progman: Convert the Russian resources to UTF-8.
This commit is contained in:
parent
3e388b8340
commit
4efecf2af5
|
@ -21,45 +21,50 @@
|
|||
|
||||
#include "progman.h"
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/* Menu */
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Ôàéë" {
|
||||
MENUITEM "&Ñîçäàòü", PM_NEW
|
||||
MENUITEM "Î&òêðûòü...\tEnter", PM_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Ïåðåìåñòèòü...\tF7", PM_MOVE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Êîïèðîâàòü...\tF8", PM_COPY, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Óäàëèòü\tEntf", PM_DELETE
|
||||
MENUITEM "&Àòðèáóòû...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES
|
||||
POPUP "&Файл" {
|
||||
MENUITEM "&Создать", PM_NEW
|
||||
MENUITEM "О&ткрыть...\tEnter", PM_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Переместить...\tF7", PM_MOVE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Копировать...\tF8", PM_COPY, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Удалить\tEntf", PM_DELETE
|
||||
MENUITEM "&Атрибуты...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Çàïóñòèòü...", PM_EXECUTE
|
||||
MENUITEM "&Запустить...", PM_EXECUTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Âû&õîä èç Wine...", PM_EXIT
|
||||
MENUITEM "Вы&ход из Wine...", PM_EXIT
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Ïàðàìåòðû" {
|
||||
MENUITEM "&Àâòîóïîðÿäî÷åíèå", PM_AUTO_ARRANGE
|
||||
MENUITEM "&Ñâåðíóòü ïðè çàïóñêå", PM_MIN_ON_RUN
|
||||
MENUITEM "&Ñîõðàíÿòü íàñòðîéêè ïðè âûõîäå", PM_SAVE_SETTINGS
|
||||
POPUP "&Параметры" {
|
||||
MENUITEM "&Автоупорядочение", PM_AUTO_ARRANGE
|
||||
MENUITEM "&Свернуть при запуске", PM_MIN_ON_RUN
|
||||
MENUITEM "&Сохранять настройки при выходе", PM_SAVE_SETTINGS
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Îêíà" {
|
||||
MENUITEM "&Êàñêàä\tShift+F5", PM_OVERLAP
|
||||
MENUITEM "&Ìîçàèêà\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE
|
||||
MENUITEM "&Óïîðÿäî÷èòü ïðè âûõîäå", PM_ARRANGE
|
||||
POPUP "&Окна" {
|
||||
MENUITEM "&Каскад\tShift+F5", PM_OVERLAP
|
||||
MENUITEM "&Мозаика\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE
|
||||
MENUITEM "&Упорядочить при выходе", PM_ARRANGE
|
||||
}
|
||||
|
||||
POPUP "&Ñïðàâêà" {
|
||||
MENUITEM "&Ñîäåðæàíèå", PM_CONTENTS
|
||||
MENUITEM "&Ïîèñê...", PM_SEARCH
|
||||
POPUP "&Справка" {
|
||||
MENUITEM "&Содержание", PM_CONTENTS
|
||||
MENUITEM "&Поиск...", PM_SEARCH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Èñïîëüçîâàíèå ñïðàâêè", PM_HELPONHELP
|
||||
MENUITEM "&Ðóêîâîäñòâî", PM_TUTORIAL
|
||||
MENUITEM "&Использование справки", PM_HELPONHELP
|
||||
MENUITEM "&Руководство", PM_TUTORIAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
|
||||
POPUP "&Ñâåäåíèÿ..." {
|
||||
MENUITEM "&Ëèöåíçèÿ", PM_LICENSE
|
||||
MENUITEM "&ÁÅÇ ÃÀÐÀÍÒÈÉ", PM_NO_WARRANTY
|
||||
MENUITEM "&Î Wine", PM_ABOUT_WINE
|
||||
POPUP "&Сведения..." {
|
||||
MENUITEM "&Лицензия", PM_LICENSE
|
||||
MENUITEM "&БЕЗ ГАРАНТИЙ", PM_NO_WARRANTY
|
||||
MENUITEM "&О Wine", PM_ABOUT_WINE
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -67,157 +72,150 @@ POPUP "&
|
|||
/* Dialog `New' */
|
||||
|
||||
DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
|
||||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ñîçäàòü ïðîãðàììíûé îáúåêò"
|
||||
CAPTION "Создать программный объект"
|
||||
{
|
||||
RADIOBUTTON "", PM_NEW_GROUP, 10, 15, 10, 15
|
||||
LTEXT "&Ãðóïïó ïðîãðàìì", -1, 20, 18, 80, 15
|
||||
LTEXT "&Группу программ", -1, 20, 18, 80, 15
|
||||
RADIOBUTTON "", PM_NEW_PROGRAM, 10, 35, 10, 15
|
||||
LTEXT "&Ïðîãðàììíûé ýëåìåíò", -1, 20, 38, 80, 15
|
||||
LTEXT "&Программный элемент", -1, 20, 38, 80, 15
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Îòìåíà", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ñïðàâêà", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Справка", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Dialog `Move' */
|
||||
|
||||
DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
|
||||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ïåðåìåñòèòü ïðîãðàììó"
|
||||
CAPTION "Переместить программу"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Ïåðåìåñòèòü ïðîãðàììó:", -1, 5, 5, 90, 15
|
||||
LTEXT "Переместить программу:", -1, 5, 5, 90, 15
|
||||
LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
|
||||
LTEXT "Èç ãðóïïû:", -1, 5, 13, 90, 15
|
||||
LTEXT "Из группы:", -1, 5, 13, 90, 15
|
||||
LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
|
||||
LTEXT "&Â ãðóïïó:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
|
||||
LTEXT "&В группу:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
|
||||
COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Îòìåíà", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ñïðàâêà", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Справка", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Dialog `Copy' */
|
||||
|
||||
DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
|
||||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Êîïèðîâàòü ïðîãðàììó"
|
||||
CAPTION "Копировать программу"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Êîïèðîâàòü ïðîãðàììó:", -1, 5, 5, 90, 15
|
||||
LTEXT "Копировать программу:", -1, 5, 5, 90, 15
|
||||
LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
|
||||
LTEXT "Èç ãðóïïû:", -1, 5, 13, 90, 15
|
||||
LTEXT "Из группы:", -1, 5, 13, 90, 15
|
||||
LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
|
||||
LTEXT "&Â ãðóïïó:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
|
||||
LTEXT "&В группу:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
|
||||
COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Îòìåíà", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ñïðàâêà", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Справка", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Dialog `Group attributes' */
|
||||
|
||||
DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
|
||||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Àòðèáóòû ïðîãðàììíîé ãðóïïû"
|
||||
CAPTION "Атрибуты программной группы"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "&Îïèñàíèå:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10
|
||||
LTEXT "&Описание:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10
|
||||
EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Ôàéë ãðóïïû:", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10
|
||||
LTEXT "&Файл группы:", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10
|
||||
EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Îòìåíà", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ñïðàâêà", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Справка", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Dialog `Program attributes' */
|
||||
|
||||
DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
|
||||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Àòðèáóòû ïðîãðàììû"
|
||||
CAPTION "Атрибуты программы"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "&Îïèñàíèå:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10
|
||||
LTEXT "&Описание:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10
|
||||
EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Êîìàíäíàÿ ñòðîêà:", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10
|
||||
LTEXT "&Командная строка:", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10
|
||||
EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Ðàáî÷àÿ ïàïêà:", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10
|
||||
LTEXT "&Рабочая папка:", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10
|
||||
EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Êîìáèíàöèÿ êëàâèø:", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10
|
||||
LTEXT "&Комбинация клавиш:", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10
|
||||
EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP
|
||||
ICON "", PM_ICON, 20, 70
|
||||
CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT " âèäå &çíà÷êà", -1, 95, 75, 75, 10
|
||||
LTEXT "В виде &значка", -1, 95, 75, 75, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Îòìåíà", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Îáçîð...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Äðóãîé çíà÷îê...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ñïðàâêà", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Обзор...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Другой значок...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Справка", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Dialog `Symbol' */
|
||||
|
||||
DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
|
||||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Âûáðàòü çíà÷îê"
|
||||
CAPTION "Выбрать значок"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "&Èìÿ ôàéëà:", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10
|
||||
LTEXT "&Имя файла:", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10
|
||||
EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Òåêóùèé çíà÷îê:", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10
|
||||
LTEXT "&Текущий значок:", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10
|
||||
COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Îòìåíà", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Îáçîð...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ñïðàâêà", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Обзор...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Справка", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Dialog `Execute' */
|
||||
|
||||
DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
|
||||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Çàïóñòèòü ïðîãðàììó"
|
||||
CAPTION "Запустить программу"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "&Êîìàíäíàÿ ñòðîêà:", -1, 05, 15, 120, 10
|
||||
LTEXT "&Командная строка:", -1, 05, 15, 120, 10
|
||||
EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT " âèäå &çíà÷êà", -1, 20, 45, 120, 10
|
||||
LTEXT "В виде &значка", -1, 20, 45, 120, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Îòìåíà", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Îáçîð...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ñïðàâêà", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Обзор...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Справка", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Strings */
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_PROGRAM_MANAGER, "Äèñïåò÷åð ïðîãðàìì"
|
||||
IDS_ERROR, "ÎØÈÁÊÀ"
|
||||
IDS_WARNING, "ÂÍÈÌÀÍÈÅ"
|
||||
IDS_INFO, "Ñâåäåíèÿ"
|
||||
IDS_DELETE, "Óäàëèòü"
|
||||
IDS_DELETE_GROUP_s, "Óäàëèòü ãðóïïó `%s' ?"
|
||||
IDS_DELETE_PROGRAM_s, "Óäàëèòü ïðîãðàììó `%s' ?"
|
||||
IDS_NOT_IMPLEMENTED, "Åù¸ íå ðåàëèçîâàíî"
|
||||
IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Îøèáêà ÷òåíèÿ `%s'."
|
||||
IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Îøèáêà çàïèñè `%s'."
|
||||
IDS_PROGRAM_MANAGER, "Диспетчер программ"
|
||||
IDS_ERROR, "ОШИБКА"
|
||||
IDS_WARNING, "ВНИМАНИЕ"
|
||||
IDS_INFO, "Сведения"
|
||||
IDS_DELETE, "Удалить"
|
||||
IDS_DELETE_GROUP_s, "Удалить группу `%s' ?"
|
||||
IDS_DELETE_PROGRAM_s, "Удалить программу `%s' ?"
|
||||
IDS_NOT_IMPLEMENTED, "Ещё не реализовано"
|
||||
IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Ошибка чтения `%s'."
|
||||
IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Ошибка записи `%s'."
|
||||
IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "\
|
||||
Ôàéë ãðóïïû `%s' íå ìîæåò áûòü îòêðûò.\n\
|
||||
Íàäî ëè â ñëåäóþùèé ðàç ïûòàòüñÿ ýòî ñäåëàòü?"
|
||||
IDS_OUT_OF_MEMORY, "Ìàëî ïàìÿòè."
|
||||
IDS_WINHELP_ERROR, "Ñïðàâêà íå äîñòóïíà."
|
||||
IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Íåèçâåñòíîå ñâîéñòâî â %s"
|
||||
IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "Ôàéë `%s' ñóùåñòâóåò. Îí íå áûë ïåðåçàïèñàí."
|
||||
IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Ãðóïïà ñîõðàíÿåòñÿ ïîä èìåíåì `%s' âî èçáåæàíèå ïåðåçàïèñè îðèãèíàëà."
|
||||
IDS_NO_HOT_KEY, "Íåò"
|
||||
IDS_ALL_FILES, "Âñå ôàéëû (*.*)"
|
||||
IDS_PROGRAMS, "Ïðîãðàììû"
|
||||
IDS_LIBRARIES_DLL, "Áèáëèîòåêè (*.dll)"
|
||||
IDS_SYMBOL_FILES, "Ôàéëû çíà÷êîâ"
|
||||
IDS_SYMBOLS_ICO, "Çíà÷êè (*.ico)"
|
||||
Файл группы `%s' не может быть открыт.\n\
|
||||
Надо ли в следующий раз пытаться это сделать?"
|
||||
IDS_OUT_OF_MEMORY, "Мало памяти."
|
||||
IDS_WINHELP_ERROR, "Справка не доступна."
|
||||
IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Неизвестное свойство в %s"
|
||||
IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "Файл `%s' существует. Он не был перезаписан."
|
||||
IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Группа сохраняется под именем `%s' во избежание перезаписи оригинала."
|
||||
IDS_NO_HOT_KEY, "Нет"
|
||||
IDS_ALL_FILES, "Все файлы (*.*)"
|
||||
IDS_PROGRAMS, "Программы"
|
||||
IDS_LIBRARIES_DLL, "Библиотеки (*.dll)"
|
||||
IDS_SYMBOL_FILES, "Файлы значков"
|
||||
IDS_SYMBOLS_ICO, "Значки (*.ico)"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue