readme: Update Italian translation.
This commit is contained in:
parent
981d18464f
commit
6c73daab3a
|
@ -1,169 +1,173 @@
|
|||
1. INTRODUZIONE
|
||||
|
||||
Wine è un programma che permette di eseguire programmi sviluppati per Microsoft
|
||||
Windows (compresi eseguibili DOS, Windows 3.x, Win32 e Win64) su Unix. È costituito
|
||||
da un caricatore di programma che carica ed esegue codice binario Microsoft
|
||||
Windows, ed una libreria (chiamata Winelib) che implementa le chiamate alle API
|
||||
Windows usando il loro equivalente Unix e X11. La libreria può essere usata
|
||||
anche per portare codice Windows in eseguibili Unix nativi.
|
||||
Wine è un free software, rilasciato sotto GNU LGPL; leggi il file LICENSE per i
|
||||
dettagli.
|
||||
Wine è un programma che permette di eseguire programmi sviluppati per
|
||||
Microsoft Windows (compresi eseguibili DOS, Windows 3.x, Win32, and
|
||||
Win64) on Unix. Consiste di un caricatore di programmi che carica ed
|
||||
esegue un binario Microsoft Windows, e di una libreria (chiamata Winelib)
|
||||
che implementa le chiamate alle API Windows usando i loro equivalenti
|
||||
Unix o X11. La libreria può essere usata anche per portare codice Windows
|
||||
in eseguibili nativi Unix.
|
||||
|
||||
Wine è un software libero, rilasciato sotto la GNU LGPL; leggere il file
|
||||
LICENSE per maggiori dettagli.
|
||||
|
||||
|
||||
2. QUICK START
|
||||
|
||||
Ogni volta che si compila dal sorgente, è raccomandabile usare il Wine installer
|
||||
per compilare e installare Wine. Dalla directory di principale del
|
||||
sorgente Wine, esegui:
|
||||
Compilando da sorgente, si raccomanda di usare l'Installer di Wine per
|
||||
compilare ed installare Wine. Dalla cartella principale del sorgente di
|
||||
Wine, eseguire:
|
||||
|
||||
./tools/wineinstall
|
||||
|
||||
Esegui i programmi con "wine [opzioni] programma". Per altre informazioni e
|
||||
risoluzione di problemi, leggi il resto di questo file, la pagina man di Wine
|
||||
ed in modo particolare la notevole quantità di informazioni che puoi trovare a
|
||||
http://www.winehq.org.
|
||||
Eseguire i programmi com "wine programma". Per maggiori informazioni e
|
||||
risoluzioni di problemi, leggere il resto di questo file, la pagina man
|
||||
di Wine, ed in modo particolare la notevole quantità di informazioni che
|
||||
si trova all'indirizzo http://www.winehq.org.
|
||||
|
||||
3. REQUISITI MINIMI DI SISTEMA
|
||||
|
||||
Per compilare ed eseguire Wine, devi avere uno dei seguenti:
|
||||
3. REQUISITI
|
||||
|
||||
Per compilare ed eseguire Wine, è necessario avere uno dei seguenti sistemi:
|
||||
|
||||
Linux versione 2.0.36 o successiva
|
||||
FreeBSD 6.3 o successiva
|
||||
FreeBSD 7.0 o successiva
|
||||
Solaris x86 9 o successiva
|
||||
NetBSD attuale
|
||||
NetBSD-current
|
||||
Mac OS X 10.4 o successiva
|
||||
|
||||
poichè Wine richiede il supporto thread al livello di kernel per essere eseguito,
|
||||
solo i sistemi operativi sopra menzionati sono supportati.
|
||||
Altri sistemi operativi che supportano i kernel threads potranno essere
|
||||
supportati in futuro.
|
||||
Poiché Wine richiede il supporto dei thread a livello kernel per funzionare,
|
||||
solo i sistemi operativi sopra mentionati sono supportati. Altri sistemi
|
||||
che forniscono kernel threads potrebbero essere supportati in futuro.
|
||||
|
||||
Informazioni Linux:
|
||||
Mentre Linux 2.2.x dovrebbe funzionare, Linux 2.0.x potrebbe funzionare
|
||||
(versioni più vecchie della 2.0.x avevano crash collegati ai thread), è
|
||||
meglio avere una versione corrente del Kernel come la 2.4.x o 2.6.x.
|
||||
Informazioni per FreeBSD:
|
||||
In generale Wine non funzionerà correttamente con versioni precedenti
|
||||
a FreeBSD 7.0.
|
||||
Leggere http://wiki.freebsd.org/Wine per maggiori informazioni.
|
||||
|
||||
Informazioni FreeBSD:
|
||||
In generale Wine non funzionerà correttamente con versione precedenti a FreeBSD
|
||||
6.3 o 7.0, e FreeBSD 6.3 ha patches addizionali disponibili. Leggere
|
||||
http://wiki.freebsd.org/Wine per maggiori informazioni.
|
||||
Informazioni per Solaris:
|
||||
Sarà molto probabilmente necessario compilare Wine con i tool GNU
|
||||
(gcc, gas, etc). Attenzione: installare gas *non* assicura che
|
||||
sia usato da gcc. Sembra che sia necessario ricompilare gcc dopo
|
||||
l'installazione di gas o il symlink di cc, as e ld per i tool GNU.
|
||||
|
||||
Informazioni Solaris:
|
||||
Avrai molto probabilmente bisogno di compilare Wine con i tool GNU
|
||||
(gcc, gas, etc.). Attenzione : installare gas *non* assicura che
|
||||
sarà usato da gcc. Ricompilare gcc dopo l'installazione di gas o
|
||||
il symlink di cc, as e ld per i tool GNU è probabilmente necessario.
|
||||
Informazioni per NetBSD:
|
||||
Assicurarsi che le opzioni USER_LDT, SYSVSHM, SYSVSEM, e SYSVMSG siano
|
||||
abilitate nel kernel.
|
||||
|
||||
Informazioni NetBSD:
|
||||
Assicurati che le opzioni USER_LDT, SYSVSHM, SYSVSEM, e SYSVMSG siano abilitate nel
|
||||
Kernel.
|
||||
Informazioni per Mac OS X:
|
||||
È richiesto Xcode 2.4 o superiore per compilare correttamente su x86.
|
||||
|
||||
Informazioni Mac OS X:
|
||||
Hai bisogno di Xcode 2.4 o superiore per compilare correttamente su x86.
|
||||
|
||||
File System supportati:
|
||||
Wine dovrebbe funzionare sulla maggior parte di file system. Qualche
|
||||
File system supportati:
|
||||
Wine dovrebbe funzionare sulla maggior parte dei file system. Qualche
|
||||
problema di compatibilità è stato riportato usando file acceduti
|
||||
attraverso Samba. Inoltre, NTFS non fornisce tutte le caratteristiche
|
||||
di file system necessarie per alcune applicazioni. Usare un file system
|
||||
nativo di Linux come ext3/4 è raccommandato.
|
||||
tramite Samba. Inoltre, NTFS non fornisce tutte le funzionalità di
|
||||
file system necessarie per alcune applicazioni. Si raccomanda di usare
|
||||
un file system nativo di Unix.
|
||||
|
||||
Requisiti base:
|
||||
Deve essere installato anche l'X11 development inclusi i file (chiamato
|
||||
xlib6g-dev in Debian e Xfree86-devel in RedHat).
|
||||
Requisiti basilari:
|
||||
Devono essere installati i file include di sviluppo di X11
|
||||
(chiamato xlib6g-dev in Debian e XFree86-devel in Red Hat).
|
||||
|
||||
Ovviamente c'è bisogno anche di "make" (possibilmente GNU make).
|
||||
Ovviamente necessario anche "make" (possibilmente GNU make).
|
||||
|
||||
È necessario anche flex, versione 2.5.33 o successiva e bison.
|
||||
È richiesto anche flex versione 2.5.33 o superiore e bison.
|
||||
|
||||
Librerie per supporti opzionali:
|
||||
Configure mostrerà notifiche quando librerie opzionali non sono trovate
|
||||
sul tuo system. Leggere http://wiki.winehq.org/Recommended_Packages per
|
||||
suggerimenti sui pacchetti che dovresti installare.
|
||||
Librerie opzionali di supporto:
|
||||
Configure notificherà a video quando le librerie opzionali non sono
|
||||
trovate sul sistema. Leggere http://wiki.winehq.org/Recommended_Packages
|
||||
per suggerimenti sui pacchetti da installare.
|
||||
|
||||
Su piattaforme a 64-bit, per compilare Wine a 32-bit (predefinito),
|
||||
assicurarsi di installare la versione a 32-bit di queste librerie;
|
||||
leggere http://wiki.winehq.org/WineOn64bit per i dettagli. Per avere
|
||||
Wine solo 64-bit (o un setup di Wine misto tra 32-bit e 64-bit),
|
||||
leggere http://wiki.winehq.org/Wine64 per maggiori informazioni.
|
||||
|
||||
Su piattaforme a 64-bit, se stai compilando Wine come 32-bit (predefinito),
|
||||
devi intallare le versioni a 32-bit di quelle librerie; leggere
|
||||
http://wiki.winehq.org/WineOn64bit per i dettagli. Se vuoi un vero Wine a
|
||||
64-bit (o un setup di Wine misto tra 32-bit e 64-bit), leggere
|
||||
http://wiki.winehq.org/Wine64 per i dettagli.
|
||||
|
||||
4. COMPILAZIONE
|
||||
|
||||
Nel caso in cui si scegliesse di non utilizzare Wineinstall, esegui i seguenti
|
||||
comandi per compilare Wine:
|
||||
Nel caso in cui si scegliesse di non utilizzare wineinstall, eseguire
|
||||
i seguenti comandi per compilare Wine:
|
||||
|
||||
./configure
|
||||
make
|
||||
|
||||
Questo compilerà il programma "wine" e numerose librerie e binari di supporto.
|
||||
Il programma "wine" carica ed esegue gli eseguibili Windows.
|
||||
La libreria "libwine" ("Winelib") può essere usata per compilare e linkare il
|
||||
codice sorgente Windows sotto Unix.
|
||||
Questa sequenza compilerà il programma "wine" e numerose librerie e
|
||||
binari di supporto.
|
||||
Il programma "wine" caricherà ed eseguirà eseguibili Windows.
|
||||
La libreria "libwine" ("Winelib") può essere usata per compilare e
|
||||
linkare codice sorgente Windows sotto Unix.
|
||||
|
||||
Per vedere le opzioni della configurazione della compilazione, esegui
|
||||
Per vedere le opzioni di configurazione della compilazione, eseguire
|
||||
./configure -help.
|
||||
|
||||
5. SETUP
|
||||
|
||||
Una volta che Wine è stato compilato correttamente, puoi eseguire
|
||||
"make install"; questo installerà gli eseguibili wine, la pagina man di Wine, e
|
||||
pochi altri file necessari.
|
||||
"make install"; questo installerà l'eseguibile wine, le librerie, la
|
||||
pagina man di Wine, e altri file necessari.
|
||||
|
||||
Non dimenticarti di disinstallare qualsiasi precedente installazione di Wine in
|
||||
conflitto. Prova sia "dpkg -r wine" o "rpm -e wine" o "make uninstall" prima di
|
||||
installare.
|
||||
Non dimenticarti di disinstallare qualsiasi precedente installazione
|
||||
di Wine in conflitto. Prova sia "dpkg -r wine" o "rpm -e wine" o
|
||||
"make uninstall" prima di installare.
|
||||
|
||||
Una volta installato, esegui lo strumento di configurazione "winecfg". Controlla
|
||||
l'area Support su http://www.winehq.org/ per suggerimenti sulla configurazione.
|
||||
Una volta installato, esegui lo strumento di configurazione "winecfg".
|
||||
Leggi l'area Support su http://www.winehq.org/ per suggerimenti sulla
|
||||
configurazione.
|
||||
|
||||
6. ESEGUIRE I PROGRAMMI
|
||||
|
||||
Quando si esegue Wine, si può specificare l'intero percorso dell'eseguibile o
|
||||
solo il nome del file.
|
||||
6. ESEGUIRE PROGRAMMI
|
||||
|
||||
Per esempio: per eseguire Blocco Note:
|
||||
Quando si esegue Wine, si può specificare l'intero percorso
|
||||
dell'eseguibile o solo il nome del file.
|
||||
|
||||
wine notepad (Utilizzando il percorso di ricerca come
|
||||
wine notepad.exe specificato nel registro per localizzare il file)
|
||||
Per esempio, per eseguire Blocco Note:
|
||||
|
||||
wine c:\\windows\\notepad.exe (utilizzando la sintassi DOS)
|
||||
wine ~/.wine/drive_c/windows/notepad.exe (utilizzando la sintassi Unix)
|
||||
wine notepad.exe readme.txt (chiama il programma con dei parametri)
|
||||
wine notepad (usando il percorso di ricerca come specificato
|
||||
wine notepad.exe nel registro per trovare il file)
|
||||
|
||||
Wine non è ancora completo, quindi alcuni programmi potrebbero andare in crash.
|
||||
Se ciò accadesse, avrai un log del crash che dovresti aggiungere al tuo rapporto
|
||||
quando apri un bug.
|
||||
wine c:\\windows\\notepad.exe (usando la sintassi DOS)
|
||||
|
||||
7. PER OTTENERE PIU' INFORMAZIONI
|
||||
wine ~/.wine/drive_c/windows/notepad.exe (usando la sintassi Unix)
|
||||
|
||||
WWW: Un gran quantitativo di informazioni su Wine è disponibile da WineHQ a
|
||||
http://www.winehq.org/: varie guide su Wine, database delle applicazioni,
|
||||
rintracciamento di bug. Questo è probabilmente il miglior punto di
|
||||
partenza.
|
||||
wine notepad.exe readme.txt (chiamando il programma con dei parametri)
|
||||
|
||||
FAQ: Le FAQ di Wine si trovano all'indirizzo http://www.winehq.org/FAQ
|
||||
Wine non è perfetto, quindi alcuni programmi potrebbero andare in crash.
|
||||
Se ciò accadesse, sarà creato un log del crash da aggiungere al rapporto
|
||||
di segnalazione del problema.
|
||||
|
||||
Wiki: Il Wiki di Wine si trova all'indirizzo http://wiki.winehq.org
|
||||
|
||||
7. PER OTTENERE PIÙ INFORMAZIONI
|
||||
|
||||
WWW: Un gran quantitativo di informazioni su Wine è disponibile al
|
||||
WineHQ, http://www.winehq.org/: varie guide su Wine, database
|
||||
delle applicazioni, rintracciamento di bug. Questo è probabilmente
|
||||
il miglior punto di partenza.
|
||||
|
||||
FAQ: Le FAQ di Wine si trovano all'indirizzo http://www.winehq.org/FAQ
|
||||
|
||||
Wiki: Il Wiki di Wine si trova all'indirizzo http://wiki.winehq.org
|
||||
|
||||
Mailing list:
|
||||
Esistono diverse mailing list per gli sviluppatori di Wine; visita
|
||||
http://www.winehq.org/forums per ulteriori informazioni.
|
||||
Esistono diverse mailing list per utenti e sviluppatori di Wine;
|
||||
visitare http://www.winehq.org/forums per ulteriori informazioni.
|
||||
|
||||
Bugs: Segnala i Bug su Wine Bugzilla all'indirizzo http://bugs.winehq.org
|
||||
Per favore, cerca nel database di Bugzilla per verificare che il tuo problema
|
||||
non sia già stato trovato prima di postare un rapporto su un bug.
|
||||
Bugs: Segnalare i bug su Wine Bugzilla all'indirizzo http://bugs.winehq.org
|
||||
Si prega di controllare il database di Bugzilla per verificare che
|
||||
il problema non sia già conosciuto o risolto prima di creare un
|
||||
rapporto su di esso.
|
||||
|
||||
IRC: Aiuto online è disponibile nel canale #WineHQ su irc.freenode.net.
|
||||
IRC: Aiuto online disponibile nel canale #WineHQ su irc.freenode.net.
|
||||
|
||||
Git: L'albero attuale di sviluppo di Wine è disponibile attraverso Git.
|
||||
Vedere http://www.winehq.org/git per maggiori informazioni.
|
||||
Git: L'albero attuale di sviluppo di Wine è disponibile attraverso Git.
|
||||
Vedere http://www.winehq.org/git per maggiori informazioni.
|
||||
|
||||
Se aggiungi qualcosa, o correggi un bug, per favore manda una patch (preferibilmente
|
||||
usando git-format-patch) alla mailing list wine-patches@winehq.org per
|
||||
l'inclusione nei prossimi rilasci.
|
||||
Se aggiungi qualcosa, o correggi un bug, si prega di mandare una patch
|
||||
(preferibilmente usando git-format-patch) alla mailing list
|
||||
wine-patches@winehq.org per l'inclusione nel prossimo rilascio.
|
||||
|
||||
--
|
||||
Alexandre Julliard
|
||||
julliard@winehq.org
|
||||
|
||||
tradotto da:
|
||||
Francesco Di Punzio
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue