gphoto2: Convert dialogs to po files.
This commit is contained in:
parent
3ad3a184d5
commit
479857cb1a
|
@ -14918,7 +14918,7 @@ wine_fn_config_test dlls/gdi32/tests gdi32_test
|
|||
wine_fn_config_dll gdiplus enable_gdiplus implib
|
||||
wine_fn_config_test dlls/gdiplus/tests gdiplus_test
|
||||
wine_fn_config_dll glu32 enable_glu32 implib
|
||||
wine_fn_config_dll gphoto2.ds enable_gphoto2_ds
|
||||
wine_fn_config_dll gphoto2.ds enable_gphoto2_ds po
|
||||
wine_fn_config_dll gpkcsp enable_gpkcsp
|
||||
wine_fn_config_dll hal enable_hal
|
||||
wine_fn_config_dll hhctrl.ocx enable_hhctrl_ocx po
|
||||
|
|
|
@ -2536,7 +2536,7 @@ WINE_CONFIG_TEST(dlls/gdi32/tests)
|
|||
WINE_CONFIG_DLL(gdiplus,,[implib])
|
||||
WINE_CONFIG_TEST(dlls/gdiplus/tests)
|
||||
WINE_CONFIG_DLL(glu32,,[implib])
|
||||
WINE_CONFIG_DLL(gphoto2.ds)
|
||||
WINE_CONFIG_DLL(gphoto2.ds,,[po])
|
||||
WINE_CONFIG_DLL(gpkcsp)
|
||||
WINE_CONFIG_DLL(hal)
|
||||
WINE_CONFIG_DLL(hhctrl.ocx,,[po])
|
||||
|
|
|
@ -9,28 +9,7 @@ C_SRCS = \
|
|||
gphoto2_main.c \
|
||||
ui.c
|
||||
|
||||
RC_SRCS = \
|
||||
gphoto2_Da.rc \
|
||||
gphoto2_De.rc \
|
||||
gphoto2_En.rc \
|
||||
gphoto2_Es.rc \
|
||||
gphoto2_Fr.rc \
|
||||
gphoto2_He.rc \
|
||||
gphoto2_Hu.rc \
|
||||
gphoto2_It.rc \
|
||||
gphoto2_Ja.rc \
|
||||
gphoto2_Ko.rc \
|
||||
gphoto2_Lt.rc \
|
||||
gphoto2_Nl.rc \
|
||||
gphoto2_No.rc \
|
||||
gphoto2_Pl.rc \
|
||||
gphoto2_Pt.rc \
|
||||
gphoto2_Ro.rc \
|
||||
gphoto2_Ru.rc \
|
||||
gphoto2_Si.rc \
|
||||
gphoto2_Sr.rc \
|
||||
gphoto2_Sv.rc \
|
||||
gphoto2_Uk.rc \
|
||||
gphoto2_Zh.rc
|
||||
RC_SRCS = gphoto2.rc
|
||||
PO_SRCS = gphoto2.rc
|
||||
|
||||
@MAKE_DLL_RULES@
|
||||
|
|
|
@ -22,25 +22,23 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_CAMERAUI DIALOG 0, 0, 372, 273
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
|
||||
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
IDD_CAMERAUI DIALOG 0, 0, 382, 275
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Files on Camera"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_LIST1,"SysListView32", LVS_ICON | WS_BORDER |
|
||||
WS_TABSTOP,7,7,358,229
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Import Selected",IDC_IMPORT,152,252,72,14
|
||||
PUSHBUTTON "Preview",IDC_FETCH,7,252,64,14
|
||||
PUSHBUTTON "Import All",IDC_IMPORTALL,80,252,64,14
|
||||
CONTROL "Skip This Dialog",IDC_SKIP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,230,252,76,14
|
||||
PUSHBUTTON "Exit",IDC_EXIT,315,252,50,14
|
||||
CONTROL "",IDC_LIST1,"SysListView32", LVS_ICON | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,368,229
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Import Selected",IDC_IMPORT,255,240,120,14
|
||||
PUSHBUTTON "Preview",IDC_FETCH,7,240,120,14
|
||||
PUSHBUTTON "Import All",IDC_IMPORTALL,131,240,120,14
|
||||
CONTROL "Skip This Dialog",IDC_SKIP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,258,76,14
|
||||
PUSHBUTTON "Exit",IDC_EXIT,325,258,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG1 DIALOG 0, 0, 186, 46
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
CAPTION "Transferring"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Transferring... Please Wait",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
|
||||
END
|
||||
|
@ -48,9 +46,8 @@ END
|
|||
IDD_CONNECTING DIALOG 0, 0, 280, 116
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU| WS_VISIBLE | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "Connecting to camera"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_BITMAP,"Static",SS_BITMAP|SS_CENTERIMAGE,4,4,110,110
|
||||
LTEXT "Connecting to camera... Please Wait",IDC_STATIC,128,58,
|
||||
116,8
|
||||
LTEXT "Connecting to camera... Please Wait",IDC_STATIC,128,58,150,8
|
||||
END
|
|
@ -1,58 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Danish resources for Twain
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008 Jens Albretsen <jens@albretsen.dk>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_CAMERAUI DIALOG 0, 0, 372, 273
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
|
||||
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Filer på kamera"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_LIST1,"SysListView32", LVS_ICON | WS_BORDER |
|
||||
WS_TABSTOP,7,7,358,229
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Importér valgte",IDC_IMPORT,152,252,72,14
|
||||
PUSHBUTTON "Forhåndsvisning",IDC_FETCH,7,252,64,14
|
||||
PUSHBUTTON "Importér alt",IDC_IMPORTALL,80,252,64,14
|
||||
CONTROL "Spring dette over",IDC_SKIP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,230,252,76,14
|
||||
PUSHBUTTON "Afslut",IDC_EXIT,315,252,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG1 DIALOG 0, 0, 186, 46
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
CAPTION "Overfører"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Overfører... Vent venligst",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CONNECTING DIALOG 0, 0, 280, 116
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU| WS_VISIBLE | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "Tilslutter til kamera"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_BITMAP,"Static",SS_BITMAP|SS_CENTERIMAGE,4,4,110,110
|
||||
LTEXT "Tilslutter til kamera... Vent venligst",IDC_STATIC,128,58,
|
||||
116,8
|
||||
END
|
|
@ -1,58 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* German resources for Twain
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2006 Frank Richter
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_CAMERAUI DIALOG 0, 0, 372, 273
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
|
||||
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Dateien auf der Kamera"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_LIST1,"SysListView32", LVS_ICON | WS_BORDER |
|
||||
WS_TABSTOP,7,7,358,229
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Gewählte importieren",IDC_IMPORT,152,252,72,14
|
||||
PUSHBUTTON "Vorschau",IDC_FETCH,7,252,64,14
|
||||
PUSHBUTTON "Alle importieren",IDC_IMPORTALL,80,252,64,14
|
||||
CONTROL "Dialog überspringen",IDC_SKIP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,230,252,76,14
|
||||
PUSHBUTTON "Beenden",IDC_EXIT,315,252,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG1 DIALOG 0, 0, 186, 46
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
CAPTION "Übertrage"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Übertrage... Bitte warten",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CONNECTING DIALOG 0, 0, 280, 116
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU| WS_VISIBLE | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "Verbinde mit Kamera"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_BITMAP,"Static",SS_BITMAP|SS_CENTERIMAGE,4,4,110,110
|
||||
LTEXT "Verbinde mit Kamera... Bitte warten",IDC_STATIC,128,58,
|
||||
116,8
|
||||
END
|
|
@ -1,59 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Spanish resources for Twain
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2007 Luis Carlos Busquets Pérez
|
||||
* Copyright 2008 José Manuel Ferrer Ortiz
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_CAMERAUI DIALOG 0, 0, 372, 273
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
|
||||
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ficheros de la cámara"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_LIST1,"SysListView32", LVS_ICON | WS_BORDER |
|
||||
WS_TABSTOP,7,7,358,229
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Importar selección",IDC_IMPORT,152,252,72,14
|
||||
PUSHBUTTON "Previsualizar",IDC_FETCH,7,252,64,14
|
||||
PUSHBUTTON "Importar todo",IDC_IMPORTALL,80,252,64,14
|
||||
CONTROL "Saltarse este diálogo",IDC_SKIP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,230,252,76,14
|
||||
PUSHBUTTON "Salir",IDC_EXIT,315,252,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG1 DIALOG 0, 0, 186, 46
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
CAPTION "Transfiriendo"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Transfiriendo... Por favor espere",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CONNECTING DIALOG 0, 0, 280, 116
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU| WS_VISIBLE | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "Conectando a la cámara"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_BITMAP,"Static",SS_BITMAP|SS_CENTERIMAGE,4,4,110,110
|
||||
LTEXT "Conectando a la cámara... Por favor espere",IDC_STATIC,128,58,
|
||||
116,8
|
||||
END
|
|
@ -1,60 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* French resources for Twain
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2006 Jonathan Ernst
|
||||
* Copyright 2009 Frédéric Delanoy
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_CAMERAUI DIALOG 0, 0, 372, 273
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
|
||||
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Fichiers sur l'appareil photo"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_LIST1,"SysListView32", LVS_ICON | WS_BORDER |
|
||||
WS_TABSTOP,7,7,358,229
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Importer la sélection",IDC_IMPORT,152,252,72,14
|
||||
PUSHBUTTON "Prévisualiser",IDC_FETCH,7,252,64,14
|
||||
PUSHBUTTON "Tout importer",IDC_IMPORTALL,80,252,64,14
|
||||
CONTROL "Sauter ce dialogue",IDC_SKIP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,230,252,76,14
|
||||
PUSHBUTTON "Fermer",IDC_EXIT,315,252,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG1 DIALOG 0, 0, 186, 46
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
CAPTION "Acquisition"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Acquisition... Veuillez patienter",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CONNECTING DIALOG 0, 0, 280, 116
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU| WS_VISIBLE | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "Connexion à l'appareil photo"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_BITMAP,"Static",SS_BITMAP|SS_CENTERIMAGE,4,4,110,110
|
||||
LTEXT "Connexion à l'appareil photo... Veuillez patienter",IDC_STATIC,128,58,
|
||||
116,8
|
||||
END
|
|
@ -1,62 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Hebrew resources for Twain
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2006 CodeWeavers, Aric Stewart
|
||||
* Copyright 2010 Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_CAMERAUI DIALOG 0, 0, 372, 273
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
|
||||
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
|
||||
CAPTION "קבצים במצלמה"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_LIST1,"SysListView32", LVS_ICON | WS_BORDER |
|
||||
WS_TABSTOP,7,7,358,229
|
||||
DEFPUSHBUTTON "יבוא הנבחרים",IDC_IMPORT,152,252,72,14
|
||||
PUSHBUTTON "תצוגה מקדימה",IDC_FETCH,7,252,64,14
|
||||
PUSHBUTTON "יבוא הכול",IDC_IMPORTALL,80,252,64,14
|
||||
CONTROL "דילוג על דו־שיח זה",IDC_SKIP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,230,252,76,14
|
||||
PUSHBUTTON "יציאה",IDC_EXIT,315,252,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG1 DIALOG 0, 0, 186, 46
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
|
||||
CAPTION "העברה"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "מתבצעת העברה... נא להמתין",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CONNECTING DIALOG 0, 0, 280, 116
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU| WS_VISIBLE | DS_CENTER
|
||||
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
|
||||
CAPTION "התחברות למצלמה"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_BITMAP,"Static",SS_BITMAP|SS_CENTERIMAGE,4,4,110,110
|
||||
LTEXT "בהתחברות למצלמה... נא להמתין",IDC_STATIC,128,58,
|
||||
116,8
|
||||
END
|
|
@ -1,59 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Hungarian resources for Twain
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2010 Andras Kovacs
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_CAMERAUI DIALOG 0, 0, 372, 273
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
|
||||
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Fényképezőgépen lévő fájlok"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_LIST1,"SysListView32", LVS_ICON | WS_BORDER |
|
||||
WS_TABSTOP,7,7,358,229
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Kiválasztottak importálása",IDC_IMPORT,152,252,72,14
|
||||
PUSHBUTTON "Előnézet",IDC_FETCH,7,252,64,14
|
||||
PUSHBUTTON "Összes importálása",IDC_IMPORTALL,80,252,64,14
|
||||
CONTROL "Ezen párbeszédablak kihagyása",IDC_SKIP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,230,252,76,14
|
||||
PUSHBUTTON "Kilépés",IDC_EXIT,315,252,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG1 DIALOG 0, 0, 186, 46
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
CAPTION "Átvitel"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Átvitel... Kérem várjon",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CONNECTING DIALOG 0, 0, 280, 116
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU| WS_VISIBLE | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "Átvitel a fényképezőgépre"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_BITMAP,"Static",SS_BITMAP|SS_CENTERIMAGE,4,4,110,110
|
||||
LTEXT "Kapcsolódás a fényképezőgéphez... Kérem várjon",IDC_STATIC,128,58,
|
||||
116,8
|
||||
END
|
|
@ -1,58 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Italian resources for Twain
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2006 CodeWeavers, Aric Stewart
|
||||
* Copyright 2010 Luca Bennati
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_CAMERAUI DIALOG 0, 0, 372, 273
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Files sulla videocamera"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_LIST1,"SysListView32", LVS_ICON | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,358,229
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Importa selezionati",IDC_IMPORT,152,252,72,14
|
||||
PUSHBUTTON "Anteprima",IDC_FETCH,7,252,64,14
|
||||
PUSHBUTTON "Importa tutti",IDC_IMPORTALL,80,252,64,14
|
||||
CONTROL "Salta questa finestra",IDC_SKIP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,230,252,76,14
|
||||
PUSHBUTTON "Esci",IDC_EXIT,315,252,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG1 DIALOG 0, 0, 186, 46
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
CAPTION "Trasferimento"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Trasferimento... Aspetta un momento",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CONNECTING DIALOG 0, 0, 280, 116
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU| WS_VISIBLE | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "Connessione alla videocamera"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_BITMAP,"Static",SS_BITMAP|SS_CENTERIMAGE,4,4,110,110
|
||||
LTEXT "Connessione alla videocamera... Aspetta un momento",IDC_STATIC,128,58,
|
||||
116,8
|
||||
END
|
|
@ -1,60 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Japanese resources for Twain
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2006 CodeWeavers, Aric Stewart
|
||||
* Copyright 2010 Akihiro Sagawa
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_CAMERAUI DIALOG 0, 0, 372, 273
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
|
||||
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "カメラにあるファイル"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_LIST1,"SysListView32", LVS_ICON | WS_BORDER |
|
||||
WS_TABSTOP,7,7,358,229
|
||||
DEFPUSHBUTTON "インポート",IDC_IMPORT,152,252,72,14
|
||||
PUSHBUTTON "プレビュー",IDC_FETCH,7,252,64,14
|
||||
PUSHBUTTON "すべてインポート",IDC_IMPORTALL,80,252,64,14
|
||||
CONTROL "このダイアログをスキップ",IDC_SKIP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,230,252,76,14
|
||||
PUSHBUTTON "終了",IDC_EXIT,315,252,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG1 DIALOG 0, 0, 186, 46
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
CAPTION "転送中"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "転送中です... お待ちください",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CONNECTING DIALOG 0, 0, 280, 116
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU| WS_VISIBLE | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "カメラに接続中"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_BITMAP,"Static",SS_BITMAP|SS_CENTERIMAGE,4,4,110,110
|
||||
LTEXT "カメラに接続しています... お待ちください",IDC_STATIC,128,58,
|
||||
116,8
|
||||
END
|
|
@ -1,59 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Korean resources for Twain
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2006 CodeWeavers, Aric Stewart
|
||||
* Copyright 2006,2007,2010 YunSong Hwang
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_CAMERAUI DIALOG 0, 0, 372, 273
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
|
||||
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "카메라에 있는 파"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_LIST1,"SysListView32", LVS_ICON | WS_BORDER |
|
||||
WS_TABSTOP,7,7,358,229
|
||||
DEFPUSHBUTTON "선택된 것을 불러오기",IDC_IMPORT,152,252,72,14
|
||||
PUSHBUTTON " 미리 보기",IDC_FETCH,7,252,64,14
|
||||
PUSHBUTTON "모두 불러오기",IDC_IMPORTALL,80,252,64,14
|
||||
CONTROL "대화상자 지나치기",IDC_SKIP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,230,252,76,14
|
||||
PUSHBUTTON "나가기",IDC_EXIT,315,252,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG1 DIALOG 0, 0, 186, 46
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
CAPTION "옮기는 중"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "옮기는 중... 잠시만 기다리십시오",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CONNECTING DIALOG 0, 0, 280, 116
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU| WS_VISIBLE | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "카메라하고 연결중"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_BITMAP,"Static",SS_BITMAP|SS_CENTERIMAGE,4,4,110,110
|
||||
LTEXT "카메라하고 연결중... 잠시만 기다리십시오",IDC_STATIC,128,58,
|
||||
134,8
|
||||
END
|
|
@ -1,59 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lithuanian resources for Twain
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_CAMERAUI DIALOG 0, 0, 372, 273
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
|
||||
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Failai kameroje"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_LIST1,"SysListView32", LVS_ICON | WS_BORDER |
|
||||
WS_TABSTOP,7,7,358,229
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Importuoti pažymėtus",IDC_IMPORT,152,252,72,14
|
||||
PUSHBUTTON "Peržiūra",IDC_FETCH,7,252,64,14
|
||||
PUSHBUTTON "Importuoti visus",IDC_IMPORTALL,80,252,64,14
|
||||
CONTROL "Praleisti šį dialogo langą",IDC_SKIP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,230,252,90,14
|
||||
PUSHBUTTON "Išeiti",IDC_EXIT,329,252,36,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG1 DIALOG 0, 0, 186, 46
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
CAPTION "Perduodama"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Perduodama... Prašome palaukti",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CONNECTING DIALOG 0, 0, 280, 116
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU| WS_VISIBLE | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "Jungiamasi prie kameros"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_BITMAP,"Static",SS_BITMAP|SS_CENTERIMAGE,4,4,110,110
|
||||
LTEXT "Jungiamasi prie kameros... Prašome palaukti",IDC_STATIC,124,58,
|
||||
140,8
|
||||
END
|
|
@ -1,56 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Dutch resources for Twain
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2006 Hans Leidekker
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_CAMERAUI DIALOG 0, 0, 372, 273
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
|
||||
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Bestanden op de camera"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_LIST1,"SysListView32", LVS_ICON | WS_BORDER |
|
||||
WS_TABSTOP,7,7,358,229
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Importeer geselecteerde bestanden",IDC_IMPORT,120,252,120,14
|
||||
PUSHBUTTON "Voorbeeld",IDC_FETCH,7,252,48,14
|
||||
PUSHBUTTON "Importeer alles",IDC_IMPORTALL,60,252,56,14
|
||||
CONTROL "Sla dit venster over",IDC_SKIP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,244,252,76,14
|
||||
PUSHBUTTON "Afsluiten",IDC_EXIT,320,252,45,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG1 DIALOG 0, 0, 186, 46
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
CAPTION "Verplaatsen"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Verplaatsen... Even geduld",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CONNECTING DIALOG 0, 0, 280, 116
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU| WS_VISIBLE | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "Verbinden met camera"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_BITMAP,"Static",SS_BITMAP|SS_CENTERIMAGE,4,4,110,110
|
||||
LTEXT "Verbinden met camera... Even geduld",IDC_STATIC,128,58,
|
||||
120,8
|
||||
END
|
|
@ -1,56 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Norwegian Bokmål resources for Twain
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2006 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
|
||||
|
||||
IDD_CAMERAUI DIALOG 0, 0, 372, 273
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
|
||||
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Filer på kamera"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_LIST1,"SysListView32", LVS_ICON | WS_BORDER |
|
||||
WS_TABSTOP,7,7,358,229
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Importer valgte",IDC_IMPORT,152,252,72,14
|
||||
PUSHBUTTON "Preview",IDC_FETCH,7,252,64,14
|
||||
PUSHBUTTON "Importer alle",IDC_IMPORTALL,80,252,64,14
|
||||
CONTROL "Skip This Dialog",IDC_SKIP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,230,252,76,14
|
||||
PUSHBUTTON "Avslutt",IDC_EXIT,315,252,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG1 DIALOG 0, 0, 186, 46
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
CAPTION "Overfører"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Overfører... vent litt",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CONNECTING DIALOG 0, 0, 280, 116
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU| WS_VISIBLE | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "Kobler til kamera"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_BITMAP,"Static",SS_BITMAP|SS_CENTERIMAGE,4,4,110,110
|
||||
LTEXT "Kobler til kamera... vent litt",IDC_STATIC,128,58,
|
||||
116,8
|
||||
END
|
|
@ -1,57 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Polish resources for Twain
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2006 CodeWeavers, Aric Stewart
|
||||
* Copyright 2006 Mikolaj Zalewski
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_CAMERAUI DIALOG 0, 0, 372, 273
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
|
||||
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Pliki w aparacie"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_LIST1,"SysListView32", LVS_ICON | WS_BORDER |
|
||||
WS_TABSTOP,7,7,358,229
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Skopiuj wybrane",IDC_IMPORT,152,252,72,14
|
||||
PUSHBUTTON "Preview",IDC_FETCH,7,252,64,14
|
||||
PUSHBUTTON "Skopiuj wszystkie",IDC_IMPORTALL,80,252,64,14
|
||||
CONTROL "Skip This Dialog",IDC_SKIP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,230,252,76,14
|
||||
PUSHBUTTON "Zakoñcz",IDC_EXIT,315,252,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG1 DIALOG 0, 0, 186, 46
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
CAPTION "Przesy³anie danych"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Przesy³anie danych... proszê czekaæ",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CONNECTING DIALOG 0, 0, 280, 116
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU| WS_VISIBLE | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "Nawi¹zywanie po³¹czenia z aparatem"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_BITMAP,"Static",SS_BITMAP|SS_CENTERIMAGE,4,4,110,110
|
||||
LTEXT "Nawi¹zywanie po³¹czenia z aparatem...",IDC_STATIC,128,58,
|
||||
136,8
|
||||
END
|
|
@ -1,104 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Portuguese resources for Twain
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008 Ricardo Filipe
|
||||
* Copyright 2010 Gustavo Henrique Milaré
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
||||
|
||||
IDD_CAMERAUI DIALOG 0, 0, 372, 273
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
|
||||
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Arquivos na Câmera"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_LIST1,"SysListView32", LVS_ICON | WS_BORDER |
|
||||
WS_TABSTOP,7,7,358,229
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Importar Selecionado",IDC_IMPORT,152,252,72,14
|
||||
PUSHBUTTON "Pré-visualizar",IDC_FETCH,7,252,64,14
|
||||
PUSHBUTTON "Importar tudo",IDC_IMPORTALL,80,252,64,14
|
||||
CONTROL "Passar à frente",IDC_SKIP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,230,252,76,14
|
||||
PUSHBUTTON "Sair",IDC_EXIT,315,252,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
|
||||
|
||||
IDD_CAMERAUI DIALOG 0, 0, 372, 273
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
|
||||
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ficheiros na Câmara"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "List1",IDC_LIST1,"SysListView32", LVS_ICON | WS_BORDER |
|
||||
WS_TABSTOP,7,7,358,229
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Importar Seleccionado",IDC_IMPORT,152,252,72,14
|
||||
PUSHBUTTON "Pré-visualizar",IDC_FETCH,7,252,64,14
|
||||
PUSHBUTTON "Importar tudo",IDC_IMPORTALL,80,252,64,14
|
||||
CONTROL "Passar à frente",IDC_SKIP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,230,252,76,14
|
||||
PUSHBUTTON "Sair",IDC_EXIT,315,252,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG1 DIALOG 0, 0, 186, 46
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
CAPTION "Transferindo"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Transferindo... Por favor espere",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
|
||||
END
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG1 DIALOG 0, 0, 186, 46
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
CAPTION "A transferir"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "A transferir... Por favor espere",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
||||
|
||||
IDD_CONNECTING DIALOG 0, 0, 280, 116
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU| WS_VISIBLE | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "Contectando à câmera"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_BITMAP,"Static",SS_BITMAP|SS_CENTERIMAGE,4,4,110,110
|
||||
LTEXT "Contectando à câmera... Por favor espere",IDC_STATIC,128,58,
|
||||
116,8
|
||||
END
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
|
||||
|
||||
IDD_CONNECTING DIALOG 0, 0, 280, 116
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU| WS_VISIBLE | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "A ligar à câmara"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_BITMAP,"Static",SS_BITMAP|SS_CENTERIMAGE,4,4,110,110
|
||||
LTEXT "A ligar à câmara... Por favor espere",IDC_STATIC,128,58,
|
||||
116,8
|
||||
END
|
|
@ -1,57 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2006 CodeWeavers, Aric Stewart
|
||||
* Copyright 2010 Claudia Cotună
|
||||
* Michael Stefaniuc
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
IDD_CAMERAUI DIALOG 0, 0, 372, 273
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
|
||||
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Fișiere în aparatul foto"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_LIST1,"SysListView32", LVS_ICON | WS_BORDER |
|
||||
WS_TABSTOP,7,7,358,229
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Importă selecția",IDC_IMPORT,152,252,72,14
|
||||
PUSHBUTTON "Previzualizare",IDC_FETCH,7,252,64,14
|
||||
PUSHBUTTON "Importă tot",IDC_IMPORTALL,80,252,64,14
|
||||
CONTROL "Omite acest dialog",IDC_SKIP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,230,252,76,14
|
||||
PUSHBUTTON "Ieșire",IDC_EXIT,315,252,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG1 DIALOG 0, 0, 186, 46
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
CAPTION "Transferare"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Se transferă... Așteptați",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CONNECTING DIALOG 0, 0, 280, 116
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU| WS_VISIBLE | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "Conectare la cameră"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_BITMAP,"Static",SS_BITMAP|SS_CENTERIMAGE,4,4,110,110
|
||||
LTEXT "Se conectează la cameră... Așteptați",IDC_STATIC,128,58,116,8
|
||||
END
|
|
@ -1,56 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Russian resources for Twain
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008 Vitaliy Margolen
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_CAMERAUI DIALOG 0, 0, 372, 273
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Файлы в камере"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_LIST1,"SysListView32", LVS_ICON | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,358,229
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Загрузить выбранные",IDC_IMPORT,152,252,72,14
|
||||
PUSHBUTTON "Просмотр",IDC_FETCH,7,252,64,14
|
||||
PUSHBUTTON "Загрузить все",IDC_IMPORTALL,80,252,64,14
|
||||
CONTROL "Больше не спрашивать",IDC_SKIP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,230,252,76,14
|
||||
PUSHBUTTON "Выход",IDC_EXIT,315,252,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG1 DIALOG 0, 0, 186, 46
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
CAPTION "Загрузка"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Загрузка... Ждите",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CONNECTING DIALOG 0, 0, 280, 116
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU| WS_VISIBLE | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "Подключение к камере"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_BITMAP,"Static",SS_BITMAP|SS_CENTERIMAGE,4,4,110,110
|
||||
LTEXT "Подключение к камере... Ждите",IDC_STATIC,128,58,116,8
|
||||
END
|
|
@ -1,57 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Slovenian resources for Twain
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008 Rok Mandeljc
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_CAMERAUI DIALOG 0, 0, 372, 273
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
|
||||
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Datoteke na kameri"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_LIST1,"SysListView32", LVS_ICON | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,358,229
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Uvozi izbrane",IDC_IMPORT,152,252,72,14
|
||||
PUSHBUTTON "Predogled",IDC_FETCH,7,252,64,14
|
||||
PUSHBUTTON "Uvozi vse",IDC_IMPORTALL,80,252,64,14
|
||||
CONTROL "Preskoči ta dialog",IDC_SKIP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,230,252,76,14
|
||||
PUSHBUTTON "Izhod",IDC_EXIT,315,252,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG1 DIALOG 0, 0, 186, 46
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
CAPTION "Prenos"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Prenašam ... Prosim, počakajte",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CONNECTING DIALOG 0, 0, 280, 116
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU| WS_VISIBLE | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "Povezovanje"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_BITMAP,"Static",SS_BITMAP|SS_CENTERIMAGE,4,4,110,110
|
||||
LTEXT "Povezujem se s kamero ... Prosim, počakajte",IDC_STATIC,128,58,
|
||||
116,8
|
||||
END
|
|
@ -1,88 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Serbian resources for Twain
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2006 CodeWeavers, Aric Stewart
|
||||
* Copyright 2010 Đorđe Vasiljević
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_CYRILLIC
|
||||
|
||||
IDD_CAMERAUI DIALOG 0, 0, 372, 273
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Датотеке на камери"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_LIST1,"SysListView32", LVS_ICON | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,358,229
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Увези изабрано",IDC_IMPORT,152,252,72,14
|
||||
PUSHBUTTON "Преглед",IDC_FETCH,7,252,64,14
|
||||
PUSHBUTTON "Увези све",IDC_IMPORTALL,80,252,64,14
|
||||
CONTROL "Прескочи ово прозорче",IDC_SKIP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,230,252,76,14
|
||||
PUSHBUTTON "Излаз",IDC_EXIT,315,252,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG1 DIALOG 0, 0, 186, 46
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
CAPTION "Пренос"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Преношење...",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CONNECTING DIALOG 0, 0, 280, 116
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU| WS_VISIBLE | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "Повезивање са камером"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_BITMAP,"Static",SS_BITMAP|SS_CENTERIMAGE,4,4,110,110
|
||||
LTEXT "Повезивање са камером...",IDC_STATIC,128,58,116,8
|
||||
END
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_LATIN
|
||||
|
||||
IDD_CAMERAUI DIALOG 0, 0, 372, 273
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Datoteke na kameri"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Spisak 1",IDC_LIST1,"SysListView32", LVS_ICON | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,358,229
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Uvezi izabrano",IDC_IMPORT,152,252,72,14
|
||||
PUSHBUTTON "Pregled",IDC_FETCH,7,252,64,14
|
||||
PUSHBUTTON "Uvezi sve",IDC_IMPORTALL,80,252,64,14
|
||||
CONTROL "Preskoči ovo prozorče",IDC_SKIP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,230,252,76,14
|
||||
PUSHBUTTON "Izlaz",IDC_EXIT,315,252,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG1 DIALOG 0, 0, 186, 46
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
CAPTION "Prenos"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Prenošenje...",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CONNECTING DIALOG 0, 0, 280, 116
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU| WS_VISIBLE | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "Povezivanje sa kamerom"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_BITMAP,"Static",SS_BITMAP|SS_CENTERIMAGE,4,4,110,110
|
||||
LTEXT "Povezivanje sa kamerom...",IDC_STATIC,128,58,116,8
|
||||
END
|
|
@ -1,56 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Swedish resources for Twain
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2007 Daniel Nylander
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_CAMERAUI DIALOG 0, 0, 372, 273
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
|
||||
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Filer på kamera"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_LIST1,"SysListView32", LVS_ICON | WS_BORDER |
|
||||
WS_TABSTOP,7,7,358,229
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Importera markerade",IDC_IMPORT,152,252,72,14
|
||||
PUSHBUTTON "Förhandsvisa",IDC_FETCH,7,252,64,14
|
||||
PUSHBUTTON "Importera alla",IDC_IMPORTALL,80,252,64,14
|
||||
CONTROL "Hoppa över",IDC_SKIP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,230,252,76,14
|
||||
PUSHBUTTON "Avsluta",IDC_EXIT,315,252,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG1 DIALOG 0, 0, 186, 46
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
CAPTION "Överför"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Överför... var god vänta",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CONNECTING DIALOG 0, 0, 280, 116
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU| WS_VISIBLE | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "Ansluter till kamera"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_BITMAP,"Static",SS_BITMAP|SS_CENTERIMAGE,4,4,110,110
|
||||
LTEXT "Ansluter till kamera... vänta",IDC_STATIC,128,58,
|
||||
116,8
|
||||
END
|
|
@ -1,60 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Ukrainian resources for Twain
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2006 CodeWeavers, Aric Stewart
|
||||
* Copyright 2010 Igor Paliychuk
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_CAMERAUI DIALOG 0, 0, 372, 273
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
|
||||
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Файли в камері"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_LIST1,"SysListView32", LVS_ICON | WS_BORDER |
|
||||
WS_TABSTOP,7,7,358,229
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Імпортувати обране",IDC_IMPORT,152,252,72,14
|
||||
PUSHBUTTON "Перегляд",IDC_FETCH,7,252,64,14
|
||||
PUSHBUTTON "Імпортувати все",IDC_IMPORTALL,80,252,64,14
|
||||
CONTROL "Пропустити діалог",IDC_SKIP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,230,252,76,14
|
||||
PUSHBUTTON "Вихід",IDC_EXIT,315,252,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG1 DIALOG 0, 0, 186, 46
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
CAPTION "Перенесення"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Перенесення... Зачекайте",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CONNECTING DIALOG 0, 0, 280, 116
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU| WS_VISIBLE | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "Під'єднання до камери"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_BITMAP,"Static",SS_BITMAP|SS_CENTERIMAGE,4,4,110,110
|
||||
LTEXT "Під'єднання до камери... Зачекайте",IDC_STATIC,128,58,
|
||||
116,8
|
||||
END
|
|
@ -1,94 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Twain (Simplified and Traditional Chinese Resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
/* Chinese text is encoded in UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
||||
IDD_CAMERAUI DIALOG 0, 0, 372, 273
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
|
||||
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "照相机中的文件"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_LIST1,"SysListView32", LVS_ICON | WS_BORDER |
|
||||
WS_TABSTOP,7,7,358,229
|
||||
DEFPUSHBUTTON "导入选定文件",IDC_IMPORT,152,252,72,14
|
||||
PUSHBUTTON "预览",IDC_FETCH,7,252,64,14
|
||||
PUSHBUTTON "导入全部",IDC_IMPORTALL,80,252,64,14
|
||||
CONTROL "跳过本对话框",IDC_SKIP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,230,252,76,14
|
||||
PUSHBUTTON "退出",IDC_EXIT,315,252,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG1 DIALOG 0, 0, 186, 46
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
CAPTION "正在传输"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "正在传输... 请稍候",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CONNECTING DIALOG 0, 0, 280, 116
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU| WS_VISIBLE | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "连接照相机"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_BITMAP,"Static",SS_BITMAP|SS_CENTERIMAGE,4,4,110,110
|
||||
LTEXT "正在连接照相机... 请稍候",IDC_STATIC,128,58,
|
||||
116,8
|
||||
END
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
||||
|
||||
IDD_CAMERAUI DIALOG 0, 0, 372, 273
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
|
||||
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "照相機中的檔案"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "List1",IDC_LIST1,"SysListView32", LVS_ICON | WS_BORDER |
|
||||
WS_TABSTOP,7,7,358,229
|
||||
DEFPUSHBUTTON "導入選定檔案",IDC_IMPORT,152,252,72,14
|
||||
PUSHBUTTON "預覽",IDC_FETCH,7,252,64,14
|
||||
PUSHBUTTON "導入全部",IDC_IMPORTALL,80,252,64,14
|
||||
CONTROL "跳過本對話框",IDC_SKIP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,230,252,76,14
|
||||
PUSHBUTTON "結束",IDC_EXIT,315,252,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG1 DIALOG 0, 0, 186, 46
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
CAPTION "正在傳輸"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "正在傳輸... 請稍候",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CONNECTING DIALOG 0, 0, 280, 116
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU| WS_VISIBLE | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "連接照相機"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_BITMAP,"Static",SS_BITMAP|SS_CENTERIMAGE,4,4,110,110
|
||||
LTEXT "正在連接照相機... 請稍候",IDC_STATIC,128,58,
|
||||
116,8
|
||||
END
|
42
po/ar.po
42
po/ar.po
|
@ -2060,6 +2060,48 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "&مساعدة"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "ا&طبع...\tCtrl+P"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
43
po/bg.po
43
po/bg.po
|
@ -2077,6 +2077,49 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "&Файл"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "&Разпечатай изображението..."
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr "LAN връзка"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
44
po/ca.po
44
po/ca.po
|
@ -2114,6 +2114,50 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "Nom Complet"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr "S'esperava un nombre"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Pre&visualització de la impresió"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr "Connectant a $s"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "S&incronitza"
|
||||
|
|
43
po/cs.po
43
po/cs.po
|
@ -2106,6 +2106,49 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "&Název souboru:"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Tisk"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr "Připojit &síťové zařízení"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
40
po/da.po
40
po/da.po
|
@ -2110,6 +2110,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "Filer på kamera"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr "Importér valgte"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Forhåndsvisning"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr "Importér alt"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr "Spring dette over"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Afslut"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr "Overfører"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr "Overfører... Vent venligst"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr "Tilslutter til kamera"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr "Tilslutter til kamera... Vent venligst"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
40
po/de.po
40
po/de.po
|
@ -2100,6 +2100,46 @@ msgstr "Symbol"
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr "OEM/DOS"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "Dateien auf der Kamera"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr "Gewählte importieren"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Vorschau"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr "Alle importieren"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr "Dialog überspringen"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Beenden"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr "Übertrage"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr "Übertrage... Bitte warten"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr "Verbinde mit Kamera"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr "Verbinde mit Kamera... Bitte warten"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "S&ync"
|
||||
|
|
41
po/el.po
41
po/el.po
|
@ -2055,6 +2055,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Εκτύπωση"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
40
po/en.po
40
po/en.po
|
@ -2037,6 +2037,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "Files on Camera"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr "Import Selected"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Preview"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr "Connecting to camera"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "S&ync"
|
||||
|
|
40
po/en_US.po
40
po/en_US.po
|
@ -2101,6 +2101,46 @@ msgstr "Symbol"
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr "OEM/DOS"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "Files on Camera"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr "Import Selected"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Preview"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr "Import All"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr "Skip This Dialog"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Exit"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr "Transferring"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr "Transferring... Please Wait"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr "Connecting to camera"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "S&ync"
|
||||
|
|
47
po/eo.po
47
po/eo.po
|
@ -2087,6 +2087,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Dosiero\n"
|
||||
"#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Dosiero"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "&Presu"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr "LAN Interkonekto"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
40
po/es.po
40
po/es.po
|
@ -2121,6 +2121,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "Ficheros de la cámara"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr "Importar selección"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Previsualizar"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr "Importar todo"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr "Saltarse este diálogo"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr "Transfiriendo"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr "Transfiriendo... Por favor espere"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr "Conectando a la cámara"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr "Conectando a la cámara... Por favor espere"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
42
po/fa.po
42
po/fa.po
|
@ -2060,6 +2060,48 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "&پرونده"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "&چاپکردن...\tCtrl+P"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
43
po/fi.po
43
po/fi.po
|
@ -2079,6 +2079,49 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "&Tiedosto"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Tulosta &Kuva..."
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr "Lähiverkkoyhteys"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
40
po/fr.po
40
po/fr.po
|
@ -2109,6 +2109,46 @@ msgstr "Symbole"
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr "OEM/DOS"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "Fichiers sur l'appareil photo"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr "Importer la sélection"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Prévisualiser"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr "Tout importer"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr "Sauter ce dialogue"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr "Acquisition"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr "Acquisition... Veuillez patienter"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr "Connexion à l'appareil photo"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr "Connexion à l'appareil photo... Veuillez patienter"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "S&ynchroniser"
|
||||
|
|
40
po/he.po
40
po/he.po
|
@ -2075,6 +2075,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "קבצים במצלמה"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr "יבוא הנבחרים"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "תצוגה מקדימה"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr "יבוא הכול"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr "דילוג על דו־שיח זה"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "יציאה"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr "העברה"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr "מתבצעת העברה... נא להמתין"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr "התחברות למצלמה"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr "בהתחברות למצלמה... נא להמתין"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "&סנכרון"
|
||||
|
|
41
po/hi.po
41
po/hi.po
|
@ -2039,6 +2039,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
40
po/hu.po
40
po/hu.po
|
@ -2149,6 +2149,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "Fényképezőgépen lévő fájlok"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr "Kiválasztottak importálása"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Előnézet"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr "Összes importálása"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr "Ezen párbeszédablak kihagyása"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Kilépés"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr "Átvitel"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr "Átvitel... Kérem várjon"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr "Átvitel a fényképezőgépre"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr "Kapcsolódás a fényképezőgéphez... Kérem várjon"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
40
po/it.po
40
po/it.po
|
@ -2110,6 +2110,46 @@ msgstr "Symbol"
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr "OEM/DOS"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "Files sulla videocamera"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr "Importa selezionati"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Anteprima"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr "Importa tutti"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr "Salta questa finestra"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Esci"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr "Trasferimento"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr "Trasferimento... Aspetta un momento"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr "Connessione alla videocamera"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr "Connessione alla videocamera... Aspetta un momento"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "S&incronizza"
|
||||
|
|
40
po/ja.po
40
po/ja.po
|
@ -2101,6 +2101,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "カメラにあるファイル"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr "インポート"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "プレビュー"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr "すべてインポート"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr "このダイアログをスキップ"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "終了"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr "転送中"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr "転送中です... お待ちください"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr "カメラに接続中"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr "カメラに接続しています... お待ちください"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "同期(&Y)"
|
||||
|
|
40
po/ko.po
40
po/ko.po
|
@ -2100,6 +2100,46 @@ msgstr "기호"
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr "OEM/도"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "카메라에 있는 파"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr "선택된 것을 불러오기"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr " 미리 보기"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr "모두 불러오기"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr "대화상자 지나치기"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "나가기"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr "옮기는 중"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr "옮기는 중... 잠시만 기다리십시오"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr "카메라하고 연결중"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr "카메라하고 연결중... 잠시만 기다리십시오"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "동기화(&Y)"
|
||||
|
|
40
po/lt.po
40
po/lt.po
|
@ -2109,6 +2109,46 @@ msgstr "Simboliai"
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr "OEM/DOS"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "Failai kameroje"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr "Importuoti pažymėtus"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Peržiūra"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr "Importuoti visus"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr "Praleisti šį dialogo langą"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Išeiti"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr "Perduodama"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr "Perduodama... Prašome palaukti"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr "Jungiamasi prie kameros"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr "Jungiamasi prie kameros... Prašome palaukti"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "S&inchronizuoti"
|
||||
|
|
41
po/ml.po
41
po/ml.po
|
@ -2039,6 +2039,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..."
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
40
po/nb_NO.po
40
po/nb_NO.po
|
@ -2210,6 +2210,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "Filer på kamera"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr "Importer valgte"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Preview"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr "Importer alle"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr "Skip This Dialog"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Avslutt"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr "Overfører"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr "Overfører... vent litt"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr "Kobler til kamera"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr "Kobler til kamera... vent litt"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
40
po/nl.po
40
po/nl.po
|
@ -2127,6 +2127,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "Bestanden op de camera"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr "Importeer geselecteerde bestanden"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Voorbeeld"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr "Importeer alles"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr "Sla dit venster over"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Afsluiten"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr "Verplaatsen"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr "Verplaatsen... Even geduld"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr "Verbinden met camera"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr "Verbinden met camera... Even geduld"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "S&ynchroniseer"
|
||||
|
|
41
po/or.po
41
po/or.po
|
@ -2039,6 +2039,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
41
po/pa.po
41
po/pa.po
|
@ -2039,6 +2039,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
40
po/pl.po
40
po/pl.po
|
@ -2111,6 +2111,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "Pliki w aparacie"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr "Skopiuj wybrane"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Preview"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr "Skopiuj wszystkie"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr "Skip This Dialog"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Zakończ"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr "Przesyłanie danych"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr "Przesyłanie danych... proszę czekać"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr "Nawiązywanie połączenia z aparatem"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr "Nawiązywanie połączenia z aparatem..."
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "S&ynchronizuj"
|
||||
|
|
40
po/pt_BR.po
40
po/pt_BR.po
|
@ -2209,6 +2209,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "Arquivos na Câmera"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr "Importar Selecionado"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Pré-visualizar"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr "Importar tudo"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr "Passar à frente"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr "Transferindo"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr "Transferindo... Por favor espere"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr "Contectando à câmera"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr "Contectando à câmera... Por favor espere"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
40
po/pt_PT.po
40
po/pt_PT.po
|
@ -2223,6 +2223,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "Ficheiros na Câmara"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr "Importar Seleccionado"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Pré-visualizar"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr "Importar tudo"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr "Passar à frente"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr "A transferir"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr "A transferir... Por favor espere"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr "A ligar à câmara"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr "A ligar à câmara... Por favor espere"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
42
po/rm.po
42
po/rm.po
|
@ -2047,6 +2047,48 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "&Datoteca"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "&Stampar tema"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
40
po/ro.po
40
po/ro.po
|
@ -2268,6 +2268,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "Fișiere în aparatul foto"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr "Importă selecția"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Previzualizare"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr "Importă tot"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr "Omite acest dialog"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Ieșire"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr "Transferare"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr "Se transferă... Așteptați"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr "Conectare la cameră"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr "Se conectează la cameră... Așteptați"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
40
po/ru.po
40
po/ru.po
|
@ -2104,6 +2104,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "Файлы в камере"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr "Загрузить выбранные"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Просмотр"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr "Загрузить все"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr "Больше не спрашивать"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Выход"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr "Загрузка"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr "Загрузка... Ждите"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr "Подключение к камере"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr "Подключение к камере... Ждите"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "С&инхронизировать"
|
||||
|
|
42
po/sk.po
42
po/sk.po
|
@ -2052,6 +2052,48 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "&Súbor"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "&Tlačiť"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
40
po/sl.po
40
po/sl.po
|
@ -2121,6 +2121,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "Datoteke na kameri"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr "Uvozi izbrane"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Predogled"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr "Uvozi vse"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr "Preskoči ta dialog"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Izhod"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr "Prenos"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr "Prenašam ... Prosim, počakajte"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr "Povezovanje"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr "Povezujem se s kamero ... Prosim, počakajte"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "U&skladi"
|
||||
|
|
|
@ -2096,6 +2096,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "Датотеке на камери"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr "Увези изабрано"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Преглед"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr "Увези све"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr "Прескочи ово прозорче"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Излаз"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr "Пренос"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr "Преношење..."
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr "Повезивање са камером"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr "Повезивање са камером..."
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2117,6 +2117,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "Datoteke na kameri"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr "Uvezi izabrano"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Pregled"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr "Uvezi sve"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr "Preskoči ovo prozorče"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Izlaz"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr "Prenos"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr "Prenošenje..."
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr "Povezivanje sa kamerom"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr "Povezivanje sa kamerom..."
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
40
po/sv.po
40
po/sv.po
|
@ -2118,6 +2118,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "Filer på kamera"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr "Importera markerade"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Förhandsvisa"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr "Importera alla"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr "Hoppa över"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Avsluta"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr "Överför"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr "Överför... var god vänta"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr "Ansluter till kamera"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr "Ansluter till kamera... vänta"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "S&ynkronisera"
|
||||
|
|
41
po/te.po
41
po/te.po
|
@ -2039,6 +2039,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "ఫాంట్... (&F)"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
42
po/th.po
42
po/th.po
|
@ -2057,6 +2057,48 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "แฟ้ม"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
42
po/tr.po
42
po/tr.po
|
@ -2091,6 +2091,48 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "&Dosya adı:"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr "&Ağ Sürücüsüne Bağlan"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
40
po/uk.po
40
po/uk.po
|
@ -2112,6 +2112,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "Файли в камері"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr "Імпортувати обране"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Перегляд"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr "Імпортувати все"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr "Пропустити діалог"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Вихід"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr "Перенесення"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr "Перенесення... Зачекайте"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr "Під'єднання до камери"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr "Під'єднання до камери... Зачекайте"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "Син&х"
|
||||
|
|
42
po/wa.po
42
po/wa.po
|
@ -2050,6 +2050,48 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "&Fitchî"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "&Rexhe"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
40
po/wine.pot
40
po/wine.pot
|
@ -2032,6 +2032,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
40
po/zh_CN.po
40
po/zh_CN.po
|
@ -2092,6 +2092,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "照相机中的文件"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr "导入选定文件"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "预览"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr "导入全部"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr "跳过本对话框"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "退出"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr "正在传输"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr "正在传输... 请稍候"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr "连接照相机"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr "正在连接照相机... 请稍候"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
40
po/zh_TW.po
40
po/zh_TW.po
|
@ -2095,6 +2095,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
msgstr "照相機中的檔案"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:31
|
||||
msgid "Import Selected"
|
||||
msgstr "導入選定檔案"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:32
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "預覽"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:33
|
||||
msgid "Import All"
|
||||
msgstr "導入全部"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:34
|
||||
msgid "Skip This Dialog"
|
||||
msgstr "跳過本對話框"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:35
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "結束"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:40
|
||||
msgid "Transferring"
|
||||
msgstr "正在傳輸"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:43
|
||||
msgid "Transferring... Please Wait"
|
||||
msgstr "正在傳輸... 請稍候"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:48
|
||||
msgid "Connecting to camera"
|
||||
msgstr "連接照相機"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:52
|
||||
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
|
||||
msgstr "正在連接照相機... 請稍候"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:56
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue