po: Assorted French translation spelling fixes and tweaks.
This commit is contained in:
parent
062f8d0ee7
commit
6b13b3f9fb
22
po/fr.po
22
po/fr.po
|
@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "Avis de non-responsabilité"
|
|||
|
||||
#: cryptui.rc:228
|
||||
msgid "More &Info"
|
||||
msgstr "&Infos complémentaires"
|
||||
msgstr "Plus d'&Infos"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:236
|
||||
msgid "&Friendly name:"
|
||||
|
@ -6296,7 +6296,7 @@ msgstr "Il n'y a plus de liaisons.\n"
|
|||
|
||||
#: winerror.mc:3446
|
||||
msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
|
||||
msgstr "Ne peut se connecter avec un compte d'approbation interdomaines.\n"
|
||||
msgstr "Ne peut se connecter avec un compte d'approbation inter-domaines.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3451
|
||||
msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
|
||||
|
@ -6458,7 +6458,7 @@ msgstr "Pilote invalide.\n"
|
|||
|
||||
#: winerror.mc:3646
|
||||
msgid "Invalid object resolver set.\n"
|
||||
msgstr "Jeu de solveurs d'objets invalide.\n"
|
||||
msgstr "Jeu de résolveurs d'objets invalide.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3651
|
||||
msgid "Incomplete RPC send.\n"
|
||||
|
@ -8293,7 +8293,7 @@ msgstr "&Taille du papier :"
|
|||
|
||||
#: wineps.rc:36
|
||||
msgid "Duplex:"
|
||||
msgstr "Recto-verso :"
|
||||
msgstr "Recto verso :"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:39 wininet.rc:59
|
||||
msgid "Realm"
|
||||
|
@ -10693,7 +10693,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: oleview.rc:178
|
||||
msgid "Default Interface Viewer"
|
||||
msgstr "Visionneur d'interface par défaut"
|
||||
msgstr "Visionneuse d'interface par défaut"
|
||||
|
||||
#: oleview.rc:181
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
|
@ -10709,7 +10709,7 @@ msgstr "&Afficher les informations de type"
|
|||
|
||||
#: oleview.rc:191
|
||||
msgid "IPersist Interface Viewer"
|
||||
msgstr "Visionneur d'interface IPersist"
|
||||
msgstr "Visionneuse d'interface IPersist"
|
||||
|
||||
#: oleview.rc:194 oleview.rc:206
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
|
@ -10721,7 +10721,7 @@ msgstr "CLSID :"
|
|||
|
||||
#: oleview.rc:203
|
||||
msgid "IPersistStream Interface Viewer"
|
||||
msgstr "Visionneur d'interface IPersistStream"
|
||||
msgstr "Visionneuse d'interface IPersistStream"
|
||||
|
||||
#: oleview.rc:93 oleview.rc:94
|
||||
msgid "OleView"
|
||||
|
@ -11983,7 +11983,7 @@ msgstr "Nom de l'&image"
|
|||
|
||||
#: taskmgr.rc:523
|
||||
msgid "&PID (Process Identifier)"
|
||||
msgstr "&PID (ident. de processus)"
|
||||
msgstr "&PID (Identifiant de processus)"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:525
|
||||
msgid "&CPU Usage"
|
||||
|
@ -12023,7 +12023,7 @@ msgstr "Octets de lecture E/S"
|
|||
|
||||
#: taskmgr.rc:543
|
||||
msgid "&Session ID"
|
||||
msgstr "Identi&ficateur de session"
|
||||
msgstr "Identi&fiant de session"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:545
|
||||
msgid "User &Name"
|
||||
|
@ -12848,7 +12848,7 @@ msgstr "Sélectionnez un fichier exécutable"
|
|||
|
||||
#: winecfg.rc:66
|
||||
msgid "Autodetect"
|
||||
msgstr "Autodétection"
|
||||
msgstr "Auto-détection"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:67
|
||||
msgid "Local hard disk"
|
||||
|
@ -13748,7 +13748,7 @@ msgstr "&Rétablir\tCtrl+Y"
|
|||
|
||||
#: wordpad.rc:47
|
||||
msgid "&Clear\tDel"
|
||||
msgstr "&Effacer\tDel"
|
||||
msgstr "&Effacer\tSuppr"
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:48
|
||||
msgid "&Select all\tCtrl+A"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue