po: Remove English strings from the Bulgarian translation.
This commit is contained in:
parent
7188371712
commit
6025d9b901
129
po/bg.po
129
po/bg.po
|
@ -2000,9 +2000,8 @@ msgid "Object"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dxdiagn.rc:25
|
#: dxdiagn.rc:25
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Regional Setting"
|
msgid "Regional Setting"
|
||||||
msgstr "Default Settings"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dxdiagn.rc:26
|
#: dxdiagn.rc:26
|
||||||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||||
|
@ -2193,9 +2192,8 @@ msgid "&Help"
|
||||||
msgstr "&Помощ"
|
msgstr "&Помощ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ieframe.rc:57
|
#: ieframe.rc:57
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "&About Internet Explorer"
|
msgid "&About Internet Explorer"
|
||||||
msgstr "&About Notepad"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ieframe.rc:67
|
#: ieframe.rc:67
|
||||||
msgctxt "home page"
|
msgctxt "home page"
|
||||||
|
@ -2386,9 +2384,8 @@ msgid "Invalid handle\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winerror.mc:61
|
#: winerror.mc:61
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Memory trashed\n"
|
msgid "Memory trashed\n"
|
||||||
msgstr "Memory Monitor"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winerror.mc:66
|
#: winerror.mc:66
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -2479,14 +2476,12 @@ msgid "Out of paper\n"
|
||||||
msgstr "Няма хартия; "
|
msgstr "Няма хартия; "
|
||||||
|
|
||||||
#: winerror.mc:171
|
#: winerror.mc:171
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Write fault\n"
|
msgid "Write fault\n"
|
||||||
msgstr "Default"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winerror.mc:176
|
#: winerror.mc:176
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Read fault\n"
|
msgid "Read fault\n"
|
||||||
msgstr "Default"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winerror.mc:181
|
#: winerror.mc:181
|
||||||
msgid "General failure\n"
|
msgid "General failure\n"
|
||||||
|
@ -2535,9 +2530,8 @@ msgid "Bad network path\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winerror.mc:236
|
#: winerror.mc:236
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Network busy\n"
|
msgid "Network busy\n"
|
||||||
msgstr "Network share"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winerror.mc:241
|
#: winerror.mc:241
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -2577,9 +2571,8 @@ msgid "Print cancelled\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winerror.mc:286
|
#: winerror.mc:286
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Network name deleted\n"
|
msgid "Network name deleted\n"
|
||||||
msgstr "Date deleted"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winerror.mc:291
|
#: winerror.mc:291
|
||||||
msgid "Network access denied\n"
|
msgid "Network access denied\n"
|
||||||
|
@ -2590,9 +2583,8 @@ msgid "Bad device type\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winerror.mc:301
|
#: winerror.mc:301
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Bad network name\n"
|
msgid "Bad network name\n"
|
||||||
msgstr "Network share"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winerror.mc:306
|
#: winerror.mc:306
|
||||||
msgid "Too many network names\n"
|
msgid "Too many network names\n"
|
||||||
|
@ -2646,9 +2638,8 @@ msgid "Invalid parameter\n"
|
||||||
msgstr "Невалидни знаци в пътя"
|
msgstr "Невалидни знаци в пътя"
|
||||||
|
|
||||||
#: winerror.mc:366
|
#: winerror.mc:366
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Net write fault\n"
|
msgid "Net write fault\n"
|
||||||
msgstr "Default"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winerror.mc:371
|
#: winerror.mc:371
|
||||||
msgid "No process slots\n"
|
msgid "No process slots\n"
|
||||||
|
@ -2817,9 +2808,8 @@ msgid "Drive is busy\n"
|
||||||
msgstr "Устройства"
|
msgstr "Устройства"
|
||||||
|
|
||||||
#: winerror.mc:581
|
#: winerror.mc:581
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Same drive\n"
|
msgid "Same drive\n"
|
||||||
msgstr "System drive"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winerror.mc:586
|
#: winerror.mc:586
|
||||||
msgid "Not toplevel directory\n"
|
msgid "Not toplevel directory\n"
|
||||||
|
@ -2906,9 +2896,8 @@ msgid "Lock failed\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winerror.mc:691
|
#: winerror.mc:691
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Resource in use\n"
|
msgid "Resource in use\n"
|
||||||
msgstr "Resource Failures"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winerror.mc:696
|
#: winerror.mc:696
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -3251,9 +3240,8 @@ msgid "Not registry file\n"
|
||||||
msgstr "&Вмъкни файл в регистъра..."
|
msgstr "&Вмъкни файл в регистъра..."
|
||||||
|
|
||||||
#: winerror.mc:1106
|
#: winerror.mc:1106
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Key deleted\n"
|
msgid "Key deleted\n"
|
||||||
msgstr "Date deleted"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winerror.mc:1111
|
#: winerror.mc:1111
|
||||||
msgid "No registry log space\n"
|
msgid "No registry log space\n"
|
||||||
|
@ -3669,9 +3657,8 @@ msgid "Moving the replacement file failed\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winerror.mc:1611
|
#: winerror.mc:1611
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "The journal is being deleted\n"
|
msgid "The journal is being deleted\n"
|
||||||
msgstr "Date deleted"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winerror.mc:1616
|
#: winerror.mc:1616
|
||||||
msgid "The journal is not active\n"
|
msgid "The journal is not active\n"
|
||||||
|
@ -3811,9 +3798,8 @@ msgid "Connection is active\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winerror.mc:1786
|
#: winerror.mc:1786
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Network unreachable\n"
|
msgid "Network unreachable\n"
|
||||||
msgstr "Network share"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winerror.mc:1791
|
#: winerror.mc:1791
|
||||||
msgid "Host unreachable\n"
|
msgid "Host unreachable\n"
|
||||||
|
@ -4907,9 +4893,8 @@ msgid "Unsupported name syntax\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winerror.mc:3111
|
#: winerror.mc:3111
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "No network address\n"
|
msgid "No network address\n"
|
||||||
msgstr "Network share"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winerror.mc:3116
|
#: winerror.mc:3116
|
||||||
msgid "Duplicate endpoint\n"
|
msgid "Duplicate endpoint\n"
|
||||||
|
@ -5320,9 +5305,8 @@ msgid "Already awaiting printer handle\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winerror.mc:3611
|
#: winerror.mc:3611
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Printer deleted\n"
|
msgid "Printer deleted\n"
|
||||||
msgstr "Date deleted"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winerror.mc:3616
|
#: winerror.mc:3616
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -5499,7 +5483,6 @@ msgid "insert disk %s"
|
||||||
msgstr "поставете диск %s"
|
msgstr "поставете диск %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:30
|
#: msi.rc:30
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Windows Installer %s\n"
|
"Windows Installer %s\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -5531,35 +5514,6 @@ msgid ""
|
||||||
"\t/help\n"
|
"\t/help\n"
|
||||||
"\t/?\n"
|
"\t/?\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Windows Installer %s\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Usage:\n"
|
|
||||||
"msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Install a product:\n"
|
|
||||||
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
|
|
||||||
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
|
|
||||||
"\t/a package [property]\n"
|
|
||||||
"Repair an installation:\n"
|
|
||||||
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
|
|
||||||
"Uninstall a product:\n"
|
|
||||||
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
|
|
||||||
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
|
|
||||||
"Advertise a product:\n"
|
|
||||||
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
|
|
||||||
"Apply a patch:\n"
|
|
||||||
"\t/p patchpackage [property]\n"
|
|
||||||
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
|
|
||||||
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
|
|
||||||
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
|
|
||||||
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
|
|
||||||
"Register MSI Service:\n"
|
|
||||||
"\t/y\n"
|
|
||||||
"Unregister MSI Service:\n"
|
|
||||||
"\t/z\n"
|
|
||||||
"Display this help:\n"
|
|
||||||
"\t/help\n"
|
|
||||||
"\t/?\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:57
|
#: msi.rc:57
|
||||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||||
|
@ -5897,9 +5851,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
|
#: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Browse"
|
msgid "Browse"
|
||||||
msgstr "&Browse View"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: oledlg.rc:28
|
#: oledlg.rc:28
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -5908,9 +5861,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: oledlg.rc:29
|
#: oledlg.rc:29
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Add Control"
|
msgid "Add Control"
|
||||||
msgstr "Control"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: oledlg.rc:34
|
#: oledlg.rc:34
|
||||||
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
|
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
|
||||||
|
@ -6897,9 +6849,8 @@ msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||||
msgstr "&Затвори\tAlt-F4"
|
msgstr "&Затвори\tAlt-F4"
|
||||||
|
|
||||||
#: user32.rc:35
|
#: user32.rc:35
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "&About Wine"
|
msgid "&About Wine"
|
||||||
msgstr "&About Notepad"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: user32.rc:46
|
#: user32.rc:46
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -7634,9 +7585,8 @@ msgid "Timeout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: wldap32.rc:113
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Auth Unknown"
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
msgstr "Context Unknown"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: wldap32.rc:114
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
msgid "Filter Error"
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
@ -7744,9 +7694,8 @@ msgid "&Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:42
|
#: clock.rc:42
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "&About Clock"
|
msgid "&About Clock"
|
||||||
msgstr "&About Notepad"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:48
|
#: clock.rc:48
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
|
@ -8460,9 +8409,8 @@ msgid "Connection is being made"
|
||||||
msgstr "LAN връзка"
|
msgstr "LAN връзка"
|
||||||
|
|
||||||
#: net.rc:49
|
#: net.rc:49
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Reconnecting"
|
msgid "Reconnecting"
|
||||||
msgstr "Default Settings"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: net.rc:40
|
#: net.rc:40
|
||||||
msgid "The following services are running:\n"
|
msgid "The following services are running:\n"
|
||||||
|
@ -8750,9 +8698,8 @@ msgid "&Refresh\tF5"
|
||||||
msgstr "&Обнови\tF5"
|
msgstr "&Обнови\tF5"
|
||||||
|
|
||||||
#: oleview.rc:71
|
#: oleview.rc:71
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "&About OleView"
|
msgid "&About OleView"
|
||||||
msgstr "&About Notepad"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: oleview.rc:79
|
#: oleview.rc:79
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -9013,9 +8960,8 @@ msgid "&Arrange Icons"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: progman.rc:54
|
#: progman.rc:54
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "&About Program Manager"
|
msgid "&About Program Manager"
|
||||||
msgstr "&About Notepad"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: progman.rc:60
|
#: progman.rc:60
|
||||||
msgid "Program Manager"
|
msgid "Program Manager"
|
||||||
|
@ -9264,9 +9210,8 @@ msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: regedit.rc:201
|
#: regedit.rc:201
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "(Default)"
|
msgid "(Default)"
|
||||||
msgstr "Default"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: regedit.rc:202
|
#: regedit.rc:202
|
||||||
msgid "(value not set)"
|
msgid "(value not set)"
|
||||||
|
@ -9614,9 +9559,8 @@ msgid "&Bring To Front"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: taskmgr.rc:90
|
#: taskmgr.rc:90
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "&About Task Manager"
|
msgid "&About Task Manager"
|
||||||
msgstr "&About Notepad"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: taskmgr.rc:120
|
#: taskmgr.rc:120
|
||||||
msgid "&Switch To"
|
msgid "&Switch To"
|
||||||
|
@ -10292,9 +10236,8 @@ msgid "Controls Background"
|
||||||
msgstr "&Копирай фона"
|
msgstr "&Копирай фона"
|
||||||
|
|
||||||
#: winecfg.rc:96
|
#: winecfg.rc:96
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Controls Text"
|
msgid "Controls Text"
|
||||||
msgstr "Control"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winecfg.rc:98
|
#: winecfg.rc:98
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -10376,9 +10319,8 @@ msgid "Inactive Border"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winecfg.rc:116
|
#: winecfg.rc:116
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Controls Shadow"
|
msgid "Controls Shadow"
|
||||||
msgstr "Control Panel"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winecfg.rc:117
|
#: winecfg.rc:117
|
||||||
msgid "Gray Text"
|
msgid "Gray Text"
|
||||||
|
@ -10393,9 +10335,8 @@ msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winecfg.rc:120
|
#: winecfg.rc:120
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Controls Light"
|
msgid "Controls Light"
|
||||||
msgstr "Control"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winecfg.rc:121
|
#: winecfg.rc:121
|
||||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||||
|
@ -10422,9 +10363,8 @@ msgid "Menu Bar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: wineconsole.rc:26
|
#: wineconsole.rc:26
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Set &Defaults"
|
msgid "Set &Defaults"
|
||||||
msgstr "Default"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: wineconsole.rc:28
|
#: wineconsole.rc:28
|
||||||
msgid "&Mark"
|
msgid "&Mark"
|
||||||
|
@ -10625,9 +10565,8 @@ msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
|
||||||
msgstr "Маркирай &всичко\tCtrl+A"
|
msgstr "Маркирай &всичко\tCtrl+A"
|
||||||
|
|
||||||
#: winefile.rc:87
|
#: winefile.rc:87
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "&About Wine File Manager"
|
msgid "&About Wine File Manager"
|
||||||
msgstr "&About Notepad"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winefile.rc:93
|
#: winefile.rc:93
|
||||||
msgid "Applying font settings"
|
msgid "Applying font settings"
|
||||||
|
@ -10715,9 +10654,8 @@ msgid "&Fastest Times"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winemine.rc:49
|
#: winemine.rc:49
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "&About WineMine"
|
msgid "&About WineMine"
|
||||||
msgstr "&About Notepad"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winemine.rc:27
|
#: winemine.rc:27
|
||||||
msgid "WineMine"
|
msgid "WineMine"
|
||||||
|
@ -10887,9 +10825,8 @@ msgid "&Statusbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: wordpad.rc:73
|
#: wordpad.rc:73
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "&Options..."
|
msgid "&Options..."
|
||||||
msgstr "&Options"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: wordpad.rc:75
|
#: wordpad.rc:75
|
||||||
msgid "&Insert"
|
msgid "&Insert"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue