French translation and other adjustments.
This commit is contained in:
parent
9f40a12ed6
commit
62d4adfffe
|
@ -180,3 +180,12 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_SHV_COLUMN8 "Nom"
|
IDS_SHV_COLUMN8 "Nom"
|
||||||
IDS_SHV_COLUMN9 "Commentaires"
|
IDS_SHV_COLUMN9 "Commentaires"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
/* message box strings */
|
||||||
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
|
{
|
||||||
|
IDS_RESTART_TITLE "Redémarrer"
|
||||||
|
IDS_RESTART_PROMPT "Voulez-vous simuler le redémarrage de Windows?"
|
||||||
|
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Arrêter"
|
||||||
|
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Voulez-vous fermer la session Wine?"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -185,5 +185,5 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
IDS_RESTART_TITLE "Reiniciar"
|
IDS_RESTART_TITLE "Reiniciar"
|
||||||
IDS_RESTART_PROMPT "Você quer simular a reinicialização do Windows?"
|
IDS_RESTART_PROMPT "Você quer simular a reinicialização do Windows?"
|
||||||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Desligar"
|
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Desligar"
|
||||||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Você quer terminar sua sessão Wine?"
|
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Você quer finalizar a sessão no Wine?"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -29,6 +29,7 @@ MAIN_MENU MENU
|
||||||
MENUITEM "Ö&ffnen...", CMD_OPEN
|
MENUITEM "Ö&ffnen...", CMD_OPEN
|
||||||
MENUITEM "&Speichern", CMD_SAVE
|
MENUITEM "&Speichern", CMD_SAVE
|
||||||
MENUITEM "Speichern &unter...", CMD_SAVE_AS
|
MENUITEM "Speichern &unter...", CMD_SAVE_AS
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Drucken", CMD_PRINT
|
MENUITEM "&Drucken", CMD_PRINT
|
||||||
MENUITEM "Seite ein&richten...", CMD_PAGE_SETUP
|
MENUITEM "Seite ein&richten...", CMD_PAGE_SETUP
|
||||||
MENUITEM "Drucker&einrichtung...", CMD_PRINTER_SETUP
|
MENUITEM "Drucker&einrichtung...", CMD_PRINTER_SETUP
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue