hhctrl.ocx: Added support for context menus.

This commit is contained in:
Jacek Caban 2015-02-23 14:09:57 +01:00 committed by Alexandre Julliard
parent 0d59cba5c9
commit 5aa19990da
49 changed files with 1845 additions and 1449 deletions

View File

@ -65,6 +65,32 @@ MENU_POPUP MENU
} }
} }
MENU_WEBBROWSER MENU
{
POPUP ""
{
MENUITEM "&Back", IDTB_BACK
MENUITEM "&Forward", IDTB_FORWARD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Select &All", MIID_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&View Source", MIID_VIEWSOURCE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Print...", IDTB_PRINT
MENUITEM "&Refresh", IDTB_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Proper&ties", MIID_PROPERTIES
}
POPUP ""
{
MENUITEM "Cu&t", MIID_CUT
MENUITEM "&Copy", MIID_COPY
MENUITEM "Paste", MIID_PASTE
MENUITEM "Select &All", MIID_SELECTALL
MENUITEM "&Print", IDTB_PRINT
}
}
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#define WINE_FILEDESCRIPTION_STR "Wine htmlhelp OCX" #define WINE_FILEDESCRIPTION_STR "Wine htmlhelp OCX"

View File

@ -31,6 +31,7 @@
#define IDS_SHOWTABS 6 #define IDS_SHOWTABS 6
#define MENU_POPUP 1 #define MENU_POPUP 1
#define MENU_WEBBROWSER 2
#define IDB_HHTOOLBAR 1000 #define IDB_HHTOOLBAR 1000
/* IDB_HHTOOLBAR bitmaps: */ /* IDB_HHTOOLBAR bitmaps: */
@ -42,6 +43,13 @@
#define HHTB_EXPAND 5 #define HHTB_EXPAND 5
#define HHTB_NUMBITMAPS HHTB_EXPAND #define HHTB_NUMBITMAPS HHTB_EXPAND
#define MIID_SELECTALL 10
#define MIID_VIEWSOURCE 11
#define MIID_PROPERTIES 12
#define MIID_CUT 13
#define MIID_COPY 14
#define MIID_PASTE 15
#define IDB_HHTREEVIEW 1001 #define IDB_HHTREEVIEW 1001
/* IDB_HHTREEVIEW bitmaps: */ /* IDB_HHTREEVIEW bitmaps: */
#define HHTV_DOCUMENT 0 #define HHTV_DOCUMENT 0

View File

@ -19,6 +19,7 @@
*/ */
#include "hhctrl.h" #include "hhctrl.h"
#include "resource.h"
#include "wine/debug.h" #include "wine/debug.h"
@ -159,6 +160,59 @@ static ULONG STDMETHODCALLTYPE UI_Release(IDocHostUIHandler * iface)
static HRESULT STDMETHODCALLTYPE UI_ShowContextMenu(IDocHostUIHandler *iface, DWORD dwID, POINT *ppt, IUnknown *pcmdtReserved, IDispatch *pdispReserved) static HRESULT STDMETHODCALLTYPE UI_ShowContextMenu(IDocHostUIHandler *iface, DWORD dwID, POINT *ppt, IUnknown *pcmdtReserved, IDispatch *pdispReserved)
{ {
WebBrowserContainer *This = impl_from_IDocHostUIHandler(iface);
DWORD cmdid, menu_id = 0;
HMENU menu, submenu;
TRACE("(%p)->(%d %s)\n", This, dwID, wine_dbgstr_point(ppt));
menu = LoadMenuW(hhctrl_hinstance, MAKEINTRESOURCEW(MENU_WEBBROWSER));
if (!menu)
return S_OK;
/* FIXME: Support more menu types. */
if(dwID == CONTEXT_MENU_TEXTSELECT)
menu_id = 1;
submenu = GetSubMenu(menu, menu_id);
cmdid = TrackPopupMenu(submenu, TPM_LEFTALIGN | TPM_RIGHTBUTTON | TPM_RETURNCMD,
ppt->x, ppt->y, 0, This->hwndWindow, NULL);
DestroyMenu(menu);
switch(cmdid) {
case IDTB_BACK:
DoPageAction(This, WB_GOBACK);
break;
case IDTB_FORWARD:
DoPageAction(This, WB_GOFORWARD);
break;
case MIID_SELECTALL:
IWebBrowser2_ExecWB(This->web_browser, OLECMDID_SELECTALL, 0, NULL, NULL);
break;
case MIID_VIEWSOURCE:
FIXME("View source\n");
break;
case IDTB_PRINT:
DoPageAction(This, WB_PRINT);
break;
case IDTB_REFRESH:
DoPageAction(This, WB_REFRESH);
break;
case MIID_PROPERTIES:
FIXME("Properties\n");
break;
case MIID_COPY:
IWebBrowser2_ExecWB(This->web_browser, OLECMDID_COPY, 0, NULL, NULL);
break;
case MIID_PASTE:
IWebBrowser2_ExecWB(This->web_browser, OLECMDID_PASTE, 0, NULL, NULL);
break;
case MIID_CUT:
IWebBrowser2_ExecWB(This->web_browser, OLECMDID_CUT, 0, NULL, NULL);
break;
}
return S_OK; return S_OK;
} }

View File

@ -3093,11 +3093,11 @@ msgstr "جاري الاتصال بالقُمرة... يرجى الانتظار"
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "م&زامنة" msgstr "م&زامنة"
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "ال&خلف" msgstr "ال&خلف"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "الأ&مام" msgstr "الأ&مام"
@ -3110,14 +3110,48 @@ msgstr "المنز&ل"
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "إي&قاف" msgstr "إي&قاف"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "ت&حديث" msgstr "ت&حديث"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "&طباعة..." msgstr "&طباعة..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "اخت&ر الكل"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "اع&رض المصدر"
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
msgstr "خصائص"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "ق&ص"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "ن&سخ"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "الصق"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "اط&بع"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "الم&حتويات" msgstr "الم&حتويات"
@ -7638,10 +7672,6 @@ msgstr "انس&خ الخلفية"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "اض&بط كعنصر سطح مكتب" msgstr "اض&بط كعنصر سطح مكتب"
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "اخت&ر الكل"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "أنش&ئ اختصار" msgstr "أنش&ئ اختصار"
@ -7650,10 +7680,6 @@ msgstr "أنش&ئ اختصار"
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "أض&ف للمفضلة..." msgstr "أض&ف للمفضلة..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "اع&رض المصدر"
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "الترم&يز" msgstr "الترم&يز"
@ -7706,17 +7732,6 @@ msgstr "اضب&ط كحلفية"
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "اضبط كعنصر س&طح مكتب..." msgstr "اضبط كعنصر س&طح مكتب..."
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "ق&ص"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "ن&سخ"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "نسخ الاختص&ار" msgstr "نسخ الاختص&ار"
@ -7761,14 +7776,6 @@ msgstr "خص&ائص الخلية"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "خصائص الجدو&ل" msgstr "خصائص الجدو&ل"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "الصق"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "اط&بع"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "اف&تح في نافذة جديدة" msgstr "اف&تح في نافذة جديدة"

View File

@ -3095,7 +3095,7 @@ msgstr ""
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "" msgstr ""
@ -3104,7 +3104,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Назад" "&Назад"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "На&пред" msgstr "На&пред"
@ -3119,15 +3119,59 @@ msgstr ""
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "Спри" msgstr "Спри"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "Опр&есни" msgstr "Опр&есни"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "&Печат" msgstr "&Печат"
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
#, fuzzy
msgid "Select &All"
msgstr ""
"#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Маркирай &всичко\n"
"#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Маркирай всичко"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "Пре&гледай изходния код"
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
msgstr "Свойства"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "&Изрежи"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Копирай"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr ""
"#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Вмъкни\n"
"#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Вмъкни"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Печат"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "&Съдържание" msgstr "&Съдържание"
@ -7728,15 +7772,6 @@ msgstr "&Копирай фона"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Постави като елемент на &работния плот" msgstr "Постави като елемент на &работния плот"
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
#, fuzzy
msgid "Select &All"
msgstr ""
"#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Маркирай &всичко\n"
"#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Маркирай всичко"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "Създай препра&тка" msgstr "Създай препра&тка"
@ -7745,10 +7780,6 @@ msgstr "Създай препра&тка"
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Добави към от&метките..." msgstr "Добави към от&метките..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "Пре&гледай изходния код"
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "Ко&дировка" msgstr "Ко&дировка"
@ -7801,17 +7832,6 @@ msgstr "Постави като &фон"
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Постави като елемент на &работния плот..." msgstr "Постави като елемент на &работния плот..."
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "&Изрежи"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Копирай"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "Копирай препра&тката" msgstr "Копирай препра&тката"
@ -7856,19 +7876,6 @@ msgstr "&Свойства на клетката"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "&Свойства на таблицата" msgstr "&Свойства на таблицата"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr ""
"#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Вмъкни\n"
"#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Вмъкни"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Печат"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "Отвори в &нов прозорец" msgstr "Отвори в &нов прозорец"

View File

@ -3153,11 +3153,11 @@ msgstr "Connectant al càmera... Espereu, Si's Plau"
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "S&incronitza" msgstr "S&incronitza"
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "Enrere" msgstr "Enrere"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "Endavant" msgstr "Endavant"
@ -3170,14 +3170,48 @@ msgstr "Inici"
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "Atura" msgstr "Atura"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "Actualitza" msgstr "Actualitza"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "&Imprimeix..." msgstr "&Imprimeix..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Selecciona &Tot"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Veure Font"
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
msgstr "Propietats"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "&Retalla"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Copia"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "&Enganxa"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "Im&primeix"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "&Continguts" msgstr "&Continguts"
@ -7755,10 +7789,6 @@ msgstr "&Copia Fons"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Estableix com Element &d'Escriptori" msgstr "Estableix com Element &d'Escriptori"
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Selecciona &Tot"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "Crea &Drecera" msgstr "Crea &Drecera"
@ -7767,10 +7797,6 @@ msgstr "Crea &Drecera"
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Afegeix a Pre&ferits..." msgstr "Afegeix a Pre&ferits..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Veure Font"
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "C&odificació" msgstr "C&odificació"
@ -7823,17 +7849,6 @@ msgstr "Estableix com &Fons"
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Estableix com Element &d'Escriptori..." msgstr "Estableix com Element &d'Escriptori..."
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "&Retalla"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Copia"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "Copia Dr&ecera" msgstr "Copia Dr&ecera"
@ -7878,14 +7893,6 @@ msgstr "Propietats de &Cèl·lula"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "Propietats de &Taula" msgstr "Propietats de &Taula"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "&Enganxa"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "Im&primeix"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "Obre en &Nou Finestra" msgstr "Obre en &Nou Finestra"

View File

@ -3047,11 +3047,11 @@ msgstr "Probíhá připojování k fotoaparátu... čekejte prosím"
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "S&ynchronizovat" msgstr "S&ynchronizovat"
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "&Zpět" msgstr "&Zpět"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "&Vpřed" msgstr "&Vpřed"
@ -3064,14 +3064,48 @@ msgstr "&Domů"
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "Za&stavit" msgstr "Za&stavit"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "&Obnovit" msgstr "&Obnovit"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "&Tisknout..." msgstr "&Tisknout..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Vybrat vše"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Zobrazit zdroj"
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
msgstr "&Vlastnosti"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "Vyjmout"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopírovat"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "V&ložit"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Tisk"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "&Obsah" msgstr "&Obsah"
@ -7568,10 +7602,6 @@ msgstr "&Kopírovat pozadí"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Nastavit jako položku Plochy" msgstr "Nastavit jako položku Plochy"
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Vybrat vše"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "Vytvořit zástupce" msgstr "Vytvořit zástupce"
@ -7580,10 +7610,6 @@ msgstr "Vytvořit zástupce"
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Přidat do oblíbených..." msgstr "Přidat do oblíbených..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Zobrazit zdroj"
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "Kódování" msgstr "Kódování"
@ -7636,17 +7662,6 @@ msgstr "Nastavit jako pozadí Plochy"
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Nastavit jako položku Plochy..." msgstr "Nastavit jako položku Plochy..."
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "Vyjmout"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopírovat"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "Kopírovat zás&tupce" msgstr "Kopírovat zás&tupce"
@ -7691,14 +7706,6 @@ msgstr "&Vlastnosti buňky"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "&Vlastnosti tabulky" msgstr "&Vlastnosti tabulky"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "V&ložit"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Tisk"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "Otevřít v novém okně" msgstr "Otevřít v novém okně"

View File

@ -3124,11 +3124,11 @@ msgstr "Tilslutter til kamera... Vent venligst"
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "S&ynkroniser" msgstr "S&ynkroniser"
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "Til&bage" msgstr "Til&bage"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "&Frem" msgstr "&Frem"
@ -3141,14 +3141,48 @@ msgstr "&Hjem"
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "&Stop" msgstr "&Stop"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "Opdate&r" msgstr "Opdate&r"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "&Udskriv..." msgstr "&Udskriv..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Markér &alt"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Vis kildekode"
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
msgstr "Egenskaber"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "&Klip"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopier"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Indsæt"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Udskriv"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "&Indhold" msgstr "&Indhold"
@ -7718,10 +7752,6 @@ msgstr "&Kopier baggrund"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Brug som skrivebor&dsobjekt" msgstr "Brug som skrivebor&dsobjekt"
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Markér &alt"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "Lav g&envej" msgstr "Lav g&envej"
@ -7730,10 +7760,6 @@ msgstr "Lav g&envej"
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Tilføj til &favoritter..." msgstr "Tilføj til &favoritter..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Vis kildekode"
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "K&odning" msgstr "K&odning"
@ -7786,17 +7812,6 @@ msgstr "Brug som bag&grund"
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Brug som skrivebor&dsobjekt..." msgstr "Brug som skrivebor&dsobjekt..."
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "&Klip"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopier"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "Kopier gen&vej" msgstr "Kopier gen&vej"
@ -7841,14 +7856,6 @@ msgstr "Egenskaber for &celle"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "Egenskaber for &tabel" msgstr "Egenskaber for &tabel"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Indsæt"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Udskriv"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "Åbn i &nyt vindue" msgstr "Åbn i &nyt vindue"

View File

@ -3109,11 +3109,11 @@ msgstr "Verbinde mit Kamera... Bitte warten"
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "S&ync" msgstr "S&ync"
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "&Zurück" msgstr "&Zurück"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "&Vorwärts" msgstr "&Vorwärts"
@ -3126,14 +3126,48 @@ msgstr "St&art"
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "&Stopp" msgstr "&Stopp"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "A&ktualisieren" msgstr "A&ktualisieren"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "&Drucken..." msgstr "&Drucken..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Alles &markieren"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Quelltextansicht"
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
msgstr "&Eigenschaften"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "&Ausschneiden"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopieren"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Drucken"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "&Inhalt" msgstr "&Inhalt"
@ -7612,10 +7646,6 @@ msgstr "Hintergrund &kopieren"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Als &Desktopelement einrichten" msgstr "Als &Desktopelement einrichten"
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Alles &markieren"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "&Verknüpfung anlegen" msgstr "&Verknüpfung anlegen"
@ -7624,10 +7654,6 @@ msgstr "&Verknüpfung anlegen"
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Zu &Favoriten hinzufügen..." msgstr "Zu &Favoriten hinzufügen..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Quelltextansicht"
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "&Textkodierung" msgstr "&Textkodierung"
@ -7680,17 +7706,6 @@ msgstr "Als Hinter&grund einrichten"
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Als &Desktopelement einrichten..." msgstr "Als &Desktopelement einrichten..."
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "&Ausschneiden"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopieren"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "Verk&nüpfung kopieren" msgstr "Verk&nüpfung kopieren"
@ -7735,14 +7750,6 @@ msgstr "&Zelleigenschaften"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "&Tabelleneigenschaften" msgstr "&Tabelleneigenschaften"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Drucken"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "In &neuem Fenster öffnen" msgstr "In &neuem Fenster öffnen"

View File

@ -3036,12 +3036,12 @@ msgstr ""
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "Πίσω" msgstr "Πίσω"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "" msgstr ""
@ -3055,16 +3055,50 @@ msgstr ""
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "Τερματισμός" msgstr "Τερματισμός"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "Ανανέωση" msgstr "Ανανέωση"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "Εκτύπωση" msgstr "Εκτύπωση"
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
msgid "Proper&ties"
msgstr "Επιλογές"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Εκτύπωση"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "&Περιεχόμενα" msgstr "&Περιεχόμενα"
@ -7602,10 +7636,6 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "" msgstr ""
@ -7615,10 +7645,6 @@ msgstr ""
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Α&γαπημένα" msgstr "Α&γαπημένα"
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -7671,17 +7697,6 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "" msgstr ""
@ -7726,15 +7741,6 @@ msgstr ""
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:121
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Εκτύπωση"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3103,11 +3103,11 @@ msgstr "Connecting to camera... Please Wait"
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "S&ync" msgstr "S&ync"
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "&Back" msgstr "&Back"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "&Forward" msgstr "&Forward"
@ -3120,14 +3120,46 @@ msgstr "&Home"
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "&Stop" msgstr "&Stop"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "&Refresh" msgstr "&Refresh"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "&Print..." msgstr "&Print..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Select &All"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&View Source"
#: hhctrl.rc:83
msgid "Proper&ties"
msgstr "Proper&ties"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "Cu&t"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Copy"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Paste"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Print"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "&Contents" msgstr "&Contents"
@ -7600,10 +7632,6 @@ msgstr "&Copy Background"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Set as &Desktop Item" msgstr "Set as &Desktop Item"
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Select &All"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "Create Shor&tcut" msgstr "Create Shor&tcut"
@ -7612,10 +7640,6 @@ msgstr "Create Shor&tcut"
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Add to &Favourites..." msgstr "Add to &Favourites..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&View Source"
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "&Encoding" msgstr "&Encoding"
@ -7668,17 +7692,6 @@ msgstr "Set as Back&ground"
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Set as &Desktop Item..." msgstr "Set as &Desktop Item..."
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "Cu&t"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Copy"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "Copy Shor&tcut" msgstr "Copy Shor&tcut"
@ -7723,14 +7736,6 @@ msgstr "&Cell Properties"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "&Table Properties" msgstr "&Table Properties"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Paste"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Print"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "Open in &New Window" msgstr "Open in &New Window"

View File

@ -3103,11 +3103,11 @@ msgstr "Connecting to camera... Please Wait"
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "S&ync" msgstr "S&ync"
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "&Back" msgstr "&Back"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "&Forward" msgstr "&Forward"
@ -3120,14 +3120,46 @@ msgstr "&Home"
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "&Stop" msgstr "&Stop"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "&Refresh" msgstr "&Refresh"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "&Print..." msgstr "&Print..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Select &All"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&View Source"
#: hhctrl.rc:83
msgid "Proper&ties"
msgstr "Proper&ties"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "Cu&t"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Copy"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Paste"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Print"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "&Contents" msgstr "&Contents"
@ -7600,10 +7632,6 @@ msgstr "&Copy Background"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Set as &Desktop Item" msgstr "Set as &Desktop Item"
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Select &All"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "Create Shor&tcut" msgstr "Create Shor&tcut"
@ -7612,10 +7640,6 @@ msgstr "Create Shor&tcut"
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Add to &Favorites..." msgstr "Add to &Favorites..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&View Source"
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "&Encoding" msgstr "&Encoding"
@ -7668,17 +7692,6 @@ msgstr "Set as Back&ground"
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Set as &Desktop Item..." msgstr "Set as &Desktop Item..."
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "Cu&t"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Copy"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "Copy Shor&tcut" msgstr "Copy Shor&tcut"
@ -7723,14 +7736,6 @@ msgstr "&Cell Properties"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "&Table Properties" msgstr "&Table Properties"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Paste"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Print"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "Open in &New Window" msgstr "Open in &New Window"

View File

@ -3027,11 +3027,11 @@ msgstr "Konektiĝante al fotilo... Bonvolu atendi"
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "&Retro" msgstr "&Retro"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "" msgstr ""
@ -3044,14 +3044,48 @@ msgstr ""
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "&Reŝargi" msgstr "&Reŝargi"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "&Printi..." msgstr "&Printi..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Elektu ĉion"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
msgstr "Ecoj"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "El&tondu"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopiu"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Enmetu"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Presu"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "Enhavo" msgstr "Enhavo"
@ -7509,10 +7543,6 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Elektu ĉion"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "" msgstr ""
@ -7521,10 +7551,6 @@ msgstr ""
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Aldoni al &Favoratoj..." msgstr "Aldoni al &Favoratoj..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -7577,17 +7603,6 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "El&tondu"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopiu"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "" msgstr ""
@ -7632,14 +7647,6 @@ msgstr "Ĉelaj ecoj"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "&Tabelaj ecoj" msgstr "&Tabelaj ecoj"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Enmetu"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Presu"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3133,11 +3133,11 @@ msgstr "Conectando a la cámara... Por favor espere"
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "Sincr&onizar" msgstr "Sincr&onizar"
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "&Atrás" msgstr "&Atrás"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "A&delante" msgstr "A&delante"
@ -3150,14 +3150,48 @@ msgstr "&Inicio"
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "&Detener" msgstr "&Detener"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "&Recargar" msgstr "&Recargar"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "I&mprimir..." msgstr "I&mprimir..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Seleccionar &todo"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Ver código"
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
msgstr "Propiedades"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "Co&rtar"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Copiar"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Imprimir"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "&Contenido" msgstr "&Contenido"
@ -7731,10 +7765,6 @@ msgstr "&Copiar fondo"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Añadir al &escritorio" msgstr "Añadir al &escritorio"
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Seleccionar &todo"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "Crear acce&so directo" msgstr "Crear acce&so directo"
@ -7743,10 +7773,6 @@ msgstr "Crear acce&so directo"
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Añadir a &Favoritos..." msgstr "Añadir a &Favoritos..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Ver código"
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "Cod&ificación" msgstr "Cod&ificación"
@ -7799,17 +7825,6 @@ msgstr "&Poner como fondo"
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "A&ñadir al escritorio..." msgstr "A&ñadir al escritorio..."
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "Co&rtar"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Copiar"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "Copiar acce&so directo" msgstr "Copiar acce&so directo"
@ -7854,14 +7869,6 @@ msgstr "Propiedades de &celda"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "Propiedades de &tabla" msgstr "Propiedades de &tabla"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Imprimir"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "Abrir en una &nueva ventana" msgstr "Abrir en una &nueva ventana"

View File

@ -3078,11 +3078,11 @@ msgstr ""
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "" msgstr ""
@ -3095,15 +3095,49 @@ msgstr ""
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "&چاپ‌کردن...\tCtrl+P" msgstr "&چاپ‌کردن...\tCtrl+P"
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
#, fuzzy
msgid "Select &All"
msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
msgid "Proper&ties"
msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "&محتویات" msgstr "&محتویات"
@ -7583,11 +7617,6 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
#, fuzzy
msgid "Select &All"
msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "" msgstr ""
@ -7596,10 +7625,6 @@ msgstr ""
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -7654,17 +7679,6 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "" msgstr ""
@ -7710,14 +7724,6 @@ msgstr ""
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3103,11 +3103,11 @@ msgstr "Yhdistetään kameraan... odota"
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "S&ynkronoi" msgstr "S&ynkronoi"
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "&Takaisin" msgstr "&Takaisin"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "&Seuraava" msgstr "&Seuraava"
@ -3120,14 +3120,48 @@ msgstr "&Alkuun"
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "&Pysäytä" msgstr "&Pysäytä"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "P&äivitä" msgstr "P&äivitä"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "&Tulosta..." msgstr "&Tulosta..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "&Valitse kaikki"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "Nä&ytä lähde"
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
msgstr "Ominaisuudet"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "&Leikkaa"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopioi"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Tulosta"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "&Sisällys" msgstr "&Sisällys"
@ -7599,10 +7633,6 @@ msgstr "&Kopioi tausta"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "A&seta työpöydälle" msgstr "A&seta työpöydälle"
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "&Valitse kaikki"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "Luo &pikakuvake" msgstr "Luo &pikakuvake"
@ -7611,10 +7641,6 @@ msgstr "Luo &pikakuvake"
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Lis&ää suosikkeihin..." msgstr "Lis&ää suosikkeihin..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "Nä&ytä lähde"
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "Koo&daus" msgstr "Koo&daus"
@ -7667,17 +7693,6 @@ msgstr "A&seta taustaksi"
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Aseta t&yöpöydälle..." msgstr "Aseta t&yöpöydälle..."
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "&Leikkaa"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopioi"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "Kopioi pikakuvak&e" msgstr "Kopioi pikakuvak&e"
@ -7722,14 +7737,6 @@ msgstr "S&olun ominaisuudet"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "Ta&ulukon ominaisuudet" msgstr "Ta&ulukon ominaisuudet"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Tulosta"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "A&vaa uudessa ikkunassa" msgstr "A&vaa uudessa ikkunassa"

View File

@ -3125,11 +3125,11 @@ msgstr "Connexion à l'appareil photo... Veuillez patienter"
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "S&ynchroniser" msgstr "S&ynchroniser"
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "&Précédent" msgstr "&Précédent"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "&Suivant" msgstr "&Suivant"
@ -3142,14 +3142,48 @@ msgstr "So&mmaire"
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "A&rrêter" msgstr "A&rrêter"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "Actualis&er" msgstr "Actualis&er"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "&Imprimer..." msgstr "&Imprimer..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "&Tout sélectionner"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "Afficher la &source"
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
msgstr "Propriétés"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "&Couper"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "C&opier"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Imprimer"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "&Sommaire" msgstr "&Sommaire"
@ -7647,10 +7681,6 @@ msgstr "&Copier l'arrière-plan"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Définir comme élément du &Bureau" msgstr "Définir comme élément du &Bureau"
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "&Tout sélectionner"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "Créer un &raccourci" msgstr "Créer un &raccourci"
@ -7659,10 +7689,6 @@ msgstr "Créer un &raccourci"
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Ajouter aux &favoris..." msgstr "Ajouter aux &favoris..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "Afficher la &source"
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "Coda&ge" msgstr "Coda&ge"
@ -7715,17 +7741,6 @@ msgstr "Déf&inir comme arrière-plan"
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Définir comme élément du &Bureau..." msgstr "Définir comme élément du &Bureau..."
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "&Couper"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "C&opier"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "Copier le r&accourci" msgstr "Copier le r&accourci"
@ -7770,14 +7785,6 @@ msgstr "Propriétés de la &cellule"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "Propriétés de la &table" msgstr "Propriétés de la &table"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Imprimer"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "Ouvrir dans une &nouvelle fenêtre" msgstr "Ouvrir dans une &nouvelle fenêtre"

View File

@ -3108,11 +3108,11 @@ msgstr "בהתחברות למצלמה... נא להמתין"
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "&סנכרון" msgstr "&סנכרון"
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "ח&זרה" msgstr "ח&זרה"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "ק&דימה" msgstr "ק&דימה"
@ -3125,14 +3125,48 @@ msgstr "&עמוד הבית"
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "ע&צירה" msgstr "ע&צירה"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "&רענון" msgstr "&רענון"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "ה&דפסה..." msgstr "ה&דפסה..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "בחירת ה&כול"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&צפייה במקור"
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
msgstr "מאפיינים"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "ג&זירה"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "ה&עתקה"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "הדבקה"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "הדפ&סה"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "&תכנים" msgstr "&תכנים"
@ -7879,10 +7913,6 @@ msgstr "הע&תקת הרקע"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "הגדרה כפריט &שולחן עבודה" msgstr "הגדרה כפריט &שולחן עבודה"
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "בחירת ה&כול"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "יצירת קיצו&ר דרך" msgstr "יצירת קיצו&ר דרך"
@ -7891,10 +7921,6 @@ msgstr "יצירת קיצו&ר דרך"
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "הוספה למו&עדפים..." msgstr "הוספה למו&עדפים..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&צפייה במקור"
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "&קידוד" msgstr "&קידוד"
@ -7947,17 +7973,6 @@ msgstr "הגדרה &כרקע"
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "הגדרה כ&פריט שולחן העבודה..." msgstr "הגדרה כ&פריט שולחן העבודה..."
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "ג&זירה"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "ה&עתקה"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "העתקת קיצור ה&דרך" msgstr "העתקת קיצור ה&דרך"
@ -8002,14 +8017,6 @@ msgstr "מאפייני ה&תא"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "מאפייני ה&טבלה" msgstr "מאפייני ה&טבלה"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "הדבקה"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "הדפ&סה"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "פתיחה ב&חלון חדש" msgstr "פתיחה ב&חלון חדש"

View File

@ -3019,11 +3019,11 @@ msgstr ""
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "" msgstr ""
@ -3036,15 +3036,48 @@ msgstr ""
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
msgid "Proper&ties"
msgstr "सूचना (&o)"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "" msgstr ""
@ -7463,10 +7496,6 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "" msgstr ""
@ -7475,10 +7504,6 @@ msgstr ""
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -7531,17 +7556,6 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "" msgstr ""
@ -7589,14 +7603,6 @@ msgstr "सूचना (&o)"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "सूचना (&o)" msgstr "सूचना (&o)"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3098,11 +3098,11 @@ msgstr "Povezivanje sa kamerom... Pričekajte molim"
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "Usk&ladi" msgstr "Usk&ladi"
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "&Nazad" msgstr "&Nazad"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "Na&prijed" msgstr "Na&prijed"
@ -3115,14 +3115,48 @@ msgstr "&Početna"
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "Zaus&tavi" msgstr "Zaus&tavi"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "&Osvježi" msgstr "&Osvježi"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "&Ispis..." msgstr "&Ispis..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Označi &sve"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Prikaži izvor"
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
msgstr "Svojstva"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "&Izreži"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopiraj"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Zalijepi"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Ipiši"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "Sadr&žaj" msgstr "Sadr&žaj"
@ -7649,10 +7683,6 @@ msgstr "&Kopiraj pozadinu"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Postavi kao &stavku na radnoj površini" msgstr "Postavi kao &stavku na radnoj površini"
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Označi &sve"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "Napravi &prečicu" msgstr "Napravi &prečicu"
@ -7661,10 +7691,6 @@ msgstr "Napravi &prečicu"
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Dodaj u &omiljene..." msgstr "Dodaj u &omiljene..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Prikaži izvor"
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "&Kodiranje" msgstr "&Kodiranje"
@ -7717,17 +7743,6 @@ msgstr "Postavi kao &pozadinu"
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Postavi kao &stavku na radnoj površini..." msgstr "Postavi kao &stavku na radnoj površini..."
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "&Izreži"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopiraj"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "Kopiraj &prečicu" msgstr "Kopiraj &prečicu"
@ -7772,14 +7787,6 @@ msgstr "Svojstva &ćelije"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "Svojstva &tablice" msgstr "Svojstva &tablice"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Zalijepi"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Ipiši"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "Otvori u &novom prozoru" msgstr "Otvori u &novom prozoru"

View File

@ -3138,11 +3138,11 @@ msgstr "Kapcsolódás a fényképezőgéphez... Kérem várjon"
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "&Szinkronizál" msgstr "&Szinkronizál"
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "&Vissza" msgstr "&Vissza"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "&Előre" msgstr "&Előre"
@ -3155,14 +3155,48 @@ msgstr "Kezdőlap"
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "Me&gállítás" msgstr "Me&gállítás"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "F&rissítés" msgstr "F&rissítés"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "&Nyomtatás..." msgstr "&Nyomtatás..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "&Az összes kijelölése"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Forrás megjelenítése"
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
msgstr "Tulajdonságok"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "Kivá&gás"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Másolás"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Nyomtatás"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "&Témakörök" msgstr "&Témakörök"
@ -7679,10 +7713,6 @@ msgstr "Háttér &másolása"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Beállítás &asztalelemként" msgstr "Beállítás &asztalelemként"
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "&Az összes kijelölése"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "Parancsi&kon létrehozása" msgstr "Parancsi&kon létrehozása"
@ -7691,10 +7721,6 @@ msgstr "Parancsi&kon létrehozása"
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Hozzáa&dás a kedvencekhez..." msgstr "Hozzáa&dás a kedvencekhez..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Forrás megjelenítése"
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "K&ódolás" msgstr "K&ódolás"
@ -7747,17 +7773,6 @@ msgstr "Beállíttás há&ttérként"
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Beállíttás &asztalelemként..." msgstr "Beállíttás &asztalelemként..."
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "Kivá&gás"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Másolás"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "Parancs&ikon másolása" msgstr "Parancs&ikon másolása"
@ -7802,14 +7817,6 @@ msgstr "&Cella tulajdonságai"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "&Tábla tulajdonságai" msgstr "&Tábla tulajdonságai"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Nyomtatás"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "Megnyitás &új ablakban" msgstr "Megnyitás &új ablakban"

View File

@ -3148,11 +3148,11 @@ msgstr "Connessione alla videocamera... Aspetta un momento"
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "S&incronizza" msgstr "S&incronizza"
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "&Indietro" msgstr "&Indietro"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "&Avanti" msgstr "&Avanti"
@ -3165,14 +3165,48 @@ msgstr "&Inizio"
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "&Ferma" msgstr "&Ferma"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "A&ggiorna" msgstr "A&ggiorna"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "&Stampa..." msgstr "&Stampa..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Seleziona &tutto"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Mostra il codice"
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
msgstr "Proprietà"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "&Taglia"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Copia"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Stampa"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "&Contenuti" msgstr "&Contenuti"
@ -7747,10 +7781,6 @@ msgstr "&Copia sfondo"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Aggiungi come &oggetto della Scrivania" msgstr "Aggiungi come &oggetto della Scrivania"
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Seleziona &tutto"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "Crea co&llegamento" msgstr "Crea co&llegamento"
@ -7759,10 +7789,6 @@ msgstr "Crea co&llegamento"
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Aggiungi ai &Preferiti..." msgstr "Aggiungi ai &Preferiti..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Mostra il codice"
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "&Codifica" msgstr "&Codifica"
@ -7815,17 +7841,6 @@ msgstr "Im&posta come sfondo"
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Aggiungi come &oggetto della Scrivania..." msgstr "Aggiungi come &oggetto della Scrivania..."
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "&Taglia"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Copia"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "Copia co&llegamento" msgstr "Copia co&llegamento"
@ -7870,14 +7885,6 @@ msgstr "Proprietà &cella"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "Proprietà &tabella" msgstr "Proprietà &tabella"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Stampa"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "Apri in una &Nuova Finestra" msgstr "Apri in una &Nuova Finestra"

View File

@ -3098,11 +3098,11 @@ msgstr "カメラに接続しています... お待ちください"
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "同期(&Y)" msgstr "同期(&Y)"
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "戻る(&B)" msgstr "戻る(&B)"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "進む(&F)" msgstr "進む(&F)"
@ -3115,14 +3115,48 @@ msgstr "ホーム(&H)"
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "中止(&S)" msgstr "中止(&S)"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "更新(&R)" msgstr "更新(&R)"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "印刷(&P)..." msgstr "印刷(&P)..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "すべて選択(&A)"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "ソースの表示(&V)"
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
msgstr "プロパティ"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "切り取り(&T)"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "コピー(&C)"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "貼り付け"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "印刷(&P)"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "目次(&C)" msgstr "目次(&C)"
@ -7591,10 +7625,6 @@ msgstr "背景をコピー(&C)"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "デスクトップ項目として設定(&D)" msgstr "デスクトップ項目として設定(&D)"
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "すべて選択(&A)"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "ショートカットを作成(&T)" msgstr "ショートカットを作成(&T)"
@ -7603,10 +7633,6 @@ msgstr "ショートカットを作成(&T)"
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "お気に入りに追加(&F)..." msgstr "お気に入りに追加(&F)..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "ソースの表示(&V)"
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "エンコード(&E)" msgstr "エンコード(&E)"
@ -7659,17 +7685,6 @@ msgstr "壁紙に設定(&G)"
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "デスクトップ項目として設定(&D)..." msgstr "デスクトップ項目として設定(&D)..."
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "切り取り(&T)"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "コピー(&C)"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "ショートカットのコピー(&T)" msgstr "ショートカットのコピー(&T)"
@ -7714,14 +7729,6 @@ msgstr "セルのプロパティ(&C)"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "表のプロパティ(&T)" msgstr "表のプロパティ(&T)"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "貼り付け"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "印刷(&P)"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "新しいウィンドウで開く(&N)" msgstr "新しいウィンドウで開く(&N)"

View File

@ -3102,11 +3102,11 @@ msgstr "카메라하고 연결중... 잠시만 기다리십시오"
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "동기화(&Y)" msgstr "동기화(&Y)"
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "뒤로(&B)" msgstr "뒤로(&B)"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "앞으로" msgstr "앞으로"
@ -3119,14 +3119,48 @@ msgstr "홈(&H)"
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "멈추기(&S)" msgstr "멈추기(&S)"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "다시 읽기(&R)" msgstr "다시 읽기(&R)"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "인쇄(&P)..." msgstr "인쇄(&P)..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "모두 선택(&A)"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "소스 보기(&V)"
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
msgstr "속성"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "잘라내기(&T)"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "복사(&C)"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "인쇄(&P)"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "목차(&C)" msgstr "목차(&C)"
@ -7648,10 +7682,6 @@ msgstr "배경으로 복사(&C)"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "데스크탑 아이템으로 설정(&D)" msgstr "데스크탑 아이템으로 설정(&D)"
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "모두 선택(&A)"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "바로가기 만들기(&T)" msgstr "바로가기 만들기(&T)"
@ -7660,10 +7690,6 @@ msgstr "바로가기 만들기(&T)"
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "즐겨 찾기에 추가(&F)..." msgstr "즐겨 찾기에 추가(&F)..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "소스 보기(&V)"
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "인코딩(&E)" msgstr "인코딩(&E)"
@ -7716,17 +7742,6 @@ msgstr "배경으로 설정(&G)"
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "데스크탑 아이템으로 설정(&D)..." msgstr "데스크탑 아이템으로 설정(&D)..."
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "잘라내기(&T)"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "복사(&C)"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "바로 가기 복사(&T)" msgstr "바로 가기 복사(&T)"
@ -7771,14 +7786,6 @@ msgstr "가로줄 속성(&C)"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "표 속성(&T)" msgstr "표 속성(&T)"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "인쇄(&P)"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "새 창에 열기(&N)" msgstr "새 창에 열기(&N)"

View File

@ -3107,11 +3107,11 @@ msgstr "Jungiamasi prie kameros... Palaukite"
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "S&inchronizuoti" msgstr "S&inchronizuoti"
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "&Atgal" msgstr "&Atgal"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "&Pirmyn" msgstr "&Pirmyn"
@ -3124,14 +3124,48 @@ msgstr "Į p&radžią"
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "&Stabdyti" msgstr "&Stabdyti"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "Atsiųsti iš &naujo" msgstr "Atsiųsti iš &naujo"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "&Spausdinti..." msgstr "&Spausdinti..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Pažymėti &viską"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "Pirminis &tekstas"
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
msgstr "Savybės"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "&Iškirpti"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopijuoti"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Į&dėti"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Spausdinti"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "&Turinys" msgstr "&Turinys"
@ -7604,10 +7638,6 @@ msgstr "Kopijuoti &foną"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Nustatyti da&rbalaukio elementu" msgstr "Nustatyti da&rbalaukio elementu"
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Pažymėti &viską"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "Sukurti &šaukinį" msgstr "Sukurti &šaukinį"
@ -7616,10 +7646,6 @@ msgstr "Sukurti &šaukinį"
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Prid&ėti į adresyną..." msgstr "Prid&ėti į adresyną..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "Pirminis &tekstas"
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "&Koduotė" msgstr "&Koduotė"
@ -7672,17 +7698,6 @@ msgstr "Parinkti užsk&landos piešiniu"
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Nustatyti da&rbalaukio elementu..." msgstr "Nustatyti da&rbalaukio elementu..."
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "&Iškirpti"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopijuoti"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "Kopi&juoti adresą" msgstr "Kopi&juoti adresą"
@ -7727,14 +7742,6 @@ msgstr "Lan&gelio savybės"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "&Lentelės savybės" msgstr "&Lentelės savybės"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Į&dėti"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Spausdinti"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "Atverti &naujame lange" msgstr "Atverti &naujame lange"

View File

@ -3019,11 +3019,11 @@ msgstr ""
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "" msgstr ""
@ -3036,15 +3036,48 @@ msgstr ""
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയ..." msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയ..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
msgid "Proper&ties"
msgstr "വി_വര"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "" msgstr ""
@ -7463,10 +7496,6 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "" msgstr ""
@ -7475,10 +7504,6 @@ msgstr ""
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -7531,17 +7556,6 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "" msgstr ""
@ -7589,14 +7603,6 @@ msgstr "വി_വര"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "വി_വര" msgstr "വി_വര"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3116,11 +3116,11 @@ msgstr "Kobler til kamera... vent litt"
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "S&ynkroniser" msgstr "S&ynkroniser"
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "Til&bake" msgstr "Til&bake"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "&Fram" msgstr "&Fram"
@ -3133,14 +3133,48 @@ msgstr "&Hjem"
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "&Stopp" msgstr "&Stopp"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "Oppdate&r" msgstr "Oppdate&r"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "Skriv &ut..." msgstr "Skriv &ut..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Merk &alt"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Vis kildekode"
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
msgstr "Egenskaper"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "Klipp u&t"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopier"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "Skriv &ut"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "&Innhold" msgstr "&Innhold"
@ -7666,10 +7700,6 @@ msgstr "&Kopier bakgrunn"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Bruk som skrivebor&dsobjekt" msgstr "Bruk som skrivebor&dsobjekt"
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Merk &alt"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "Lag s&narvei" msgstr "Lag s&narvei"
@ -7678,10 +7708,6 @@ msgstr "Lag s&narvei"
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Legg til i &favoritter..." msgstr "Legg til i &favoritter..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Vis kildekode"
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "K&oding" msgstr "K&oding"
@ -7734,17 +7760,6 @@ msgstr "Bruk som bak&grunn"
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Bruk som skrivebor&dsobjekt..." msgstr "Bruk som skrivebor&dsobjekt..."
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "Klipp u&t"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopier"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "Kopier snar&veiCopy Shor&tcut" msgstr "Kopier snar&veiCopy Shor&tcut"
@ -7789,14 +7804,6 @@ msgstr "Egenskaper for &celle"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "Egenskaper for &tabell" msgstr "Egenskaper for &tabell"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "Skriv &ut"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "Åpne i &nytt vindu" msgstr "Åpne i &nytt vindu"

View File

@ -3131,11 +3131,11 @@ msgstr "Verbinden met camera... Even geduld"
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "S&ynchroniseer" msgstr "S&ynchroniseer"
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "&Terug" msgstr "&Terug"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "&Vooruit" msgstr "&Vooruit"
@ -3148,14 +3148,48 @@ msgstr "Start&pagina"
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "&Stop" msgstr "&Stop"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "A&ctualiseren" msgstr "A&ctualiseren"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "Af&drukken..." msgstr "Af&drukken..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "&Alles selecteren"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Bronweergave"
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
msgstr "Eigenschappen"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "K&nippen"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopiëren"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "Af&drukken"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "Help-onder&werpen" msgstr "Help-onder&werpen"
@ -7722,10 +7756,6 @@ msgstr "Achtergrond &kopiëren"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Als desktopelement instellen" msgstr "Als desktopelement instellen"
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "&Alles selecteren"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "&Snelkoppeling aanmaken" msgstr "&Snelkoppeling aanmaken"
@ -7734,10 +7764,6 @@ msgstr "&Snelkoppeling aanmaken"
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Aan &favorieten toevoegen..." msgstr "Aan &favorieten toevoegen..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Bronweergave"
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "&Tekstcodering" msgstr "&Tekstcodering"
@ -7790,17 +7816,6 @@ msgstr "Als achtergrond instellen"
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Als desktopelement instellen..." msgstr "Als desktopelement instellen..."
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "K&nippen"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopiëren"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "&Snelkoppeling kopiëren" msgstr "&Snelkoppeling kopiëren"
@ -7845,14 +7860,6 @@ msgstr "Cel&eigenschappen"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "Tabelei&genschappen" msgstr "Tabelei&genschappen"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "Af&drukken"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "In nieuw &venster openen" msgstr "In nieuw &venster openen"

View File

@ -3019,11 +3019,11 @@ msgstr ""
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "" msgstr ""
@ -3036,15 +3036,48 @@ msgstr ""
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
msgid "Proper&ties"
msgstr "ସୂଚନା (&o)"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "" msgstr ""
@ -7463,10 +7496,6 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "" msgstr ""
@ -7475,10 +7504,6 @@ msgstr ""
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -7531,17 +7556,6 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "" msgstr ""
@ -7589,14 +7603,6 @@ msgstr "ସୂଚନା (&o)"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "ସୂଚନା (&o)" msgstr "ସୂଚନା (&o)"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3019,11 +3019,11 @@ msgstr ""
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "" msgstr ""
@ -3036,15 +3036,48 @@ msgstr ""
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
msgid "Proper&ties"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "" msgstr ""
@ -7463,10 +7496,6 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "" msgstr ""
@ -7475,10 +7504,6 @@ msgstr ""
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -7531,17 +7556,6 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "" msgstr ""
@ -7589,14 +7603,6 @@ msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3124,11 +3124,11 @@ msgstr "Nawiązywanie połączenia z aparatem... Proszę czekać"
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "S&ynchronizuj" msgstr "S&ynchronizuj"
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "&Wstecz" msgstr "&Wstecz"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "&Dalej" msgstr "&Dalej"
@ -3141,14 +3141,48 @@ msgstr "&Start"
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "Z&atrzymaj" msgstr "Z&atrzymaj"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "&Odśwież" msgstr "&Odśwież"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "Dr&ukuj..." msgstr "Dr&ukuj..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "&Zaznacz wszystko"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Pokaż źródło"
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
msgstr "Właściwości"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "Wy&tnij"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopiuj"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Wkl&ej"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Drukuj"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "&Spis treści" msgstr "&Spis treści"
@ -7624,10 +7658,6 @@ msgstr "Kop&iuj tło"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Ustaw jako &element pulpitu" msgstr "Ustaw jako &element pulpitu"
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "&Zaznacz wszystko"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "Utwórz &skrót" msgstr "Utwórz &skrót"
@ -7636,10 +7666,6 @@ msgstr "Utwórz &skrót"
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Dodaj do ulu&bionych..." msgstr "Dodaj do ulu&bionych..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Pokaż źródło"
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "&Kodowanie" msgstr "&Kodowanie"
@ -7692,17 +7718,6 @@ msgstr "&Ustaw jako tło"
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Ustaw jako &element pulpitu..." msgstr "Ustaw jako &element pulpitu..."
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "Wy&tnij"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopiuj"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "Kopiuj &skrót" msgstr "Kopiuj &skrót"
@ -7747,14 +7762,6 @@ msgstr "Właściwości &komórki"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "Właściwości &tabeli" msgstr "Właściwości &tabeli"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Wkl&ej"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Drukuj"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "Otwórz w &nowym oknie" msgstr "Otwórz w &nowym oknie"

View File

@ -3116,11 +3116,11 @@ msgstr "Conectando à câmera... Por favor, aguarde"
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "Sin&cronizar" msgstr "Sin&cronizar"
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "&Voltar" msgstr "&Voltar"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "&Avançar" msgstr "&Avançar"
@ -3133,14 +3133,48 @@ msgstr "&Início"
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "&Parar" msgstr "&Parar"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "&Recarregar" msgstr "&Recarregar"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "&Imprimir..." msgstr "&Imprimir..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Selecionar &Tudo"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "Ver Código Fo&nte"
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
msgstr "Propriedades"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "Recor&tar"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Copiar"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Co&lar"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Imprimir"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "&Conteúdo" msgstr "&Conteúdo"
@ -7616,10 +7650,6 @@ msgstr "&Copiar Fundo"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Definir como &Item da Área de Trabalho" msgstr "Definir como &Item da Área de Trabalho"
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Selecionar &Tudo"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "Criar Ata&lho" msgstr "Criar Ata&lho"
@ -7628,10 +7658,6 @@ msgstr "Criar Ata&lho"
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Adicionar aos &Favoritos..." msgstr "Adicionar aos &Favoritos..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "Ver Código Fo&nte"
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "Co&dificação" msgstr "Co&dificação"
@ -7684,17 +7710,6 @@ msgstr "&Definir como fundo"
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Definir como &item da Área de Trabalho..." msgstr "Definir como &item da Área de Trabalho..."
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "Recor&tar"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Copiar"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "Copiar atal&ho" msgstr "Copiar atal&ho"
@ -7739,14 +7754,6 @@ msgstr "Propriedades da &célula"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "Propriedades da &tabela" msgstr "Propriedades da &tabela"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Co&lar"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Imprimir"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "A&brir numa nova janela" msgstr "A&brir numa nova janela"

View File

@ -3115,11 +3115,11 @@ msgstr "A ligar à câmara... Por favor espere"
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "&Sincronizar" msgstr "&Sincronizar"
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "&Retroceder" msgstr "&Retroceder"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "&Avançar" msgstr "&Avançar"
@ -3132,14 +3132,48 @@ msgstr "&Início"
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "Pa&rar" msgstr "Pa&rar"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "Actuali&zar" msgstr "Actuali&zar"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "Im&primir..." msgstr "Im&primir..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "&Seleccionar tudo"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Ver código fonte"
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
msgstr "Propriedades"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "&Cortar"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Copiar"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Co&lar"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Imprimir"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "&Conteúdo" msgstr "&Conteúdo"
@ -7586,10 +7620,6 @@ msgstr "&Copiar fundo"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Definir como &item do Ambiente de Trabalho" msgstr "Definir como &item do Ambiente de Trabalho"
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "&Seleccionar tudo"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "Criar ata&lho" msgstr "Criar ata&lho"
@ -7598,10 +7628,6 @@ msgstr "Criar ata&lho"
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Adicionar aos &Favoritos..." msgstr "Adicionar aos &Favoritos..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Ver código fonte"
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "Co&dificação" msgstr "Co&dificação"
@ -7654,17 +7680,6 @@ msgstr "&Definir como fundo"
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Definir como &item do Ambiente de Trabalho..." msgstr "Definir como &item do Ambiente de Trabalho..."
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "&Cortar"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Copiar"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "Copiar atal&ho" msgstr "Copiar atal&ho"
@ -7709,14 +7724,6 @@ msgstr "Propriedades da &célula"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "Propriedades da &tabela" msgstr "Propriedades da &tabela"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Co&lar"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Imprimir"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "A&brir numa nova janela" msgstr "A&brir numa nova janela"

View File

@ -3045,11 +3045,11 @@ msgstr ""
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "&Inavo" msgstr "&Inavo"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "" msgstr ""
@ -3062,15 +3062,48 @@ msgstr ""
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "&Stampar tema" msgstr "&Stampar tema"
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:83
msgid "Proper&ties"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
#, fuzzy
msgid "&Copy"
msgstr "Capchar"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Stampar tema"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "" msgstr ""
@ -7519,10 +7552,6 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "" msgstr ""
@ -7531,10 +7560,6 @@ msgstr ""
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -7589,18 +7614,6 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
#, fuzzy
msgid "&Copy"
msgstr "Capchar"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "" msgstr ""
@ -7645,14 +7658,6 @@ msgstr ""
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Stampar tema"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3095,11 +3095,11 @@ msgstr "Se conectează la cameră... Așteptați"
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "S&incronizează" msgstr "S&incronizează"
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "În&apoi" msgstr "În&apoi"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "&Înainte" msgstr "&Înainte"
@ -3112,14 +3112,48 @@ msgstr "&Acasă"
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "&Oprește" msgstr "&Oprește"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "&Actualizează" msgstr "&Actualizează"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "Im&primare..." msgstr "Im&primare..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Selecte&ază tot"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Vizualizează sursa"
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
msgstr "Proprietăți"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "&Taie"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Copiază"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Inserează"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Tipărește"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "&Conținut" msgstr "&Conținut"
@ -7841,10 +7875,6 @@ msgstr "&Copiază fundalul"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "&Definește ca element de desktop" msgstr "&Definește ca element de desktop"
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Selecte&ază tot"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "Creează s&curtătură" msgstr "Creează s&curtătură"
@ -7853,10 +7883,6 @@ msgstr "Creează s&curtătură"
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Adaugă la &favorite..." msgstr "Adaugă la &favorite..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Vizualizează sursa"
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "Codificar&e" msgstr "Codificar&e"
@ -7909,17 +7935,6 @@ msgstr "Definește ca &fundal"
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "&Definește ca element de desktop..." msgstr "&Definește ca element de desktop..."
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "&Taie"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Copiază"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "Copiază scur&tătura" msgstr "Copiază scur&tătura"
@ -7964,14 +7979,6 @@ msgstr "Proprietăți &celulă"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "Proprietăți &tabel" msgstr "Proprietăți &tabel"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Inserează"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Tipărește"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "Deschide legătura într-o fereastră &nouă" msgstr "Deschide legătura într-o fereastră &nouă"

View File

@ -3113,11 +3113,11 @@ msgstr "Подключение к камере... Ждите"
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "С&инхронизировать" msgstr "С&инхронизировать"
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "&Назад" msgstr "&Назад"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "&Вперёд" msgstr "&Вперёд"
@ -3130,14 +3130,48 @@ msgstr "&Начало"
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "Останов&ить" msgstr "Останов&ить"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "О&бновить" msgstr "О&бновить"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "&Печатать..." msgstr "&Печатать..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Выделить в&сё"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Открыть исходный текст"
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
msgstr "Сво&йства"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "&Вырезать"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Копировать"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "&Вставить"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Печать"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "&Содержание" msgstr "&Содержание"
@ -7611,10 +7645,6 @@ msgstr "&Копировать фон"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Установить как &элемент рабочего стола" msgstr "Установить как &элемент рабочего стола"
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Выделить в&сё"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "Создать &ярлык" msgstr "Создать &ярлык"
@ -7623,10 +7653,6 @@ msgstr "Создать &ярлык"
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Добавить в &избранное..." msgstr "Добавить в &избранное..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Открыть исходный текст"
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "&Кодировка" msgstr "&Кодировка"
@ -7679,17 +7705,6 @@ msgstr "С&делать фоновым рисунком"
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Сохранить как &элемент рабочего стола..." msgstr "Сохранить как &элемент рабочего стола..."
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "&Вырезать"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Копировать"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "Копировать &ярлык" msgstr "Копировать &ярлык"
@ -7734,14 +7749,6 @@ msgstr "Свойства &ячейки"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "Сво&йства таблицы" msgstr "Сво&йства таблицы"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "&Вставить"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Печать"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "Открыть в &новом окне" msgstr "Открыть в &новом окне"

View File

@ -3052,11 +3052,11 @@ msgstr "Pripájam sa k fotoaparátu... Prosím počkajte"
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "S&ynchronizácia" msgstr "S&ynchronizácia"
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "&Späť" msgstr "&Späť"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "&Dopredu" msgstr "&Dopredu"
@ -3069,14 +3069,56 @@ msgstr "&Domov"
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "&Zastaviť" msgstr "&Zastaviť"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "&Obnoviť" msgstr "&Obnoviť"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "&Tlačiť..." msgstr "&Tlačiť..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "&Označiť všetko"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
msgid "Proper&ties"
msgstr ""
"#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Vlastnosti\n"
"#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Properties"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "Vyst&rihnúť"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
#, fuzzy
msgid "&Copy"
msgstr ""
"#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Copy\n"
"#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Kopírovať"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Tlačiť"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "" msgstr ""
@ -7600,10 +7642,6 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "&Označiť všetko"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "" msgstr ""
@ -7612,10 +7650,6 @@ msgstr ""
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -7668,22 +7702,6 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "Vyst&rihnúť"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
#, fuzzy
msgid "&Copy"
msgstr ""
"#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Copy\n"
"#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Kopírovať"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "" msgstr ""
@ -7736,14 +7754,6 @@ msgstr "&Vlastnosti"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "&Vlastnosti" msgstr "&Vlastnosti"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Tlačiť"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3142,11 +3142,11 @@ msgstr "Povezovanje s fotoaparatom ... Prosim, počakajte"
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "U&skladi" msgstr "U&skladi"
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "&Nazaj" msgstr "&Nazaj"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "&Posreduj" msgstr "&Posreduj"
@ -3159,14 +3159,48 @@ msgstr "&Domov"
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "&Zaustavi" msgstr "&Zaustavi"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "&Osveži" msgstr "&Osveži"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "&Natisni ..." msgstr "&Natisni ..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Izberi &vse"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "Poka&ži izvorno kodo"
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
msgstr "Lastnosti"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "&Izreži"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopiraj"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Prilepi"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Natisni"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "&Vsebina" msgstr "&Vsebina"
@ -7735,10 +7769,6 @@ msgstr "&Kopiraj ozadje"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Nastavi kot p&redmet namizja" msgstr "Nastavi kot p&redmet namizja"
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Izberi &vse"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "Ustvari &bližnjico" msgstr "Ustvari &bližnjico"
@ -7747,10 +7777,6 @@ msgstr "Ustvari &bližnjico"
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Dodaj med Pri&ljubljene ..." msgstr "Dodaj med Pri&ljubljene ..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "Poka&ži izvorno kodo"
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "&Kodiranje" msgstr "&Kodiranje"
@ -7803,17 +7829,6 @@ msgstr "Nastavi kot oza&dje"
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Nastavi kot p&redmet namizja ..." msgstr "Nastavi kot p&redmet namizja ..."
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "&Izreži"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopiraj"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "Kopiraj &bližnjico" msgstr "Kopiraj &bližnjico"
@ -7858,14 +7873,6 @@ msgstr "Lastnosti &celice"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "Lastnosti &razpredelnice" msgstr "Lastnosti &razpredelnice"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Prilepi"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Natisni"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "Odpri v &novem oknu" msgstr "Odpri v &novem oknu"

View File

@ -3110,11 +3110,11 @@ msgstr "Повезивање са камером..."
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "&Назад" msgstr "&Назад"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "" msgstr ""
@ -3134,15 +3134,49 @@ msgstr "Почетна"
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "Заустави" msgstr "Заустави"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "&Освежи" msgstr "&Освежи"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "Штампај" msgstr "Штампај"
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Изабери &све"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Прикажи извор"
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
msgstr "Својства"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "&Исеци"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Умножи"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Убаци"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Штампај"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
@ -7932,10 +7966,6 @@ msgstr "&Умножи позадину"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Постави као &ставку на радној површини" msgstr "Постави као &ставку на радној површини"
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Изабери &све"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "Направи &пречицу" msgstr "Направи &пречицу"
@ -7944,10 +7974,6 @@ msgstr "Направи &пречицу"
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Додај у &омиљене..." msgstr "Додај у &омиљене..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Прикажи извор"
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "&Кодни распоред" msgstr "&Кодни распоред"
@ -8000,17 +8026,6 @@ msgstr "Постави као &позадину"
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Постави као &ставку на радној површини..." msgstr "Постави као &ставку на радној површини..."
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "&Исеци"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Умножи"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "Умножи &пречицу" msgstr "Умножи &пречицу"
@ -8065,14 +8080,6 @@ msgstr "Својства &ћелије"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "Својства &табеле" msgstr "Својства &табеле"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Убаци"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Штампај"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "Отвори у &новом прозору" msgstr "Отвори у &новом прозору"

View File

@ -3191,11 +3191,11 @@ msgstr "Povezivanje sa kamerom..."
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "&Nazad" msgstr "&Nazad"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "" msgstr ""
@ -3215,15 +3215,49 @@ msgstr "Početna"
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "Zaustavi" msgstr "Zaustavi"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "&Osveži" msgstr "&Osveži"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "Štampaj..." msgstr "Štampaj..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Izaberi &sve"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Prikaži izvor"
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
msgstr "Svojstva"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "&Iseci"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Umnoži"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Ubaci"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Štampaj"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
@ -8030,10 +8064,6 @@ msgstr "&Umnoži pozadinu"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Postavi kao &stavku na radnoj površini" msgstr "Postavi kao &stavku na radnoj površini"
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Izaberi &sve"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "Napravi &prečicu" msgstr "Napravi &prečicu"
@ -8042,10 +8072,6 @@ msgstr "Napravi &prečicu"
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Dodaj u &omiljene..." msgstr "Dodaj u &omiljene..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Prikaži izvor"
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "&Kodni raspored" msgstr "&Kodni raspored"
@ -8098,17 +8124,6 @@ msgstr "Postavi kao &pozadinu"
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Postavi kao &stavku na radnoj površini..." msgstr "Postavi kao &stavku na radnoj površini..."
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "&Iseci"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Umnoži"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "Umnoži &prečicu" msgstr "Umnoži &prečicu"
@ -8163,14 +8178,6 @@ msgstr "Svojstva &ćelije"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "Svojstva &tabele" msgstr "Svojstva &tabele"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Ubaci"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Štampaj"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "Otvori u &novom prozoru" msgstr "Otvori u &novom prozoru"

View File

@ -3111,11 +3111,11 @@ msgstr "Ansluter till kamera... vänta"
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "S&ynkronisera" msgstr "S&ynkronisera"
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "&Bakåt" msgstr "&Bakåt"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "&Framåt" msgstr "&Framåt"
@ -3128,14 +3128,48 @@ msgstr "S&tartsida"
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "&Stopp" msgstr "&Stopp"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "Upp&datera" msgstr "Upp&datera"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "Skriv &ut..." msgstr "Skriv &ut..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "&Markera allt"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Visa källkod"
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
msgstr "Egenskaper"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "Klipp &ut"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopiera"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "Skriv &ut"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "&Innehåll" msgstr "&Innehåll"
@ -7630,10 +7664,6 @@ msgstr "K&opiera bakgrund"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Använd som &skrivbordsobjekt" msgstr "Använd som &skrivbordsobjekt"
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "&Markera allt"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "Skapa genv&äg" msgstr "Skapa genv&äg"
@ -7642,10 +7672,6 @@ msgstr "Skapa genv&äg"
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Lägg till &i Favoriter..." msgstr "Lägg till &i Favoriter..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Visa källkod"
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "Tecken&kodning" msgstr "Tecken&kodning"
@ -7698,17 +7724,6 @@ msgstr "A&nvänd som skrivbordsbakgrund"
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Använd som &skrivbordsobjekt..." msgstr "Använd som &skrivbordsobjekt..."
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "Klipp &ut"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopiera"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "Kopier&a genväg" msgstr "Kopier&a genväg"
@ -7753,14 +7768,6 @@ msgstr "&Cellegenskaper"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "&Tabellegenskaper" msgstr "&Tabellegenskaper"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "Skriv &ut"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "Öppna i nytt &fönster" msgstr "Öppna i nytt &fönster"

View File

@ -3019,11 +3019,11 @@ msgstr ""
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "" msgstr ""
@ -3036,15 +3036,48 @@ msgstr ""
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "ఫాంట్... (&F)" msgstr "ఫాంట్... (&F)"
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
msgid "Proper&ties"
msgstr "సమాచారము (&o)"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "" msgstr ""
@ -7463,10 +7496,6 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "" msgstr ""
@ -7475,10 +7504,6 @@ msgstr ""
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -7531,17 +7556,6 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "" msgstr ""
@ -7589,14 +7603,6 @@ msgstr "సమాచారము (&o)"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "సమాచారము (&o)" msgstr "సమాచారము (&o)"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3053,11 +3053,11 @@ msgstr ""
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "" msgstr ""
@ -3070,15 +3070,48 @@ msgstr ""
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P" msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
msgid "Proper&ties"
msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "เนื้อหา" msgstr "เนื้อหา"
@ -7621,10 +7654,6 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "" msgstr ""
@ -7633,10 +7662,6 @@ msgstr ""
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -7689,17 +7714,6 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "" msgstr ""
@ -7747,14 +7761,6 @@ msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3111,11 +3111,11 @@ msgstr "Kameraya bağlanılıyor... Lütfen Bekleyin"
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "&Senk." msgstr "&Senk."
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "&Geri" msgstr "&Geri"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "&İleri" msgstr "&İleri"
@ -3128,14 +3128,48 @@ msgstr "&Ev"
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "&Durdur" msgstr "&Durdur"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "&Yenile" msgstr "&Yenile"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "Ya&zdır..." msgstr "Ya&zdır..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "&Tümünü Seç"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Kaynağı Göster"
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
msgstr "Özellikler"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "&Kes"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopyala"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Yazdır"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "&İçindekiler" msgstr "&İçindekiler"
@ -7659,10 +7693,6 @@ msgstr "Arkaplanı Ko&pyala"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "&Masaüstü Öğesi Yap" msgstr "&Masaüstü Öğesi Yap"
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "&Tümünü Seç"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "K&ısayol Oluştur" msgstr "K&ısayol Oluştur"
@ -7671,10 +7701,6 @@ msgstr "K&ısayol Oluştur"
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Sık Ku&llanılanlara Ekle..." msgstr "Sık Ku&llanılanlara Ekle..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Kaynağı Göster"
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "&Kodlama" msgstr "&Kodlama"
@ -7727,17 +7753,6 @@ msgstr "Arka&plan Yap"
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Masaüstü Ö&ğesi Yap..." msgstr "Masaüstü Ö&ğesi Yap..."
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "&Kes"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopyala"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "&Kısayol Kopyala" msgstr "&Kısayol Kopyala"
@ -7782,14 +7797,6 @@ msgstr "&Hücre Özellikleri"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "&Tablo Özellikleri" msgstr "&Tablo Özellikleri"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Yazdır"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "&Yeni Pencerede Aç" msgstr "&Yeni Pencerede Aç"

View File

@ -3111,11 +3111,11 @@ msgstr "Під'єднання до камери... Зачекайте"
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "Син&х" msgstr "Син&х"
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "&Назад" msgstr "&Назад"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "В&перед" msgstr "В&перед"
@ -3128,14 +3128,48 @@ msgstr "&Додому"
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "&Зупинити" msgstr "&Зупинити"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "О&новити" msgstr "О&новити"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "&Друк..." msgstr "&Друк..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Виділити вс&е"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Переглянути вихідний код"
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
msgstr "Властивості"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "Ви&різати"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Копіювати"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Друк"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "&Зміст" msgstr "&Зміст"
@ -7689,10 +7723,6 @@ msgstr "&Копіювати тло"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Вст-ти як ел-т &Роб Столу" msgstr "Вст-ти як ел-т &Роб Столу"
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Виділити вс&е"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "Створити &ярлик" msgstr "Створити &ярлик"
@ -7701,10 +7731,6 @@ msgstr "Створити &ярлик"
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Додати до &Обраного..." msgstr "Додати до &Обраного..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&Переглянути вихідний код"
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "&Кодування" msgstr "&Кодування"
@ -7757,17 +7783,6 @@ msgstr "Зробити фоновим мал&юнком"
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Вст-ти як ел-т &Роб Столу..." msgstr "Вст-ти як ел-т &Роб Столу..."
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "Ви&різати"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "&Копіювати"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "Копіювати Ярл&ик" msgstr "Копіювати Ярл&ик"
@ -7812,14 +7827,6 @@ msgstr "Властивості &Комірки"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "Властивості &Таблиці" msgstr "Властивості &Таблиці"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Друк"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "Відкрити в &новому вікні" msgstr "Відкрити в &новому вікні"

View File

@ -3065,11 +3065,11 @@ msgstr ""
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "Èn &Erî" msgstr "Èn &Erî"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "" msgstr ""
@ -3082,15 +3082,53 @@ msgstr ""
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "&Rexhe" msgstr "&Rexhe"
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "&Tchewzi totåfwait"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
msgid "Proper&ties"
msgstr "&Propietés"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "Cô&per"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
#, fuzzy
msgid "&Copy"
msgstr ""
"#-#-#-#-# wa.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Copy\n"
"#-#-#-#-# wa.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Copyî"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Rexhe"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "Å&dvins" msgstr "Å&dvins"
@ -7550,10 +7588,6 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "&Tchewzi totåfwait"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "" msgstr ""
@ -7562,10 +7596,6 @@ msgstr ""
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -7618,22 +7648,6 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "Cô&per"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
#, fuzzy
msgid "&Copy"
msgstr ""
"#-#-#-#-# wa.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Copy\n"
"#-#-#-#-# wa.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Copyî"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "" msgstr ""
@ -7686,14 +7700,6 @@ msgstr "&Propietés"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "&Propietés" msgstr "&Propietés"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Rexhe"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2990,11 +2990,11 @@ msgstr ""
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "" msgstr ""
@ -3007,14 +3007,46 @@ msgstr ""
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:83
msgid "Proper&ties"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "" msgstr ""
@ -7418,10 +7450,6 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "" msgstr ""
@ -7430,10 +7458,6 @@ msgstr ""
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -7486,17 +7510,6 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "" msgstr ""
@ -7541,14 +7554,6 @@ msgstr ""
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3021,11 +3021,11 @@ msgstr "正在连接照相机... 请稍候"
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "" msgstr ""
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "向后(&B)" msgstr "向后(&B)"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "向前(&F)" msgstr "向前(&F)"
@ -3038,14 +3038,48 @@ msgstr "首页(&H)"
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "停止(&S)" msgstr "停止(&S)"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "刷新(&R)" msgstr "刷新(&R)"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "打印(&P)..." msgstr "打印(&P)..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "全选(&A)"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "查看源代码(&V)"
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
msgstr "属性"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "剪切(&T)"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "复制(&C)"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "打印(&P)"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "内容(&C)" msgstr "内容(&C)"
@ -7517,10 +7551,6 @@ msgstr "复制背景(&C)"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "设置到桌面(&D)" msgstr "设置到桌面(&D)"
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "全选(&A)"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "创建捷径(&T)" msgstr "创建捷径(&T)"
@ -7529,10 +7559,6 @@ msgstr "创建捷径(&T)"
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "添加到我的最爱(&F)..." msgstr "添加到我的最爱(&F)..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "查看源代码(&V)"
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "语言编码(&E)" msgstr "语言编码(&E)"
@ -7585,17 +7611,6 @@ msgstr "设为背景(&G)"
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "设为桌面项目(&D)..." msgstr "设为桌面项目(&D)..."
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "剪切(&T)"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "复制(&C)"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "复制捷径(&T)" msgstr "复制捷径(&T)"
@ -7640,14 +7655,6 @@ msgstr "格属性(&C)"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "表格属性(&T)" msgstr "表格属性(&T)"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "打印(&P)"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "打开新窗口(&N)" msgstr "打开新窗口(&N)"

View File

@ -3068,11 +3068,11 @@ msgstr "正在連接照相機... 請稍候"
msgid "S&ync" msgid "S&ync"
msgstr "同步(&Y)" msgstr "同步(&Y)"
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back" msgid "&Back"
msgstr "返回(&B)" msgstr "返回(&B)"
#: hhctrl.rc:61 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward" msgid "&Forward"
msgstr "向前" msgstr "向前"
@ -3085,14 +3085,48 @@ msgstr "首頁(&H)"
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "停止(&S)" msgstr "停止(&S)"
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "重新整理(&R)" msgstr "重新整理(&R)"
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "列印(&P)..." msgstr "列印(&P)..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "全選(&A)"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "檢視原始碼(&V)"
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
msgstr "屬性"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "剪下(&T)"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "複製(&C)"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "貼上"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "列印(&P)"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "內容(&C)" msgstr "內容(&C)"
@ -7603,10 +7637,6 @@ msgstr "複製背景(&C)"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "設定到桌面(&D)" msgstr "設定到桌面(&D)"
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "全選(&A)"
#: shdoclc.rc:52 #: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "建立捷徑(&T)" msgstr "建立捷徑(&T)"
@ -7615,10 +7645,6 @@ msgstr "建立捷徑(&T)"
msgid "Add to &Favorites..." msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "新增至我的最愛(&F)..." msgstr "新增至我的最愛(&F)..."
#: shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "檢視原始碼(&V)"
#: shdoclc.rc:56 #: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding" msgid "&Encoding"
msgstr "編碼(&E)" msgstr "編碼(&E)"
@ -7671,17 +7697,6 @@ msgstr "設為背景(&G)"
msgid "Set as &Desktop Item..." msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "設為桌面項目(&D)..." msgstr "設為桌面項目(&D)..."
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
msgid "Cu&t"
msgstr "剪下(&T)"
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
#: wordpad.rc:105
msgid "&Copy"
msgstr "複製(&C)"
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "複製捷徑(&T)" msgstr "複製捷徑(&T)"
@ -7726,14 +7741,6 @@ msgstr "格屬性(&C)"
msgid "&Table Properties" msgid "&Table Properties"
msgstr "表格屬性(&T)" msgstr "表格屬性(&T)"
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "貼上"
#: shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "列印(&P)"
#: shdoclc.rc:128 #: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window" msgid "Open in &New Window"
msgstr "在新視窗中開啟(&N)" msgstr "在新視窗中開啟(&N)"