wcmd: Czech language resources encoding fix.

This commit is contained in:
Petr Tesarik 2006-02-13 13:29:33 +01:00 committed by Alexandre Julliard
parent 955289dd6f
commit 66d1016298
1 changed files with 61 additions and 58 deletions

View File

@ -1,4 +1,5 @@
/*
/* Hey, Emacs, open this file with -*- coding: cp1250 -*-
*
* Wine command prompt
* Czech Language Support
*
@ -22,13 +23,15 @@
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
/* Czech strings in CP1250 */
STRINGTABLE
{
WCMD_ATTRIB, "Nápověda k ATTRIB\n"
WCMD_CALL,
"CALL <dávkový soubor> je užíván ke spuštění příkazů\n\
z jiného dávkového souboru. Když se běh volaného dávkového souboru ukončí, kontrola se vrátí\n\
volajícímu souboru. Příkaz CALL může předávat parametry\n\
"CALL <dávkový soubor> je užíván ke spuštění příkazů\n\
z jiného dávkového souboru. Když se běh volaného dávkového souboru ukončí, kontrola se vrátí\n\
volajícímu souboru. Příkaz CALL může předávat parametry\n\
volané proceduře.\n\
\n\
Změny v defaultním adresáři, proměnných prostředí atd., udělané\n\
@ -37,7 +40,7 @@ volanou procedurou jsou zd
WCMD_CD, "Nápověda k CD\n"
WCMD_CHDIR, "Nápověda k CHDIR\n"
WCMD_CLS, "CLS vymaže obrazovku terminálu\n"
WCMD_CLS, "CLS vymaže obrazovku terminálu\n"
WCMD_COPY, "Nápověda k COPY\n"
WCMD_CTTY, "Nápověda k CTTY\n"
@ -46,40 +49,40 @@ volanou procedurou jsou zd
WCMD_DIR, "Nápověda k DIR\n"
WCMD_ECHO,
"ECHO <řetězec> zobrazí <řetězec> na používaném terminálovém zařízení.\n\
"ECHO <řetězec> zobrazí <řetězec> na používaném terminálovém zařízení.\n\
\n\
ECHO ON způsobí, že všechny následující příkazy v dávkovém souboru budou\n\
zobrazeny na terminálovém zařízení před svým spuštěním.\n\
ECHO ON způsobí, že všechny následující příkazy v dávkovém souboru budou\n\
zobrazeny na terminálovém zařízení před svým spuštěním.\n\
\n\
ECHO OFF vypisování příkazů zakáže (ECHO je OFF defaultně.\n\
ECHO OFF vypisování příkazů zakáže (ECHO je OFF defaultně.\n\
Předsadí-li se příkazu ECHO OFF @ nebude příkaz ECHO OFF vypsán\n\
na terminálové zařízení.\n"
WCMD_ERASE, "Nápověda k ERASE\n"
WCMD_FOR,
"Příkaz FOR vykoná zadanou akci pro každý ze zadané skupiny souborů.\n\
"Příkaz FOR vykoná zadanou akci pro každý ze zadané skupiny souborů.\n\
\n\
Syntaxe: FOR %proměnná IN (skupina souborů) DO akce\n\
\n\
V programu wcmd není třeba zdvojovat znak % před proměnnou při použití příkazu\n\ FOR v dávkovém souboru.\n"
V programu wcmd není třeba zdvojovat znak % před proměnnou při použití příkazu\n\ FOR v dávkovém souboru.\n"
WCMD_GOTO,
"Příkaz GOTO předá výkon na jiné místo\n\
v dávkovém souboru.\n\
\n\
Návěští, kterým se označuje cíl skoku GOTO může být až 255 znaků\n\
dlouhé. Nesmí však obsahovat mezery (odlišné chování od jiných operačních\n\
systémů). Existují-li dvě nebo více stejných návěští v jednom dávkovém\n\
souboru, pak první bude vykonáno. Skok GOTO na neexistující návěští\n\
Návěští, kterým se označuje cíl skoku GOTO může být až 255 znaků\n\
dlouhé. Nesmí však obsahovat mezery (odlišné chování od jiných operačních\n\
systémů). Existují-li dvě nebo více stejných návěští v jednom dávkovém\n\
souboru, pak první bude vykonáno. Skok GOTO na neexistující návěští\n\
ukončí výkon dávkového souboru.\n\
\n\
GOTO se nedá použít interaktivně.\n"
GOTO se nedá použít interaktivně.\n"
WCMD_HELP, "Nápověda k HELP\n"
WCMD_IF,
"IF slouží k podmíněnému výkonu příkazů.\n\
"IF slouží k podmíněnému výkonu příkazů.\n\
\n\
Syntaxe: IF [NOT] EXIST soubor příkaz\n\
IF [NOT] řetězec1==řetězec2 příkaz\n\
@ -92,58 +95,58 @@ uvozovk
\n\
Syntaxe: LABEL [disk:]\n\
Budete vyzváni k zadání jmenovky.\n\
Jmenovku si můžete zobrazit příkazem VOL.\n"
Jmenovku si můžete zobrazit příkazem VOL.\n"
WCMD_MD, "Nápověda k MD\n"
WCMD_MKDIR, "Nápověda k MKDIR\n"
WCMD_MOVE,
"MOVE přesune soubor či adresář na jiné místo v souborovém systému.\n\
\n\
Je-li přesouván adresář, jsou přesunuty všechny jeho podadresáře a soubory.\n\
Je-li přesouván adresář, jsou přesunuty všechny jeho podadresáře a soubory.\n\
\n\
MOVE selže jsou-li zdrojová a cílová oblast na jednotkách s jinými DOS písmeny disků.\n"
MOVE selže jsou-li zdrojová a cílová oblast na jednotkách s jinými DOS písmeny disků.\n"
WCMD_PATH,
"PATH zobrazí či změní cesty, v nichž wcmd hledá soubory.\n\
"PATH zobrazí či změní cesty, v nichž wcmd hledá soubory.\n\
\n\
PATH bez argumentů zobrazí momentálně platné nastavení (před první změnou\n\
je to hodnota převzatá ze souboru wine.conf). Ke změně připojte k příkazu\n\
PATH novou cestu.\n\
\n\
Je taktéž možné změnit PATH použitím proměnné prostředí PATH,\n\
Je taktéž možné změnit PATH použitím proměnné prostředí PATH,\n\
například:\n\
PATH %PATH%;c:\\temp \n"
WCMD_PAUSE,
"PAUSE zobrazí na obrazovce text 'Press Return key to continue'\n\
a vyčká, dokud uživatel nestiskne klávesu Enter. Je to užitečné hlavně\n\
proto, aby si uživatel mohl přečíst výstup z výkonu předcházejích příkazů,\n\
než se tyto odrolují z obrazovky.\n"
a vyčká, dokud uživatel nestiskne klávesu Enter. Je to užitečné hlavně\n\
proto, aby si uživatel mohl přečíst výstup z výkonu předcházejích příkazů,\n\
než se tyto odrolují z obrazovky.\n"
WCMD_PROMPT,
"PROMPT nastaví výzvu příkazového řádku.\n\
\n\
Řetězec za příkazem PROMPT (a mezerou bezprostředně za PROMPT)\n\
se zobrazí na začátku každé nové příkazové řádky.\n\
se zobrazí na začátku každé nové příkazové řádky.\n\
\n\
Tyto znaky mají v řetězcích speciální význam:\n\
\n\
$$ Znak dolaru $_ Odřádkování $b Znak roury (|)\n\
$d Datum $e Escape $g Znaménko větší než\n\
$l Znaménko menší než $n Písmeno disku $p Cesta\n\
$d Datum $e Escape $g Znaménko větší než\n\
$l Znaménko menší než $n Písmeno disku $p Cesta\n\
$q Rovnítko $t Čas $v Verze wcmd\n\
\n\
PROMPT bez parametrů resetuje prompt na defaultní,\n\
který je složen z cesty k současnému adresáři (včetně písmena disku\n\
) a znaménka větší než (>).\n\
který je složen z cesty k současnému adresáři (včetně písmena disku\n\
) a znaménka větší než (>).\n\
(jako je v DOS-u PROMPT $p$g).\n\
\n\
Prompt může být změněn i změnou proměnné prostředí PROMPT,\n\
čili příkaz 'SET PROMPT=text' má tentýž efekt jako 'PROMPT text'\n"
Prompt může být změněn i změnou proměnné prostředí PROMPT,\n\
čili příkaz 'SET PROMPT=text' má tentýž efekt jako 'PROMPT text'\n"
WCMD_REM,
"Řádky začínající REM (následovaným mezerou)\n\
nejsou vykonány. REM je proto používán jako komentářový příkaz.\n"
nejsou vykonány. REM je proto používán jako komentářový příkaz.\n"
WCMD_REN, "Nápověda k REN\n"
WCMD_RENAME, "Nápověda k RENAME\n"
@ -153,7 +156,7 @@ nejsou vykon
WCMD_SET,
"SET zobrazí nebo změní proměnné prostředí wcmd.\n\
\n\
SET bez argumentů ukáže současné nastavení prostředí.\n\
SET bez argumentů ukáže současné nastavení prostředí.\n\
\n\
Syntaxe pro nastavení a změnu proměnné prostředí je:\n\
\n\
@ -164,13 +167,13 @@ Syntaxe pro nastaven
nesmí být mezery.\n\
\n\
Ve Wine jsou viditelné proměnné prostředí operačního\n\
systému, ve kterém je Wine spuštěn. Proto uvidíte mnohem víc proměnných\n\
prostředí, než u nativní Win32 implementace. Není možné\n\
systému, ve kterém je Wine spuštěn. Proto uvidíte mnohem víc proměnných\n\
prostředí, než u nativní Win32 implementace. Není možné\n\
měnit proměnné prostředí hostitelského operačního systému z wcmd.\n"
WCMD_SHIFT,
"SHIFT užíván v dávkových souborech k odstranění jednoho parametru ze začátku\n\
jejich seznamu, takže parametr 2 se stane parametrem 1 atd. Nemá žádný\n\
"SHIFT užíván v dávkových souborech k odstranění jednoho parametru ze začátku\n\
jejich seznamu, takže parametr 2 se stane parametrem 1 atd. Nemá žádný\n\
efekt, je-li zadán na příkazovou řádku.\n"
WCMD_TIME, "Nápověda k TIME\n"
@ -178,53 +181,53 @@ efekt, je-li zad
WCMD_TITLE, "Nastaví titulek okna wcmd, syntaxe TITLE [řetězec]\n"
WCMD_TYPE,
"TYPE <soubor> vypíše <soubor> na konzolové zařízení (nebo jinam,\n\
je-li výstup přeměrován). Není zjišťováno, bude-li vypsán čitelný text.\n"
"TYPE <soubor> vypíše <soubor> na konzolové zařízení (nebo jinam,\n\
je-li výstup přeměrován). Není zjišťováno, bude-li vypsán čitelný text.\n"
WCMD_VERIFY,
"VERIFY je používán k nastavení nebo zjištění stavu příznaku verify.\n\
"VERIFY je používán k nastavení nebo zjištění stavu příznaku verify.\n\
Syntaxe:\n\
\n\
VERIFY ON Nastaví příznak\n\
VERIFY OFF Zruší příznak\n\
VERIFY OFF Zruší příznak\n\
VERIFY Zobrazí aktuální stav.\n\
\n\
Příznak verify nemá ve Wine žádnou funkci.\n"
Příznak verify nemá ve Wine žádnou funkci.\n"
WCMD_VER,
"VER zobrazí verzi spuštěného programu wcmd.\n"
"VER zobrazí verzi spuštěného programu wcmd.\n"
WCMD_VOL, "Nápověda k VOL\n"
WCMD_EXIT,
"EXIT ukončí běžící sezení a vrátí kontrolu\n\
"EXIT ukončí běžící sezení a vrátí kontrolu\n\
operačnímu systému nebo příkazovému interpretu,\n\
ze kterého byl wcmd spuštěn.\n"
ze kterého byl wcmd spuštěn.\n"
1000, "Vestavěné příkazy WCMD jsou:\n\
ATTRIB\t\tZobrazí nebo nastaví DOS-ovské souborové attributy\n\
CALL\t\tZavolá dávkový soubor z jiného\n\
CD (CHDIR)\tZmění pracovní adresář\n\
CLS\t\tVymaže okno terminálu\n\
CLS\t\tVymaže okno terminálu\n\
COPY\t\tKopíruje soubory\n\
CTTY\t\tZmění vstupně/výstupní zařízení\n\
DATE\t\tUkáže nebo nastaví systémové datum\n\
DEL (ERASE)\tSmaže jeden nebo více souborů\n\
DIR\t\tVypíše obsah adresáře\n\
ECHO\t\tVypíše text na terminál\n\
DATE\t\tUkáže nebo nastaví systémové datum\n\
DEL (ERASE)\tSmaže jeden nebo více souborů\n\
DIR\t\tVypíše obsah adresáře\n\
ECHO\t\tVypíše text na terminál\n\
HELP\t\tZobrazí detailní nápovědu k tématu\n\
MD (MKDIR)\tVytvoří adresář\n\
MOVE\t\tPřesune soubor, skupinu souborů nebo adresářový strom\n\
PATH\t\tNastaví nebo ukáže prohledávané cesty\n\
PATH\t\tNastaví nebo ukáže prohledávané cesty\n\
PROMPT\t\tZmění výzvu příkazového řádku\n\
REN (RENAME)\tPřejmenuje soubor\n\
RD (RMDIR)\tSmaže adresář\n\
RD (RMDIR)\tSmaže adresář\n\
SET\t\tNastaví nebo zobrazí proměnnou prostředí\n\
TIME\t\tUkáže či nastaví systémový čas\n\
TITLE\t\tNastaví titulek okna běžící WCMD instance\n\
TYPE\t\tVypíše obsah textového souboru\n\
TIME\t\tUkáže či nastaví systémový čas\n\
TITLE\t\tNastaví titulek okna běžící WCMD instance\n\
TYPE\t\tVypíše obsah textového souboru\n\
VER\t\tZobrazí verzi WCMD\n\
VOL\t\tUkáže jmenovku disku\n\
VOL\t\tUkáže jmenovku disku\n\
EXIT\t\tUkončí WCMD\n\n\
Zadejte HELP <příkaz> pro podrobnější informace o některém z výše uvedených příkazů\n"
Zadejte HELP <příkaz> pro podrobnější informace o některém z výše uvedených příkazů\n"
}