progman: Fix Italian translation.

This commit is contained in:
Luca Bennati 2010-02-01 11:33:48 +01:00 committed by Alexandre Julliard
parent 45d3113747
commit 691ac6faaf
1 changed files with 32 additions and 4 deletions

View File

@ -4,6 +4,7 @@
* Copyright 1996 Ulrich Schmid
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle
* Copyright 2003 Ivan Leo Puoti
* Copyright 2010 Luca Bennati
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -22,6 +23,9 @@
#include "progman.h"
/*UTF-8*/
#pragma code_page(65001)
/* Menu */
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@ -32,7 +36,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
MENUITEM "&Sposta...\tF7", PM_MOVE, GRAYED
MENUITEM "&Copia...\tF8", PM_COPY, GRAYED
MENUITEM "&Elimina\tEntf", PM_DELETE
MENUITEM "&Proprietà...\tAlt+Invio", PM_ATTRIBUTES
MENUITEM "&Proprietà...\tAlt+Invio", PM_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Esegui...", PM_EXECUTE
MENUITEM SEPARATOR
@ -122,7 +126,7 @@ PUSHBUTTON "&Aiuto", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABST
DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Proprietà del gruppo di Programmi"
CAPTION "Proprietà del gruppo di Programmi"
{
LTEXT "&Descrizione:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10
EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP
@ -138,7 +142,7 @@ PUSHBUTTON "&Aiuto", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABST
DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Proprietà del programma"
CAPTION "Proprietà del programma"
{
LTEXT "&Descrizione:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10
EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP
@ -208,7 +212,7 @@ IDS_NOT_IMPLEMENTED, "Non implementato"
IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Errore di lettura `%s'."
IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Errore di scrittura `%s'."
IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "\
Il file di gruppo `%s' non puo' essere aperto.\n\
Il file di gruppo `%s' non può essere aperto.\n\
Provare ad aprirlo in futuro?"
IDS_OUT_OF_MEMORY, "Memoria esaurita"
IDS_WINHELP_ERROR, "Guida non disponibile"
@ -222,3 +226,27 @@ IDS_LIBRARIES_DLL, "Librerie (*.dll)"
IDS_SYMBOL_FILES, "File icona"
IDS_SYMBOLS_ICO, "Icone (*.ico)"
}
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
{
IDS_LICENSE_CAPTION, "LICENZA"
IDS_LICENSE,
"Questo programma è software libero; puoi redistribuirlo e/o \
modificarlo sotto i termini della GNU Lesser General Public \
License come pubblicata dalla Free Software Foundation; sia la \
versione 2.1 della LGPL, che (a tua scelta) una versione più nuova.\n\
Questo programma è distribuito nella speranza che sarà utile, \
ma SENZA ALCUNA GARANZIA; pure senza la garanzia implicita di \
COMMERCIABILTÀ o ADEGUATEZZA PER UN PARTICOLARE SCOPO. Leggere la GNU \
Lesser General Public License per più informazioni.\n\
Dovresti aver ricevuto una copia della GNU Lesser General Public \
License insieme a questo programma; sennò, scrivi alla Free Software \
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
IDS_WARRANTY_CAPTION, "NESSUNA GARANZIA"
IDS_WARRANTY,
"Questo programma è distribuito nella speranza che sarà utile, \
ma SENZA ALCUNA GARANZIA; pure senza la garanzia implicita di \
COMMERCIABILTÀ o ADEGUATEZZA PER UN PARTICOLARE SCOPO. Leggere la GNU \
Lesser General Public License per più informazioni."
}