po: Update Italian translation.
This commit is contained in:
parent
273b88100c
commit
6dd16ec1f0
41
po/it.po
41
po/it.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-13 12:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-19 09:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Luca Bennati <lucak3@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Italian\n"
|
||||
|
@ -40,9 +40,8 @@ msgstr ""
|
|||
"lista e clicca Cambia/Rimuovi."
|
||||
|
||||
#: appwiz.rc:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Support Information"
|
||||
msgstr "Informazioni di supporto"
|
||||
msgstr "Informazioni di &supporto"
|
||||
|
||||
#: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
|
||||
msgid "&Modify..."
|
||||
|
@ -3488,12 +3487,11 @@ msgstr "Impossibile avere 'continue' fuori dal ciclo"
|
|||
|
||||
#: jscript.rc:40
|
||||
msgid "Label redefined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etichetta ridefinita"
|
||||
|
||||
#: jscript.rc:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "File non trovato"
|
||||
msgstr "Etichetta non trovata"
|
||||
|
||||
#: jscript.rc:42
|
||||
msgid "Conditional compilation is turned off"
|
||||
|
@ -7504,9 +7502,8 @@ msgid "Resource Failures"
|
|||
msgstr "Fallimenti della risorsa"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dump Tracking Info"
|
||||
msgstr "Informazioni di Dump Tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:199
|
||||
msgid "Debug Break"
|
||||
|
@ -13073,9 +13070,8 @@ msgid "Command history"
|
|||
msgstr "Cronologia"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Number of recalled commands:"
|
||||
msgstr "&Numero di comandi richiamati :"
|
||||
msgstr "&Numero di comandi richiamati:"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:76
|
||||
msgid "&Remove doubles"
|
||||
|
@ -13098,12 +13094,10 @@ msgid "Buffer zone"
|
|||
msgstr "Zona del buffer"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Width:"
|
||||
msgstr "&Larghezza:"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Height:"
|
||||
msgstr "&Altezza:"
|
||||
|
||||
|
@ -13112,12 +13106,10 @@ msgid "Window size"
|
|||
msgstr "Dimensione della finestra"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "W&idth:"
|
||||
msgstr "&Larghezza:"
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H&eight:"
|
||||
msgstr "&Altezza:"
|
||||
|
||||
|
@ -13274,7 +13266,6 @@ msgstr ""
|
|||
"spiacenti per l'inconveniente."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
|
@ -13282,20 +13273,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Ciò può essere causato da un problema nel programma o da una mancanza di "
|
||||
"Wine. Potresti voler consultare il <a href=\"http://appdb.winehq.org"
|
||||
"\">Database delle applicazioni</a> per consigli su questa applicazione.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Se questo problema non è presente sotto Windows e non è stato ancora "
|
||||
"segnalato, puoi <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">segnalarlo</a>."
|
||||
"\">Database delle applicazioni</a> per consigli su questa applicazione."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show &Details"
|
||||
msgstr "&Dettagli"
|
||||
msgstr "Mostra i &dettagli"
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Program Error Details"
|
||||
msgstr "Errore del programma"
|
||||
msgstr "Dettagli dell'errore del programma"
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -13304,6 +13290,10 @@ msgid ""
|
|||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se questo problema non è presente sotto Windows e non è stato ancora "
|
||||
"riportato, puoi salvare le informazioni dettagliate su un file usando il "
|
||||
"pulsante \"Salva con nome\", poi <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs"
|
||||
"\">segnalalo</a> e allega quel file al report del bug."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:35
|
||||
msgid "Wine program crash"
|
||||
|
@ -13318,13 +13308,12 @@ msgid "(unidentified)"
|
|||
msgstr "(non identificato)"
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Saving failed"
|
||||
msgstr "Creazione fallita\n"
|
||||
msgstr "Salvataggio fallito"
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:41
|
||||
msgid "Loading detailed information, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caricamento delle informazioni dettagliate, aspetta un momento..."
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:26
|
||||
msgid "&Open\tEnter"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue