po: Update Brazilian Portuguese translation.
Signed-off-by: Roberto Pungartnik <rpungartnik@gmail.com> Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
parent
16eb17bb0a
commit
5a3f66867f
20
po/pt_BR.po
20
po/pt_BR.po
|
@ -10162,11 +10162,11 @@ msgstr "Horário de verão da Mauritânia"
|
|||
|
||||
#: tzres.rc:214
|
||||
msgid "Vladivostok Standard Time"
|
||||
msgstr "Hora padrão de Vladivostok"
|
||||
msgstr "Hora padrão de Vladivostoque"
|
||||
|
||||
#: tzres.rc:215
|
||||
msgid "Vladivostok Daylight Time"
|
||||
msgstr "Horário de verão de Vladivostok"
|
||||
msgstr "Horário de verão de Vladivostoque"
|
||||
|
||||
#: tzres.rc:186
|
||||
msgid "Singapore Standard Time"
|
||||
|
@ -10178,11 +10178,11 @@ msgstr "Horário de verão de Singapura"
|
|||
|
||||
#: tzres.rc:126
|
||||
msgid "Korea Standard Time"
|
||||
msgstr "Hora padrão da Coréia"
|
||||
msgstr "Hora padrão da Coreia"
|
||||
|
||||
#: tzres.rc:127
|
||||
msgid "Korea Daylight Time"
|
||||
msgstr "Horário de verão da Coréia"
|
||||
msgstr "Horário de verão da Coreia"
|
||||
|
||||
#: tzres.rc:86
|
||||
msgid "E. Africa Standard Time"
|
||||
|
@ -11973,9 +11973,9 @@ msgstr ""
|
|||
"abertura estão definidos atualmente.\n"
|
||||
"Se usado apenas com um tipo de arquivo, exibe o comando de abertura\n"
|
||||
"associado, se houver.\n"
|
||||
"Se não for especificado nenhum comando de abertura após o sinal de\n"
|
||||
"igualdade, remove o comando de abertura associado ao tipo de arquivo\n"
|
||||
"especificado.\n"
|
||||
"Se não for especificado nenhum comando de abertura após o sinal de "
|
||||
"igualdade,\n"
|
||||
"remove o comando de abertura associado ao tipo de arquivo especificado.\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:303
|
||||
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
|
||||
|
@ -15485,7 +15485,7 @@ msgstr "Configuração dos alto-falantes"
|
|||
|
||||
#: winecfg.rc:280
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr "Auto-falantes:"
|
||||
msgstr "Alto-falantes:"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:288
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
|
@ -16299,7 +16299,7 @@ msgstr "Gerenciador de Arquivos do Wine"
|
|||
|
||||
#: winefile.rc:98
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr "root fs"
|
||||
msgstr "Sistema de arquivos Raiz"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:100
|
||||
msgid "Shell"
|
||||
|
@ -17045,7 +17045,7 @@ msgstr ""
|
|||
"[/A] Copiar apenas arquivos com atributo de arquivo.\n"
|
||||
"[/M] Copiar apenas arquivos com atributo de arquivo, removendo\n"
|
||||
"\to atributo de arquivo.\n"
|
||||
"[/K] Copia os atributos do arquivo; sem isto, os attributos nao são "
|
||||
"[/K] Copia os atributos do arquivo; sem isto, os atributos nao são "
|
||||
"preservados.\n"
|
||||
"[/D | /D:m-d-y] Copiar novos arquivos ou os alterados após a data "
|
||||
"fornecida.\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue