winemine: Convert menu and string table resources to po files.

This commit is contained in:
Alexandre Julliard 2011-01-10 19:35:32 +01:00
parent 6b8812add1
commit 490a47ecfa
70 changed files with 2372 additions and 713 deletions

2
configure vendored
View File

@ -15378,7 +15378,7 @@ wine_fn_config_program winedbg enable_winedbg po,install,installbin
wine_fn_config_program winedevice enable_winedevice install
wine_fn_config_program winefile enable_winefile install,installbin
wine_fn_config_program winemenubuilder enable_winemenubuilder install
wine_fn_config_program winemine enable_winemine install,installbin
wine_fn_config_program winemine enable_winemine po,install,installbin
wine_fn_config_program winepath enable_winepath install,installbin
wine_fn_config_program winetest enable_winetest
wine_fn_config_program winevdm enable_win16 install

View File

@ -2907,7 +2907,7 @@ WINE_CONFIG_PROGRAM(winedbg,,[po,install,installbin])
WINE_CONFIG_PROGRAM(winedevice,,[install])
WINE_CONFIG_PROGRAM(winefile,,[install,installbin])
WINE_CONFIG_PROGRAM(winemenubuilder,,[install])
WINE_CONFIG_PROGRAM(winemine,,[install,installbin])
WINE_CONFIG_PROGRAM(winemine,,[po,install,installbin])
WINE_CONFIG_PROGRAM(winepath,,[install,installbin])
WINE_CONFIG_PROGRAM(winetest)
WINE_CONFIG_PROGRAM(winevdm,enable_win16,[install])

View File

@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..."
msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr ""
@ -4248,6 +4248,60 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)"
msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr ""
#: winemine.rc:44
#, fuzzy
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "ا&خرج"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr ""
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
#, fuzzy
msgid "&About"
msgstr "&عن لوح الملاحظات"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -3273,7 +3273,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..."
msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr ""
@ -4273,6 +4273,60 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)"
msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr ""
#: winemine.rc:44
#, fuzzy
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "&Изход"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr ""
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
#, fuzzy
msgid "&About"
msgstr "&About Notepad"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -3537,9 +3537,14 @@ msgstr "Sp&ustit..."
msgid "E&xit Windows..."
msgstr "&Konec Windows..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
#, fuzzy
msgid "&Options"
msgstr "&Nastavení"
msgstr ""
"#-#-#-#-# cs.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Nastavení\n"
"#-#-#-#-# cs.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"N&astavení"
#: progman.rc:42
msgid "&Arrange automatically"
@ -4568,6 +4573,58 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)"
msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Nová\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Označovat nerozhodnuté"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "&Začátečník"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Pokročilý"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Expert"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "&Dle libosti"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "&Konec\tAlt+K"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Informace"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "Ne&jlepší časy"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&O aplikaci"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Nikdo"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -3588,7 +3588,7 @@ msgstr "K&ør..."
msgid "E&xit Windows..."
msgstr "A&fslut Wine..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr "&Indstillinger"
@ -4652,6 +4652,58 @@ msgstr "Interne fejl - ugyldige parametre modtaget."
msgid "(unidentified)"
msgstr "(Uidentificerede)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Nyt spil\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Brug spørgsmålstegn"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "Ny&begynder"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Avanceret"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Ekspert"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "B&rugerdefineret"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "Afslut&t\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Hjælp"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Bedste tider"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&Om"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "Minerydder"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Ingen"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Ophavsret 2000 tilhører Joshua Thielen"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Kunne ikke starte Wordpad"

View File

@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "&Ausführen..."
msgid "E&xit Windows..."
msgstr "&Programm-Manager beenden..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr "&Optionen"
@ -4744,6 +4744,58 @@ msgstr "Interne Fehler - ungültige Parameter empfangen"
msgid "(unidentified)"
msgstr "(unbekannt)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Neu\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Merker"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "&Anfänger"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Fortgeschrittene"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Experten"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "Benutzer&definiert..."
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "&Beenden\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Info"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Beste Zeiten"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&Über"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Niemand"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Der Start von Wordpad ist fehlgeschlagen"

View File

@ -3231,7 +3231,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..."
msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
#, fuzzy
msgid "&Options"
msgstr "Επιλογές"
@ -4214,6 +4214,59 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)"
msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
#, fuzzy
msgid "&Custom..."
msgstr "Customize"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr ""
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr ""
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr ""
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -3561,7 +3561,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..."
msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
#, fuzzy
msgid "&Options"
msgstr "Options"
@ -4622,6 +4622,60 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)"
msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
#, fuzzy
msgid "&Custom..."
msgstr "Customize"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr ""
#: winemine.rc:46
#, fuzzy
msgid "&Info"
msgstr "Reg Info"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr ""
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Starting Wordpad failed"

View File

@ -3561,7 +3561,7 @@ msgstr "&Execute..."
msgid "E&xit Windows..."
msgstr "E&xit Windows..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr "&Options"
@ -4618,6 +4618,58 @@ msgstr "Internal errors - invalid parameters received"
msgid "(unidentified)"
msgstr "(unidentified)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&New\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Mark Question"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "&Beginner"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Advanced"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Expert"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "&Custom..."
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "E&xit\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Info"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Fastest Times..."
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&About"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Nobody"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Starting Wordpad failed"

View File

@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..."
msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr ""
@ -4283,6 +4283,64 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)"
msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr ""
#: winemine.rc:44
#, fuzzy
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr ""
"#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Finu\n"
"#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Fermu"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr ""
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
#, fuzzy
msgid "&About"
msgstr "Pri Notepad"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -3624,7 +3624,7 @@ msgstr "&Ejecutar..."
msgid "E&xit Windows..."
msgstr "&Salir de Windows..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr "&Opciones"
@ -4708,6 +4708,58 @@ msgstr "Errores internos - parámetros invalidos recibidos"
msgid "(unidentified)"
msgstr "(no identificado)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Nuevo\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Interrogación"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "&Principiante"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Avanzado"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Experto"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "P&ersonalizado"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "&Salir\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Ayuda"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Mejores tiempos"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&Acerca de"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Nadie"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Fallo inicio Wordpad"

View File

@ -3264,7 +3264,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..."
msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr ""
@ -4251,6 +4251,60 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)"
msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr ""
#: winemine.rc:44
#, fuzzy
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "&خروج"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr ""
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
#, fuzzy
msgid "&About"
msgstr "&درباره نت‌پد"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -3294,10 +3294,9 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..."
msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#, fuzzy
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr "Valinnat"
msgstr "&Valinnat"
#: progman.rc:42
msgid "&Arrange automatically"
@ -4296,6 +4295,58 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)"
msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Uusi\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Merkitse"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "&Aloittelija"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Kehittynyt"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Expertti"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "Mukau&ta"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "&Poistu\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Info"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Nopeimmat ajat"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&Tietoja"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Ei kukaan"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "E&xécuter..."
msgid "E&xit Windows..."
msgstr "&Quitter Windows..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr "&Options"
@ -4718,6 +4718,58 @@ msgstr "Erreurs internes - paramètres invalides reçus"
msgid "(unidentified)"
msgstr "(non identifié)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Nouveau\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Marquage des cases suspectes"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "&Débutant"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Avancé"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Expert"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "&Personnalisé..."
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "&Quitter\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Info"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "Meilleurs &temps"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "À &propos"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "Démineur de Wine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Anonyme"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Wordpad n'a pas pu être démarré"

View File

@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "הפע&לה..."
msgid "E&xit Windows..."
msgstr "י&ציאה מ־Windows..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr "&אפשרויות"
@ -4264,6 +4264,58 @@ msgstr "Internal errors - invalid parameters received"
msgid "(unidentified)"
msgstr "(unidentified)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&חדש\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&סימון בשאלה"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "מ&תחילים"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "מת&קדמים"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "מומ&חים"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "ה&תאמה אישית..."
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "י&ציאה\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&מידע"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&שיאים..."
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "על &אודות"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "אף אחד"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "כל הזכויות שמורות 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "הפעלת הכתבן נכשלה"

View File

@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..."
msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr ""
@ -4203,6 +4203,58 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)"
msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr ""
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr ""
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr ""
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr ""
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "&Futtatás..."
msgid "E&xit Windows..."
msgstr "&Leállítás..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr "&Beállítások"
@ -4324,6 +4324,62 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)"
msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
#, fuzzy
msgid "&Custom..."
msgstr "Testreszabás"
#: winemine.rc:44
#, fuzzy
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "&Kilépés"
#: winemine.rc:46
#, fuzzy
msgid "&Info"
msgstr "Reg Info"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
#, fuzzy
msgid "&About"
msgstr "&Wine névjegye"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr "&Esegui..."
msgid "E&xit Windows..."
msgstr "&Esci"
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr "&Opzioni"
@ -4721,6 +4721,58 @@ msgstr "Errori interni - ricevuti parametri non validi"
msgid "(unidentified)"
msgstr "(non identificato)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Nuovo\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Contrassegna domanda"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "&Principiante"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Avanzato"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Esperto"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "&Personalizza"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "E&sci\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Informazioni"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Tempi migliori"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&Riguardo a WineMine"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Nessuno"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Impossibile avviare WordPad"

View File

@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..."
msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr "オプション(&O)"
@ -4598,6 +4598,58 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)"
msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "スタート(&N)\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "?マークを使用(&M)"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "初級(&B)"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "中級(&A)"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "上級(&E)"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "盤面の変更(&C)"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "終了(&X)\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "情報(&I)"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "ハイスコア(&F)"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "WineMine について(&A)"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Nobody"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Wordpad の起動に失敗しました"

View File

@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr "실행(&E)..."
msgid "E&xit Windows..."
msgstr "창 종료(&X)..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr "옵션(&O)"
@ -4612,6 +4612,58 @@ msgstr "내부 에러 -올바르지 않은 매개변수가 들어옴"
msgid "(unidentified)"
msgstr "(알수 없음)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "새 게임(&N)\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "물음표 표시(&M)"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "초보자(&B)"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "중급자(&A)"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "상급자(&E)"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "사용자 정의(&C)"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "나가기(&X)\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "도움말(&I)"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "가장 빠른 시간(&F)"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "정보(&A)"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "Wine지뢰찾기"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "아무개"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "워드패드 시작 실패함"

View File

@ -3583,7 +3583,7 @@ msgstr "&Vykdyti..."
msgid "E&xit Windows..."
msgstr "Iš&eiti..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr "&Parinktys"
@ -4648,6 +4648,58 @@ msgstr "Vidinės klaidos - gauti neteisingi parametrai"
msgid "(unidentified)"
msgstr "(nenustatytas)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Naujas\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Žymėti klaustuku"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "P&radedantis"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Pažengęs"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "Ek&spertas"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "Pasirin&ktas..."
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "Iš&eiti\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Informacija"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Geriausi laikai"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&Apie"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Niekas"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Autoriaus teisės 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Nepavyko paleisti Wordpad"

View File

@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..."
msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr ""
@ -4203,6 +4203,58 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)"
msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr ""
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr ""
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr ""
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr ""
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "K&jør..."
msgid "E&xit Windows..."
msgstr "A&vslutt Windows..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr "&Innstillinger"
@ -4634,6 +4634,58 @@ msgstr "Interne feil - mottok ugyldig parameter"
msgid "(unidentified)"
msgstr "(uidentifisert)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Ny\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Merk spørsmål"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "Ny&begynner"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Avansert"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Ekspert"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "E&gendefinert"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "Avslut&t\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Hjelp"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Beste tider"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&Om"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "Minesveiper"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Ingen"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Kopirett 2000 tilhører Joshua Thielen"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Klarte ikke starte Wordpad"

View File

@ -3612,7 +3612,7 @@ msgstr "&Uitvoeren..."
msgid "E&xit Windows..."
msgstr "&Afsluiten..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr "&Opties"
@ -4684,6 +4684,58 @@ msgstr "Interne fouten - foutieve parameters ontvangen"
msgid "(unidentified)"
msgstr "(onbekend)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Nieuw spel\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Markeer vraag"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "&Beginner"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Gevorderde"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Expert"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "Aange&past spel"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "&Afsluiten\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Info"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Snelste tijden..."
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&Over WineMine"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Niemand"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Starten van Wordpad mislukt"

View File

@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..."
msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr ""
@ -4203,6 +4203,58 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)"
msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr ""
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr ""
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr ""
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr ""
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..."
msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr ""
@ -4203,6 +4203,58 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)"
msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr ""
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr ""
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr ""
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr ""
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -3614,7 +3614,7 @@ msgstr "&Uruchom..."
msgid "E&xit Windows..."
msgstr "&Zakończ Windows..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr "&Opcje"
@ -4672,6 +4672,58 @@ msgstr "Wewnętrzne błędy otrzymano niewłaściwe parametry"
msgid "(unidentified)"
msgstr "(nieznane)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Nowa\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Znaczniki"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "&Początkujący"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "Z&aawansowany"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Ekspert"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "&Użytkownika"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "W&yjście\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Info"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Najlepsze Wyniki"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&O Programie"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Anonim"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Nie udało się uruchomić programu Wordpad"

View File

@ -3628,7 +3628,7 @@ msgstr "&Executar..."
msgid "E&xit Windows..."
msgstr "Sai&r do Windows..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr "&Opções"
@ -4702,6 +4702,58 @@ msgstr "Erros Internos - recebidos parâmetros inválidos"
msgid "(unidentified)"
msgstr "(não identificado)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Novo\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Marcas"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "&Principiante"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Intermediário"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Experiente"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "Personali&zar..."
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "Sai&r\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "Aj&uda"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Melhores tempos"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&Sobre"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Ninguém"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Falhou ao iniciar o Wordpad"

View File

@ -3635,7 +3635,7 @@ msgstr "&Executar..."
msgid "E&xit Windows..."
msgstr "Sai&r do Windows..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr "&Opções"
@ -4708,6 +4708,58 @@ msgstr "Erros Internos - recebidos parâmetros inválidos"
msgid "(unidentified)"
msgstr "(não identificado)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Novo\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Marcas"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "&Principiante"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Intermediário"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Experiente"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "Personali&zar..."
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "Sai&r\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "Aj&uda"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Melhores tempos"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&Acerca"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Ninguém"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Direitos de autor 2000, Joshua Thielen"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Falhou ao iniciar o Wordpad"

View File

@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "&Executare..."
msgid "E&xit Windows..."
msgstr "Î&nchidere Windows..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr "&Opțiuni"
@ -4712,6 +4712,58 @@ msgstr "Erori interne - s-au recepționat parametri nevalizi"
msgid "(unidentified)"
msgstr "(neidentificat)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Nou\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Mark Question"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "&Începător"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Avansat"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Expert"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "&Personalizat"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "&Ieşire\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Informaţii"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Scoruri maxime"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&Despre"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Nimeni"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Execuția Wordpad a eșuat"

View File

@ -3607,9 +3607,14 @@ msgstr "&Запустить..."
msgid "E&xit Windows..."
msgstr "Вы&ход из Wine..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
#, fuzzy
msgid "&Options"
msgstr "&Параметры"
msgstr ""
"#-#-#-#-# ru.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Параметры\n"
"#-#-#-#-# ru.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Игра"
#: progman.rc:42
msgid "&Arrange automatically"
@ -4673,6 +4678,58 @@ msgstr "Внутренние ошибки - получены неверные п
msgid "(unidentified)"
msgstr "(неопределено)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Новая игра\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Вопросительные знаки"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "Нови&чок"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Мастер"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Эксперт"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "Нестандартные &параметры"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "&Закрыть\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Справка"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Лучшее время"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&О программе"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Nobody"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Не удалось запустить Wordpad"

View File

@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..."
msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr ""
@ -4320,6 +4320,58 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)"
msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr ""
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr ""
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr ""
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr ""
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr "&Zaženi ..."
msgid "E&xit Windows..."
msgstr "Iz&hod ..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr "&Možnosti"
@ -4657,6 +4657,58 @@ msgstr "Interne napake - prejeti nepravilni parametri"
msgid "(unidentified)"
msgstr "(nedefinirano)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Nova igra\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Vprašaji"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "&Začetnik"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Napreden"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Strokovnjak"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "&Poljubno"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "Iz&hod\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Info"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Najboljši časi"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&O programu"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Nihče"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Zagon programa Wordpad ni uspel"

View File

@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..."
msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
#, fuzzy
msgid "&Options"
msgstr "Опције"
@ -4298,6 +4298,61 @@ msgstr "Унутрашње грешке — примљени су неиспра
msgid "(unidentified)"
msgstr "(неидентификовано)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
#, fuzzy
msgid "&Custom..."
msgstr "Прилагоди"
#: winemine.rc:44
#, fuzzy
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "&Излаз"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr ""
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
#, fuzzy
msgid "&About"
msgstr "&О Бележници"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Покретање Писанке није успело"

View File

@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..."
msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
#, fuzzy
msgid "&Options"
msgstr "Opcije"
@ -4298,6 +4298,61 @@ msgstr "Unutrašnje greške — primljeni su neispravni parametri"
msgid "(unidentified)"
msgstr "(neidentifikovano)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
#, fuzzy
msgid "&Custom..."
msgstr "Prilagodi"
#: winemine.rc:44
#, fuzzy
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "&Izlaz"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr ""
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
#, fuzzy
msgid "&About"
msgstr "&O Beležnici"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Pokretanje Pisanke nije uspelo"

View File

@ -3597,9 +3597,14 @@ msgstr "K&ör..."
msgid "E&xit Windows..."
msgstr "A&vsluta Windows..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
#, fuzzy
msgid "&Options"
msgstr "&Inställningar"
msgstr ""
"#-#-#-#-# sv.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Inställningar\n"
"#-#-#-#-# sv.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"A&lternativ"
#: progman.rc:42
msgid "&Arrange automatically"
@ -4657,6 +4662,58 @@ msgstr "Interna fel - ogiltiga parametrar mottogs"
msgid "(unidentified)"
msgstr "(oidentifierad)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Nytt\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Markera fråga"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "Ny&börjare"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Avancerad"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Expert"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "An&passad..."
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "A&vsluta\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Info"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Snabbaste tider..."
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&Om"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "Minor"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Ingen"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Kunde inte starta Wordpad"

View File

@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..."
msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr ""
@ -4203,6 +4203,58 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)"
msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr ""
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr ""
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr ""
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr ""
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..."
msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr ""
@ -4226,6 +4226,60 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)"
msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr ""
#: winemine.rc:44
#, fuzzy
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "ออก"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr ""
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
#, fuzzy
msgid "&About"
msgstr "&About Notepad"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "Çalı&ştır..."
msgid "E&xit Windows..."
msgstr "Windows'tan &Çık..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr "&Seçenekler"
@ -4613,6 +4613,58 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)"
msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Yeni\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Soru İşareti"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "&Acemi"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Gelişmiş"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Uzman"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "&Özel"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "&Çıkış\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Bilgi"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&En Kısa Süreler"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&Hakkında"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "Wine Mayın Tarlası"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Hiç kimse"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Telif hakkı 2000, Joshua Thielen"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -3585,9 +3585,14 @@ msgstr "&Виконати..."
msgid "E&xit Windows..."
msgstr "Ви&хід..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
#, fuzzy
msgid "&Options"
msgstr "&Параметри"
msgstr ""
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Параметри\n"
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Гра"
#: progman.rc:42
msgid "&Arrange automatically"
@ -4644,6 +4649,58 @@ msgstr "Внутрішні помилки - отримані невірні па
msgid "(unidentified)"
msgstr "(не визначено)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Нова\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Знаки питання"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "Н&овачок"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Майстер"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Експерт"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "&Свої параметри..."
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "&Вихід\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Довідка"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Кращий час..."
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&Про програму"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Nobody"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Не вдалось запустити Wordpad"

View File

@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..."
msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr ""
@ -4229,6 +4229,60 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)"
msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr ""
#: winemine.rc:44
#, fuzzy
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "Moussî &Foû"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr ""
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
#, fuzzy
msgid "&About"
msgstr "&About Notepad"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -3216,7 +3216,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..."
msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr ""
@ -4194,6 +4194,58 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)"
msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr ""
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr ""
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr ""
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr ""
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr "执行(&E)..."
msgid "E&xit Windows..."
msgstr "退出 Windows(&X)..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr "选项(&O)"
@ -4285,6 +4285,58 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)"
msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "新游戏(&N)\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "允许问号标记(&M)"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "初学者(&B)"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "高级(&A)"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "专家(&E)"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "自定义(&C)"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "退出(&X)\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "信息(&I)"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "最快时间(&F)"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "关于(&A)"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "Wine地雷"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "无人"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "启动写字板失败"

View File

@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "執行(&E)..."
msgid "E&xit Windows..."
msgstr "結束 Windows(&X)..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options"
msgstr "選項(&O)"
@ -4281,6 +4281,58 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)"
msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "新遊戲(&N)\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "標出問題(&M)"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "初學者(&B)"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "高級(&A)"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "專家(&E)"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "自定義(&C)"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "結束(&X)\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "資訊(&I)"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "最快時間(&F)"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "關於(&A)"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "Wine地雷"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "無人"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -28,32 +28,6 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
/* Czech strings in CP1250 */
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Nikdo"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "N&astavení" {
MENUITEM "&Nová\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Oznaèovat nerozhodnuté", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zaèáteèník", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Pokroèilý", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Expert", IDM_EXPERT
MENUITEM "&Dle libosti", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Konec\tAlt+K", IDM_EXIT
}
POPUP "&Informace" {
MENUITEM "Ne&jlepší èasy", IDM_TIMES
MENUITEM "&O aplikaci", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP

View File

@ -23,32 +23,6 @@
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "Minerydder"
IDS_NOBODY, "Ingen"
IDS_ABOUT, "Ophavsret 2000 tilhører Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Indstillinger" {
MENUITEM "&Nyt spil\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Brug spørgsmålstegn",IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ny&begynder", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Avanceret", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Ekspert", IDM_EXPERT
MENUITEM "B&rugerdefineret" IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Afslut&t\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Hjælp" {
MENUITEM "&Bedste tider", IDM_TIMES
MENUITEM "&Om", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP

View File

@ -25,32 +25,6 @@
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Niemand"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Optionen" {
MENUITEM "&Neu\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Merker", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Anfänger", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Fortgeschrittene", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Experten", IDM_EXPERT
MENUITEM "Benutzer&definiert...", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Beenden\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Info" {
MENUITEM "&Beste Zeiten", IDM_TIMES
MENUITEM "&Über", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP

View File

@ -24,32 +24,6 @@
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Nobody"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Options" {
MENUITEM "&New\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Mark Question", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Beginner", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Advanced", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Expert", IDM_EXPERT
MENUITEM "&Custom...", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&xit\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Info" {
MENUITEM "&Fastest Times...", IDM_TIMES
MENUITEM "&About", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
@ -92,3 +66,9 @@ CAPTION "Custom Game"
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 40, 30, 50, 15
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 40, 50, 50, 15
}
IDA_WINEMINE ACCELERATORS
{
VK_F2, IDM_NEW, VIRTKEY, NOINVERT
"X", IDM_EXIT, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
}

View File

@ -23,32 +23,6 @@
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Nadie"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Opciones" {
MENUITEM "&Nuevo\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Interrogación", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Principiante", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Avanzado", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Experto", IDM_EXPERT
MENUITEM "P&ersonalizado", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Salir\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Ayuda" {
MENUITEM "&Mejores tiempos", IDM_TIMES
MENUITEM "&Acerca de", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP

View File

@ -23,32 +23,6 @@
LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Ei kukaan"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Valinnat" {
MENUITEM "&Uusi\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Merkitse", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Aloittelija", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Kehittynyt", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Expertti", IDM_EXPERT
MENUITEM "Mukau&ta", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Poistu\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Info" {
MENUITEM "&Nopeimmat ajat", IDM_TIMES
MENUITEM "&Tietoja", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP

View File

@ -29,32 +29,6 @@
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "Démineur de Wine"
IDS_NOBODY, "Anonyme"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Options" {
MENUITEM "&Nouveau\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Marquage des cases suspectes", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Débutant", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Avancé", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Expert", IDM_EXPERT
MENUITEM "&Personnalisé...", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Quitter\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Info" {
MENUITEM "Meilleurs &temps", IDM_TIMES
MENUITEM "À &propos", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP

View File

@ -27,32 +27,6 @@
LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "אף אחד"
IDS_ABOUT, "כל הזכויות שמורות 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&אפשרויות" {
MENUITEM "&חדש\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&סימון בשאלה", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "מ&תחילים", IDM_BEGINNER
MENUITEM "מת&קדמים", IDM_ADVANCED
MENUITEM "מומ&חים", IDM_EXPERT
MENUITEM "ה&תאמה אישית...", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "י&ציאה\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&מידע" {
MENUITEM "&שיאים...", IDM_TIMES
MENUITEM "על &אודות", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP

View File

@ -28,32 +28,6 @@
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Nessuno"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Opzioni" {
MENUITEM "&Nuovo\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Contrassegna domanda", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Principiante", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Avanzato", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Esperto", IDM_EXPERT
MENUITEM "&Personalizza", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&sci\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Informazioni" {
MENUITEM "&Tempi migliori", IDM_TIMES
MENUITEM "&Riguardo a WineMine", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP

View File

@ -27,32 +27,6 @@
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Nobody"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "オプション(&O)" {
MENUITEM "スタート(&N)\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "?マークを使用(&M)", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "初級(&B)", IDM_BEGINNER
MENUITEM "中級(&A)", IDM_ADVANCED
MENUITEM "上級(&E)", IDM_EXPERT
MENUITEM "盤面の変更(&C)", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "終了(&X)\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "情報(&I)" {
MENUITEM "ハイスコア(&F)", IDM_TIMES
MENUITEM "WineMine について(&A)", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP

View File

@ -27,32 +27,6 @@
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "Wine지뢰찾기"
IDS_NOBODY, "아무개"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "옵션(&O)" {
MENUITEM "새 게임(&N)\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "물음표 표시(&M)", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "초보자(&B)", IDM_BEGINNER
MENUITEM "중급자(&A)", IDM_ADVANCED
MENUITEM "상급자(&E)", IDM_EXPERT
MENUITEM "사용자 정의(&C)", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "나가기(&X)\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "도움말(&I)" {
MENUITEM "가장 빠른 시간(&F)", IDM_TIMES
MENUITEM "정보(&A)", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP

View File

@ -26,32 +26,6 @@
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Niekas"
IDS_ABOUT, "Autoriaus teisės 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Parinktys" {
MENUITEM "&Naujas\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Žymėti klaustuku", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "P&radedantis", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Pažengęs", IDM_ADVANCED
MENUITEM "Ek&spertas", IDM_EXPERT
MENUITEM "Pasirin&ktas...", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Iš&eiti\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Informacija" {
MENUITEM "&Geriausi laikai", IDM_TIMES
MENUITEM "&Apie", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP

View File

@ -31,7 +31,9 @@ RC_SRCS = \
Tr.rc \
Uk.rc \
Zh.rc \
rsrc.rc
winemine.rc
PO_SRCS = winemine.rc
MANPAGE = winemine.man

View File

@ -22,32 +22,6 @@
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Niemand"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Opties" {
MENUITEM "&Nieuw spel\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Markeer vraag", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Beginner", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Gevorderde", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Expert", IDM_EXPERT
MENUITEM "Aange&past spel", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Afsluiten\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Info" {
MENUITEM "&Snelste tijden...", IDM_TIMES
MENUITEM "&Over WineMine", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP

View File

@ -23,32 +23,6 @@
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "Minesveiper"
IDS_NOBODY, "Ingen"
IDS_ABOUT, "Kopirett 2000 tilhører Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Innstillinger" {
MENUITEM "&Ny\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Merk spørsmål", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ny&begynner", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Avansert", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Ekspert", IDM_EXPERT
MENUITEM "E&gendefinert", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Avslut&t\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Hjelp" {
MENUITEM "&Beste tider", IDM_TIMES
MENUITEM "&Om", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP

View File

@ -25,32 +25,6 @@
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Anonim"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Opcje" {
MENUITEM "&Nowa\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Znaczniki", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Pocz¹tkuj¹cy", IDM_BEGINNER
MENUITEM "Z&aawansowany", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Ekspert", IDM_EXPERT
MENUITEM "&U¿ytkownika", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "W&yjœcie\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Info" {
MENUITEM "&Najlepsze Wyniki", IDM_TIMES
MENUITEM "&O Programie", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 170, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP

View File

@ -25,63 +25,6 @@
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Ninguém"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Opções" {
MENUITEM "&Novo\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Marcas", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Principiante", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Intermediário", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Experiente", IDM_EXPERT
MENUITEM "Personali&zar...", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sai&r\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "Aj&uda" {
MENUITEM "&Melhores tempos", IDM_TIMES
MENUITEM "&Sobre", IDM_ABOUT
}
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Ninguém"
IDS_ABOUT, "Direitos de autor 2000, Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Opções" {
MENUITEM "&Novo\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Marcas", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Principiante", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Intermediário", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Experiente", IDM_EXPERT
MENUITEM "Personali&zar...", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sai&r\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "Aj&uda" {
MENUITEM "&Melhores tempos", IDM_TIMES
MENUITEM "&Acerca", IDM_ABOUT
}
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 170, 80

View File

@ -25,32 +25,6 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Nimeni"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Opţiuni" {
MENUITEM "&Nou\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Mark Question", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Începător", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Avansat", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Expert", IDM_EXPERT
MENUITEM "&Personalizat", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ieşire\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Informaţii" {
MENUITEM "&Scoruri maxime", IDM_TIMES
MENUITEM "&Despre", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP

View File

@ -26,32 +26,6 @@
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Nobody"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Игра" {
MENUITEM "&Новая игра\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Вопросительные знаки", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Нови&чок", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Мастер", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Эксперт", IDM_EXPERT
MENUITEM "Нестандартные &параметры", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Закрыть\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Справка" {
MENUITEM "&Лучшее время", IDM_TIMES
MENUITEM "&О программе", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP

View File

@ -25,32 +25,6 @@
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Nihče"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Možnosti" {
MENUITEM "&Nova igra\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Vprašaji", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Začetnik", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Napreden", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Strokovnjak", IDM_EXPERT
MENUITEM "&Poljubno", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Iz&hod\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Info" {
MENUITEM "&Najboljši časi", IDM_TIMES
MENUITEM "&O programu", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP

View File

@ -28,32 +28,6 @@
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "Minor"
IDS_NOBODY, "Ingen"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "A&lternativ" {
MENUITEM "&Nytt\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Markera fråga", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ny&börjare", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Avancerad", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Expert", IDM_EXPERT
MENUITEM "An&passad...", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "A&vsluta\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Info" {
MENUITEM "&Snabbaste tider...", IDM_TIMES
MENUITEM "&Om", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP

View File

@ -23,32 +23,6 @@
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "Wine Mayýn Tarlasý"
IDS_NOBODY, "Hiç kimse"
IDS_ABOUT, "Telif hakký 2000, Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Seçenekler" {
MENUITEM "&Yeni\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Soru Ýþareti", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Acemi", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Geliþmiþ", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Uzman", IDM_EXPERT
MENUITEM "&Özel", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çýkýþ\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Bilgi" {
MENUITEM "&En Kýsa Süreler", IDM_TIMES
MENUITEM "&Hakkýnda", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP

View File

@ -28,32 +28,6 @@
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Nobody"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Гра" {
MENUITEM "&Нова\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Знаки питання", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Н&овачок", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Майстер", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Експерт", IDM_EXPERT
MENUITEM "&Свої параметри...", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Вихід\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Довідка" {
MENUITEM "&Кращий час...", IDM_TIMES
MENUITEM "&Про програму", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP

View File

@ -26,32 +26,6 @@
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "Wine地雷"
IDS_NOBODY, "无人"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "选项(&O)" {
MENUITEM "新游戏(&N)\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "允许问号标记(&M)", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "初学者(&B)", IDM_BEGINNER
MENUITEM "高级(&A)", IDM_ADVANCED
MENUITEM "专家(&E)", IDM_EXPERT
MENUITEM "自定义(&C)", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "退出(&X)\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "信息(&I)" {
MENUITEM "最快时间(&F)", IDM_TIMES
MENUITEM "关于(&A)", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
@ -97,32 +71,6 @@ CAPTION "自定义游戏"
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "Wine地雷"
IDS_NOBODY, "無人"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "選項(&O)" {
MENUITEM "新遊戲(&N)\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "標出問題(&M)", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "初學者(&B)", IDM_BEGINNER
MENUITEM "高級(&A)", IDM_ADVANCED
MENUITEM "專家(&E)", IDM_EXPERT
MENUITEM "自定義(&C)", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "結束(&X)\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "資訊(&I)" {
MENUITEM "最快時間(&F)", IDM_TIMES
MENUITEM "關於(&A)", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* WineMine (rsrc.rc)
* WineMine resources
*
* Copyright 2000 Joshua Thielen
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
@ -21,14 +21,36 @@
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_NEUTRAL,SUBLANG_NEUTRAL
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
IDA_WINEMINE ACCELERATORS
{
VK_F2, IDM_NEW, VIRTKEY, NOINVERT
"X", IDM_EXIT, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Nobody"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Options" {
MENUITEM "&New\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Mark Question", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Beginner", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Advanced", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Expert", IDM_EXPERT
MENUITEM "&Custom...", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&xit\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Info" {
MENUITEM "&Fastest Times...", IDM_TIMES
MENUITEM "&About", IDM_ABOUT
}
}
LANGUAGE LANG_NEUTRAL,SUBLANG_NEUTRAL
/* @makedep: winemine.ico */
WINEMINE ICON winemine.ico