wordpad: Fix Dutch translation.

This commit is contained in:
Sven Baars 2010-05-07 21:36:39 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent c6330dd220
commit 51e653b567
1 changed files with 26 additions and 26 deletions

View File

@ -32,9 +32,9 @@ BEGIN
MENUITEM "Op&slaan\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Ops&laan als...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Print...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "Print &voorbeeld...", ID_PREVIEW
MENUITEM "Pa&gina setup...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM "&Afdrukken...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "Afdruk&voorbeeld...", ID_PREVIEW
MENUITEM "Pa&gina-instellingen...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Afsluiten", ID_FILE_EXIT
END
@ -44,14 +44,14 @@ BEGIN
MENUITEM "O&pnieuw\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&nippen\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Kopieren\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Kopiëren\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Plakken\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Verwijderen\tDel", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "&Alles selecteren\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zoeken...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "Zoek vo&lgende\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "Ve&rvang...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM "Ve&rvangen...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Alleen &lezen", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "&Gewijzigd", ID_EDIT_MODIFIED
@ -67,9 +67,9 @@ BEGIN
END
POPUP "&Bekijken"
BEGIN
MENUITEM "&Toolbalk", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "&Gereedschapsbalk", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "&Formaatbalk", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Lineaal", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Liniaal", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Statusbalk", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Opties...", ID_VIEWPROPERTIES
@ -160,7 +160,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Paragraaf formaat"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Indentation", -1, 10, 10, 120, 68
GROUPBOX "Inspringing", -1, 10, 10, 120, 68
LTEXT "Links", -1, 15, 22, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "Rechts", -1, 15, 40, 40, 13
@ -178,7 +178,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Tabs"
FONT 8, "MS SHell DLg"
BEGIN
GROUPBOX "Tab stops", -1, 10, 10, 120, 90
GROUPBOX "Tab-einden", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Toevoegen", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Verwijderen", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
@ -193,13 +193,13 @@ Caption ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Regel afbreken", -1, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "Geen regelafbraak", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "Breek tekst af bij &venster rand", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "Breek tekst af bij de &marge", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
GROUPBOX "Toolbars", -1, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "&Toolbalk", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
GROUPBOX "Gereedschapsbalken", -1, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "&Gereedschapsbalk", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Formaatbalk", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Lineaal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Liniaal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Statusbalk", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
@ -209,11 +209,11 @@ BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Alle documenten (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstdocumenten (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode tekstdocument (*.txt)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rich text formaat (*.rtf)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rich tekstformaat (*.rtf)"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich tekstdocument"
STRING_NEWFILE_TXT, "Tekstdocument"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode tekstdocument"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printer bestanden (*.PRN)"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Afdrukbestanden (*.PRN)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
@ -232,7 +232,7 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Print"
STRING_PREVIEW_PRINT, "Afdrukken"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Volgende pagina"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Vorige pagina"
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Twee pagina's"
@ -252,11 +252,11 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Wijzigingen opslaan van '%s'?"
STRING_SEARCH_FINISHED, "Doorzoeken van document beëindigd."
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Wijzigingen opslaan naar '%s'?"
STRING_SEARCH_FINISHED, "Doorzoeken van document voltooid."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Laden van de RichEdit library is mislukt."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "U koos voor opslaan in gewoon tekst formaat, " \
"waardoor alle formatering verloren zal gaan. " \
"waardoor alle formattering verloren zal gaan. " \
"Weet u zeker dat u dit wilt?"
STRING_INVALID_NUMBER, "Foutief nummerformaat"
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documenten worden niet ondersteund"