po: Update Japanese translation.
Signed-off-by: Akihiro Sagawa <sagawa.aki@gmail.com> Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
parent
f639fd1381
commit
531e107ada
42
po/ja.po
42
po/ja.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-23 21:41+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-29 19:37+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Sagawa <sagawa.aki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
|
@ -3700,30 +3700,24 @@ msgid "&Disable"
|
|||
msgstr "無効化(&D)"
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Reset"
|
||||
msgid "&Reset"
|
||||
msgstr "リセット"
|
||||
msgstr "リセット(&R)"
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
|
||||
msgid "&Enable"
|
||||
msgstr "有効化(&E)"
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Override"
|
||||
msgid "&Override"
|
||||
msgstr "オーバーライドの編集"
|
||||
msgstr "上書き(&O)"
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
|
||||
msgid "Connected"
|
||||
msgstr "接続済み"
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Voice input device:"
|
||||
msgid "Connected (xinput device)"
|
||||
msgstr "音声入力デバイス:"
|
||||
msgstr "接続済み (xinputデバイス)"
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
|
@ -10529,22 +10523,16 @@ msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
|
|||
msgstr "(UTC+00:00) ダブリン、エディンバラ、リスボン、ロンドン"
|
||||
|
||||
#: dlls/tzres/tzres.rc:342
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sudan Standard Time"
|
||||
msgid "South Sudan Standard Time"
|
||||
msgstr "スーダン標準時"
|
||||
msgstr "南スーダン標準時"
|
||||
|
||||
#: dlls/tzres/tzres.rc:343
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sudan Daylight Time"
|
||||
msgid "South Sudan Daylight Time"
|
||||
msgstr "スーダン夏時間"
|
||||
msgstr "南スーダン夏時間"
|
||||
|
||||
#: dlls/tzres/tzres.rc:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
|
||||
msgid "(UTC+02:00) Juba"
|
||||
msgstr "(UTC+02:00) エルサレム"
|
||||
msgstr "(UTC+02:00) ジュバ"
|
||||
|
||||
#: dlls/tzres/tzres.rc:102
|
||||
msgid "Central Asia Standard Time"
|
||||
|
@ -13242,13 +13230,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: programs/chcp.com/chcp.rc:28
|
||||
msgid "Active code page: %1!u!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "現在のコード ページ: %1!u!\n"
|
||||
|
||||
#: programs/chcp.com/chcp.rc:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid message.\n"
|
||||
msgid "Invalid code page\n"
|
||||
msgstr "メッセージが正しくありません。\n"
|
||||
msgstr "コード ページが正しくありません\n"
|
||||
|
||||
#: programs/chcp.com/chcp.rc:33
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -13261,6 +13247,14 @@ msgid ""
|
|||
" Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"CHCP [数値]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 現在のコンソール コード ページを設定または表示します。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 数値 有効化するコンソール コード ページ\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" CHCP を数値なしで入力すると、現在のコンソール コード ページを表示します。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:32
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
|
@ -14418,7 +14412,7 @@ msgstr "IPv6 アドレス"
|
|||
|
||||
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
|
||||
msgid "Primary DNS suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "プライマリ DNS サフィックス"
|
||||
|
||||
#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue