wineps: Convert dialogs to po files.

This commit is contained in:
Alexandre Julliard 2011-11-17 22:44:29 +01:00
parent b14e086da5
commit 6b5cfe2c47
73 changed files with 1107 additions and 1042 deletions

2
configure vendored
View File

@ -15236,7 +15236,7 @@ wine_fn_config_dll winejoystick.drv enable_winejoystick_drv
wine_fn_config_dll winemapi enable_winemapi wine_fn_config_dll winemapi enable_winemapi
wine_fn_config_dll winemp3.acm enable_winemp3_acm wine_fn_config_dll winemp3.acm enable_winemp3_acm
wine_fn_config_dll wineoss.drv enable_wineoss_drv wine_fn_config_dll wineoss.drv enable_wineoss_drv
wine_fn_config_dll wineps.drv enable_wineps_drv install-lib wine_fn_config_dll wineps.drv enable_wineps_drv install-lib,po
wine_fn_config_dll wineps16.drv16 enable_win16 wine_fn_config_dll wineps16.drv16 enable_win16
wine_fn_config_dll wineqtdecoder enable_wineqtdecoder wine_fn_config_dll wineqtdecoder enable_wineqtdecoder
wine_fn_config_dll winequartz.drv enable_winequartz_drv wine_fn_config_dll winequartz.drv enable_winequartz_drv

View File

@ -2854,7 +2854,7 @@ WINE_CONFIG_DLL(winejoystick.drv)
WINE_CONFIG_DLL(winemapi) WINE_CONFIG_DLL(winemapi)
WINE_CONFIG_DLL(winemp3.acm) WINE_CONFIG_DLL(winemp3.acm)
WINE_CONFIG_DLL(wineoss.drv) WINE_CONFIG_DLL(wineoss.drv)
WINE_CONFIG_DLL(wineps.drv,,[install-lib]) WINE_CONFIG_DLL(wineps.drv,,[install-lib,po])
WINE_CONFIG_DLL(wineps16.drv16,enable_win16) WINE_CONFIG_DLL(wineps16.drv16,enable_win16)
WINE_CONFIG_DLL(wineqtdecoder) WINE_CONFIG_DLL(wineqtdecoder)
WINE_CONFIG_DLL(winequartz.drv) WINE_CONFIG_DLL(winequartz.drv)

View File

@ -62,32 +62,8 @@ C_SRCS = \
type1afm.c \ type1afm.c \
type42.c type42.c
RC_SRCS = \ PO_SRCS = wineps.rc
wps_Bg.rc \ RC_SRCS = wineps.rc
wps_Cs.rc \
wps_Da.rc \
wps_De.rc \
wps_En.rc \
wps_Es.rc \
wps_Fr.rc \
wps_He.rc \
wps_Hu.rc \
wps_It.rc \
wps_Ja.rc \
wps_Ko.rc \
wps_Lt.rc \
wps_Nl.rc \
wps_No.rc \
wps_Pl.rc \
wps_Pt.rc \
wps_Ro.rc \
wps_Ru.rc \
wps_Si.rc \
wps_Sk.rc \
wps_Sv.rc \
wps_Tr.rc \
wps_Uk.rc \
wps_Zh.rc
EXTRASUBDIRS = data EXTRASUBDIRS = data

View File

@ -25,15 +25,15 @@ STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VISIBLE
CAPTION "Paper" CAPTION "Paper"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
{ {
LTEXT "Paper Si&ze:", -1, 10, 6, 100, 8 LTEXT "Paper Si&ze:", -1, 10, 6, 200, 8
LISTBOX IDD_PAPERS, 10, 15, 200, 45, LBS_STANDARD | LBS_HASSTRINGS | LISTBOX IDD_PAPERS, 10, 18, 200, 60, LBS_STANDARD | LBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP WS_TABSTOP
GROUPBOX "Orientation", -1, 10, 80, 200, 50 GROUPBOX "Orientation", -1, 10, 80, 200, 50
CONTROL "&Portrait", IDD_ORIENT_PORTRAIT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | CONTROL "&Portrait", IDD_ORIENT_PORTRAIT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_TABSTOP, 20, 90, 60, 10 WS_TABSTOP, 20, 93, 180, 10
CONTROL "&Landscape", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, CONTROL "&Landscape", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
20, 110, 60, 10 20, 110, 180, 10
LTEXT "Duplex:", IDD_DUPLEX_NAME, 10, 140, 100, 8 LTEXT "Duplex:", IDD_DUPLEX_NAME, 10, 140, 200, 8
COMBOBOX IDD_DUPLEX, 10, 151, 200, 20, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | COMBOBOX IDD_DUPLEX, 10, 151, 200, 40, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP WS_TABSTOP
} }

