hhctrl.ocx: Added support for context menus.
This commit is contained in:
parent
0d59cba5c9
commit
5aa19990da
|
@ -65,6 +65,32 @@ MENU_POPUP MENU
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
MENU_WEBBROWSER MENU
|
||||||
|
{
|
||||||
|
POPUP ""
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MENUITEM "&Back", IDTB_BACK
|
||||||
|
MENUITEM "&Forward", IDTB_FORWARD
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
MENUITEM "Select &All", MIID_SELECTALL
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
MENUITEM "&View Source", MIID_VIEWSOURCE
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
MENUITEM "&Print...", IDTB_PRINT
|
||||||
|
MENUITEM "&Refresh", IDTB_REFRESH
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
MENUITEM "Proper&ties", MIID_PROPERTIES
|
||||||
|
}
|
||||||
|
POPUP ""
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MENUITEM "Cu&t", MIID_CUT
|
||||||
|
MENUITEM "&Copy", MIID_COPY
|
||||||
|
MENUITEM "Paste", MIID_PASTE
|
||||||
|
MENUITEM "Select &All", MIID_SELECTALL
|
||||||
|
MENUITEM "&Print", IDTB_PRINT
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
|
|
||||||
#define WINE_FILEDESCRIPTION_STR "Wine htmlhelp OCX"
|
#define WINE_FILEDESCRIPTION_STR "Wine htmlhelp OCX"
|
||||||
|
|
|
@ -31,6 +31,7 @@
|
||||||
#define IDS_SHOWTABS 6
|
#define IDS_SHOWTABS 6
|
||||||
|
|
||||||
#define MENU_POPUP 1
|
#define MENU_POPUP 1
|
||||||
|
#define MENU_WEBBROWSER 2
|
||||||
|
|
||||||
#define IDB_HHTOOLBAR 1000
|
#define IDB_HHTOOLBAR 1000
|
||||||
/* IDB_HHTOOLBAR bitmaps: */
|
/* IDB_HHTOOLBAR bitmaps: */
|
||||||
|
@ -42,6 +43,13 @@
|
||||||
#define HHTB_EXPAND 5
|
#define HHTB_EXPAND 5
|
||||||
#define HHTB_NUMBITMAPS HHTB_EXPAND
|
#define HHTB_NUMBITMAPS HHTB_EXPAND
|
||||||
|
|
||||||
|
#define MIID_SELECTALL 10
|
||||||
|
#define MIID_VIEWSOURCE 11
|
||||||
|
#define MIID_PROPERTIES 12
|
||||||
|
#define MIID_CUT 13
|
||||||
|
#define MIID_COPY 14
|
||||||
|
#define MIID_PASTE 15
|
||||||
|
|
||||||
#define IDB_HHTREEVIEW 1001
|
#define IDB_HHTREEVIEW 1001
|
||||||
/* IDB_HHTREEVIEW bitmaps: */
|
/* IDB_HHTREEVIEW bitmaps: */
|
||||||
#define HHTV_DOCUMENT 0
|
#define HHTV_DOCUMENT 0
|
||||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
#include "hhctrl.h"
|
#include "hhctrl.h"
|
||||||
|
#include "resource.h"
|
||||||
|
|
||||||
#include "wine/debug.h"
|
#include "wine/debug.h"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -159,6 +160,59 @@ static ULONG STDMETHODCALLTYPE UI_Release(IDocHostUIHandler * iface)
|
||||||
|
|
||||||
static HRESULT STDMETHODCALLTYPE UI_ShowContextMenu(IDocHostUIHandler *iface, DWORD dwID, POINT *ppt, IUnknown *pcmdtReserved, IDispatch *pdispReserved)
|
static HRESULT STDMETHODCALLTYPE UI_ShowContextMenu(IDocHostUIHandler *iface, DWORD dwID, POINT *ppt, IUnknown *pcmdtReserved, IDispatch *pdispReserved)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
WebBrowserContainer *This = impl_from_IDocHostUIHandler(iface);
|
||||||
|
DWORD cmdid, menu_id = 0;
|
||||||
|
HMENU menu, submenu;
|
||||||
|
|
||||||
|
TRACE("(%p)->(%d %s)\n", This, dwID, wine_dbgstr_point(ppt));
|
||||||
|
|
||||||
|
menu = LoadMenuW(hhctrl_hinstance, MAKEINTRESOURCEW(MENU_WEBBROWSER));
|
||||||
|
if (!menu)
|
||||||
|
return S_OK;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* FIXME: Support more menu types. */
|
||||||
|
if(dwID == CONTEXT_MENU_TEXTSELECT)
|
||||||
|
menu_id = 1;
|
||||||
|
|
||||||
|
submenu = GetSubMenu(menu, menu_id);
|
||||||
|
|
||||||
|
cmdid = TrackPopupMenu(submenu, TPM_LEFTALIGN | TPM_RIGHTBUTTON | TPM_RETURNCMD,
|
||||||
|
ppt->x, ppt->y, 0, This->hwndWindow, NULL);
|
||||||
|
DestroyMenu(menu);
|
||||||
|
|
||||||
|
switch(cmdid) {
|
||||||
|
case IDTB_BACK:
|
||||||
|
DoPageAction(This, WB_GOBACK);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case IDTB_FORWARD:
|
||||||
|
DoPageAction(This, WB_GOFORWARD);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case MIID_SELECTALL:
|
||||||
|
IWebBrowser2_ExecWB(This->web_browser, OLECMDID_SELECTALL, 0, NULL, NULL);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case MIID_VIEWSOURCE:
|
||||||
|
FIXME("View source\n");
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case IDTB_PRINT:
|
||||||
|
DoPageAction(This, WB_PRINT);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case IDTB_REFRESH:
|
||||||
|
DoPageAction(This, WB_REFRESH);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case MIID_PROPERTIES:
|
||||||
|
FIXME("Properties\n");
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case MIID_COPY:
|
||||||
|
IWebBrowser2_ExecWB(This->web_browser, OLECMDID_COPY, 0, NULL, NULL);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case MIID_PASTE:
|
||||||
|
IWebBrowser2_ExecWB(This->web_browser, OLECMDID_PASTE, 0, NULL, NULL);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case MIID_CUT:
|
||||||
|
IWebBrowser2_ExecWB(This->web_browser, OLECMDID_CUT, 0, NULL, NULL);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
return S_OK;
|
return S_OK;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
69
po/ar.po
69
po/ar.po
|
@ -3093,11 +3093,11 @@ msgstr "جاري الاتصال بالقُمرة... يرجى الانتظار"
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr "م&زامنة"
|
msgstr "م&زامنة"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "ال&خلف"
|
msgstr "ال&خلف"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr "الأ&مام"
|
msgstr "الأ&مام"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3110,14 +3110,48 @@ msgstr "المنز&ل"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "إي&قاف"
|
msgstr "إي&قاف"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "ت&حديث"
|
msgstr "ت&حديث"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "&طباعة..."
|
msgstr "&طباعة..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "اخت&ر الكل"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr "اع&رض المصدر"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "خصائص"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "ق&ص"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "ن&سخ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "الصق"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "اط&بع"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "الم&حتويات"
|
msgstr "الم&حتويات"
|
||||||
|
@ -7638,10 +7672,6 @@ msgstr "انس&خ الخلفية"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr "اض&بط كعنصر سطح مكتب"
|
msgstr "اض&بط كعنصر سطح مكتب"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "اخت&ر الكل"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "أنش&ئ اختصار"
|
msgstr "أنش&ئ اختصار"
|
||||||
|
@ -7650,10 +7680,6 @@ msgstr "أنش&ئ اختصار"
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "أض&ف للمفضلة..."
|
msgstr "أض&ف للمفضلة..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr "اع&رض المصدر"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr "الترم&يز"
|
msgstr "الترم&يز"
|
||||||
|
@ -7706,17 +7732,6 @@ msgstr "اضب&ط كحلفية"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr "اضبط كعنصر س&طح مكتب..."
|
msgstr "اضبط كعنصر س&طح مكتب..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "ق&ص"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "ن&سخ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "نسخ الاختص&ار"
|
msgstr "نسخ الاختص&ار"
|
||||||
|
@ -7761,14 +7776,6 @@ msgstr "خص&ائص الخلية"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "خصائص الجدو&ل"
|
msgstr "خصائص الجدو&ل"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "الصق"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "اط&بع"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr "اف&تح في نافذة جديدة"
|
msgstr "اف&تح في نافذة جديدة"
|
||||||
|
|
89
po/bg.po
89
po/bg.po
|
@ -3095,7 +3095,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3104,7 +3104,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
"#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
"&Назад"
|
"&Назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr "На&пред"
|
msgstr "На&пред"
|
||||||
|
@ -3119,15 +3119,59 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "Спри"
|
msgstr "Спри"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "Опр&есни"
|
msgstr "Опр&есни"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "&Печат"
|
msgstr "&Печат"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Маркирай &всичко\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"&Маркирай всичко"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr "Пре&гледай изходния код"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "Свойства"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "&Изрежи"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "&Копирай"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"&Вмъкни\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Вмъкни"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "&Печат"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "&Съдържание"
|
msgstr "&Съдържание"
|
||||||
|
@ -7728,15 +7772,6 @@ msgstr "&Копирай фона"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr "Постави като елемент на &работния плот"
|
msgstr "Постави като елемент на &работния плот"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"Маркирай &всичко\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"&Маркирай всичко"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Създай препра&тка"
|
msgstr "Създай препра&тка"
|
||||||
|
@ -7745,10 +7780,6 @@ msgstr "Създай препра&тка"
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "Добави към от&метките..."
|
msgstr "Добави към от&метките..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr "Пре&гледай изходния код"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr "Ко&дировка"
|
msgstr "Ко&дировка"
|
||||||
|
@ -7801,17 +7832,6 @@ msgstr "Постави като &фон"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr "Постави като елемент на &работния плот..."
|
msgstr "Постави като елемент на &работния плот..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "&Изрежи"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "&Копирай"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Копирай препра&тката"
|
msgstr "Копирай препра&тката"
|
||||||
|
@ -7856,19 +7876,6 @@ msgstr "&Свойства на клетката"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "&Свойства на таблицата"
|
msgstr "&Свойства на таблицата"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"&Вмъкни\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"Вмъкни"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "&Печат"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr "Отвори в &нов прозорец"
|
msgstr "Отвори в &нов прозорец"
|
||||||
|
|
69
po/ca.po
69
po/ca.po
|
@ -3153,11 +3153,11 @@ msgstr "Connectant al càmera... Espereu, Si's Plau"
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr "S&incronitza"
|
msgstr "S&incronitza"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "Enrere"
|
msgstr "Enrere"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr "Endavant"
|
msgstr "Endavant"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3170,14 +3170,48 @@ msgstr "Inici"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "Atura"
|
msgstr "Atura"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "Actualitza"
|
msgstr "Actualitza"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "&Imprimeix..."
|
msgstr "&Imprimeix..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "Selecciona &Tot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr "&Veure Font"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "Propietats"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "&Retalla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "&Copia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "&Enganxa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "Im&primeix"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "&Continguts"
|
msgstr "&Continguts"
|
||||||
|
@ -7755,10 +7789,6 @@ msgstr "&Copia Fons"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr "Estableix com Element &d'Escriptori"
|
msgstr "Estableix com Element &d'Escriptori"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "Selecciona &Tot"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Crea &Drecera"
|
msgstr "Crea &Drecera"
|
||||||
|
@ -7767,10 +7797,6 @@ msgstr "Crea &Drecera"
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "Afegeix a Pre&ferits..."
|
msgstr "Afegeix a Pre&ferits..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr "&Veure Font"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr "C&odificació"
|
msgstr "C&odificació"
|
||||||
|
@ -7823,17 +7849,6 @@ msgstr "Estableix com &Fons"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr "Estableix com Element &d'Escriptori..."
|
msgstr "Estableix com Element &d'Escriptori..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "&Retalla"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "&Copia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Copia Dr&ecera"
|
msgstr "Copia Dr&ecera"
|
||||||
|
@ -7878,14 +7893,6 @@ msgstr "Propietats de &Cèl·lula"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "Propietats de &Taula"
|
msgstr "Propietats de &Taula"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "&Enganxa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "Im&primeix"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr "Obre en &Nou Finestra"
|
msgstr "Obre en &Nou Finestra"
|
||||||
|
|
69
po/cs.po
69
po/cs.po
|
@ -3047,11 +3047,11 @@ msgstr "Probíhá připojování k fotoaparátu... čekejte prosím"
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr "S&ynchronizovat"
|
msgstr "S&ynchronizovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "&Zpět"
|
msgstr "&Zpět"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr "&Vpřed"
|
msgstr "&Vpřed"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3064,14 +3064,48 @@ msgstr "&Domů"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "Za&stavit"
|
msgstr "Za&stavit"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "&Obnovit"
|
msgstr "&Obnovit"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "&Tisknout..."
|
msgstr "&Tisknout..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "Vybrat vše"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr "&Zobrazit zdroj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "&Vlastnosti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "Vyjmout"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "&Kopírovat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "V&ložit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "&Tisk"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "&Obsah"
|
msgstr "&Obsah"
|
||||||
|
@ -7568,10 +7602,6 @@ msgstr "&Kopírovat pozadí"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr "Nastavit jako položku Plochy"
|
msgstr "Nastavit jako položku Plochy"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "Vybrat vše"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Vytvořit zástupce"
|
msgstr "Vytvořit zástupce"
|
||||||
|
@ -7580,10 +7610,6 @@ msgstr "Vytvořit zástupce"
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "Přidat do oblíbených..."
|
msgstr "Přidat do oblíbených..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr "&Zobrazit zdroj"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr "Kódování"
|
msgstr "Kódování"
|
||||||
|
@ -7636,17 +7662,6 @@ msgstr "Nastavit jako pozadí Plochy"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr "Nastavit jako položku Plochy..."
|
msgstr "Nastavit jako položku Plochy..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "Vyjmout"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "&Kopírovat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Kopírovat zás&tupce"
|
msgstr "Kopírovat zás&tupce"
|
||||||
|
@ -7691,14 +7706,6 @@ msgstr "&Vlastnosti buňky"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "&Vlastnosti tabulky"
|
msgstr "&Vlastnosti tabulky"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "V&ložit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "&Tisk"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr "Otevřít v novém okně"
|
msgstr "Otevřít v novém okně"
|
||||||
|
|
69
po/da.po
69
po/da.po
|
@ -3124,11 +3124,11 @@ msgstr "Tilslutter til kamera... Vent venligst"
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr "S&ynkroniser"
|
msgstr "S&ynkroniser"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "Til&bage"
|
msgstr "Til&bage"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr "&Frem"
|
msgstr "&Frem"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3141,14 +3141,48 @@ msgstr "&Hjem"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Stop"
|
msgstr "&Stop"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "Opdate&r"
|
msgstr "Opdate&r"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "&Udskriv..."
|
msgstr "&Udskriv..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "Markér &alt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr "&Vis kildekode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "Egenskaber"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "&Klip"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "&Kopier"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "Indsæt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "&Udskriv"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "&Indhold"
|
msgstr "&Indhold"
|
||||||
|
@ -7718,10 +7752,6 @@ msgstr "&Kopier baggrund"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr "Brug som skrivebor&dsobjekt"
|
msgstr "Brug som skrivebor&dsobjekt"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "Markér &alt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Lav g&envej"
|
msgstr "Lav g&envej"
|
||||||
|
@ -7730,10 +7760,6 @@ msgstr "Lav g&envej"
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "Tilføj til &favoritter..."
|
msgstr "Tilføj til &favoritter..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr "&Vis kildekode"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr "K&odning"
|
msgstr "K&odning"
|
||||||
|
@ -7786,17 +7812,6 @@ msgstr "Brug som bag&grund"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr "Brug som skrivebor&dsobjekt..."
|
msgstr "Brug som skrivebor&dsobjekt..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "&Klip"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "&Kopier"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Kopier gen&vej"
|
msgstr "Kopier gen&vej"
|
||||||
|
@ -7841,14 +7856,6 @@ msgstr "Egenskaber for &celle"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "Egenskaber for &tabel"
|
msgstr "Egenskaber for &tabel"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "Indsæt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "&Udskriv"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr "Åbn i &nyt vindue"
|
msgstr "Åbn i &nyt vindue"
|
||||||
|
|
69
po/de.po
69
po/de.po
|
@ -3109,11 +3109,11 @@ msgstr "Verbinde mit Kamera... Bitte warten"
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr "S&ync"
|
msgstr "S&ync"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "&Zurück"
|
msgstr "&Zurück"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr "&Vorwärts"
|
msgstr "&Vorwärts"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3126,14 +3126,48 @@ msgstr "St&art"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Stopp"
|
msgstr "&Stopp"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "A&ktualisieren"
|
msgstr "A&ktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "&Drucken..."
|
msgstr "&Drucken..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "Alles &markieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr "&Quelltextansicht"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "&Eigenschaften"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "&Ausschneiden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "&Kopieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "Einfügen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "&Drucken"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "&Inhalt"
|
msgstr "&Inhalt"
|
||||||
|
@ -7612,10 +7646,6 @@ msgstr "Hintergrund &kopieren"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr "Als &Desktopelement einrichten"
|
msgstr "Als &Desktopelement einrichten"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "Alles &markieren"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "&Verknüpfung anlegen"
|
msgstr "&Verknüpfung anlegen"
|
||||||
|
@ -7624,10 +7654,6 @@ msgstr "&Verknüpfung anlegen"
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "Zu &Favoriten hinzufügen..."
|
msgstr "Zu &Favoriten hinzufügen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr "&Quelltextansicht"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr "&Textkodierung"
|
msgstr "&Textkodierung"
|
||||||
|
@ -7680,17 +7706,6 @@ msgstr "Als Hinter&grund einrichten"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr "Als &Desktopelement einrichten..."
|
msgstr "Als &Desktopelement einrichten..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "&Ausschneiden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "&Kopieren"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Verk&nüpfung kopieren"
|
msgstr "Verk&nüpfung kopieren"
|
||||||
|
@ -7735,14 +7750,6 @@ msgstr "&Zelleigenschaften"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "&Tabelleneigenschaften"
|
msgstr "&Tabelleneigenschaften"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "Einfügen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "&Drucken"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr "In &neuem Fenster öffnen"
|
msgstr "In &neuem Fenster öffnen"
|
||||||
|
|
70
po/el.po
70
po/el.po
|
@ -3036,12 +3036,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "Πίσω"
|
msgstr "Πίσω"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3055,16 +3055,50 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "Τερματισμός"
|
msgstr "Τερματισμός"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "Ανανέωση"
|
msgstr "Ανανέωση"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "Εκτύπωση"
|
msgstr "Εκτύπωση"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "Επιλογές"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "Εκτύπωση"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "&Περιεχόμενα"
|
msgstr "&Περιεχόμενα"
|
||||||
|
@ -7602,10 +7636,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7615,10 +7645,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "Α&γαπημένα"
|
msgstr "Α&γαπημένα"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7671,17 +7697,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7726,15 +7741,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "Εκτύπωση"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
67
po/en.po
67
po/en.po
|
@ -3103,11 +3103,11 @@ msgstr "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr "S&ync"
|
msgstr "S&ync"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "&Back"
|
msgstr "&Back"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr "&Forward"
|
msgstr "&Forward"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3120,14 +3120,46 @@ msgstr "&Home"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Stop"
|
msgstr "&Stop"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "&Refresh"
|
msgstr "&Refresh"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "&Print..."
|
msgstr "&Print..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "Select &All"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr "&View Source"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "Proper&ties"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "Cu&t"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "&Copy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "Paste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "&Print"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "&Contents"
|
msgstr "&Contents"
|
||||||
|
@ -7600,10 +7632,6 @@ msgstr "&Copy Background"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr "Set as &Desktop Item"
|
msgstr "Set as &Desktop Item"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "Select &All"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Create Shor&tcut"
|
msgstr "Create Shor&tcut"
|
||||||
|
@ -7612,10 +7640,6 @@ msgstr "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "Add to &Favourites..."
|
msgstr "Add to &Favourites..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr "&View Source"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr "&Encoding"
|
msgstr "&Encoding"
|
||||||
|
@ -7668,17 +7692,6 @@ msgstr "Set as Back&ground"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr "Set as &Desktop Item..."
|
msgstr "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "Cu&t"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "&Copy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Copy Shor&tcut"
|
msgstr "Copy Shor&tcut"
|
||||||
|
@ -7723,14 +7736,6 @@ msgstr "&Cell Properties"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "&Table Properties"
|
msgstr "&Table Properties"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "Paste"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "&Print"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr "Open in &New Window"
|
msgstr "Open in &New Window"
|
||||||
|
|
67
po/en_US.po
67
po/en_US.po
|
@ -3103,11 +3103,11 @@ msgstr "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr "S&ync"
|
msgstr "S&ync"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "&Back"
|
msgstr "&Back"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr "&Forward"
|
msgstr "&Forward"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3120,14 +3120,46 @@ msgstr "&Home"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Stop"
|
msgstr "&Stop"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "&Refresh"
|
msgstr "&Refresh"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "&Print..."
|
msgstr "&Print..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "Select &All"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr "&View Source"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "Proper&ties"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "Cu&t"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "&Copy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "Paste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "&Print"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "&Contents"
|
msgstr "&Contents"
|
||||||
|
@ -7600,10 +7632,6 @@ msgstr "&Copy Background"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr "Set as &Desktop Item"
|
msgstr "Set as &Desktop Item"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "Select &All"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Create Shor&tcut"
|
msgstr "Create Shor&tcut"
|
||||||
|
@ -7612,10 +7640,6 @@ msgstr "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "Add to &Favorites..."
|
msgstr "Add to &Favorites..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr "&View Source"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr "&Encoding"
|
msgstr "&Encoding"
|
||||||
|
@ -7668,17 +7692,6 @@ msgstr "Set as Back&ground"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr "Set as &Desktop Item..."
|
msgstr "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "Cu&t"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "&Copy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Copy Shor&tcut"
|
msgstr "Copy Shor&tcut"
|
||||||
|
@ -7723,14 +7736,6 @@ msgstr "&Cell Properties"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "&Table Properties"
|
msgstr "&Table Properties"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "Paste"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "&Print"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr "Open in &New Window"
|
msgstr "Open in &New Window"
|
||||||
|
|
69
po/eo.po
69
po/eo.po
|
@ -3027,11 +3027,11 @@ msgstr "Konektiĝante al fotilo... Bonvolu atendi"
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "&Retro"
|
msgstr "&Retro"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3044,14 +3044,48 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "&Reŝargi"
|
msgstr "&Reŝargi"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "&Printi..."
|
msgstr "&Printi..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "Elektu ĉion"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "Ecoj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "El&tondu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "&Kopiu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "Enmetu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "&Presu"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "Enhavo"
|
msgstr "Enhavo"
|
||||||
|
@ -7509,10 +7543,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "Elektu ĉion"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7521,10 +7551,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "Aldoni al &Favoratoj..."
|
msgstr "Aldoni al &Favoratoj..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7577,17 +7603,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "El&tondu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "&Kopiu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7632,14 +7647,6 @@ msgstr "Ĉelaj ecoj"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "&Tabelaj ecoj"
|
msgstr "&Tabelaj ecoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "Enmetu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "&Presu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
69
po/es.po
69
po/es.po
|
@ -3133,11 +3133,11 @@ msgstr "Conectando a la cámara... Por favor espere"
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr "Sincr&onizar"
|
msgstr "Sincr&onizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "&Atrás"
|
msgstr "&Atrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr "A&delante"
|
msgstr "A&delante"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3150,14 +3150,48 @@ msgstr "&Inicio"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Detener"
|
msgstr "&Detener"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "&Recargar"
|
msgstr "&Recargar"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "I&mprimir..."
|
msgstr "I&mprimir..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "Seleccionar &todo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr "&Ver código"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "Propiedades"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "Co&rtar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "&Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "Pegar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "&Imprimir"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "&Contenido"
|
msgstr "&Contenido"
|
||||||
|
@ -7731,10 +7765,6 @@ msgstr "&Copiar fondo"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr "Añadir al &escritorio"
|
msgstr "Añadir al &escritorio"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "Seleccionar &todo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Crear acce&so directo"
|
msgstr "Crear acce&so directo"
|
||||||
|
@ -7743,10 +7773,6 @@ msgstr "Crear acce&so directo"
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "Añadir a &Favoritos..."
|
msgstr "Añadir a &Favoritos..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr "&Ver código"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr "Cod&ificación"
|
msgstr "Cod&ificación"
|
||||||
|
@ -7799,17 +7825,6 @@ msgstr "&Poner como fondo"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr "A&ñadir al escritorio..."
|
msgstr "A&ñadir al escritorio..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "Co&rtar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "&Copiar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Copiar acce&so directo"
|
msgstr "Copiar acce&so directo"
|
||||||
|
@ -7854,14 +7869,6 @@ msgstr "Propiedades de &celda"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "Propiedades de &tabla"
|
msgstr "Propiedades de &tabla"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "Pegar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "&Imprimir"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr "Abrir en una &nueva ventana"
|
msgstr "Abrir en una &nueva ventana"
|
||||||
|
|
70
po/fa.po
70
po/fa.po
|
@ -3078,11 +3078,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3095,15 +3095,49 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "&چاپکردن...\tCtrl+P"
|
msgstr "&چاپکردن...\tCtrl+P"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "&محتویات"
|
msgstr "&محتویات"
|
||||||
|
@ -7583,11 +7617,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7596,10 +7625,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7654,17 +7679,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7710,14 +7724,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
69
po/fi.po
69
po/fi.po
|
@ -3103,11 +3103,11 @@ msgstr "Yhdistetään kameraan... odota"
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr "S&ynkronoi"
|
msgstr "S&ynkronoi"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "&Takaisin"
|
msgstr "&Takaisin"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr "&Seuraava"
|
msgstr "&Seuraava"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3120,14 +3120,48 @@ msgstr "&Alkuun"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Pysäytä"
|
msgstr "&Pysäytä"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "P&äivitä"
|
msgstr "P&äivitä"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "&Tulosta..."
|
msgstr "&Tulosta..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "&Valitse kaikki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr "Nä&ytä lähde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "Ominaisuudet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "&Leikkaa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "&Kopioi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "Liitä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "&Tulosta"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "&Sisällys"
|
msgstr "&Sisällys"
|
||||||
|
@ -7599,10 +7633,6 @@ msgstr "&Kopioi tausta"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr "A&seta työpöydälle"
|
msgstr "A&seta työpöydälle"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "&Valitse kaikki"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Luo &pikakuvake"
|
msgstr "Luo &pikakuvake"
|
||||||
|
@ -7611,10 +7641,6 @@ msgstr "Luo &pikakuvake"
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "Lis&ää suosikkeihin..."
|
msgstr "Lis&ää suosikkeihin..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr "Nä&ytä lähde"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr "Koo&daus"
|
msgstr "Koo&daus"
|
||||||
|
@ -7667,17 +7693,6 @@ msgstr "A&seta taustaksi"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr "Aseta t&yöpöydälle..."
|
msgstr "Aseta t&yöpöydälle..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "&Leikkaa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "&Kopioi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Kopioi pikakuvak&e"
|
msgstr "Kopioi pikakuvak&e"
|
||||||
|
@ -7722,14 +7737,6 @@ msgstr "S&olun ominaisuudet"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "Ta&ulukon ominaisuudet"
|
msgstr "Ta&ulukon ominaisuudet"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "Liitä"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "&Tulosta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr "A&vaa uudessa ikkunassa"
|
msgstr "A&vaa uudessa ikkunassa"
|
||||||
|
|
69
po/fr.po
69
po/fr.po
|
@ -3125,11 +3125,11 @@ msgstr "Connexion à l'appareil photo... Veuillez patienter"
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr "S&ynchroniser"
|
msgstr "S&ynchroniser"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "&Précédent"
|
msgstr "&Précédent"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr "&Suivant"
|
msgstr "&Suivant"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3142,14 +3142,48 @@ msgstr "So&mmaire"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "A&rrêter"
|
msgstr "A&rrêter"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "Actualis&er"
|
msgstr "Actualis&er"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "&Imprimer..."
|
msgstr "&Imprimer..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "&Tout sélectionner"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr "Afficher la &source"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "Propriétés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "&Couper"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "C&opier"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "Coller"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "&Imprimer"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "&Sommaire"
|
msgstr "&Sommaire"
|
||||||
|
@ -7647,10 +7681,6 @@ msgstr "&Copier l'arrière-plan"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr "Définir comme élément du &Bureau"
|
msgstr "Définir comme élément du &Bureau"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "&Tout sélectionner"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Créer un &raccourci"
|
msgstr "Créer un &raccourci"
|
||||||
|
@ -7659,10 +7689,6 @@ msgstr "Créer un &raccourci"
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "Ajouter aux &favoris..."
|
msgstr "Ajouter aux &favoris..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr "Afficher la &source"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr "Coda&ge"
|
msgstr "Coda&ge"
|
||||||
|
@ -7715,17 +7741,6 @@ msgstr "Déf&inir comme arrière-plan"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr "Définir comme élément du &Bureau..."
|
msgstr "Définir comme élément du &Bureau..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "&Couper"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "C&opier"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Copier le r&accourci"
|
msgstr "Copier le r&accourci"
|
||||||
|
@ -7770,14 +7785,6 @@ msgstr "Propriétés de la &cellule"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "Propriétés de la &table"
|
msgstr "Propriétés de la &table"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "Coller"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "&Imprimer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr "Ouvrir dans une &nouvelle fenêtre"
|
msgstr "Ouvrir dans une &nouvelle fenêtre"
|
||||||
|
|
69
po/he.po
69
po/he.po
|
@ -3108,11 +3108,11 @@ msgstr "בהתחברות למצלמה... נא להמתין"
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr "&סנכרון"
|
msgstr "&סנכרון"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "ח&זרה"
|
msgstr "ח&זרה"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr "ק&דימה"
|
msgstr "ק&דימה"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3125,14 +3125,48 @@ msgstr "&עמוד הבית"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "ע&צירה"
|
msgstr "ע&צירה"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "&רענון"
|
msgstr "&רענון"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "ה&דפסה..."
|
msgstr "ה&דפסה..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "בחירת ה&כול"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr "&צפייה במקור"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "מאפיינים"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "ג&זירה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "ה&עתקה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "הדבקה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "הדפ&סה"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "&תכנים"
|
msgstr "&תכנים"
|
||||||
|
@ -7879,10 +7913,6 @@ msgstr "הע&תקת הרקע"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr "הגדרה כפריט &שולחן עבודה"
|
msgstr "הגדרה כפריט &שולחן עבודה"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "בחירת ה&כול"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "יצירת קיצו&ר דרך"
|
msgstr "יצירת קיצו&ר דרך"
|
||||||
|
@ -7891,10 +7921,6 @@ msgstr "יצירת קיצו&ר דרך"
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "הוספה למו&עדפים..."
|
msgstr "הוספה למו&עדפים..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr "&צפייה במקור"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr "&קידוד"
|
msgstr "&קידוד"
|
||||||
|
@ -7947,17 +7973,6 @@ msgstr "הגדרה &כרקע"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr "הגדרה כ&פריט שולחן העבודה..."
|
msgstr "הגדרה כ&פריט שולחן העבודה..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "ג&זירה"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "ה&עתקה"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "העתקת קיצור ה&דרך"
|
msgstr "העתקת קיצור ה&דרך"
|
||||||
|
@ -8002,14 +8017,6 @@ msgstr "מאפייני ה&תא"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "מאפייני ה&טבלה"
|
msgstr "מאפייני ה&טבלה"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "הדבקה"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "הדפ&סה"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr "פתיחה ב&חלון חדש"
|
msgstr "פתיחה ב&חלון חדש"
|
||||||
|
|
68
po/hi.po
68
po/hi.po
|
@ -3019,11 +3019,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3036,15 +3036,48 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
|
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "सूचना (&o)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7463,10 +7496,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7475,10 +7504,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7531,17 +7556,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7589,14 +7603,6 @@ msgstr "सूचना (&o)"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "सूचना (&o)"
|
msgstr "सूचना (&o)"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
69
po/hr.po
69
po/hr.po
|
@ -3098,11 +3098,11 @@ msgstr "Povezivanje sa kamerom... Pričekajte molim"
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr "Usk&ladi"
|
msgstr "Usk&ladi"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "&Nazad"
|
msgstr "&Nazad"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr "Na&prijed"
|
msgstr "Na&prijed"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3115,14 +3115,48 @@ msgstr "&Početna"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "Zaus&tavi"
|
msgstr "Zaus&tavi"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "&Osvježi"
|
msgstr "&Osvježi"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "&Ispis..."
|
msgstr "&Ispis..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "Označi &sve"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr "&Prikaži izvor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "Svojstva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "&Izreži"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "&Kopiraj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "Zalijepi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "&Ipiši"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "Sadr&žaj"
|
msgstr "Sadr&žaj"
|
||||||
|
@ -7649,10 +7683,6 @@ msgstr "&Kopiraj pozadinu"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr "Postavi kao &stavku na radnoj površini"
|
msgstr "Postavi kao &stavku na radnoj površini"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "Označi &sve"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Napravi &prečicu"
|
msgstr "Napravi &prečicu"
|
||||||
|
@ -7661,10 +7691,6 @@ msgstr "Napravi &prečicu"
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "Dodaj u &omiljene..."
|
msgstr "Dodaj u &omiljene..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr "&Prikaži izvor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr "&Kodiranje"
|
msgstr "&Kodiranje"
|
||||||
|
@ -7717,17 +7743,6 @@ msgstr "Postavi kao &pozadinu"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr "Postavi kao &stavku na radnoj površini..."
|
msgstr "Postavi kao &stavku na radnoj površini..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "&Izreži"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "&Kopiraj"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Kopiraj &prečicu"
|
msgstr "Kopiraj &prečicu"
|
||||||
|
@ -7772,14 +7787,6 @@ msgstr "Svojstva &ćelije"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "Svojstva &tablice"
|
msgstr "Svojstva &tablice"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "Zalijepi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "&Ipiši"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr "Otvori u &novom prozoru"
|
msgstr "Otvori u &novom prozoru"
|
||||||
|
|
69
po/hu.po
69
po/hu.po
|
@ -3138,11 +3138,11 @@ msgstr "Kapcsolódás a fényképezőgéphez... Kérem várjon"
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr "&Szinkronizál"
|
msgstr "&Szinkronizál"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "&Vissza"
|
msgstr "&Vissza"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr "&Előre"
|
msgstr "&Előre"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3155,14 +3155,48 @@ msgstr "Kezdőlap"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "Me&gállítás"
|
msgstr "Me&gállítás"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "F&rissítés"
|
msgstr "F&rissítés"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "&Nyomtatás..."
|
msgstr "&Nyomtatás..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "&Az összes kijelölése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr "&Forrás megjelenítése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "Tulajdonságok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "Kivá&gás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "&Másolás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "Beillesztés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "&Nyomtatás"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "&Témakörök"
|
msgstr "&Témakörök"
|
||||||
|
@ -7679,10 +7713,6 @@ msgstr "Háttér &másolása"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr "Beállítás &asztalelemként"
|
msgstr "Beállítás &asztalelemként"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "&Az összes kijelölése"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Parancsi&kon létrehozása"
|
msgstr "Parancsi&kon létrehozása"
|
||||||
|
@ -7691,10 +7721,6 @@ msgstr "Parancsi&kon létrehozása"
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "Hozzáa&dás a kedvencekhez..."
|
msgstr "Hozzáa&dás a kedvencekhez..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr "&Forrás megjelenítése"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr "K&ódolás"
|
msgstr "K&ódolás"
|
||||||
|
@ -7747,17 +7773,6 @@ msgstr "Beállíttás há&ttérként"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr "Beállíttás &asztalelemként..."
|
msgstr "Beállíttás &asztalelemként..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "Kivá&gás"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "&Másolás"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Parancs&ikon másolása"
|
msgstr "Parancs&ikon másolása"
|
||||||
|
@ -7802,14 +7817,6 @@ msgstr "&Cella tulajdonságai"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "&Tábla tulajdonságai"
|
msgstr "&Tábla tulajdonságai"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "Beillesztés"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "&Nyomtatás"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr "Megnyitás &új ablakban"
|
msgstr "Megnyitás &új ablakban"
|
||||||
|
|
69
po/it.po
69
po/it.po
|
@ -3148,11 +3148,11 @@ msgstr "Connessione alla videocamera... Aspetta un momento"
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr "S&incronizza"
|
msgstr "S&incronizza"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "&Indietro"
|
msgstr "&Indietro"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr "&Avanti"
|
msgstr "&Avanti"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3165,14 +3165,48 @@ msgstr "&Inizio"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Ferma"
|
msgstr "&Ferma"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "A&ggiorna"
|
msgstr "A&ggiorna"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "&Stampa..."
|
msgstr "&Stampa..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "Seleziona &tutto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr "&Mostra il codice"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "Proprietà"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "&Taglia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "&Copia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "Incolla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "&Stampa"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "&Contenuti"
|
msgstr "&Contenuti"
|
||||||
|
@ -7747,10 +7781,6 @@ msgstr "&Copia sfondo"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr "Aggiungi come &oggetto della Scrivania"
|
msgstr "Aggiungi come &oggetto della Scrivania"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "Seleziona &tutto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Crea co&llegamento"
|
msgstr "Crea co&llegamento"
|
||||||
|
@ -7759,10 +7789,6 @@ msgstr "Crea co&llegamento"
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "Aggiungi ai &Preferiti..."
|
msgstr "Aggiungi ai &Preferiti..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr "&Mostra il codice"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr "&Codifica"
|
msgstr "&Codifica"
|
||||||
|
@ -7815,17 +7841,6 @@ msgstr "Im&posta come sfondo"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr "Aggiungi come &oggetto della Scrivania..."
|
msgstr "Aggiungi come &oggetto della Scrivania..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "&Taglia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "&Copia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Copia co&llegamento"
|
msgstr "Copia co&llegamento"
|
||||||
|
@ -7870,14 +7885,6 @@ msgstr "Proprietà &cella"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "Proprietà &tabella"
|
msgstr "Proprietà &tabella"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "Incolla"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "&Stampa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr "Apri in una &Nuova Finestra"
|
msgstr "Apri in una &Nuova Finestra"
|
||||||
|
|
69
po/ja.po
69
po/ja.po
|
@ -3098,11 +3098,11 @@ msgstr "カメラに接続しています... お待ちください"
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr "同期(&Y)"
|
msgstr "同期(&Y)"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "戻る(&B)"
|
msgstr "戻る(&B)"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr "進む(&F)"
|
msgstr "進む(&F)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3115,14 +3115,48 @@ msgstr "ホーム(&H)"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "中止(&S)"
|
msgstr "中止(&S)"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "更新(&R)"
|
msgstr "更新(&R)"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "印刷(&P)..."
|
msgstr "印刷(&P)..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "すべて選択(&A)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr "ソースの表示(&V)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "プロパティ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "切り取り(&T)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "コピー(&C)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "貼り付け"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "印刷(&P)"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "目次(&C)"
|
msgstr "目次(&C)"
|
||||||
|
@ -7591,10 +7625,6 @@ msgstr "背景をコピー(&C)"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr "デスクトップ項目として設定(&D)"
|
msgstr "デスクトップ項目として設定(&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "すべて選択(&A)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "ショートカットを作成(&T)"
|
msgstr "ショートカットを作成(&T)"
|
||||||
|
@ -7603,10 +7633,6 @@ msgstr "ショートカットを作成(&T)"
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "お気に入りに追加(&F)..."
|
msgstr "お気に入りに追加(&F)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr "ソースの表示(&V)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr "エンコード(&E)"
|
msgstr "エンコード(&E)"
|
||||||
|
@ -7659,17 +7685,6 @@ msgstr "壁紙に設定(&G)"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr "デスクトップ項目として設定(&D)..."
|
msgstr "デスクトップ項目として設定(&D)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "切り取り(&T)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "コピー(&C)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "ショートカットのコピー(&T)"
|
msgstr "ショートカットのコピー(&T)"
|
||||||
|
@ -7714,14 +7729,6 @@ msgstr "セルのプロパティ(&C)"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "表のプロパティ(&T)"
|
msgstr "表のプロパティ(&T)"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "貼り付け"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "印刷(&P)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr "新しいウィンドウで開く(&N)"
|
msgstr "新しいウィンドウで開く(&N)"
|
||||||
|
|
69
po/ko.po
69
po/ko.po
|
@ -3102,11 +3102,11 @@ msgstr "카메라하고 연결중... 잠시만 기다리십시오"
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr "동기화(&Y)"
|
msgstr "동기화(&Y)"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "뒤로(&B)"
|
msgstr "뒤로(&B)"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr "앞으로"
|
msgstr "앞으로"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3119,14 +3119,48 @@ msgstr "홈(&H)"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "멈추기(&S)"
|
msgstr "멈추기(&S)"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "다시 읽기(&R)"
|
msgstr "다시 읽기(&R)"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "인쇄(&P)..."
|
msgstr "인쇄(&P)..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "모두 선택(&A)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr "소스 보기(&V)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "속성"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "잘라내기(&T)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "복사(&C)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "붙여넣기"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "인쇄(&P)"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "목차(&C)"
|
msgstr "목차(&C)"
|
||||||
|
@ -7648,10 +7682,6 @@ msgstr "배경으로 복사(&C)"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr "데스크탑 아이템으로 설정(&D)"
|
msgstr "데스크탑 아이템으로 설정(&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "모두 선택(&A)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "바로가기 만들기(&T)"
|
msgstr "바로가기 만들기(&T)"
|
||||||
|
@ -7660,10 +7690,6 @@ msgstr "바로가기 만들기(&T)"
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "즐겨 찾기에 추가(&F)..."
|
msgstr "즐겨 찾기에 추가(&F)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr "소스 보기(&V)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr "인코딩(&E)"
|
msgstr "인코딩(&E)"
|
||||||
|
@ -7716,17 +7742,6 @@ msgstr "배경으로 설정(&G)"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr "데스크탑 아이템으로 설정(&D)..."
|
msgstr "데스크탑 아이템으로 설정(&D)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "잘라내기(&T)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "복사(&C)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "바로 가기 복사(&T)"
|
msgstr "바로 가기 복사(&T)"
|
||||||
|
@ -7771,14 +7786,6 @@ msgstr "가로줄 속성(&C)"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "표 속성(&T)"
|
msgstr "표 속성(&T)"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "붙여넣기"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "인쇄(&P)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr "새 창에 열기(&N)"
|
msgstr "새 창에 열기(&N)"
|
||||||
|
|
69
po/lt.po
69
po/lt.po
|
@ -3107,11 +3107,11 @@ msgstr "Jungiamasi prie kameros... Palaukite"
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr "S&inchronizuoti"
|
msgstr "S&inchronizuoti"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "&Atgal"
|
msgstr "&Atgal"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr "&Pirmyn"
|
msgstr "&Pirmyn"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3124,14 +3124,48 @@ msgstr "Į p&radžią"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Stabdyti"
|
msgstr "&Stabdyti"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "Atsiųsti iš &naujo"
|
msgstr "Atsiųsti iš &naujo"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "&Spausdinti..."
|
msgstr "&Spausdinti..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "Pažymėti &viską"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr "Pirminis &tekstas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "Savybės"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "&Iškirpti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "&Kopijuoti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "Į&dėti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "&Spausdinti"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "&Turinys"
|
msgstr "&Turinys"
|
||||||
|
@ -7604,10 +7638,6 @@ msgstr "Kopijuoti &foną"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr "Nustatyti da&rbalaukio elementu"
|
msgstr "Nustatyti da&rbalaukio elementu"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "Pažymėti &viską"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Sukurti &šaukinį"
|
msgstr "Sukurti &šaukinį"
|
||||||
|
@ -7616,10 +7646,6 @@ msgstr "Sukurti &šaukinį"
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "Prid&ėti į adresyną..."
|
msgstr "Prid&ėti į adresyną..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr "Pirminis &tekstas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr "&Koduotė"
|
msgstr "&Koduotė"
|
||||||
|
@ -7672,17 +7698,6 @@ msgstr "Parinkti užsk&landos piešiniu"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr "Nustatyti da&rbalaukio elementu..."
|
msgstr "Nustatyti da&rbalaukio elementu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "&Iškirpti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "&Kopijuoti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Kopi&juoti adresą"
|
msgstr "Kopi&juoti adresą"
|
||||||
|
@ -7727,14 +7742,6 @@ msgstr "Lan&gelio savybės"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "&Lentelės savybės"
|
msgstr "&Lentelės savybės"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "Į&dėti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "&Spausdinti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr "Atverti &naujame lange"
|
msgstr "Atverti &naujame lange"
|
||||||
|
|
68
po/ml.po
68
po/ml.po
|
@ -3019,11 +3019,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3036,15 +3036,48 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..."
|
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "വി_വരം"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7463,10 +7496,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7475,10 +7504,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7531,17 +7556,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7589,14 +7603,6 @@ msgstr "വി_വരം"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "വി_വരം"
|
msgstr "വി_വരം"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
69
po/nb_NO.po
69
po/nb_NO.po
|
@ -3116,11 +3116,11 @@ msgstr "Kobler til kamera... vent litt"
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr "S&ynkroniser"
|
msgstr "S&ynkroniser"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "Til&bake"
|
msgstr "Til&bake"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr "&Fram"
|
msgstr "&Fram"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3133,14 +3133,48 @@ msgstr "&Hjem"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Stopp"
|
msgstr "&Stopp"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "Oppdate&r"
|
msgstr "Oppdate&r"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "Skriv &ut..."
|
msgstr "Skriv &ut..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "Merk &alt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr "&Vis kildekode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "Egenskaper"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "Klipp u&t"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "&Kopier"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "Lim inn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "Skriv &ut"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "&Innhold"
|
msgstr "&Innhold"
|
||||||
|
@ -7666,10 +7700,6 @@ msgstr "&Kopier bakgrunn"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr "Bruk som skrivebor&dsobjekt"
|
msgstr "Bruk som skrivebor&dsobjekt"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "Merk &alt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Lag s&narvei"
|
msgstr "Lag s&narvei"
|
||||||
|
@ -7678,10 +7708,6 @@ msgstr "Lag s&narvei"
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "Legg til i &favoritter..."
|
msgstr "Legg til i &favoritter..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr "&Vis kildekode"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr "K&oding"
|
msgstr "K&oding"
|
||||||
|
@ -7734,17 +7760,6 @@ msgstr "Bruk som bak&grunn"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr "Bruk som skrivebor&dsobjekt..."
|
msgstr "Bruk som skrivebor&dsobjekt..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "Klipp u&t"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "&Kopier"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Kopier snar&veiCopy Shor&tcut"
|
msgstr "Kopier snar&veiCopy Shor&tcut"
|
||||||
|
@ -7789,14 +7804,6 @@ msgstr "Egenskaper for &celle"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "Egenskaper for &tabell"
|
msgstr "Egenskaper for &tabell"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "Lim inn"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "Skriv &ut"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr "Åpne i &nytt vindu"
|
msgstr "Åpne i &nytt vindu"
|
||||||
|
|
69
po/nl.po
69
po/nl.po
|
@ -3131,11 +3131,11 @@ msgstr "Verbinden met camera... Even geduld"
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr "S&ynchroniseer"
|
msgstr "S&ynchroniseer"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "&Terug"
|
msgstr "&Terug"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr "&Vooruit"
|
msgstr "&Vooruit"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3148,14 +3148,48 @@ msgstr "Start&pagina"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Stop"
|
msgstr "&Stop"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "A&ctualiseren"
|
msgstr "A&ctualiseren"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "Af&drukken..."
|
msgstr "Af&drukken..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "&Alles selecteren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr "&Bronweergave"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "Eigenschappen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "K&nippen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "&Kopiëren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "Plakken"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "Af&drukken"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "Help-onder&werpen"
|
msgstr "Help-onder&werpen"
|
||||||
|
@ -7722,10 +7756,6 @@ msgstr "Achtergrond &kopiëren"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr "Als desktopelement instellen"
|
msgstr "Als desktopelement instellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "&Alles selecteren"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "&Snelkoppeling aanmaken"
|
msgstr "&Snelkoppeling aanmaken"
|
||||||
|
@ -7734,10 +7764,6 @@ msgstr "&Snelkoppeling aanmaken"
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "Aan &favorieten toevoegen..."
|
msgstr "Aan &favorieten toevoegen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr "&Bronweergave"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr "&Tekstcodering"
|
msgstr "&Tekstcodering"
|
||||||
|
@ -7790,17 +7816,6 @@ msgstr "Als achtergrond instellen"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr "Als desktopelement instellen..."
|
msgstr "Als desktopelement instellen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "K&nippen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "&Kopiëren"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "&Snelkoppeling kopiëren"
|
msgstr "&Snelkoppeling kopiëren"
|
||||||
|
@ -7845,14 +7860,6 @@ msgstr "Cel&eigenschappen"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "Tabelei&genschappen"
|
msgstr "Tabelei&genschappen"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "Plakken"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "Af&drukken"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr "In nieuw &venster openen"
|
msgstr "In nieuw &venster openen"
|
||||||
|
|
68
po/or.po
68
po/or.po
|
@ -3019,11 +3019,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3036,15 +3036,48 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
|
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "ସୂଚନା (&o)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7463,10 +7496,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7475,10 +7504,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7531,17 +7556,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7589,14 +7603,6 @@ msgstr "ସୂଚନା (&o)"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "ସୂଚନା (&o)"
|
msgstr "ସୂଚନା (&o)"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
68
po/pa.po
68
po/pa.po
|
@ -3019,11 +3019,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3036,15 +3036,48 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
|
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7463,10 +7496,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7475,10 +7504,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7531,17 +7556,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7589,14 +7603,6 @@ msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
|
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
69
po/pl.po
69
po/pl.po
|
@ -3124,11 +3124,11 @@ msgstr "Nawiązywanie połączenia z aparatem... Proszę czekać"
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr "S&ynchronizuj"
|
msgstr "S&ynchronizuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "&Wstecz"
|
msgstr "&Wstecz"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr "&Dalej"
|
msgstr "&Dalej"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3141,14 +3141,48 @@ msgstr "&Start"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "Z&atrzymaj"
|
msgstr "Z&atrzymaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "&Odśwież"
|
msgstr "&Odśwież"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "Dr&ukuj..."
|
msgstr "Dr&ukuj..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "&Zaznacz wszystko"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr "&Pokaż źródło"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "Właściwości"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "Wy&tnij"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "&Kopiuj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "Wkl&ej"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "&Drukuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "&Spis treści"
|
msgstr "&Spis treści"
|
||||||
|
@ -7624,10 +7658,6 @@ msgstr "Kop&iuj tło"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr "Ustaw jako &element pulpitu"
|
msgstr "Ustaw jako &element pulpitu"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "&Zaznacz wszystko"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Utwórz &skrót"
|
msgstr "Utwórz &skrót"
|
||||||
|
@ -7636,10 +7666,6 @@ msgstr "Utwórz &skrót"
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "Dodaj do ulu&bionych..."
|
msgstr "Dodaj do ulu&bionych..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr "&Pokaż źródło"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr "&Kodowanie"
|
msgstr "&Kodowanie"
|
||||||
|
@ -7692,17 +7718,6 @@ msgstr "&Ustaw jako tło"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr "Ustaw jako &element pulpitu..."
|
msgstr "Ustaw jako &element pulpitu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "Wy&tnij"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "&Kopiuj"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Kopiuj &skrót"
|
msgstr "Kopiuj &skrót"
|
||||||
|
@ -7747,14 +7762,6 @@ msgstr "Właściwości &komórki"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "Właściwości &tabeli"
|
msgstr "Właściwości &tabeli"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "Wkl&ej"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "&Drukuj"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr "Otwórz w &nowym oknie"
|
msgstr "Otwórz w &nowym oknie"
|
||||||
|
|
69
po/pt_BR.po
69
po/pt_BR.po
|
@ -3116,11 +3116,11 @@ msgstr "Conectando à câmera... Por favor, aguarde"
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr "Sin&cronizar"
|
msgstr "Sin&cronizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "&Voltar"
|
msgstr "&Voltar"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr "&Avançar"
|
msgstr "&Avançar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3133,14 +3133,48 @@ msgstr "&Início"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Parar"
|
msgstr "&Parar"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "&Recarregar"
|
msgstr "&Recarregar"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "&Imprimir..."
|
msgstr "&Imprimir..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "Selecionar &Tudo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr "Ver Código Fo&nte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "Propriedades"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "Recor&tar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "&Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "Co&lar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "&Imprimir"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "&Conteúdo"
|
msgstr "&Conteúdo"
|
||||||
|
@ -7616,10 +7650,6 @@ msgstr "&Copiar Fundo"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr "Definir como &Item da Área de Trabalho"
|
msgstr "Definir como &Item da Área de Trabalho"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "Selecionar &Tudo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Criar Ata&lho"
|
msgstr "Criar Ata&lho"
|
||||||
|
@ -7628,10 +7658,6 @@ msgstr "Criar Ata&lho"
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "Adicionar aos &Favoritos..."
|
msgstr "Adicionar aos &Favoritos..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr "Ver Código Fo&nte"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr "Co&dificação"
|
msgstr "Co&dificação"
|
||||||
|
@ -7684,17 +7710,6 @@ msgstr "&Definir como fundo"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr "Definir como &item da Área de Trabalho..."
|
msgstr "Definir como &item da Área de Trabalho..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "Recor&tar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "&Copiar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Copiar atal&ho"
|
msgstr "Copiar atal&ho"
|
||||||
|
@ -7739,14 +7754,6 @@ msgstr "Propriedades da &célula"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "Propriedades da &tabela"
|
msgstr "Propriedades da &tabela"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "Co&lar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "&Imprimir"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr "A&brir numa nova janela"
|
msgstr "A&brir numa nova janela"
|
||||||
|
|
69
po/pt_PT.po
69
po/pt_PT.po
|
@ -3115,11 +3115,11 @@ msgstr "A ligar à câmara... Por favor espere"
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr "&Sincronizar"
|
msgstr "&Sincronizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "&Retroceder"
|
msgstr "&Retroceder"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr "&Avançar"
|
msgstr "&Avançar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3132,14 +3132,48 @@ msgstr "&Início"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "Pa&rar"
|
msgstr "Pa&rar"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "Actuali&zar"
|
msgstr "Actuali&zar"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "Im&primir..."
|
msgstr "Im&primir..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "&Seleccionar tudo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr "&Ver código fonte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "Propriedades"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "&Cortar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "&Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "Co&lar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "&Imprimir"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "&Conteúdo"
|
msgstr "&Conteúdo"
|
||||||
|
@ -7586,10 +7620,6 @@ msgstr "&Copiar fundo"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr "Definir como &item do Ambiente de Trabalho"
|
msgstr "Definir como &item do Ambiente de Trabalho"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "&Seleccionar tudo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Criar ata&lho"
|
msgstr "Criar ata&lho"
|
||||||
|
@ -7598,10 +7628,6 @@ msgstr "Criar ata&lho"
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "Adicionar aos &Favoritos..."
|
msgstr "Adicionar aos &Favoritos..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr "&Ver código fonte"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr "Co&dificação"
|
msgstr "Co&dificação"
|
||||||
|
@ -7654,17 +7680,6 @@ msgstr "&Definir como fundo"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr "Definir como &item do Ambiente de Trabalho..."
|
msgstr "Definir como &item do Ambiente de Trabalho..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "&Cortar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "&Copiar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Copiar atal&ho"
|
msgstr "Copiar atal&ho"
|
||||||
|
@ -7709,14 +7724,6 @@ msgstr "Propriedades da &célula"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "Propriedades da &tabela"
|
msgstr "Propriedades da &tabela"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "Co&lar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "&Imprimir"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr "A&brir numa nova janela"
|
msgstr "A&brir numa nova janela"
|
||||||
|
|
69
po/rm.po
69
po/rm.po
|
@ -3045,11 +3045,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "&Inavo"
|
msgstr "&Inavo"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3062,15 +3062,48 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "&Stampar tema"
|
msgstr "&Stampar tema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "Capchar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "&Stampar tema"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7519,10 +7552,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7531,10 +7560,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7589,18 +7614,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "Capchar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7645,14 +7658,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "&Stampar tema"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
69
po/ro.po
69
po/ro.po
|
@ -3095,11 +3095,11 @@ msgstr "Se conectează la cameră... Așteptați"
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr "S&incronizează"
|
msgstr "S&incronizează"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "În&apoi"
|
msgstr "În&apoi"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr "&Înainte"
|
msgstr "&Înainte"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3112,14 +3112,48 @@ msgstr "&Acasă"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Oprește"
|
msgstr "&Oprește"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "&Actualizează"
|
msgstr "&Actualizează"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "Im&primare..."
|
msgstr "Im&primare..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "Selecte&ază tot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr "&Vizualizează sursa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "Proprietăți"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "&Taie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "&Copiază"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "Inserează"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "&Tipărește"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "&Conținut"
|
msgstr "&Conținut"
|
||||||
|
@ -7841,10 +7875,6 @@ msgstr "&Copiază fundalul"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr "&Definește ca element de desktop"
|
msgstr "&Definește ca element de desktop"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "Selecte&ază tot"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Creează s&curtătură"
|
msgstr "Creează s&curtătură"
|
||||||
|
@ -7853,10 +7883,6 @@ msgstr "Creează s&curtătură"
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "Adaugă la &favorite..."
|
msgstr "Adaugă la &favorite..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr "&Vizualizează sursa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr "Codificar&e"
|
msgstr "Codificar&e"
|
||||||
|
@ -7909,17 +7935,6 @@ msgstr "Definește ca &fundal"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr "&Definește ca element de desktop..."
|
msgstr "&Definește ca element de desktop..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "&Taie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "&Copiază"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Copiază scur&tătura"
|
msgstr "Copiază scur&tătura"
|
||||||
|
@ -7964,14 +7979,6 @@ msgstr "Proprietăți &celulă"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "Proprietăți &tabel"
|
msgstr "Proprietăți &tabel"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "Inserează"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "&Tipărește"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr "Deschide legătura într-o fereastră &nouă"
|
msgstr "Deschide legătura într-o fereastră &nouă"
|
||||||
|
|
69
po/ru.po
69
po/ru.po
|
@ -3113,11 +3113,11 @@ msgstr "Подключение к камере... Ждите"
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr "С&инхронизировать"
|
msgstr "С&инхронизировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "&Назад"
|
msgstr "&Назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr "&Вперёд"
|
msgstr "&Вперёд"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3130,14 +3130,48 @@ msgstr "&Начало"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "Останов&ить"
|
msgstr "Останов&ить"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "О&бновить"
|
msgstr "О&бновить"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "&Печатать..."
|
msgstr "&Печатать..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "Выделить в&сё"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr "&Открыть исходный текст"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "Сво&йства"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "&Вырезать"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "&Копировать"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "&Вставить"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "&Печать"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "&Содержание"
|
msgstr "&Содержание"
|
||||||
|
@ -7611,10 +7645,6 @@ msgstr "&Копировать фон"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr "Установить как &элемент рабочего стола"
|
msgstr "Установить как &элемент рабочего стола"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "Выделить в&сё"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Создать &ярлык"
|
msgstr "Создать &ярлык"
|
||||||
|
@ -7623,10 +7653,6 @@ msgstr "Создать &ярлык"
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "Добавить в &избранное..."
|
msgstr "Добавить в &избранное..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr "&Открыть исходный текст"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr "&Кодировка"
|
msgstr "&Кодировка"
|
||||||
|
@ -7679,17 +7705,6 @@ msgstr "С&делать фоновым рисунком"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr "Сохранить как &элемент рабочего стола..."
|
msgstr "Сохранить как &элемент рабочего стола..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "&Вырезать"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "&Копировать"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Копировать &ярлык"
|
msgstr "Копировать &ярлык"
|
||||||
|
@ -7734,14 +7749,6 @@ msgstr "Свойства &ячейки"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "Сво&йства таблицы"
|
msgstr "Сво&йства таблицы"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "&Вставить"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "&Печать"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr "Открыть в &новом окне"
|
msgstr "Открыть в &новом окне"
|
||||||
|
|
82
po/sk.po
82
po/sk.po
|
@ -3052,11 +3052,11 @@ msgstr "Pripájam sa k fotoaparátu... Prosím počkajte"
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr "S&ynchronizácia"
|
msgstr "S&ynchronizácia"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "&Späť"
|
msgstr "&Späť"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr "&Dopredu"
|
msgstr "&Dopredu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3069,14 +3069,56 @@ msgstr "&Domov"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Zastaviť"
|
msgstr "&Zastaviť"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "&Obnoviť"
|
msgstr "&Obnoviť"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "&Tlačiť..."
|
msgstr "&Tlačiť..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "&Označiť všetko"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"&Vlastnosti\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"&Properties"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "Vyst&rihnúť"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"&Copy\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"&Kopírovať"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "&Tlačiť"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7600,10 +7642,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "&Označiť všetko"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7612,10 +7650,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7668,22 +7702,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "Vyst&rihnúť"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"&Copy\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"&Kopírovať"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7736,14 +7754,6 @@ msgstr "&Vlastnosti"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "&Vlastnosti"
|
msgstr "&Vlastnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "&Tlačiť"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
69
po/sl.po
69
po/sl.po
|
@ -3142,11 +3142,11 @@ msgstr "Povezovanje s fotoaparatom ... Prosim, počakajte"
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr "U&skladi"
|
msgstr "U&skladi"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "&Nazaj"
|
msgstr "&Nazaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr "&Posreduj"
|
msgstr "&Posreduj"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3159,14 +3159,48 @@ msgstr "&Domov"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Zaustavi"
|
msgstr "&Zaustavi"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "&Osveži"
|
msgstr "&Osveži"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "&Natisni ..."
|
msgstr "&Natisni ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "Izberi &vse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr "Poka&ži izvorno kodo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "Lastnosti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "&Izreži"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "&Kopiraj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "Prilepi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "&Natisni"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "&Vsebina"
|
msgstr "&Vsebina"
|
||||||
|
@ -7735,10 +7769,6 @@ msgstr "&Kopiraj ozadje"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr "Nastavi kot p&redmet namizja"
|
msgstr "Nastavi kot p&redmet namizja"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "Izberi &vse"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Ustvari &bližnjico"
|
msgstr "Ustvari &bližnjico"
|
||||||
|
@ -7747,10 +7777,6 @@ msgstr "Ustvari &bližnjico"
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "Dodaj med Pri&ljubljene ..."
|
msgstr "Dodaj med Pri&ljubljene ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr "Poka&ži izvorno kodo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr "&Kodiranje"
|
msgstr "&Kodiranje"
|
||||||
|
@ -7803,17 +7829,6 @@ msgstr "Nastavi kot oza&dje"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr "Nastavi kot p&redmet namizja ..."
|
msgstr "Nastavi kot p&redmet namizja ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "&Izreži"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "&Kopiraj"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Kopiraj &bližnjico"
|
msgstr "Kopiraj &bližnjico"
|
||||||
|
@ -7858,14 +7873,6 @@ msgstr "Lastnosti &celice"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "Lastnosti &razpredelnice"
|
msgstr "Lastnosti &razpredelnice"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "Prilepi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "&Natisni"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr "Odpri v &novem oknu"
|
msgstr "Odpri v &novem oknu"
|
||||||
|
|
|
@ -3110,11 +3110,11 @@ msgstr "Повезивање са камером..."
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "&Назад"
|
msgstr "&Назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3134,15 +3134,49 @@ msgstr "Почетна"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "Заустави"
|
msgstr "Заустави"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "&Освежи"
|
msgstr "&Освежи"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "Штампај"
|
msgstr "Штампај"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "Изабери &све"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr "&Прикажи извор"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "Својства"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "&Исеци"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "&Умножи"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "Убаци"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "&Штампај"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
|
@ -7932,10 +7966,6 @@ msgstr "&Умножи позадину"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr "Постави као &ставку на радној површини"
|
msgstr "Постави као &ставку на радној површини"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "Изабери &све"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Направи &пречицу"
|
msgstr "Направи &пречицу"
|
||||||
|
@ -7944,10 +7974,6 @@ msgstr "Направи &пречицу"
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "Додај у &омиљене..."
|
msgstr "Додај у &омиљене..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr "&Прикажи извор"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr "&Кодни распоред"
|
msgstr "&Кодни распоред"
|
||||||
|
@ -8000,17 +8026,6 @@ msgstr "Постави као &позадину"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr "Постави као &ставку на радној површини..."
|
msgstr "Постави као &ставку на радној површини..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "&Исеци"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "&Умножи"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Умножи &пречицу"
|
msgstr "Умножи &пречицу"
|
||||||
|
@ -8065,14 +8080,6 @@ msgstr "Својства &ћелије"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "Својства &табеле"
|
msgstr "Својства &табеле"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "Убаци"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "&Штампај"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr "Отвори у &новом прозору"
|
msgstr "Отвори у &новом прозору"
|
||||||
|
|
|
@ -3191,11 +3191,11 @@ msgstr "Povezivanje sa kamerom..."
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "&Nazad"
|
msgstr "&Nazad"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3215,15 +3215,49 @@ msgstr "Početna"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "Zaustavi"
|
msgstr "Zaustavi"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "&Osveži"
|
msgstr "&Osveži"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "Štampaj..."
|
msgstr "Štampaj..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "Izaberi &sve"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr "&Prikaži izvor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "Svojstva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "&Iseci"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "&Umnoži"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "Ubaci"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "&Štampaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
|
@ -8030,10 +8064,6 @@ msgstr "&Umnoži pozadinu"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr "Postavi kao &stavku na radnoj površini"
|
msgstr "Postavi kao &stavku na radnoj površini"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "Izaberi &sve"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Napravi &prečicu"
|
msgstr "Napravi &prečicu"
|
||||||
|
@ -8042,10 +8072,6 @@ msgstr "Napravi &prečicu"
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "Dodaj u &omiljene..."
|
msgstr "Dodaj u &omiljene..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr "&Prikaži izvor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr "&Kodni raspored"
|
msgstr "&Kodni raspored"
|
||||||
|
@ -8098,17 +8124,6 @@ msgstr "Postavi kao &pozadinu"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr "Postavi kao &stavku na radnoj površini..."
|
msgstr "Postavi kao &stavku na radnoj površini..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "&Iseci"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "&Umnoži"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Umnoži &prečicu"
|
msgstr "Umnoži &prečicu"
|
||||||
|
@ -8163,14 +8178,6 @@ msgstr "Svojstva &ćelije"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "Svojstva &tabele"
|
msgstr "Svojstva &tabele"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "Ubaci"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "&Štampaj"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr "Otvori u &novom prozoru"
|
msgstr "Otvori u &novom prozoru"
|
||||||
|
|
69
po/sv.po
69
po/sv.po
|
@ -3111,11 +3111,11 @@ msgstr "Ansluter till kamera... vänta"
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr "S&ynkronisera"
|
msgstr "S&ynkronisera"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "&Bakåt"
|
msgstr "&Bakåt"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr "&Framåt"
|
msgstr "&Framåt"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3128,14 +3128,48 @@ msgstr "S&tartsida"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Stopp"
|
msgstr "&Stopp"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "Upp&datera"
|
msgstr "Upp&datera"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "Skriv &ut..."
|
msgstr "Skriv &ut..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "&Markera allt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr "&Visa källkod"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "Egenskaper"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "Klipp &ut"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "&Kopiera"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "Klistra in"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "Skriv &ut"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "&Innehåll"
|
msgstr "&Innehåll"
|
||||||
|
@ -7630,10 +7664,6 @@ msgstr "K&opiera bakgrund"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr "Använd som &skrivbordsobjekt"
|
msgstr "Använd som &skrivbordsobjekt"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "&Markera allt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Skapa genv&äg"
|
msgstr "Skapa genv&äg"
|
||||||
|
@ -7642,10 +7672,6 @@ msgstr "Skapa genv&äg"
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "Lägg till &i Favoriter..."
|
msgstr "Lägg till &i Favoriter..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr "&Visa källkod"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr "Tecken&kodning"
|
msgstr "Tecken&kodning"
|
||||||
|
@ -7698,17 +7724,6 @@ msgstr "A&nvänd som skrivbordsbakgrund"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr "Använd som &skrivbordsobjekt..."
|
msgstr "Använd som &skrivbordsobjekt..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "Klipp &ut"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "&Kopiera"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Kopier&a genväg"
|
msgstr "Kopier&a genväg"
|
||||||
|
@ -7753,14 +7768,6 @@ msgstr "&Cellegenskaper"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "&Tabellegenskaper"
|
msgstr "&Tabellegenskaper"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "Klistra in"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "Skriv &ut"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr "Öppna i nytt &fönster"
|
msgstr "Öppna i nytt &fönster"
|
||||||
|
|
68
po/te.po
68
po/te.po
|
@ -3019,11 +3019,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3036,15 +3036,48 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "ఫాంట్... (&F)"
|
msgstr "ఫాంట్... (&F)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "సమాచారము (&o)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7463,10 +7496,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7475,10 +7504,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7531,17 +7556,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7589,14 +7603,6 @@ msgstr "సమాచారము (&o)"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "సమాచారము (&o)"
|
msgstr "సమాచారము (&o)"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
68
po/th.po
68
po/th.po
|
@ -3053,11 +3053,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3070,15 +3070,48 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
|
msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "เนื้อหา"
|
msgstr "เนื้อหา"
|
||||||
|
@ -7621,10 +7654,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7633,10 +7662,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7689,17 +7714,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7747,14 +7761,6 @@ msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
|
msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
69
po/tr.po
69
po/tr.po
|
@ -3111,11 +3111,11 @@ msgstr "Kameraya bağlanılıyor... Lütfen Bekleyin"
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr "&Senk."
|
msgstr "&Senk."
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "&Geri"
|
msgstr "&Geri"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr "&İleri"
|
msgstr "&İleri"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3128,14 +3128,48 @@ msgstr "&Ev"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Durdur"
|
msgstr "&Durdur"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "&Yenile"
|
msgstr "&Yenile"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "Ya&zdır..."
|
msgstr "Ya&zdır..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "&Tümünü Seç"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr "&Kaynağı Göster"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "Özellikler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "&Kes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "&Kopyala"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "Yapıştır"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "&Yazdır"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "&İçindekiler"
|
msgstr "&İçindekiler"
|
||||||
|
@ -7659,10 +7693,6 @@ msgstr "Arkaplanı Ko&pyala"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr "&Masaüstü Öğesi Yap"
|
msgstr "&Masaüstü Öğesi Yap"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "&Tümünü Seç"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "K&ısayol Oluştur"
|
msgstr "K&ısayol Oluştur"
|
||||||
|
@ -7671,10 +7701,6 @@ msgstr "K&ısayol Oluştur"
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "Sık Ku&llanılanlara Ekle..."
|
msgstr "Sık Ku&llanılanlara Ekle..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr "&Kaynağı Göster"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr "&Kodlama"
|
msgstr "&Kodlama"
|
||||||
|
@ -7727,17 +7753,6 @@ msgstr "Arka&plan Yap"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr "Masaüstü Ö&ğesi Yap..."
|
msgstr "Masaüstü Ö&ğesi Yap..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "&Kes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "&Kopyala"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "&Kısayol Kopyala"
|
msgstr "&Kısayol Kopyala"
|
||||||
|
@ -7782,14 +7797,6 @@ msgstr "&Hücre Özellikleri"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "&Tablo Özellikleri"
|
msgstr "&Tablo Özellikleri"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "Yapıştır"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "&Yazdır"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr "&Yeni Pencerede Aç"
|
msgstr "&Yeni Pencerede Aç"
|
||||||
|
|
69
po/uk.po
69
po/uk.po
|
@ -3111,11 +3111,11 @@ msgstr "Під'єднання до камери... Зачекайте"
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr "Син&х"
|
msgstr "Син&х"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "&Назад"
|
msgstr "&Назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr "В&перед"
|
msgstr "В&перед"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3128,14 +3128,48 @@ msgstr "&Додому"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Зупинити"
|
msgstr "&Зупинити"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "О&новити"
|
msgstr "О&новити"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "&Друк..."
|
msgstr "&Друк..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "Виділити вс&е"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr "&Переглянути вихідний код"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "Властивості"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "Ви&різати"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "&Копіювати"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "Вставити"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "&Друк"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "&Зміст"
|
msgstr "&Зміст"
|
||||||
|
@ -7689,10 +7723,6 @@ msgstr "&Копіювати тло"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr "Вст-ти як ел-т &Роб Столу"
|
msgstr "Вст-ти як ел-т &Роб Столу"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "Виділити вс&е"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Створити &ярлик"
|
msgstr "Створити &ярлик"
|
||||||
|
@ -7701,10 +7731,6 @@ msgstr "Створити &ярлик"
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "Додати до &Обраного..."
|
msgstr "Додати до &Обраного..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr "&Переглянути вихідний код"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr "&Кодування"
|
msgstr "&Кодування"
|
||||||
|
@ -7757,17 +7783,6 @@ msgstr "Зробити фоновим мал&юнком"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr "Вст-ти як ел-т &Роб Столу..."
|
msgstr "Вст-ти як ел-т &Роб Столу..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "Ви&різати"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "&Копіювати"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "Копіювати Ярл&ик"
|
msgstr "Копіювати Ярл&ик"
|
||||||
|
@ -7812,14 +7827,6 @@ msgstr "Властивості &Комірки"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "Властивості &Таблиці"
|
msgstr "Властивості &Таблиці"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "Вставити"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "&Друк"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr "Відкрити в &новому вікні"
|
msgstr "Відкрити в &новому вікні"
|
||||||
|
|
78
po/wa.po
78
po/wa.po
|
@ -3065,11 +3065,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "Èn &Erî"
|
msgstr "Èn &Erî"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3082,15 +3082,53 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "&Rexhe"
|
msgstr "&Rexhe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "&Tchewzi totåfwait"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "&Propietés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "Cô&per"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# wa.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"&Copy\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# wa.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"&Copyî"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "&Rexhe"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "Å&dvins"
|
msgstr "Å&dvins"
|
||||||
|
@ -7550,10 +7588,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "&Tchewzi totåfwait"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7562,10 +7596,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7618,22 +7648,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "Cô&per"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# wa.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"&Copy\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# wa.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"&Copyî"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7686,14 +7700,6 @@ msgstr "&Propietés"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "&Propietés"
|
msgstr "&Propietés"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "&Rexhe"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
67
po/wine.pot
67
po/wine.pot
|
@ -2990,11 +2990,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3007,14 +3007,46 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7418,10 +7450,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7430,10 +7458,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7486,17 +7510,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7541,14 +7554,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
69
po/zh_CN.po
69
po/zh_CN.po
|
@ -3021,11 +3021,11 @@ msgstr "正在连接照相机... 请稍候"
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "向后(&B)"
|
msgstr "向后(&B)"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr "向前(&F)"
|
msgstr "向前(&F)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3038,14 +3038,48 @@ msgstr "首页(&H)"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "停止(&S)"
|
msgstr "停止(&S)"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "刷新(&R)"
|
msgstr "刷新(&R)"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "打印(&P)..."
|
msgstr "打印(&P)..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "全选(&A)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr "查看源代码(&V)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "属性"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "剪切(&T)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "复制(&C)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "粘贴"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "打印(&P)"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "内容(&C)"
|
msgstr "内容(&C)"
|
||||||
|
@ -7517,10 +7551,6 @@ msgstr "复制背景(&C)"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr "设置到桌面(&D)"
|
msgstr "设置到桌面(&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "全选(&A)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "创建捷径(&T)"
|
msgstr "创建捷径(&T)"
|
||||||
|
@ -7529,10 +7559,6 @@ msgstr "创建捷径(&T)"
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "添加到我的最爱(&F)..."
|
msgstr "添加到我的最爱(&F)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr "查看源代码(&V)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr "语言编码(&E)"
|
msgstr "语言编码(&E)"
|
||||||
|
@ -7585,17 +7611,6 @@ msgstr "设为背景(&G)"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr "设为桌面项目(&D)..."
|
msgstr "设为桌面项目(&D)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "剪切(&T)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "复制(&C)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "复制捷径(&T)"
|
msgstr "复制捷径(&T)"
|
||||||
|
@ -7640,14 +7655,6 @@ msgstr "格属性(&C)"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "表格属性(&T)"
|
msgstr "表格属性(&T)"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "粘贴"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "打印(&P)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr "打开新窗口(&N)"
|
msgstr "打开新窗口(&N)"
|
||||||
|
|
69
po/zh_TW.po
69
po/zh_TW.po
|
@ -3068,11 +3068,11 @@ msgstr "正在連接照相機... 請稍候"
|
||||||
msgid "S&ync"
|
msgid "S&ync"
|
||||||
msgstr "同步(&Y)"
|
msgstr "同步(&Y)"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
|
||||||
msgid "&Back"
|
msgid "&Back"
|
||||||
msgstr "返回(&B)"
|
msgstr "返回(&B)"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:61
|
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
|
||||||
msgid "&Forward"
|
msgid "&Forward"
|
||||||
msgstr "向前"
|
msgstr "向前"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3085,14 +3085,48 @@ msgstr "首頁(&H)"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "停止(&S)"
|
msgstr "停止(&S)"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "重新整理(&R)"
|
msgstr "重新整理(&R)"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
|
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "列印(&P)..."
|
msgstr "列印(&P)..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
|
||||||
|
#: user32.rc:65
|
||||||
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
msgstr "全選(&A)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
|
||||||
|
msgid "&View Source"
|
||||||
|
msgstr "檢視原始碼(&V)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
|
msgstr "屬性"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
||||||
|
msgid "Cu&t"
|
||||||
|
msgstr "剪下(&T)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
|
||||||
|
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
|
||||||
|
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
|
||||||
|
msgid "&Copy"
|
||||||
|
msgstr "複製(&C)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "貼上"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
|
||||||
|
msgid "&Print"
|
||||||
|
msgstr "列印(&P)"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
msgstr "內容(&C)"
|
msgstr "內容(&C)"
|
||||||
|
@ -7603,10 +7637,6 @@ msgstr "複製背景(&C)"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||||
msgstr "設定到桌面(&D)"
|
msgstr "設定到桌面(&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
|
|
||||||
msgid "Select &All"
|
|
||||||
msgstr "全選(&A)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:52
|
#: shdoclc.rc:52
|
||||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "建立捷徑(&T)"
|
msgstr "建立捷徑(&T)"
|
||||||
|
@ -7615,10 +7645,6 @@ msgstr "建立捷徑(&T)"
|
||||||
msgid "Add to &Favorites..."
|
msgid "Add to &Favorites..."
|
||||||
msgstr "新增至我的最愛(&F)..."
|
msgstr "新增至我的最愛(&F)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:54
|
|
||||||
msgid "&View Source"
|
|
||||||
msgstr "檢視原始碼(&V)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:56
|
#: shdoclc.rc:56
|
||||||
msgid "&Encoding"
|
msgid "&Encoding"
|
||||||
msgstr "編碼(&E)"
|
msgstr "編碼(&E)"
|
||||||
|
@ -7671,17 +7697,6 @@ msgstr "設為背景(&G)"
|
||||||
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
msgid "Set as &Desktop Item..."
|
||||||
msgstr "設為桌面項目(&D)..."
|
msgstr "設為桌面項目(&D)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
|
|
||||||
#: user32.rc:60 wordpad.rc:104
|
|
||||||
msgid "Cu&t"
|
|
||||||
msgstr "剪下(&T)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
|
|
||||||
#: wordpad.rc:105
|
|
||||||
msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgstr "複製(&C)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
|
||||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||||
msgstr "複製捷徑(&T)"
|
msgstr "複製捷徑(&T)"
|
||||||
|
@ -7726,14 +7741,6 @@ msgstr "格屬性(&C)"
|
||||||
msgid "&Table Properties"
|
msgid "&Table Properties"
|
||||||
msgstr "表格屬性(&T)"
|
msgstr "表格屬性(&T)"
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "貼上"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:121
|
|
||||||
msgid "&Print"
|
|
||||||
msgstr "列印(&P)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: shdoclc.rc:128
|
#: shdoclc.rc:128
|
||||||
msgid "Open in &New Window"
|
msgid "Open in &New Window"
|
||||||
msgstr "在新視窗中開啟(&N)"
|
msgstr "在新視窗中開啟(&N)"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue