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Lukk konsoll", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 75, 20, WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Utgave", -1, 115, 55, 80, 42
|
||||
|
@ -127,8 +130,8 @@ CAPTION "Konsoll-parametere"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
GROUPBOX "", -1, 10, 10, 120, 31, BS_GROUPBOX
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Behold disse innstillingene for kommende økter", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 110, 10, WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Endre kun gjeldende økt", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 110, 10, WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Behold disse innstillingene for kommende økter", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 110, 10, WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Endre kun for gjeldende økt", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 110, 10, WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 45, 35, 12
|
||||
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 65, 45, 35, 12
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue