winmm: Improve grammar by changing "or" to "and" in an error message.
This commit is contained in:
parent
66bcad51c0
commit
4dc69d0c45
|
@ -81,7 +81,7 @@ MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Cannot determine the device type from the given fi
|
|||
MCIERR_OUTOFRANGE, "The specified parameter is out of range for the specified command."
|
||||
MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "The specified parameters cannot be used together."
|
||||
MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are still connected to the network."
|
||||
MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the device name is spelled correctly."
|
||||
MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the device name is spelled correctly."
|
||||
MCIERR_DEVICE_LOCKED, "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try again."
|
||||
MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "The specified alias is already being used in this application. Use a unique alias."
|
||||
MCIERR_BAD_CONSTANT, "The specified parameter is invalid for this command."
|
||||
|
|
6
po/ar.po
6
po/ar.po
|
@ -8907,8 +8907,12 @@ msgstr ""
|
|||
"اتصالك بالشبكة."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
#| "device name is spelled correctly."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"لم يتمكن من العثور على الجهاز المحدد ، تأكد من انه مثبت أو من التهجئة "
|
||||
|
|
2
po/bg.po
2
po/bg.po
|
@ -8999,7 +8999,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
6
po/ca.po
6
po/ca.po
|
@ -8934,8 +8934,12 @@ msgstr ""
|
|||
"de disc o que encara estigueu connectat a la xarxa."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
#| "device name is spelled correctly."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No es pot trobar el dispositiu especificat. Assegureu-vos que estigui "
|
||||
|
|
6
po/cs.po
6
po/cs.po
|
@ -8862,8 +8862,12 @@ msgstr ""
|
|||
"síťové připojení průchozí."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
#| "device name is spelled correctly."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nemohu najít požadované zařízení. Ujistěte se, že je nainstalováno, nebo že "
|
||||
|
|
6
po/da.po
6
po/da.po
|
@ -9020,8 +9020,12 @@ msgstr ""
|
|||
"diskplads eller at du fortsat er tilkoblet netværket."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
#| "device name is spelled correctly."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fandt ikke den specificerede enhed. Kontroller at den er installeret eller "
|
||||
|
|
6
po/de.po
6
po/de.po
|
@ -8926,8 +8926,12 @@ msgstr ""
|
|||
"noch besteht."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
#| "device name is spelled correctly."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das angegebene Gerät wurde nicht gefunden. Stellen Sie sicher, dass es "
|
||||
|
|
2
po/el.po
2
po/el.po
|
@ -8838,7 +8838,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
6
po/en.po
6
po/en.po
|
@ -8886,11 +8886,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"device name is spelt correctly."
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:86
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -8886,10 +8886,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:86
|
||||
|
|
2
po/eo.po
2
po/eo.po
|
@ -8736,7 +8736,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
6
po/es.po
6
po/es.po
|
@ -9048,8 +9048,12 @@ msgstr ""
|
|||
"suficiente espacio en disco o de que permanece conectado a la red."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
#| "device name is spelled correctly."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No puede encontrarse el dispositivo especificado. Asegúrese de que está "
|
||||
|
|
2
po/fa.po
2
po/fa.po
|
@ -8836,7 +8836,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
6
po/fi.po
6
po/fi.po
|
@ -8873,8 +8873,12 @@ msgstr ""
|
|||
"verkkoyhteys toimii."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
#| "device name is spelled correctly."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Annettua laitetta ei löydy. Tarkista, että se on asennettu tai sen nimi on "
|
||||
|
|
6
po/fr.po
6
po/fr.po
|
@ -8954,8 +8954,12 @@ msgstr ""
|
|||
"assez d'espace disque ou que vous êtes toujours connecté au réseau."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
#| "device name is spelled correctly."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le périphérique spécifié est introuvable. Vérifiez s'il est installé ou si "
|
||||
|
|
2
po/he.po
2
po/he.po
|
@ -9142,7 +9142,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
2
po/hi.po
2
po/hi.po
|
@ -8679,7 +8679,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
2
po/hr.po
2
po/hr.po
|
@ -8897,7 +8897,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
6
po/hu.po
6
po/hu.po
|
@ -8988,8 +8988,12 @@ msgstr ""
|
|||
"diszk hely vagy hogy még kapcsolódik a hálózathoz."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
#| "device name is spelled correctly."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A megadott eszköz nem található. Győződjön meg, hogy telepítve van vagy hogy "
|
||||
|
|
6
po/it.po
6
po/it.po
|
@ -9064,8 +9064,12 @@ msgstr ""
|
|||
"spazio libero o di essere ancora connessi alla rete."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
#| "device name is spelled correctly."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile trovare il dispositivo specificato. Controllare che sia "
|
||||
|
|
6
po/ja.po
6
po/ja.po
|
@ -8873,8 +8873,12 @@ msgstr ""
|
|||
"あるいはネットワークに接続されているか確認して下さい。"
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
#| "device name is spelled correctly."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"指定されたデバイスは見つかりませんでした。デバイスが装着されていて、デバイス"
|
||||
|
|
6
po/ko.po
6
po/ko.po
|
@ -8930,8 +8930,12 @@ msgstr ""
|
|||
"연결되어있는지 확인하세요."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
#| "device name is spelled correctly."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"지정된 장치를 찾을 수 없습니다.이것이 설치된게 확실하다면 장치이름이 올바른"
|
||||
|
|
6
po/lt.po
6
po/lt.po
|
@ -8889,8 +8889,12 @@ msgstr ""
|
|||
"vietos, ar vis dar prisijungę prie tinklo."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
#| "device name is spelled correctly."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nepavyko rasti nurodyto įrenginio. Įsitikinkite, kad jis įdiegtas ir ar "
|
||||
|
|
2
po/ml.po
2
po/ml.po
|
@ -8679,7 +8679,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8956,8 +8956,12 @@ msgstr ""
|
|||
"at du fortsatt er tilkoblet nettverket."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
#| "device name is spelled correctly."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fant ikke den oppgitte enheten. Kontroller at den er installert eller at "
|
||||
|
|
6
po/nl.po
6
po/nl.po
|
@ -9020,8 +9020,12 @@ msgstr ""
|
|||
"schijfruimte is of dat u nog steeds met het netwerk verbonden bent."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
#| "device name is spelled correctly."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan het opgegeven apparaat niet vinden. Verzeker u ervan dat het correct "
|
||||
|
|
2
po/or.po
2
po/or.po
|
@ -8679,7 +8679,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
2
po/pa.po
2
po/pa.po
|
@ -8679,7 +8679,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
6
po/pl.po
6
po/pl.po
|
@ -8922,8 +8922,12 @@ msgstr ""
|
|||
"lub czy połączenie sieciowe jest wciąż aktywne."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
#| "device name is spelled correctly."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie można odnaleźć określonego urządzenia. Sprawdź, czy jest ono "
|
||||
|
|
|
@ -8916,8 +8916,12 @@ msgstr ""
|
|||
"em disco suficiente ou que ainda esteja conectado a rede."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
#| "device name is spelled correctly."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível encontrar o dispositivo especificado. Certifique-se que está "
|
||||
|
|
|
@ -8886,8 +8886,12 @@ msgstr ""
|
|||
"disco suficiente ou que ainda está conectado na rede."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
#| "device name is spelled correctly."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível encontrar o dispositivo indicado. Certifique-se que está "
|
||||
|
|
2
po/rm.po
2
po/rm.po
|
@ -8744,7 +8744,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
6
po/ro.po
6
po/ro.po
|
@ -9164,8 +9164,12 @@ msgstr ""
|
|||
"spațiu pe disc sau că mai sunteți conectat la rețea."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
#| "device name is spelled correctly."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dispozitivul specificat nu poate fi găsit. Asigurați-vă că este instalat sau "
|
||||
|
|
6
po/ru.po
6
po/ru.po
|
@ -8889,8 +8889,12 @@ msgstr ""
|
|||
"места, или проверьте сетевое подключение."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
#| "device name is spelled correctly."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Невозможно найти указанное устройство. Убедитесь, что оно установлено, и что "
|
||||
|
|
2
po/sk.po
2
po/sk.po
|
@ -8859,7 +8859,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
6
po/sl.po
6
po/sl.po
|
@ -9035,8 +9035,12 @@ msgstr ""
|
|||
"prostora in ali je vaš računalnik še povezan z omrežjem."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
#| "device name is spelled correctly."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Navedene naprave ni mogoče najti. Preverite, ali je naprava nameščena in ali "
|
||||
|
|
|
@ -9205,7 +9205,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9307,7 +9307,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
6
po/sv.po
6
po/sv.po
|
@ -8917,8 +8917,12 @@ msgstr ""
|
|||
"och fortfarande är ansluten till nätverket."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
#| "device name is spelled correctly."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan inte hitta angiven enhet. Kontrollera att den är installerad och att "
|
||||
|
|
2
po/te.po
2
po/te.po
|
@ -8679,7 +8679,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
2
po/th.po
2
po/th.po
|
@ -8859,7 +8859,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
6
po/tr.po
6
po/tr.po
|
@ -8947,8 +8947,12 @@ msgstr ""
|
|||
"ya da ağa bağlı olduğunuzdan emin olun."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
#| "device name is spelled correctly."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Belirtilen aygıt bulunamadı. Aygıtın kurulu olduğundan ya da adının doğru "
|
||||
|
|
6
po/uk.po
6
po/uk.po
|
@ -8970,8 +8970,12 @@ msgstr ""
|
|||
"вільного місця, або що комп'ютер ще підключений до мережі."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
#| "device name is spelled correctly."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Неможливо знайти вказаний пристрій. Переконайтеся, що він установлений, або "
|
||||
|
|
2
po/wa.po
2
po/wa.po
|
@ -8790,7 +8790,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8625,7 +8625,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8740,7 +8740,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8854,8 +8854,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "無法儲存指定的檔案。請確定您有足夠的磁碟空間,或是仍然連線到網路。"
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
#| "device name is spelled correctly."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
msgstr "找不到指定的裝置。請確定它已安裝,或是該裝置名稱的拼寫正確。"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue