From 4ddb0a9e8f64386605c56c88b012ec179866bd0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Francois Gouget Date: Tue, 10 Jun 2008 17:58:46 +0200 Subject: [PATCH] progman: Update the license and warranty French translation. --- programs/progman/Fr.rc | 34 ++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 16 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/programs/progman/Fr.rc b/programs/progman/Fr.rc index 39a9be6b412..91f691f8d69 100644 --- a/programs/progman/Fr.rc +++ b/programs/progman/Fr.rc @@ -222,25 +222,23 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL { IDS_LICENSE_CAPTION, "LICENCE" IDS_LICENSE, -"Cette bibliothèque est libre, vous pouvez la redistribuer et/ou \ -la modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU \ -Limitée publiée par la Free Software Foundation (version 2.1 ou \ -bien toute autre version ultérieure choisie par vous).\n\ -Cette bibliothèque est distribuée car potentiellement utile, \ -mais SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite, y compris \ -les garanties de commercialisation ou d'adaptation dans un but \ -spécifique. Reportez-vous à la Licence Publique Générale GNU \ -Limitée pour plus de détails.\n\ -Vous devez avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale \ -GNU Limitée en même temps que cette bibliothèque ; si ce n'est pas \ -le cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, \ -Fifth Floor, Boston, MA 02111-1301, États-Unis." +"Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou \ +le modifier suivant les termes de la Licence Générale Publique Limitée GNU \ +telle que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2.1 \ +de la License, soit (à votre gré) toute version ultérieure.\n\ +Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais \ +SANS AUCUNE GARANTIE : sans même la garantie implicite de \ +COMMERCIALISABILITÉ ou d'ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. Consultez \ +la Licence Générale Publique Limitée pour plus de détails.\n\ +Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Générale Publique Limitée \ +GNU avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la : \ +Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, \ +MA 02110-1301, USA." IDS_WARRANTY_CAPTION, "AUCUNE GARANTIE" IDS_WARRANTY, -"Cette bibliothèque est distribuée car potentiellement utile, \ -mais SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite, y compris \ -les garanties de commercialisation ou d'adaptation dans un but \ -spécifique. Reportez-vous à la Licence Publique Générale GNU \ -Limitée pour plus de détails." +"Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais \ +SANS AUCUNE GARANTIE : sans même la garantie implicite de \ +COMMERCIALISABILITÉ ou d'ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. Consultez \ +la Licence Générale Publique Limitée pour plus de détails." }