progman: Convert the Russian resources to UTF-8.

This commit is contained in:
Vladimir Pankratov 2009-07-20 15:27:31 +05:00 committed by Alexandre Julliard
parent 3e388b8340
commit 4efecf2af5
1 changed files with 100 additions and 102 deletions

View File

@ -21,45 +21,50 @@
#include "progman.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&Ôàéë" {
MENUITEM "&Ñîçäàòü", PM_NEW
MENUITEM "Î&òêðûòü...\tEnter", PM_OPEN
MENUITEM "&Ïåðåìåñòèòü...\tF7", PM_MOVE, GRAYED
MENUITEM "&Êîïèðîâàòü...\tF8", PM_COPY, GRAYED
MENUITEM "&Óäàëèòü\tEntf", PM_DELETE
MENUITEM "&Àòðèáóòû...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES
POPUP "&Файл" {
MENUITEM "&Создать", PM_NEW
MENUITEM "О&ткрыть...\tEnter", PM_OPEN
MENUITEM "&Переместить...\tF7", PM_MOVE, GRAYED
MENUITEM "&Копировать...\tF8", PM_COPY, GRAYED
MENUITEM "&Удалить\tEntf", PM_DELETE
MENUITEM "&Атрибуты...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çàïóñòèòü...", PM_EXECUTE
MENUITEM "&Запустить...", PM_EXECUTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Âû&õîä èç Wine...", PM_EXIT
MENUITEM "Вы&ход из Wine...", PM_EXIT
}
POPUP "&Ïàðàìåòðû" {
MENUITEM "&Àâòîóïîðÿäî÷åíèå", PM_AUTO_ARRANGE
MENUITEM "&Ñâåðíóòü ïðè çàïóñêå", PM_MIN_ON_RUN
MENUITEM "&Ñîõðàíÿòü íàñòðîéêè ïðè âûõîäå", PM_SAVE_SETTINGS
POPUP "&Параметры" {
MENUITEM "&Автоупорядочение", PM_AUTO_ARRANGE
MENUITEM "&Свернуть при запуске", PM_MIN_ON_RUN
MENUITEM "&Сохранять настройки при выходе", PM_SAVE_SETTINGS
}
POPUP "&Îêíà" {
MENUITEM "&Êàñêàä\tShift+F5", PM_OVERLAP
MENUITEM "&Ìîçàèêà\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE
MENUITEM "&Óïîðÿäî÷èòü ïðè âûõîäå", PM_ARRANGE
POPUP "&Окна" {
MENUITEM "&Каскад\tShift+F5", PM_OVERLAP
MENUITEM "&Мозаика\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE
MENUITEM "&Упорядочить при выходе", PM_ARRANGE
}
POPUP "&Ñïðàâêà" {
MENUITEM "&Ñîäåðæàíèå", PM_CONTENTS
MENUITEM "&Ïîèñê...", PM_SEARCH
POPUP "&Справка" {
MENUITEM "&Содержание", PM_CONTENTS
MENUITEM "&Поиск...", PM_SEARCH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Èñïîëüçîâàíèå ñïðàâêè", PM_HELPONHELP
MENUITEM "&Ðóêîâîäñòâî", PM_TUTORIAL
MENUITEM "&Использование справки", PM_HELPONHELP
MENUITEM "&Руководство", PM_TUTORIAL
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Ñâåäåíèÿ..." {
MENUITEM "&Ëèöåíçèÿ", PM_LICENSE
MENUITEM "&ÁÅÇ ÃÀÐÀÍÒÈÉ", PM_NO_WARRANTY
MENUITEM "&Î Wine", PM_ABOUT_WINE
POPUP "&Сведения..." {
MENUITEM "&Лицензия", PM_LICENSE
MENUITEM "&БЕЗ ГАРАНТИЙ", PM_NO_WARRANTY
MENUITEM "&О Wine", PM_ABOUT_WINE
}
}
}
@ -67,157 +72,150 @@ POPUP "&
/* Dialog `New' */
DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ñîçäàòü ïðîãðàììíûé îáúåêò"
CAPTION "Создать программный объект"
{
RADIOBUTTON "", PM_NEW_GROUP, 10, 15, 10, 15
LTEXT "&Ãðóïïó ïðîãðàìì", -1, 20, 18, 80, 15
LTEXT "&Группу программ", -1, 20, 18, 80, 15
RADIOBUTTON "", PM_NEW_PROGRAM, 10, 35, 10, 15
LTEXT "&Ïðîãðàììíûé ýëåìåíò", -1, 20, 38, 80, 15
LTEXT "&Программный элемент", -1, 20, 38, 80, 15
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Îòìåíà", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ñïðàâêà", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Справка", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Move' */
DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ïåðåìåñòèòü ïðîãðàììó"
CAPTION "Переместить программу"
{
LTEXT "Ïåðåìåñòèòü ïðîãðàììó:", -1, 5, 5, 90, 15
LTEXT "Переместить программу:", -1, 5, 5, 90, 15
LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
LTEXT "Èç ãðóïïû:", -1, 5, 13, 90, 15
LTEXT "Из группы:", -1, 5, 13, 90, 15
LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
LTEXT "&Â ãðóïïó:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
LTEXT "&В группу:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Îòìåíà", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ñïðàâêà", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Справка", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Copy' */
DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Êîïèðîâàòü ïðîãðàììó"
CAPTION "Копировать программу"
{
LTEXT "Êîïèðîâàòü ïðîãðàììó:", -1, 5, 5, 90, 15
LTEXT "Копировать программу:", -1, 5, 5, 90, 15
LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
LTEXT "Èç ãðóïïû:", -1, 5, 13, 90, 15
LTEXT "Из группы:", -1, 5, 13, 90, 15
LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
LTEXT "&Â ãðóïïó:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
LTEXT "&В группу:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Îòìåíà", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ñïðàâêà", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Справка", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Group attributes' */
DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Àòðèáóòû ïðîãðàììíîé ãðóïïû"
CAPTION "Атрибуты программной группы"
{
LTEXT "&Îïèñàíèå:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10
LTEXT "&Описание:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10
EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&Ôàéë ãðóïïû:", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10
LTEXT "&Файл группы:", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10
EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Îòìåíà", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ñïðàâêà", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Справка", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Program attributes' */
DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Àòðèáóòû ïðîãðàììû"
CAPTION "Атрибуты программы"
{
LTEXT "&Îïèñàíèå:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10
LTEXT "&Описание:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10
EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&Êîìàíäíàÿ ñòðîêà:", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10
LTEXT "&Командная строка:", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10
EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&Ðàáî÷àÿ ïàïêà:", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10
LTEXT "&Рабочая папка:", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10
EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&Êîìáèíàöèÿ êëàâèø:", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10
LTEXT "&Комбинация клавиш:", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10
EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP
ICON "", PM_ICON, 20, 70
CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP
LTEXT " âèäå &çíà÷êà", -1, 95, 75, 75, 10
LTEXT "В виде &значка", -1, 95, 75, 75, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Îòìåíà", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Îáçîð...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Äðóãîé çíà÷îê...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ñïðàâêà", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Обзор...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Другой значок...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Справка", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Symbol' */
DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Âûáðàòü çíà÷îê"
CAPTION "Выбрать значок"
{
LTEXT "&Èìÿ ôàéëà:", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10
LTEXT "&Имя файла:", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10
EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&Òåêóùèé çíà÷îê:", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10
LTEXT "&Текущий значок:", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10
COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50,
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Îòìåíà", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Îáçîð...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ñïðàâêà", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Обзор...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Справка", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Execute' */
DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Çàïóñòèòü ïðîãðàììó"
CAPTION "Запустить программу"
{
LTEXT "&Êîìàíäíàÿ ñòðîêà:", -1, 05, 15, 120, 10
LTEXT "&Командная строка:", -1, 05, 15, 120, 10
EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP
LTEXT " âèäå &çíà÷êà", -1, 20, 45, 120, 10
LTEXT "В виде &значка", -1, 20, 45, 120, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Îòìåíà", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Îáçîð...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ñïðàâêà", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Обзор...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Справка", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
IDS_PROGRAM_MANAGER, "Äèñïåò÷åð ïðîãðàìì"
IDS_ERROR, "ÎØÈÁÊÀ"
IDS_WARNING, "ÂÍÈÌÀÍÈÅ"
IDS_INFO, "Ñâåäåíèÿ"
IDS_DELETE, "Óäàëèòü"
IDS_DELETE_GROUP_s, "Óäàëèòü ãðóïïó `%s' ?"
IDS_DELETE_PROGRAM_s, "Óäàëèòü ïðîãðàììó `%s' ?"
IDS_NOT_IMPLEMENTED, "Åù¸ íå ðåàëèçîâàíî"
IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Îøèáêà ÷òåíèÿ `%s'."
IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Îøèáêà çàïèñè `%s'."
IDS_PROGRAM_MANAGER, "Диспетчер программ"
IDS_ERROR, "ОШИБКА"
IDS_WARNING, "ВНИМАНИЕ"
IDS_INFO, "Сведения"
IDS_DELETE, "Удалить"
IDS_DELETE_GROUP_s, "Удалить группу `%s' ?"
IDS_DELETE_PROGRAM_s, "Удалить программу `%s' ?"
IDS_NOT_IMPLEMENTED, "Ещё не реализовано"
IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Ошибка чтения `%s'."
IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Ошибка записи `%s'."
IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "\
Ôàéë ãðóïïû `%s' íå ìîæåò áûòü îòêðûò.\n\
Íàäî ëè â ñëåäóþùèé ðàç ïûòàòüñÿ ýòî ñäåëàòü?"
IDS_OUT_OF_MEMORY, "Ìàëî ïàìÿòè."
IDS_WINHELP_ERROR, "Ñïðàâêà íå äîñòóïíà."
IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Íåèçâåñòíîå ñâîéñòâî â %s"
IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "Ôàéë `%s' ñóùåñòâóåò. Îí íå áûë ïåðåçàïèñàí."
IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Ãðóïïà ñîõðàíÿåòñÿ ïîä èìåíåì `%s' âî èçáåæàíèå ïåðåçàïèñè îðèãèíàëà."
IDS_NO_HOT_KEY, "Íåò"
IDS_ALL_FILES, "Âñå ôàéëû (*.*)"
IDS_PROGRAMS, "Ïðîãðàììû"
IDS_LIBRARIES_DLL, "Áèáëèîòåêè (*.dll)"
IDS_SYMBOL_FILES, "Ôàéëû çíà÷êîâ"
IDS_SYMBOLS_ICO, "Çíà÷êè (*.ico)"
Файл группы `%s' не может быть открыт.\n\
Надо ли в следующий раз пытаться это сделать?"
IDS_OUT_OF_MEMORY, "Мало памяти."
IDS_WINHELP_ERROR, "Справка не доступна."
IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Неизвестное свойство в %s"
IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "Файл `%s' существует. Он не был перезаписан."
IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Группа сохраняется под именем `%s' во избежание перезаписи оригинала."
IDS_NO_HOT_KEY, "Нет"
IDS_ALL_FILES, "Все файлы (*.*)"
IDS_PROGRAMS, "Программы"
IDS_LIBRARIES_DLL, "Библиотеки (*.dll)"
IDS_SYMBOL_FILES, "Файлы значков"
IDS_SYMBOLS_ICO, "Значки (*.ico)"
}