diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 619bbe6a039..6f3b780b85d 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-01 16:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-04 18:34+0100\n" "Last-Translator: André Hentschel\n" "Language-Team: none\n" "Language: German\n" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Ausgeber des Zertifikationsautorität" #: crypt32.rc:57 msgid "Certification Template Name" -msgstr "Zertifkationsvorlagenname" +msgstr "Zertifikationsvorlagenname" #: crypt32.rc:58 msgid "Certificate Type" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Netscape CA Sperrungs-URL" #: crypt32.rc:64 msgid "Netscape Cert Renewal URL" -msgstr "Netscape Zertifikationsernerung-URL" +msgstr "Netscape Zertifikationserneuerungs-URL" #: crypt32.rc:65 msgid "Netscape CA Policy URL" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Anwendungsrichtlinienzuordnungen" #: crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" -msgstr "Anwendungsungsrichtlinieneinschränkungen" +msgstr "Anwendungsrichtlinieneinschränkungen" #: crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" @@ -3292,7 +3292,7 @@ msgstr "URL öffnen" #: ieframe.rc:90 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" -msgstr "Geben Sie die Url ein, die Sie mit Internet Explorer öffnen möchten" +msgstr "Geben Sie die URL ein, die Sie mit Internet Explorer öffnen möchten" #: ieframe.rc:91 msgid "Open:" @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of webpages, images and certificates." msgstr "" -"&Temporäre Inernetdateien\n" +"&Temporäre Internetdateien\n" "Zwischengespeicherte Kopien von Webseiten, Bildern und Zertifikaten." #: inetcpl.rc:70 @@ -4504,7 +4504,7 @@ msgstr "Dienst ist deaktiviert\n" #: winerror.mc:1171 msgid "Circular dependency\n" -msgstr "Zirkuläre Abhängigkeit\n" +msgstr "Zirkulare Abhängigkeit\n" #: winerror.mc:1176 msgid "Service does not exist\n" @@ -8391,7 +8391,7 @@ msgstr "" #: wininet.rc:27 msgid "The date on the certificate is invalid." -msgstr "Das Datum des Zertifkats ist ungültig." +msgstr "Das Datum des Zertifikats ist ungültig." #: wininet.rc:28 msgid "The name on the certificate does not match the site." @@ -8434,9 +8434,8 @@ msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "Das angegebene Gerätehandle ist ungültig." #: winmm.rc:34 -#, fuzzy msgid "There is no driver installed on your system!" -msgstr "Es ist kein Treiber auf Ihrem System installiert !\n" +msgstr "Es ist kein Treiber auf Ihrem System installiert!" #: winmm.rc:35 winmm.rc:61 msgid "" @@ -8671,7 +8670,7 @@ msgstr "" #: winmm.rc:78 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "" -"Kann keinen Gerätetyp aus der angegebenen Dateinamenerweiterung ermitteln." +"Kann keinen Gerätetyp aus der angegebenen Dateinamenserweiterung ermitteln." #: winmm.rc:79 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." @@ -8809,7 +8808,7 @@ msgid "" "characters, followed by a period and an extension." msgstr "" "Der Dateiname ist ungültig. Der Dateiname muss aus maximal 8 Zeichen, " -"gefolgt von einem Punkt und einer Dateinamenerweiterung bestehen." +"gefolgt von einem Punkt und einer Dateinamenserweiterung bestehen." #: winmm.rc:100 msgid "" @@ -9800,7 +9799,7 @@ msgid "" "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n" msgstr "" "PUSHD speichert das aktuelle\n" -"Verzeichnis auf einem Stack und wecheselt das Arbeitsverzeichnis\n" +"Verzeichnis auf einem Stack und wechselt das Arbeitsverzeichnis\n" "zu dem angegebenen.\n" #: cmd.rc:223 @@ -9822,13 +9821,13 @@ msgid "" "Specifying no file type after the equal sign removes the current " "association, if any.\n" msgstr "" -"ASSOC zeigt oder ändert Dateierweiterungs Zuordungen\n" +"ASSOC zeigt oder ändert Dateierweiterungs Zuordnungen\n" "\n" "Syntax: ASSOC [.erw[=[Dateityp]]]\n" "\n" -"ASSOC zeigt ohne Parameter die aktuellen Dateierweiterungs Zuordungen an.\n" -"Mit nur einer Dateierweiterung, wird die aktuelle Zurordung angezeigt.\n" -"Ohne Zuordung nach dem Gleichheitszeichen wird die aktuelle Zuordnung " +"ASSOC zeigt ohne Parameter die aktuellen Dateierweiterungs Zuordnungen an.\n" +"Mit nur einer Dateierweiterung, wird die aktuelle Zuordnung angezeigt.\n" +"Ohne Zuordnung nach dem Gleichheitszeichen wird die aktuelle Zuordnung " "gelöscht, falls es eine gab.\n" #: cmd.rc:242 @@ -9932,7 +9931,7 @@ msgstr "" "ENDLOCAL\tBeendet die Begrenzung der Gültigkeit von Änderungen\n" "FTYPE\t\tZeigt oder ändert die Öffnen-Befehle zu Dateierweiterungs " "Zuordungen\n" -"HELP\t\tZeigt detalierte Informationen zu einen Thema\n" +"HELP\t\tZeigt detaillierte Informationen zu einen Thema\n" "MD (MKDIR)\tErzeugt ein Unterverzeichnis\n" "MORE\t\tZeigt die Ausgabe seitenweise an\n" "MOVE\t\tBewegt eine oder mehrere Dateien oder einen Verzeichnisbaum\n" @@ -12133,7 +12132,7 @@ msgstr "Versteckt den Task-Manager, wenn er minimiert ist" #: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -"Zwingt den Task Manager zu einer Aktualisierung, unabhänig von der " +"Zwingt den Task Manager zu einer Aktualisierung, unabhängig von der " "Aktualisierungsgeschwindigkeit" #: taskmgr.rc:193 @@ -12186,7 +12185,7 @@ msgstr "Stellt die Fenster hintereinander auf dem Desktop dar" #: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" -msgstr "Holt das Fenster in den Vordergrund, aber wechslt nicht zu diesem" +msgstr "Holt das Fenster in den Vordergrund, aber wechselt nicht zu diesem" #: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" @@ -14148,7 +14147,7 @@ msgid "" "(F - File, D - Directory)\n" msgstr "" "Ist '%1' eine Datei oder ein Verzeichnis\n" -"am Zielsort?\n" +"am Zielort?\n" "(D - Datei, V - Verzeichnis)\n" #: xcopy.rc:35