po: Update Russian translations.
This commit is contained in:
parent
65598b975c
commit
62569cc4ba
46
po/ru.po
46
po/ru.po
|
@ -3431,65 +3431,59 @@ msgstr "Высокий"
|
||||||
|
|
||||||
#: joy.rc:33
|
#: joy.rc:33
|
||||||
msgid "Joysticks"
|
msgid "Joysticks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Джойстики"
|
||||||
|
|
||||||
#: joy.rc:36 winecfg.rc:204
|
#: joy.rc:36 winecfg.rc:204
|
||||||
msgid "&Disable"
|
msgid "&Disable"
|
||||||
msgstr "&Блокировать загрузку"
|
msgstr "&Отключить"
|
||||||
|
|
||||||
#: joy.rc:37
|
#: joy.rc:37
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "&enable"
|
|
||||||
msgid "&Enable"
|
msgid "&Enable"
|
||||||
msgstr "&включить"
|
msgstr "&Включить"
|
||||||
|
|
||||||
#: joy.rc:38
|
#: joy.rc:38
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Disconnected"
|
|
||||||
msgid "Connected"
|
msgid "Connected"
|
||||||
msgstr "Отключено"
|
msgstr "Подключено"
|
||||||
|
|
||||||
#: joy.rc:40
|
#: joy.rc:40
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "&Disable"
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr "&Блокировать загрузку"
|
msgstr "Выключено"
|
||||||
|
|
||||||
#: joy.rc:42
|
#: joy.rc:42
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
|
"After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
|
||||||
"updated here until you restart this applet."
|
"updated here until you restart this applet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Список подключенных джойстиков не обновляется автоматически при подключении/"
|
||||||
|
"отключении устройств, требуется перезапуск этой программы."
|
||||||
|
|
||||||
#: joy.rc:47
|
#: joy.rc:47
|
||||||
msgid "Test Joystick"
|
msgid "Test Joystick"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Проверить джойстик"
|
||||||
|
|
||||||
#: joy.rc:51
|
#: joy.rc:51
|
||||||
msgid "Buttons"
|
msgid "Buttons"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Кнопки"
|
||||||
|
|
||||||
#: joy.rc:60
|
#: joy.rc:60
|
||||||
msgid "Test Force Feedback"
|
msgid "Test Force Feedback"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Проверить отдачу"
|
||||||
|
|
||||||
#: joy.rc:64
|
#: joy.rc:64
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Available formats"
|
|
||||||
msgid "Available Effects"
|
msgid "Available Effects"
|
||||||
msgstr "Доступные форматы"
|
msgstr "Доступные эффекты"
|
||||||
|
|
||||||
#: joy.rc:66
|
#: joy.rc:66
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
|
"Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
|
||||||
"direction can be changed with the controller axis."
|
"direction can be changed with the controller axis."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Нажмите любую кнопку на контроллере, чтобы активировать выбранный эффект. "
|
||||||
|
"Направление эффекта может быть изменено с помощью осей контроллера."
|
||||||
|
|
||||||
#: joy.rc:28
|
#: joy.rc:28
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Create Control"
|
|
||||||
msgid "Game Controllers"
|
msgid "Game Controllers"
|
||||||
msgstr "Создать элемент управления"
|
msgstr "Игровые контроллеры"
|
||||||
|
|
||||||
#: jscript.rc:25
|
#: jscript.rc:25
|
||||||
msgid "Error converting object to primitive type"
|
msgid "Error converting object to primitive type"
|
||||||
|
@ -13661,22 +13655,16 @@ msgid "Help topics: "
|
||||||
msgstr "Содержание: "
|
msgstr "Содержание: "
|
||||||
|
|
||||||
#: wmic.rc:25
|
#: wmic.rc:25
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
|
|
||||||
msgid "Error: Command line not supported\n"
|
msgid "Error: Command line not supported\n"
|
||||||
msgstr "Ошибка: неправильные параметры командной строки\n"
|
msgstr "Ошибка: командная строка не поддерживается\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: wmic.rc:26
|
#: wmic.rc:26
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Property set not found.\n"
|
|
||||||
msgid "Error: Alias not found\n"
|
msgid "Error: Alias not found\n"
|
||||||
msgstr "Набор свойств не найден.\n"
|
msgstr "Ошибка: псевдоним не найден\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: wmic.rc:27
|
#: wmic.rc:27
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Error: Invalid key name\n"
|
|
||||||
msgid "Error: Invalid query\n"
|
msgid "Error: Invalid query\n"
|
||||||
msgstr "Ошибка: неправильное имя раздела\n"
|
msgstr "Ошибка: некорректный запрос\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: wordpad.rc:28
|
#: wordpad.rc:28
|
||||||
msgid "&New...\tCtrl+N"
|
msgid "&New...\tCtrl+N"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue