kernel32: Add system message for ERROR_NOT_CONNECTED.
This commit is contained in:
parent
ca1a1d54c0
commit
5c8fe3a40f
|
@ -3733,6 +3733,11 @@ SymbolicName=NERR_UserNotFound
|
|||
Language=ENU
|
||||
The username could not be found.
|
||||
.
|
||||
MessageId=2250
|
||||
SymbolicName=ERROR_NOT_CONNECTED
|
||||
Language=ENU
|
||||
This network connection does not exist.
|
||||
.
|
||||
MessageId=10061
|
||||
SymbolicName=WSAECONNREFUSED
|
||||
Language=ENU
|
||||
|
|
8
po/ar.po
8
po/ar.po
|
@ -4985,7 +4985,7 @@ msgstr "تم إلغاء العملية بواسطة المستخدم.\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr "يحتوي الملف على قسم مخطط بواسطة المستخدم.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "تم رفض الاتصال.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -6565,6 +6565,12 @@ msgstr "لم يتمكن من حذف عنصر المجموعة.\n"
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "لم يتمكن من إيجاد اسم المستخدم.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The site does not exist.\n"
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "الموقع غير موجود.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "المنفذ المحلي"
|
||||
|
|
7
po/bg.po
7
po/bg.po
|
@ -5053,7 +5053,7 @@ msgstr "Прекъснато от потребителя; .\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "LAN връзка.\n"
|
||||
|
@ -6703,6 +6703,11 @@ msgstr "'%s' не може да бъде намерен."
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "'%s' не може да бъде намерен."
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "Файлът не съществува.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "Локален порт"
|
||||
|
|
8
po/ca.po
8
po/ca.po
|
@ -5059,7 +5059,7 @@ msgstr "Operació cancel·lat per usuari.\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr "El fitxer té una secció assignada per usuari.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "Connexió refusada.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -6641,6 +6641,12 @@ msgstr "No s'ha pogut treure l'element de grup.\n"
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut trobar el nom d'usuari.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The site does not exist.\n"
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "El lloc no existeix.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "Port Local"
|
||||
|
|
8
po/cs.po
8
po/cs.po
|
@ -4946,7 +4946,7 @@ msgstr "Operace přerušena uživatelem.\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "Spojení odmítnuto.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -6528,6 +6528,12 @@ msgstr "Skupinový prvek nemohl být odebrán.\n"
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "Užitavelské jméno nebylo nalezeno.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The site does not exist.\n"
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "Doména neexistuje.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "Místní port"
|
||||
|
|
8
po/da.po
8
po/da.po
|
@ -5029,7 +5029,7 @@ msgstr "Operation annulleret af bruger.\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr "Filen har en bruger-kortlagt sektion.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "Forbindelse nægtet.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -6609,6 +6609,12 @@ msgstr "Gruppe elementet kunne ikke fjernes.\n"
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "Brugernavnet blev ikke fundet.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The site does not exist.\n"
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "Stedet eksisterer ikke.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "Lokal port"
|
||||
|
|
8
po/de.po
8
po/de.po
|
@ -5012,7 +5012,7 @@ msgstr "Vorgang durch Benutzer abgebrochen.\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr "Datei hat von Benutzer abgebildeten Abschnitt.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "Verbindung abgelehnt.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -6592,6 +6592,12 @@ msgstr "Das Gruppenelement konnte nicht entfernt werden.\n"
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "Der Benutzername konnte nicht gefunden werden.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The site does not exist.\n"
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "Die Seite existiert nicht.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "Lokaler Anschluss"
|
||||
|
|
7
po/el.po
7
po/el.po
|
@ -4973,7 +4973,7 @@ msgstr "Επιλογές.\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6605,6 +6605,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
6
po/en.po
6
po/en.po
|
@ -5002,7 +5002,7 @@ msgstr "Operation cancelled by user.\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "Connection refused.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -6582,6 +6582,10 @@ msgstr "The group element could not be removed.\n"
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "The username could not be found.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "This network connection does not exist.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "Local Port"
|
||||
|
|
|
@ -5002,7 +5002,7 @@ msgstr "Operation canceled by user.\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "Connection refused.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -6582,6 +6582,10 @@ msgstr "The group element could not be removed.\n"
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "The username could not be found.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "This network connection does not exist.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "Local Port"
|
||||
|
|
8
po/eo.po
8
po/eo.po
|
@ -4923,7 +4923,7 @@ msgstr "Operacio nuligita de uzanto.\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "Konekto rifuzita.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -6505,6 +6505,12 @@ msgstr "La grupa elemento ne eblis foriĝi.\n"
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "La salutnomo ne eblis troviĝi.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The site does not exist.\n"
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "Ejo estas neekzistanta.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "Loka Pordo"
|
||||
|
|
8
po/es.po
8
po/es.po
|
@ -5042,7 +5042,7 @@ msgstr "Operación cancelada por el usuario.\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr "El fichero tiene una sección mapeada por el usuario.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "Conexión rechazada.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -6623,6 +6623,12 @@ msgstr "No pudo eliminarse el elemento del grupo.\n"
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "No pudo encontrarse el nombre de usuario.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The site does not exist.\n"
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "El sitio no existe.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "Puerto local"
|
||||
|
|
6
po/fa.po
6
po/fa.po
|
@ -4996,7 +4996,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6592,6 +6592,10 @@ msgstr "'%s' پیدا نشد."
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "'%s' پیدا نشد."
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
8
po/fi.po
8
po/fi.po
|
@ -4997,7 +4997,7 @@ msgstr "Käyttäjän keskeyttämä.\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr "Tiedoston osa on kuvattu muistiin.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "Yhteys estetty.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -6577,6 +6577,12 @@ msgstr "Ryhmäelementtiä ei voitu poistaa.\n"
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "Käyttäjänimeä ei löytynyt.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The site does not exist.\n"
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "Sivustoa ei ole.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "Paikallinen portti"
|
||||
|
|
8
po/fr.po
8
po/fr.po
|
@ -5031,7 +5031,7 @@ msgstr "Opération annulée par l'utilisateur.\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr "Le fichier contient une section mappée par l'utilisateur.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "Connexion refusée.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -6614,6 +6614,12 @@ msgstr "L'élément de groupe n'a pu être supprimé.\n"
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur introuvable.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The site does not exist.\n"
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "Le site n'existe pas.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "Port local"
|
||||
|
|
7
po/he.po
7
po/he.po
|
@ -5125,7 +5125,7 @@ msgstr "תכניות התקנה.\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "בהליכי התחברות אל %s.\n"
|
||||
|
@ -6847,6 +6847,11 @@ msgstr "לא ניתן להסיר את רכיב הקבוצה.\n"
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "לא ניתן למצוא את שם המשתמש.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "הקובץ אינו קיים.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "פתחה מקומית"
|
||||
|
|
6
po/hi.po
6
po/hi.po
|
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6492,6 +6492,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
8
po/hr.po
8
po/hr.po
|
@ -4992,7 +4992,7 @@ msgstr "Korisnik prekinuo operaciju.\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr "Datoteka ima korisnički mapiranu sekciju.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "Povezivanje odbijeno.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -6572,6 +6572,12 @@ msgstr "Element grupe se nije mogao ukloniti.\n"
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "Korisničko ime nije moglo biti pronađeno.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The site does not exist.\n"
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "Mjesto ne postoji.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "Lokalna vrata"
|
||||
|
|
8
po/hu.po
8
po/hu.po
|
@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr "Műveletet a felhasználó megszakította.\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr "Fájlnak van egy fálhasználói kép része.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "Kapcsolódás megtagadva.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -6626,6 +6626,12 @@ msgstr "A csoport tag nem található!.\n"
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "A felhasználónév nem található!.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The site does not exist.\n"
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "Az oldal nem létezik.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "Helyi port"
|
||||
|
|
8
po/it.po
8
po/it.po
|
@ -5060,7 +5060,7 @@ msgstr "Operazione annullata dall'utente.\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr "Il file ha una sezione mappata ad utente.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "Connessione rifiutata.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -6640,6 +6640,12 @@ msgstr "Impossibile rimuovere l'elemento del gruppo.\n"
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "Impossibile trovare il nome utente.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The site does not exist.\n"
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "Sito inesistente.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "Porta locale"
|
||||
|
|
8
po/ja.po
8
po/ja.po
|
@ -4995,7 +4995,7 @@ msgstr "操作はユーザによって中断されました。\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr "ファイルにはユーザ マップされたセクションがあります。\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "接続は拒否されました。\n"
|
||||
|
||||
|
@ -6576,6 +6576,12 @@ msgstr "グループ要素を削除できませんでした。\n"
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "ユーザ名を見つけられませんでした。\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The site does not exist.\n"
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "ネットワーク上の場所がありません。\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "ローカル ポート"
|
||||
|
|
8
po/ko.po
8
po/ko.po
|
@ -4994,7 +4994,7 @@ msgstr "작업이 사용자에 위해 취소됨.\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr "파일은 사용자-배치 섹션을 가지고 있음.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "연결이 거부됨.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -6574,6 +6574,12 @@ msgstr "그룹 요소가 제거되지 않았습니다.\n"
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "사용자 이름을 찾을 수 없습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The site does not exist.\n"
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "사이트가 존재하지 않습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "지역 포트"
|
||||
|
|
8
po/lt.po
8
po/lt.po
|
@ -5008,7 +5008,7 @@ msgstr "Operacija nutraukta naudotojo.\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr "Failas turi naudotojo atvaizduotą sekciją.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "Sujungimas nepriimtas.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -6588,6 +6588,12 @@ msgstr "Grupės elementas nepašalintas.\n"
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "Naudotojo vardas nerastas.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The site does not exist.\n"
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "Tinklavietė neegzistuoja.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "Vietinis prievadas"
|
||||
|
|
6
po/ml.po
6
po/ml.po
|
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6492,6 +6492,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5009,7 +5009,7 @@ msgstr "Operasjonen ble avbrutt av brukeren.\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr "En del av filen er tilordnet brukeren.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "Tilkobling nektet.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -6589,6 +6589,12 @@ msgstr "Klarte ikke fjerne gruppeelementet.\n"
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "Brukernavnet finnes ikke.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The site does not exist.\n"
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "Siden finnes ikke.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "Lokal port"
|
||||
|
|
8
po/nl.po
8
po/nl.po
|
@ -5031,7 +5031,7 @@ msgstr "Operatie geannuleerd door gebruiker.\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr "Bestand heeft een gebruiker-ingedeelde sectie.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "Verbinding geweigerd.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -6613,6 +6613,12 @@ msgstr "Het groepselement kon niet worden verwijderd.\n"
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "De gebruikersnaam kon niet worden gevonden.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The site does not exist.\n"
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "De plek bestaat niet.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "Lokale poort"
|
||||
|
|
6
po/or.po
6
po/or.po
|
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6492,6 +6492,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
6
po/pa.po
6
po/pa.po
|
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6492,6 +6492,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
8
po/pl.po
8
po/pl.po
|
@ -5024,7 +5024,7 @@ msgstr "Operacja anulowana przez użytkownika.\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr "Plik ma sekcję mapowania użytkownika.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "Połączenie odmówiło.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -6604,6 +6604,12 @@ msgstr "Nie można było usunąć elementu grupy.\n"
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "Nie można było znaleźć użytkownika.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The site does not exist.\n"
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "Strona nie istnieje.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "Port lokalny"
|
||||
|
|
|
@ -5015,7 +5015,7 @@ msgstr "Operação cancelada pelo usuário.\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr "O arquivo tem uma seção mapeada para o usuário.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "Conexão recusada.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -6596,6 +6596,12 @@ msgstr "O elemento de grupo não pôde ser removido.\n"
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "O nome de usuário não foi encontrado.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The site does not exist.\n"
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "O site não existe.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "Porta Local"
|
||||
|
|
|
@ -5056,7 +5056,7 @@ msgstr "Operação cancelada pelo utilizador.\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr "O ficheiro tem uma secção mapeada para o utilizador.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "Ligação recusada.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -6636,6 +6636,12 @@ msgstr "O elemento de grupo não pode ser removido.\n"
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "O nome de utilizador não foi encontrado.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The site does not exist.\n"
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "O sítio não existe.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "Porta Local"
|
||||
|
|
6
po/rm.po
6
po/rm.po
|
@ -4952,7 +4952,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6539,6 +6539,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
7
po/ro.po
7
po/ro.po
|
@ -5068,7 +5068,7 @@ msgstr "Operația a fost anulată de utilizator.\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "Conexiune refuzată.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -6798,6 +6798,11 @@ msgstr "'%s' nu a fost găsit."
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "'%s' nu a fost găsit."
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "Fișierul nu există.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "Port local"
|
||||
|
|
8
po/ru.po
8
po/ru.po
|
@ -5009,7 +5009,7 @@ msgstr "Операция прервана пользователем.\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr "В файле есть блок, отображённый приложению пользователя.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "Соединение отвергнуто.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -6590,6 +6590,12 @@ msgstr "Невозможно удалить элемент группы.\n"
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "Имя пользователя не найдено.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The site does not exist.\n"
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "Указанный сайт не существует.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "Локальный порт"
|
||||
|
|
7
po/sk.po
7
po/sk.po
|
@ -4972,7 +4972,7 @@ msgstr "Operácia prerušená užívateľom.\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6582,6 +6582,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "Súbor neexistuje.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
8
po/sl.po
8
po/sl.po
|
@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr "Uporabnik je prekinil opravilo.\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr "Datoteka ima uporabniško preslikan odsek.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "Povezava je bila zavrnjena.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -6628,6 +6628,12 @@ msgstr "Predmeta skupine ni mogoče odstraniti.\n"
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "Uporabniškega imena ni mogoče najti.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The site does not exist.\n"
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "Stran ne obstaja.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "Krajevna vrata"
|
||||
|
|
|
@ -5133,7 +5133,7 @@ msgstr "Инсталациони програми.\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "Повезивање на %s.\n"
|
||||
|
@ -6859,6 +6859,11 @@ msgstr "Датотека „%s“ није пронађена."
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "Датотека „%s“ није пронађена."
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "Датотека не постоји.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "Локални порт"
|
||||
|
|
|
@ -5224,7 +5224,7 @@ msgstr "Instalacioni programi.\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "Povezivanje na %s.\n"
|
||||
|
@ -6953,6 +6953,11 @@ msgstr "Datoteka „%s“ nije pronađena."
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "Datoteka „%s“ nije pronađena."
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "Datoteka ne postoji.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "Lokalni port"
|
||||
|
|
8
po/sv.po
8
po/sv.po
|
@ -4988,7 +4988,7 @@ msgstr "Operationen avbröts av en användare.\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr "Filen har en användarmappad sektion.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "Anslutning nekades.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -6568,6 +6568,12 @@ msgstr "Gruppelementet kunde inte tas bort.\n"
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "Användarnamnet kunde inte hittas.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The site does not exist.\n"
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "Sidan existerar inte.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "Lokal port"
|
||||
|
|
6
po/te.po
6
po/te.po
|
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6492,6 +6492,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
7
po/th.po
7
po/th.po
|
@ -4996,7 +4996,7 @@ msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6617,6 +6617,11 @@ msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการ
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
8
po/tr.po
8
po/tr.po
|
@ -5004,7 +5004,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "Bağlantı reddedildi.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -6584,6 +6584,12 @@ msgstr "Grup elemanı kaldırılamadı.\n"
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "Kullanıcı adı bulunamadı.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The site does not exist.\n"
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "Site mevcut değil.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "Yerel Bağlantı Noktası"
|
||||
|
|
8
po/uk.po
8
po/uk.po
|
@ -5007,7 +5007,7 @@ msgstr "Операція скасована користувачем.\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "У з'єднанні відмовлено.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -6587,6 +6587,12 @@ msgstr "Елемент групи не може бути видалений.\n"
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "Ім'я користувача не знайдено.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The site does not exist.\n"
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "Сайт не існує.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "Локальний порт"
|
||||
|
|
6
po/wa.po
6
po/wa.po
|
@ -4974,7 +4974,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6564,6 +6564,10 @@ msgstr "'%s' pout nén esse trové."
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "'%s' pout nén esse trové."
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -4872,7 +4872,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6452,6 +6452,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -4905,7 +4905,7 @@ msgstr "操作被用户取消。\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "连接被拒绝。\n"
|
||||
|
||||
|
@ -6500,6 +6500,12 @@ msgstr "无法删除该群组元素。\n"
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "找不到用户名。\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The site does not exist.\n"
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "站点不存在。\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "本地端口"
|
||||
|
|
|
@ -4957,7 +4957,7 @@ msgstr "作業被使用者取消。\n"
|
|||
msgid "File has a user-mapped section.\n"
|
||||
msgstr "檔案具有使用者對應區段。\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
|
||||
#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
|
||||
msgid "Connection refused.\n"
|
||||
msgstr "連線被拒。\n"
|
||||
|
||||
|
@ -6537,6 +6537,12 @@ msgstr "無法移除群組元件。\n"
|
|||
msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgstr "無法找到使用者名稱。\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The site does not exist.\n"
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "站臺不存在。\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
msgstr "本機連接埠"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue