po: Update Italian translation.
This commit is contained in:
parent
8fc7a01a2c
commit
6247f8fac7
32
po/it.po
32
po/it.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-21 22:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-29 21:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Luca Bennati <lucak3@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Italian\n"
|
||||
|
@ -2128,9 +2128,8 @@ msgid "Certification Path"
|
|||
msgstr "Percorso di certificazione"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Certification path"
|
||||
msgstr "&Percorso di certificazione"
|
||||
msgstr "Percorso di certificazione"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:214
|
||||
msgid "&View Certificate"
|
||||
|
@ -3340,9 +3339,8 @@ msgid "Asking for %s"
|
|||
msgstr "Richiedendo %s"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Home page"
|
||||
msgstr " Pagina iniziale "
|
||||
msgstr "Pagina iniziale"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
|
@ -3361,9 +3359,8 @@ msgid "&Blank page"
|
|||
msgstr "Pagina &vuota"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Browsing history"
|
||||
msgstr " Nella cronologia "
|
||||
msgstr "Nella cronologia"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
|
@ -10420,9 +10417,8 @@ msgid "&Footer:"
|
|||
msgstr "&Note a piè di pagina:"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Margins (millimeters)"
|
||||
msgstr "&Margini (millimetri):"
|
||||
msgstr "Margini (millimetri)"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:113
|
||||
msgid "&Left:"
|
||||
|
@ -11812,33 +11808,28 @@ msgid "&Show processes from all users"
|
|||
msgstr "&Mostra i processi di tutti gli utenti"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:376
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "CPU usage"
|
||||
msgstr "Uso della CPU"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:377
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MEM usage"
|
||||
msgstr "Uso della MEM"
|
||||
msgstr "Uso della memoria"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:378
|
||||
msgid "Totals"
|
||||
msgstr "Totali"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:379
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Commit charge (K)"
|
||||
msgstr "Carico di lavore (K)"
|
||||
msgstr "Carico di lavoro (K)"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:380
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Physical memory (K)"
|
||||
msgstr "Memoria fisica (K)"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:381
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kernel memory (K)"
|
||||
msgstr "Memoria del Kernel (K)"
|
||||
msgstr "Memoria del kernel (K)"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
|
||||
msgid "Handles"
|
||||
|
@ -11877,12 +11868,10 @@ msgid "Nonpaged"
|
|||
msgstr "Non paginata"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "CPU usage history"
|
||||
msgstr "Grafico di uso della CPU"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:419
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Memory usage history"
|
||||
msgstr "Grafico di uso della memoria"
|
||||
|
||||
|
@ -13519,7 +13508,6 @@ msgid "By File Type"
|
|||
msgstr "Per tipo di file"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File type"
|
||||
msgstr "Tipo di file"
|
||||
|
||||
|
@ -13580,9 +13568,8 @@ msgid "&Compressed"
|
|||
msgstr "Co&mpresso"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version information"
|
||||
msgstr "&Informazioni sulla versione"
|
||||
msgstr "Informazioni sulla versione"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:93
|
||||
msgid "Applying font settings"
|
||||
|
@ -13688,7 +13675,6 @@ msgid "Fastest Times"
|
|||
msgstr "Tempi migliori"
|
||||
|
||||
#: winemine.rc:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fastest times"
|
||||
msgstr "Tempi migliori"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue