progman: Convert simplified Chinese resource to utf8.

This commit is contained in:
Hongbo Ni 2008-08-27 16:16:30 +10:00 committed by Alexandre Julliard
parent 0eaabac545
commit 50b6ed4bb6
1 changed files with 108 additions and 110 deletions

View File

@ -19,45 +19,50 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/ */
/* Chinese text is encoded in UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
/* Menu */ /* Menu */
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED MAIN_MENU MENU
{ {
POPUP "文件(&F" { POPUP "文件(&F)" {
MENUITEM "新建&N...", PM_NEW MENUITEM "新建(&N)...", PM_NEW
MENUITEM "打开&O\tEnter", PM_OPEN MENUITEM "打开(&O)\tEnter", PM_OPEN
MENUITEM "移动&M...\tF7", PM_MOVE, GRAYED MENUITEM "移动(&M)...\tF7", PM_MOVE, GRAYED
MENUITEM "复制&C...\tF8", PM_COPY, GRAYED MENUITEM "复制(&C)...\tF8", PM_COPY, GRAYED
MENUITEM "删除&D\tEntf", PM_DELETE MENUITEM "删除(&D)\tEntf", PM_DELETE
MENUITEM "属性&A...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES MENUITEM "属性(&A)...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "执行&E...", PM_EXECUTE MENUITEM "执行(&E)...", PM_EXECUTE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "退出 Windows&X...", PM_EXIT MENUITEM "退出 Windows(&X)...", PM_EXIT
} }
POPUP "选项&O" { POPUP "选项(&O)" {
MENUITEM "自动排列&A)", PM_AUTO_ARRANGE MENUITEM "自动排列(&A)", PM_AUTO_ARRANGE
MENUITEM "运行时最小化&M", PM_MIN_ON_RUN MENUITEM "运行时最小化(&M)", PM_MIN_ON_RUN
MENUITEM "退出时保存设置&S", PM_SAVE_SETTINGS MENUITEM "退出时保存设置(&S)", PM_SAVE_SETTINGS
} }
POPUP "窗口&W" { POPUP "窗口(&W)" {
MENUITEM "层叠&O\tShift+F5", PM_OVERLAP MENUITEM "层叠(&O)\tShift+F5", PM_OVERLAP
MENUITEM "并排&S\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE MENUITEM "并排(&S)\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE
MENUITEM "排列图标&A", PM_ARRANGE MENUITEM "排列图标(&A)", PM_ARRANGE
} }
POPUP "帮助&H" { POPUP "帮助(&H)" {
MENUITEM "内容&C", PM_CONTENTS MENUITEM "内容(&C)", PM_CONTENTS
MENUITEM "搜索&S...", PM_SEARCH MENUITEM "搜索(&S)...", PM_SEARCH
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "如何使用帮助&H", PM_HELPONHELP MENUITEM "如何使用帮助(&H)", PM_HELPONHELP
MENUITEM "教程&T", PM_TUTORIAL MENUITEM "教程(&T)", PM_TUTORIAL
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
POPUP "资料信息&I..." { POPUP "资料信息(&I)..." {
MENUITEM "用户许可协议&L", PM_LICENSE MENUITEM "用户许可协议(&L)", PM_LICENSE
MENUITEM "责任无关&N", PM_NO_WARRANTY MENUITEM "责任无关(&N)", PM_NO_WARRANTY
MENUITEM "关于 Wine&A", PM_ABOUT_WINE MENUITEM "关于 Wine(&A)", PM_ABOUT_WINE
} }
} }
} }
@ -65,157 +70,150 @@ POPUP "
/* Dialog `New' */ /* Dialog `New' */
DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65 DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "新建" CAPTION "新建"
{ {
RADIOBUTTON "", PM_NEW_GROUP, 10, 15, 10, 15 RADIOBUTTON "", PM_NEW_GROUP, 10, 15, 10, 15
LTEXT "程序组&G", PM_NEW_GROUP, 20, 18, 80, 15 LTEXT "程序组(&G)", PM_NEW_GROUP, 20, 18, 80, 15
RADIOBUTTON "", PM_NEW_PROGRAM, 10, 35, 10, 15 RADIOBUTTON "", PM_NEW_PROGRAM, 10, 35, 10, 15
LTEXT "程序&P", PM_NEW_PROGRAM, 20, 38, 80, 15 LTEXT "程序(&P)", PM_NEW_PROGRAM, 20, 38, 80, 15
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "帮助&H", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "帮助(&H)", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
} }
/* Dialog `Move' */ /* Dialog `Move' */
DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65 DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "移动程序" CAPTION "移动程序"
{ {
LTEXT "移动程序", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15 LTEXT "移动程序:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
LTEXT "从此程序组中", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15 LTEXT "从此程序组中:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
LTEXT "移动到程序组&T", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15 LTEXT "移动到程序组(&T):", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "帮助&H", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "帮助(&H)", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
} }
/* Dialog `Copy' */ /* Dialog `Copy' */
DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65 DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "复制程序" CAPTION "复制程序"
{ {
LTEXT "复制程序", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15 LTEXT "复制程序:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
LTEXT "从此程序组中", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15 LTEXT "从此程序组中:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
LTEXT "移动到程序组&T", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15 LTEXT "移动到程序组(&T):", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "帮助&H", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "帮助(&H)", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
} }
/* Dialog `Group attributes' */ /* Dialog `Group attributes' */
DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65 DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "程序组属性" CAPTION "程序组属性"
{ {
LTEXT "描述&D", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10 LTEXT "描述(&D):", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10
EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "组文件&G", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10 LTEXT "组文件(&G):", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10
EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "帮助&H", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "帮助(&H)", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
} }
/* Dialog `Program attributes' */ /* Dialog `Program attributes' */
DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105 DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "程序属性" CAPTION "程序属性"
{ {
LTEXT "描述&D", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10 LTEXT "描述(&D):", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10
EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "命令行&C", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10 LTEXT "命令行(&C):", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10
EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "工作目录&W", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10 LTEXT "工作目录(&W):", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10
EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "快捷键&K", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10 LTEXT "快捷键(&K):", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10
EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP
ICON "", PM_ICON, 20, 70 ICON "", PM_ICON, 20, 70
CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "启动后最小化&M", IDIGNORE, 95, 75, 75, 10 LTEXT "启动后最小化(&M)", IDIGNORE, 95, 75, 75, 10
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "浏览&B...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "浏览(&B)...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "修改图标&I...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "修改图标(&I)...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "帮助&H", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "帮助(&H)", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP
} }
/* Dialog `Symbol' */ /* Dialog `Symbol' */
DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85 DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "修改图标" CAPTION "修改图标"
{ {
LTEXT "文件名&F", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10 LTEXT "文件名(&F):", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10
EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "当前图标&I", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10 LTEXT "当前图标(&I):", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10
COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50, COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50,
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "浏览&B...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "浏览(&B)...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "帮助&H", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "帮助(&H)", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
} }
/* Dialog `Execute' */ /* Dialog `Execute' */
DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85 DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "执行程序" CAPTION "执行程序"
{ {
LTEXT "命令行&C", IDIGNORE, 05, 15, 120, 10 LTEXT "命令行(&C):", IDIGNORE, 05, 15, 120, 10
EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "启动后最小化&M", IDIGNORE, 20, 45, 120, 10 LTEXT "启动后最小化(&M)", IDIGNORE, 20, 45, 120, 10
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "浏览&B...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "浏览(&B)...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "帮助&H", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "帮助(&H)", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
} }
/* Strings */ /* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED STRINGTABLE DISCARDABLE
{ {
IDS_PROGRAM_MANAGER, "程序管理器" IDS_PROGRAM_MANAGER, "程序管理器"
IDS_ERROR, "错误" IDS_ERROR, "错误"
IDS_WARNING, "警告" IDS_WARNING, "警告"
IDS_INFO, "信息" IDS_INFO, "信息"
IDS_DELETE, "删除" IDS_DELETE, "删除"
IDS_DELETE_GROUP_s, "是否删除程序组 `%s' " IDS_DELETE_GROUP_s, "是否删除程序组 `%s' "
IDS_DELETE_PROGRAM_s, "是否删除程序组 `%s' ?" IDS_DELETE_PROGRAM_s, "是否删除程序组 `%s' ?"
IDS_NOT_IMPLEMENTED, "此功能未实现" IDS_NOT_IMPLEMENTED, "此功能未实现"
IDS_FILE_READ_ERROR_s, "读取文件 %s 时发生错误。" IDS_FILE_READ_ERROR_s, "读取文件 %s 时发生错误。"
IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "写入文件 %s 时发生错误。" IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "写入文件 %s 时发生错误。"
IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "\ IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "不能打开组文件 `%s' 。\n是否继续尝试"
不能打开组文件 `%s' 。\n\ IDS_OUT_OF_MEMORY, "内存溢出。"
是否继续尝试?" IDS_WINHELP_ERROR, "没有可用的帮助信息。"
IDS_OUT_OF_MEMORY, "内存溢出。" IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "在 %s 中发现未知特性"
IDS_WINHELP_ERROR, "没有可用的帮助信息。" IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "文件 %s 已经存在。不覆盖已有文件。"
IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "在 %s 中发现未知特性" IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "将程序组保存为 %s 可以避免复盖已有的文件。"
IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "文件 %s 已经存在。不覆盖已有文件。" IDS_NO_HOT_KEY, "未定义"
IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "将程序组保存为 %s 可以避免复盖已有的文件。" IDS_ALL_FILES, "所有文件 (*.*)"
IDS_NO_HOT_KEY, "未定义" IDS_PROGRAMS, "程序"
IDS_ALL_FILES, "所有文件 (*.*)" IDS_LIBRARIES_DLL, "动态连接库 (*.dll)"
IDS_PROGRAMS, "程序" IDS_SYMBOL_FILES, "图标文件"
IDS_LIBRARIES_DLL, "动态连接库 (*.dll)" IDS_SYMBOLS_ICO, "图标 (*.ico)"
IDS_SYMBOL_FILES, "图标文件"
IDS_SYMBOLS_ICO, "图标 (*.ico)"
} }
#pragma code_page(default)