View File

@ -1,39 +0,0 @@
/*
* Copyright 2005 Milko Krachounov
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "psdlg.h"
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
PAPER DIALOG 5, 43, 227, 215
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VISIBLE
CAPTION "Õàðòèÿ"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Ðàç&ìåð íà õàðòèÿòà:", -1, 10, 6, 100, 8
LISTBOX IDD_PAPERS, 10, 15, 200, 45, LBS_STANDARD | LBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
GROUPBOX "Îðèåíòàöèÿ", -1, 10, 80, 200, 50
CONTROL "Ïîð&òðåò", IDD_ORIENT_PORTRAIT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_TABSTOP, 20, 90, 60, 10
CONTROL "Ïåéçà&æ", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
20, 110, 60, 10
LTEXT "Äâóñòðàííî:", IDD_DUPLEX_NAME, 10, 140, 100, 8
COMBOBOX IDD_DUPLEX, 10, 151, 200, 20, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
}

View File

@ -1,44 +0,0 @@
/* Hey, Emacs, open this file with -*- coding: cp1250 -*-
*
* Czech resources for wineps
* Copyright 2000 Huw D M Davies
* Copyright 2004 David Kredba
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "psdlg.h"
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
/* Czech strings in CP1250 */
PAPER DIALOG 5, 43, 227, 215
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VISIBLE
CAPTION "Papír"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Velikost papíru:", -1, 10, 6, 100, 8
LISTBOX IDD_PAPERS, 10, 15, 200, 45, LBS_STANDARD | LBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
GROUPBOX "Orientace", -1, 10, 80, 200, 50
CONTROL "&Na výšku", IDD_ORIENT_PORTRAIT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_TABSTOP, 20, 90, 60, 10
CONTROL "N&a šíøku", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
20, 110, 60, 10
LTEXT "Oboustrannì:", IDD_DUPLEX_NAME, 10, 140, 100, 8
COMBOBOX IDD_DUPLEX, 10, 151, 200, 20, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
}

View File

@ -1,39 +0,0 @@
/*
* Copyright 2008 Jens Albretsen <jens@albretsen.dk>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "psdlg.h"
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
PAPER DIALOG 5, 43, 227, 215
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VISIBLE
CAPTION "Papir"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Papirstørrelse:", -1, 10, 6, 100, 8
LISTBOX IDD_PAPERS, 10, 15, 200, 45, LBS_STANDARD | LBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
GROUPBOX "Retning", -1, 10, 80, 200, 50
CONTROL "&Portræt", IDD_ORIENT_PORTRAIT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_TABSTOP, 20, 90, 60, 10
CONTROL "&Landskab", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
20, 110, 60, 10
LTEXT "Retninger:", IDD_DUPLEX_NAME, 10, 140, 100, 8
COMBOBOX IDD_DUPLEX, 10, 151, 200, 20, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
}

View File

@ -1,41 +0,0 @@
/*
* Copyright 2001 Marcus Meissner
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "psdlg.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
PAPER DIALOG 5, 43, 227, 215
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VISIBLE
CAPTION "Papier"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Papiergröße:", -1, 10, 6, 100, 8
LISTBOX IDD_PAPERS, 10, 15, 200, 45, LBS_STANDARD | LBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
GROUPBOX "Ausrichtung", -1, 10, 80, 200, 50
CONTROL "&Hochformat", IDD_ORIENT_PORTRAIT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_TABSTOP, 20, 90, 60, 10
CONTROL "&Querformat", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
20, 110, 60, 10
LTEXT "Duplex:", IDD_DUPLEX_NAME, 10, 140, 100, 8
COMBOBOX IDD_DUPLEX, 10, 151, 200, 20, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
}

View File

@ -1,39 +0,0 @@
/*
* Copyright 2003,2004 José Manuel Ferrer Ortiz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "psdlg.h"
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
PAPER DIALOG 5, 43, 227, 215
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VISIBLE
CAPTION "Papel"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Tamaño de papel:", -1, 10, 6, 100, 8
LISTBOX IDD_PAPERS, 10, 15, 200, 45, LBS_STANDARD | LBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
GROUPBOX "Orientación", -1, 10, 80, 200, 50
CONTROL "&Vertical", IDD_ORIENT_PORTRAIT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_TABSTOP, 20, 90, 60, 10
CONTROL "&Apaisado", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
20, 110, 60, 10
LTEXT "Duplex:", IDD_DUPLEX_NAME, 10, 140, 100, 8
COMBOBOX IDD_DUPLEX, 10, 151, 200, 20, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
}

View File

@ -1,45 +0,0 @@
/*
* Wineps
* French language support
*
* Copyright 2000 Huw D M Davies
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "psdlg.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
PAPER DIALOG 5, 43, 227, 215
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VISIBLE
CAPTION "Papier"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Taille du papier :", -1, 10, 6, 100, 8
LISTBOX IDD_PAPERS, 10, 17, 200, 45, LBS_STANDARD | LBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
GROUPBOX "Orientation", -1, 10, 80, 200, 50
CONTROL "&Portrait", IDD_ORIENT_PORTRAIT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_TABSTOP, 20, 93, 60, 10
CONTROL "P&aysage", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
20, 110, 60, 10
LTEXT "Recto-verso :", IDD_DUPLEX_NAME, 10, 140, 100, 8
COMBOBOX IDD_DUPLEX, 10, 151, 200, 20, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
}

View File

@ -1,43 +0,0 @@
/*
* Copyright 2000 Huw D M Davies
* Copyright 2010 Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "psdlg.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
PAPER DIALOG 5, 43, 227, 215
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VISIBLE
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
CAPTION "נייר"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "גודל ה&נייר:", -1, 10, 6, 100, 8
LISTBOX IDD_PAPERS, 10, 15, 200, 45, LBS_STANDARD | LBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
GROUPBOX "כיווניות", -1, 10, 80, 200, 50
CONTROL "ל&אורך", IDD_ORIENT_PORTRAIT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_TABSTOP, 20, 90, 60, 10
CONTROL "ל&רוחב", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
20, 110, 60, 10
LTEXT "דו־צדדי:", IDD_DUPLEX_NAME, 10, 140, 100, 8
COMBOBOX IDD_DUPLEX, 10, 151, 200, 20, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
}

View File

@ -1,39 +0,0 @@
/*
* Copyright 2006 Andras Kovacs
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "psdlg.h"
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
PAPER DIALOG 5, 43, 227, 215
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VISIBLE
CAPTION "Papír"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Papír &méret:", -1, 10, 6, 100, 8
LISTBOX IDD_PAPERS, 10, 15, 200, 45, LBS_STANDARD | LBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
GROUPBOX "Írásirány", -1, 10, 80, 200, 50
CONTROL "&Függõleges", IDD_ORIENT_PORTRAIT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_TABSTOP, 20, 90, 60, 10
CONTROL "&Vízszintes", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
20, 110, 60, 10
LTEXT "Duplex:", IDD_DUPLEX_NAME, 10, 140, 100, 8
COMBOBOX IDD_DUPLEX, 10, 151, 200, 20, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
}

View File

@ -1,45 +0,0 @@
/*
* Copyright 2000 Huw D M Davies
* Copyright 2003-2004 Ivan Leo Puoti
* Copyright 2006 Antonio Codazzi
* Copyright 2010 Luca Bennati
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "psdlg.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
PAPER DIALOG 5, 43, 227, 215
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VISIBLE
CAPTION "Foglio"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Dimensione del foglio:", -1, 10, 6, 100, 8
LISTBOX IDD_PAPERS, 10, 15, 200, 45, LBS_STANDARD | LBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
GROUPBOX "Orientamento", -1, 10, 80, 200, 50
CONTROL "&Ritratto", IDD_ORIENT_PORTRAIT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_TABSTOP, 20, 90, 60, 10
CONTROL "&Paesaggio", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
20, 110, 60, 10
LTEXT "Fronte retro:", IDD_DUPLEX_NAME, 10, 140, 100, 8
COMBOBOX IDD_DUPLEX, 10, 151, 200, 20, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
}

View File

@ -1,42 +0,0 @@
/*
* Copyright 2004 Hajime Segawa
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "psdlg.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
PAPER DIALOG 5, 43, 227, 215
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VISIBLE
CAPTION "用紙"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "用紙サイズ(&z):", -1, 10, 6, 100, 8
LISTBOX IDD_PAPERS, 10, 15, 200, 45, LBS_STANDARD | LBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
GROUPBOX "方向", -1, 10, 80, 200, 50
CONTROL "縦(&P)", IDD_ORIENT_PORTRAIT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_TABSTOP, 20, 90, 60, 10
CONTROL "横(&L)", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
20, 110, 60, 10
LTEXT "両面印刷:", IDD_DUPLEX_NAME, 10, 140, 100, 8
COMBOBOX IDD_DUPLEX, 10, 151, 200, 20, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
}

View File

@ -1,42 +0,0 @@
/*
* Copyright 2002 Won-kyu Park <wkpark@kldp.org>
* Copyright 2005,2011 YunSong Hwang
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "psdlg.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
PAPER DIALOG 5, 43, 227, 215
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VISIBLE
CAPTION "종이"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "종이 크기(&Z):", -1, 10, 6, 100, 8
LISTBOX IDD_PAPERS, 10, 15, 200, 45, LBS_STANDARD | LBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
GROUPBOX "방향", -1, 10, 80, 200, 50
CONTROL "세로(&P)", IDD_ORIENT_PORTRAIT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_TABSTOP, 20, 90, 60, 10
CONTROL "가로(&L)", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
20, 110, 60, 10
LTEXT "양방향 통신:", IDD_DUPLEX_NAME, 10, 140, 100, 8
COMBOBOX IDD_DUPLEX, 10, 151, 200, 20, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
}

View File

@ -1,42 +0,0 @@
/*
* Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "psdlg.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
PAPER DIALOG 5, 43, 227, 215
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VISIBLE
CAPTION "Popierius"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Popieriaus &dydis:", -1, 10, 6, 100, 8
LISTBOX IDD_PAPERS, 10, 15, 200, 45, LBS_STANDARD | LBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
GROUPBOX "Padėtis", -1, 10, 80, 200, 50
CONTROL "&Stačias", IDD_ORIENT_PORTRAIT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_TABSTOP, 20, 90, 60, 10
CONTROL "&Gulsčias", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
20, 110, 60, 10
LTEXT "Dvigubas:", IDD_DUPLEX_NAME, 10, 140, 100, 8
COMBOBOX IDD_DUPLEX, 10, 151, 200, 20, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
}

View File

@ -1,41 +0,0 @@
/*
* wineps (Dutch resources)
*
* Copyright 2003 Hans Leidekker
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "psdlg.h"
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
PAPER DIALOG 5, 43, 227, 215
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VISIBLE
CAPTION "Papier"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Papier&formaat:", -1, 10, 6, 100, 8
LISTBOX IDD_PAPERS, 10, 15, 200, 45, LBS_STANDARD | LBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
GROUPBOX "Oriëntatie", -1, 10, 80, 200, 50
CONTROL "&Staand", IDD_ORIENT_PORTRAIT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_TABSTOP, 20, 90, 60, 10
CONTROL "&Liggend", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
20, 110, 60, 10
LTEXT "Dubbelzijdig:", IDD_DUPLEX_NAME, 10, 140, 100, 8
COMBOBOX IDD_DUPLEX, 10, 151, 200, 20, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
}

View File

@ -1,40 +0,0 @@
/*
* Copyright 2005 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
* Copyright 2010 Trygve Vea <trygve.vea@gmail.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "psdlg.h"
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
PAPER DIALOG 5, 43, 227, 215
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VISIBLE
CAPTION "Papir"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Papir&størrelse:", -1, 10, 6, 100, 8
LISTBOX IDD_PAPERS, 10, 15, 200, 45, LBS_STANDARD | LBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
GROUPBOX "Retning", -1, 10, 80, 200, 50
CONTROL "&Stående", IDD_ORIENT_PORTRAIT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_TABSTOP, 20, 90, 60, 10
CONTROL "&Liggende", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
20, 110, 60, 10
LTEXT "Retning:", IDD_DUPLEX_NAME, 10, 140, 100, 8
COMBOBOX IDD_DUPLEX, 10, 151, 200, 20, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
}

View File

@ -1,39 +0,0 @@
/*
* Copyright 2009 £ukasz Wojni³owicz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "psdlg.h"
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
PAPER DIALOG 5, 43, 227, 215
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VISIBLE
CAPTION "Papier"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Format papier&u:", -1, 10, 6, 100, 8
LISTBOX IDD_PAPERS, 10, 15, 200, 45, LBS_STANDARD | LBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
GROUPBOX "Orientacja", -1, 10, 80, 200, 50
CONTROL "P&ionowo", IDD_ORIENT_PORTRAIT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_TABSTOP, 20, 90, 60, 10
CONTROL "Po&ziomo", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
20, 110, 60, 10
LTEXT "Dupleks:", IDD_DUPLEX_NAME, 10, 140, 100, 8
COMBOBOX IDD_DUPLEX, 10, 151, 200, 20, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
}

View File

@ -1,39 +0,0 @@
/*
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "psdlg.h"
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
PAPER DIALOG 5, 43, 227, 215
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VISIBLE
CAPTION "Papel"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Tamanho do papel:", -1, 10, 6, 100, 8
LISTBOX IDD_PAPERS, 10, 15, 200, 45, LBS_STANDARD | LBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
GROUPBOX "Orientação", -1, 10, 80, 200, 50
CONTROL "&Retrato", IDD_ORIENT_PORTRAIT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_TABSTOP, 20, 90, 60, 10
CONTROL "&Paisagem", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
20, 110, 60, 10
LTEXT "Duplex:", IDD_DUPLEX_NAME, 10, 140, 100, 8
COMBOBOX IDD_DUPLEX, 10, 151, 200, 20, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
}

View File

@ -1,42 +0,0 @@
/*
* Copyright 2000 Huw D M Davies
* Copyright 2009 Michael Stefaniuc
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "psdlg.h"
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
PAPER DIALOG 5, 43, 227, 215
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VISIBLE
CAPTION "Hârtie"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Mărimea foii:", -1, 10, 6, 100, 8
LISTBOX IDD_PAPERS, 10, 15, 200, 45, LBS_STANDARD | LBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
GROUPBOX "Orientare", -1, 10, 80, 200, 50
CONTROL "P&ortret", IDD_ORIENT_PORTRAIT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_TABSTOP, 20, 90, 60, 10
CONTROL "&Peisaj", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
20, 110, 60, 10
LTEXT "Duplex:", IDD_DUPLEX_NAME, 10, 140, 100, 8
COMBOBOX IDD_DUPLEX, 10, 151, 200, 20, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
}

View File

@ -1,42 +0,0 @@
/*
* Copyright 2000 Dmitry Timoshkov
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "psdlg.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
PAPER DIALOG 5, 43, 227, 215
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VISIBLE
CAPTION "Бумага"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Размер бумаги:", -1, 10, 6, 200, 8
LISTBOX IDD_PAPERS, 10, 15, 200, 45, LBS_STANDARD | LBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
GROUPBOX "Ориентация", -1, 10, 80, 200, 50
CONTROL "&Книжная", IDD_ORIENT_PORTRAIT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_TABSTOP, 20, 90, 180, 10
CONTROL "&Альбомная", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
20, 110, 180, 10
LTEXT "Двухсторонняя печать:", IDD_DUPLEX_NAME, 10, 140, 200, 8
COMBOBOX IDD_DUPLEX, 10, 151, 200, 20, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
}

View File

@ -1,39 +0,0 @@
/*
* Copyright 2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "psdlg.h"
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
PAPER DIALOG 5, 43, 227, 215
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VISIBLE
CAPTION "Papir"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Veli&kost papirja:", -1, 10, 6, 100, 8
LISTBOX IDD_PAPERS, 10, 15, 200, 45, LBS_STANDARD | LBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
GROUPBOX "Usmerjenost", -1, 10, 80, 200, 50
CONTROL "P&okonèna", IDD_ORIENT_PORTRAIT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_TABSTOP, 20, 90, 60, 10
CONTROL "L&ežeèa", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
20, 110, 60, 10
LTEXT "Duplex:", IDD_DUPLEX_NAME, 10, 140, 100, 8
COMBOBOX IDD_DUPLEX, 10, 151, 200, 20, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
}

View File

@ -1,39 +0,0 @@
/*
* Copyright 2000 Peter Ivanyi
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "psdlg.h"
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
PAPER DIALOG 5, 43, 227, 215
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VISIBLE
CAPTION "Papier"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Ve¾kos<6F> papiera:", -1, 10, 6, 100, 8
LISTBOX IDD_PAPERS, 10, 15, 200, 45, LBS_STANDARD | LBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
GROUPBOX "Orientácia", -1, 10, 80, 200, 50
CONTROL "Na výš&ku", IDD_ORIENT_PORTRAIT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_TABSTOP, 20, 90, 60, 10
CONTROL "&Na šírku", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
20, 110, 60, 10
LTEXT "Duplex:", IDD_DUPLEX_NAME, 10, 140, 100, 8
COMBOBOX IDD_DUPLEX, 10, 151, 200, 20, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
}

View File

@ -1,39 +0,0 @@
/*
* Copyright 2007 Daniel Nylander
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "psdlg.h"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
PAPER DIALOG 5, 43, 227, 215
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VISIBLE
CAPTION "Papper"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Papperssto&rlek:", -1, 10, 6, 100, 8
LISTBOX IDD_PAPERS, 10, 15, 200, 45, LBS_STANDARD | LBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
GROUPBOX "Orientering", -1, 10, 80, 200, 50
CONTROL "&Stående", IDD_ORIENT_PORTRAIT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_TABSTOP, 20, 90, 60, 10
CONTROL "&Liggande", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
20, 110, 60, 10
LTEXT "Dubbelsidig:", IDD_DUPLEX_NAME, 10, 140, 100, 8
COMBOBOX IDD_DUPLEX, 10, 151, 200, 20, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
}

View File

@ -1,41 +0,0 @@
/*
* Turkish Resources
*
* Copyright 2006 Fatih Aþýcý
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "psdlg.h"
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
PAPER DIALOG 5, 43, 227, 215
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VISIBLE
CAPTION "Kaðýt"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Kaðýt &Boyutu:", -1, 10, 6, 100, 8
LISTBOX IDD_PAPERS, 10, 15, 200, 45, LBS_STANDARD | LBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
GROUPBOX "Hizalama", -1, 10, 80, 200, 50
CONTROL "&Düþey", IDD_ORIENT_PORTRAIT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_TABSTOP, 20, 90, 60, 10
CONTROL "&Yatay", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
20, 110, 60, 10
LTEXT "Çift Yönlü:", IDD_DUPLEX_NAME, 10, 140, 100, 8
COMBOBOX IDD_DUPLEX, 10, 151, 200, 20, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
}

View File

@ -1,43 +0,0 @@
/*
* Copyright 2000 Huw D M Davies
* Copyright 2010 Igor Paliychuk
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "psdlg.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
PAPER DIALOG 5, 43, 227, 215
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VISIBLE
CAPTION "Папір"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Розмір паперу:", -1, 10, 6, 100, 8
LISTBOX IDD_PAPERS, 10, 15, 200, 45, LBS_STANDARD | LBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
GROUPBOX "Орієнтація", -1, 10, 80, 200, 50
CONTROL "&Книжкова", IDD_ORIENT_PORTRAIT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_TABSTOP, 20, 90, 60, 10
CONTROL "&Альбомна", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
20, 110, 60, 10
LTEXT "Duplex:", IDD_DUPLEX_NAME, 10, 140, 100, 8
COMBOBOX IDD_DUPLEX, 10, 151, 200, 20, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
}

View File

@ -1,64 +0,0 @@
/*
* wineps (Simplified and Traditional Chinese Resources)
*
* Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "psdlg.h"
/* Chinese text is encoded in UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
PAPER DIALOG 5, 43, 227, 215
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VISIBLE
CAPTION "纸张"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "纸张大小(&Z):", -1, 10, 6, 100, 8
LISTBOX IDD_PAPERS, 10, 15, 200, 45, LBS_STANDARD | LBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
GROUPBOX "方向", -1, 10, 80, 200, 50
CONTROL "纵向(&P)", IDD_ORIENT_PORTRAIT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_TABSTOP, 20, 90, 60, 10
CONTROL "横向(&L)", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
20, 110, 60, 10
LTEXT "双面:", IDD_DUPLEX_NAME, 10, 140, 100, 8
COMBOBOX IDD_DUPLEX, 10, 151, 200, 20, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
}
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
PAPER DIALOG 5, 43, 227, 215
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VISIBLE
CAPTION "紙張"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "紙張大小(&Z):", -1, 10, 6, 100, 8
LISTBOX IDD_PAPERS, 10, 15, 200, 45, LBS_STANDARD | LBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
GROUPBOX "方向", -1, 10, 80, 200, 50
CONTROL "縱向(&P)", IDD_ORIENT_PORTRAIT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_TABSTOP, 20, 90, 60, 10
CONTROL "橫向(&L)", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
20, 110, 60, 10
LTEXT "雙面:", IDD_DUPLEX_NAME, 10, 140, 100, 8
COMBOBOX IDD_DUPLEX, 10, 151, 200, 20, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
}

View File

@ -6964,6 +6964,31 @@ msgstr ""
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "احفظ &ك‍..." msgstr "احفظ &ك‍..."
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr ""
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr ""
#: wineps.rc:31
#, fuzzy
msgid "Orientation"
msgstr "معلومات"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr ""
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr ""
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7092,6 +7092,30 @@ msgstr "Грешка"
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "&Още прозорци..." msgstr "&Още прозорци..."
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr "Хартия"
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr "Раз&мер на хартията:"
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr "Ориентация"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr "Пор&трет"
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr "Пейза&ж"
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr "Двустранно:"
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN връзка" msgstr "LAN връзка"

View File

@ -7029,6 +7029,32 @@ msgstr "Error"
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "&Més finestres..." msgstr "&Més finestres..."
#: wineps.rc:25
#, fuzzy
msgid "Paper"
msgstr "Embús de paper; "
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr ""
#: wineps.rc:31
#, fuzzy
msgid "Orientation"
msgstr "Implementació"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr ""
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr ""
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "Connexió LAN" msgstr "Connexió LAN"

View File

@ -7200,6 +7200,30 @@ msgstr "Chyba"
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "&Konec Windows..." msgstr "&Konec Windows..."
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr "Papír"
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr "&Velikost papíru:"
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr "Orientace"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr "&Na výšku"
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr "N&a šířku"
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr "Oboustranně:"
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7238,6 +7238,30 @@ msgstr "Fejl"
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "&Flere vinduer..." msgstr "&Flere vinduer..."
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr "Papir"
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr "&Papirstørrelse:"
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr "Retning"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr "&Portræt"
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr "&Landskab"
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr "Retninger:"
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "Lokal netværksforbindelse" msgstr "Lokal netværksforbindelse"

View File

@ -7025,6 +7025,30 @@ msgstr "Fehler"
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "&Mehr Fenster..." msgstr "&Mehr Fenster..."
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr "Papier"
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr "&Papiergröße:"
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr "Ausrichtung"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr "&Hochformat"
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr "&Querformat"
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr "Duplex:"
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN Verbindung" msgstr "LAN Verbindung"

View File

@ -6994,6 +6994,31 @@ msgstr ""
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "" msgstr ""
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr ""
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr ""
#: wineps.rc:31
#, fuzzy
msgid "Orientation"
msgstr "Επιλογές"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr ""
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr ""
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6903,6 +6903,30 @@ msgstr "Error"
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "&More Windows..." msgstr "&More Windows..."
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr ""
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr ""
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr ""
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr ""
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7013,6 +7013,30 @@ msgstr "Error"
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "&More Windows..." msgstr "&More Windows..."
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr "Paper"
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr "Paper Si&ze:"
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr "&Portrait"
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr "&Landscape"
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr "Duplex:"
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN Connection" msgstr "LAN Connection"

View File

@ -7096,6 +7096,32 @@ msgstr "Eroro"
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "&Pli Fenestroj..." msgstr "&Pli Fenestroj..."
#: wineps.rc:25
#, fuzzy
msgid "Paper"
msgstr "Blokita papero; "
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr ""
#: wineps.rc:31
#, fuzzy
msgid "Orientation"
msgstr "&Notu..."
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr ""
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr ""
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN Interkonekto" msgstr "LAN Interkonekto"

View File

@ -7375,6 +7375,30 @@ msgstr "Error"
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "&Más ventanas..." msgstr "&Más ventanas..."
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr "Papel"
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr "&Tamaño de papel:"
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr "Orientación"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr "&Vertical"
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr "&Apaisado"
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr "Duplex:"
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "Conexión LAN" msgstr "Conexión LAN"

View File

@ -6964,6 +6964,31 @@ msgstr ""
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "ذخیره &به نام..." msgstr "ذخیره &به نام..."
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr ""
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr ""
#: wineps.rc:31
#, fuzzy
msgid "Orientation"
msgstr "اطلاعات"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr ""
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr ""
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7199,6 +7199,32 @@ msgstr "Virhe"
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "&Lisää ikkunoita..." msgstr "&Lisää ikkunoita..."
#: wineps.rc:25
#, fuzzy
msgid "Paper"
msgstr "Paperitukos; "
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr ""
#: wineps.rc:31
#, fuzzy
msgid "Orientation"
msgstr "&Huomautus..."
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr ""
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr ""
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "Lähiverkkoyhteys" msgstr "Lähiverkkoyhteys"

View File

@ -7038,6 +7038,30 @@ msgstr "Erreur"
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "&Plus de fenêtres..." msgstr "&Plus de fenêtres..."
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr "Papier"
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr "&Taille du papier :"
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr "&Portrait"
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr "P&aysage"
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr "Recto-verso :"
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "Connexion réseau local (LAN)" msgstr "Connexion réseau local (LAN)"

View File

@ -7226,6 +7226,30 @@ msgstr "שגיאה"
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "חלונות &נוספים..." msgstr "חלונות &נוספים..."
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr "נייר"
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr "גודל ה&נייר:"
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr "כיווניות"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr "ל&אורך"
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr "ל&רוחב"
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr "דו־צדדי:"
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "חיבור רשת מקומית" msgstr "חיבור רשת מקומית"

View File

@ -6876,6 +6876,30 @@ msgstr ""
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "" msgstr ""
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr ""
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr ""
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr ""
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr ""
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr ""
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7398,6 +7398,30 @@ msgstr "Hiba"
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "&További ablakok..." msgstr "&További ablakok..."
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr "Papír"
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr "Papír &méret:"
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr "Írásirány"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr "&Függőleges"
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr "&Vízszintes"
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr "Duplex:"
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN kapcsolat" msgstr "LAN kapcsolat"

View File

@ -7021,6 +7021,30 @@ msgstr "Errore"
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "&Più finestre..." msgstr "&Più finestre..."
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr "Foglio"
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr "&Dimensione del foglio:"
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr "Orientamento"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr "&Ritratto"
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr "&Paesaggio"
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr "Fronte retro:"
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "Connessione LAN" msgstr "Connessione LAN"

View File

@ -7004,6 +7004,30 @@ msgstr "エラー"
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "" msgstr ""
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr "用紙"
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr "用紙サイズ(&z):"
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr "方向"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr "縦(&P)"
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr "横(&L)"
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr "両面印刷:"
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN 接続" msgstr "LAN 接続"

View File

@ -6996,6 +6996,30 @@ msgstr "오류"
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "더 많은 창들(&M)..." msgstr "더 많은 창들(&M)..."
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr "종이"
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr "종이 크기(&Z):"
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr "방향"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr "세로(&P)"
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr "가로(&L)"
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr "양방향 통신:"
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "랜 연결" msgstr "랜 연결"

View File

@ -7021,6 +7021,30 @@ msgstr "Klaida"
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "&Daugiau langų..." msgstr "&Daugiau langų..."
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr "Popierius"
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr "Popieriaus &dydis:"
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr "Padėtis"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr "&Stačias"
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr "&Gulsčias"
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr "Dvigubas:"
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "Vietinio tinklo ryšys" msgstr "Vietinio tinklo ryšys"

View File

@ -6876,6 +6876,30 @@ msgstr ""
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "" msgstr ""
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr ""
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr ""
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr ""
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr ""
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr ""
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7292,6 +7292,30 @@ msgstr "Feil"
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "&Mer Windows..." msgstr "&Mer Windows..."
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr "Papir"
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr "Papir&størrelse:"
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr "Retning"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr "&Stående"
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr "&Liggende"
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr "Retning:"
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "Lokal nettverksforbindelse" msgstr "Lokal nettverksforbindelse"

View File

@ -7128,6 +7128,30 @@ msgstr "Fout"
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "Ov&erige vensters..." msgstr "Ov&erige vensters..."
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr "Papier"
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr "Papier&formaat:"
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr "Oriëntatie"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr "&Staand"
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr "&Liggend"
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr "Dubbelzijdig:"
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN Verbinding" msgstr "LAN Verbinding"

View File

@ -6876,6 +6876,30 @@ msgstr ""
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "" msgstr ""
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr ""
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr ""
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr ""
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr ""
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr ""
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6876,6 +6876,30 @@ msgstr ""
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "" msgstr ""
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr ""
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr ""
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr ""
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr ""
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr ""
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7029,6 +7029,30 @@ msgstr "Błąd"
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "&Więcej okien..." msgstr "&Więcej okien..."
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr "Papier"
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr "Format papier&u:"
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr "Orientacja"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr "P&ionowo"
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr "Po&ziomo"
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr "Dupleks:"
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "Połączenie LAN" msgstr "Połączenie LAN"

View File

@ -7281,6 +7281,30 @@ msgstr "Erro"
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "&Mais Janelas..." msgstr "&Mais Janelas..."
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr "Papel"
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr "&Tamanho do papel:"
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr "Orientação"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr "&Retrato"
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr "&Paisagem"
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr "Duplex:"
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "Conexão LAN" msgstr "Conexão LAN"

View File

@ -7303,6 +7303,30 @@ msgstr "Erro"
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "&Mais Janelas..." msgstr "&Mais Janelas..."
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr "Papel"
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr "&Tamanho do papel:"
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr "Orientação"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr "&Retrato"
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr "&Paisagem"
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr "Duplex:"
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "Ligação LAN" msgstr "Ligação LAN"

View File

@ -6913,6 +6913,31 @@ msgstr ""
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "" msgstr ""
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr ""
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr ""
#: wineps.rc:31
#, fuzzy
msgid "Orientation"
msgstr "&Annotaziun..."
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr ""
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr ""
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7543,6 +7543,30 @@ msgstr "Eroare"
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "&Mai multe ferestre..." msgstr "&Mai multe ferestre..."
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr "Hârtie"
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr "&Mărimea foii:"
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr "Orientare"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr "P&ortret"
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr "&Peisaj"
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr "Duplex:"
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "Conexiune LAN" msgstr "Conexiune LAN"

View File

@ -7010,6 +7010,30 @@ msgstr "Ошибка"
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "&Ещё окна..." msgstr "&Ещё окна..."
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr "Бумага"
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr "&Размер бумаги:"
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr "Ориентация"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr "&Книжная"
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr "&Альбомная"
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr "Двухсторонняя печать:"
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "Сетевое подключение" msgstr "Сетевое подключение"

View File

@ -7002,6 +7002,30 @@ msgstr ""
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "&Viac okien..." msgstr "&Viac okien..."
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr "Papier"
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr "&Veľkosť papiera:"
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr "Orientácia"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr "Na výš&ku"
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr "&Na šírku"
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr "Duplex:"
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7057,6 +7057,30 @@ msgstr "Napaka"
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "&Več oken ..." msgstr "&Več oken ..."
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr "Papir"
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr "Veli&kost papirja:"
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr "Usmerjenost"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr "P&okončna"
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr "L&ežeča"
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr "Duplex:"
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "Povezava LAN" msgstr "Povezava LAN"

View File

@ -7276,6 +7276,32 @@ msgstr "Грешка"
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "&Више прозора..." msgstr "&Више прозора..."
#: wineps.rc:25
#, fuzzy
msgid "Paper"
msgstr "Улаз за папир; "
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr ""
#: wineps.rc:31
#, fuzzy
msgid "Orientation"
msgstr "Подаци"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr ""
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr ""
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN веза" msgstr "LAN веза"

View File

@ -7324,6 +7324,32 @@ msgstr "Greška"
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "&Više prozora..." msgstr "&Više prozora..."
#: wineps.rc:25
#, fuzzy
msgid "Paper"
msgstr "Ulaz za papir; "
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr ""
#: wineps.rc:31
#, fuzzy
msgid "Orientation"
msgstr "Beleške..."
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr ""
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr ""
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN veza" msgstr "LAN veza"

View File

@ -7021,6 +7021,30 @@ msgstr "Fel"
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "&Fler fönster..." msgstr "&Fler fönster..."
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr "Papper"
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr "Papperssto&rlek:"
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr "Orientering"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr "&Stående"
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr "&Liggande"
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr "Dubbelsidig:"
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN-anslutning" msgstr "LAN-anslutning"

View File

@ -6876,6 +6876,30 @@ msgstr ""
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "" msgstr ""
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr ""
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr ""
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr ""
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr ""
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr ""
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6990,6 +6990,32 @@ msgstr ""
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "" msgstr ""
#: wineps.rc:25
#, fuzzy
msgid "Paper"
msgstr "กระดาษติด; "
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr ""
#: wineps.rc:31
#, fuzzy
msgid "Orientation"
msgstr "รายละเอียด"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr ""
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr ""
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7297,6 +7297,30 @@ msgstr "Hata"
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "&Daha Fazla Pencere..." msgstr "&Daha Fazla Pencere..."
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr "Kağıt"
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr "Kağıt &Boyutu:"
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr "Hizalama"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr "&Düşey"
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr "&Yatay"
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr "Çift Yönlü:"
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN Bağlantısı" msgstr "LAN Bağlantısı"

View File

@ -7019,6 +7019,30 @@ msgstr "Помилка"
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "&Ще вікна..." msgstr "&Ще вікна..."
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr "Папір"
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr "&Розмір паперу:"
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr "Орієнтація"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr "&Книжкова"
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr "&Альбомна"
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr "Duplex:"
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "Підключення по локальній мережі" msgstr "Підключення по локальній мережі"

View File

@ -6944,6 +6944,31 @@ msgstr ""
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "Å dfait di &Wine..." msgstr "Å dfait di &Wine..."
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr ""
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr ""
#: wineps.rc:31
#, fuzzy
msgid "Orientation"
msgstr "&Sicrîre..."
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr ""
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr ""
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6852,6 +6852,30 @@ msgstr ""
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "" msgstr ""
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr ""
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr ""
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr ""
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr ""
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr ""
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7234,6 +7234,30 @@ msgstr "错误"
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "更多窗口(&M)..." msgstr "更多窗口(&M)..."
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr "纸张"
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr "纸张大小(&Z):"
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr "方向"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr "纵向(&P)"
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr "横向(&L)"
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr "双面:"
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "局域网连接" msgstr "局域网连接"

View File

@ -7273,6 +7273,30 @@ msgstr ""
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "更多視窗(&M)..." msgstr "更多視窗(&M)..."
#: wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr "紙張"
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr "紙張大小(&Z):"
#: wineps.rc:31
msgid "Orientation"
msgstr "方向"
#: wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr "縱向(&P)"
#: wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr "橫向(&L)"
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
msgstr "雙面:"
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "區域網路連線" msgstr "區域網路連線"