po: Update Norwegian translation.
Signed-off-by: Kim Malmo <berencamlost@msn.com> Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
parent
fa786955f1
commit
4df43166f7
64
po/nb_NO.po
64
po/nb_NO.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 23:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 13:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kim Malmo <berencamlost@msn.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <alexsornes@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
#: appwiz.rc:58
|
||||
msgid "Install/Uninstall"
|
||||
|
@ -8514,10 +8514,8 @@ msgid "&Browse..."
|
|||
msgstr "&Bla..."
|
||||
|
||||
#: shell32.rc:355 shell32.rc:384
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File type"
|
||||
msgid "File type:"
|
||||
msgstr "Filtype"
|
||||
msgstr "Filtype:"
|
||||
|
||||
#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
|
@ -8528,16 +8526,12 @@ msgid "Size:"
|
|||
msgstr "Størrelse:"
|
||||
|
||||
#: shell32.rc:365 shell32.rc:398
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creation date"
|
||||
msgid "Creation date:"
|
||||
msgstr "Dato opprettet"
|
||||
msgstr "Dato opprettet:"
|
||||
|
||||
#: shell32.rc:369 shell32.rc:406
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Attributes:"
|
||||
msgid "Attributes:"
|
||||
msgstr "&Attributter:"
|
||||
msgstr "Attributter:"
|
||||
|
||||
#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:174
|
||||
msgid "H&idden"
|
||||
|
@ -8548,28 +8542,20 @@ msgid "&Archive"
|
|||
msgstr "&Arkiv"
|
||||
|
||||
#: shell32.rc:386
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open:"
|
||||
msgid "Open with:"
|
||||
msgstr "Åpne:"
|
||||
msgstr "Åpne med:"
|
||||
|
||||
#: shell32.rc:389
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Change &Icon..."
|
||||
msgid "&Change..."
|
||||
msgstr "Endre &ikon..."
|
||||
msgstr "&Endre..."
|
||||
|
||||
#: shell32.rc:400
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Modified"
|
||||
msgid "Last modified:"
|
||||
msgstr "Endret"
|
||||
msgstr "Sist endret:"
|
||||
|
||||
#: shell32.rc:402
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Last Change:"
|
||||
msgid "Last accessed:"
|
||||
msgstr "Sist endret:"
|
||||
msgstr "Siste tilgang:"
|
||||
|
||||
#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
|
||||
msgid "Size"
|
||||
|
@ -9181,38 +9167,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Det er minst ett uspesifisert sikkerhetsproblem med dette sertifikatet."
|
||||
|
||||
#: winineterror.mc:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Service request timeout.\n"
|
||||
msgid "The request has timed out.\n"
|
||||
msgstr "Tidsavbrudd for tjenesteforespørsel.\n"
|
||||
msgstr "Forespørselen ble tidsavbrutt.\n"
|
||||
|
||||
#: winineterror.mc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "A printer error occurred."
|
||||
msgid "An internal error has occurred.\n"
|
||||
msgstr "En skriverfeil har oppstått."
|
||||
msgstr "En intern feil har oppstått.\n"
|
||||
|
||||
#: winineterror.mc:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Path is invalid.\n"
|
||||
msgid "The URL is invalid.\n"
|
||||
msgstr "Stien er ugyldig.\n"
|
||||
msgstr "URL'en er ugyldig.\n"
|
||||
|
||||
#: winineterror.mc:41
|
||||
msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL-skjemaet ble ikke gjenkjent eller er ikke støttet.\n"
|
||||
|
||||
#: winineterror.mc:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgid "The server name could not be resolved.\n"
|
||||
msgstr "Brukernavnet finnes ikke.\n"
|
||||
msgstr "Tjenernavnet kunne ikke slåes opp.\n"
|
||||
|
||||
#: winineterror.mc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The user profile is invalid.\n"
|
||||
msgid "The requested operation is invalid.\n"
|
||||
msgstr "Brukerprofilen er ugyldig.\n"
|
||||
msgstr "Den forespurte operasjonen er ugyldig.\n"
|
||||
|
||||
#: winineterror.mc:56
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9221,20 +9197,16 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winineterror.mc:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The profile could not be added.\n"
|
||||
msgid "The requested item could not be located.\n"
|
||||
msgstr "Klarte ikke legge til profilen.\n"
|
||||
msgstr "Det forespurte elementet kunne ikke lokaliseres.\n"
|
||||
|
||||
#: winineterror.mc:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||
msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
|
||||
msgstr "Kan ikke koble til LDAP-tjeneren"
|
||||
msgstr "Tilkoblingsforsøk til tjeneren mislyktes.\n"
|
||||
|
||||
#: winineterror.mc:71
|
||||
msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tilkoblingen til tjeneren har blitt terminert.\n"
|
||||
|
||||
#: winineterror.mc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue