From 52435e1c0da39166e03801199443f0cec85e1c17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frans Kool Date: Thu, 14 Feb 2008 23:03:56 +0100 Subject: [PATCH] oledlg: Added missing Dutch translations. --- dlls/oledlg/oledlg_Nl.rc | 41 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 41 insertions(+) diff --git a/dlls/oledlg/oledlg_Nl.rc b/dlls/oledlg/oledlg_Nl.rc index 62eb5d11e64..27b0e745db2 100644 --- a/dlls/oledlg/oledlg_Nl.rc +++ b/dlls/oledlg/oledlg_Nl.rc @@ -1,6 +1,7 @@ /* * Copyright 2003 Ulrich Czekalla for CodeWeavers * Copyright 2003 Hans Leidekker + * Copyright 2008 Frans Kool * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public @@ -54,3 +55,43 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE IDS_NOTOLEMOD "Het bestand is geen geldig OLE bestand. Registratie is mislukt." IDS_NOTOLEMODCAPTION "Toevoegen" } + +IDD_PASTESPECIAL4 DIALOG DISCARDABLE 3, 15, 293, 140 +STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Plakken (Speciaal)" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Bron:", -1, 6, 9, 30, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP + CONTROL "&Plakken", IDC_PS_PASTE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, + 6, 38, 55, 10 + CONTROL "Plakken &Verwijzing", IDC_PS_PASTELINK, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_VISIBLE, + 6, 63, 55, 10 + LTEXT "&Als:", -1, 65, 25, 16, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP + LISTBOX IDC_PS_PASTELIST, 65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE + LISTBOX IDC_PS_PASTELINKLIST, 65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE + LISTBOX IDC_PS_DISPLAYLIST, 65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_VISIBLE + CONTROL "OK", IDOK, "Button", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 224, 6, 66, 14 + CONTROL "Annuleren", IDCANCEL, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 23, 66, 14 + CONTROL "&Help", IDC_OLEUIHELP, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 42, 66, 14 + CONTROL "&Toon Als Icoon", IDC_PS_DISPLAYASICON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 59, 66, 14 + CONTROL "", IDC_PS_ICONDISPLAY, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 224, 75, 66, 44 + CONTROL "Verander &Icoon...", IDC_PS_CHANGEICON, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 123, 66, 14 + CONTROL "", IDC_PS_RESULTIMAGE, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 8, 101, 42, 34 + CONTROL "<< resultaat tekst komt hier >>", IDC_PS_RESULTTEXT, "Static", SS_NOPREFIX | WS_VISIBLE, 54, 100, 159, 35 + CONTROL "Resultaat", -1, "Button", BS_GROUPBOX | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 6, 90, 212, 48 + CONTROL "", IDC_PS_SOURCETEXT, "Edit", ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE, 37, 9, 180, 8 +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +{ + IDS_PS_PASTE_DATA "Voegt de inhoud van het clipbord in uw document als %s." + IDS_PS_PASTE_OBJECT "Voegt de inhoud van het clipbord in uw document zodat u het kan activeren met %s." + IDS_PS_PASTE_OBJECT_AS_ICON "Voegt de inhoud van het clipbord in uw document zodat u het kan activeren met %s. Het zal getoond worden als een icoon." + IDS_PS_PASTE_LINK_DATA "Voegt de inhoud van het clipbord in uw document als %s. De data is verbonden met het bron bestand zodat wijzigingen in dat bestand worden getoond in uw document." + IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT "Voegt een afbeelding vanuit het clipbord in uw document. De afbeelding is verbonden met het bron bestand zodat wijzigingen in dat bestand worden getoond in uw document." + IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT_AS_ICON "Voegt een verwijzing in die wijst naar de locatie van de inhoud van het clipbord. De verwijzing is verbonden met het bron bestand zodat wijzigingen in dat bestand worden getoond in uw document." + IDS_PS_NON_OLE "Voegt de inhoud van het clipbord in uw document." + IDS_PS_UNKNOWN_TYPE "Onbekend Type" + IDS_PS_UNKNOWN_SRC "Onbekende Bron" + IDS_PS_UNKNOWN_APP "het programma die het gecreëerd heeft" +}