po: Update Swedish translation.

This commit is contained in:
Lauri Kenttä 2012-05-23 19:41:22 +03:00 committed by Alexandre Julliard
parent 786bcf99ef
commit 6afed7a52b
1 changed files with 18 additions and 19 deletions

View File

@ -157,21 +157,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
#: appwiz.rc:112 #: appwiz.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Wine Gecko Installer"
msgid "Wine Mono Installer" msgid "Wine Mono Installer"
msgstr "Wine Gecko Installationsprogram" msgstr "Wine Mono Installationsprogram"
#: appwiz.rc:115 #: appwiz.rc:115
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
#| "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
#| "install it for you.\n"
#| "\n"
#| "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
#| "<a href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> "
#| "for details."
msgid "" msgid ""
"Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to " "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
"work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n" "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
@ -180,13 +169,12 @@ msgid ""
"href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for " "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
"details." "details."
msgstr "" msgstr ""
"Wine kunde inte hitta paketet Gecko vilket krävs för att program med " "Wine kunde inte hitta paketet Mono vilket krävs för att .NET-program ska "
"inbäddad HTML ska fungera korrekt. Wine kan hämta och installera det " "fungera korrekt. Wine kan hämta och installera det automatiskt åt dig.\n"
"automatiskt åt dig.\n"
"\n" "\n"
"Obs: Du rekommenderas att använda din distributions paket i stället. Se <a " "Obs: Du rekommenderas att använda din distributions paket i stället. Se <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> för " "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> för mer "
"mer information." "information."
#: appwiz.rc:28 #: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs" msgid "Add/Remove Programs"
@ -3058,7 +3046,7 @@ msgstr ""
#: gdi32.rc:41 #: gdi32.rc:41
msgid "OEM/DOS" msgid "OEM/DOS"
msgstr "" msgstr "OEM/DOS"
#: gphoto2.rc:27 #: gphoto2.rc:27
msgid "Files on Camera" msgid "Files on Camera"
@ -9963,7 +9951,7 @@ msgstr "Plats:"
#: hostname.rc:27 #: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n" msgid "Usage: hostname\n"
msgstr "" msgstr "Användning: hostname\n"
#: hostname.rc:28 #: hostname.rc:28
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
@ -10062,6 +10050,12 @@ msgid ""
"Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise " "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
"'service' is the name of the service to start.\n" "'service' is the name of the service to start.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Syntax för detta kommando är:\n"
"\n"
"NET START [tjänst]\n"
"\n"
"Visar listan på tjänster som redan körs om 'tjänst' utelämnas. Annars är "
"'tjänst' namnet på tjänsten att starta.\n"
#: net.rc:29 #: net.rc:29
msgid "" msgid ""
@ -10071,6 +10065,11 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Where 'service' is the name of the service to stop.\n" "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Syntax för detta kommando är:\n"
"\n"
"NET STOP tjänst\n"
"\n"
"Där 'tjänst' är namnet på tjänsten att stoppa.\n"
#: net.rc:30 #: net.rc:30
msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgid "Stopping dependent service: %1\n"