po: Update Lithuanian translation.
This commit is contained in:
parent
aaa11492db
commit
534f5e5dd0
48
po/lt.po
48
po/lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 22:47+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 20:00+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n"
|
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: komp_lt@konf.lt\n"
|
"Language-Team: komp_lt@konf.lt\n"
|
||||||
"Language: Lithuanian\n"
|
"Language: Lithuanian\n"
|
||||||
|
@ -10435,77 +10435,59 @@ msgstr "Nežinomi protokolai"
|
||||||
|
|
||||||
#: netstat.rc:41
|
#: netstat.rc:41
|
||||||
msgid "TCP Statistics for IPv4"
|
msgid "TCP Statistics for IPv4"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "IPv4 TCP statistika"
|
||||||
|
|
||||||
#: netstat.rc:42
|
#: netstat.rc:42
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Active Connections"
|
|
||||||
msgid "Active Opens"
|
msgid "Active Opens"
|
||||||
msgstr "Aktyvūs ryšiai"
|
msgstr "Aktyvūs atvėrimai"
|
||||||
|
|
||||||
#: netstat.rc:43
|
#: netstat.rc:43
|
||||||
msgid "Passive Opens"
|
msgid "Passive Opens"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pasyvūs atvėrimai"
|
||||||
|
|
||||||
#: netstat.rc:44
|
#: netstat.rc:44
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Active Connections"
|
|
||||||
msgid "Failed Connection Attempts"
|
msgid "Failed Connection Attempts"
|
||||||
msgstr "Aktyvūs ryšiai"
|
msgstr "Nepavykę bandymai susijungti"
|
||||||
|
|
||||||
#: netstat.rc:45
|
#: netstat.rc:45
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Active Connections"
|
|
||||||
msgid "Reset Connections"
|
msgid "Reset Connections"
|
||||||
msgstr "Aktyvūs ryšiai"
|
msgstr "Panaikinti ryšiai"
|
||||||
|
|
||||||
#: netstat.rc:46
|
#: netstat.rc:46
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Active Connections"
|
|
||||||
msgid "Current Connections"
|
msgid "Current Connections"
|
||||||
msgstr "Aktyvūs ryšiai"
|
msgstr "Dabartiniai ryšiai"
|
||||||
|
|
||||||
#: netstat.rc:47
|
#: netstat.rc:47
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Segment locked.\n"
|
|
||||||
msgid "Segments Received"
|
msgid "Segments Received"
|
||||||
msgstr "Segmentas užblokuotas.\n"
|
msgstr "Gauti segmentai"
|
||||||
|
|
||||||
#: netstat.rc:48
|
#: netstat.rc:48
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Segment locked.\n"
|
|
||||||
msgid "Segments Sent"
|
msgid "Segments Sent"
|
||||||
msgstr "Segmentas užblokuotas.\n"
|
msgstr "Išsiųsti segmentai"
|
||||||
|
|
||||||
#: netstat.rc:49
|
#: netstat.rc:49
|
||||||
msgid "Segments Retransmitted"
|
msgid "Segments Retransmitted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pakartotinai perduoti segmentai"
|
||||||
|
|
||||||
#: netstat.rc:50
|
#: netstat.rc:50
|
||||||
msgid "UDP Statistics for IPv4"
|
msgid "UDP Statistics for IPv4"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "IPv4 UDP statistika"
|
||||||
|
|
||||||
#: netstat.rc:51
|
#: netstat.rc:51
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Segment locked.\n"
|
|
||||||
msgid "Datagrams Received"
|
msgid "Datagrams Received"
|
||||||
msgstr "Segmentas užblokuotas.\n"
|
msgstr "Gauti duomenų paketai"
|
||||||
|
|
||||||
#: netstat.rc:52
|
#: netstat.rc:52
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Local Port"
|
|
||||||
msgid "No Ports"
|
msgid "No Ports"
|
||||||
msgstr "Vietinis prievadas"
|
msgstr "Be prievadų"
|
||||||
|
|
||||||
#: netstat.rc:53
|
#: netstat.rc:53
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Decoding Error"
|
|
||||||
msgid "Receive Errors"
|
msgid "Receive Errors"
|
||||||
msgstr "Dekodavimo klaida"
|
msgstr "Gavimo klaidos"
|
||||||
|
|
||||||
#: netstat.rc:54
|
#: netstat.rc:54
|
||||||
msgid "Datagrams Sent"
|
msgid "Datagrams Sent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Išsiųsti duomenų paketai"
|
||||||
|
|
||||||
#: notepad.rc:27
|
#: notepad.rc:27
|
||||||
msgid "&New\tCtrl+N"
|
msgid "&New\tCtrl+N"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue