winecfg: Updated Korean translation.
This commit is contained in:
parent
eecb79618c
commit
526d4e2b98
|
@ -94,13 +94,13 @@ IDD_DLLCFG DIALOG 0, 0, 260, 220
|
||||||
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX " DLL 오버라이드 ",IDC_STATIC,8,4,244,210
|
GROUPBOX " DLL 덮어쓰기 ",IDC_STATIC,8,4,244,210
|
||||||
LTEXT "동적 링크 라이브러리는 개별적으로 내장(Wine에 의해 제공)이나 네이티브(윈도우즈나 프로그램에 의해 제공)으로 지정될수 있습니다."
|
LTEXT "동적 링크 라이브러리는 개별적으로 내장(Wine에 의해 제공)이나 네이티브(윈도우즈나 프로그램에 의해 제공)으로 지정될수 있습니다."
|
||||||
,IDC_STATIC,16,16,220,32
|
,IDC_STATIC,16,16,220,32
|
||||||
LTEXT "새로 오버라이드할 라이브러리(&N):",IDC_STATIC,16,58,112,8
|
LTEXT "새로 덮어쓸 라이브러리(&N):",IDC_STATIC,16,58,112,8
|
||||||
COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
|
COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
|
||||||
PUSHBUTTON "더하기(&A)",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13
|
PUSHBUTTON "더하기(&A)",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13
|
||||||
LTEXT "현재 오버라이드 목록(&O):",IDC_STATIC,16,86,100,8
|
LTEXT "현재 덮어쓰기 목록(&O):",IDC_STATIC,16,86,100,8
|
||||||
LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,112,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,112,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||||
PUSHBUTTON "고치기(&E)...",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
|
PUSHBUTTON "고치기(&E)...",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
|
||||||
PUSHBUTTON "지우기(&R)",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
|
PUSHBUTTON "지우기(&R)",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
|
||||||
|
@ -108,7 +108,7 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_LOADORDER DIALOG 80, 90, 110, 92
|
IDD_LOADORDER DIALOG 80, 90, 110, 92
|
||||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "오버라이드 수정"
|
CAPTION "덮어쓰기 고치기"
|
||||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "불러오기 순서 ",IDC_STATIC,8,4,94,66
|
GROUPBOX "불러오기 순서 ",IDC_STATIC,8,4,94,66
|
||||||
|
@ -161,7 +161,7 @@ BEGIN
|
||||||
LTEXT "시리얼(&E):",IDC_STATIC_SERIAL,13,183,34,12
|
LTEXT "시리얼(&E):",IDC_STATIC_SERIAL,13,183,34,12
|
||||||
EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,47,180,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,47,180,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||||
|
|
||||||
CONTROL "닷 파일 보이기(&D)",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,205,230,8
|
CONTROL "숨은 파일 보이기(&D)",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,205,230,8
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_AUDIOCFG DIALOG 0, 0, 260, 220
|
IDD_AUDIOCFG DIALOG 0, 0, 260, 220
|
||||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ BEGIN
|
||||||
COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,12,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,12,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||||
LTEXT "기본 샘플 비율(&S):",IDC_STATIC,15,31,70,8
|
LTEXT "기본 샘플 비율(&S):",IDC_STATIC,15,31,70,8
|
||||||
COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,90,29,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,90,29,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||||
LTEXT "기본 비트/샘플(&B):",IDC_STATIC,197,31,80,8
|
LTEXT "기본 비트/샘플(&B):",IDC_STATIC,143,31,80,8
|
||||||
COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,220,29,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,220,29,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "소리 테스트(&T)",IDC_AUDIO_TEST,8,50,59,14
|
PUSHBUTTON "소리 테스트(&T)",IDC_AUDIO_TEST,8,50,59,14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue